All language subtitles for Just Roll With It s01e13 The Tutor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:03,633 Tobie: Welcome to "Just Roll With It"! 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,589 (theme music plays) 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,092 (kids cheering) 4 00:00:09,092 --> 00:00:13,762 ♪♪ 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,938 ♪ Na na na na na na na na ♪ 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,072 Roll, roll, roll. 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,938 ‐(bell ringing) ‐(kids cheering) 8 00:00:26,944 --> 00:00:28,614 ♪ Na na na na na na na na ♪ 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,199 (audience clapping, cheering) 10 00:00:33,534 --> 00:00:35,164 Tobie: Woo! 11 00:00:35,160 --> 00:00:38,210 (all cheering) 12 00:00:38,205 --> 00:00:39,705 Woo! 13 00:00:43,085 --> 00:00:46,045 Welcome to "Just Roll With It"! 14 00:00:46,046 --> 00:00:49,166 ‐(audience cheering) ‐Ramon: Yeah, yeah, yeah! 15 00:00:49,174 --> 00:00:51,514 ‐A show that gives‐‐ ‐Wait, wait, wait. Hold on. 16 00:00:51,510 --> 00:00:53,300 Ramon, why are you wearing all that? 17 00:00:53,303 --> 00:00:57,023 Just preparing for, you know, what happens when we hear this sound: 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,635 (foghorn blares) 19 00:00:59,643 --> 00:01:01,193 That's right. When you hear that, 20 00:01:01,186 --> 00:01:03,936 you guys vote, and he might need those. 21 00:01:03,939 --> 00:01:06,689 (audience cheering) 22 00:01:08,318 --> 00:01:11,738 And whatever happens, we'll have to: 23 00:01:11,738 --> 00:01:14,068 All: "Just Roll With It"! 24 00:01:14,074 --> 00:01:17,044 (audience cheering) 25 00:01:18,829 --> 00:01:20,539 ♪ Na na na na na na na na ♪ 26 00:01:22,124 --> 00:01:23,924 ♪ Na na na na na na na na ♪ 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,498 Ooh! Welcome to Spirit Week, kids! 28 00:01:27,504 --> 00:01:30,594 Or as I like to call it, Teacher's Mardi Gras. 29 00:01:30,591 --> 00:01:33,391 Woo! Woo‐hoo! 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,641 Wow. Everyone's really excited 31 00:01:37,639 --> 00:01:39,769 about the big basketball game this week. 32 00:01:39,766 --> 00:01:41,936 Yeah. Why do you seem so bummed? 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,555 You're actually on the team. 34 00:01:43,562 --> 00:01:45,442 Hardly. I never get to play. 35 00:01:45,439 --> 00:01:47,399 All Coach lets me do is wave a towel around 36 00:01:47,399 --> 00:01:49,229 to get the crowed hyped. 37 00:01:49,234 --> 00:01:51,114 I think I'm getting bench butt. 38 00:01:52,446 --> 00:01:54,606 That's what happens when you skip a grade. 39 00:01:54,614 --> 00:01:56,834 Now you're on the big boy basketball team, 40 00:01:56,825 --> 00:01:58,575 and you're just an itty‐bitty, little baby 41 00:01:58,577 --> 00:02:00,157 mini popcorn shrimpy kid. 42 00:02:02,539 --> 00:02:03,749 Maybe next year, 43 00:02:03,749 --> 00:02:05,829 I'll hit a growth spurt and be as good as Big Jim. 44 00:02:05,834 --> 00:02:08,254 (laughs) Yeah, right! 45 00:02:08,253 --> 00:02:09,963 Everyone in this two‐bit town 46 00:02:09,963 --> 00:02:12,843 thinks "Big" Jim Miller is gonna go pro when he graduates. 47 00:02:12,841 --> 00:02:14,181 And I'm gonna cash in on it. 48 00:02:14,176 --> 00:02:15,796 Check it out. 49 00:02:15,802 --> 00:02:18,352 We made bootleg Big Jim merch to sell. 50 00:02:18,347 --> 00:02:22,387 We got Big Jim mugs, Big Jim water bottles. 51 00:02:22,392 --> 00:02:26,732 We even got Big Jim gym shorts in sizes small to extra big. 52 00:02:27,898 --> 00:02:31,108 So, you're telling me you got extra big Big Jim gym shorts? 53 00:02:33,153 --> 00:02:35,743 Yep. Top of the line luxury items. 54 00:02:35,739 --> 00:02:37,739 Spared no expense. 55 00:02:37,741 --> 00:02:41,411 They look like they were made in five minutes with an iron. 56 00:02:41,411 --> 00:02:43,621 And is this my shirt? 57 00:02:45,207 --> 00:02:49,087 And it could be again for the low, low price of $25. 58 00:02:49,711 --> 00:02:52,801 Blair, how are you expecting people to pay for this garbage? 59 00:02:52,798 --> 00:02:55,008 (news fanfare plays on TV) 60 00:02:55,008 --> 00:02:56,548 (monotone): Hey, Frank Morris Middle. 61 00:02:56,551 --> 00:02:59,811 It's Spirit Week, so, beep, beep, get out of the way, 62 00:02:59,805 --> 00:03:04,265 as Big Jim is sure to pulverize King James Middle this Friday. 