Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,013 --> 00:00:08,012
Unique Translation English: Shuter
2
00:00:08,013 --> 00:00:11,000
I think it's a
ridiculous idea, Anton.
3
00:00:11,005 --> 00:00:14,006
An introductory evening for parents
on the first day of school.
4
00:00:14,011 --> 00:00:17,228
The parents present themselves
through the idol of their children,
5
00:00:17,253 --> 00:00:19,015
and then we take a picture. Why?
6
00:00:19,020 --> 00:00:22,018
A class photo, but with the parents.
That's hilarious.
7
00:00:22,023 --> 00:00:24,010
I'm up twice now.
8
00:00:24,015 --> 00:00:26,681
Ank, we will try to think
of this school year
9
00:00:26,706 --> 00:00:29,045
in challenges instead
of problems?
10
00:00:30,001 --> 00:00:33,007
Had it done last year but then
we had no students deficit.
11
00:00:33,012 --> 00:00:37,004
There are two new students in! Two!
That boosts the quantity.
12
00:00:38,010 --> 00:00:41,006
I'll pop in here tonight.
Give some explanation.
13
00:00:41,011 --> 00:00:44,023
Snack, drink. I do not
care that they do at home.
14
00:00:45,003 --> 00:00:48,012
That you do not have to
settle, so does Nancy. Nancy?
15
00:00:48,017 --> 00:00:52,014
Her children are now still in school?
Nancy continues to help.
16
00:00:52,019 --> 00:00:54,022
Is that idea originated
at the summer festival?
17
00:00:55,002 --> 00:00:56,014
And.
18
00:00:56,019 --> 00:00:58,018
Before or after the bike shed?
19
00:01:02,019 --> 00:01:07,016
♪ If ever you think about the
happiest days of your life
20
00:01:09,007 --> 00:01:15,015
♪ Cast back your mind for a while and
remember the time when you were a child
21
00:01:15,020 --> 00:01:20,004
♪ Don't think of things
that make you sad
22
00:01:21,018 --> 00:01:27,000
♪ Just remember all the
good times that you had
23
00:01:27,005 --> 00:01:32,001
♪
♪ Those schooldays
24
00:01:35,017 --> 00:01:37,004
RINGTONE
25
00:01:40,013 --> 00:01:43,000
You go solid look
around a bit, huh?
26
00:01:45,001 --> 00:01:48,009
Not now, I'm in the schoolyard
with a bag full of toilet rolls.
27
00:01:50,000 --> 00:01:51,022
No, they left.
28
00:01:52,002 --> 00:01:55,003
Because I am now forced to
work on Monday, Pieter.
29
00:01:56,021 --> 00:01:59,012
Half past three. Joe.
30
00:01:59,017 --> 00:02:02,004
Father again asked
the door, right?
31
00:02:02,009 --> 00:02:05,005
No, father is completely
out of the door.
32
00:02:05,010 --> 00:02:07,015
Then you have the new
divorced mother.
33
00:02:07,020 --> 00:02:09,024
Your daughter called Floor, right?
Right.
34
00:02:10,004 --> 00:02:14,009
She comes in and Shanaya Youandi in class.
What fun. Sanaja and Wendy?
35
00:02:14,014 --> 00:02:17,018
Youandi. Doewendi? Joewendi.
36
00:02:17,023 --> 00:02:21,001
Joewendi. Youandi.
Van You and I.
37
00:02:21,006 --> 00:02:23,009
You and I. Of course.
38
00:02:23,014 --> 00:02:26,012
Youandie. What fun.
39
00:02:26,017 --> 00:02:29,002
En Sanaya? Kshny.
40
00:02:29,007 --> 00:02:32,019
Kshny. En Youandai. Dye. Dye.
41
00:02:36,018 --> 00:02:40,020
Hai. I'm Mel. Kimberley.
But say Kim hear.
42
00:02:41,000 --> 00:02:44,023
Oh, how nice. Mel and Kim.
I used to be a fan of.
43
00:02:45,003 --> 00:02:46,022
That duo from the 80s.
44
00:02:49,024 --> 00:02:51,020
♪ T-t-t-t
45
00:02:52,000 --> 00:02:53,017
♪ Sho, sho, sho...
46
00:02:53,022 --> 00:02:55,022
♪ ♪ Respectable
47
00:02:57,023 --> 00:02:59,020
Does not matter.
They are still dead.
48
00:03:00,000 --> 00:03:01,016
At least a.
49
00:03:01,021 --> 00:03:03,008
Cancer.
