All language subtitles for Bitten.S03E04.A.Quiet.Dog.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,217 --> 00:00:01,725 Previously on Bitten... 2 00:00:01,788 --> 00:00:03,725 I know every wolf in this territory 3 00:00:03,802 --> 00:00:06,104 - and I do not know you. - Elena, I am your father. 4 00:00:06,105 --> 00:00:10,307 I have been tracking a very dangerous Russian Mutt. 5 00:00:10,310 --> 00:00:13,310 - Sasha Antonov. - [Growling] 6 00:00:13,313 --> 00:00:14,512 [Whining] 7 00:00:14,599 --> 00:00:16,567 I haven't seen you in a long while. 8 00:00:16,568 --> 00:00:19,035 I've been very busy with my work, sheriff. 9 00:00:19,036 --> 00:00:21,403 Surprised you haven't heard, I'm not the sheriff anymore, 10 00:00:21,405 --> 00:00:22,772 just Karen now. 11 00:00:22,774 --> 00:00:24,774 - The hell is all this? - Counterfeiting material. 12 00:00:24,777 --> 00:00:26,408 This is Bucky Durst's stuff. 13 00:00:26,411 --> 00:00:27,611 Isn't he one of us? 14 00:00:27,612 --> 00:00:29,579 - I am guest here. - Whose guest? 15 00:00:29,582 --> 00:00:31,748 - Up there, big house. - Stonehaven? 16 00:00:31,750 --> 00:00:33,950 The Russian Pack isn't run on loyalty, 17 00:00:33,951 --> 00:00:35,250 it's run on money. 18 00:00:35,253 --> 00:00:37,954 Those briefcases are not as full as they used to be. 19 00:00:37,956 --> 00:00:39,121 There is the weakness. 20 00:00:39,124 --> 00:00:40,655 Until you've gone through the Change, 21 00:00:40,658 --> 00:00:42,258 you don't know anything. 22 00:00:42,259 --> 00:00:44,426 The new strength you'll get, the heightened senses, 23 00:00:44,429 --> 00:00:46,429 all those things need to be mastered. 24 00:00:46,430 --> 00:00:48,231 Probably wouldn't last one day out on your own. 25 00:00:48,232 --> 00:00:51,066 If Roman lives and he finds out that you have my blood in your veins, 26 00:00:51,067 --> 00:00:53,768 you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you. 27 00:00:53,771 --> 00:00:55,905 He wants to destroy every trace of me. 28 00:00:55,906 --> 00:00:57,973 There was a time when I would've helped you, Roman. 29 00:00:57,975 --> 00:00:59,475 But that time is past. 30 00:00:59,476 --> 00:01:01,442 Who do you think you are, Danvers? 31 00:01:01,445 --> 00:01:02,978 I have your son! 32 00:01:02,981 --> 00:01:04,179 He attacked Elena, 33 00:01:04,180 --> 00:01:06,614 I will not let that go, Roman. 34 00:01:06,617 --> 00:01:08,450 Now you and I will settle this, 35 00:01:08,451 --> 00:01:09,784 and then you're going to go home. 36 00:01:09,786 --> 00:01:12,920 I am taking control of events, Roman. 37 00:01:15,459 --> 00:01:17,153 ♪ 38 00:01:22,665 --> 00:01:25,033 Are they still in there? 39 00:01:25,034 --> 00:01:26,167 Yeah. 40 00:01:27,436 --> 00:01:28,635 [Sighing] 41 00:01:28,638 --> 00:01:29,971 Thirty years of history, 42 00:01:29,972 --> 00:01:31,671 the whole reason for the blood feud 43 00:01:31,674 --> 00:01:33,174 boiled down to one conversation. 44 00:01:33,176 --> 00:01:35,143 Look, Jeremy can't get Roman to back down 45 00:01:35,145 --> 00:01:37,221 if he doesn't know what's at the heart of all this. 46 00:01:37,362 --> 00:01:38,996 He needs all the leverage he can get. 47 00:01:38,997 --> 00:01:41,031 Do you think Jeremy really wants to do this? 48 00:01:41,033 --> 00:01:42,365 What do you mean? 49 00:01:42,710 --> 00:01:45,043 He was ready to hand over Alexei and Katia. 50 00:01:45,182 --> 00:01:47,049 To wash his hands of all of the Antonovs. 51 00:01:47,051 --> 00:01:48,852 That was just for show. Okay? 52 00:01:48,853 --> 00:01:52,322 - To get Roman to see we were serious. - He used them as pawns, Clay. 53 00:01:52,323 --> 00:01:54,691 He wants what's best for you. 54 00:01:54,692 --> 00:01:56,825 For all of us. 55 00:02:01,480 --> 00:02:02,780 I know. But I... 56 00:02:02,816 --> 00:02:04,347 You asked him for help. 57 00:02:05,617 --> 00:02:07,350 He's giving it to you. 58 00:02:09,354 --> 00:02:11,354 Are you saying you don't trust him? 59 00:02:15,026 --> 00:02:19,228 I'm saying that Jeremy's focus has been on bigger issues. 60 00:02:19,230 --> 00:02:22,765 And I don't agree with all of his solutions. 61 00:02:22,768 --> 00:02:25,436 [Sigh] 62 00:02:25,437 --> 00:02:27,069 Come on, let's go to bed. 63 00:02:28,973 --> 00:02:30,605 No. 64 00:02:30,608 --> 00:02:32,241 I won't be able to sleep. 65 00:02:42,687 --> 00:02:44,787 [Sighing] 66 00:02:46,390 --> 00:02:47,956 JEREMY: Thirty years of running. 67 00:02:47,959 --> 00:02:50,091 For one moment of humanity. 68 00:02:50,093 --> 00:02:51,227 Yeah. 69 00:02:53,564 --> 00:02:55,930 It was... 70 00:02:55,932 --> 00:02:58,768 The lowest point of my life. 71 00:02:58,770 --> 00:03:00,902 That was at the heart of all this? 72 00:03:03,639 --> 00:03:04,973 Yeah. 73 00:03:06,643 --> 00:03:08,276 Her name was Natalya. 74 00:03:08,278 --> 00:03:12,146 Natalya Navikev. She was Roman's daughter. 75 00:03:12,149 --> 00:03:13,949 Because of me, she died. 76 00:03:14,985 --> 00:03:16,985 It was the beginning of the blood feud 77 00:03:16,987 --> 00:03:19,454 that now extends to my children. 78 00:03:19,455 --> 00:03:23,491 All three of them, should Roman ever find out about Elena. 79 00:03:23,493 --> 00:03:25,426 I can make Roman see reason. 80 00:03:27,397 --> 00:03:29,197 I have his son. 81 00:03:29,199 --> 00:03:31,900 And he has a problem back home that I can solve, 82 00:03:31,901 --> 00:03:34,336 that will ruin him if it's not dealt with. 83 00:03:37,406 --> 00:03:38,605 [Gulping] 84 00:03:38,608 --> 00:03:40,574 You're taking an enormous risk. 85 00:03:40,776 --> 00:03:44,412 I don't know how to repay you. 86 00:03:44,413 --> 00:03:47,115 My help comes with a price. 87 00:03:47,116 --> 00:03:50,283 Of course. Of course, anything. 88 00:03:50,286 --> 00:03:53,486 When this is over, you and Alexei and Katia are going to leave. 