63 00:03:04,267 --> 00:03:06,057 Boom, wacka‐wacka‐wacka. 64 00:03:08,063 --> 00:03:10,773 This has been your News Flash with Norvin Schnuckle. 65 00:03:10,774 --> 00:03:12,734 (news fanfare plays on TV) 66 00:03:12,734 --> 00:03:16,784 Whoa. I have never seen Norvin that riled up. 67 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 Bingo! Right there. 68 00:03:20,283 --> 00:03:22,663 That's how I get people to pay for this garbage. 69 00:03:22,661 --> 00:03:25,081 People do whatever the TV tells them to. 70 00:03:25,080 --> 00:03:28,330 I get on there, hijack the minds of the masses, 71 00:03:28,333 --> 00:03:31,923 and brainwash them to be my cash pigs. (evil chuckling) 72 00:03:31,920 --> 00:03:35,050 ‐(whistle blows) ‐(cheering) 73 00:03:37,175 --> 00:03:40,505 Gather 'round, children. It's Big Jim! 74 00:03:40,512 --> 00:03:43,062 (all clapping, cheering) 75 00:03:43,056 --> 00:03:47,056 Hey, Big Jim, tell everyone what you're gonna do this Friday! 76 00:03:47,060 --> 00:03:48,400 Big Jim's gonna win. 77 00:03:48,395 --> 00:03:50,895 (cheering, clapping) 78 00:03:50,897 --> 00:03:52,517 Go Sharks! (laughs) 79 00:03:52,524 --> 00:03:54,534 Okay, back to lunch, everyone. 80 00:03:56,194 --> 00:03:58,204 Ooh. Uh, Owen. (chuckles) 81 00:03:58,196 --> 00:04:00,566 Just the little shrimp I wanted to see. (laughs) 82 00:04:00,574 --> 00:04:03,414 So, you know how good Big Jim is at basketball? 83 00:04:03,410 --> 00:04:06,660 ‐Yeah. ‐Well, that's how bad he is at school. 84 00:04:07,581 --> 00:04:09,251 It's true, bro. 85 00:04:09,249 --> 00:04:12,169 I'm what medical professionals refer to as an oaf. 86 00:04:13,295 --> 00:04:15,335 So, I'm gonna need you to help tutor him 87 00:04:15,338 --> 00:04:17,668 for the big math test on Thursday. 88 00:04:17,674 --> 00:04:21,144 Yeah, sure. Us teammates gotta look out for each other. 89 00:04:21,136 --> 00:04:23,136 Both: You're on the team? 90 00:04:27,058 --> 00:04:29,268 I recognize you now! The hype man! 91 00:04:31,104 --> 00:04:32,864 Great! It's settled. 92 00:04:32,856 --> 00:04:34,316 Just make sure he passes the test, 93 00:04:34,316 --> 00:04:36,026 or else he won't be able to play, 94 00:04:36,026 --> 00:04:37,986 and the entire school will hate you. 95 00:04:37,986 --> 00:04:39,696 But have fun! 96 00:04:39,696 --> 00:04:43,066 ♪♪ 97 00:04:43,074 --> 00:04:45,414 Hey, Blair. I heard you signed up for the school announcements. 98 00:04:45,410 --> 00:04:46,580 Exciting stuff. 99 00:04:46,578 --> 00:04:48,578 I love that you're gonna follow in our footsteps 100 00:04:48,580 --> 00:04:50,670 and get into the world of broadcasting. 101 00:04:50,665 --> 00:04:52,375 You know, we could give you a few tips. 102 00:04:52,375 --> 00:04:53,835 (foghorn blares) 103 00:04:53,835 --> 00:04:57,205 ‐(audience cheering) ‐Noooo! 104 00:04:57,214 --> 00:04:58,804 ‐(Suzi sighs) ‐(Kaylin squeals) 105 00:04:58,799 --> 00:05:00,509 Host: Time for you to vote. 106 00:05:00,509 --> 00:05:03,089 Who should we bring into the scene? 107 00:05:03,094 --> 00:05:05,394 Please be nice, and I'll give you a hug. 108 00:05:05,388 --> 00:05:07,308 So, Rachel, we'll be re‐starting the scene 109 00:05:07,307 --> 00:05:09,887 with a new line that you have to read off of a card. 110 00:05:09,893 --> 00:05:12,233 ‐Host: Votes are in. Now back to the scene. ‐(bell rings) 111 00:05:12,229 --> 00:05:13,979 Director: Let's roll, please. 112 00:05:13,980 --> 00:05:15,070 Action! 113 00:05:15,065 --> 00:05:17,275 I love that you're gonna follow in our footsteps 114 00:05:17,275 --> 00:05:19,105 and get into the world of broadcasting. 115 00:05:19,110 --> 00:05:20,860 You know, we could give you a few tips. 116 00:05:20,862 --> 00:05:23,162 Like how having good interviewing skills 117 00:05:23,156 --> 00:05:26,276 is the most important thing when you're on‐air. 118 00:05:26,284 --> 00:05:30,794 So today you're going to interview a beloved local legend, 119 00:05:30,789 --> 00:05:32,869 Jeff Tha Clown! 120 00:05:32,874 --> 00:05:34,584 ‐(bell dings) ‐(audience cheering) 121 00:05:34,835 --> 00:05:36,165 Rachel: Oh! 122 00:05:36,169 --> 00:05:37,629 (doorbell rings) 123 00:05:37,629 --> 00:05:41,049 Let's just see what this guy is all about. 124 00:05:41,049 --> 00:05:42,719 Whoa! 125 00:05:42,717 --> 00:05:45,007 (audience cheering) 126 00:05:46,137 --> 00:05:47,467 ‐Rachel: Oh, my goodness. ‐Byron: What's up, Jeff? 127 00:05:47,472 --> 00:05:49,142 ‐Jeff: Hey, how are ya? ‐How ya doin'? 