50
00:03:08,021 --> 00:03:10,021
I'm Hannah. Anna?
51
00:03:11,001 --> 00:03:13,011
Hannah. With H. With H?
52
00:03:13,016 --> 00:03:17,009
Yes. actually two. Han nah.
53
00:03:18,020 --> 00:03:22,005
Anna. Ah. Welcome.
54
00:03:22,010 --> 00:03:24,013
You, Anna.
55
00:03:31,007 --> 00:03:33,022
Yes, a new school
is a huge buzzz.
56
00:03:34,002 --> 00:03:36,008
The schoolyard full of energy.
57
00:03:36,013 --> 00:03:41,000
Children eager to refresh
themselves at the vessel of wisdom.
58
00:03:41,005 --> 00:03:45,003
And may I, along with that fanastische
team that I have, fill that vessel.
59
00:03:45,008 --> 00:03:49,024
With inspiration, a little
knowledge, a dash of love and...
60
00:03:50,004 --> 00:03:53,017
and I think most importantly
a huge dose of humor.
61
00:04:00,004 --> 00:04:04,000
Humor is, especially for
the smaller children...
62
00:04:07,022 --> 00:04:11,020
Yes, that's just very important.
63
00:04:13,003 --> 00:04:16,000
All right. Which cunt is responsible
for this classification?
64
00:04:16,005 --> 00:04:19,008
Isa is fucking again that witch!
Certainly Nancy debt?
65
00:04:19,013 --> 00:04:20,261
That's right away? No.
66
00:04:20,286 --> 00:04:24,003
Because they are in the bike
shed by the boss has let up...
67
00:04:24,008 --> 00:04:27,005
she could make that format.
Walking back pupil numbers.
68
00:04:27,010 --> 00:04:30,010
Therefore, there are two teachers fired
and had also gone to the concierge.
69
00:04:30,015 --> 00:04:33,021
Then they had the typhoid-Ank still
can fire? Typhoid-Ank. All right.
70
00:04:34,001 --> 00:04:35,003
That is the teacher of Floor?
71
00:04:35,027 --> 00:04:38,003
If that woman sings one more time, I
ram it through the digital board.
72
00:04:38,008 --> 00:04:40,010
Ursula, this is Anna.
Anna, Ursula.
73
00:04:40,015 --> 00:04:42,010
You have. Gatverdamme.
74
00:04:42,015 --> 00:04:45,011
What? Oh, no no. We
still had to take?
75
00:04:45,016 --> 00:04:47,023
Gatverdamme!
76
00:04:49,023 --> 00:04:51,010
SCHOOLBEL
77
00:05:00,024 --> 00:05:03,017
Parents of Group 3, you
may leave the classroom.
78
00:05:03,022 --> 00:05:06,314
We are now no longer
in the basement,
79
00:05:06,339 --> 00:05:11,030
So goodbye today comes from
just down the corridor.
80
00:05:16,013 --> 00:05:20,013
♪ Day, day, day, day,
parents of Group 3
81
00:05:20,018 --> 00:05:25,005
♪ A great day, what
you saw fine da'k
82
00:05:25,010 --> 00:05:30,003
♪ We wave our hand,
very hard and fro
83
00:05:30,008 --> 00:05:37,007
♪ And say to our parents, but
until then anon weeeeer ♪
84
00:05:37,012 --> 00:05:38,938
Also applies to the new parents:
85
00:05:38,963 --> 00:05:42,032
Keep it brief farewell,
just on this first day.
86
00:05:45,000 --> 00:05:47,007
Konnichiwa.
87
00:05:47,012 --> 00:05:52,002
You Lianne? Me teacher Ank.
88
00:05:53,019 --> 00:05:56,014
They simply speaks Dutch, though.
And Rianne.
89
00:05:56,019 --> 00:05:58,006
Are you sure?
90
00:05:58,011 --> 00:06:00,021
The director talked
about Lianne.
91
00:06:03,005 --> 00:06:07,008
Rianne. Well I see it.
92
00:06:07,013 --> 00:06:10,015
Just a Dutch name. Nice.
93
00:06:10,020 --> 00:06:12,018
And you are? Walter.
94
00:06:12,023 --> 00:06:14,022
One of the two adoptive fathers.
Right.
95
00:06:15,002 --> 00:06:17,202
For Rianne has no mother, but
two fathers, I read. Yes.
96
00:06:18,003 --> 00:06:19,015
Yet gives nothing?
97
00:06:19,020 --> 00:06:26,007
Boys and girls, this is Rrrrianne.