89 00:03:55,289 --> 00:03:58,425 And you're going to cut off all contact with Elena forever. 90 00:03:58,426 --> 00:04:00,794 You will also tell her that getting in touch 91 00:04:00,795 --> 00:04:02,930 was a great mistake on your part. 92 00:04:04,133 --> 00:04:05,966 - Jeremy... - My Pack has been under attack 93 00:04:05,967 --> 00:04:07,634 since you got here. 94 00:04:07,637 --> 00:04:11,138 And Elena is being torn apart between her loyalty for us 95 00:04:11,139 --> 00:04:12,805 and the unknown with you. 96 00:04:12,806 --> 00:04:14,373 Your presence 97 00:04:14,376 --> 00:04:16,975 is pulling at the seams of my household, 98 00:04:16,978 --> 00:04:19,646 causing discord between Clay and Elena, 99 00:04:19,648 --> 00:04:21,648 Elena and myself... 100 00:04:21,649 --> 00:04:23,149 And you will leave 101 00:04:23,151 --> 00:04:25,951 before those relationships are torn apart forever. 102 00:04:28,322 --> 00:04:30,822 You're asking me to break her heart. 103 00:04:30,824 --> 00:04:33,158 JEREMY: And we will help her mend it. 104 00:04:33,161 --> 00:04:35,293 Clay, and Nick, and myself. 105 00:04:36,331 --> 00:04:37,663 We will take care of her 106 00:04:37,665 --> 00:04:39,298 because we're her family. 107 00:04:43,103 --> 00:04:44,970 Now, you and your other two children 108 00:04:44,971 --> 00:04:47,738 will be safe and free. 109 00:04:47,740 --> 00:04:51,009 But in exchange, you will never see Elena again. 110 00:04:56,817 --> 00:05:00,617 [Theme music] 111 00:05:00,620 --> 00:05:03,182 ♪ 112 00:05:34,149 --> 00:05:35,483 [Vehicle approaching] 113 00:05:47,502 --> 00:05:50,002 - Good faith negotiations. - Yes. 114 00:05:50,165 --> 00:05:53,682 But I must come to a place of your choosing. 115 00:05:53,899 --> 00:05:56,165 Unarmed. 116 00:05:56,168 --> 00:06:00,536 And, you have Konstantin as your hostage. 117 00:06:00,538 --> 00:06:02,372 No harm is going to come to your son. 118 00:06:02,374 --> 00:06:03,706 I give you my word. 119 00:06:03,709 --> 00:06:06,509 ROMAN: As long as I do what you say. 120 00:06:06,512 --> 00:06:10,879 - It's a dangerous game, Danvers. - You put me in this position. 121 00:06:10,882 --> 00:06:13,016 You attacked my Pack members on my territory. 122 00:06:13,018 --> 00:06:14,718 I am giving you a way out of this 123 00:06:14,720 --> 00:06:16,519 that saves face for everyone. 124 00:06:18,223 --> 00:06:20,723 Anything else? 125 00:06:20,725 --> 00:06:23,726 This guy, all your men, they'll have to stay away. 126 00:06:23,995 --> 00:06:28,189 [Russian] 127 00:06:29,100 --> 00:06:36,000 [Russian] 128 00:06:36,106 --> 00:06:37,439 [Chuckling] 129 00:06:38,742 --> 00:06:41,409 What our host says may be true. 130 00:06:41,411 --> 00:06:42,745 Be ready. 131 00:06:44,415 --> 00:06:46,415 - Shall we? - Is it far? 132 00:06:46,417 --> 00:06:47,617 We have an office right here 133 00:06:47,619 --> 00:06:49,050 where we won't be disturbed. 134 00:06:49,052 --> 00:06:51,552 I'll take you up. Sasha will be here in a moment. 135 00:06:55,826 --> 00:06:59,396 ♪ 136 00:07:19,281 --> 00:07:22,415 [Engine starting] 137 00:07:24,418 --> 00:07:27,442 ♪ 138 00:07:45,106 --> 00:07:46,439 [Exhaling] 139 00:07:54,048 --> 00:07:57,115 [Heavy machinery rumbling] 140 00:07:57,117 --> 00:07:59,298 ♪ 141 00:08:04,458 --> 00:08:08,927 [Heartbeat thumping] 142 00:08:12,000 --> 00:08:14,038 ♪ 143 00:08:30,451 --> 00:08:31,783 Sasha's here. 144 00:08:37,258 --> 00:08:39,591 You're certain we won't be interrupted? 145 00:08:39,592 --> 00:08:42,961 The Sorrentinos have owned this company for years. 146 00:08:42,963 --> 00:08:44,763 They're going to close for the day soon. 147 00:08:45,966 --> 00:08:47,631 Private enough to talk. 148 00:08:47,634 --> 00:08:51,269 And public enough that you and Roman will stay civil. 149 00:08:51,270 --> 00:08:53,937 Clay will be nearby to make sure we're not disturbed. 150 00:08:55,808 --> 00:08:58,809 Whatever it takes to get this done. 151 00:08:58,812 --> 00:09:00,144 [Sighing] 152 00:09:02,648 --> 00:09:05,350 You sure you can do this? 153 00:09:05,351 --> 00:09:06,683 I have to. 154 00:09:24,003 --> 00:09:26,836 [Suspenseful music] 155 00:09:26,838 --> 00:09:29,972 [Speaking in Russian] 156 00:09:31,844 --> 00:09:35,011 That language is from my past. It has no place here. 157 00:09:37,381 --> 00:09:40,182 The years have not been kind to you. 158 00:09:42,053 --> 00:09:43,320 Nor you. 159 00:09:43,322 --> 00:09:46,389 Ah, but for me, it's been life's riches. 160 00:09:46,392 --> 00:09:47,724 [Tapping] 161 00:09:47,725 --> 00:09:50,826 For you, it's cowardice and lies. 162 00:09:52,029 --> 00:09:54,196 It has hollowed you out. 163 00:09:54,197 --> 00:09:56,331 Let's sit and talk about this like men. 164 00:09:56,334 --> 00:09:58,500 You control everything about this meeting, 165 00:09:58,503 --> 00:10:02,538 but you will not control what I say. 166 00:10:02,541 --> 00:10:04,340 After 30 years... 167 00:10:05,876 --> 00:10:08,009 No one gets to do that. 168 00:10:10,548 --> 00:10:11,879 [Glass thud] 169 00:10:13,418 --> 00:10:15,350 [Chain clinking] 170 00:10:15,352 --> 00:10:16,884 [Grunts] 171 00:10:20,524 --> 00:10:25,025 Hm! I was wondering if it was going to be you guarding me next. 172 00:10:26,897 --> 00:10:28,096 Now you know. 173 00:10:28,097 --> 00:10:30,899 You knock me out, bind me in chains. 174 00:10:30,900 --> 00:10:33,234 I must say, it is not five-star service. 175 00:10:33,235 --> 00:10:35,370 You held a knife to my throat. 176 00:10:35,371 --> 00:10:38,239 After that, the welcome mat got rolled up. 177 00:10:38,240 --> 00:10:40,375 Hm, and no one knows where we are 178 00:10:40,376 --> 00:10:43,043 so there's no chance of my being rescued. 179 00:10:44,581 --> 00:10:46,380 We just want this over with. 180 00:10:48,717 --> 00:10:52,753 My father and Sasha Antonov in the same room together. 