128 00:05:49,140 --> 00:05:51,480 ‐Fantastic. ‐Who's this Bozo? 129 00:05:51,476 --> 00:05:53,556 (audience laughing) 130 00:05:53,562 --> 00:05:57,612 So, a lot of my friends think clowns are scary. 131 00:05:57,607 --> 00:06:00,937 And so do I. How does that make you feel? 132 00:06:00,944 --> 00:06:02,864 I hate it. Uh... 133 00:06:02,863 --> 00:06:05,073 Fact is, I'm a highly educated clown. 134 00:06:05,073 --> 00:06:07,993 I graduated from the Harvard of clown schools. 135 00:06:08,660 --> 00:06:10,910 Then why do you guys wear that scary makeup, 136 00:06:10,912 --> 00:06:12,582 and what's up with your hair? 137 00:06:12,581 --> 00:06:15,081 (breathes deeply) 138 00:06:17,669 --> 00:06:20,709 ‐Clowning is serious business! ‐(cracking) 139 00:06:20,714 --> 00:06:22,384 Audience: Oh! 140 00:06:23,466 --> 00:06:25,756 You know, I'm gettin' sick of this interview. 141 00:06:25,760 --> 00:06:27,930 Blair: Just one more question. 142 00:06:27,929 --> 00:06:31,349 How do you feel about being upstaged by "Choo‐Choo the Great"? 143 00:06:31,349 --> 00:06:34,269 ‐I hear she's now the hottest clown in town. ‐(door opens) 144 00:06:34,811 --> 00:06:36,311 Oh, dear. 145 00:06:36,313 --> 00:06:40,193 (audience cheering) 146 00:06:40,191 --> 00:06:43,241 Choo‐Choo, you got a lot of nerve, 147 00:06:43,236 --> 00:06:45,696 being a low‐budget clown without a degree. 148 00:06:45,697 --> 00:06:47,117 (audience laughing) 149 00:06:47,824 --> 00:06:50,084 ‐(honking) ‐(yells) 150 00:06:50,076 --> 00:06:52,116 ‐(circus‐style music plays) ‐(grunting) 151 00:06:52,120 --> 00:06:54,000 Oh, my goodness. 152 00:06:53,997 --> 00:06:55,327 ‐Ooh! ‐All: Oh! 153 00:06:55,332 --> 00:06:57,712 ‐Ooh, that was expensive! ‐(cracking) 154 00:06:57,709 --> 00:06:59,129 ‐(audience exclaims) ‐Rachel: Aah! 155 00:06:59,127 --> 00:07:00,747 Blair! 156 00:07:00,754 --> 00:07:03,014 Give her the dessert. 157 00:07:03,006 --> 00:07:05,046 Whoa, whoa, whoa. Yeah, yeah, yeah. Go for it. 158 00:07:05,050 --> 00:07:07,550 ‐(audience cheering) ‐Are you kidding me? 159 00:07:07,552 --> 00:07:09,512 Aah! 160 00:07:09,512 --> 00:07:11,772 ‐(crashing) ‐Oh! 161 00:07:11,765 --> 00:07:14,095 (audience clapping, cheering) 162 00:07:15,018 --> 00:07:16,098 Woo! 163 00:07:16,102 --> 00:07:20,022 (audience clapping, cheering) 164 00:07:23,526 --> 00:07:25,066 That was helpful, huh? 165 00:07:25,070 --> 00:07:27,860 ‐I‐I got some more tips, if you want. ‐(Blair chuckles) 166 00:07:27,864 --> 00:07:31,584 Well, guess there's one other thing you can teach me. 167 00:07:31,576 --> 00:07:33,786 What's the best way to get suckers to buy garbage? 168 00:07:34,537 --> 00:07:37,077 Well, honey, the best way to sell something 169 00:07:37,082 --> 00:07:39,792 is to prey on the human ego and fear. 170 00:07:39,793 --> 00:07:43,173 You want your customer to feel that if they don't own your product, 171 00:07:43,171 --> 00:07:46,681 their lives won't be as good as everyone else's. So... 172 00:07:46,675 --> 00:07:49,795 your sales pitch should tap into the primal emotions 173 00:07:49,803 --> 00:07:52,603 of urgency, jealousy, and greed. 174 00:07:54,766 --> 00:07:56,346 Or you could just make a catchy jingle 175 00:07:56,351 --> 00:07:59,101 sung by, like, a dancing cat or something. 176 00:08:00,188 --> 00:08:02,938 I understood that one. Dancing cat. 177 00:08:03,775 --> 00:08:05,605 (doorbell rings) 178 00:08:07,237 --> 00:08:10,447 ‐Hey, Owen. ‐Is that "Big" Jim Miller, 179 00:08:10,448 --> 00:08:13,618 the hometown hero in my house? 180 00:08:13,618 --> 00:08:15,788 (laughing) 181 00:08:15,787 --> 00:08:19,117 You're my favorite Frank Morris Middle School basketball player. 182 00:08:19,124 --> 00:08:21,084 ‐Dad! ‐What? He is! 183 00:08:21,084 --> 00:08:22,674 I'm on that team. 184 00:08:22,669 --> 00:08:26,009 Right, right. He's my favorite on the court. 185 00:08:26,005 --> 00:08:28,835 You're my favorite that does the whippy towel thing. 186 00:08:28,842 --> 00:08:31,182 And my dad was just leaving. Right, Pop? 187 00:08:31,177 --> 00:08:33,467 Yeah, yeah, yeah. Right about... 188 00:08:33,471 --> 00:08:36,271 ‐(camera shutter clicks) ‐Now. (laughs) 189 00:08:36,266 --> 00:08:39,096 Now that the paparazzi's gone, let's get started. 190 00:08:39,102 --> 00:08:41,692 The test is gonna be on positive and negative fractions. 