All language subtitles for M.O.M.Mothers.of.Monsters.2020.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,365 --> 00:00:14,448 - Where are we gonna find it? 2 00:00:20,581 --> 00:00:23,411 - Jacob, what did you do? 3 00:00:23,411 --> 00:00:24,401 - What? 4 00:00:24,401 --> 00:00:26,041 - Did you mean to hurt it? 5 00:00:26,041 --> 00:00:26,874 - What? 6 00:00:26,874 --> 00:00:27,951 - Did you hurt it on purpose? 7 00:00:27,951 --> 00:00:29,114 - What's "on purpose"? 8 00:00:30,492 --> 00:00:32,591 - Did you mean to kill it 9 00:00:32,591 --> 00:00:34,241 or was it an accident, sweetheart? 10 00:00:34,241 --> 00:00:35,491 Daddy and I want to know. 11 00:00:37,541 --> 00:00:38,374 Look at me. 12 00:00:40,801 --> 00:00:41,634 Jacob. 13 00:00:44,461 --> 00:00:45,971 Just turn the camera off. 14 00:00:45,971 --> 00:00:46,968 Just turn it off. 15 00:01:07,419 --> 00:01:10,919 - This is the kind of shit I come home to. 16 00:01:15,231 --> 00:01:16,214 Seven pairs. 17 00:01:22,901 --> 00:01:24,074 Seven pairs. 18 00:01:29,551 --> 00:01:30,554 Sounds bother him. 19 00:01:32,941 --> 00:01:34,244 Certain sounds, anyway. 20 00:01:37,851 --> 00:01:39,424 Like high heels on linoleum. 21 00:01:44,901 --> 00:01:45,951 Yeah, well... 22 00:01:47,461 --> 00:01:49,561 I'm keeping track of this shit now, Jacob. 23 00:01:51,551 --> 00:01:52,401 I'm recording it. 24 00:02:00,139 --> 00:02:04,472 - I hate you, mom! 25 00:02:07,398 --> 00:02:08,384 - You hear that? 26 00:02:09,771 --> 00:02:10,831 That's Jacob blowing a fit 27 00:02:10,831 --> 00:02:13,320 because I told him he had to reimburse me. 28 00:02:15,515 --> 00:02:16,941 You wanna monster out, that's fine. 29 00:02:16,941 --> 00:02:18,401 Monster out. 30 00:02:18,401 --> 00:02:20,085 - Leave me alone. 31 00:02:20,085 --> 00:02:22,574 Fucking psycho. 32 00:02:22,574 --> 00:02:25,281 - Yeah, I'm a fucking psycho. 33 00:02:25,281 --> 00:02:26,921 'Cause I told him, until he reimburses me, 34 00:02:26,921 --> 00:02:28,706 he's not getting his PlayStation back. 35 00:02:30,571 --> 00:02:31,794 I'm recording this! 36 00:02:41,611 --> 00:02:42,631 Jacob. 37 00:02:42,631 --> 00:02:44,101 It was seven pairs. 38 00:02:44,101 --> 00:02:47,141 - I didn't touch your stupid shoes. 39 00:02:47,141 --> 00:02:48,091 - What? 40 00:02:48,091 --> 00:02:51,091 - I didn't touch your stupid shoes. 41 00:02:51,091 --> 00:02:51,924 - Very funny. 42 00:02:55,171 --> 00:02:56,004 What did you throw? 43 00:02:56,004 --> 00:02:57,601 What smashed? 44 00:02:57,601 --> 00:02:58,434 - Nothing. 45 00:03:00,181 --> 00:03:01,674 You're the one "monstering out", okay? 46 00:03:01,674 --> 00:03:03,651 Just take a bath or something... 47 00:03:15,461 --> 00:03:18,331 Welcome to the worst town in America; 48 00:03:18,331 --> 00:03:19,621 Parma, Ohio. - Hey. 49 00:03:20,861 --> 00:03:25,101 I am here interviewing the aloof new boy of the school, 50 00:03:25,101 --> 00:03:27,534 Jacob Bell, everyone! 51 00:03:28,411 --> 00:03:29,591 Save "hi", Jacob. 52 00:03:29,591 --> 00:03:30,694 Stop it! 53 00:03:37,311 --> 00:03:38,504 - My name is Abbey. 54 00:03:39,441 --> 00:03:42,421 I live in Parma, Ohio-- 55 00:03:42,421 --> 00:03:43,991 Oh shit! 56 00:03:43,991 --> 00:03:45,134 I'm thirty. 57 00:03:46,821 --> 00:03:48,632 Well, mid 30s. 58 00:03:48,632 --> 00:03:49,884 Mid to late 30s. 59 00:03:50,931 --> 00:03:51,871 Not 40... 60 00:03:52,794 --> 00:03:54,214 Definitely not 40. 61 00:04:03,351 --> 00:04:04,444 My name is Abbey. 62 00:04:05,801 --> 00:04:07,024 I'm 42 years old. 63 00:04:09,041 --> 00:04:10,044 I'm a single mom. 64 00:04:11,591 --> 00:04:16,021 My son, Jacob, he just turned 16, which is... 65 00:04:17,188 --> 00:04:19,714 Well, that's a handful for any kind of mom. 66 00:04:22,771 --> 00:04:23,821 The thing is... 67 00:04:26,031 --> 00:04:27,151 Jacob is... 68 00:04:30,811 --> 00:04:32,301 I think he is, anyway... 69 00:04:37,681 --> 00:04:39,111 I think he's going to... 70 00:04:45,135 --> 00:04:46,385 This is stupid. 71 00:04:49,521 --> 00:04:50,831 - Dude, we gotta get outta here. 72 00:04:50,831 --> 00:04:52,331 We're gonna get arrested, bro. 73 00:04:56,001 --> 00:04:56,951 What are you doing? 74 00:04:59,481 --> 00:05:00,594 - Natural selection. 75 00:05:01,891 --> 00:05:03,601 - Oh, don't even play like that, bro. 76 00:05:03,601 --> 00:05:06,316 You're gonna cause a fucking accident or something. 77 00:05:06,316 --> 00:05:07,181 Oh fuck! 78 00:05:07,181 --> 00:05:08,813 Shit! 79 00:05:08,813 --> 00:05:10,846 Get the fuck out of here, bro! 80 00:05:10,846 --> 00:05:12,179 Dude go, go, go! 81 00:05:20,542 --> 00:05:21,792 - Look at this. 82 00:05:25,381 --> 00:05:27,844 If this was just for his geometry assignment, 83 00:05:31,821 --> 00:05:33,414 why would he draw himself, huh? 84 00:05:37,338 --> 00:05:39,644 "To demonstrate scale" my ass. 85 00:05:42,615 --> 00:05:43,765 And here, look at this. 86 00:05:48,781 --> 00:05:51,181 Why would a 14 year old boy even have this, huh? 87 00:05:57,952 --> 00:05:59,881 What kind of kid wants to turn his pellet gun 88 00:05:59,881 --> 00:06:01,144 into an automatic weapon? 89 00:06:04,181 --> 00:06:06,541 Bump stocks were not invented for fucking air guns, 90 00:06:06,541 --> 00:06:07,531 I'll tell you that. 91 00:06:12,631 --> 00:06:13,891 I'm sorry, I just... 92 00:06:15,861 --> 00:06:18,011 I don't understand why there aren't more resources out there 93 00:06:18,011 --> 00:06:19,851 to deal with this kind of thing. 94 00:06:19,851 --> 00:06:21,314 I reported him two years ago. 95 00:06:22,441 --> 00:06:24,151 And yeah, they launched an investigation, 96 00:06:24,151 --> 00:06:26,458 put Jacob under surveillance. 97 00:06:26,458 --> 00:06:28,186 "Your son provided a rational explanation 98 00:06:28,186 --> 00:06:29,878 "for every offense." 99 00:06:31,201 --> 00:06:32,301 That's what they said. 100 00:06:33,398 --> 00:06:34,938 "Rational explanation." 101 00:06:36,321 --> 00:06:37,371 Now I'm the bad guy 102 00:06:37,371 --> 00:06:39,801 'cause Jacob served time in a diversion program 103 00:06:42,529 --> 00:06:43,479 and we had to move. 104 00:06:45,769 --> 00:06:46,602 Again. 105 00:06:49,914 --> 00:06:51,181 He's already in therapy, 106 00:06:51,181 --> 00:06:53,268 so couldn't blame me for that one. 107 00:07:00,511 --> 00:07:02,431 My mom spent a shit ton in legal fees 108 00:07:02,431 --> 00:07:04,064 to get all this stuff back, too. 109 00:07:04,991 --> 00:07:07,014 God forbid it goes on his record. 110 00:07:07,951 --> 00:07:08,826 She's like, 111 00:07:08,826 --> 00:07:09,961 "You don't wanna be the boy who cried 'wolf', do you?" 112 00:07:09,961 --> 00:07:10,924 I'm like, "No, mom. 113 00:07:11,998 --> 00:07:12,838 "I don't." 114 00:07:15,351 --> 00:07:18,681 By the way, the boy who cried wolf 115 00:07:21,001 --> 00:07:22,464 got eaten by the fuckin' wolf. 116 00:07:29,601 --> 00:07:31,571 - We were talking about how to get more bang for your buck 117 00:07:31,571 --> 00:07:33,421 out of everyone's favorite AR-15. 118 00:07:33,421 --> 00:07:34,951 And with you guys shooting the .223s 119 00:07:34,951 --> 00:07:37,947 or the 5.56s, everyone knows-- 120 00:07:41,891 --> 00:07:44,774 - Sleeping Jacob is my favorite Jacob. 121 00:07:46,261 --> 00:07:50,461 He had almost a two hour tantrum. 122 00:07:50,461 --> 00:07:51,964 Worked himself into a fit. 123 00:07:53,431 --> 00:07:54,544 Now he's sleeping. 124 00:07:55,771 --> 00:07:57,757 Honey, I don't think you can climb on that! 125 00:07:57,757 --> 00:07:59,821 - There are all those babies living in there. 126 00:07:59,821 --> 00:08:00,654 - That's somebody's-- 127 00:08:00,654 --> 00:08:01,880 That's a birdhouse. 128 00:08:01,880 --> 00:08:02,713 No, no! 129 00:08:02,713 --> 00:08:04,125 Babies, no! 130 00:08:04,125 --> 00:08:05,984 - There are baby birds in there. 131 00:08:05,984 --> 00:08:07,817 - Let go, now! 132 00:08:08,975 --> 00:08:09,998 - What? 133 00:08:09,998 --> 00:08:11,415 - Let go. 134 00:08:12,251 --> 00:08:14,991 - That's why that bird is swooping at your head. 135 00:08:14,991 --> 00:08:16,180 - They're very upset. 136 00:08:16,180 --> 00:08:17,551 - Walk away! 137 00:08:27,931 --> 00:08:29,784 - You know that's illegal, right? 138 00:08:30,821 --> 00:08:32,691 - The light's red. 139 00:08:32,691 --> 00:08:34,291 - What are you recording me for? 140 00:08:35,559 --> 00:08:36,392 - I want to capture 141 00:08:36,392 --> 00:08:38,091 that miraculous transformation you make. 142 00:08:39,001 --> 00:08:40,291 When you're alone in the car with mom 143 00:08:40,291 --> 00:08:42,291 to when you're not alone in the car with mom. 144 00:08:42,291 --> 00:08:44,301 - For what; for who? 145 00:08:50,401 --> 00:08:53,431 Hey, Detective Kelly, remember me? 146 00:08:53,431 --> 00:08:55,371 Mom's freaking out again. 147 00:08:55,371 --> 00:08:56,431 - Knock it off. 148 00:08:56,431 --> 00:08:58,189 - She came home totally hammered 149 00:08:58,189 --> 00:09:01,751 and she cut up all her shoes. 150 00:09:01,751 --> 00:09:03,631 She's probably gonna say I did it, 151 00:09:03,631 --> 00:09:04,831 but just for the record. 152 00:09:05,751 --> 00:09:06,584 Later. 153 00:09:07,901 --> 00:09:08,734 - You're disgusting. 154 00:09:08,734 --> 00:09:10,454 Look me in the eye and say that again. 155 00:09:11,891 --> 00:09:13,561 - You were drunk. 156 00:09:13,561 --> 00:09:15,281 You cut up your shoes. 157 00:09:15,281 --> 00:09:16,114 Again. 158 00:09:18,511 --> 00:09:19,994 Fucking go already. 159 00:09:23,931 --> 00:09:26,341 - Well, he knows I'm recording, so. 160 00:09:26,341 --> 00:09:28,541 Technically, he's still in the car with mom. 161 00:09:29,921 --> 00:09:32,684 This may be the "other Jacob" emerging. 162 00:09:34,171 --> 00:09:35,324 The fake Jacob. 163 00:09:37,418 --> 00:09:42,131 The thing is, he doesn't fit the profile of a... 164 00:09:43,111 --> 00:09:46,831 I mean he has friends and gets good grades. 165 00:09:46,831 --> 00:09:48,014 His teachers like him. 166 00:09:49,361 --> 00:09:51,381 Except from that one jerky science teacher, 167 00:09:51,381 --> 00:09:53,024 everyone loves the fake Jacob. 168 00:09:56,741 --> 00:10:00,064 To be honest, every time they tell me I'm wrong, 169 00:10:01,172 --> 00:10:02,791 that I'm exaggerating his symptoms, 170 00:10:02,791 --> 00:10:05,994 I feel this enormous sense of relief. 171 00:10:07,301 --> 00:10:09,984 I mean, what if it is me? 172 00:10:11,632 --> 00:10:13,044 What if Jacob is okay? 173 00:10:16,108 --> 00:10:18,674 "Psychosomatic projection", I think they call it. 174 00:10:19,801 --> 00:10:21,911 It's when you experience this trauma as a kid, 175 00:10:21,911 --> 00:10:24,711 this extreme fucking trauma 176 00:10:24,711 --> 00:10:28,421 and you project that on your husband, 177 00:10:28,421 --> 00:10:30,224 your kid, your parents. 178 00:10:32,561 --> 00:10:34,361 Then I think, "What if it's not me?" 179 00:10:36,781 --> 00:10:38,044 What if it's genetic? 180 00:10:40,511 --> 00:10:44,011 Sometimes when I look in his eyes I get this replay, 181 00:10:44,011 --> 00:10:46,744 this instant fucking replay of Jerry, 182 00:10:47,580 --> 00:10:50,828 and I imagine him in that Mustang with his sawed off-- 183 00:10:51,661 --> 00:10:52,811 - Pickup and drop-off only, ma'am. 184 00:10:52,811 --> 00:10:53,644 - Thank you! 185 00:10:53,644 --> 00:10:54,477 Sorry. 186 00:10:55,951 --> 00:10:57,164 This is his room. 187 00:11:04,281 --> 00:11:05,751 When he's not at school, 188 00:11:05,751 --> 00:11:08,104 this is where he spends most of his time. 189 00:11:10,891 --> 00:11:11,984 All of his time. 190 00:11:14,181 --> 00:11:16,821 This is Adolf. 191 00:11:16,821 --> 00:11:17,654 Hi! 192 00:11:18,551 --> 00:11:20,924 Last one died, so this is Adolf Junior. 193 00:11:21,889 --> 00:11:23,874 Or Adolf Junior Jr., maybe. 194 00:11:27,292 --> 00:11:28,244 As you can see, 195 00:11:30,036 --> 00:11:31,551 he plays a lot of video games. 196 00:11:31,551 --> 00:11:33,514 I think that's pretty normal. 197 00:11:34,659 --> 00:11:35,654 I mean, 198 00:11:37,791 --> 00:11:38,734 is that normal? 199 00:11:40,351 --> 00:11:42,301 Spend five, six hours a day? 200 00:11:42,301 --> 00:11:43,531 I don't know, just... 201 00:11:44,771 --> 00:11:45,784 Shooting people. 202 00:11:48,341 --> 00:11:49,504 People say it's normal. 203 00:11:51,351 --> 00:11:52,184 People. 204 00:11:56,081 --> 00:11:59,094 What's not normal, is this. 205 00:12:05,501 --> 00:12:06,454 Are you kidding me? 206 00:12:06,454 --> 00:12:07,287 Jesus. 207 00:12:08,731 --> 00:12:10,781 - Talk American. 208 00:12:10,781 --> 00:12:13,085 - Would you like me better if I was British? 209 00:12:14,121 --> 00:12:14,954 - No. 210 00:12:17,031 --> 00:12:17,864 - Hey, you've gotta help me 211 00:12:17,864 --> 00:12:18,944 with my science project. 212 00:12:20,278 --> 00:12:21,694 - It's so easy. 213 00:12:21,694 --> 00:12:23,944 - It's not easy for all of us. 214 00:12:25,275 --> 00:12:27,011 Aren't you supposed to be really smart or something? 215 00:12:27,011 --> 00:12:27,961 What are you doing? 216 00:12:30,971 --> 00:12:32,234 You're such an asshole! 