181 00:10:52,754 --> 00:10:54,188 [Chuckles] 182 00:10:54,191 --> 00:10:56,890 I would dearly love to hear that conversation. 183 00:10:57,927 --> 00:10:59,793 You've never met him? 184 00:10:59,796 --> 00:11:01,394 No. 185 00:11:01,397 --> 00:11:04,932 My father's chased him my entire life. 186 00:11:04,933 --> 00:11:08,302 A ghost I was never sure was even real. 187 00:11:08,303 --> 00:11:10,770 What is he like? 188 00:11:10,773 --> 00:11:12,405 What do you think he's like? 189 00:11:12,408 --> 00:11:15,408 Hm, according to my father he's a liar, a coward, 190 00:11:15,410 --> 00:11:19,278 a man he trusted, who turned around and betrayed him. 191 00:11:19,280 --> 00:11:21,414 Does that sound like the man you've met? 192 00:11:25,120 --> 00:11:27,086 We've barely even talked. 193 00:11:29,491 --> 00:11:31,124 I gave you a good life. 194 00:11:31,125 --> 00:11:32,826 Made sure you had everything. 195 00:11:32,827 --> 00:11:37,296 And you, it's like you put that on the floor and pissed on it. 196 00:11:37,298 --> 00:11:40,298 And now you hide behind this wolf who owes you nothing. 197 00:11:40,301 --> 00:11:42,969 The stench of your weakness is overpowering. 198 00:11:42,971 --> 00:11:45,804 The blood that you have spilled to find me, 199 00:11:45,807 --> 00:11:47,440 the lives that you have ruined... 200 00:11:47,442 --> 00:11:49,774 You put all our lives at risk! I disobeyed you. 201 00:11:49,777 --> 00:11:52,144 I found something more important than your orders, 202 00:11:52,147 --> 00:11:54,312 - than your precious Pack. - [Thud] 203 00:11:54,315 --> 00:11:56,981 It was our Pack! Roman, 204 00:11:56,984 --> 00:11:59,652 Sasha, enough. 205 00:11:59,653 --> 00:12:01,187 We're going to sit down. 206 00:12:01,188 --> 00:12:02,620 [Grunt] 207 00:12:02,623 --> 00:12:04,990 I don't expect this day to end in fellowship. 208 00:12:04,991 --> 00:12:07,458 But there is much at stake here. 209 00:12:07,461 --> 00:12:11,462 Already, blood has been spilled, on my territory. 210 00:12:11,465 --> 00:12:14,298 And already threats have been made against my Pack. 211 00:12:15,535 --> 00:12:17,469 That ends today. 212 00:12:17,471 --> 00:12:21,139 Nothing will settle this except Sasha's life. 213 00:12:22,341 --> 00:12:25,342 It is fair exchange for what he's done. 214 00:12:25,345 --> 00:12:27,345 JEREMY: I know you feel that way. 215 00:12:27,346 --> 00:12:30,847 But I believe that I have something to offer 216 00:12:30,850 --> 00:12:32,850 that is even more valuable. 217 00:12:32,851 --> 00:12:35,610 ♪ 218 00:12:44,563 --> 00:12:45,863 Hey. 219 00:12:45,865 --> 00:12:47,831 Just checking in, you okay? 220 00:12:47,834 --> 00:12:50,033 You know, for people who want to keep their secret hidden 221 00:12:50,036 --> 00:12:51,936 you're not exactly subtle with your art. 222 00:12:51,937 --> 00:12:54,037 Huh! 223 00:12:54,038 --> 00:12:55,871 I think it's understated, 224 00:12:55,874 --> 00:12:58,008 with a hint of whimsy. 225 00:13:00,379 --> 00:13:02,178 Is my dad going to be okay? 226 00:13:06,219 --> 00:13:08,219 Jeremy knows what he's doing. 227 00:13:08,221 --> 00:13:11,386 And Clay is there just in case anything goes wrong. 228 00:13:11,389 --> 00:13:14,057 And, if Jeremy gets Roman to drop his vendetta, 229 00:13:14,058 --> 00:13:15,390 what happens to us? 230 00:13:16,594 --> 00:13:20,263 Well, that's up to Jeremy. 231 00:13:20,264 --> 00:13:22,264 My dad wants to stay close to Elena. 232 00:13:22,267 --> 00:13:24,801 And Alexei needs to be around other wolves, 233 00:13:24,802 --> 00:13:26,135 I get that. 234 00:13:27,438 --> 00:13:30,072 But I don't want to stay here. 235 00:13:30,073 --> 00:13:32,741 Well, it's not really a decision for me to make. 236 00:13:32,744 --> 00:13:34,744 I mean, what's my life look like in Bear Valley? 237 00:13:34,745 --> 00:13:38,447 I get a job at a coffee shop? At a book store? 238 00:13:38,450 --> 00:13:40,750 Do you even allow that? 239 00:13:40,751 --> 00:13:43,451 - Katia. - I mean, with what I know, 240 00:13:43,453 --> 00:13:46,455 would I even be able to leave the house? 241 00:13:46,456 --> 00:13:50,125 What if I just disappeared? 242 00:13:50,126 --> 00:13:51,460 You wouldn't even know I existed. 243 00:13:51,461 --> 00:13:52,861 I could go to Montreal, 244 00:13:52,864 --> 00:13:54,462 Chicago, New York... 245 00:13:54,465 --> 00:13:56,298 I'd vanish. 246 00:13:56,299 --> 00:13:59,634 Be an anonymous girl in a huge city. 247 00:13:59,635 --> 00:14:02,135 It'd be the safest thing in the world for everybody. 248 00:14:02,138 --> 00:14:03,471 No, look, Katia, 249 00:14:03,474 --> 00:14:06,475 the safest place is here, trust me. 250 00:14:06,476 --> 00:14:09,143 Well, for now, maybe. 251 00:14:09,144 --> 00:14:11,312 But what happens next? 252 00:14:11,313 --> 00:14:13,313 What happens to me? 253 00:14:13,316 --> 00:14:16,363 ♪ 254 00:14:34,471 --> 00:14:36,703 [Phone beeps; remote phone rings] 255 00:14:36,706 --> 00:14:38,938 WOMAN: [On phone] Bear Valley Sheriff's office. 256 00:14:38,941 --> 00:14:40,673 Hey, Allison, it's Karen. 257 00:14:40,676 --> 00:14:42,842 ALLISON: How's civilian life treating you? 258 00:14:42,845 --> 00:14:45,379 Good! Listen, I was wondering if you could do me a favour. 259 00:14:45,380 --> 00:14:47,380 ALLISON: Sure thing. You name it. 260 00:14:47,383 --> 00:14:49,716 I saw a suspicious character in town, 261 00:14:49,719 --> 00:14:51,085 foreign, Russian I think. 262 00:14:51,086 --> 00:14:54,187 I got his plates, um, it's probably a rental. 263 00:14:56,424 --> 00:14:57,557 Allison? 264 00:14:57,558 --> 00:14:59,426 ALLISON: I thought you'd retired. 265 00:14:59,427 --> 00:15:00,927 Huh, I have. 266 00:15:00,929 --> 00:15:02,895 ALLISON: You should be on the lake, fishing. 