191 00:08:41,688 --> 00:08:43,978 Cool, cool. Excited to dive in. 192 00:08:43,982 --> 00:08:46,072 First question: what are fractions? 193 00:08:46,067 --> 00:08:49,197 (laughing) 194 00:08:49,195 --> 00:08:51,155 What are... ? (gasps) 195 00:08:55,410 --> 00:08:57,370 Oh. You're not kidding. 196 00:08:59,289 --> 00:09:02,209 Can Big Jim be honest? Big Jim's not good at math. 197 00:09:02,208 --> 00:09:04,168 There's no way I'm gonna pass this test. 198 00:09:04,169 --> 00:09:06,799 And when I don't, half this town's gonna riot, 199 00:09:06,796 --> 00:09:08,166 the other half is gonna be excited. 200 00:09:08,173 --> 00:09:10,013 And the third half probably won't care, 201 00:09:10,008 --> 00:09:12,008 because they don't follow basketball. 202 00:09:12,844 --> 00:09:16,104 Wow. You're really not good at fractions. 203 00:09:17,432 --> 00:09:19,772 But don't worry. That's why you're here. 204 00:09:20,602 --> 00:09:22,442 Big Jim was thinking of a plan. 205 00:09:22,437 --> 00:09:25,187 Now, this is complicated, so listen close. 206 00:09:25,190 --> 00:09:27,360 On the day of the big test... 207 00:09:28,735 --> 00:09:31,565 ‐I'll cheat off you. ‐That's your plan? 208 00:09:31,571 --> 00:09:34,121 Look, dude, Big Jim's gotta play. 209 00:09:34,115 --> 00:09:36,275 If Big Jim doesn't play, our school loses. 210 00:09:36,284 --> 00:09:38,044 And there's gonna be scouts at the game. 211 00:09:38,036 --> 00:09:41,156 If Big Jim isn't there, that means no college hoops for Big Jim, 212 00:09:41,164 --> 00:09:42,214 and then no pro ball. 213 00:09:42,999 --> 00:09:45,669 Owen, us teammates gotta look out for each other. 214 00:09:45,668 --> 00:09:47,588 The whole school is counting on us. 215 00:09:48,129 --> 00:09:49,839 The whole school? 216 00:09:49,839 --> 00:09:53,219 (audience cheering) 217 00:10:00,141 --> 00:10:01,941 ♪♪ 218 00:10:03,269 --> 00:10:05,149 Owen, over here! 219 00:10:08,942 --> 00:10:11,112 You been thinking about what we talked about? 220 00:10:11,111 --> 00:10:13,241 You know? The cheating? 221 00:10:15,156 --> 00:10:17,236 Jim, I want to be a team player, 222 00:10:17,242 --> 00:10:19,292 ‐but I don't think it's‐‐ ‐Whoa, bro. 223 00:10:19,285 --> 00:10:21,745 You don't have any fish sticks. Hey, Luna. 224 00:10:21,746 --> 00:10:24,036 ‐Hey. ‐Can my friend here get some fish sticks? 225 00:10:24,040 --> 00:10:25,710 ‐He's an important member of the team. ‐Oh! 226 00:10:25,708 --> 00:10:28,128 So give him some that haven't fallen on the floor. 227 00:10:28,753 --> 00:10:31,013 Some floor‐less fish sticks, coming right up! 228 00:10:32,173 --> 00:10:36,223 Floor‐less fish sticks? I feel like a fancy princess! 229 00:10:37,262 --> 00:10:40,102 That's nothing. Hey, Library Lady! 230 00:10:40,098 --> 00:10:43,518 Hey, Big Jim! I can't wait for the game on Friday! 231 00:10:44,477 --> 00:10:46,097 Say, do you think my best pal Owen 232 00:10:46,104 --> 00:10:48,904 could get the library to himself this week, as a personal favor to me? 233 00:10:48,898 --> 00:10:50,528 As you wish, my liege. 234 00:10:52,986 --> 00:10:54,696 The whole library? 235 00:10:54,696 --> 00:10:56,316 Yeah. You could read everything. 236 00:10:56,322 --> 00:10:58,622 And there'll be no other kids around to make fun of you. 237 00:10:58,616 --> 00:11:00,156 Wow! 238 00:11:00,160 --> 00:11:01,870 Wait. 239 00:11:01,870 --> 00:11:03,870 Do kids make fun of me? 240 00:11:05,165 --> 00:11:07,705 Not anymore, bro. Your life's about to change. 241 00:11:07,709 --> 00:11:09,749 I'll also get you an open shot in the game. 242 00:11:09,752 --> 00:11:13,092 ‐I'm talking buzzer beater‐‐ ‐Are you serious? 243 00:11:13,089 --> 00:11:16,259 Life can always be this good... if you help me out. 244 00:11:16,259 --> 00:11:18,139 So, what do you say? 245 00:11:18,136 --> 00:11:19,926 I say... 246 00:11:19,929 --> 00:11:22,059 could you make my buzzer beater a lay‐up? 247 00:11:23,933 --> 00:11:25,853 ♪♪ 248 00:11:27,437 --> 00:11:29,397 So, you can see why I'm so torn. 249 00:11:29,397 --> 00:11:31,357 On the one hand, our entire educational system 250 00:11:31,357 --> 00:11:33,397 rests on the foundation of students being honest. 251 00:11:33,401 --> 00:11:36,401 And if we disregard that, our whole society could collapse. 252 00:11:36,404 --> 00:11:38,954 But on the other hand, clean fish sticks! 253 00:11:40,116 --> 00:11:42,286 Did you know they're not supposed to be gritty? 