All language subtitles for Toy.2015.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,452 --> 00:01:26,519 Chloe. 2 00:01:26,520 --> 00:01:29,350 This is Dr. Greenberg 3 00:01:29,356 --> 00:01:30,656 and this is his wife Janice. 4 00:01:30,658 --> 00:01:33,288 They're interested in your work. 5 00:01:33,294 --> 00:01:35,132 What do you guys wanna know? 6 00:01:35,133 --> 00:01:36,829 We've been told that it's childish, 7 00:01:36,831 --> 00:01:39,766 self-indulgent, sophomoric. 8 00:01:39,767 --> 00:01:43,236 I see. Well, maybe this isn't a good time. 9 00:01:43,237 --> 00:01:45,237 Honey, why don't we look around a little more? 10 00:01:45,239 --> 00:01:47,769 Sure, please do. I'll be around. 11 00:01:50,143 --> 00:01:53,413 Wow. Can you not do this to me right now, please? 12 00:01:53,414 --> 00:01:55,254 Why? Why did you put up my stuff? It's not ready. 13 00:01:55,255 --> 00:01:56,849 There's absolutely nobody here. 14 00:01:56,851 --> 00:01:59,251 Chloe, it's early, and the gallery... 15 00:01:59,253 --> 00:02:01,623 I have put way too much time and money into this thing 16 00:02:01,624 --> 00:02:03,656 to just keep pushing it off. 17 00:02:03,657 --> 00:02:05,357 You need to calm down and relax. 18 00:02:05,359 --> 00:02:06,726 - Calm down? - Yes. 19 00:02:06,727 --> 00:02:08,587 Are you serious? This is fucking embarrassing. 20 00:02:08,596 --> 00:02:09,896 Okay, wow. I can't do this right now 21 00:02:09,897 --> 00:02:11,657 because I have to go sell your work. 22 00:02:16,236 --> 00:02:18,536 You know what? We love this one. 23 00:02:18,539 --> 00:02:19,909 [Woman] I just love this piece... 24 00:02:19,910 --> 00:02:23,537 [Chatter continues] 25 00:02:23,544 --> 00:02:25,712 Um, actually, Chloe? 26 00:02:25,713 --> 00:02:28,253 Do you mind telling the Greenbergs about this piece? 27 00:03:01,447 --> 00:03:05,847 [Woman] Will you tell me your name and, uh, your age? 28 00:03:05,853 --> 00:03:07,487 Toby. 29 00:03:07,488 --> 00:03:08,818 Jonas. 30 00:03:08,822 --> 00:03:10,957 I'm Alexia. I'm 22. 31 00:03:10,958 --> 00:03:13,888 - 20. - 18. 32 00:03:13,894 --> 00:03:16,904 I'm ageless, baby. 33 00:04:17,557 --> 00:04:20,287 [Sniffs] 34 00:04:24,264 --> 00:04:25,834 [Sniffles] 35 00:05:04,871 --> 00:05:06,471 [Gasps] 36 00:05:11,077 --> 00:05:12,437 [Sobs] 37 00:05:28,461 --> 00:05:29,731 [Man] Chloe? 38 00:05:34,067 --> 00:05:35,667 Chloe? 39 00:05:37,036 --> 00:05:38,096 Chloe? 40 00:05:53,920 --> 00:05:55,390 [Chloe] How'd you get here in life? 41 00:05:55,391 --> 00:05:59,659 You know, girl. Surgery isn't cheap. 42 00:06:02,428 --> 00:06:03,528 Meth. 43 00:06:04,997 --> 00:06:07,066 My ex-boyfriend. 44 00:06:07,067 --> 00:06:10,867 Threesomes lead to group sex, 45 00:06:10,871 --> 00:06:14,040 which lead to this, I guess. 46 00:06:14,041 --> 00:06:16,879 The pimp picked me up when I was in the park 47 00:06:16,880 --> 00:06:19,477 right when I was aging out of foster care, okay? 48 00:06:19,480 --> 00:06:22,110 [Man] Listen, this is adequate for... 49 00:06:22,116 --> 00:06:25,816 Okay. Okay. Um, this... 50 00:06:25,819 --> 00:06:27,619 [man #2] That's fine. That's fine. 51 00:06:27,621 --> 00:06:28,651 [Man] Okay. 52 00:06:28,655 --> 00:06:29,915 Chloe? 