267 00:15:02,898 --> 00:15:04,597 I have been fishing. 268 00:15:04,600 --> 00:15:08,067 Look... I just... I just don't like the look of this guy. 269 00:15:08,068 --> 00:15:10,604 ALLISON: Okay. Just this once. 270 00:15:10,605 --> 00:15:11,903 What are the plates? 271 00:15:11,905 --> 00:15:14,206 Okay, I'm going to send them to you right now. 272 00:15:18,447 --> 00:15:21,279 What was your life like, before this? 273 00:15:21,282 --> 00:15:24,115 Before you became a werewolf? 274 00:15:24,118 --> 00:15:25,650 It doesn't matter. 275 00:15:25,653 --> 00:15:28,120 [Scraping] 276 00:15:28,121 --> 00:15:30,288 Was it difficult... 277 00:15:30,291 --> 00:15:31,756 to walk away from? 278 00:15:31,759 --> 00:15:33,459 It was easier than lying all the time, 279 00:15:33,461 --> 00:15:35,894 keeping secrets from the people that I loved. 280 00:15:39,767 --> 00:15:43,301 I didn't have anyone to walk away from, no brothers, no sisters. 281 00:15:43,302 --> 00:15:45,471 My parents died when I was young, so... 282 00:15:45,472 --> 00:15:47,472 You were an orphan. 283 00:15:47,475 --> 00:15:49,607 That would make it easier. 284 00:15:50,778 --> 00:15:52,644 What do you remember of your parents, 285 00:15:52,645 --> 00:15:55,312 your mother, or your father. 286 00:15:55,315 --> 00:15:56,647 It's none of your business. 287 00:15:58,150 --> 00:15:59,484 Of course. 288 00:16:02,489 --> 00:16:05,456 Growing up I often wished I was an orphan. 289 00:16:06,793 --> 00:16:10,461 My father could be... forceful. 290 00:16:11,663 --> 00:16:14,631 When I was 16 I dared to eat before him. 291 00:16:16,168 --> 00:16:17,501 It was a mistake. 292 00:16:17,504 --> 00:16:20,504 I was starving, did not think about it. 293 00:16:20,506 --> 00:16:21,838 When I realized what I had done, 294 00:16:21,841 --> 00:16:25,475 I dropped my food and begged for forgiveness. 295 00:16:28,014 --> 00:16:29,346 What happened? 296 00:16:30,883 --> 00:16:33,182 He smiled and... 297 00:16:33,184 --> 00:16:35,519 Held his hand out for me to shake. 298 00:16:35,520 --> 00:16:38,355 - When I obliged he took my hand and... - [Thud] 299 00:16:38,356 --> 00:16:40,690 slammed it on the table. 300 00:16:40,692 --> 00:16:43,692 Then he pulled a knife he had hidden in his belt 301 00:16:43,695 --> 00:16:46,663 and plunged it right through my hand. 302 00:16:48,365 --> 00:16:51,033 I was stuck there for the rest of the meal, 303 00:16:51,036 --> 00:16:52,536 unable to eat. 304 00:16:52,538 --> 00:16:55,838 KONSTANTIN: That is who my father is. 305 00:16:55,841 --> 00:16:59,509 That is how he has remained Alpha for so many years. 306 00:17:01,711 --> 00:17:04,680 Lessons are taught at the point of a knife. 307 00:17:06,917 --> 00:17:08,717 "Forgiveness" 308 00:17:08,719 --> 00:17:11,519 is not a word my father knows. 309 00:17:13,391 --> 00:17:15,924 What do you have, Danvers? 310 00:17:15,926 --> 00:17:18,059 What can you offer 311 00:17:18,061 --> 00:17:20,362 to help me forgive? 312 00:17:22,066 --> 00:17:23,397 [Clicking] 313 00:17:27,421 --> 00:17:29,499 [Soft piano music] 314 00:17:32,459 --> 00:17:33,924 ELENA: [Soft chuckle] 315 00:17:33,926 --> 00:17:36,872 ♪ 316 00:18:12,453 --> 00:18:13,787 KONSTANTIN: It must be difficult. 317 00:18:13,788 --> 00:18:16,623 The only woman in a world of wolves. 318 00:18:16,625 --> 00:18:19,759 They must always be... after you. 319 00:18:20,773 --> 00:18:21,873 I made my choice. 320 00:18:21,875 --> 00:18:25,009 Hm, mating for life. An unusual choice. 321 00:18:26,412 --> 00:18:28,412 Everyone tells me I'm unique. 322 00:18:28,413 --> 00:18:31,048 I agree. The only female werewolf. 323 00:18:31,050 --> 00:18:33,884 Why is that? Why are you the only one? 324 00:18:36,622 --> 00:18:38,288 Maybe it's my childhood. 325 00:18:38,290 --> 00:18:39,957 Really? 326 00:18:39,959 --> 00:18:43,960 You survived being bitten because you were an orphan? 327 00:18:43,961 --> 00:18:46,096 No matter how difficult that was, 328 00:18:46,097 --> 00:18:47,798 how does that make you so much stronger 329 00:18:47,799 --> 00:18:50,099 than any other woman who's been bitten? 330 00:18:51,636 --> 00:18:54,270 Jeremy helped me through the Change. 331 00:18:54,272 --> 00:18:57,472 JEREMY: The cost of this feud goes beyond blood. 332 00:18:57,474 --> 00:18:59,474 It goes beyond just pride. 333 00:18:59,477 --> 00:19:01,978 Nothing is more important than pride. 334 00:19:01,980 --> 00:19:04,280 But in a territory as vast as yours, 335 00:19:04,282 --> 00:19:07,650 pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. 336 00:19:07,652 --> 00:19:09,986 Sometimes a little extra incentive is needed 337 00:19:09,988 --> 00:19:12,288 to get them to answer your call. 338 00:19:12,290 --> 00:19:14,990 And lately, they have not all been responding. 339 00:19:14,991 --> 00:19:17,992 What is it you think you know, Danvers? 340 00:19:17,994 --> 00:19:20,496 I know you rule your Pack by fear. 341 00:19:20,498 --> 00:19:22,131 But also with money. 342 00:19:22,133 --> 00:19:24,133 And lately, your circumstances have changed. 343 00:19:24,134 --> 00:19:26,669 More money is going out than is coming back in 344 00:19:26,671 --> 00:19:29,672 and the cost of loyalty is increasing. 345 00:19:29,673 --> 00:19:32,340 Your ability to lead is weakening. 346 00:19:32,343 --> 00:19:34,009 To absolve the sins of the past 347 00:19:34,010 --> 00:19:36,811 you're giving me advice on my leadership? 348 00:19:40,617 --> 00:19:42,983 We have the means to counterfeit money. 349 00:19:42,986 --> 00:19:46,154 If you agree to a truce, there will be much more. 350 00:19:46,156 --> 00:19:48,155 You think I can be bought. 351 00:19:48,157 --> 00:19:50,991 No, I think you can see the bigger picture, Roman. 