254 00:11:44,162 --> 00:11:48,082 Owen, the entire school is counting on you to make sure Big Jim passes. 255 00:11:48,082 --> 00:11:50,882 And more importantly, I'm counting on you. 256 00:11:50,877 --> 00:11:52,877 Because if Big Jim doesn't play, 257 00:11:52,879 --> 00:11:54,959 then I can't sell my luxury garbage. 258 00:11:56,049 --> 00:11:58,129 Now, get out of my light. 259 00:11:58,134 --> 00:12:00,014 (news fanfare plays) 260 00:12:00,511 --> 00:12:03,561 Hey, Frank Morris Middle. B‐squared here. 261 00:12:03,556 --> 00:12:06,016 A bombshell study came out this week 262 00:12:06,017 --> 00:12:08,057 that said all the coolest kids in school 263 00:12:08,061 --> 00:12:10,811 are wearing Big Jim merchandise to the big game. 264 00:12:10,813 --> 00:12:12,323 But where do you get it? 265 00:12:12,315 --> 00:12:14,435 Well, I'm glad you asked. 266 00:12:16,277 --> 00:12:18,907 From now until Friday, 267 00:12:18,905 --> 00:12:22,235 these babies are available in locker 318. 268 00:12:22,242 --> 00:12:24,162 Now here's Ruth with our jingle. 269 00:12:24,827 --> 00:12:28,117 ♪ We hope our team is gonna win ♪ 270 00:12:28,122 --> 00:12:30,672 ♪ Get your Big Jim merch if you wanna fit in ♪ 271 00:12:30,667 --> 00:12:33,587 ♪ Locker 318, if you know what I mean ♪ 272 00:12:33,586 --> 00:12:35,666 ♪ Meow, meow, meow ♪ 273 00:12:35,672 --> 00:12:37,722 Okay, verse number two. 274 00:12:37,715 --> 00:12:41,465 ‐♪ Jim was born down in Columbus, and‐‐ ♪ ‐Okay, Ruth. 275 00:12:41,469 --> 00:12:43,969 That's enough. Thank you. 276 00:12:45,181 --> 00:12:49,191 Anyway, clubs are meeting and other school things are happening, too. 277 00:12:49,185 --> 00:12:51,055 This has been B‐squared. 278 00:12:51,062 --> 00:12:52,942 And that's what's real. 279 00:12:52,939 --> 00:12:55,399 (news fanfare plays) 280 00:12:57,068 --> 00:12:59,108 (doorbell rings) 281 00:13:00,280 --> 00:13:01,700 'Sup, bro? 282 00:13:01,698 --> 00:13:03,618 Why'd you text me and say you need me to come over? 283 00:13:03,616 --> 00:13:05,736 Do you need to go over the cheating plan again? 284 00:13:07,370 --> 00:13:10,000 No, I think I got it. You sit behind me and copy my answers. 285 00:13:11,791 --> 00:13:13,791 Big Jim, I'm just gonna come out and say it. 286 00:13:13,793 --> 00:13:16,173 ‐I'm not gonna cheat for you. ‐What? 287 00:13:16,170 --> 00:13:19,050 Here's why your plan's not gonna work. 288 00:13:19,048 --> 00:13:20,338 I'm a big old snitch. 289 00:13:20,341 --> 00:13:22,681 In fact, I'm snitching to you that I am a snitch. 290 00:13:22,677 --> 00:13:24,137 That's how big of a snitch I am. 291 00:13:24,762 --> 00:13:27,472 All I'm trying to say is, you have so much going for you. 292 00:13:27,473 --> 00:13:29,933 Don't throw it away because of some cheating scandal. 293 00:13:31,144 --> 00:13:32,944 Here. Take a look at this. 294 00:13:34,897 --> 00:13:37,147 Ever hear of Regular‐Size Ronnie? 295 00:13:37,150 --> 00:13:39,650 ‐He was the star kicker at‐‐ ‐(foghorn blares) 296 00:13:39,652 --> 00:13:42,282 (audience cheering) 297 00:13:42,280 --> 00:13:43,410 Woo! 298 00:13:44,073 --> 00:13:45,873 Aah! 299 00:13:46,826 --> 00:13:49,326 Host: Okay, audience. You see your choices. 300 00:13:49,328 --> 00:13:51,328 ‐One, two, or three. ‐(bell dings three times) 301 00:13:51,330 --> 00:13:54,130 You guys vote on what you want to have happen next. 302 00:13:54,125 --> 00:13:56,125 My nerves are out the roof right now. 303 00:13:56,127 --> 00:13:58,047 ‐Director: All right, so, Owen. ‐Mm‐hmm? 304 00:13:58,046 --> 00:14:00,466 The scene'll re‐start with a new line you have written in the book, 305 00:14:00,465 --> 00:14:02,255 and you should read that new line. 306 00:14:02,258 --> 00:14:03,468 ‐All right, here we go. ‐I'm ready. 307 00:14:03,468 --> 00:14:05,048 ‐(bell rings) ‐Host: Okay, that's it. Votes are in. 308 00:14:05,053 --> 00:14:07,183 Let's go back to the scene. 309 00:14:09,140 --> 00:14:10,350 Director: Action! 310 00:14:10,349 --> 00:14:12,019 Owen: Here. Take a look at this. 311 00:14:13,019 --> 00:14:18,899 (audience cheering) 312 00:14:20,026 --> 00:14:23,816 All right. I wanted to convince you of the dangers of cheating. 313 00:14:23,821 --> 00:14:25,411 And there's nothing more convincing 314 00:14:25,406 --> 00:14:27,486 than a young man in a three‐piece suit. 315 00:14:27,492 --> 00:14:29,372 I mean, look at it. Look at it. 316 00:14:29,368 --> 00:14:31,118 ‐Uh‐huh. ‐See, that's right. Yeah. Mm‐hmm. 317 00:14:31,120 --> 00:14:33,210 Uh, especially if that young man 318 00:14:33,206 --> 00:14:35,246 decides to sing you a song about not cheating. 