And this is Daddy Walter.
98
00:06:26,012 --> 00:06:29,016
But Rianne does not
have one dad, but...
99
00:06:29,021 --> 00:06:32,003
2! Good, Bradley.
100
00:06:32,008 --> 00:06:37,223
Yes. And then there is of
course the bio-logical dad,
101
00:06:37,248 --> 00:06:40,011
So basically Rianne has?
102
00:06:40,016 --> 00:06:46,015
3! And we are not strange that
we are just very special.
103
00:06:46,020 --> 00:06:48,007
Yet? Rianne?
104
00:06:50,014 --> 00:06:54,003
She does not speak Dutch?
Of course, it IS Dutch.
105
00:06:54,008 --> 00:06:57,010
Well... She grew up here. Exactly.
That is something else, huh.
106
00:06:58,023 --> 00:07:01,014
Say you come to this dad
that we begin, Lianne?
107
00:07:01,019 --> 00:07:05,005
We are going to start. Good, Lianne.
Well done.
108
00:07:05,010 --> 00:07:10,014
♪ Hello, everybody, it's
good to have you here
109
00:07:12,021 --> 00:07:14,008
Gym! He?
110
00:07:16,000 --> 00:07:17,015
They are gym.
111
00:07:17,020 --> 00:07:20,021
Are you Mrs. Ank? I'm Mrs. Helma.
I do the superstructure.
112
00:07:21,001 --> 00:07:22,013
And where is Mrs. Ank?
113
00:07:24,006 --> 00:07:26,013
Follow the sound.
What do you mean?
114
00:07:26,018 --> 00:07:29,009
She loves pretty singing.
Oh, how nice.
115
00:07:29,014 --> 00:07:31,023
Yes, if you like it, yes.
116
00:07:33,009 --> 00:07:36,000
Do your door behind you?
Trek here somewhat.
117
00:07:36,005 --> 00:07:37,017
And.
118
00:07:37,022 --> 00:07:41,017
♪ Hello everyone, it's
good to have you here
119
00:07:41,022 --> 00:07:45,023
♪ Are you here for the first time, or are
you already know? Put your jacket of.
120
00:07:46,003 --> 00:07:49,020
♪ Stamp your feet, put
your hands in your side
121
00:07:50,000 --> 00:07:54,006
♪ I'm Ank and who are you?
122
00:08:00,014 --> 00:08:04,019
We have already started, if you do
not mind. We could not find it.
123
00:08:04,024 --> 00:08:07,005
Did not you read the
newsletter with the times?
124
00:08:07,010 --> 00:08:09,003
Yes, but... But?
125
00:08:10,005 --> 00:08:15,005
I am teacher Ank. And you're Floor?
Sit next to Rianne.
126
00:08:15,010 --> 00:08:17,015
That's that girl with those eyes.
Go ahead.
127
00:08:17,020 --> 00:08:19,007
Have a seat.
128
00:08:19,012 --> 00:08:21,021
Hannah.
129
00:08:22,001 --> 00:08:23,383
I did some things...
130
00:08:23,408 --> 00:08:26,008
We always do before the
lesson begins, not during.
131
00:08:26,013 --> 00:08:29,018
I understand that, but it
all went a bit differently.
132
00:08:29,023 --> 00:08:33,012
Different. I know only too well. Therefore,
I must pull together as a teacher.
133
00:08:33,017 --> 00:08:35,021
I understand, of course.
134
00:08:36,001 --> 00:08:39,019
But Floor has been recently
quite a few to choose her...
135
00:08:39,024 --> 00:08:42,023
so they might react
more sensitive.
136
00:08:43,003 --> 00:08:46,006
If she does not feel at ease,
she hits a little close.
137
00:08:46,011 --> 00:08:50,021
Over there is nothing in the papers of
your IB workers. Does she have a backpack?
138
00:08:51,001 --> 00:08:54,001
A new still. No, I
mean she's a KGB?
139
00:08:54,006 --> 00:08:58,020
That I can hire someone. Oh
no, she's just a bit of HSP.
140
00:08:59,000 --> 00:09:01,016
HSP? Is that something new?
141
00:09:01,021 --> 00:09:04,006
There you have IB workers
capture makes no mention.
142
00:09:04,011 --> 00:09:07,012
You do not, they... A child
with HSP without KGB...
143
00:09:07,017 --> 00:09:10,001
should never have been
admitted to this school.
144
00:09:10,006 --> 00:09:11,018
Is it a kind of ADD? No.
145
00:09:11,023 --> 00:09:14,011
Fortunately, because I am
in class for two of them.