352 00:19:50,993 --> 00:19:53,461 I think you can see beyond this feud. 353 00:19:54,798 --> 00:19:57,598 This will guarantee that the Navikevs rule Russia 354 00:19:57,601 --> 00:20:02,103 long after the world has forgotten the name "Sasha Antonov". 355 00:20:07,643 --> 00:20:09,277 [Sighing] 356 00:20:09,278 --> 00:20:11,980 Alexei, we're guests here. 357 00:20:11,981 --> 00:20:14,449 You can't just eat all their food. 358 00:20:14,451 --> 00:20:17,151 Well, Nick told me I could have whatever I wanted. 359 00:20:17,153 --> 00:20:18,818 Nick was just being polite. 360 00:20:18,820 --> 00:20:20,287 Something you should try. 361 00:20:20,288 --> 00:20:21,821 I've got to fill the time with something. 362 00:20:21,824 --> 00:20:23,790 I can't just wait. 363 00:20:23,792 --> 00:20:25,291 It'll be okay. 364 00:20:25,294 --> 00:20:27,827 What makes you think this meeting's going to work? 365 00:20:27,829 --> 00:20:29,296 What makes you think it won't? 366 00:20:34,103 --> 00:20:37,936 Imagine if this threat wasn't hanging over our heads... 367 00:20:37,939 --> 00:20:40,307 We would be able to start our lives for real. 368 00:20:40,308 --> 00:20:42,608 You sure have a lot of faith in them. 369 00:20:44,512 --> 00:20:45,979 If this doesn't work... 370 00:20:48,017 --> 00:20:50,150 I don't want to run anymore. 371 00:20:53,488 --> 00:20:57,323 The waiting, you know, it's just driving me crazy. This... 372 00:20:57,325 --> 00:20:59,858 hoping other people will get us out of this mess and... 373 00:20:59,861 --> 00:21:02,394 It'll work. They'll get it done. 374 00:21:02,396 --> 00:21:05,196 - Well, we've got to do something. - Like what? 375 00:21:05,199 --> 00:21:08,233 Something! I don't know, take control for once. 376 00:21:10,171 --> 00:21:13,038 I'm so sick of being on the sidelines of my own life. 377 00:21:14,575 --> 00:21:15,773 [Thud] 378 00:21:15,776 --> 00:21:17,705 ♪ 379 00:21:23,617 --> 00:21:25,784 KAREN: I Really appreciate the favour, Dave. 380 00:21:25,786 --> 00:21:28,353 DAVE: [On phone] Not a problem. Anything for an old partner. 381 00:21:28,355 --> 00:21:30,622 Heard a rumour that you retired, though. 382 00:21:30,624 --> 00:21:34,058 [Chuckle] What would I do if I retired? I'm blue to the bone. 383 00:21:34,060 --> 00:21:35,993 How's Baltimore? 384 00:21:35,996 --> 00:21:37,828 DAVE: Crime-infested, drug-riddled. 385 00:21:37,830 --> 00:21:39,730 - Same as ever. - KAREN: Uh-huh. 386 00:21:39,732 --> 00:21:41,633 DAVE: Hey, I'm not surprised you needed a little help 387 00:21:41,634 --> 00:21:43,901 tracking this guy down. What do you mean? 388 00:21:43,903 --> 00:21:46,703 DAVE: The guy's name is Victor Larnov. 389 00:21:46,705 --> 00:21:48,072 Nothing in the U.S., 390 00:21:48,074 --> 00:21:49,641 but a real nasty record in Russia. 391 00:21:49,643 --> 00:21:52,042 Charged with assault, withdrawn. 392 00:21:52,045 --> 00:21:54,045 Attempt murder, attempt murder, 393 00:21:54,047 --> 00:21:58,415 -Ag assault, all withdrawn. - A bad guy. 394 00:21:58,417 --> 00:22:00,183 DAVE: Yup. What the hell's a guy like that 395 00:22:00,185 --> 00:22:01,852 doing in Bear Valley? 396 00:22:01,854 --> 00:22:04,488 KAREN: Great question. Thanks for the info, Dave. 397 00:22:04,490 --> 00:22:06,557 DAVE: Let me know how this goes down. 398 00:22:06,558 --> 00:22:07,892 And hey, be careful. 399 00:22:07,894 --> 00:22:09,226 KAREN: Yeah, you bet. 400 00:22:14,032 --> 00:22:15,365 [Engine ignition] 401 00:22:20,505 --> 00:22:23,038 Other women have had guides who were just as experienced 402 00:22:23,040 --> 00:22:25,040 but none of them survived the bite, 403 00:22:25,042 --> 00:22:27,509 physically, or mentally. 404 00:22:28,880 --> 00:22:31,714 What is it about you, Elena Michaels, 405 00:22:31,717 --> 00:22:34,584 that makes you so special? 406 00:22:34,586 --> 00:22:35,961 ♪ 407 00:22:40,691 --> 00:22:43,192 [Rustling] It is very skilled work. 408 00:22:43,193 --> 00:22:45,528 We Folded a Mutt into our Pack. He was a counterfeiter. 409 00:22:45,529 --> 00:22:47,695 He made that. 410 00:22:47,698 --> 00:22:49,031 With this. 411 00:22:52,935 --> 00:22:54,067 [Chuckling] 412 00:22:56,038 --> 00:22:58,905 It is an intriguing proposal, Danvers. 413 00:22:58,907 --> 00:23:02,277 Money, for the life of a Judas. 414 00:23:02,278 --> 00:23:03,778 [Sighing] 415 00:23:07,151 --> 00:23:09,983 We'd have to discuss the particulars. 416 00:23:09,986 --> 00:23:11,318 Of course. 417 00:23:14,525 --> 00:23:16,525 Perhaps it is genetic. 418 00:23:16,527 --> 00:23:18,125 What is? 419 00:23:18,127 --> 00:23:22,463 Something in your blood that helped you survive the Change. 420 00:23:22,465 --> 00:23:25,332 Your mother and your father were both descended of wolves. 421 00:23:25,334 --> 00:23:27,300 It seems that made a difference. 422 00:23:28,971 --> 00:23:32,472 [Sigh] My parents were doctors. Humans. 423 00:23:34,009 --> 00:23:35,476 I think maybe they were not. 424 00:23:35,478 --> 00:23:37,644 You don't know anything about my family. 425 00:23:37,646 --> 00:23:40,647 I was wondering, why did your Pack get involved in this feud? 426 00:23:40,650 --> 00:23:43,483 Why not just hand the Antonovs over to Roman? 427 00:23:43,486 --> 00:23:47,621 Why are you so interested in their welfare? 428 00:23:49,023 --> 00:23:50,856 This is our territory. 429 00:23:50,858 --> 00:23:52,858 Any blood spilled here is our problem. 430 00:23:52,861 --> 00:23:55,028 It is more than that. 431 00:23:55,029 --> 00:23:56,663 Sasha was hidden for years, 432 00:23:56,665 --> 00:23:58,664 we weren't able to find a trace of him. 433 00:23:58,666 --> 00:24:02,201 Then, suddenly, he risks everything to come here, 434 00:24:02,203 --> 00:24:05,204 to spend time with... you. 435 00:24:05,207 --> 00:24:07,173 Hiding out here. Why? 436 00:24:08,410 --> 00:24:10,042 For his children. 