217 00:12:33,550 --> 00:12:34,383 - Whatever. 218 00:12:34,383 --> 00:12:36,021 He's fucking old anyway. 219 00:12:36,021 --> 00:12:36,854 - Why? 220 00:12:36,854 --> 00:12:38,361 You think we should just kill off all old people? 221 00:12:38,361 --> 00:12:39,407 - Yes! 222 00:12:39,407 --> 00:12:40,862 That is a good idea! 223 00:12:40,862 --> 00:12:41,697 - Oh Whatever. - See? 224 00:12:41,697 --> 00:12:44,261 You're already halfway done with your science project. 225 00:12:44,261 --> 00:12:45,321 - Fucking jaw off... 226 00:12:46,241 --> 00:12:47,891 - Say what you just said. 227 00:12:49,831 --> 00:12:50,664 I'm serious. 228 00:12:50,664 --> 00:12:51,811 Say what you just said. 229 00:12:51,811 --> 00:12:52,644 - Stop already. 230 00:12:54,161 --> 00:12:55,251 - Knock it off. 231 00:12:55,251 --> 00:12:56,261 - Chill, mom, seriously. 232 00:12:56,261 --> 00:12:57,094 - Let go. 233 00:12:57,094 --> 00:12:57,927 Ow, you're hurting me. 234 00:12:57,927 --> 00:12:59,208 - I'm not even touching you. 235 00:13:00,751 --> 00:13:01,584 - Jacob! 236 00:13:08,811 --> 00:13:10,961 See, that's exactly what I'm talking about. 237 00:13:18,631 --> 00:13:23,631 Okay, I got this when he was around two of wetting the bed 238 00:13:25,641 --> 00:13:26,874 with his diapers on. 239 00:13:30,991 --> 00:13:33,841 I caught him taking them off, pissing the bed, 240 00:13:33,841 --> 00:13:35,741 and putting his diapers back on again. 241 00:13:36,931 --> 00:13:38,344 Little creep. 242 00:13:40,361 --> 00:13:42,274 Shit, where's the charging thingy? 243 00:13:46,511 --> 00:13:47,344 Testing. 244 00:13:55,531 --> 00:13:56,421 All right... 245 00:13:57,931 --> 00:14:01,464 Okay, so it's May 4th, 2018, by the way. 246 00:14:02,441 --> 00:14:04,041 Jacob should be home any minute. 247 00:14:04,941 --> 00:14:07,351 If his PlayStation isn't back in his room, 248 00:14:07,351 --> 00:14:08,848 he's gonna rip my jaw off. 249 00:14:09,830 --> 00:14:10,663 That's what he said, 250 00:14:10,663 --> 00:14:12,408 "I'll rip your fucking jaw off." 251 00:14:15,461 --> 00:14:16,294 Look, I know. 252 00:14:16,294 --> 00:14:18,521 I know I'm not handling this well; I know that. 253 00:14:19,531 --> 00:14:21,011 He can't keep breaking my shit. 254 00:14:21,011 --> 00:14:22,511 He's not a little kid anymore. 255 00:14:24,908 --> 00:14:27,201 I know, I know... 256 00:14:29,708 --> 00:14:30,644 I'm a mom. 257 00:14:33,921 --> 00:14:34,878 I'm a mom-- 258 00:14:45,351 --> 00:14:46,184 Hey. 259 00:14:59,141 --> 00:14:59,974 - Mom... 260 00:15:01,591 --> 00:15:02,691 What the hell is this? 261 00:15:04,031 --> 00:15:06,271 - Sign it, and I will give you your PlayStation back. 262 00:15:06,271 --> 00:15:07,471 - Are you fucking joking? 263 00:15:07,471 --> 00:15:08,668 - Lose the attitude, Jacob. 264 00:15:08,668 --> 00:15:11,631 You can pay me back a little bit at a time. 265 00:15:21,481 --> 00:15:22,641 Why are you calling me? 266 00:15:22,641 --> 00:15:24,148 - Why do you think? 267 00:15:24,148 --> 00:15:25,681 - I'm not recording you. 268 00:15:25,681 --> 00:15:26,514 - Where is it? 269 00:15:36,221 --> 00:15:37,571 - It's not in there, Jacob. 270 00:15:39,236 --> 00:15:41,591 - Where the fuck is my PlayStation? 271 00:15:41,591 --> 00:15:43,081 I told you; I warned you! 272 00:15:43,081 --> 00:15:46,544 - And I told you if you sign it, you will get it back. 273 00:15:52,361 --> 00:15:55,134 Jacob, don't do that. 274 00:15:58,091 --> 00:16:01,611 God, if you could just not be a little shit for once... 275 00:16:01,611 --> 00:16:03,401 Okay, you know what? 276 00:16:03,401 --> 00:16:04,234 I'm out. 277 00:16:04,234 --> 00:16:05,481 I'm not doing this with you. 278 00:16:07,032 --> 00:16:08,248 Okay-- 279 00:16:08,248 --> 00:16:09,228 Jacob! 280 00:16:09,228 --> 00:16:10,061 Stop it now! 281 00:16:10,894 --> 00:16:11,727 No! 282 00:17:27,736 --> 00:17:28,736 - I'm sorry. 283 00:17:34,794 --> 00:17:35,627 - I know. 284 00:18:04,991 --> 00:18:09,954 - So, what was the worst day of your life? 285 00:18:11,641 --> 00:18:12,661 - Jesus... 286 00:18:15,091 --> 00:18:17,444 Probably the day my stepmom moved in. 287 00:18:18,731 --> 00:18:19,564 - Why? 288 00:18:21,051 --> 00:18:21,884 - I don't know. 289 00:18:21,884 --> 00:18:23,611 Because it just meant my mom wasn't coming home 290 00:18:23,611 --> 00:18:26,504 and it made everything like really final. 291 00:18:29,941 --> 00:18:31,061 And she sucks. 292 00:18:31,061 --> 00:18:32,704 She's the worst. 293 00:18:34,881 --> 00:18:36,723 - Want me to just kill her? 294 00:18:36,723 --> 00:18:39,751 - Yeah, Jacob, fantastic idea. 295 00:18:39,751 --> 00:18:40,584 Thank you. 296 00:18:43,001 --> 00:18:46,131 So, is it true you moved here 297 00:18:46,131 --> 00:18:48,271 because you got kicked out of Riverside? 298 00:18:48,271 --> 00:18:49,104 - Is that your question? 299 00:18:49,104 --> 00:18:50,301 - Yeah. 300 00:18:50,301 --> 00:18:52,029 - You and everybody else. 301 00:18:52,029 --> 00:18:54,196 Ask me something original. 302 00:18:55,905 --> 00:18:57,641 - Okay, 303 00:18:57,641 --> 00:18:59,794 what's with the long sleeves all the time? 304 00:19:00,941 --> 00:19:03,371 - What's with all the fuckin' push-up bras? 305 00:19:03,371 --> 00:19:04,841 - Whoa, it's truth or dare. 306 00:19:04,841 --> 00:19:06,051 You have to answer. 307 00:19:06,051 --> 00:19:06,884 C'mon-- 308 00:19:06,884 --> 00:19:07,853 - Stop it. 309 00:19:07,853 --> 00:19:09,608 It's a stupid game. 310 00:19:09,608 --> 00:19:11,941 - Okay, and this is his Risperidone. 311 00:19:11,941 --> 00:19:14,601 It's kinda like an antidepressant. 312 00:19:14,601 --> 00:19:19,601 Well, actually it's an antipsychotic but that's a bit much. 313 00:19:20,311 --> 00:19:22,061 He takes that with the Carbamazepine, 314 00:19:22,061 --> 00:19:23,545 which is for seizures. 315 00:19:23,545 --> 00:19:24,601 Well, that's wrong. 316 00:19:24,601 --> 00:19:27,301 I mean, it's not wrong, it's just not why he takes it. 317 00:19:28,781 --> 00:19:33,741 Adderall, 15 milligrams of this every morning. 318 00:19:33,741 --> 00:19:36,668 For his, y'know-- 319 00:19:36,668 --> 00:19:38,154 His attention deficit. 320 00:19:39,251 --> 00:19:40,661 Can you hear me now? 321 00:19:40,661 --> 00:19:42,781 - I can hear you just fine. 322 00:19:42,781 --> 00:19:44,381 Your face just keeps freezing up. 323 00:19:44,381 --> 00:19:46,721 Why can't we just talk on the telephone? 324 00:19:46,721 --> 00:19:47,831 - You look fine, mom. 325 00:19:47,831 --> 00:19:49,134 - Yeah, look at my hair! 326 00:19:49,134 --> 00:19:51,311 Let me get some lipstick on. 327 00:19:51,311 --> 00:19:53,121 - Listen, mom, Jacob's gonna be home soon. 328 00:19:53,121 --> 00:19:53,954 Could you just-- 329 00:19:53,954 --> 00:19:54,787 - I'm listening, honey. 330 00:19:54,787 --> 00:19:57,371 I'm just getting my lipstick thingy. 331 00:19:57,371 --> 00:19:59,601 - He's having the tantrums again. 332 00:19:59,601 --> 00:20:01,251 The other day, he pinned me up against a wall 333 00:20:01,251 --> 00:20:02,861 and I couldn't get out from underneath him. 334 00:20:02,861 --> 00:20:04,271 - Well why would you let him do that? 335 00:20:04,271 --> 00:20:06,644 Boys aren't supposed to wrestle with their mothers. 336 00:20:06,644 --> 00:20:08,011 That's what fathers are for. 337 00:20:08,011 --> 00:20:08,844 - No, don't. 338 00:20:08,844 --> 00:20:10,188 Don't do that. 339 00:20:10,188 --> 00:20:11,021 - What? 340 00:20:11,021 --> 00:20:12,231 What'd I do? 341 00:20:12,231 --> 00:20:13,281 I didn't even say his name. 342 00:20:13,281 --> 00:20:14,391 - We weren't wrestling, mom. 343 00:20:14,391 --> 00:20:15,638 He was angry, okay? 344 00:20:15,638 --> 00:20:17,021 - Well he's a teenager. 345 00:20:17,021 --> 00:20:19,441 Teenagers are moody, especially boys. 346 00:20:19,441 --> 00:20:20,274 All those hormones. 347 00:20:20,274 --> 00:20:21,631 - No, this wasn't hormones, mom. 348 00:20:21,631 --> 00:20:25,718 His eyes, they were blank, detached. 349 00:20:28,071 --> 00:20:29,051 He looked like... 350 00:20:30,141 --> 00:20:31,334 He looked like Jerry. 351 00:20:33,152 --> 00:20:35,729 - I don't wanna do this again, Abbey. 352 00:20:35,729 --> 00:20:37,001 - I know you don't want to do this, mom. 353 00:20:37,001 --> 00:20:38,031 I don't want to do this either, 354 00:20:38,031 --> 00:20:39,491 but what if they were wrong? 355 00:20:39,491 --> 00:20:41,228 I mean, mom, if you could have done something to stop Jerry, 356 00:20:41,228 --> 00:20:43,091 you would have done it, right? 357 00:20:43,091 --> 00:20:45,201 - You don't even know what you're talking about! 358 00:20:45,201 --> 00:20:47,041 You were a baby. 359 00:20:47,041 --> 00:20:48,490 - I was twelve. 360 00:20:48,490 --> 00:20:50,261 - I don't wanna talk about this. 361 00:20:50,261 --> 00:20:52,321 - Mom, there must have been some kind of signs. 362 00:20:52,321 --> 00:20:54,281 You must have noticed something. 363 00:20:54,281 --> 00:20:56,738 - I can't believe this is happening again. 364 00:20:56,738 --> 00:20:59,061 Are you taking your medications? 365 00:20:59,061 --> 00:21:01,613 - Yes, of course I'm taking my medication. 366 00:21:01,613 --> 00:21:03,341 - But they're not helping? 367 00:21:03,341 --> 00:21:04,521 - They're not helping Jacob. 368 00:21:04,521 --> 00:21:05,961 Jesus, mom. 369 00:21:05,961 --> 00:21:08,091 - Okay, what did you find? 370 00:21:08,091 --> 00:21:09,676 Did you find something? 371 00:21:09,676 --> 00:21:11,501 - No, I don't... 372 00:21:11,501 --> 00:21:13,921 He's cutting up my shoes again 373 00:21:13,921 --> 00:21:17,331 and the nicks on his arms. 374 00:21:17,331 --> 00:21:18,571 - New nicks? 375 00:21:18,571 --> 00:21:19,404 - No. 376 00:21:19,404 --> 00:21:20,237 I don't know. 377 00:21:21,101 --> 00:21:23,711 I mean, mom, what if he hurts me? 378 00:21:23,711 --> 00:21:25,171 What if he hurts someone else? 379 00:21:25,171 --> 00:21:28,271 - Abigail, the things you're saying... 380 00:21:28,271 --> 00:21:29,474 What you're implying, 381 00:21:30,311 --> 00:21:31,651 it's very serious. 382 00:21:31,651 --> 00:21:33,341 - I know! 383 00:21:33,341 --> 00:21:35,671 - I don't think you should tell anyone. 384 00:21:35,671 --> 00:21:37,401 - I'm telling you, mom. 385 00:21:37,401 --> 00:21:39,991 - And I believed you the last time, 386 00:21:39,991 --> 00:21:41,743 all the way to the end. 387 00:21:41,743 --> 00:21:44,161 Universities look for that kind of stuff. 388 00:21:44,161 --> 00:21:45,868 I know they say they don't, but they do. 389 00:21:45,868 --> 00:21:48,061 And all those medications you have him on, 390 00:21:48,061 --> 00:21:49,061 they all go on his record. 391 00:21:49,061 --> 00:21:50,271 I warned you about that; 392 00:21:50,271 --> 00:21:53,591 If something bad happens and Jacob takes the fall. 393 00:21:53,591 --> 00:21:55,995 - No, mom, I'm trying to prevent something bad 394 00:21:55,995 --> 00:21:57,721 from happening. 395 00:21:57,721 --> 00:21:59,213 - Maybe you should talk to Howard. 396 00:22:00,046 --> 00:22:00,879 You remember Howard? 397 00:22:00,879 --> 00:22:01,781 Howard's a vault. 398 00:22:01,781 --> 00:22:02,641 - 'Kay, you know what, mom? 399 00:22:02,641 --> 00:22:03,881 I gotta go. 400 00:22:03,881 --> 00:22:05,221 I'll call you later. 401 00:22:05,221 --> 00:22:09,311 - Abigail, you're not sure, are you? 402 00:22:09,311 --> 00:22:11,111 - I'll call you later. 403 00:22:11,111 --> 00:22:12,621 - Call who later? 404 00:22:12,621 --> 00:22:13,454 - Is that Jacob? 405 00:22:13,454 --> 00:22:14,831 Honey, is that you? 406 00:22:14,831 --> 00:22:15,854 - Nana? 407 00:22:18,258 --> 00:22:19,692 What up, Nana? 408 00:22:19,692 --> 00:22:21,951 - Oh my god, you're gigantic! 409 00:22:21,951 --> 00:22:23,929 So handsome! 410 00:22:23,929 --> 00:22:25,561 - Aw, c'mon now, Nana. 411 00:22:25,561 --> 00:22:27,499 You say that to all the boys! 412 00:22:27,499 --> 00:22:30,091 - What a horrible face. 413 00:22:30,091 --> 00:22:31,391 Uncross your eyes! 414 00:22:31,391 --> 00:22:32,611 - Nana, my eyes are stuck! 415 00:22:32,611 --> 00:22:34,291 I'm gonna be cross-eyed forever! 416 00:22:34,291 --> 00:22:35,124 Oh my god! 417 00:22:35,124 --> 00:22:35,998 Nana, no! 418 00:22:40,501 --> 00:22:42,751 Hey, thanks for the birthday cash you sent. 419 00:22:42,751 --> 00:22:43,891 That was awesome. 420 00:22:43,891 --> 00:22:45,298 - I wanted to get you a present, 421 00:22:45,298 --> 00:22:47,331 but you're so hard to shop for these days. 422 00:22:47,331 --> 00:22:48,501 - Oh, so get this. 423 00:22:48,501 --> 00:22:50,351 Urban has these killer combat boots. 424 00:22:50,351 --> 00:22:52,221 You can order them online and everything. 425 00:22:52,221 --> 00:22:53,161 - Urban... 426 00:22:53,161 --> 00:22:55,091 Urban what? 427 00:22:55,091 --> 00:22:57,221 - Here, just type in this website, ready? 428 00:22:57,221 --> 00:22:58,334 - Oh no, no, no. 429 00:22:58,334 --> 00:22:59,167 I can't. 430 00:22:59,167 --> 00:23:01,501 Just buy the boots with the birthday present I sent. 431 00:23:01,501 --> 00:23:03,631 - What if you set me up with a credit card 432 00:23:03,631 --> 00:23:05,661 and I'll hook you up with a dope-ass Snapchat account 433 00:23:05,661 --> 00:23:08,221 where you can see what I'm doing like every five minutes. 