146
00:09:14,016 --> 00:09:18,019
No, HSP is that you're just
a little extra sensitive.
147
00:09:18,024 --> 00:09:21,001
A kind PHPD. Hm?
148
00:09:21,006 --> 00:09:22,446
Here little pain,
little pain there.
149
00:09:24,010 --> 00:09:26,006
No. But it is not McDD?
150
00:09:26,011 --> 00:09:29,340
No. Because I have three children
with ADHD in the classroom,
151
00:09:29,365 --> 00:09:32,015
two children with ADD,
children with PDD-NOS.
152
00:09:32,020 --> 00:09:36,016
Bradley huh? One with dyslexia
and myself I discalculie.
153
00:09:36,021 --> 00:09:40,007
So you calculate just how much
trouble I get on my plate this year.
154
00:09:42,017 --> 00:09:46,010
She's just a little
nervous today.
155
00:09:46,015 --> 00:09:49,001
Oh, she's just nervous. Yes.
Then you have to say.
156
00:09:49,006 --> 00:09:52,001
That's what I tried to do.
Nervously we all are.
157
00:09:52,006 --> 00:09:53,832
And sensitive. And on our tours.
158
00:09:53,857 --> 00:09:57,002
But, you should not go
projecting on children.
159
00:09:57,007 --> 00:09:59,006
Do you mind that I'm going to start?
Yes. Yes?
160
00:09:59,011 --> 00:10:04,012
♪ Hello everyone, it's
good to have you here
161
00:10:04,017 --> 00:10:08,020
♪ Are you here for the first
time, or are you already know?
162
00:10:09,000 --> 00:10:12,022
♪ Stamp your feet, put
your hands in your side
163
00:10:13,002 --> 00:10:17,003
♪ I'm Ank and who are you? ♪
164
00:10:17,008 --> 00:10:19,015
Say it just one more
time, loud and clear.
165
00:10:25,014 --> 00:10:27,001
Phew. Hm?
166
00:10:27,006 --> 00:10:30,002
I find it rather violently.
Is malt vinegar.
167
00:10:30,007 --> 00:10:35,007
The very first day after the holidays do
not come up with half measures, Nancy.
168
00:10:36,012 --> 00:10:39,065
Look. A new stainless
steel comb,
169
00:10:39,090 --> 00:10:43,044
with the required 0.3 millimeters
the spacing between teeth.
170
00:10:44,000 --> 00:10:47,022
0.3? Oh dear. Yes, millimeter
saves a louse on a nit.
171
00:10:48,002 --> 00:10:49,016
But air, Karel.
172
00:10:49,021 --> 00:10:52,018
Storm, you're clean,
go get the next one.
173
00:10:52,023 --> 00:10:55,005
I think you're doing great.
174
00:10:55,010 --> 00:10:57,015
But I will not do
this by myself.
175
00:10:57,020 --> 00:10:59,017
Who were you scheduled?
176
00:10:59,022 --> 00:11:03,019
Sabine, but suddenly separated
and moved. Oh yeah.
177
00:11:05,019 --> 00:11:08,014
Here I do not even use
my comb, I can see that.
178
00:11:08,019 --> 00:11:10,020
What if it were old nits,
179
00:11:10,045 --> 00:11:13,045
but these are really very
thick fresh nits, Kelsey.
180
00:11:14,001 --> 00:11:15,013
Comb your mother ever?
181
00:11:15,018 --> 00:11:18,006
Single mother, she
has no time for.
182
00:11:19,019 --> 00:11:22,024
Go to Mrs. Irene and tell your
mom you can come pick it up.
183
00:11:24,004 --> 00:11:26,019
I hope your mom there
this time is time.
184
00:11:29,014 --> 00:11:33,019
Ah Suna, you do not. You've
already taken precautions.
185
00:11:48,015 --> 00:11:50,002
Anton.
186
00:11:50,007 --> 00:11:51,019
Nancy.
187
00:11:51,024 --> 00:11:54,007
I thought you would
pass this afternoon?
188
00:11:54,012 --> 00:11:57,003
Somebody has to coordinate
the lice fluff?
189
00:11:57,008 --> 00:11:58,020
And.
190
00:12:01,021 --> 00:12:04,024
How was your vacation?
Austria, right?
191
00:12:05,004 --> 00:12:08,004
Oosterbeek. Oh
yeah, near Arnhem.
192
00:12:11,002 --> 00:12:12,014
And.
193
00:12:13,022 --> 00:12:15,015
Anton? Nancy.