437 00:24:10,045 --> 00:24:12,211 - To give them a better life. - Yes. 438 00:24:12,213 --> 00:24:14,346 But for which child? 439 00:24:16,518 --> 00:24:19,719 There were rumours 30 years ago of a baby girl. 440 00:24:19,721 --> 00:24:21,886 Sasha's child. 441 00:24:21,888 --> 00:24:24,523 My father was unable to confirm them. 442 00:24:24,526 --> 00:24:27,527 Then Sasha shows up here. You defend him. 443 00:24:27,528 --> 00:24:29,394 Risk relationships for him. 444 00:24:29,396 --> 00:24:31,896 The sort of thing you would do for family. 445 00:24:31,898 --> 00:24:33,598 The sort of thing you would do 446 00:24:33,601 --> 00:24:35,666 for your father. 447 00:24:38,538 --> 00:24:40,072 Do you know, Jeremy, 448 00:24:40,074 --> 00:24:42,208 what is at the heart of this? 449 00:24:43,044 --> 00:24:47,078 What led to three decades of hatred? 450 00:24:47,080 --> 00:24:48,212 Yes. 451 00:24:49,549 --> 00:24:51,416 You know? 452 00:24:51,419 --> 00:24:54,052 This man, this mudak, 453 00:24:54,055 --> 00:24:55,253 killed my daughter. 454 00:24:55,256 --> 00:24:57,522 I didn't kill Natalya. 455 00:24:57,525 --> 00:25:02,060 As surely as if your hands were on her neck. 456 00:25:02,063 --> 00:25:03,894 But they weren't my hands, Roman. 457 00:25:03,896 --> 00:25:05,363 They were yours. 458 00:25:05,365 --> 00:25:08,732 I asked you to take care of Natalya when her mother died. 459 00:25:08,734 --> 00:25:10,268 To watch over her. 460 00:25:10,269 --> 00:25:14,071 I knew that I could not risk being part of her life. 461 00:25:14,074 --> 00:25:17,240 I trusted you to protect her. 462 00:25:17,242 --> 00:25:19,743 - Instead you ruined her. - I fell in love with her! 463 00:25:19,746 --> 00:25:21,612 She was my daughter! 464 00:25:21,614 --> 00:25:22,946 And you killed her! 465 00:25:22,949 --> 00:25:25,583 She couldn't live after what you did! 466 00:25:25,585 --> 00:25:27,585 You showed her what you are! 467 00:25:27,586 --> 00:25:29,086 What we are! 468 00:25:29,088 --> 00:25:32,289 You left me no choice but to kill my own daughter! 469 00:25:32,291 --> 00:25:35,471 ♪ 470 00:25:41,067 --> 00:25:44,067 KONSTANTIN: I'm sure he did not tell you who your mother was. 471 00:25:44,069 --> 00:25:48,072 I'm sure he did not tell you that he was responsible for her death. 472 00:25:51,109 --> 00:25:52,910 I don't know what you're talking about. 473 00:25:53,944 --> 00:25:55,778 Sasha doesn't mean anything to me. 474 00:25:55,779 --> 00:25:58,115 His selfishness, his stupidity. 475 00:25:58,116 --> 00:25:59,749 That is why your mother died. 476 00:25:59,750 --> 00:26:03,420 She gasped her last breath while he stayed hidden... 477 00:26:04,623 --> 00:26:05,954 Enough! 478 00:26:05,957 --> 00:26:07,789 You're right, it was my fault! 479 00:26:07,791 --> 00:26:09,959 I took a reckless chance! 480 00:26:09,961 --> 00:26:12,294 But she was your daughter, my God! 481 00:26:12,296 --> 00:26:14,931 I expected you to... You left me no choice! 482 00:26:14,932 --> 00:26:17,967 - There was nothing else I could do! - Of course you had a choice! 483 00:26:17,969 --> 00:26:19,935 You could have let her live! 484 00:26:23,141 --> 00:26:26,108 You could have trusted her with our secret! 485 00:26:27,644 --> 00:26:30,112 Jeremy, certainly you agree! 486 00:26:32,182 --> 00:26:33,315 No. 487 00:26:33,317 --> 00:26:36,652 That is the one thing that protects our kind. 488 00:26:36,653 --> 00:26:38,319 Humans can never know our secret. 489 00:26:38,322 --> 00:26:40,322 That's too great a risk. 490 00:26:40,324 --> 00:26:42,324 But my children, Katia and Alexei, 491 00:26:42,326 --> 00:26:45,160 surely they cannot be punished for my mistake. 492 00:26:45,162 --> 00:26:48,462 My daughter died, you killed her. 493 00:26:48,464 --> 00:26:51,165 And, because of that, you have to pay. 494 00:26:51,167 --> 00:26:54,001 Everyone with a drop of your blood in them 495 00:26:54,003 --> 00:26:55,336 has to pay! 496 00:27:00,477 --> 00:27:02,876 Roman, it's been over 30 years. 497 00:27:04,846 --> 00:27:06,314 You have to let this go. 498 00:27:07,349 --> 00:27:09,317 ROMAN: She was my daughter. 499 00:27:11,354 --> 00:27:12,886 You're defending a man 500 00:27:12,888 --> 00:27:15,190 who's been running away from the truth for 30 years 501 00:27:15,192 --> 00:27:17,692 after causing your own mother's death. 502 00:27:17,693 --> 00:27:19,026 - Ugh! - Stop! 503 00:27:19,028 --> 00:27:20,394 [Clinking] 504 00:27:20,395 --> 00:27:21,346 [Grunts] 505 00:27:21,372 --> 00:27:24,199 My father is going to kill Sasha today. 506 00:27:24,200 --> 00:27:26,866 Because your mother was my sister. 507 00:27:26,868 --> 00:27:29,036 Roman's daughter. 508 00:27:29,038 --> 00:27:33,038 [Sobbing] 509 00:27:33,040 --> 00:27:35,576 I'm not a Navikev. 510 00:27:35,577 --> 00:27:37,042 You are. 511 00:27:37,045 --> 00:27:39,346 - [Grunts] - [Chain clinking] 512 00:27:40,715 --> 00:27:43,416 And you are also an Antonov. 513 00:27:43,419 --> 00:27:44,550 [Clank] 514 00:27:46,887 --> 00:27:48,654 Therefore you must die. 515 00:27:52,256 --> 00:27:53,454 [Chain clinking] 516 00:27:53,457 --> 00:27:56,057 [Fighting grunts] 517 00:27:56,059 --> 00:27:58,223 ♪ 518 00:28:11,074 --> 00:28:13,214 ♪ 519 00:28:19,347 --> 00:28:21,714 [Electricity crackling] 520 00:28:21,717 --> 00:28:24,384 ♪ 521 00:28:43,385 --> 00:28:44,719 [Engine stops] 522 00:28:56,198 --> 00:28:57,798 [Russian] 523 00:29:01,736 --> 00:29:04,931 ♪ 524 00:29:11,545 --> 00:29:12,876 [Glovebox clicks open] 525 00:29:14,146 --> 00:29:15,614 [Clicking] 526 00:29:15,615 --> 00:29:18,374 ♪ 527 00:29:25,224 --> 00:29:26,557 ELENA: [Panting] 528 00:29:28,361 --> 00:29:30,929 [Fighting grunts] 529 00:29:30,931 --> 00:29:33,125 ♪ 530 00:29:45,644 --> 00:29:46,943 ♪ 531 00:29:46,945 --> 00:29:50,080 - [Cracking] - Ugh! 532 00:29:50,950 --> 00:29:52,282 Ugh! 533 00:29:58,490 --> 00:30:00,023 [Panting] 534 00:30:03,962 --> 00:30:07,096 [Broken glass clinking] 535 00:30:14,073 --> 00:30:17,143 ♪ 536 00:30:24,218 --> 00:30:25,484 [Sighing] 537 00:30:25,487 --> 00:30:27,634 ♪ 538 00:30:33,892 --> 00:30:35,023 [Object thumping] 539 00:30:37,996 --> 00:30:40,535 ♪ 540 00:30:46,304 --> 00:30:48,836 [Footsteps] 541 00:30:52,142 --> 00:30:54,009 Oof! 542 00:30:54,010 --> 00:30:56,478 Ugh! What the hell are you doing here? 543 00:30:56,480 --> 00:30:58,447 - I just want to help. - Not happening. 