53 00:06:36,963 --> 00:06:40,833 Okay. Well... 54 00:06:40,834 --> 00:06:43,803 Walking out of rehab did not help your case any. 55 00:06:43,804 --> 00:06:46,514 I need you to read this non-disclosure agreement 56 00:06:46,515 --> 00:06:49,037 and sign it. 57 00:06:49,042 --> 00:06:51,542 I regret to inform you that the board feels 58 00:06:51,545 --> 00:06:54,905 you can no longer uphold your obligations to the charity. 59 00:06:54,915 --> 00:06:57,915 You are relieved of all duties and responsibilities, 60 00:06:57,918 --> 00:06:59,448 effective immediately. 61 00:06:59,453 --> 00:07:01,853 What is... what is this? 62 00:07:01,855 --> 00:07:03,815 The board recognizes that you were important 63 00:07:03,824 --> 00:07:06,164 to the implementation of the foundation, 64 00:07:06,165 --> 00:07:09,929 but it can no longer be associated with you. 65 00:07:09,930 --> 00:07:11,730 There are others that need to be considered... 66 00:07:11,732 --> 00:07:13,802 The families, the researchers... 67 00:07:13,803 --> 00:07:17,101 I'm not taking money from my mother's foundation. 68 00:07:17,104 --> 00:07:19,872 Please, Chloe. 69 00:07:19,873 --> 00:07:23,813 Chloe, we want you to concentrate on your life. 70 00:07:42,995 --> 00:07:45,755 [Man] I hope you understand, Chloe. I'm sorry. 71 00:07:50,203 --> 00:07:53,473 Could you please look at me? 72 00:07:55,208 --> 00:07:58,678 Chloe, I'm doing the best that I can. 73 00:07:58,679 --> 00:08:00,809 I'm only trying to help. 74 00:08:02,815 --> 00:08:05,075 This isn't what mom would have wanted. 75 00:08:08,020 --> 00:08:10,490 Yeah, well, maybe she shouldn't have killed herself. 76 00:08:31,143 --> 00:08:34,813 [Chloe] If you could be anything, what would you be? 77 00:08:34,815 --> 00:08:38,275 - Really? - Not me. 78 00:08:38,285 --> 00:08:40,245 Oh, I don't know. 79 00:08:40,254 --> 00:08:41,854 I haven't really thought about it. 80 00:08:41,855 --> 00:08:46,185 Oh, god, if I could be anything... 81 00:08:49,262 --> 00:08:50,702 I'd be in love. 82 00:08:52,098 --> 00:08:55,168 ♪ 83 00:09:09,215 --> 00:09:15,185 [Woman singing indistinctly] 84 00:09:15,188 --> 00:09:19,318 - Is something wrong? - Shh. Just don't move. 85 00:09:26,065 --> 00:09:27,825 What... what are you doing? 86 00:09:27,834 --> 00:09:29,334 I'm sorry. My neck is killing me. 87 00:09:29,336 --> 00:09:31,736 If you're not gonna take any shots, you know, 88 00:09:31,738 --> 00:09:33,738 is it okay if I just go have a smoke? 89 00:09:33,740 --> 00:09:36,640 Okay, well, everything's just the same. 90 00:09:36,643 --> 00:09:38,883 It's like... everything's just the same. 91 00:09:38,884 --> 00:09:41,279 You're just... 92 00:09:41,281 --> 00:09:44,050 Do you have any other looks or anything? 93 00:09:44,051 --> 00:09:46,321 Me? You're the artist. 94 00:09:48,588 --> 00:09:49,848 Let's try something. If you come... 95 00:09:49,856 --> 00:09:52,356 Try coming to the side, maybe? 96 00:09:52,359 --> 00:09:55,189 Like, think of, like, a strong pose. 97 00:09:55,195 --> 00:09:59,925 Maybe a pulling one... something like that. 98 00:09:59,933 --> 00:10:04,136 Yeah, just kind of work with the ribbons a little bit. 99 00:10:04,137 --> 00:10:06,297 Whatever you feel comfortable with. 100 00:10:21,087 --> 00:10:23,856 - [Sighs] -What's... what's... what's going on? 101 00:10:23,857 --> 00:10:26,257 I'm sorry, it just doesn't seem like you're that into it. 102 00:10:26,259 --> 00:10:28,389 If you want, we can just reschedule. 