194
00:12:15,020 --> 00:12:17,007
And?
195
00:12:20,008 --> 00:12:22,006
You can do today the bell.
196
00:12:35,007 --> 00:12:41,020
Can I help you with something? I'm
looking for the manager. Anton. Yet?
197
00:12:42,000 --> 00:12:44,012
I must arrange something
for the remains.
198
00:12:44,017 --> 00:12:48,008
Oh, that is me. I rule the remains.
Hai, Nancy.
199
00:12:48,013 --> 00:12:51,005
And I rule the toilet rolls.
Just give.
200
00:12:51,010 --> 00:12:55,015
It involves Floor Achterberg.
She's in Mrs. Ank.
201
00:12:55,020 --> 00:12:57,507
Wow, what amazing that
you know your daughter
202
00:12:57,519 --> 00:13:00,017
immediately left late
on the first day.
203
00:13:00,022 --> 00:13:02,009
A new school.
204
00:13:02,014 --> 00:13:06,024
I have to work. For the first
time here in the hospital.
205
00:13:07,004 --> 00:13:10,023
I am a child psychologist and I
have my first meeting today.
206
00:13:11,003 --> 00:13:12,015
Okay.
207
00:13:12,020 --> 00:13:16,002
Yes, you think okay? Yeah right.
208
00:13:16,007 --> 00:13:20,519
I find it very clever how your daughter
right into the deep dare throw.
209
00:13:20,544 --> 00:13:22,047
I could not do it.
210
00:13:24,003 --> 00:13:26,006
No? No.
211
00:13:26,011 --> 00:13:27,717
But you're a child psychologist,
212
00:13:27,742 --> 00:13:31,042
So then you know better what your
child can and can not handle.
213
00:13:37,015 --> 00:13:41,023
If I for example you need
help sometime, at the left?
214
00:13:42,003 --> 00:13:45,001
I'm always free on Wednesdays.
Help out. On Wednesday.
215
00:13:45,006 --> 00:13:46,018
When the remains.
216
00:13:48,002 --> 00:13:50,022
No, oh, can not, of
course, how stupid.
217
00:13:51,002 --> 00:13:53,018
Haha, yes, yes stupid.
218
00:13:53,023 --> 00:13:57,022
And if you're new, you should really
start from the bottom up, huh?
219
00:13:58,002 --> 00:13:59,996
Luiz Mother,
sweet-and-suffering mother,
220
00:14:00,021 --> 00:14:03,016
green finger-mother, mother
reading, remains mum.
221
00:14:03,021 --> 00:14:07,009
Classes parent, school-parent,
parent-school camp.
222
00:14:07,014 --> 00:14:12,010
Participation Council, Parents
Committee, Parent Council.
223
00:14:13,022 --> 00:14:16,000
Well, then I have
to go a long way.
224
00:14:16,005 --> 00:14:20,021
Yeah, so you'd best
start right now.
225
00:14:21,001 --> 00:14:23,161
Want the base, the middle
years of the superstructure?
226
00:14:25,012 --> 00:14:31,022
I think it's terrible, but I gotta go.
Yes. Sorry.
227
00:14:35,021 --> 00:14:39,001
You promised they would not
be included this year. What?
228
00:14:39,006 --> 00:14:42,012
Toilet rolls are things people
wipe their ass with it!
229
00:14:42,017 --> 00:14:45,012
With the paper. Not necessarily
with the rolls, Angela.
230
00:14:45,017 --> 00:14:49,003
Ursula! Isa was last year among
swear by those filthy things!
231
00:14:49,008 --> 00:14:51,008
It is not certain that
it came as a result.
232
00:14:51,013 --> 00:14:53,019
I am not taken seriously here.
233
00:14:53,024 --> 00:14:55,018
Just that, keep saying
what you think.
234
00:14:55,023 --> 00:14:56,762
That this school requires hard.
235
00:14:56,787 --> 00:14:59,019
It is damn never done
anything with it! Yes.
236
00:14:59,024 --> 00:15:02,001
I always take everything
with what you say.
237
00:15:02,006 --> 00:15:05,013
How often have I said that you can
tinker with empty suits sprinkles?
238
00:15:05,018 --> 00:15:08,003
Since people sweeping least
not with their ass off.
239
00:15:08,008 --> 00:15:12,021
You're not a cat to tackle without
gloves, Ursula? Very well.
240
00:15:13,001 --> 00:15:16,012
If those nasty things have not been
removed from the school for tonight ..