434 00:23:08,221 --> 00:23:09,977 - Don't listen to him, mom. 435 00:23:09,977 --> 00:23:11,278 - Yeah, you may have gotten bigger 436 00:23:11,278 --> 00:23:13,211 but you haven't changed a bit! 437 00:23:13,211 --> 00:23:14,701 - Is that a yes? 438 00:23:14,701 --> 00:23:17,651 - No, you can get him a credit card when he's 18. 439 00:23:17,651 --> 00:23:18,484 - Deal. 440 00:23:18,484 --> 00:23:20,114 But I better put a limit on it. 441 00:23:22,831 --> 00:23:24,331 - Did you just hang up on her? 442 00:23:25,744 --> 00:23:27,274 Why would you do that? 443 00:23:27,274 --> 00:23:28,982 - When I'm 18? 444 00:23:28,982 --> 00:23:29,815 Please. 445 00:23:50,011 --> 00:23:50,934 - Jacob? 446 00:23:55,101 --> 00:23:57,562 Jacob, I know you're down here. 447 00:24:08,031 --> 00:24:09,094 Jacob, honey? 448 00:24:10,892 --> 00:24:11,725 - Ah! 449 00:24:11,725 --> 00:24:13,741 - Oh my god! 450 00:24:13,741 --> 00:24:14,901 Jesus, you scared... 451 00:24:17,928 --> 00:24:18,891 God damn it... 452 00:24:21,874 --> 00:24:23,431 Are you in my robe? 453 00:24:23,431 --> 00:24:25,486 - Shipping out your Eczema cream, 454 00:24:25,486 --> 00:24:26,319 but we couldn't retail your-- 455 00:24:28,294 --> 00:24:30,571 For the cosmetic moisturizing gloves 456 00:24:30,571 --> 00:24:33,221 because it looks like your mom's credit card expired. 457 00:24:34,363 --> 00:24:35,866 - He install this himself? 458 00:24:35,866 --> 00:24:37,031 - I don't know, I guess he must have. 459 00:24:37,031 --> 00:24:39,201 - Man, you got a smart kid on your hands. 460 00:24:39,201 --> 00:24:41,541 - Yeah, thanks. 461 00:24:41,541 --> 00:24:42,801 I really appreciate it. 462 00:24:42,801 --> 00:24:43,634 - Yeah. 463 00:24:59,314 --> 00:25:01,164 - God, it smells like crap in here. 464 00:25:02,151 --> 00:25:04,051 Like burnt rubber or something... 465 00:25:11,911 --> 00:25:14,031 His baby pictures. 466 00:25:14,031 --> 00:25:16,184 He was six when he started drawing these. 467 00:25:17,321 --> 00:25:18,631 As you can see, they've been rescued 468 00:25:18,631 --> 00:25:20,304 from the trash a few times. 469 00:25:23,051 --> 00:25:24,644 I asked him if that was me; 470 00:25:26,110 --> 00:25:28,194 if that was Jacob in Mommy's belly. 471 00:25:29,631 --> 00:25:31,964 He said no, it was Nana; 472 00:25:33,191 --> 00:25:34,844 he didn't know who the baby was. 473 00:25:37,138 --> 00:25:42,084 I mean, if that's Nana, then who's the baby? 474 00:25:44,511 --> 00:25:46,211 I never told him about my brother. 475 00:25:49,561 --> 00:25:51,014 I never told him about Jerry. 476 00:25:54,351 --> 00:25:55,184 Anyway... 477 00:26:05,151 --> 00:26:06,834 Oh, nice, Jacob. 478 00:26:08,931 --> 00:26:11,232 Oh, Jesus... 479 00:26:11,232 --> 00:26:12,464 Shit. 480 00:26:46,541 --> 00:26:48,371 Oh my god! 481 00:26:48,371 --> 00:26:49,814 Shit, shit, shit! 482 00:26:50,751 --> 00:26:53,304 No, c'mon, get back in. 483 00:26:54,529 --> 00:26:57,304 He feeds these to Adolf, that's all. 484 00:27:12,969 --> 00:27:13,886 What the... 485 00:27:18,446 --> 00:27:19,696 Jesus Christ... 486 00:27:25,184 --> 00:27:26,434 Holy shit. 487 00:27:31,995 --> 00:27:34,495 What the fuck did he do to it? 488 00:27:40,141 --> 00:27:41,101 Oh, Jesus... 489 00:27:43,051 --> 00:27:44,639 I suppose you're gonna find a rational explanation 490 00:27:44,639 --> 00:27:45,854 for this too, huh? 491 00:27:48,361 --> 00:27:49,484 My name is Abbey. 492 00:27:50,481 --> 00:27:51,744 I'm 42 years old. 493 00:27:52,601 --> 00:27:53,604 I'm a single mom. 494 00:27:55,511 --> 00:28:00,511 I think my 16 year old son is a psychopath. 495 00:28:03,778 --> 00:28:05,528 I'm not trying to prove it anymore. 496 00:28:06,781 --> 00:28:09,044 By the time, I'm sure it'll be too late. 497 00:28:10,685 --> 00:28:13,035 I'm not doing this for the authorities, either. 498 00:28:13,983 --> 00:28:15,761 No, I'm... 499 00:28:15,761 --> 00:28:17,374 I'm making these videos for you. 500 00:28:19,344 --> 00:28:20,944 For all you other moms out there 501 00:28:22,517 --> 00:28:25,814 who know deep down that your kid is a bad kid. 502 00:28:28,090 --> 00:28:29,604 But you still love him. 503 00:28:33,231 --> 00:28:34,484 Because he's your son. 504 00:28:37,939 --> 00:28:39,289 We're gonna look for signs. 505 00:28:41,371 --> 00:28:43,471 We're gonna look for patterns, you and me, 506 00:28:44,541 --> 00:28:46,341 and together, we're gonna figure out 507 00:28:47,731 --> 00:28:49,011 if you are "that" mom 508 00:28:51,053 --> 00:28:52,584 and if your kid is "that" kid. 509 00:28:55,487 --> 00:28:56,801 I mean, let's face it. 510 00:28:58,858 --> 00:29:00,074 If I'm wrong, 511 00:29:02,921 --> 00:29:05,171 if these videos never see the light of day... 512 00:29:06,921 --> 00:29:11,024 But if I'm right, if you're watching this, 513 00:29:14,561 --> 00:29:17,594 I'm already dead. 514 00:29:23,151 --> 00:29:25,211 I'm not saying therapists can't help, 515 00:29:25,211 --> 00:29:26,831 but do your own research. 516 00:29:26,831 --> 00:29:28,111 And not just on the internet either; 517 00:29:28,111 --> 00:29:30,514 there are books, interviews, published studies. 518 00:29:31,391 --> 00:29:33,031 Okay, so there's the usual stuff; 519 00:29:33,031 --> 00:29:36,691 the lack of empathy, antisocial behavior, 520 00:29:36,691 --> 00:29:37,691 pathological lying. 521 00:29:37,691 --> 00:29:39,221 That's a big one. 522 00:29:39,221 --> 00:29:40,731 But then there are the more subtle signs 523 00:29:40,731 --> 00:29:45,038 like chronic conspiracy theories or racism. 524 00:29:46,531 --> 00:29:48,141 That's a big one. 525 00:29:48,141 --> 00:29:50,864 NPV, Narcissistic Personality Disorder. 526 00:29:52,301 --> 00:29:54,721 I hope you're writing this down. 527 00:29:54,721 --> 00:29:57,213 I guess you could always just rewind. 528 00:29:58,481 --> 00:29:59,314 By the way, 529 00:30:00,998 --> 00:30:03,676 if you're not a mom with a troubled kid 530 00:30:03,676 --> 00:30:04,926 and you're watching this, 531 00:30:07,086 --> 00:30:08,286 you're a psychopath too. 532 00:30:10,551 --> 00:30:12,014 Have some fucking respect. 533 00:30:13,911 --> 00:30:14,744 - You're crazy. 534 00:30:14,744 --> 00:30:15,861 I don't know, man. 535 00:30:15,861 --> 00:30:17,821 - This is Jacob Bell 536 00:30:17,821 --> 00:30:22,191 coming to you live with the electro shock challenge. 537 00:30:22,191 --> 00:30:24,211 We got a electric dog collar 538 00:30:24,211 --> 00:30:26,451 that I stole from my stupid neighbor 539 00:30:28,071 --> 00:30:33,071 and this should pack a pretty heavy punch to my jugular. 540 00:30:33,081 --> 00:30:34,851 So let's try some levels. 541 00:30:34,851 --> 00:30:37,981 Let's start with... 542 00:30:37,981 --> 00:30:38,814 Eight. 543 00:30:38,814 --> 00:30:39,941 - An eight? 544 00:30:39,941 --> 00:30:40,774 Oh shit, man. 545 00:30:40,774 --> 00:30:41,771 You are out of your mind! 546 00:30:41,771 --> 00:30:42,865 - Pussy. 547 00:30:43,731 --> 00:30:44,735 Three-- 548 00:30:44,735 --> 00:30:45,568 - I don't know about this, man. 549 00:30:45,568 --> 00:30:47,140 - Two, one. 550 00:30:48,874 --> 00:30:50,173 - Oh shit! 551 00:30:51,151 --> 00:30:53,870 Bro, are you all right? 552 00:30:53,870 --> 00:30:56,201 - That was fucking awesome! 553 00:30:58,764 --> 00:31:01,121 - What kind of supplies. 554 00:31:01,121 --> 00:31:03,791 - Well, the science lab is missing 555 00:31:04,691 --> 00:31:09,691 some specimen pins, closures, sodium hydroxide, 556 00:31:11,601 --> 00:31:13,831 a container of formaldehyde. 557 00:31:13,831 --> 00:31:15,781 - Great, so if I hadn't stopped by today 558 00:31:15,781 --> 00:31:19,341 I'd just have to guess why my son got detention? 559 00:31:19,341 --> 00:31:20,421 - We sent the letter. 560 00:31:20,421 --> 00:31:22,641 - I told you that's not my signature. 561 00:31:22,641 --> 00:31:24,481 - Listen, is this gonna go on his record. 562 00:31:24,481 --> 00:31:25,741 - His record? 563 00:31:25,741 --> 00:31:28,514 No, this stays in his file until he graduates. 564 00:31:29,601 --> 00:31:30,434 - I don't know why 565 00:31:30,434 --> 00:31:32,421 you guys are still teaching dissection anyway. 566 00:31:32,421 --> 00:31:34,881 It was banned in the Riverside district two years ago. 567 00:31:34,881 --> 00:31:36,631 - It's not about dissection, really. 568 00:31:36,631 --> 00:31:38,881 It's more about electric muscle stimulation; 569 00:31:38,881 --> 00:31:41,461 teaching the students about the human body. 570 00:31:41,461 --> 00:31:43,031 - Great. 571 00:31:43,031 --> 00:31:46,261 - Look, Jacob is a very gifted student. 572 00:31:46,261 --> 00:31:48,231 I wouldn't worry so much about what's in his file, 573 00:31:48,231 --> 00:31:51,041 just put it into conversation with him. 574 00:31:51,041 --> 00:31:53,422 Transparency is key with this sort of thing. 575 00:31:53,422 --> 00:31:54,360 - Of course. 576 00:31:54,360 --> 00:31:56,801 I'm so sorry to have barged in. 577 00:31:56,801 --> 00:31:58,601 - Which parking lot are you in? 578 00:32:00,016 --> 00:32:02,561 - Where are you going? 579 00:32:02,561 --> 00:32:05,404 Well, he's not going to Greg's house, that's obvious. 580 00:32:12,187 --> 00:32:14,437 What is he doing over here? 581 00:32:29,313 --> 00:32:30,146 What? 582 00:32:32,094 --> 00:32:33,070 Oh no... 583 00:32:33,070 --> 00:32:33,903 No, no. 584 00:32:38,386 --> 00:32:42,311 I mean, it's not like he can get a gun. 585 00:32:42,311 --> 00:32:43,144 Right? 586 00:32:58,744 --> 00:33:01,594 All right, well, it's on. 587 00:33:02,531 --> 00:33:05,994 I can't figure out how to do the "record" thingy. 588 00:33:10,061 --> 00:33:13,884 Spy camera number one; kitchen cam. 589 00:33:18,281 --> 00:33:22,481 Okay, so kitchen cam is housed in this nifty little 590 00:33:23,601 --> 00:33:25,961 electrical outlet thingy. 591 00:33:25,961 --> 00:33:29,074 Kitchen cam, meet living room cam. 592 00:33:30,791 --> 00:33:33,531 Looks like a normal digital picture frame, right? 593 00:33:33,531 --> 00:33:36,231 Except, see that little pinhole right there? 594 00:33:36,231 --> 00:33:38,031 That's actually a camera. 595 00:33:38,031 --> 00:33:39,271 The best part? 596 00:33:39,271 --> 00:33:40,644 It's motion activated. 597 00:33:41,621 --> 00:33:44,421 Same deal with the one I'm putting in Jacob's room. 598 00:33:44,421 --> 00:33:45,501 Jacob cam. 599 00:33:45,501 --> 00:33:48,031 So these new cameras will let me see 600 00:33:48,031 --> 00:33:50,551 what Jacob's up to when I'm not home. 601 00:33:50,551 --> 00:33:52,634 Okay, here we go. 602 00:34:00,871 --> 00:34:02,321 Hi Dr. Arden. 603 00:34:02,321 --> 00:34:05,184 I'm sorry, I completely lost track of time. 604 00:34:05,184 --> 00:34:06,499 - No worries. 605 00:34:06,499 --> 00:34:07,491 You remember me? 606 00:34:07,491 --> 00:34:09,281 - Of course, yeah! 607 00:34:09,281 --> 00:34:13,811 - I watched that clip you sent; that video from Jacob. 608 00:34:13,811 --> 00:34:16,031 When did this start? 609 00:34:16,031 --> 00:34:17,324 This behavior? 610 00:34:18,814 --> 00:34:20,971 - When he was a baby. 611 00:34:20,971 --> 00:34:22,411 An infant. 612 00:34:22,411 --> 00:34:24,661 He didn't like to be touched 613 00:34:24,661 --> 00:34:28,334 so he'd just lay there screaming at me. 614 00:34:28,334 --> 00:34:31,391 I mean, I was always his mom, you know? 615 00:34:31,391 --> 00:34:33,721 His hero, his protector, 616 00:34:33,721 --> 00:34:37,981 but by the time he was 14 I didn't know who he was anymore. 617 00:34:37,981 --> 00:34:41,511 - I understand he received counseling at the time. 618 00:34:41,511 --> 00:34:44,394 - He's been in counseling since he was seven years old. 619 00:34:45,791 --> 00:34:49,091 He was drawing these disturbing pictures 620 00:34:49,941 --> 00:34:53,541 with this baby with this knife 621 00:34:53,541 --> 00:34:56,161 and, I don't know, some kind of bloodbath. 622 00:34:56,161 --> 00:34:58,741 - Your mother mentioned that, yeah... 623 00:34:58,741 --> 00:35:00,359 Do you remember the pictures you used to draw 624 00:35:00,359 --> 00:35:02,674 when you were a young girl, Abbey? 625 00:35:05,371 --> 00:35:06,691 - No. 626 00:35:06,691 --> 00:35:09,781 - Yeah, your mother, she didn't want them in the house. 627 00:35:09,781 --> 00:35:12,494 - I'm sorry... - What's that? 628 00:35:12,494 --> 00:35:15,531 - I was kinda hoping we could just talk about Jacob. 629 00:35:15,531 --> 00:35:17,221 - Of course, of course. 630 00:35:17,221 --> 00:35:20,844 Was he ever diagnosed as CU? 631 00:35:21,801 --> 00:35:24,474 Callous and unemotional traits? 632 00:35:25,541 --> 00:35:27,201 - No. 633 00:35:27,201 --> 00:35:30,071 - Has he ever been hospitalized. 634 00:35:30,071 --> 00:35:32,831 - No, he's pretty much outsmarted 635 00:35:32,831 --> 00:35:34,384 every therapist he's ever had. 636 00:35:35,441 --> 00:35:36,861 - Do you think Jacob 637 00:35:36,861 --> 00:35:39,884 is really capable of harming you, Abbey? 