319 00:14:35,249 --> 00:14:37,459 ‐(bell dings) ‐Which is what I'm gonna do right now. 320 00:14:37,460 --> 00:14:39,670 ‐Woo! ‐(audience clapping) 321 00:14:39,670 --> 00:14:42,170 (gospel music plays) 322 00:14:42,173 --> 00:14:45,553 ♪ Oh, hoo, hoo ♪ 323 00:14:46,594 --> 00:14:48,104 (high‐pitched) ♪ Hee hee ♪ 324 00:14:49,180 --> 00:14:51,770 (normal voice) ♪ Sometimes in your life ♪ 325 00:14:51,766 --> 00:14:53,846 ♪ You don't gotta cheat ♪ 326 00:14:53,851 --> 00:14:55,901 This is a song for Big Jim. 327 00:14:55,895 --> 00:14:58,305 (audience cheering) 328 00:14:58,314 --> 00:15:01,324 ‐♪ Big Jim ♪ ‐♪ Ooh ooh ♪ 329 00:15:01,317 --> 00:15:04,237 ‐♪ You know ♪ ‐♪ Ooh ♪ 330 00:15:04,237 --> 00:15:06,027 Oh! My choir. 331 00:15:06,030 --> 00:15:08,070 ‐Thanks, guys. Yes. ‐Choir: ♪ Cheat ♪ 332 00:15:08,074 --> 00:15:09,834 ‐♪ Big Jim ♪ ‐♪ Ooh ♪ 333 00:15:09,826 --> 00:15:13,406 ♪ Oh, you don't gotta cheat ♪ 334 00:15:13,412 --> 00:15:16,672 ‐♪ Ooh ooh, oh ♪ ‐♪ Don't cheat ♪ 335 00:15:16,666 --> 00:15:19,036 ♪ Oh, Big Jim ♪ 336 00:15:19,043 --> 00:15:22,763 ‐♪ You don't got to, ooh ♪ ‐♪ Ooh ooh ♪ 337 00:15:22,755 --> 00:15:24,465 ‐(high‐pitched) ♪ Cheat ♪ ‐♪ Ooh ♪ 338 00:15:24,465 --> 00:15:26,755 ‐(audience clapping) ‐Choir: ♪ Don't cheat ♪ 339 00:15:26,759 --> 00:15:28,339 ‐(normal voice) ♪ Big Jim ♪ ‐♪ Ooh ♪ 340 00:15:28,344 --> 00:15:30,814 ‐♪ I know it's hard ♪ ‐♪ Don't cheat ♪ 341 00:15:30,805 --> 00:15:33,015 ‐♪ When you ♪ ‐♪ Ooh ♪ 342 00:15:33,015 --> 00:15:36,095 ‐♪ Are looked at as an oaf ♪ ‐♪ Don't cheat ♪ 343 00:15:36,102 --> 00:15:38,652 ‐♪ But it's okay ♪ ‐♪ Ooh ♪ 344 00:15:38,646 --> 00:15:41,146 ‐♪ Because someday ♪ ‐♪ Ooh ♪ 345 00:15:41,149 --> 00:15:42,979 ‐♪ You'll go pro ♪ ‐♪ Ooh ♪ 346 00:15:44,152 --> 00:15:46,362 ♪ You're gonna go pro ♪ 347 00:15:46,362 --> 00:15:48,242 ♪ You're gonna go pro ♪ 348 00:15:48,239 --> 00:15:52,079 ‐♪ You're gonna yo, yo, yo, yo, yo, yo ♪ ‐♪ Don't cheat ♪ 349 00:15:52,076 --> 00:15:53,786 ♪ Go pro ♪ 350 00:15:53,786 --> 00:15:55,826 ♪ Oh, Big Jim ♪ 351 00:15:55,830 --> 00:15:58,040 (audience cheering) 352 00:15:58,040 --> 00:15:59,960 ♪ Oh, Big Jim ♪ 353 00:15:59,959 --> 00:16:03,049 ‐♪ I won't help you cheat to improve your score ♪ ‐♪ Don't cheat ♪ 354 00:16:05,256 --> 00:16:09,086 ♪ Even if I have to eat fish sticks ♪ 355 00:16:09,093 --> 00:16:11,513 ♪ From off the floor ♪ 356 00:16:11,512 --> 00:16:14,682 ‐♪ Don't cheat, ooh ♪ ‐♪ Oh, Big Jim ♪ 357 00:16:14,682 --> 00:16:18,852 ‐♪ It's okay, take my hand ♪ ‐♪ Ooh ♪ 358 00:16:18,853 --> 00:16:21,693 ‐♪ Ooh ♪ ‐♪ And you'll be okay ♪ 359 00:16:21,689 --> 00:16:23,069 Sing us out. Sing us out. 360 00:16:23,065 --> 00:16:25,145 ‐♪ Oh, you shouldn't cheat ♪ ‐♪ You shouldn't cheat ♪ 361 00:16:25,151 --> 00:16:27,151 ‐♪ It won't go well ♪ ‐♪ Oh‐ho ♪ 362 00:16:27,153 --> 00:16:30,163 ‐♪ And if you do, Owen will tell ♪ ‐♪ I'm gonna tell ♪ 363 00:16:30,156 --> 00:16:33,026 ‐♪ Owen will tell, Owen will tell ♪ ‐♪ I'm a big old snitch ♪ 364 00:16:33,034 --> 00:16:34,794 ‐♪ I'm a big old snitch ♪ ‐♪ Owen will tell ♪ 365 00:16:34,785 --> 00:16:36,615 ‐♪ I'm a big old snitch ♪ ‐Soprano: ♪ Oh ♪ 366 00:16:36,621 --> 00:16:39,001 ♪ Owen will tell ♪ 367 00:16:38,998 --> 00:16:42,078 ‐♪ Owen will tell, Owen will tell ♪ ‐(audience cheering) 368 00:16:42,084 --> 00:16:45,924 ♪ Owen will tell, Owen will tell ♪ 369 00:16:45,922 --> 00:16:48,802 ‐♪ Owen will tell ♪ ‐Can we give it up for the choir, baby? 370 00:16:48,799 --> 00:16:51,549 ‐Thank you. Thank you. ‐(audience cheering) 371 00:16:52,595 --> 00:16:53,755 Ooh! 372 00:16:54,430 --> 00:16:56,810 See you guys on the tour bus! 373 00:16:56,807 --> 00:16:58,517 We takin' this on the road. 374 00:16:59,101 --> 00:17:00,191 Huh. 375 00:17:00,811 --> 00:17:04,111 So, you don't think Big Jim should cheat? 376 00:17:05,149 --> 00:17:07,359 (scoffs) No. 377 00:17:07,360 --> 00:17:09,360 You really believe Big Jim can pass? 378 00:17:09,362 --> 00:17:12,492 I know Big Jim can pass. 379 00:17:12,490 --> 00:17:15,370 All right. I'll take the test. 380 00:17:15,368 --> 00:17:18,538 On my own. Now, let's learn about history. 381 00:17:18,537 --> 00:17:20,367 (laughs) 382 00:17:20,373 --> 00:17:24,133 It's math, but I love your enthusiasm. Let's hit these books. 