241
00:15:16,017 --> 00:15:19,020
Wubbo supplies this year
not living nativity.
242
00:15:20,000 --> 00:15:23,014
I understand. No os.
243
00:15:24,023 --> 00:15:26,019
No ass.
244
00:15:30,007 --> 00:15:32,024
1, 2, 3, 4...
245
00:15:35,018 --> 00:15:38,004
5, 6, 7, 8, 9, 10.
246
00:15:38,009 --> 00:15:39,049
What are you doing, Nance?
247
00:15:40,003 --> 00:15:44,015
I'm just busy collecting
all toilet rolls.
248
00:15:44,020 --> 00:15:47,006
Stop it with me, because
they go out of the school.
249
00:15:47,011 --> 00:15:49,021
Why? It is unhygienic, Nance.
250
00:15:50,001 --> 00:15:52,012
It's just very grateful
craft materials.
251
00:15:52,017 --> 00:15:55,004
Last year got ulcers girl.
Yes, Isa.
252
00:15:55,009 --> 00:15:56,089
That has never been proven.
253
00:15:57,002 --> 00:15:58,235
I have said several times
254
00:15:58,260 --> 00:16:01,044
you can awfully nice things
with an empty pack sprinkles.
255
00:16:02,000 --> 00:16:04,024
A pack sprinkles's
not around, Anton?
256
00:16:05,004 --> 00:16:07,017
It should never stand
in the newsletter.
257
00:16:07,022 --> 00:16:10,024
I had to put it to you!
I never said that.
258
00:16:11,004 --> 00:16:13,008
We have been working for
years with toilet rolls...
259
00:16:13,013 --> 00:16:16,016
and it has only happened one
time there was a little poop on.
260
00:16:16,021 --> 00:16:19,002
Put them but it bicycles.
No one sees them.
261
00:16:19,007 --> 00:16:23,003
Oh, well, I would not
be so sure, Anton.
262
00:16:23,008 --> 00:16:25,010
There is gossip about us.
263
00:16:27,010 --> 00:16:29,002
The school is empty
for seven hours.
264
00:16:29,007 --> 00:16:31,327
And you can now focus on other
things but: snacks, drinks.
265
00:16:32,004 --> 00:16:34,005
I have to make a PowerPoint.
266
00:16:57,015 --> 00:16:59,016
Always one thing huh? What?
267
00:16:59,021 --> 00:17:02,001
Come in time. You're too new?
268
00:17:02,006 --> 00:17:04,005
Yes. You too?
269
00:17:04,010 --> 00:17:06,013
Be. Walter. Is. Hannah.
270
00:17:06,018 --> 00:17:08,941
You may actually not with
your bike on the playground,
271
00:17:08,966 --> 00:17:11,013
that stood in the newsletter.
Oh sorry.
272
00:17:11,018 --> 00:17:14,005
Does not matter
though, you're new?
273
00:17:14,010 --> 00:17:17,022
I just saw secretly that your
daughter right next to mine sat.
274
00:17:18,002 --> 00:17:19,014
What fun.
275
00:17:19,019 --> 00:17:22,001
If you are new, you still
look at each other, huh.
276
00:17:22,006 --> 00:17:25,023
Do you like it so as to
make a cuppa in Wet Otter?
277
00:17:26,003 --> 00:17:29,018
Wet Otter? The cafe
on the corner.
278
00:17:30,023 --> 00:17:33,019
I had liked, but I still
have a lot to do.
279
00:17:33,024 --> 00:17:36,022
Busy busy busy. Does not matter.
We do bakkie just tonight.
280
00:17:38,005 --> 00:17:41,000
Tonight? The introduction
for all parents.
281
00:17:41,005 --> 00:17:44,012
The theme is: present yourself
through the idol of your child.
282
00:17:44,017 --> 00:17:46,020
Nice is not it? Yes.
283
00:17:54,016 --> 00:17:56,014
♪ I'm so glad you're here
284
00:17:56,019 --> 00:18:00,012
♪ Are you here for the first
time or you're already familiar
285
00:18:00,017 --> 00:18:04,016
♪ Stamp your feet, put
your hands in your side
286
00:18:04,021 --> 00:18:09,014
♪ I'm Ank and who are you? ♪
287
00:18:09,019 --> 00:18:14,002
Oh hi, I'm Walter, the father...
A father of two.
288
00:18:14,007 --> 00:18:18,019
Rianne and my husband comes a
little later, but he will.
289
00:18:18,024 --> 00:18:20,019
That said, my husband tonight.