638 00:35:41,791 --> 00:35:42,624 - I don't know. 639 00:35:44,044 --> 00:35:46,876 I mean, I keep having this crazy dream 640 00:35:46,876 --> 00:35:49,681 where I'm standing on a stool 641 00:35:49,681 --> 00:35:51,281 in the middle of the living room 642 00:35:52,223 --> 00:35:54,601 and there's something around my neck. 643 00:35:54,601 --> 00:35:57,161 Like a rope, but not a rope. 644 00:35:57,161 --> 00:35:58,304 Smoother than a rope. 645 00:36:00,489 --> 00:36:03,581 I've wet myself, I know that sounds crazy, 646 00:36:03,581 --> 00:36:05,901 but my pajama bottoms are wet. 647 00:36:05,901 --> 00:36:07,034 They're itchy. 648 00:36:09,415 --> 00:36:12,444 - How did you get up on that stool? 649 00:36:13,721 --> 00:36:14,554 - I don't know. 650 00:36:14,554 --> 00:36:17,504 All I know is that something has happened. 651 00:36:18,381 --> 00:36:21,991 He's done something really really bad. 652 00:36:21,991 --> 00:36:23,631 - Who? 653 00:36:23,631 --> 00:36:24,464 - Jacob. 654 00:36:28,426 --> 00:36:29,874 And he's giggling, 655 00:36:30,951 --> 00:36:33,521 laughing like he's proud of what he's done; 656 00:36:33,521 --> 00:36:34,741 he's won, somehow. 657 00:36:34,741 --> 00:36:36,244 Like the joke's on me. 658 00:36:37,135 --> 00:36:40,644 I just kinda wanna step off the stool. 659 00:36:41,811 --> 00:36:43,121 - Do you? 660 00:36:43,121 --> 00:36:44,511 - What? 661 00:36:44,511 --> 00:36:45,631 Oh, no. 662 00:36:45,631 --> 00:36:46,464 No. 663 00:36:46,464 --> 00:36:49,474 - I'd like you to consider, for a moment, 664 00:36:50,771 --> 00:36:54,604 that it's not Jacob who put you up on that stool. 665 00:36:55,701 --> 00:36:56,781 - What? 666 00:36:56,781 --> 00:36:58,521 I put myself up there? 667 00:36:58,521 --> 00:36:59,861 I wrapped a cord around my own neck 668 00:36:59,861 --> 00:37:02,231 and strung myself from the ceiling? 669 00:37:02,231 --> 00:37:04,951 - Is there any chance that in this dream 670 00:37:04,951 --> 00:37:08,544 it was Jerry who put you up on that stool? 671 00:37:09,631 --> 00:37:10,464 - Seriously? 672 00:37:12,249 --> 00:37:16,421 - I don't want to rule out any possibilities, that's all. 673 00:37:16,421 --> 00:37:17,791 - I can't believe this is happening. 674 00:37:17,791 --> 00:37:19,177 Of course this is happening. 675 00:37:19,177 --> 00:37:23,951 - The fact that Jacob just turned 16 is significant, Abbey. 676 00:37:23,951 --> 00:37:27,821 That's the same age that Jerry was when he-- 677 00:37:27,821 --> 00:37:30,798 - Yeah, you know what, I get it. 678 00:37:30,798 --> 00:37:32,781 The last thing I need right now 679 00:37:32,781 --> 00:37:35,181 is someone else telling me that I'm the problem. 680 00:37:36,291 --> 00:37:37,734 Fucking asshole. 681 00:37:39,701 --> 00:37:40,960 Fuck. 682 00:37:47,281 --> 00:37:48,131 Look at the rest. 683 00:38:07,992 --> 00:38:08,825 Not bad. 684 00:38:13,301 --> 00:38:15,201 It looks like a smoke detector, right? 685 00:38:17,011 --> 00:38:18,204 Safety first. 686 00:38:19,171 --> 00:38:23,154 Okay, so it's Monday, 3:30-ish. 687 00:38:26,951 --> 00:38:28,431 It's smaller than his, I know, 688 00:38:28,431 --> 00:38:31,794 but when we moved it was his turn to get the big closet. 689 00:38:32,681 --> 00:38:35,394 Hey, take a look at this. 690 00:38:35,394 --> 00:38:36,227 Eh? 691 00:38:38,971 --> 00:38:41,854 That, my friends, is a live feed. 692 00:38:43,821 --> 00:38:47,161 I couldn't figure out how to get you, 693 00:38:47,161 --> 00:38:49,911 mister nanny cam, to hook up. 694 00:38:49,911 --> 00:38:51,441 You're too old. 695 00:38:51,441 --> 00:38:53,781 You're incompatible or something. 696 00:38:53,781 --> 00:38:55,561 Don't take it personally. 697 00:38:55,561 --> 00:38:57,421 Yeah, see, look. 698 00:38:57,421 --> 00:39:00,021 That one went off 'cause no one's in the living room 699 00:39:00,909 --> 00:39:02,114 or the kitchen. 700 00:39:03,721 --> 00:39:07,061 Now I think Jacob cam is still recording, because, 701 00:39:07,061 --> 00:39:09,714 do you see that in there? 702 00:39:11,391 --> 00:39:16,391 That, my friends, is a birthday present from dad. 703 00:39:16,571 --> 00:39:18,611 Belated, FYI. 704 00:39:18,611 --> 00:39:22,201 It is an aquarium with a couple of rats. 705 00:39:22,201 --> 00:39:24,101 I'm not joking, that's what he wanted. 706 00:39:48,811 --> 00:39:51,191 We're supposed to be getting him gym shorts 707 00:39:51,191 --> 00:39:54,104 and a 200 watt transformer, whatever the hell that is. 708 00:39:55,481 --> 00:39:57,031 We've been at this store all of five minutes 709 00:39:57,031 --> 00:39:58,281 and Jacob is already MIA. 710 00:39:59,965 --> 00:40:01,364 Surprise. 711 00:40:03,061 --> 00:40:04,101 Just show me the cover. 712 00:40:04,101 --> 00:40:05,771 - Greg's mom let him get this when he was, like, 12. 713 00:40:05,771 --> 00:40:07,084 - Well I'm not Greg's mom. 714 00:40:11,688 --> 00:40:13,311 - What's with the drives? 715 00:40:13,311 --> 00:40:14,144 - Oh, um... 716 00:40:14,144 --> 00:40:15,801 For my photos. 717 00:40:15,801 --> 00:40:16,634 - What photos? 718 00:40:16,634 --> 00:40:17,467 - You know, for work. 719 00:40:17,467 --> 00:40:18,901 Real estate listings, open houses. 720 00:40:18,901 --> 00:40:20,141 This says 18 and over, Jacob. 721 00:40:20,141 --> 00:40:20,974 - What listings? 722 00:40:20,974 --> 00:40:22,461 You haven't sold a property in like a year. 723 00:40:22,461 --> 00:40:23,341 - I can't let you get this. 724 00:40:23,341 --> 00:40:24,394 Get something else. 725 00:40:27,011 --> 00:40:28,134 - Like a PlayStation? 726 00:40:29,921 --> 00:40:32,421 - Actually, I was thinking maybe instead of paying me back 727 00:40:32,421 --> 00:40:35,611 we could work out a different kind of deal. 728 00:40:35,611 --> 00:40:36,908 - Like what? 729 00:40:36,908 --> 00:40:37,741 - I don't know. 730 00:40:37,741 --> 00:40:39,871 Maybe we could talk, have a conversation. 731 00:40:39,871 --> 00:40:41,944 - About what? 732 00:40:43,143 --> 00:40:45,301 - I don't know, anything. 733 00:40:45,301 --> 00:40:46,201 Whatever comes up. 734 00:40:47,581 --> 00:40:49,831 You know, 15 minutes a day for like, I don't know, 735 00:40:49,831 --> 00:40:50,704 a week. 736 00:40:51,691 --> 00:40:52,524 - Five days? 737 00:40:53,531 --> 00:40:54,761 - Seven. 738 00:40:54,761 --> 00:40:55,594 - Four. 739 00:40:56,771 --> 00:40:57,724 - Fine, five. 740 00:41:00,191 --> 00:41:02,791 - How 'bout we have a conversation right now 741 00:41:02,791 --> 00:41:05,904 for an hour and 15 minutes and I get it back today? 742 00:41:07,501 --> 00:41:08,934 - Starting tomorrow, Jacob. 743 00:41:11,761 --> 00:41:12,851 Hey, honey, turn right. 744 00:41:12,851 --> 00:41:15,001 Your transformer thingy should be in aisle four. 745 00:41:15,001 --> 00:41:16,091 What do you need it for anyway? 746 00:41:16,091 --> 00:41:17,461 Hey, can you slow down? 747 00:41:17,461 --> 00:41:19,791 - Conversation starts tomorrow, mom. 748 00:41:19,791 --> 00:41:20,864 - Oh c'mon, Jacob. 749 00:41:23,681 --> 00:41:26,521 - So you moved here with your mom, right? 750 00:41:26,521 --> 00:41:27,354 - Yup. 751 00:41:28,811 --> 00:41:29,814 - Well, where's your dad? 752 00:41:31,431 --> 00:41:32,671 - That's enough. 753 00:41:32,671 --> 00:41:33,651 Your turn. - C'mon. 754 00:41:33,651 --> 00:41:34,931 - How do you like being filmed? 755 00:41:34,931 --> 00:41:35,921 - Oh, come on. 756 00:41:35,921 --> 00:41:36,754 - How do you like it? 757 00:41:36,754 --> 00:41:38,261 Yo, I'm in the street, Jacob. 758 00:41:38,261 --> 00:41:39,411 That's dangerous. 759 00:41:39,411 --> 00:41:41,161 Stop, I'm serious. 760 00:41:41,161 --> 00:41:41,994 Fucking dick. 761 00:41:43,831 --> 00:41:46,051 - No, I already uploaded all the footage 762 00:41:46,051 --> 00:41:47,961 on an external drive and I can't view it 763 00:41:47,961 --> 00:41:49,768 because I keep getting this error message that says, 764 00:41:49,768 --> 00:41:51,348 "operation not allowed". 765 00:41:52,261 --> 00:41:53,624 I need what program? 766 00:41:55,671 --> 00:41:57,791 You guys are real crooks, you know that? 767 00:41:57,791 --> 00:41:58,911 - Hi. 768 00:41:58,911 --> 00:42:00,541 - Jacob? 769 00:42:00,541 --> 00:42:01,481 - What's that? 770 00:42:01,481 --> 00:42:03,301 - I didn't say anything. 771 00:42:03,301 --> 00:42:04,321 - Your face keeps freezing. 772 00:42:04,321 --> 00:42:05,154 Can you hear me? 773 00:42:05,154 --> 00:42:05,987 - Yeah, I can hear you. 774 00:42:05,987 --> 00:42:06,820 Can you hear me? 775 00:42:06,820 --> 00:42:07,653 - What's that? 776 00:42:07,653 --> 00:42:09,461 - I said I can hear you fine. 777 00:42:09,461 --> 00:42:10,551 - Mom. 778 00:42:10,551 --> 00:42:11,384 - What? 779 00:42:11,384 --> 00:42:12,554 Why can't you hear me? 780 00:42:13,761 --> 00:42:14,884 - Gotcha. 781 00:42:15,771 --> 00:42:18,388 You thought this is a live feed, right? 782 00:42:18,388 --> 00:42:20,001 Here's a little tip. 783 00:42:20,001 --> 00:42:22,781 If you don't see your image in the bottom right hand corner, 784 00:42:22,781 --> 00:42:23,614 it's not live. 785 00:42:23,614 --> 00:42:25,271 It's prerecorded. 786 00:42:25,271 --> 00:42:26,291 So even though it seems 787 00:42:26,291 --> 00:42:28,061 like we're having a conversation right now, 788 00:42:28,061 --> 00:42:29,024 we're really not. 789 00:42:30,694 --> 00:42:31,527 Sike! 790 00:42:31,527 --> 00:42:32,554 I'm totally kidding. 791 00:42:32,554 --> 00:42:34,966 I'm using this new program Greg has. 792 00:42:34,966 --> 00:42:36,874 What's it called, dude? 793 00:42:37,924 --> 00:42:39,171 - What's what called? 794 00:42:39,171 --> 00:42:40,771 - This new program they're beta testing 795 00:42:40,771 --> 00:42:43,071 that's better than Google Hangout or whatever. 796 00:42:44,342 --> 00:42:47,234 He said it's called "Smart Chat for Idiots", I guess. 797 00:42:48,951 --> 00:42:49,784 Mom-- 798 00:42:49,784 --> 00:42:50,874 - That's not funny. 799 00:42:50,874 --> 00:42:51,913 - Mom. 800 00:42:51,913 --> 00:42:52,746 - What? 801 00:42:53,881 --> 00:42:55,091 - Do you know why it's called that? 802 00:42:55,091 --> 00:42:56,281 - No, I don't. 803 00:42:56,281 --> 00:42:57,291 It's probably a spinoff 804 00:42:57,291 --> 00:42:58,841 from the whole "For Dummies" franchise. 805 00:42:58,841 --> 00:43:01,061 - Oh and guess what I'm doing right now. 806 00:43:01,061 --> 00:43:01,894 - I don't know. 807 00:43:01,894 --> 00:43:03,201 You're talking to me, sort of. 808 00:43:03,201 --> 00:43:04,781 - Eh, wrong, try again. 809 00:43:04,781 --> 00:43:06,321 - You're fucking with her, right? 810 00:43:06,321 --> 00:43:08,504 - The "F" word is not okay, Greg. 811 00:43:09,491 --> 00:43:10,324 Right mom? 812 00:43:11,771 --> 00:43:13,901 - Who are you messing with? 813 00:43:13,901 --> 00:43:15,101 Are you messing with me? 814 00:43:16,409 --> 00:43:17,591 - Jacob! 815 00:43:17,591 --> 00:43:19,244 - Jesus Christ! 816 00:43:19,244 --> 00:43:20,811 Fuck off. 817 00:43:20,811 --> 00:43:21,971 - I'm hanging up right now. 818 00:43:21,971 --> 00:43:23,471 - Topic number one. 819 00:43:23,471 --> 00:43:25,733 How many idiots can there really be in this world? 820 00:43:25,733 --> 00:43:28,641 - And this does not count as one of our conversations, FYI. 821 00:43:28,641 --> 00:43:29,755 - I mean, we've got Greg here. 822 00:43:29,755 --> 00:43:31,151 He's clearly an idiot. 823 00:43:31,151 --> 00:43:32,221 And then there's... 824 00:43:33,171 --> 00:43:34,071 Well, there's you. 825 00:43:35,541 --> 00:43:37,491 You're an ever bigger idiot than he is. 826 00:43:38,461 --> 00:43:41,261 Because even though I actually told you this wasn't live, 827 00:43:41,261 --> 00:43:43,701 that it couldn't be unless you saw your own image 828 00:43:43,701 --> 00:43:45,001 in the bottom right hand corner, 829 00:43:45,001 --> 00:43:48,291 you're still talking back to this prerecorded video, 830 00:43:48,291 --> 00:43:49,124 aren't you? 831 00:43:50,961 --> 00:43:52,181 Sorry to break it to you, mom, 832 00:43:52,181 --> 00:43:55,101 but the only part of "Smart Chat for Idiots" that's real 833 00:43:55,101 --> 00:43:56,324 is the idiot part. 834 00:43:57,159 --> 00:43:58,271 And that would be... 835 00:44:02,461 --> 00:44:04,111 I bet there's a little part of you 836 00:44:04,111 --> 00:44:05,891 that still wants to believe this is live. 837 00:44:05,891 --> 00:44:06,724 Am I right? 838 00:44:10,398 --> 00:44:12,728 "Jacob is live." 839 00:44:12,728 --> 00:44:13,817 "Snapchat me." 840 00:44:13,817 --> 00:44:16,448 "I'm one of the cool moms." 841 00:44:18,241 --> 00:44:19,111 Well guess what. 842 00:44:20,227 --> 00:44:22,151 You'll never be one of the cool moms 843 00:44:22,151 --> 00:44:23,934 because you're a fucking idiot. 844 00:44:25,551 --> 00:44:27,881 One convo down, only four to go. 845 00:44:27,881 --> 00:44:29,931 So why don't we meet back here tomorrow? 846 00:44:31,531 --> 00:44:33,112 Same time, same-- 847 00:44:35,451 --> 00:44:36,284 Place. 848 00:44:38,001 --> 00:44:38,864 You still there? 849 00:44:40,381 --> 00:44:41,214 You better be. 850 00:44:42,841 --> 00:44:45,571 Because I'm holding up my end of the bargain. 