383 00:17:24,126 --> 00:17:27,796 (audience cheering) 384 00:17:32,009 --> 00:17:35,219 ♪ "Just Roll With It" ♪ 385 00:17:36,097 --> 00:17:38,097 ♪♪ 386 00:17:40,017 --> 00:17:41,847 (scoffs) 387 00:17:41,852 --> 00:17:45,112 I can't believe you guys are almost sold out of this junk. 388 00:17:45,106 --> 00:17:47,686 Yeah. It's great how impressionable people are. 389 00:17:47,692 --> 00:17:49,532 TV should really be illegal. 390 00:17:50,444 --> 00:17:52,824 (sobbing) 391 00:17:52,822 --> 00:17:56,082 All is lost, children. All is lost. 392 00:17:56,075 --> 00:18:00,195 I just ran Big Jim's test through the grade machine, and he... 393 00:18:00,204 --> 00:18:02,214 (sobs) Failed! 394 00:18:03,207 --> 00:18:05,247 He can't play in the big game. 395 00:18:05,251 --> 00:18:08,171 Disperse, students! Head for the hills. 396 00:18:08,170 --> 00:18:10,340 Go find other schools to enroll in. 397 00:18:11,591 --> 00:18:13,011 And you. 398 00:18:14,093 --> 00:18:16,223 You're the one that did this to us. 399 00:18:16,220 --> 00:18:18,390 He was supposed to make Big Jim smart. 400 00:18:18,389 --> 00:18:19,849 Students: Boo, Owen. 401 00:18:19,849 --> 00:18:22,599 All (chanting): Boo, Owen. Boo, Owen! 402 00:18:22,602 --> 00:18:25,152 ‐Boo, Owen! ‐I know my angry mobs. 403 00:18:25,146 --> 00:18:27,186 This could be real bad for my brother. 404 00:18:27,189 --> 00:18:29,189 ‐Come with me. ‐All: Boo, Owen! Boo, Owen! 405 00:18:29,191 --> 00:18:33,491 I‐I‐I‐I'm sorry. I swear Big Jim was doing pretty good last night. 406 00:18:33,487 --> 00:18:36,367 (monotone) Owen, I'm a furious ball of rage. 407 00:18:36,365 --> 00:18:38,775 Prepare to taste my wrath. 408 00:18:38,784 --> 00:18:41,004 ‐(news fanfare plays on TV) ‐Look, everyone. 409 00:18:40,995 --> 00:18:42,455 The TV just came on. 410 00:18:43,164 --> 00:18:46,214 B‐squared, here, with a breaking news bulletin. 411 00:18:46,208 --> 00:18:48,998 We're all dealing with the aftermath of... 412 00:18:49,003 --> 00:18:52,173 (news fanfare plays) 413 00:18:52,173 --> 00:18:55,303 The failing of "Big" Jim Miller. 414 00:18:55,301 --> 00:18:58,181 I'm proud to announce an exclusive interview 415 00:18:58,179 --> 00:19:02,139 with the flunky of the hour, himself: "Big" Jim Miller. 416 00:19:02,141 --> 00:19:06,101 Big Jim, give it to me straight. What happened? 417 00:19:06,103 --> 00:19:09,193 The thing is, all the questions they asked was stuff that I didn't know. 418 00:19:09,190 --> 00:19:12,280 And I believe you even worked with a tutor on this. 419 00:19:12,276 --> 00:19:14,106 Yeah. Owen. 420 00:19:14,111 --> 00:19:16,451 All: Grrr! 421 00:19:16,447 --> 00:19:19,617 And your failing wasn't his fault. Was it? 422 00:19:19,617 --> 00:19:22,197 No. And nobody should be mad at him. 423 00:19:22,203 --> 00:19:25,833 ‐All: Huh? ‐In fact, Owen was the first tutor Big Jim had 424 00:19:25,831 --> 00:19:28,001 who actually cared about Big Jim as a person, 425 00:19:28,000 --> 00:19:30,460 and not just some jock who can help the school win. 426 00:19:30,461 --> 00:19:33,091 And even though Big Jim only got three questions right, 427 00:19:33,089 --> 00:19:35,379 Big Jim got those three questions right on his own. 428 00:19:35,383 --> 00:19:38,143 So, there you have it. Big Jim can't play, 429 00:19:38,135 --> 00:19:40,215 but it was not because of his shrimpy, 430 00:19:40,221 --> 00:19:42,721 yet well‐intending tutor, Owen Blatt. 431 00:19:42,723 --> 00:19:46,143 And what better way to commemorate this historic day 432 00:19:46,143 --> 00:19:49,153 than by buying your very own 433 00:19:49,146 --> 00:19:53,396 "I Was There When Big Jim Failed" T‐shirts. 434 00:19:53,401 --> 00:19:55,951 Pre‐order with Ruth in the cafeteria. 435 00:19:55,945 --> 00:19:57,605 ♪♪ 436 00:20:01,909 --> 00:20:04,949 I still can't believe it. I got in the big game. 437 00:20:04,954 --> 00:20:07,214 Hey, maybe if more of the good players fail stuff, 438 00:20:07,206 --> 00:20:08,536 you'll get to start someday. 439 00:20:09,875 --> 00:20:11,995 Thanks. I guess. 440 00:20:13,170 --> 00:20:14,960 (doorbell rings) 441 00:20:17,049 --> 00:20:19,969 Big Jim! Ha! Yeah. 442 00:20:20,428 --> 00:20:23,558 The team really needed you earlier. 443 00:20:23,556 --> 00:20:26,136 I mean really, really needed you. 444 00:20:26,142 --> 00:20:28,562 I mean, the kids lost bad. 445 00:20:29,353 --> 00:20:32,523 It was brutal. So brutal the coach said, "Whatever," 446 00:20:32,523 --> 00:20:33,693 and let Owen play. 447 00:20:35,276 --> 00:20:38,196 ‐Uh, did you see him out there? ‐I ran down the court twice. 