103 00:10:31,364 --> 00:10:34,100 Okay, let's... 104 00:10:34,101 --> 00:10:35,768 This is not gonna work. 105 00:10:35,769 --> 00:10:37,699 Let's try something completely different, okay? 106 00:10:37,704 --> 00:10:39,774 Just back up. 107 00:10:50,750 --> 00:10:52,320 Let's try this. 108 00:10:57,390 --> 00:10:59,120 Okay. 109 00:10:59,126 --> 00:11:01,156 Sit down. 110 00:11:06,365 --> 00:11:11,695 All right. Let's see. 111 00:11:14,674 --> 00:11:16,709 What's it like to be you? 112 00:11:16,710 --> 00:11:19,440 Wait, are you recording this? 113 00:11:19,446 --> 00:11:20,906 Because that's not in our contract 114 00:11:20,914 --> 00:11:22,914 and I'm half-naked. 115 00:11:22,916 --> 00:11:24,346 [Chloe] It's just a piece 116 00:11:24,351 --> 00:11:27,321 for this experimental exhibit I'm doing. 117 00:11:29,855 --> 00:11:31,915 Okay. 118 00:11:31,925 --> 00:11:35,025 When did you get started? 119 00:11:35,028 --> 00:11:38,998 16. 120 00:11:38,999 --> 00:11:40,966 [Chloe] Where were you? 121 00:11:40,967 --> 00:11:44,097 In New York. 122 00:11:44,104 --> 00:11:45,804 [Chloe] Can you leave that open, please? 123 00:11:45,806 --> 00:11:49,266 Thank you. Yeah. 124 00:11:49,276 --> 00:11:52,176 So, what's it like making money 125 00:11:52,179 --> 00:11:54,249 using your body? 126 00:11:57,850 --> 00:11:59,180 Wait, I've been... 127 00:11:59,186 --> 00:12:02,016 I've been in Elle, cosmo, and vogue. 128 00:12:02,022 --> 00:12:04,156 I'm a high-fashion model, not... 129 00:12:04,157 --> 00:12:06,987 Not some whore. 130 00:12:06,993 --> 00:12:09,393 So, if you want to shoot, we can shoot. 131 00:12:11,330 --> 00:12:14,070 One more question. 132 00:12:17,837 --> 00:12:22,337 Do you like being desired by men and women? 133 00:12:22,342 --> 00:12:24,482 It is what it is. It's a job. 134 00:12:29,949 --> 00:12:31,449 You should smile more. 135 00:12:33,319 --> 00:12:34,389 Fuck off. 136 00:12:42,495 --> 00:12:44,425 What's it like to never have to struggle? 137 00:12:46,999 --> 00:12:49,229 Are you joking? 138 00:12:49,236 --> 00:12:53,166 What the fuck do you even know about struggling? 139 00:12:57,843 --> 00:13:01,013 Freak. 140 00:13:01,014 --> 00:13:03,154 What the fuck do you even know about struggling? 141 00:13:03,155 --> 00:13:06,380 Are you joking? I'm not some whore. 142 00:13:06,386 --> 00:13:11,216 What the fuck do you even know about struggling? 143 00:13:11,224 --> 00:13:13,993 [Chloe] Can you leave that open, please? 144 00:13:13,994 --> 00:13:16,464 [Woman] What the fuck do you even know about... are you joking? 145 00:13:16,465 --> 00:13:18,933 I'm not some whore. What the fuck do you... 146 00:13:18,934 --> 00:13:20,972 What the fuck do you even know about... 147 00:13:20,973 --> 00:13:22,897 I'm not some whore. 148 00:13:22,903 --> 00:13:24,573 What the fuck do you even know about struggling? 149 00:13:24,574 --> 00:13:26,911 Are you joking? I'm not some whore. 150 00:13:26,912 --> 00:13:30,277 Are you joking? I'm not some whore. 151 00:13:32,378 --> 00:13:35,347 What the fuck do you even know about... I'm not some whore. 152 00:13:35,348 --> 00:13:37,948 What the fuck do you even know about... 