851 00:44:45,571 --> 00:44:46,821 Because that was our deal 852 00:44:47,751 --> 00:44:52,751 and I want my fucking PlayStation back. 853 00:45:14,121 --> 00:45:15,301 Mom! 854 00:45:15,301 --> 00:45:16,391 - One sec! 855 00:45:16,391 --> 00:45:17,934 - You got another package! 856 00:45:21,293 --> 00:45:22,126 - What? 857 00:45:24,626 --> 00:45:25,476 What did you say? 858 00:45:26,431 --> 00:45:28,694 Oh, probably just my Eczema cream. 859 00:45:31,861 --> 00:45:33,961 - You should really be wearing your mitts. 860 00:45:37,481 --> 00:45:38,880 So what'd you think? 861 00:45:38,880 --> 00:45:40,271 - On what? 862 00:45:40,271 --> 00:45:41,314 - The video. 863 00:45:42,261 --> 00:45:44,931 - I thought it was mean. 864 00:45:46,611 --> 00:45:47,731 - I totally got you. 865 00:45:47,731 --> 00:45:49,344 - It's not funny, Jacob. 866 00:45:50,445 --> 00:45:53,104 You called me an idiot in front of your friend. 867 00:45:54,051 --> 00:45:55,278 - He's not my friend. 868 00:45:56,684 --> 00:45:58,361 - What do you mean? 869 00:45:58,361 --> 00:45:59,254 What happened? 870 00:46:02,721 --> 00:46:03,554 Jacob? 871 00:46:07,491 --> 00:46:08,691 - How many minutes left? 872 00:46:09,761 --> 00:46:10,934 - Don't be like that. 873 00:46:13,561 --> 00:46:14,394 Fine, 874 00:46:16,701 --> 00:46:19,114 fifteen starting now. 875 00:46:20,521 --> 00:46:21,354 - Cheater. 876 00:46:23,891 --> 00:46:26,504 Volt 100, meet mom. 877 00:46:27,771 --> 00:46:29,334 Or maybe this is Volt 200. 878 00:46:31,491 --> 00:46:32,881 - So what happened with you and Greg? 879 00:46:32,881 --> 00:46:34,091 - Nothing. 880 00:46:34,091 --> 00:46:35,731 - Can we just talk for a minute? 881 00:46:35,731 --> 00:46:36,704 - We are talking. 882 00:46:38,941 --> 00:46:40,651 What's that thing? 883 00:46:40,651 --> 00:46:43,734 Um, I just thought I'd put some pictures up. 884 00:46:44,741 --> 00:46:46,001 So what happened with you and Greg? 885 00:46:46,001 --> 00:46:47,981 - Is that on a digital loop or something? 886 00:46:47,981 --> 00:46:49,561 - Digital what? 887 00:46:49,561 --> 00:46:50,681 Can you stop doing that? 888 00:46:50,681 --> 00:46:52,081 Stop pivoting. 889 00:46:52,081 --> 00:46:52,914 Just talk to me. 890 00:46:52,914 --> 00:46:54,711 What happened with you and Greg? 891 00:46:54,711 --> 00:46:56,531 Did you guys have a fight or something? 892 00:46:56,531 --> 00:46:57,541 - Doesn't matter. 893 00:46:57,541 --> 00:46:59,418 - Of course it matters, he's your best friend. 894 00:46:59,418 --> 00:47:00,741 - No, he's not. 895 00:47:00,741 --> 00:47:03,801 He's a lowlife circumcised douche bag. 896 00:47:03,801 --> 00:47:04,634 - What? 897 00:47:04,634 --> 00:47:06,781 - How many photos are in this thing? 898 00:47:06,781 --> 00:47:08,491 - I don't know, twelve, maybe? 899 00:47:08,491 --> 00:47:10,071 - Who took this one at the beach? 900 00:47:10,071 --> 00:47:11,151 Dad? 901 00:47:11,151 --> 00:47:11,984 - Probably. 902 00:47:11,984 --> 00:47:13,542 Jacob, what do you mean by circumcised? 903 00:47:13,542 --> 00:47:14,741 - He's even a shitty photographer. 904 00:47:14,741 --> 00:47:15,652 - Jacob! 905 00:47:15,652 --> 00:47:16,485 - I don't know, mom. 906 00:47:16,485 --> 00:47:18,501 Circumcised, like they cut the tip of his dick off. 907 00:47:19,736 --> 00:47:20,914 - So? 908 00:47:20,914 --> 00:47:22,114 - So he's a fucking Jew. 909 00:47:23,380 --> 00:47:24,213 - So? 910 00:47:25,311 --> 00:47:27,991 - I totally remember those gay pajamas. 911 00:47:27,991 --> 00:47:29,731 - Jacob, what do you care if Greg is Jewish? 912 00:47:29,731 --> 00:47:31,831 - Why do you get to ask all the questions? 913 00:47:33,341 --> 00:47:35,211 So how come my inheritance is contingent 914 00:47:35,211 --> 00:47:37,081 on me going to college? 915 00:47:37,081 --> 00:47:38,131 Doesn't Nana know by now 916 00:47:38,131 --> 00:47:39,681 that college is a total waste of time? 917 00:47:39,681 --> 00:47:41,371 What did you major in, again? 918 00:47:41,371 --> 00:47:42,454 Psychology? 919 00:47:43,621 --> 00:47:45,501 - What's your point, Jacob? 920 00:47:45,501 --> 00:47:48,201 - Hasn't it ever occurred to you that college is just a scam 921 00:47:48,201 --> 00:47:52,131 perpetuated by none other than, well, dumbfuck parents? 922 00:47:52,131 --> 00:47:52,964 - Jacob... 923 00:47:52,964 --> 00:47:53,911 - Isn't it a little strange 924 00:47:53,911 --> 00:47:56,541 that right before a kid turns 18, 925 00:47:56,541 --> 00:47:57,374 right when their parents 926 00:47:57,374 --> 00:47:59,401 still have legal authority over them 927 00:47:59,401 --> 00:48:01,481 happens to coincide with the exact age 928 00:48:01,481 --> 00:48:03,921 of your average would-be freshman? 929 00:48:03,921 --> 00:48:07,241 Right in that unbelievably little convenient pocket of time, 930 00:48:07,241 --> 00:48:11,441 kids get coerced by their own parents into a nationwide, 931 00:48:11,441 --> 00:48:14,474 bonafide, institutionalized Ponzi scheme. 932 00:48:16,371 --> 00:48:18,278 Wow, you look shit faced in that one. 933 00:48:24,781 --> 00:48:27,014 - Wanna know why I think you should go to college? 934 00:48:28,451 --> 00:48:30,201 'Cause I think you're really smart. 935 00:48:31,470 --> 00:48:33,341 - So what do I need college for? 936 00:48:33,341 --> 00:48:36,081 - Because it's a great place to, you know, 937 00:48:36,081 --> 00:48:37,111 figure out what you're good at, 938 00:48:37,111 --> 00:48:38,511 what you want to do in life. 939 00:48:39,561 --> 00:48:41,231 - Total propaganda. 940 00:48:41,231 --> 00:48:42,461 I already know what I'm good at. 941 00:48:42,461 --> 00:48:43,931 - Yeah? 942 00:48:43,931 --> 00:48:45,331 What are you good at, Jacob? 943 00:48:46,221 --> 00:48:47,841 - You don't know? 944 00:48:47,841 --> 00:48:49,331 - I think you're good at a lot of things. 945 00:48:49,331 --> 00:48:50,918 - Name one. 946 00:48:50,918 --> 00:48:53,281 - Well I think your good at science. 947 00:48:53,281 --> 00:48:54,861 - Not according to Mr. Fuckner. 948 00:48:54,861 --> 00:48:56,231 - Yeah, can we talk about that for a minute? 949 00:48:56,231 --> 00:48:58,384 Why you got detention from Mr. Buckner? 950 00:49:00,051 --> 00:49:01,521 - You want a hint? 951 00:49:01,521 --> 00:49:02,354 - No, Jacob. 952 00:49:02,354 --> 00:49:03,871 I don't want a hint, I want you to tell me. 953 00:49:03,871 --> 00:49:05,201 - Ow, fuck! 954 00:49:05,201 --> 00:49:06,371 It fucking bit me! 955 00:49:06,371 --> 00:49:07,204 - Oh my god, honey. 956 00:49:07,204 --> 00:49:08,037 Let me see! - Ow, ow, ow! 957 00:49:08,037 --> 00:49:09,611 My finger, it's bleeding everywhere. 958 00:49:09,611 --> 00:49:10,444 - I can't see. 959 00:49:10,444 --> 00:49:11,808 Which finger? 960 00:49:15,058 --> 00:49:15,891 - Gotcha. 961 00:49:18,821 --> 00:49:19,654 See mom. 962 00:49:19,654 --> 00:49:20,934 I'm good at psychology. 963 00:49:21,921 --> 00:49:23,421 I don't need a fucking degree. 964 00:49:28,071 --> 00:49:29,794 - What is wrong with you? 965 00:49:34,291 --> 00:49:35,484 - Mom, your alarm. 966 00:49:37,421 --> 00:49:40,844 - For your information, Nana's mother was Jewish. 967 00:49:41,851 --> 00:49:43,504 So technically, you're a Jew too. 968 00:49:44,981 --> 00:49:46,301 - Seriously, can you shut it off? 969 00:49:46,301 --> 00:49:47,751 It's really fucking annoying. 970 00:50:13,981 --> 00:50:14,814 - Hello? 971 00:50:16,241 --> 00:50:17,711 Hi. 972 00:50:17,711 --> 00:50:19,214 Yes, I heard. 973 00:50:21,861 --> 00:50:22,694 What? 974 00:50:24,037 --> 00:50:24,870 Oh my god. 975 00:50:27,191 --> 00:50:28,104 Is Greg okay? 976 00:50:32,021 --> 00:50:34,351 Well, if he's too afraid to admit Jacob did it, 977 00:50:34,351 --> 00:50:36,451 how am I supposed to talk to him about it? 978 00:50:38,421 --> 00:50:42,261 Well, no, I understand, but maybe we should file a police-- 979 00:50:44,741 --> 00:50:46,834 No, of course, I understand. 980 00:50:50,091 --> 00:50:51,814 Hey, maybe I could come by. 981 00:50:54,181 --> 00:50:55,354 No, sure. 982 00:50:56,511 --> 00:50:58,944 Look, I'm so sorry. 983 00:51:06,379 --> 00:51:09,546 The boys were playing with a gas mask. 984 00:51:10,541 --> 00:51:13,594 Someone put formaldehyde in the air canister. 985 00:51:23,421 --> 00:51:24,254 Boys. 986 00:51:24,254 --> 00:51:25,131 Boys, boys, boys, stop! 987 00:51:25,131 --> 00:51:25,964 Jacob! 988 00:51:27,086 --> 00:51:28,481 You're not in trouble, sweetheart. 989 00:51:28,481 --> 00:51:30,731 She just doesn't want you to throw it at her. 990 00:51:31,631 --> 00:51:33,214 Jacob, don't throw that at her. 991 00:51:33,214 --> 00:51:34,047 - No! 992 00:51:34,047 --> 00:51:34,880 - Don't throw it! 993 00:51:34,880 --> 00:51:35,713 Jacob-- 994 00:51:41,761 --> 00:51:42,594 Hey. 995 00:51:42,594 --> 00:51:43,427 - What's on your face? 996 00:51:43,427 --> 00:51:44,861 You look like a freak. 997 00:51:44,861 --> 00:51:46,111 - So where you going? 998 00:51:46,111 --> 00:51:46,994 - Stalker. 999 00:51:48,231 --> 00:51:51,231 Listen, I think you should spend this weekend with your dad. 1000 00:51:52,331 --> 00:51:54,031 I bought you a bus ticket. 1001 00:51:54,031 --> 00:51:55,676 - Fuck, mom, I'm 16. 1002 00:51:55,676 --> 00:51:59,154 - 3:00 p.m. tomorrow, you're on a bus to see dad. 1003 00:52:14,745 --> 00:52:15,578 - Mom? 1004 00:52:25,111 --> 00:52:26,541 - Launched a joint air strike 1005 00:52:26,541 --> 00:52:29,761 with the United States and France against Syria. 1006 00:52:29,761 --> 00:52:32,335 White Power marched through the streets of Charlottesville 1007 00:52:32,335 --> 00:52:34,914 without hoods and without shame. 1008 00:52:37,489 --> 00:52:40,594 This is the largest national rally in over two decades. 1009 00:52:40,594 --> 00:52:43,991 There's a lot more of us than this country realizes 1010 00:52:43,991 --> 00:52:45,091 and we're done hiding. 1011 00:52:46,231 --> 00:52:47,144 Did you see that? 1012 00:52:47,144 --> 00:52:48,221 They maced me. 1013 00:52:48,221 --> 00:52:49,097 This is war! 1014 00:52:49,097 --> 00:52:50,815 We'll kill these people if we have to. 1015 00:52:54,031 --> 00:52:58,741 Perfect storm of easy access to guns, ongoing cuts and-- 1016 00:53:53,904 --> 00:53:56,601 - Yes, yes, I am spying on my son. 1017 00:53:56,601 --> 00:53:58,301 I never told him about my brother. 1018 00:54:01,511 --> 00:54:03,641 I never told him about Jerry. 1019 00:54:04,881 --> 00:54:05,714 - Weirdo. 1020 00:54:05,714 --> 00:54:08,001 - Standing on a stool in the middle of the living room 1021 00:54:08,001 --> 00:54:10,834 and there's something around my neck. 1022 00:54:11,931 --> 00:54:13,431 What the fuck did he do to it? 1023 00:54:15,021 --> 00:54:15,863 Jacob! 1024 00:54:15,863 --> 00:54:16,863 Stop it now! 1025 00:54:18,526 --> 00:54:19,652 What if it's genetic? 1026 00:54:19,652 --> 00:54:23,652 - No! 1027 00:54:25,421 --> 00:54:29,584 - The boy who cried wolf got eaten by the fucking wolf. 1028 00:54:30,901 --> 00:54:31,748 - Dude, go, go! 1029 00:54:37,031 --> 00:54:37,864 - Jacob cam. 1030 00:54:37,864 --> 00:54:38,911 - Remember me? - Jerry. 1031 00:54:40,891 --> 00:54:42,394 My name is Abbey. 1032 00:54:45,501 --> 00:54:47,101 I think my 16 year old son 1033 00:54:49,741 --> 00:54:50,734 is a psychopath. 1034 00:55:09,605 --> 00:55:14,605 - Well, actually, he's at his dad's. 1035 00:55:15,351 --> 00:55:17,294 I told you, Frank was fine with it. 1036 00:55:19,371 --> 00:55:21,201 He's not missing any school. 1037 00:55:21,201 --> 00:55:22,261 It's Friday. 1038 00:55:22,261 --> 00:55:25,180 That's him on the other line, I gotta call you back. 1039 00:55:25,180 --> 00:55:26,013 No, Frank. 1040 00:55:27,551 --> 00:55:30,091 Mom, I didn't dump him on anyone, okay? 1041 00:55:30,091 --> 00:55:31,691 Can you give me a fucking break? 1042 00:55:32,751 --> 00:55:33,584 Hello? 1043 00:55:34,433 --> 00:55:35,266 Shit... 1044 00:55:51,081 --> 00:55:51,914 Hello? 1045 00:56:03,478 --> 00:56:04,311 Hello? 1046 00:56:15,961 --> 00:56:17,469 Hey, Frank, sorry about that. 1047 00:56:17,469 --> 00:56:18,469 I was just-- 1048 00:56:19,488 --> 00:56:20,524 What do you mean? 1049 00:56:22,101 --> 00:56:24,814 No, I dropped him off at the station at 2:45. 1050 00:56:26,621 --> 00:56:27,454 Fairview. 1051 00:56:29,251 --> 00:56:31,321 Well did you actually go down and pick him up 1052 00:56:31,321 --> 00:56:32,154 or did you just-- 1053 00:56:33,711 --> 00:56:34,544 Hold on. 1054 00:56:38,021 --> 00:56:38,854 Jacob! 1055 00:56:39,691 --> 00:56:41,191 - See, if I was surrounded 1056 00:56:41,191 --> 00:56:42,521 by six or eight of these things, 1057 00:56:42,521 --> 00:56:43,911 would I stand a chance with them? 1058 00:56:43,911 --> 00:56:45,071 Well there's no problem. 1059 00:56:45,071 --> 00:56:46,527 If you have a gun, shoot them in the head-- 1060 00:56:46,527 --> 00:56:47,428 - No, I don't know, it's just... 1061 00:56:47,428 --> 00:56:51,178 The television just went off for some reason. 1062 00:56:52,178 --> 00:56:53,781 Just bear with me, Frank. 1063 00:56:53,781 --> 00:56:54,614 Don't hang up. 1064 00:56:59,801 --> 00:57:00,634 Jacob! 