448 00:20:38,195 --> 00:20:40,355 A whole 16 seconds of action. 449 00:20:41,657 --> 00:20:44,157 I almost got it on video, but by the time I got the phone out of my purse, 450 00:20:44,160 --> 00:20:46,790 they'd already sent him back to the bench. 451 00:20:47,788 --> 00:20:50,168 Owen, Big Jim wanted to say thanks. 452 00:20:50,166 --> 00:20:54,666 ‐(foghorn blares) ‐(audience cheering) 453 00:20:54,670 --> 00:20:56,460 ‐Host: Okay, audience. ‐(bell dings three times) 454 00:20:56,464 --> 00:20:59,224 What should Big Jim give Owen? 455 00:20:59,216 --> 00:21:02,136 This episode has been the best episode of my life. 456 00:21:02,136 --> 00:21:04,046 I think Big Jim is gonna give him a present, 457 00:21:04,054 --> 00:21:05,814 and that present is messy. 458 00:21:05,806 --> 00:21:07,266 All: Just Roll With It! 459 00:21:07,266 --> 00:21:09,436 Host: And let's go back to the scene. 460 00:21:10,019 --> 00:21:11,229 Director: Action! 461 00:21:11,228 --> 00:21:13,108 Owen, Big Jim wanted to say thanks. 462 00:21:13,105 --> 00:21:16,025 So, Big Jim got you a milkshake slide. 463 00:21:16,025 --> 00:21:19,025 ‐(bell dinging) ‐(audience cheering) 464 00:21:23,616 --> 00:21:27,156 ‐(audience cheering) ‐Oh... my... 465 00:21:27,161 --> 00:21:29,161 ‐Wow! ‐It's so‐‐ Oh, my gosh! 466 00:21:29,163 --> 00:21:31,213 ‐Rachel: That's big! ‐Blair: That's big! 467 00:21:31,207 --> 00:21:33,127 Big Jim, can I go first? 468 00:21:33,125 --> 00:21:35,535 ‐Jim: Yes! Go ahead. ‐(audience cheering) 469 00:21:37,838 --> 00:21:40,508 (cheering, clapping continues) 470 00:21:40,508 --> 00:21:42,678 (Byron and Rachel yelling) 471 00:21:43,302 --> 00:21:46,512 (yelling): Oh! Oh‐ho‐ho! 472 00:21:46,514 --> 00:21:48,854 Audience (chanting): Head first! Head first! 473 00:21:48,849 --> 00:21:50,809 ‐Head first! Head first! ‐Here we go! Here we go! 474 00:21:50,810 --> 00:21:52,270 Aah! 475 00:21:52,269 --> 00:21:55,109 ‐(sloshing) ‐(Blair screaming) 476 00:21:55,105 --> 00:21:57,935 (audience yelling, cheering) 477 00:21:58,400 --> 00:22:00,360 Aah! Ha ha! 478 00:22:00,361 --> 00:22:02,701 ‐(Blair screaming) ‐Byron: Aah! 479 00:22:03,364 --> 00:22:04,744 Jim (chanting): Rachel! 480 00:22:04,740 --> 00:22:06,530 Jim and Owen (chanting): Rachel! Rachel! 481 00:22:06,534 --> 00:22:08,834 (all yelling) 482 00:22:08,828 --> 00:22:10,618 (Blair screams) 483 00:22:10,621 --> 00:22:12,751 You all right, baby? Oh! 484 00:22:12,748 --> 00:22:15,328 ‐It's my wife! It's my wife! ‐Jim (chanting): Owen! 485 00:22:15,334 --> 00:22:18,344 ‐Owen! ‐All (chanting): Owen! Owen! 486 00:22:18,337 --> 00:22:20,627 ‐(audience cheering) ‐Oh! 487 00:22:20,631 --> 00:22:23,221 Audience (chanting): Blair! Blair! Blair! Blair! 488 00:22:23,217 --> 00:22:25,257 ‐Blair! Blair! ‐(Blair shrieks) 489 00:22:25,261 --> 00:22:27,761 ‐(Byron laughing) ‐(Blair screaming) 490 00:22:27,763 --> 00:22:29,103 Oh! 491 00:22:29,098 --> 00:22:31,348 ‐Come on over here. ‐Audience (chanting) Big Jim! Big Jim! 492 00:22:31,350 --> 00:22:33,850 All (chanting): Big Jim! Big Jim! 493 00:22:33,853 --> 00:22:35,903 ‐Me? ‐All (chanting): Big Jim! Big Jim! 494 00:22:35,896 --> 00:22:37,306 Let's go! 495 00:22:37,314 --> 00:22:40,074 (all screaming, cheering) 496 00:22:40,067 --> 00:22:41,607 Byron: Whoa! 497 00:22:41,610 --> 00:22:43,950 ‐(sloshing) ‐(all yelling, cheering) 498 00:22:43,946 --> 00:22:47,236 ‐Byron: Yeah! Yeah! ‐(audience clapping) 499 00:22:47,241 --> 00:22:49,331 And that's our show! 500 00:22:49,326 --> 00:22:52,786 ‐(audience cheering) ‐You guys have been a great crowd! 501 00:22:52,788 --> 00:22:53,788 Woo! 502 00:22:54,540 --> 00:22:57,170 ‐Tobie and Ramon: Yeah! ‐(audience cheering) 503 00:22:58,836 --> 00:23:01,296 (cheering continues) 504 00:23:01,297 --> 00:23:03,087 (choir clapping) 505 00:23:07,219 --> 00:23:09,309 Choir: ♪ Ro‐oh‐oll With It ♪ 506 00:23:09,305 --> 00:23:12,885 ‐♪ Just Roll With It, Just Roll With it ♪ ‐(all clapping rhythmically) 507 00:23:12,892 --> 00:23:16,982 ♪ Just Roll With It, Ro‐oh‐oll With It ♪ 508 00:23:16,979 --> 00:23:20,479 ♪ Just Roll With It, Just Roll With It ♪ 509 00:23:20,482 --> 00:23:25,112 ♪ Just Roll With It, Ro‐oh‐oll With It ♪ 510 00:23:25,162 --> 00:23:29,712 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.