153 00:13:39,018 --> 00:13:41,086 What's this for? 154 00:13:41,087 --> 00:13:43,887 It's for this project I'm doing. 155 00:13:43,890 --> 00:13:45,920 What's with the glass? 156 00:13:45,926 --> 00:13:47,986 It's just to blur your face. 157 00:13:49,261 --> 00:13:51,597 Oh. 158 00:13:51,598 --> 00:13:56,128 - You okay? - I'm okay. 159 00:13:57,269 --> 00:13:59,499 Can I ask how old you are? 160 00:14:01,373 --> 00:14:04,343 I'm 18. 161 00:14:07,046 --> 00:14:09,546 How'd you get here? 162 00:14:09,549 --> 00:14:13,349 My dad drove me here. 163 00:14:13,353 --> 00:14:16,123 Your dad dropped you off here? 164 00:14:17,456 --> 00:14:20,856 Yeah. He's waiting outside. 165 00:14:22,528 --> 00:14:26,358 Where... where's your mother? 166 00:14:27,967 --> 00:14:29,367 Dead. 167 00:14:32,104 --> 00:14:34,006 [Knock on door] 168 00:14:34,007 --> 00:14:37,437 - Who is that? - Oh, I don't know. 169 00:14:37,444 --> 00:14:39,211 You're full of shit. Who is that? 170 00:14:39,212 --> 00:14:40,652 It's okay, I'll get the door. It's fine. 171 00:14:40,653 --> 00:14:42,207 What the fuck, lady? 172 00:14:42,215 --> 00:14:43,645 - Calm down, I didn't... - not cool, lady! 173 00:14:43,650 --> 00:14:45,280 It's fine. Wait, wait, wait. 174 00:14:45,285 --> 00:14:46,345 Hey! Hey! 175 00:14:48,487 --> 00:14:50,417 Um, I think I might be in the wrong apartment. 176 00:14:50,423 --> 00:14:52,191 I'm looking for apartment 119. 177 00:14:52,192 --> 00:14:54,162 This is right. Come on. Kat, yeah? Conrad sent you? 178 00:14:54,163 --> 00:14:55,660 What's with the kid? 179 00:14:55,662 --> 00:14:57,500 Um, nothing, I'm doing interviews. 180 00:14:57,501 --> 00:14:59,257 You're certainly doing something. 181 00:14:59,266 --> 00:15:00,596 Yeah, it'll just be a few questions. 182 00:15:00,600 --> 00:15:04,000 If, um... I'll pay you, okay? 183 00:15:05,170 --> 00:15:06,440 How long will this take? 184 00:15:06,441 --> 00:15:08,539 No more than 15 minutes. 185 00:15:08,541 --> 00:15:12,281 If you could just answer a few questions, and be honest, please. 186 00:15:12,282 --> 00:15:15,179 Just be, like, brutally honest. 187 00:15:15,181 --> 00:15:18,350 Brutally honest? 188 00:15:18,351 --> 00:15:22,191 Uh, there's no smoking in here. 189 00:15:31,530 --> 00:15:33,399 Okay, could you just say your name, and your age, 190 00:15:33,400 --> 00:15:36,100 and some basic stuff to the camera, please, 191 00:15:36,102 --> 00:15:39,171 - kind of thing? - No. 192 00:15:39,172 --> 00:15:41,072 Okay, well, I need basic info from you. 193 00:15:41,074 --> 00:15:44,043 No, you don't. 194 00:15:44,044 --> 00:15:46,144 Okay, how did you get into your field? 195 00:15:46,146 --> 00:15:49,346 - My field? - Prostitution. 196 00:15:49,349 --> 00:15:51,279 Thank you. 197 00:15:51,284 --> 00:15:54,219 A man paid me to have sex with him. 198 00:15:54,220 --> 00:15:57,256 What were the circumstances? 199 00:15:57,257 --> 00:15:59,487 Circumstances were he wanted to fuck me, 200 00:15:59,492 --> 00:16:00,592 but I didn't want to fuck him, 201 00:16:00,593 --> 00:16:02,993 so he gave me some money. 202 00:16:04,396 --> 00:16:05,656 How long ago was this? 203 00:16:05,665 --> 00:16:07,695 A while. 204 00:16:07,701 --> 00:16:10,171 How old were you? 205 00:16:11,403 --> 00:16:12,973 Younger. 