1065 00:57:08,381 --> 00:57:09,214 Yeah, he's here. 1066 00:57:14,217 --> 00:57:15,622 Turn it down. 1067 00:57:15,622 --> 00:57:16,455 - What? 1068 00:57:16,455 --> 00:57:17,954 - Your stereo, turn it down. 1069 00:57:21,440 --> 00:57:23,261 He's supposed to be with you... 1070 00:57:23,261 --> 00:57:24,094 Frank. 1071 00:57:25,421 --> 00:57:26,254 - Hello? 1072 00:57:28,301 --> 00:57:29,134 Obviously. 1073 00:57:31,541 --> 00:57:32,374 Oh really? 1074 00:57:32,374 --> 00:57:33,801 On a scale of 1 to 10, what's scarier? 1075 00:57:33,801 --> 00:57:35,431 Me not calling or mom standing in front of me 1076 00:57:35,431 --> 00:57:37,367 with a butcher knife? 1077 00:57:37,367 --> 00:57:38,590 - It's not a butcher knife. 1078 00:57:38,590 --> 00:57:40,397 It's not a butcher knife! 1079 00:57:40,397 --> 00:57:42,828 I was making a salad; it's a salad knife. 1080 00:57:42,828 --> 00:57:43,661 - Jesus... 1081 00:57:43,661 --> 00:57:45,751 Can we have some privacy, please? 1082 00:57:45,751 --> 00:57:46,584 Dad? 1083 00:57:48,111 --> 00:57:48,944 - Shit. 1084 00:57:53,343 --> 00:57:54,288 Define "privacy". 1085 00:57:55,832 --> 00:57:57,071 Butcher knife. 1086 00:57:57,071 --> 00:57:57,904 Please. 1087 00:58:01,201 --> 00:58:02,451 - I don't know. 1088 00:58:05,566 --> 00:58:06,399 - Shit. 1089 00:58:13,485 --> 00:58:14,783 - Oh my god, yes. 1090 00:58:14,783 --> 00:58:17,588 I know, but, y'know, she's my mom. 1091 00:58:19,474 --> 00:58:20,724 - Unbelievable. 1092 00:58:23,101 --> 00:58:26,661 Jacob's saying he didn't want to leave me alone. 1093 00:58:26,661 --> 00:58:28,711 That he was worried I might "freak out". 1094 00:58:31,823 --> 00:58:32,656 Oh shit. 1095 00:58:33,694 --> 00:58:35,029 Shit, shit, shit, shit, shit... 1096 00:58:35,029 --> 00:58:40,029 No... 1097 00:58:46,231 --> 00:58:48,131 Look, I know I shouldn't have pawned him off 1098 00:58:48,131 --> 00:58:49,281 on his dad for the weekend, 1099 00:58:49,281 --> 00:58:52,455 but I just needed to clear my fucking head, okay? 1100 00:58:52,455 --> 00:58:53,711 It's not like I can turn him in. 1101 00:58:53,711 --> 00:58:55,791 He'd probably say the lizards were already dead 1102 00:58:55,791 --> 00:58:58,254 and he was just doing a science experiment. 1103 00:58:59,201 --> 00:59:01,990 You know Greg is never gonna rat him out. 1104 00:59:01,990 --> 00:59:03,951 Pun intended. 1105 00:59:03,951 --> 00:59:05,301 So what does that leave me? 1106 00:59:06,396 --> 00:59:07,996 I just wish I could talk to him. 1107 00:59:09,087 --> 00:59:11,054 But he doesn't know how to talk. 1108 00:59:12,461 --> 00:59:13,674 He never really learned. 1109 00:59:17,201 --> 00:59:21,821 If you can still talk to your son, talk to him 1110 00:59:22,721 --> 00:59:25,644 before he hates you for allowing him not to. 1111 00:59:29,701 --> 00:59:30,801 I mean, let's face it. 1112 00:59:33,301 --> 00:59:35,751 Even if I could turn him in, I probably wouldn't. 1113 00:59:38,211 --> 00:59:40,361 For the same millions of reasons you can't. 1114 00:59:41,261 --> 00:59:42,094 Y'know? 1115 00:59:42,991 --> 00:59:47,991 One more school, one more semester, one more doctor. 1116 00:59:49,721 --> 00:59:50,744 One more chance. 1117 01:00:12,481 --> 01:00:13,314 Jacob? 1118 01:00:14,241 --> 01:00:15,334 Can we talk? 1119 01:00:17,321 --> 01:00:18,424 I wanna talk. 1120 01:00:21,472 --> 01:00:22,364 I wanna listen. 1121 01:00:23,921 --> 01:00:24,754 Jacob... 1122 01:00:29,381 --> 01:00:31,224 Sweetheart, you still have my phone. 1123 01:01:48,265 --> 01:01:49,098 Jacob? 1124 01:01:57,826 --> 01:01:58,659 Jacob? 1125 01:02:07,921 --> 01:02:08,754 Jacob. 1126 01:02:10,971 --> 01:02:13,231 Unlock the door! 1127 01:02:13,231 --> 01:02:14,064 Jacob! 1128 01:02:17,931 --> 01:02:19,651 You think this is funny? 1129 01:02:19,651 --> 01:02:20,884 Unlock the fucking door. 1130 01:02:28,771 --> 01:02:29,911 Oh no, no, no... 1131 01:02:32,781 --> 01:02:33,614 Oh fuck... 1132 01:02:34,729 --> 01:02:37,062 Oh fuck, oh fuck, oh fuck... 1133 01:02:39,131 --> 01:02:39,964 Okay. 1134 01:02:46,471 --> 01:02:47,684 Jacob, honey. 1135 01:02:49,011 --> 01:02:52,801 Okay, I understand you're upset about the, you know, 1136 01:02:52,801 --> 01:02:57,801 about the cameras, but I didn't show anything to anyone. 1137 01:02:58,561 --> 01:03:00,711 I promise, okay? 1138 01:03:00,711 --> 01:03:03,504 So just unlock the door, okay? 1139 01:03:04,491 --> 01:03:05,674 I'm not mad. 1140 01:03:06,801 --> 01:03:07,634 I won't be mad. 1141 01:03:10,864 --> 01:03:11,697 Damn it! 1142 01:03:12,822 --> 01:03:13,655 Damn it! 1143 01:03:24,153 --> 01:03:26,104 You think your mother's stupid? 1144 01:03:26,104 --> 01:03:28,441 You think I'm stupid? 1145 01:03:28,441 --> 01:03:29,274 Fuck you... 1146 01:03:30,292 --> 01:03:31,125 All right. 1147 01:03:38,609 --> 01:03:39,629 Let's see if we just-- 1148 01:04:16,630 --> 01:04:17,463 Jacob! 1149 01:04:19,519 --> 01:04:20,352 Jacob! 1150 01:04:24,518 --> 01:04:25,351 Jacob! 1151 01:04:31,105 --> 01:04:31,938 Jacob! 1152 01:04:39,601 --> 01:04:41,832 - Sorry about the whole chair thing. 1153 01:04:41,832 --> 01:04:43,504 It's for your own protection. 1154 01:04:44,601 --> 01:04:47,374 Volt 100 tried to escape too. 1155 01:04:48,281 --> 01:04:51,171 Three times, to be exact. 1156 01:04:51,171 --> 01:04:53,371 I haven't figured out the exact voltage yet. 1157 01:04:54,381 --> 01:04:56,173 Didn't wanna risk it 1158 01:04:56,173 --> 01:04:57,124 for your sake. 1159 01:05:00,215 --> 01:05:02,254 I like your movie! 1160 01:05:04,204 --> 01:05:05,361 I'm not crazy about where you were going 1161 01:05:05,361 --> 01:05:06,651 with the ending, though. 1162 01:05:07,691 --> 01:05:10,081 I mean, where were you going with it? 1163 01:05:10,081 --> 01:05:12,404 Did you really think I'd shoot up my school? 1164 01:05:13,791 --> 01:05:14,924 So lame. 1165 01:05:17,111 --> 01:05:18,461 We can do better than that. 1166 01:05:20,961 --> 01:05:22,244 So here's the deal, mom. 1167 01:05:23,158 --> 01:05:26,086 Mom! 1168 01:05:26,086 --> 01:05:26,919 Mom. 1169 01:05:28,651 --> 01:05:30,241 Good. 1170 01:05:30,241 --> 01:05:32,731 I've cloned your screen, FYI. 1171 01:05:32,731 --> 01:05:33,991 And everything in your room is hot 1172 01:05:33,991 --> 01:05:36,214 so I wouldn't try anything stupid, okay? 1173 01:05:37,731 --> 01:05:38,884 Nod or something. 1174 01:05:42,221 --> 01:05:43,791 Good. 1175 01:05:43,791 --> 01:05:45,431 So this might be very hard for you to believe 1176 01:05:45,431 --> 01:05:47,821 but I'm actually not a psychopath. 1177 01:05:47,821 --> 01:05:51,034 I mean, if I was, don't you think you'd be dead by now? 1178 01:05:53,371 --> 01:05:55,001 And for your information, 1179 01:05:55,001 --> 01:05:57,361 I legally can't be diagnosed with anything more 1180 01:05:57,361 --> 01:05:59,444 than sociopathic tendencies. 1181 01:06:00,461 --> 01:06:01,631 Under 18. 1182 01:06:01,631 --> 01:06:02,531 Brain's... 1183 01:06:03,801 --> 01:06:05,001 Still developing. 1184 01:06:06,811 --> 01:06:09,851 Of course, Jerry was 16 too, 1185 01:06:09,851 --> 01:06:12,284 so technically he wasn't a psychopath either. 1186 01:06:14,041 --> 01:06:16,061 But seven kids... 1187 01:06:17,431 --> 01:06:18,454 That's jacked up. 1188 01:06:22,821 --> 01:06:24,874 The internet doesn't keep secrets, mom. 1189 01:06:27,371 --> 01:06:29,781 So here's what's going to happen next; 1190 01:06:29,781 --> 01:06:31,531 I'm going to come in there. 1191 01:06:31,531 --> 01:06:33,291 I'm going to remove your gag, 1192 01:06:33,291 --> 01:06:35,061 you're not going to say anything. 1193 01:06:35,061 --> 01:06:36,941 You're not even gonna open your mouth. 1194 01:06:36,941 --> 01:06:37,994 Got it? 1195 01:06:40,535 --> 01:06:42,131 Then I'm going to untie your hands 1196 01:06:42,131 --> 01:06:43,571 and you're going to use this 1197 01:06:44,971 --> 01:06:47,284 to record a new ending to the movie. 1198 01:06:48,631 --> 01:06:50,054 Part one. 1199 01:06:52,118 --> 01:06:53,598 "My name is Abbey. 1200 01:06:53,598 --> 01:06:55,548 "I'm 42 years old. 1201 01:06:55,548 --> 01:06:59,248 "I'm a single mom and my son is not a psychopath." 1202 01:07:00,571 --> 01:07:02,194 You have to really mean it, mom. 1203 01:07:04,338 --> 01:07:06,581 "I'm the one with problems". 1204 01:07:06,581 --> 01:07:10,051 Pause; you have to pause after that part. 1205 01:07:10,051 --> 01:07:12,328 You have to really reflect for a minute. 1206 01:07:14,018 --> 01:07:16,491 "I'm the one who needs help." 1207 01:07:16,491 --> 01:07:17,761 Pause again. 1208 01:07:17,761 --> 01:07:19,401 I mean if you could get a little teary-eyed 1209 01:07:19,401 --> 01:07:22,384 for this next part, that would totally, totally sell it. 1210 01:07:23,278 --> 01:07:25,544 "I'm the one who told Jerry to do it. 1211 01:07:27,638 --> 01:07:28,998 "I'm the psychopath." 1212 01:07:31,561 --> 01:07:32,661 Think you can do that? 1213 01:07:36,420 --> 01:07:38,131 - Somebody help! 1214 01:07:38,131 --> 01:07:40,061 - Sorry, but that's the deal, mom. 1215 01:07:40,061 --> 01:07:41,541 Non-negotiable. 1216 01:07:41,541 --> 01:07:44,841 Then you turn the camera off, I tie your hands back up, 1217 01:07:44,841 --> 01:07:47,121 I go into the other room and I play back the recording, 1218 01:07:47,121 --> 01:07:49,619 and if I like it, if you do a really 1219 01:07:49,619 --> 01:07:53,431 really good job with it, then I upload the footage 1220 01:07:53,431 --> 01:07:56,051 to a protected cloud server and you, 1221 01:07:56,051 --> 01:07:57,701 you get to come out of your room! 1222 01:07:59,371 --> 01:08:01,641 I'm gonna delete the other footage. 1223 01:08:01,641 --> 01:08:03,184 Or most of it, anyway. 1224 01:08:04,611 --> 01:08:06,471 And if you ever mess with me again 1225 01:08:07,611 --> 01:08:10,061 you'll be the one in a fucking diversion program. 1226 01:08:12,171 --> 01:08:13,004 Cool? 1227 01:08:21,341 --> 01:08:22,254 Memorize it. 1228 01:09:17,077 --> 01:09:17,910 - Jacob. 1229 01:09:19,069 --> 01:09:20,236 Jacob, please. 1230 01:10:05,964 --> 01:10:07,304 My name is Abbey. 1231 01:10:09,531 --> 01:10:10,934 I'm 42 years old. 1232 01:10:13,331 --> 01:10:17,491 I'm a single mom and my son... 1233 01:10:21,011 --> 01:10:22,414 My son is not a psychopath. 1234 01:10:27,170 --> 01:10:29,420 I'm the one who needs help. 1235 01:10:32,291 --> 01:10:33,781 I'm the one who told him... 1236 01:10:35,702 --> 01:10:37,394 Who told Jerry to do it. 1237 01:10:42,112 --> 01:10:43,695 I'm the psychopath. 1238 01:10:49,291 --> 01:10:51,744 - Out-fucking-standing. 1239 01:11:00,071 --> 01:11:00,961 Arms. 1240 01:11:00,961 --> 01:11:02,772 - Jacob, please. 1241 01:11:02,772 --> 01:11:03,611 - Arms. 1242 01:11:03,611 --> 01:11:05,281 - You have what you want. 1243 01:11:05,281 --> 01:11:07,066 I'm not gonna tell anybody, just let me sit here 1244 01:11:07,066 --> 01:11:08,561 until you come back, okay? 1245 01:11:08,561 --> 01:11:09,594 - Final warning. 1246 01:11:10,511 --> 01:11:12,611 - Jacob, you said that was part one. 1247 01:11:12,611 --> 01:11:13,444 What's part two? 1248 01:11:15,121 --> 01:11:16,004 No! 1249 01:11:16,004 --> 01:11:16,837 No! 1250 01:11:16,837 --> 01:11:17,874 No! 1251 01:11:17,874 --> 01:11:19,211 Stop it! 1252 01:11:19,211 --> 01:11:20,191 What is that? 1253 01:11:20,191 --> 01:11:22,246 Jacob, stop it right now! 1254 01:11:40,133 --> 01:11:42,216 - I didn't wanna do that. 1255 01:11:44,931 --> 01:11:46,471 Why did you make me do that? 1256 01:11:53,407 --> 01:11:54,240 Shit. 1257 01:11:57,418 --> 01:11:59,150 I didn't wanna do that. 1258 01:11:59,150 --> 01:11:59,983 I didn't... 1259 01:11:59,983 --> 01:12:00,816 I didn't. 1260 01:12:11,329 --> 01:12:12,524 ♪ Shot Cobain for the test ♪ 1261 01:12:12,524 --> 01:12:13,712 ♪ To be slain by your hand ♪ 1262 01:12:13,712 --> 01:12:14,545 ♪ To be blessed ♪ 1263 01:12:14,545 --> 01:12:15,462 ♪ God damn it all ♪ 1264 01:12:15,462 --> 01:12:17,103 ♪ Lean on your bitch ♪ 1265 01:12:17,103 --> 01:12:19,053 ♪ Fuck all yo' shit ♪ 1266 01:12:19,053 --> 01:12:19,993 ♪ Fuck on your shit ♪ 1267 01:12:19,993 --> 01:12:21,088 ♪ I am your father ♪ 1268 01:12:21,088 --> 01:12:22,230 ♪ I run with the shit ♪ 1269 01:12:22,230 --> 01:12:23,322 ♪ I'm gon' fuck on your daughter ♪ 1270 01:12:23,322 --> 01:12:25,050 ♪ Got blood on my lips ♪ 1271 01:12:25,050 --> 01:12:27,770 ♪ I need a stake in my heart ♪ 1272 01:12:27,770 --> 01:12:30,210 ♪ I got a eighth in my car ♪ 1273 01:12:30,210 --> 01:12:32,365 ♪ Never seen an eye look this blind in the night ♪ 1274 01:12:32,365 --> 01:12:34,110 ♪ Rappers euthanized 'cause they strike ♪ 1275 01:12:34,110 --> 01:12:34,943 ♪ Dog bite ♪ 1276 01:12:34,943 --> 01:12:35,776 ♪ Blood fade ♪ 1277 01:12:35,776 --> 01:12:36,609 ♪ Percocet ♪ 1278 01:12:36,609 --> 01:12:37,442 ♪ Eyes in the night ♪ 1279 01:12:37,442 --> 01:12:39,714 ♪ Gloved up game with the Gucci on sight ♪ 1280 01:12:39,714 --> 01:12:40,547 ♪ No soul ♪ 1281 01:12:40,547 --> 01:12:41,909 ♪ Let it drain from my body like a pipe ♪ 1282 01:12:41,909 --> 01:12:43,585 ♪ Take yours for the price of us all ♪ 1283 01:12:43,585 --> 01:12:44,617 ♪ All right ♪ 1284 01:12:44,617 --> 01:12:46,928 ♪ Bitches steady fucking with me hard for a fight ♪ 1285 01:12:46,928 --> 01:12:49,293 ♪ Bitches steady fucking with me hard for a knife ♪ 1286 01:12:49,293 --> 01:12:51,700 ♪ Homies OD off the shit I pipe ♪ 1287 01:12:51,700 --> 01:12:54,373 ♪ Strapped to the mic with a fight light ♪ 1288 01:12:54,373 --> 01:12:56,564 ♪ Coming for your life on the fight night ♪ 1289 01:12:56,564 --> 01:12:59,013 ♪ Coming for your life on the fight night ♪ 1290 01:12:59,013 --> 01:13:02,384 ♪ I'll pick a knife for a knife fight ♪ 1291 01:13:02,384 --> 01:13:03,587 ♪ What the fuck did I mean ♪ 1292 01:13:03,587 --> 01:13:04,739 ♪ When I said-- ♪ 1293 01:13:06,536 --> 01:13:07,369 ♪ Break my neck ♪ 1294 01:13:07,369 --> 01:13:08,392 ♪ I'm a mage on the track ♪ 1295 01:13:08,392 --> 01:13:10,129 ♪ Better men have come for respect ♪ 1296 01:13:10,129 --> 01:13:11,218 ♪ Left dead in a bin ♪ 1297 01:13:11,218 --> 01:13:12,601 ♪ No check ♪ 1298 01:13:12,601 --> 01:13:13,434 ♪ No breath ♪ 1299 01:13:13,434 --> 01:13:14,303 ♪ Enough pain in my chest ♪ 1300 01:13:14,303 --> 01:13:15,497 ♪ 'cause my head bust brains ♪ 1301 01:13:15,497 --> 01:13:16,842 ♪ From the bang to the track ♪ 1302 01:13:16,842 --> 01:13:18,527 ♪ Never seen the gays do it best ♪ 1303 01:13:18,527 --> 01:13:20,047 ♪ Shot Cobain for the-- ♪ 1304 01:13:33,268 --> 01:13:34,101 - Jacob. 