290
00:18:22,013 --> 00:18:25,021
May I ask you something? You
stay all year in this class...
291
00:18:26,001 --> 00:18:30,009
or is there a chance that is
pushed to Christmas with teachers?
292
00:18:30,014 --> 00:18:32,001
BRAISED LAUGHTER
293
00:18:36,010 --> 00:18:39,019
What a turnout. What
fantastic, what great fun.
294
00:18:39,024 --> 00:18:41,011
How's the mood?
295
00:18:46,023 --> 00:18:49,022
Old faces. New faces. Nice.
296
00:18:54,012 --> 00:18:56,862
Before Coming up my
policy will explain,
297
00:18:56,887 --> 00:19:00,046
I first want a moment
to speak to Nancy...
298
00:19:01,002 --> 00:19:04,001
which comes with a general notice.
Nancy.
299
00:19:04,006 --> 00:19:07,021
As you can see, I'm still
asked to stay another year.
300
00:19:08,001 --> 00:19:09,013
Bike. LAUGHTER
301
00:19:15,008 --> 00:19:19,000
If all goes well, you all have
me receive an Excel sheet...
302
00:19:19,005 --> 00:19:23,021
containing the renewed version of
the fluff louse protocol to follow.
303
00:19:24,001 --> 00:19:28,002
And the lice lint grid.
Have you received it?
304
00:19:33,014 --> 00:19:36,009
The appointment is two
luizenpluizers per class...
305
00:19:36,014 --> 00:19:41,010
but because the mother Nora moved,
Charles this morning stood alone.
306
00:19:43,002 --> 00:19:45,004
With his hands in her hair. Hey?
307
00:19:45,009 --> 00:19:47,002
With his hands in her hair.
308
00:19:47,007 --> 00:19:49,016
So someone must have to.
What do you say?
309
00:19:49,021 --> 00:19:52,012
Someone still needs to.
Someone still needs to.
310
00:19:52,017 --> 00:19:54,004
O is?
311
00:19:54,009 --> 00:19:56,021
That's the fuse box, Nancy.
Make it here.
312
00:19:57,001 --> 00:19:59,003
Charles, come here.
313
00:19:59,008 --> 00:20:02,022
Maybe we could just bijschijnen
with lights from mobile phones.
314
00:20:05,018 --> 00:20:07,022
RINGTONE
315
00:20:11,012 --> 00:20:13,007
Yes, Peter?
316
00:20:13,012 --> 00:20:15,021
No, I love the night.
317
00:20:17,001 --> 00:20:18,013
When the babysitter. Yes.
318
00:20:18,018 --> 00:20:21,017
We lint on the Monday
after each holiday.
319
00:20:21,022 --> 00:20:25,011
So there is seven times
2.5 hours disbudded.
320
00:20:25,016 --> 00:20:30,010
That makes a total of
17.5 hours a school year.
321
00:20:30,015 --> 00:20:34,004
And compared with a Green Thumb
Mom is 17.5 hours nothing.
322
00:20:38,003 --> 00:20:39,015
GEGRINNIK
323
00:20:41,018 --> 00:20:43,010
LAUGHTER
324
00:20:43,015 --> 00:20:46,003
♪ Let it go, let it go ♪
325
00:20:46,008 --> 00:20:48,023
LAUGHTER
326
00:20:49,003 --> 00:20:53,014
What happens now? Do not, do not laugh.
This is not funny.
327
00:20:56,017 --> 00:20:59,004
I'm going to get changed.
No, now go sit down.
328
00:20:59,009 --> 00:21:01,001
Otherwise we lose
even more time.
329
00:21:02,024 --> 00:21:05,020
Have a seat. Yes. If I just can?
330
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
So we look for a new lice
mother for this group.
331
00:21:09,005 --> 00:21:11,020
Especially because there
are a few new ones...
332
00:21:12,000 --> 00:21:15,011
often bring lice
and other vermin.
333
00:21:15,016 --> 00:21:22,006
So. Who can I welcome you as a new
member of the lice fluff brigade?
334
00:21:27,005 --> 00:21:30,001
Well, I guess that'll be fine.
Sit back, Charles.
335
00:21:30,006 --> 00:21:33,760
Then it's time to showcase
what I've worked so hard on.
336
00:21:33,785 --> 00:21:35,011
A new beginning.
337
00:21:35,016 --> 00:21:37,003
A new policy. Sealers
338
00:21:39,011 --> 00:21:41,024
Another half hour.
It can be cleaned.
339
00:21:46,001 --> 00:21:49,010
30 minutes, please. Then you
can clean this classroom.