206 00:16:15,741 --> 00:16:20,241 Okay. Let's try something else. 207 00:16:20,246 --> 00:16:23,176 Is this... 208 00:16:23,183 --> 00:16:25,583 Is this a life that you've chosen to stick with 209 00:16:25,585 --> 00:16:27,985 or do you want out? 210 00:16:27,988 --> 00:16:31,357 [Kat] Why do you want to know? 211 00:16:31,358 --> 00:16:35,027 Because the deal was that I pay you 212 00:16:35,028 --> 00:16:36,458 to tell me the truth. 213 00:16:36,463 --> 00:16:39,403 No, the deal was you wanted me to be honest. 214 00:16:39,404 --> 00:16:41,767 - Remember? - Yes. 215 00:16:41,768 --> 00:16:44,368 Well, the truth is, you're asking all the wrong questions. 216 00:16:44,371 --> 00:16:45,637 Really? 217 00:16:45,638 --> 00:16:47,338 When did I get started 218 00:16:47,340 --> 00:16:49,270 and how long have I been doing this? 219 00:16:49,275 --> 00:16:52,005 Do I want out? Who cares? 220 00:16:52,012 --> 00:16:54,012 Do you like what you do? 221 00:16:54,014 --> 00:16:56,782 I like being good at what I do. 222 00:16:56,783 --> 00:17:00,022 When I'm with a client, I'm exactly what they want. 223 00:17:00,023 --> 00:17:01,750 Not what they say they want. 224 00:17:01,755 --> 00:17:03,755 Not what they think they want. 225 00:17:03,757 --> 00:17:07,787 I'm what they don't know they want. 226 00:17:09,228 --> 00:17:12,058 What do I want? 227 00:17:12,065 --> 00:17:16,795 You want someone to come in here and shit all over your world, 228 00:17:16,803 --> 00:17:21,140 make you do things you really want to do, but can't. 229 00:17:21,141 --> 00:17:22,741 You said you wanted brutal honesty 230 00:17:22,742 --> 00:17:24,710 because you are looking for someone 231 00:17:24,711 --> 00:17:26,141 to come in here and tell you things 232 00:17:26,146 --> 00:17:28,576 you don't want to hear. 233 00:17:28,581 --> 00:17:31,451 What don't I want to hear? 234 00:17:41,827 --> 00:17:43,657 I believe you owe me money. 235 00:17:47,066 --> 00:17:49,496 [Chloe] How much you charge? 236 00:17:49,502 --> 00:17:50,802 As much as I can get. 237 00:17:50,804 --> 00:17:53,504 Up to $3,000 a night. 238 00:17:54,807 --> 00:17:58,077 I do whatever I need to. 239 00:17:58,078 --> 00:18:01,808 Trade or steal, you know, if I need a fix. 240 00:18:01,815 --> 00:18:05,815 I'll charge a dick in the ass if he's got it going on. 241 00:18:08,187 --> 00:18:10,817 [Man moaning] 242 00:18:10,824 --> 00:18:13,564 [Moaning continues] 243 00:18:14,626 --> 00:18:20,096 [Man coughing, wheezing] 244 00:18:22,201 --> 00:18:24,369 Hey, babe. 245 00:18:24,370 --> 00:18:25,870 Get me a bottle of water from the mini-bar. 246 00:18:25,872 --> 00:18:29,142 - [Man coughing] - Yeah, sure. 247 00:18:36,482 --> 00:18:38,851 [Coughing] 248 00:18:38,852 --> 00:18:40,452 Oh, man. 249 00:18:43,489 --> 00:18:45,289 Can I keep these? 250 00:18:46,859 --> 00:18:51,329 If you want to play some more, we have to renegotiate. 251 00:18:51,331 --> 00:18:54,399 Babe, times are tight. 252 00:18:54,400 --> 00:18:58,270 I can't even afford our dates anymore. 253 00:18:58,271 --> 00:19:02,571 I know you understand. [Coughing] 254 00:19:04,676 --> 00:19:07,746 Sounds like you couldn't go another round anyway, love. 255 00:19:07,747 --> 00:19:10,177 You need to take care of yourself 256 00:19:10,183 --> 00:19:12,323 or you'll die before your wife does. 257 00:19:12,324 --> 00:19:15,248 [Groans] Oh, man. 258 00:19:15,255 --> 00:19:18,685 I can't believe a 45-year-old prostitute is handing out advice. 