1305 01:13:37,076 --> 01:13:37,909 Jacob. 1306 01:13:40,261 --> 01:13:42,461 I'm pretty sure you can see me through this. 1307 01:13:43,381 --> 01:13:44,994 When I turn it on, anyway. 1308 01:13:46,081 --> 01:13:49,331 I don't see any other cameras around here, so... 1309 01:13:50,391 --> 01:13:51,894 Listen, I just... 1310 01:13:51,894 --> 01:13:55,271 I just wanted to tell you that I know what I did 1311 01:13:55,271 --> 01:13:57,384 was a really really shitty thing to do. 1312 01:13:59,091 --> 01:14:00,234 And I'm sorry. 1313 01:14:01,454 --> 01:14:02,287 I'm sorry. 1314 01:14:05,694 --> 01:14:07,114 I made a mistake. 1315 01:14:08,011 --> 01:14:09,884 Moms screw up sometimes. 1316 01:14:10,811 --> 01:14:12,164 And I screwed up. 1317 01:14:13,881 --> 01:14:15,861 And I know I should have told you. 1318 01:14:15,861 --> 01:14:17,611 I should have told you about Jerry. 1319 01:14:22,202 --> 01:14:23,035 He was 16. 1320 01:14:26,791 --> 01:14:30,270 Papa bought him this car, 1321 01:14:30,270 --> 01:14:33,021 this old beat up Mustang. 1322 01:14:33,021 --> 01:14:35,631 Jerry used to take me out in it for rides 1323 01:14:35,631 --> 01:14:39,071 with the windows down, and the engine was so loud 1324 01:14:39,071 --> 01:14:41,674 it used to just drown out the whole world. 1325 01:14:42,751 --> 01:14:43,751 Nobody else existed. 1326 01:14:45,531 --> 01:14:46,784 Just him and me. 1327 01:14:48,891 --> 01:14:50,341 We all knew he was hurting. 1328 01:14:50,341 --> 01:14:53,361 He was keeping to himself a lot 1329 01:14:54,881 --> 01:14:56,664 and his eyes changed. 1330 01:14:57,721 --> 01:15:00,824 It's like they stopped looking. 1331 01:15:02,241 --> 01:15:03,454 They stopped seeing. 1332 01:15:05,563 --> 01:15:08,370 But you know, if you need help, you ask for it. 1333 01:15:08,370 --> 01:15:13,324 That's how it worked in my family and he didn't ask. 1334 01:15:15,937 --> 01:15:17,231 He didn't ask... 1335 01:15:19,663 --> 01:15:23,501 Then one day he took a shotgun down to Bridge Creek 1336 01:15:23,501 --> 01:15:27,591 where all the kids would be making out in their cars 1337 01:15:29,861 --> 01:15:31,414 and no one knows why he did it. 1338 01:15:35,061 --> 01:15:38,528 But all of a sudden he just came flying out of that Mustang 1339 01:15:39,461 --> 01:15:41,074 and started shooting. 1340 01:15:43,281 --> 01:15:44,114 Kids. 1341 01:15:45,231 --> 01:15:46,064 Classmates. 1342 01:15:46,064 --> 01:15:47,819 Everybody; anybody. 1343 01:15:47,819 --> 01:15:49,173 No reason. 1344 01:15:49,173 --> 01:15:50,006 No reason. 1345 01:15:50,006 --> 01:15:52,244 Just because he could. 1346 01:15:54,930 --> 01:15:55,847 Seven kids. 1347 01:15:57,551 --> 01:15:58,384 Seven. 1348 01:16:00,888 --> 01:16:02,054 None of them survived. 1349 01:16:04,545 --> 01:16:05,974 He blew them to pieces. 1350 01:16:09,301 --> 01:16:10,251 And the thing is... 1351 01:16:13,801 --> 01:16:15,231 I didn't hate him so much 1352 01:16:15,231 --> 01:16:16,631 for killing those kids 1353 01:16:19,231 --> 01:16:21,371 as I did for putting a gun to his own head 1354 01:16:24,731 --> 01:16:26,921 before I had a chance to say goodbye... 1355 01:16:30,501 --> 01:16:33,324 Before I got one last ride in that Mustang. 1356 01:16:41,201 --> 01:16:42,034 Well... 1357 01:16:44,341 --> 01:16:45,511 I was just a kid... 1358 01:16:46,761 --> 01:16:47,594 Barely 12. 1359 01:16:50,464 --> 01:16:52,594 But the thing is, honey, 1360 01:16:54,371 --> 01:16:55,264 sweetheart, 1361 01:16:57,251 --> 01:16:59,234 you are nothing like him. 1362 01:17:01,841 --> 01:17:05,064 You are nothing like Jerry. 1363 01:17:08,103 --> 01:17:10,794 You couldn't kill anybody, Jacob. 1364 01:17:12,878 --> 01:17:15,164 I know that; I know you can't. 1365 01:17:16,781 --> 01:17:18,381 You're not capable of it. 1366 01:17:19,434 --> 01:17:21,734 I don't believe that you are. 1367 01:17:24,880 --> 01:17:27,297 I don't believe that you are. 1368 01:17:38,399 --> 01:17:39,899 I love you, honey. 1369 01:17:42,456 --> 01:17:44,206 Your mommy loves you. 1370 01:17:45,285 --> 01:17:46,118 I do. 1371 01:17:48,720 --> 01:17:49,970 I'm so sorry... 1372 01:17:54,009 --> 01:17:55,092 I'm so sorry. 1373 01:17:58,983 --> 01:17:59,816 Okay... 1374 01:18:26,760 --> 01:18:27,593 Jacob. 1375 01:18:30,610 --> 01:18:32,777 Jacob, honey, I'm thirsty. 1376 01:18:34,864 --> 01:18:36,941 Your mother needs some water. 1377 01:18:40,439 --> 01:18:41,514 I'll, um... 1378 01:18:43,294 --> 01:18:45,194 I'll turn my back to the door. 1379 01:19:20,840 --> 01:19:23,757 Please don't take my sunshine away. 1380 01:19:39,296 --> 01:19:41,379 What do you want from me? 1381 01:20:03,761 --> 01:20:05,245 - Hey, Nana! 1382 01:20:05,245 --> 01:20:08,138 Yeah, yeah, mom's just taking a nap. 1383 01:20:08,138 --> 01:20:10,912 I'm sorry, I gotta run. - Help! 1384 01:20:10,912 --> 01:20:11,745 Help! 1385 01:20:12,682 --> 01:20:15,432 Somebody help me! 1386 01:20:15,432 --> 01:20:16,762 He's gonna kill me! 1387 01:20:16,762 --> 01:20:18,872 He's gonna fucking kill me! 1388 01:20:18,872 --> 01:20:20,062 Help me! 1389 01:20:20,062 --> 01:20:21,260 Help! 1390 01:20:21,260 --> 01:20:23,143 Help, please, help me! 1391 01:20:23,143 --> 01:20:24,198 Help me! 1392 01:20:24,198 --> 01:20:25,641 Mom! 1393 01:20:25,641 --> 01:20:27,541 - That was really stupid, mom. 1394 01:20:28,581 --> 01:20:29,414 - Jacob. 1395 01:20:33,302 --> 01:20:34,135 Jacob. 1396 01:20:35,231 --> 01:20:37,181 Jacob, you have to stop this right now. 1397 01:20:38,461 --> 01:20:39,911 How long have I been in here? 1398 01:20:41,181 --> 01:20:43,681 How long have I fucking been in here, god damn it? 1399 01:20:47,221 --> 01:20:48,524 - Part two. 1400 01:20:53,045 --> 01:20:55,128 - I'm not gonna say that. 1401 01:20:56,495 --> 01:20:58,981 I'm not gonna say that. 1402 01:20:58,981 --> 01:20:59,921 - I'm warning you. 1403 01:20:59,921 --> 01:21:00,971 - No! 1404 01:21:00,971 --> 01:21:02,044 I'm warning you! 1405 01:21:04,033 --> 01:21:07,212 Is this what you want? 1406 01:21:07,212 --> 01:21:09,591 Is this how you want your movie to end? 1407 01:21:09,591 --> 01:21:10,841 - That's gonna hurt, mom. 1408 01:21:14,761 --> 01:21:15,594 Go ahead. 1409 01:21:16,651 --> 01:21:18,151 It's not gonna kill you. 1410 01:21:18,151 --> 01:21:19,560 It'll just, you know... 1411 01:21:25,881 --> 01:21:29,411 You're making this a lot more difficult than it has to be. 1412 01:21:29,411 --> 01:21:32,721 Turn the camera off, turn the camera back on, 1413 01:21:32,721 --> 01:21:36,251 say your lines, turn the camera back off again. 1414 01:21:36,251 --> 01:21:37,281 That's it. 1415 01:21:37,281 --> 01:21:38,191 Ta-da! 1416 01:21:38,191 --> 01:21:39,304 No more closet. 1417 01:21:41,321 --> 01:21:43,261 - I don't believe you. 1418 01:21:43,261 --> 01:21:44,131 - You're mumbling. 1419 01:21:44,131 --> 01:21:45,564 Talk into the camera. 1420 01:21:49,061 --> 01:21:50,348 - I don't believe you. 1421 01:21:54,891 --> 01:21:56,644 - Don't you get it? 1422 01:21:57,551 --> 01:22:00,003 I'm trying to fucking help you. 1423 01:22:00,003 --> 01:22:03,361 You were never supposed to be in the closet this long. 1424 01:22:03,361 --> 01:22:04,366 That wasn't part of the plan! 1425 01:22:04,366 --> 01:22:07,024 That was not part of the plan! 1426 01:22:07,969 --> 01:22:08,802 Fuck... 1427 01:22:13,052 --> 01:22:13,885 - Oh! 1428 01:22:15,311 --> 01:22:16,521 No! 1429 01:22:16,521 --> 01:22:17,981 Oh, baby... 1430 01:22:17,981 --> 01:22:20,341 Sweetheart, you're sick. 1431 01:22:20,341 --> 01:22:21,174 You're sick... 1432 01:22:25,111 --> 01:22:27,074 You need help; it's not your fault. 1433 01:22:28,081 --> 01:22:29,294 It's not your fault. 1434 01:22:30,329 --> 01:22:31,234 I can help you. 1435 01:22:33,643 --> 01:22:35,972 Mommy can help you. 1436 01:22:35,972 --> 01:22:40,972 - You sure about that, mom? 1437 01:23:02,944 --> 01:23:05,680 - Somebody help me. 1438 01:23:05,680 --> 01:23:06,513 Please... 1439 01:23:08,174 --> 01:23:09,007 Help... 1440 01:23:10,558 --> 01:23:11,391 Help! 1441 01:23:12,404 --> 01:23:14,443 Somebody help me... 1442 01:23:14,443 --> 01:23:15,276 Help me? 1443 01:23:17,613 --> 01:23:18,446 Somebody? 1444 01:23:19,943 --> 01:23:21,360 Somebody help me. 1445 01:23:22,849 --> 01:23:23,682 Jacob... 1446 01:23:24,622 --> 01:23:25,455 Jacob. 1447 01:23:26,757 --> 01:23:27,590 Jacob. 1448 01:23:29,301 --> 01:23:30,218 Let me out. 1449 01:23:32,038 --> 01:23:33,121 Let me out... 1450 01:23:54,891 --> 01:23:55,724 Jacob? 1451 01:23:58,336 --> 01:23:59,169 Jacob? 1452 01:24:00,010 --> 01:24:01,224 - Mom? 1453 01:24:01,224 --> 01:24:02,804 - Look at my hands. 1454 01:24:04,701 --> 01:24:05,831 Look at them. 1455 01:24:05,831 --> 01:24:06,721 Why are they getting better? 1456 01:24:06,721 --> 01:24:07,771 Why are they healing? 1457 01:24:09,091 --> 01:24:10,741 What were you putting in my meds? 1458 01:24:19,441 --> 01:24:20,764 Listen, I have to ask you. 1459 01:24:21,846 --> 01:24:23,584 If I do this, if I say the lines, 1460 01:24:25,761 --> 01:24:26,661 you gonna kill me? 1461 01:24:29,074 --> 01:24:30,814 - I'm not gonna kill you, Mom. 1462 01:24:32,833 --> 01:24:34,133 I'm not gonna kill anyone. 1463 01:24:36,191 --> 01:24:37,024 You are. 1464 01:24:39,121 --> 01:24:40,754 Part two. 1465 01:24:42,948 --> 01:24:44,674 "Jacob's not going to kill me. 1466 01:24:45,648 --> 01:24:47,334 "He's not going to kill anyone. 1467 01:24:48,608 --> 01:24:49,441 "I am." 1468 01:25:02,901 --> 01:25:04,344 - Jacob's not gonna kill me. 1469 01:25:07,141 --> 01:25:08,704 Jacob's not gonna kill anyone. 1470 01:25:12,851 --> 01:25:13,684 I am. 1471 01:25:16,061 --> 01:25:18,254 - Pretty pathetic, mom. 1472 01:25:19,761 --> 01:25:22,578 Might even be worse than your bullshit melodramatic 1473 01:25:22,578 --> 01:25:25,351 "Jerry never said goodbye" monologue. 1474 01:25:25,351 --> 01:25:27,285 Follow the directions. 1475 01:25:27,285 --> 01:25:32,285 Power off, power on, say your lines, power off again. 1476 01:25:33,031 --> 01:25:35,184 And sit up already, you look like a zombie. 1477 01:25:36,479 --> 01:25:38,174 - And then what? 1478 01:25:38,174 --> 01:25:42,211 - Then I transfer the footage and I set an alarm. 1479 01:25:42,211 --> 01:25:43,261 When you hear the alarm, 1480 01:25:43,261 --> 01:25:45,361 that means you can come out of the closet. 1481 01:25:46,457 --> 01:25:47,801 - And then what? 1482 01:25:47,801 --> 01:25:48,721 - I don't know, mom. 1483 01:25:48,721 --> 01:25:50,421 I'll be at school by then. 1484 01:25:50,421 --> 01:25:51,711 I mean, the most obvious choice 1485 01:25:51,711 --> 01:25:53,861 would be to get up on the stool and y'know. 1486 01:25:56,661 --> 01:25:57,494 - Jacob. 1487 01:25:58,891 --> 01:26:01,441 This movie is not gonna end the way you want it to. 1488 01:26:02,601 --> 01:26:03,641 - Oh really? 1489 01:26:03,641 --> 01:26:04,824 How's it going to end? 1490 01:26:05,711 --> 01:26:08,814 - Jacob is going to let his mother out of the closet. 1491 01:26:10,981 --> 01:26:13,534 He thinks it's too late for that, but it's not. 1492 01:26:14,561 --> 01:26:17,384 And together, they are going to erase the footage, 1493 01:26:18,635 --> 01:26:19,824 all of it. 1494 01:26:21,068 --> 01:26:22,111 - "They" are? 1495 01:26:22,111 --> 01:26:22,944 Hm... 1496 01:26:24,481 --> 01:26:26,671 What a snooze fest. 1497 01:26:26,671 --> 01:26:27,591 Okay, how 'bout this? 1498 01:26:27,591 --> 01:26:29,821 How about Jacob threatens to do 1499 01:26:29,821 --> 01:26:32,751 exactly what his mother always feared he would do, 1500 01:26:32,751 --> 01:26:35,826 sort of like a self-fulfilling prophecy or, 1501 01:26:35,826 --> 01:26:37,531 what did you call it? 1502 01:26:37,531 --> 01:26:39,261 A psychosomatic projection! 