340
00:21:50,016 --> 00:21:52,014
Come sit, Kenneth.
341
00:22:13,013 --> 00:22:16,002
Do not stare, it's very rude.
342
00:22:16,007 --> 00:22:20,024
We think this is not weird,
it's just very special.
343
00:22:22,024 --> 00:22:29,011
Yes. As The Ivy is a uh... big
melting pot of different cultures.
344
00:22:31,012 --> 00:22:34,002
That's not the point. My
presentation, ladies and gentlemen.
345
00:22:34,007 --> 00:22:37,080
I booked this holiday
worked hard on a new policy
346
00:22:37,105 --> 00:22:39,001
and I have given
it to the title:
347
00:22:39,006 --> 00:22:40,023
Exploring Learning.
348
00:22:41,003 --> 00:22:42,015
Or should I say...
349
00:22:44,015 --> 00:22:46,005
Goddamnit.
350
00:22:46,010 --> 00:22:47,090
And I have such a headache.
351
00:22:48,002 --> 00:22:51,006
There is a stop by beaten,
but I do not know what.
352
00:22:51,011 --> 00:22:53,023
Look else here in the bike shed.
LAUGHTER
353
00:22:54,003 --> 00:22:56,001
Can you come here, An?
354
00:22:57,015 --> 00:22:59,004
Yes, in the context of the
change in thinking ladies
355
00:22:59,016 --> 00:23:01,017
and gentlemen, it seems
to me a great idea...
356
00:23:01,022 --> 00:23:03,593
immediately to first
go to the playground
357
00:23:03,618 --> 00:23:06,010
to which all together
to make funky picture.
358
00:23:06,015 --> 00:23:08,002
Are you coming along?
Wait a second!
359
00:23:08,007 --> 00:23:12,004
Is that anything structured? Take it easy.
No running in the hall.
360
00:23:12,009 --> 00:23:15,005
Let Ernie but lie. Ernie
does not go to the square.
361
00:23:21,020 --> 00:23:23,017
Here. Oh, look at that!
Tenon Damme!
362
00:23:24,003 --> 00:23:25,015
What is this?
363
00:23:25,020 --> 00:23:28,019
Thanks Anton, for
adequate solution.
364
00:23:28,024 --> 00:23:31,022
Empty pack sprinkles me
this was not so successful.
365
00:23:32,002 --> 00:23:34,008
Gatverdamme!
366
00:23:34,013 --> 00:23:37,017
Boys, little cozy in
front of the picture.
367
00:23:37,022 --> 00:23:42,024
Little ones, big ones behind.
Make sure you see the camera.
368
00:23:43,004 --> 00:23:45,011
If you see the camera,
the camera sees you.
369
00:23:45,016 --> 00:23:48,014
Then you go this way further up.
370
00:23:48,019 --> 00:23:50,024
In all, more.
371
00:23:56,001 --> 00:23:57,013
RINGTONE
372
00:23:57,018 --> 00:23:59,005
Oh sorry. That's me.
373
00:24:00,023 --> 00:24:03,002
I must take a moment, it's
the babysitter. Sorry.
374
00:24:03,007 --> 00:24:04,019
Hi.
375
00:24:04,024 --> 00:24:09,014
No, I understand. I'll be there
as soon as possible. Joe.
376
00:24:13,000 --> 00:24:15,017
O Floor has lice. Tenon Damme!
377
00:24:15,022 --> 00:24:17,024
Rianne will also sit under.
378
00:24:18,004 --> 00:24:20,013
They are always newcomers, huh.
379
00:24:20,018 --> 00:24:24,024
Well, um... Tomorrow
morning half 9, Group 3?
380
00:24:29,001 --> 00:24:30,013
And.
381
00:24:30,018 --> 00:24:33,007
We have a new lice mother, boys!
382
00:24:33,012 --> 00:24:36,006
Okay, guys, come-ie!
383
00:24:36,011 --> 00:24:38,009
Laugh, laugh, laugh!
384
00:24:45,010 --> 00:24:49,007
Director, I am.
Teacher, caretaker.
385
00:24:51,011 --> 00:24:54,021
Guys, do not sway anymore.
There is no longer wielded.
386
00:24:55,019 --> 00:24:57,007
I am not a pedophile hear.
387
00:24:57,012 --> 00:25:00,016
This is unlikely as childish.
388
00:25:00,021 --> 00:25:03,000
You know, hey...
First count to ten.
389
00:25:03,024 --> 00:25:05,024
Unique Translation English: Shuter
30727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.