544 00:30:58,449 --> 00:31:01,148 My father's in there, something goes down I have to protect him! 545 00:31:01,151 --> 00:31:03,484 What you need to do is get the hell out of here. 546 00:31:03,487 --> 00:31:04,819 I can help. 547 00:31:04,821 --> 00:31:06,654 If Roman and his men find out you're here, 548 00:31:06,656 --> 00:31:08,189 they will kill you. 549 00:31:08,191 --> 00:31:10,157 [Panting] 550 00:31:10,160 --> 00:31:12,160 I'm not going anywhere. 551 00:31:12,162 --> 00:31:14,084 ♪ 552 00:31:22,704 --> 00:31:25,506 ROMAN: Perhaps you are right, Jeremy. 553 00:31:25,508 --> 00:31:28,843 This sickness has been infecting me for too long. 554 00:31:30,546 --> 00:31:32,846 Maybe it's time to cut it out. 555 00:31:35,518 --> 00:31:37,894 Are you ready to start discussing the terms? 556 00:31:37,919 --> 00:31:38,710 [Clicking] 557 00:31:44,559 --> 00:31:45,892 Yes. 558 00:31:48,463 --> 00:31:50,263 We've wasted enough time. 559 00:31:51,333 --> 00:31:53,599 Now, we move forward. 560 00:31:55,304 --> 00:31:58,771 [Russian] 561 00:31:59,807 --> 00:32:02,407 [Suspenseful music] 562 00:32:02,410 --> 00:32:05,027 ♪ 563 00:32:23,131 --> 00:32:24,462 [Russian] 564 00:32:26,934 --> 00:32:28,334 Come here, come here, come here. 565 00:32:28,336 --> 00:32:29,801 Listen, listen! 566 00:32:29,804 --> 00:32:32,471 You watch the entrance. If you see anything, 567 00:32:32,472 --> 00:32:35,641 - you yell. Got it? - Yeah. 568 00:32:35,643 --> 00:32:37,809 [Door opens, closes] 569 00:32:37,811 --> 00:32:41,078 You stay right here. Don't move. 570 00:32:47,954 --> 00:32:50,454 - [Moaning] - [Heartbeat thumping] 571 00:32:50,457 --> 00:32:53,791 [Heavy breathing] 572 00:32:53,794 --> 00:32:55,973 ♪ 573 00:33:11,510 --> 00:33:13,778 [Approaching footsteps] 574 00:33:22,488 --> 00:33:26,490 ♪ 575 00:33:28,060 --> 00:33:29,393 [Sighing] 576 00:33:32,897 --> 00:33:34,365 [Fighting yells] 577 00:33:34,366 --> 00:33:35,699 [Bone cracking] 578 00:33:38,837 --> 00:33:40,604 [Panting] 579 00:33:42,540 --> 00:33:44,508 [Vertebrae cracking] 580 00:33:48,046 --> 00:33:51,335 ♪ 581 00:34:11,601 --> 00:34:14,469 Danvers, what is going on... 582 00:34:14,471 --> 00:34:15,737 [Sigh] 583 00:34:15,739 --> 00:34:17,943 ♪ 584 00:34:33,222 --> 00:34:34,889 You are right, Danvers. 585 00:34:34,891 --> 00:34:37,057 My Pack means everything to me. 586 00:34:37,059 --> 00:34:39,893 This coward isn't worth it. 587 00:34:39,896 --> 00:34:42,063 But you must vow 588 00:34:42,065 --> 00:34:44,264 to never help him again. 589 00:34:44,266 --> 00:34:45,266 Let him suffer, 590 00:34:45,268 --> 00:34:48,068 outcast and alone for 30 more years. 591 00:34:48,070 --> 00:34:50,570 It's a fitting fate. 592 00:34:50,572 --> 00:34:52,206 You have my word on that. 593 00:34:54,376 --> 00:34:56,277 Then it's time for this to end. 594 00:34:56,278 --> 00:34:58,079 Just like that? 595 00:34:58,081 --> 00:34:59,746 The past needs to be buried. 596 00:34:59,748 --> 00:35:02,449 The future needs to begin. 597 00:35:02,452 --> 00:35:03,650 But not for him. 598 00:35:03,652 --> 00:35:04,918 Ugh! 599 00:35:04,920 --> 00:35:06,889 ♪ 600 00:35:10,092 --> 00:35:12,226 - [Scratching] - Argh! 601 00:35:12,228 --> 00:35:13,427 [Thud] 602 00:35:13,429 --> 00:35:14,628 [Gasp] 603 00:35:14,630 --> 00:35:16,708 ♪ 604 00:35:29,577 --> 00:35:32,778 - [Gasping, moaning] - Ga-a-a-ah! 605 00:35:32,780 --> 00:35:34,112 [Grunting] 606 00:35:34,983 --> 00:35:36,648 [Moaning] 607 00:35:36,650 --> 00:35:37,983 [Panting] 608 00:35:39,721 --> 00:35:41,420 ALEXEI: [Screaming] 609 00:35:44,094 --> 00:35:45,693 [Fighting grunts] 610 00:35:46,664 --> 00:35:49,030 - Move away! - I can't do that. 611 00:35:49,032 --> 00:35:50,432 Then you have decided! 612 00:35:50,434 --> 00:35:53,396 ♪ 613 00:36:05,447 --> 00:36:08,213 ♪ 614 00:36:16,391 --> 00:36:21,061 - [Flesh creaking] - [Screaming in pain] 615 00:36:21,063 --> 00:36:24,597 [Snarling] 616 00:36:26,601 --> 00:36:28,235 [Growling] 617 00:36:29,670 --> 00:36:31,704 [Menacing growl] 618 00:36:31,706 --> 00:36:34,003 ♪ 619 00:36:37,913 --> 00:36:39,545 A-a-a-rgh! 620 00:36:40,615 --> 00:36:41,748 [Heavy impact] 621 00:36:45,085 --> 00:36:47,721 [Panting] 622 00:36:53,795 --> 00:36:55,228 [Tires screeching] 623 00:36:56,797 --> 00:36:58,130 [Shout] 624 00:37:02,436 --> 00:37:03,835 [Indistinct shouts] 625 00:37:03,838 --> 00:37:07,273 [Tires screeching] 626 00:37:07,275 --> 00:37:08,606 Clay! 627 00:37:10,610 --> 00:37:12,744 - Was that Roman? - I think so. 628 00:37:14,949 --> 00:37:16,148 What happened? 629 00:37:16,150 --> 00:37:17,481 [Door opening] 630 00:37:20,286 --> 00:37:21,753 Roman tried to kill Sasha. 631 00:37:21,755 --> 00:37:23,288 Clay, I need you to hunt him down. 632 00:37:23,289 --> 00:37:25,123 Jeremy, Alexei was here. 633 00:37:25,125 --> 00:37:27,759 He had his first Change and ran off. 634 00:37:27,760 --> 00:37:29,760 Did anyone see him? I don't think so. 635 00:37:29,762 --> 00:37:31,463 Clay, you've got to find him quickly 636 00:37:31,465 --> 00:37:32,797 before someone else does, okay? 637 00:37:32,798 --> 00:37:34,632 Elena, I need you to stay here with me. 638 00:37:34,634 --> 00:37:36,601 Please go get the medikit out of your car. 639 00:37:38,105 --> 00:37:40,105 [Beep; remote phone ringing] 640 00:37:40,507 --> 00:37:41,905 Jeremy. 