1503 01:26:39,261 --> 01:26:40,901 Dude, that's good, write that down. 1504 01:26:40,901 --> 01:26:43,288 Okay, so Jacob says something like, 1505 01:26:43,288 --> 01:26:44,121 "Hey, mom. 1506 01:26:44,121 --> 01:26:46,068 "Record your lines or I'm gonna take a gun to school 1507 01:26:46,068 --> 01:26:48,468 "and mow down the entire freshman class." 1508 01:26:52,031 --> 01:26:53,691 C'mon, mom. 1509 01:26:53,691 --> 01:26:56,061 You don't want those kids to end up like Jerry's pals, 1510 01:26:56,061 --> 01:26:56,894 do 'ya? 1511 01:26:58,237 --> 01:26:59,711 I'm totally kidding. 1512 01:26:59,711 --> 01:27:01,801 Look, there's nothing really to negotiate here. 1513 01:27:01,801 --> 01:27:04,771 I mean we both know you're gonna climb up on that stool. 1514 01:27:04,771 --> 01:27:06,071 I mean, how could you not? 1515 01:27:08,568 --> 01:27:10,554 "I'm the one who told Jerry to do it. 1516 01:27:10,554 --> 01:27:11,958 "I'm the psychopath." 1517 01:27:15,244 --> 01:27:17,541 Of course, if you don't have the balls to go through with it 1518 01:27:17,541 --> 01:27:20,574 you could always watch this little video I made for you. 1519 01:27:25,251 --> 01:27:28,151 Oh, and I'll have the drives with me so don't even bother. 1520 01:27:31,771 --> 01:27:32,684 Say your lines. 1521 01:27:35,546 --> 01:27:36,534 Say your lines! 1522 01:27:39,121 --> 01:27:40,848 Mom, just say your lines. 1523 01:27:40,848 --> 01:27:43,264 Say your fucking lines! 1524 01:27:47,031 --> 01:27:47,961 - Jacob... 1525 01:27:50,141 --> 01:27:51,301 Jacob? 1526 01:27:51,301 --> 01:27:52,134 - Mom? 1527 01:27:54,211 --> 01:27:55,651 You scared me. 1528 01:27:55,651 --> 01:27:57,111 I thought you... 1529 01:27:57,111 --> 01:27:59,451 I don't know, I thought something happened or... 1530 01:27:59,451 --> 01:28:00,384 Are you okay? 1531 01:28:01,581 --> 01:28:03,614 Your camera is faced the wrong way. 1532 01:28:05,541 --> 01:28:07,841 - I'm not gonna do it. 1533 01:28:07,841 --> 01:28:09,714 I'm not gonna say the lines. 1534 01:28:11,171 --> 01:28:12,254 I'm sorry. 1535 01:28:17,556 --> 01:28:18,814 - What the fuck? 1536 01:28:20,571 --> 01:28:22,424 - I can't let you get away with this. 1537 01:28:23,811 --> 01:28:25,501 - What are you doing? 1538 01:28:25,501 --> 01:28:26,334 Mom, stop. 1539 01:28:26,334 --> 01:28:27,167 Don't! 1540 01:28:28,851 --> 01:28:29,684 - Goodbye, Jacob. 1541 01:28:29,684 --> 01:28:30,517 - Mom, don't-- 1542 01:28:32,416 --> 01:28:33,249 Mom? 1543 01:28:34,232 --> 01:28:35,712 Mom? 1544 01:28:35,712 --> 01:28:36,545 Fuck! 1545 01:28:37,483 --> 01:28:38,508 Mom? 1546 01:28:38,508 --> 01:28:40,011 Mom, mom, mom... 1547 01:28:40,011 --> 01:28:42,701 Please, please, please... 1548 01:28:42,701 --> 01:28:44,240 Mom? 1549 01:28:44,240 --> 01:28:47,329 Why did you do that? 1550 01:28:47,329 --> 01:28:48,412 Okay, okay... 1551 01:28:54,470 --> 01:28:55,303 Fuck! 1552 01:29:03,024 --> 01:29:03,857 Fuck... 1553 01:29:13,728 --> 01:29:15,145 Okay, okay, okay. 1554 01:29:33,417 --> 01:29:34,250 Come on... 1555 01:29:52,836 --> 01:29:53,919 Shit, shit... 1556 01:29:54,884 --> 01:29:56,717 Think, think, think... 1557 01:29:58,377 --> 01:29:59,210 Think! 1558 01:30:05,911 --> 01:30:06,744 Nana! 1559 01:30:08,771 --> 01:30:09,611 Nana... 1560 01:30:12,522 --> 01:30:14,395 Nana, uh... 1561 01:30:14,395 --> 01:30:15,342 Nana. 1562 01:30:15,342 --> 01:30:16,831 Na-na... 1563 01:30:17,841 --> 01:30:19,861 Something's wrong with mom. 1564 01:30:19,861 --> 01:30:20,694 She, uh... 1565 01:30:22,364 --> 01:30:23,927 She's... 1566 01:30:23,927 --> 01:30:27,320 She's covered in wires and something happened. 1567 01:30:27,320 --> 01:30:28,721 Her body is... 1568 01:30:30,559 --> 01:30:32,682 What the fuck is happening? 1569 01:30:32,682 --> 01:30:34,540 What the fuck is happening to me? 1570 01:30:34,540 --> 01:30:37,250 What the fuck is happening to me? 1571 01:30:37,250 --> 01:30:38,888 What the fuck is happening to me? 1572 01:30:38,888 --> 01:30:41,138 What the fuck is happening? 1573 01:31:17,982 --> 01:31:18,815 Mom? 1574 01:31:21,314 --> 01:31:22,397 - Ah! 1575 01:31:31,946 --> 01:31:34,599 What's so fucking funny? 1576 01:31:34,599 --> 01:31:37,354 - You're the baby in the pictures! 1577 01:31:39,621 --> 01:31:41,896 You're the baby with the knife! 1578 01:31:41,896 --> 01:31:42,956 - No I'm not. 1579 01:31:42,956 --> 01:31:43,931 I'm not! 1580 01:31:43,931 --> 01:31:45,611 I'm not the baby! 1581 01:31:45,611 --> 01:31:48,304 You're the fucking baby! 1582 01:33:07,351 --> 01:33:11,135 - 911, what's your emergency? 1583 01:33:11,135 --> 01:33:11,968 911? 1584 01:33:14,285 --> 01:33:15,618 Is anyone there? 1585 01:33:18,266 --> 01:33:19,099 Hello? 1586 01:33:20,325 --> 01:33:21,551 Hello? 1587 01:33:21,551 --> 01:33:22,624 - My name is Abbey. 1588 01:33:26,281 --> 01:33:27,494 I'm a single mom, 1589 01:33:30,287 --> 01:33:32,204 and my son is a psychopath. 1590 01:33:33,641 --> 01:33:36,441 - Are you in any danger right now, Abbey? 1591 01:33:37,851 --> 01:33:39,371 - No. 1592 01:33:39,371 --> 01:33:41,321 - Is your son in danger? 1593 01:33:42,961 --> 01:33:43,824 - I killed him. 1594 01:33:45,571 --> 01:33:46,648 I killed my son. 1595 01:33:50,089 --> 01:33:52,467 - Is this a prank? 1596 01:33:52,467 --> 01:33:53,300 - No. 1597 01:33:54,930 --> 01:33:56,348 - All right. 1598 01:33:56,348 --> 01:33:57,876 You said you killed your-- 1599 01:33:57,876 --> 01:33:58,884 - Check the videos. 1600 01:34:01,370 --> 01:34:02,620 It's all there. 1601 01:34:04,073 --> 01:34:06,823 - Okay, all right. 1602 01:34:08,368 --> 01:34:12,838 You're on East Wilcock, is that right? 1603 01:34:12,838 --> 01:34:13,671 Ma'am? 1604 01:34:17,378 --> 01:34:20,014 Ma'am, stay on the phone with me. 1605 01:34:22,420 --> 01:34:23,920 Stay on the phone. 1606 01:34:24,901 --> 01:34:27,956 Help is on the way, ma'am. 1607 01:34:27,956 --> 01:34:31,619 Stay on the phone with me, help is on the way. 1608 01:34:31,619 --> 01:34:33,240 Ma'am? 1609 01:34:33,240 --> 01:34:34,407 Are you there? 1610 01:34:35,394 --> 01:34:37,702 Stay on the phone with me, ma'am. 1611 01:34:37,702 --> 01:34:39,285 Help is on the way. 1612 01:34:51,272 --> 01:34:52,511 - Sike. 1613 01:34:52,511 --> 01:34:54,701 You didn't think I actually wanted you to kill yourself, 1614 01:34:54,701 --> 01:34:55,961 did you? 1615 01:34:55,961 --> 01:34:59,381 Look, I saw that footage and I freaked out. 1616 01:34:59,381 --> 01:35:00,721 Okay, I didn't know what to do 1617 01:35:00,721 --> 01:35:05,721 and I guess I just wanted you to feel the way I felt. 1618 01:35:05,941 --> 01:35:06,774 Okay? 1619 01:35:06,774 --> 01:35:08,701 I know things went a little too far 1620 01:35:08,701 --> 01:35:11,514 and I didn't mean to hurt you and I'm... 1621 01:35:13,308 --> 01:35:14,141 I'm so-- 1622 01:35:27,445 --> 01:35:28,697 ♪ This a new disease ♪ 1623 01:35:28,697 --> 01:35:30,348 ♪ They don't know the cure ♪ 1624 01:35:30,348 --> 01:35:31,844 ♪ I ain't got got a law ♪ 1625 01:35:31,844 --> 01:35:34,361 ♪ All I do is hurt ♪ 1626 01:35:34,361 --> 01:35:37,492 ♪ Mom I'm so sorry that I hurt you ♪ 1627 01:35:37,492 --> 01:35:40,676 ♪ I really wish they caught me before I hurt you ♪ 1628 01:35:40,676 --> 01:35:41,874 ♪ I'm not fucked up ♪ 1629 01:35:41,874 --> 01:35:43,415 ♪ I'm just impatient ♪ 1630 01:35:43,415 --> 01:35:44,248 ♪ - You better take your pills ♪ 1631 01:35:44,248 --> 01:35:47,034 ♪ - What's more fucked up than this nation ♪ 1632 01:35:47,034 --> 01:35:49,559 ♪ Who the fuck taught these doctors communication ♪ 1633 01:35:49,559 --> 01:35:52,876 ♪ I know they scared when I tell them about this hatred ♪ 1634 01:35:52,876 --> 01:35:54,232 ♪ But told you to move me ♪ 1635 01:35:54,232 --> 01:35:55,775 ♪ Do these pills abuse me ♪ 1636 01:35:55,775 --> 01:35:57,162 ♪ Stop watching violent movies ♪ 1637 01:35:57,162 --> 01:35:58,960 ♪ But that be all that the news be ♪ 1638 01:35:58,960 --> 01:36:00,381 ♪ What the fuck should I do ♪ 1639 01:36:00,381 --> 01:36:02,190 ♪ When this red starts to seduce me ♪ 1640 01:36:02,190 --> 01:36:03,784 ♪ What do I fucking do? ♪ 1641 01:36:03,784 --> 01:36:05,321 ♪ Fuck you just better shoot me ♪ 1642 01:36:05,321 --> 01:36:06,861 ♪ The blood selling like rubies ♪ 1643 01:36:06,861 --> 01:36:08,361 ♪ Mothers scared of their sons ♪ 1644 01:36:08,361 --> 01:36:10,750 ♪ A number one song about running this thing ♪ 1645 01:36:10,750 --> 01:36:13,100 ♪ And gun down pumped up kicks ♪ 1646 01:36:13,100 --> 01:36:14,843 ♪ Better run now kid ♪ 1647 01:36:14,843 --> 01:36:16,208 ♪ I'm a fucked up kid ♪ 1648 01:36:16,208 --> 01:36:17,890 ♪ We all fucked now kid ♪ 1649 01:36:17,890 --> 01:36:19,364 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1650 01:36:19,364 --> 01:36:21,440 ♪ No this ain't the last one ♪ 1651 01:36:21,440 --> 01:36:22,622 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1652 01:36:22,622 --> 01:36:24,612 ♪ When the teacher get a gun ♪ 1653 01:36:24,612 --> 01:36:25,753 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1654 01:36:25,753 --> 01:36:27,689 ♪ When they took me outta school ♪ 1655 01:36:27,689 --> 01:36:28,896 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1656 01:36:28,896 --> 01:36:30,986 ♪ When they put me on the news ♪ 1657 01:36:30,986 --> 01:36:32,420 ♪ What a shame ♪ 1658 01:36:32,420 --> 01:36:33,999 ♪ I'm ashamed of the human race ♪ 1659 01:36:33,999 --> 01:36:35,506 ♪ I'll blow 'em right in their face ♪ 1660 01:36:35,506 --> 01:36:36,339 ♪ To show 'em something ♪ 1661 01:36:36,339 --> 01:36:38,205 ♪ To say something ♪ 1662 01:36:38,205 --> 01:36:39,360 ♪ All y'all mothers ♪ 1663 01:36:39,360 --> 01:36:42,271 ♪ You better say something ♪ 1664 01:36:42,271 --> 01:36:45,192 ♪ Something to get that change coming ♪ 1665 01:36:45,192 --> 01:36:47,306 ♪ If only I'd checked his room out ♪ 1666 01:36:47,306 --> 01:36:48,740 ♪ Read some of his books now ♪ 1667 01:36:48,740 --> 01:36:51,745 ♪ Something we could have done now ♪ 1668 01:36:51,745 --> 01:36:54,348 ♪ There's nothing you could have done now ♪ 1669 01:36:54,348 --> 01:36:55,238 ♪ Just tell Trump ♪ 1670 01:36:55,238 --> 01:36:57,437 ♪ "Get all them guns out" ♪ 1671 01:36:57,437 --> 01:36:59,646 ♪ You would think they wanna stop kids from killing kids ♪ 1672 01:36:59,646 --> 01:37:03,108 ♪ But isn't it just obvious their interest is business ♪ 1673 01:37:03,108 --> 01:37:04,674 ♪ Everyone can't win this shit ♪ 1674 01:37:04,674 --> 01:37:06,277 ♪ Especially if a kid is dead ♪ 1675 01:37:06,277 --> 01:37:08,280 ♪ Killed by a kid you tried to fix ♪ 1676 01:37:08,280 --> 01:37:10,587 ♪ Just by giving meds ♪ 1677 01:37:10,587 --> 01:37:11,536 ♪ Look at Australia ♪ 1678 01:37:11,536 --> 01:37:13,530 ♪ They got a gun ban ♪ 1679 01:37:13,530 --> 01:37:14,497 ♪ Stopped everything ♪ 1680 01:37:14,497 --> 01:37:16,517 ♪ Did it with one plan ♪ 1681 01:37:16,517 --> 01:37:19,131 ♪ Looking at Parkland kids like they be aliens ♪ 1682 01:37:19,131 --> 01:37:20,461 ♪ They the best therapists ♪ 1683 01:37:20,461 --> 01:37:22,679 ♪ And they survived a terrorist ♪ 1684 01:37:22,679 --> 01:37:23,690 ♪ Y'all be fucking arrogant ♪ 1685 01:37:23,690 --> 01:37:25,434 ♪ This ain't what the parents did ♪ 1686 01:37:25,434 --> 01:37:27,089 ♪ These kids are American ♪ 1687 01:37:27,089 --> 01:37:28,779 ♪ They're raised on our heritage ♪ 1688 01:37:28,779 --> 01:37:30,004 ♪ And something that we did ♪ 1689 01:37:30,004 --> 01:37:31,826 ♪ Made them take their right to carry it ♪ 1690 01:37:31,826 --> 01:37:33,077 ♪ Right into the school ♪ 1691 01:37:33,077 --> 01:37:34,961 ♪ With something they had to prove ♪ 1692 01:37:34,961 --> 01:37:37,970 ♪ Damn ♪ 1693 01:37:37,970 --> 01:37:42,970 ♪ Damn ♪ 1694 01:37:45,384 --> 01:37:48,293 ♪ When is this all gonna stop ♪ 1695 01:37:48,293 --> 01:37:49,262 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1696 01:37:49,262 --> 01:37:50,989 ♪ No this ain't the last one ♪ 1697 01:37:50,989 --> 01:37:52,184 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1698 01:37:52,184 --> 01:37:54,138 ♪ When the teacher get a gun ♪ 1699 01:37:54,138 --> 01:37:55,379 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1700 01:37:55,379 --> 01:37:58,491 ♪ When they took me out of school ♪ 1701 01:37:58,491 --> 01:38:00,674 - I'm making these videos for you. 1702 01:38:00,674 --> 01:38:03,091 For all you other moms out there 1703 01:38:03,091 --> 01:38:05,774 who know deep down that your kid is a bad kid. 1704 01:38:06,791 --> 01:38:09,958 But you still love him because he's your son. 1705 01:38:10,881 --> 01:38:11,921 - Hey, honey. 1706 01:38:11,921 --> 01:38:14,081 - We're gonna look for signs. 1707 01:38:14,081 --> 01:38:16,391 We're gonna look for patterns, you and me, 1708 01:38:16,391 --> 01:38:19,624 and together, we're gonna figure out if you are "that" mom 1709 01:38:21,378 --> 01:38:22,211 and if your kid is "that" kid. 1710 01:38:22,211 --> 01:38:23,971 - What are you watching, mom? 1711 01:38:23,971 --> 01:38:24,804 - Nothing. 114061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.