641 00:37:41,907 --> 00:37:44,240 JEREMY: Nick, get Katia out of the house 642 00:37:44,242 --> 00:37:46,077 and out of sight. Jeremy, look, 643 00:37:46,079 --> 00:37:47,344 Alexei is missing. 644 00:37:47,347 --> 00:37:49,179 We've been looking for him but he's gone. 645 00:37:49,181 --> 00:37:50,914 Don't worry about Alexei, Clay is on that. 646 00:37:50,916 --> 00:37:52,916 Just get Katia away from Stonehaven, some place safe. 647 00:37:52,918 --> 00:37:55,052 What's going on, what happened? 648 00:37:55,054 --> 00:37:57,188 JEREMY: I think the Russians are coming after her. 649 00:37:58,423 --> 00:38:00,391 Call me when you get on the road. 650 00:38:04,362 --> 00:38:06,295 Go grab your things, we're leaving. 651 00:38:06,297 --> 00:38:08,297 What happened, where's Alexei, where's my father? 652 00:38:08,300 --> 00:38:10,000 I'll find out what's happening as soon as we get moving. 653 00:38:10,001 --> 00:38:11,969 Just, please, just hurry. 654 00:38:20,344 --> 00:38:22,679 I'm fine, I'm fine, help Jeremy. 655 00:38:22,681 --> 00:38:24,514 - What is she doing here? - JEREMY: I don't know. 656 00:38:24,516 --> 00:38:27,182 - How did she... - I don't know! 657 00:38:27,184 --> 00:38:28,518 [Bag zipper opening] 658 00:38:28,519 --> 00:38:30,487 Let me deal with her, you take Sasha. 659 00:38:32,190 --> 00:38:33,523 Jeremy, I'm so sorry. 660 00:38:33,525 --> 00:38:35,324 You did everything you could. 661 00:38:36,527 --> 00:38:38,927 Okay... I'm okay, Elena. 662 00:38:40,831 --> 00:38:42,664 - I'll be right there. - Yeah, yeah. 663 00:38:45,202 --> 00:38:46,835 What are you going to do? 664 00:38:50,206 --> 00:38:52,608 I need to find out what she saw. 665 00:38:52,610 --> 00:38:55,141 ♪ 666 00:39:03,119 --> 00:39:06,628 ♪ 667 00:39:14,518 --> 00:39:16,885 I thought you said Stonehaven was safe, 668 00:39:16,998 --> 00:39:19,297 being part of the Pack was safe. 669 00:39:21,635 --> 00:39:24,135 I'm taking you someplace safer. 670 00:39:25,639 --> 00:39:27,639 Running and hiding, if I could make a living at that 671 00:39:27,641 --> 00:39:29,775 I'd have my career figured out. 672 00:39:32,978 --> 00:39:36,313 I didn't think I'd ever miss living in Dawson City. 673 00:39:44,657 --> 00:39:47,159 [Sighing] 674 00:39:54,432 --> 00:39:58,302 [Airplane engines humming in distance] 675 00:40:07,079 --> 00:40:08,545 Is it done? 676 00:40:08,547 --> 00:40:09,880 No? 677 00:40:09,882 --> 00:40:11,715 - [Groaning] - It is just the beginning. 678 00:40:11,717 --> 00:40:14,052 Danvers has taken Sasha's side. 679 00:40:14,054 --> 00:40:15,887 He's an enemy to us now. 680 00:40:15,889 --> 00:40:19,556 You left me to fend for myself and nothing is resolved? 681 00:40:19,559 --> 00:40:22,358 - You survived. - Argh! 682 00:40:22,360 --> 00:40:24,260 They know where we are. We have to move. 683 00:40:24,262 --> 00:40:25,896 Find another base. 684 00:40:25,898 --> 00:40:27,898 I have a place already. 685 00:40:27,900 --> 00:40:31,402 And what happened to that girl, Elena? 686 00:40:31,403 --> 00:40:33,403 I left her alive. 687 00:40:33,405 --> 00:40:34,605 Why? 688 00:40:34,606 --> 00:40:36,574 You wondered why Sasha was here, 689 00:40:36,576 --> 00:40:38,742 why he's interested in Elena. 690 00:40:38,744 --> 00:40:40,077 I have the answer now. 691 00:40:43,916 --> 00:40:46,315 CLAY: Alexei! 692 00:40:46,318 --> 00:40:48,018 - Alexei! - ALEXEI: [Gasp] 693 00:40:51,123 --> 00:40:52,255 Alexei... 694 00:40:54,925 --> 00:40:57,726 - Hey, hey, are you all right? - Clay? 695 00:40:58,597 --> 00:40:59,929 What happened? 696 00:41:01,932 --> 00:41:03,432 I can't remember. 697 00:41:03,434 --> 00:41:06,768 I, uh... there was... 698 00:41:06,771 --> 00:41:09,239 - it was moving. - What was? 699 00:41:10,608 --> 00:41:12,608 - I don't know. - Alexei, think hard, 700 00:41:12,610 --> 00:41:13,943 what did you kill? 701 00:41:13,945 --> 00:41:17,112 I was in the forest and I could smell fear. 702 00:41:17,114 --> 00:41:19,248 And then it was running and... 703 00:41:19,250 --> 00:41:22,617 And I had to chase it. I just... I just had to. 704 00:41:22,619 --> 00:41:24,452 You smell like gasoline. 705 00:41:24,454 --> 00:41:26,454 And I had to hunt. 706 00:41:26,456 --> 00:41:28,789 And I did, I did it. 707 00:41:28,791 --> 00:41:32,159 I was a wolf! [Panting] 708 00:41:32,161 --> 00:41:33,295 It was... 709 00:41:34,632 --> 00:41:35,963 It was incredible. 710 00:41:37,601 --> 00:41:38,932 [Sniffing] 711 00:41:39,969 --> 00:41:43,472 Alexei, this is human blood. 712 00:41:43,474 --> 00:41:44,972 What happened? 713 00:41:44,974 --> 00:41:47,474 Who did you kill? 714 00:41:47,476 --> 00:41:49,657 ♪ 715 00:41:54,818 --> 00:41:58,418 [Laboured breathing] 716 00:42:02,458 --> 00:42:03,657 I've just checked the house, 717 00:42:03,659 --> 00:42:05,059 the Russians haven't been here, 718 00:42:05,061 --> 00:42:06,259 so they're either still coming 719 00:42:06,260 --> 00:42:07,661 or they've changed their plans. 720 00:42:07,663 --> 00:42:09,963 And Katia and Alexei? 721 00:42:09,965 --> 00:42:12,132 Nick is taking Katia to a safe house 722 00:42:12,134 --> 00:42:13,601 and Clay is tracking Alexei. 723 00:42:13,603 --> 00:42:17,471 [Sighing] His first Change. 724 00:42:17,472 --> 00:42:19,139 I should have been there. 725 00:42:19,141 --> 00:42:20,806 Just, stop. 726 00:42:20,809 --> 00:42:22,742 Okay, you need to rest. 727 00:42:26,148 --> 00:42:27,547 Your face. 728 00:42:27,548 --> 00:42:28,748 No, don't. 729 00:42:28,750 --> 00:42:31,922 ♪ 730 00:42:37,925 --> 00:42:41,260 [Eerie distorted effects] 731 00:42:44,800 --> 00:42:46,565 Are you all right? 732 00:42:48,068 --> 00:42:49,268 Elena? 733 00:42:49,269 --> 00:42:51,746 ♪ 734 00:43:00,981 --> 00:43:02,481 [Stuttered breathing] 47387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.