259 00:19:18,691 --> 00:19:20,526 [Continues coughing] 260 00:19:20,527 --> 00:19:21,927 I'm 44. 261 00:19:27,432 --> 00:19:30,769 [Girl] My dad dropped me here. 262 00:19:30,770 --> 00:19:34,606 [Chloe] Your dad dropped you off here? 263 00:19:34,607 --> 00:19:38,607 [Girl] Yeah. He's waiting outside. 264 00:19:38,611 --> 00:19:40,311 [Chloe] Where's your mother? 265 00:19:41,914 --> 00:19:43,514 [Girl] Dead. 266 00:19:49,288 --> 00:19:52,818 [Woman echoing] I'm not leaving you on purpose. 267 00:19:54,826 --> 00:19:56,286 [Girl] What the fuck, lady? 268 00:19:56,296 --> 00:19:57,756 [Chloe] Calm down. I didn't call... 269 00:19:57,764 --> 00:19:59,864 - Not cool, lady. - It's fine. 270 00:19:59,866 --> 00:20:01,396 [Kat] What's with the kid? 271 00:20:01,401 --> 00:20:02,971 - [Girl] Not cool, lady! - [Chloe] It's fine. 272 00:20:02,972 --> 00:20:05,239 Where do you want me? 273 00:20:07,539 --> 00:20:10,809 The key to this job is control. 274 00:20:10,810 --> 00:20:12,810 Show up early before the client's ready 275 00:20:12,812 --> 00:20:15,312 and it keeps you in charge of the situation. 276 00:20:15,315 --> 00:20:18,315 Plus it helps weed out the cops. 277 00:20:18,318 --> 00:20:20,948 [Chloe] How'd you know I wasn't a cop? 278 00:20:20,954 --> 00:20:25,624 [Chuckling] You're not a cop. 279 00:20:25,625 --> 00:20:28,525 [Chloe] How do you know all this stuff? 280 00:20:28,528 --> 00:20:30,228 Experience. 281 00:20:41,406 --> 00:20:43,506 [Whistles] 282 00:20:43,509 --> 00:20:46,909 Unbelievable. Where the fuck have you been? 283 00:20:46,913 --> 00:20:50,513 - Sorry. I slept in. - Check your messages? 284 00:20:50,516 --> 00:20:51,876 I called you three times. 285 00:20:51,884 --> 00:20:53,922 I know, but I was working late last night. 286 00:20:53,923 --> 00:20:55,550 One job? That's it, right? 287 00:20:55,555 --> 00:20:57,955 Yep. 288 00:20:57,957 --> 00:21:00,487 You don't have the luxury to work one job a night. 289 00:21:00,493 --> 00:21:01,863 All your regulars have been calling 290 00:21:01,864 --> 00:21:03,891 and asking for new and improved girls. 291 00:21:03,896 --> 00:21:07,866 Maybe it's time for you to find some other game. 292 00:21:07,867 --> 00:21:09,597 I don't know, look for some office work. 293 00:21:09,602 --> 00:21:12,037 What's come in? 294 00:21:12,038 --> 00:21:15,307 I get calls, just not for road kill. 295 00:21:15,308 --> 00:21:17,776 Maybe it's time for a makeover, 296 00:21:17,777 --> 00:21:20,037 squeeze another year out of this. 297 00:21:20,046 --> 00:21:23,776 - I mean stuff. - I know what you mean. 298 00:21:26,985 --> 00:21:28,285 Is that all? 299 00:21:28,288 --> 00:21:31,388 You want more? Make more money. 300 00:21:31,391 --> 00:21:33,358 If you checked your messages once in awhile, 301 00:21:33,359 --> 00:21:35,559 you'd know the client from the other day has been calling. 302 00:21:35,561 --> 00:21:38,061 She called me, like, three times. 303 00:21:38,064 --> 00:21:39,764 She? Who's she? 304 00:21:39,766 --> 00:21:42,296 The 119? Uptown? 305 00:21:42,302 --> 00:21:43,769 Next to the pawn shop? 306 00:21:43,770 --> 00:21:46,038 I sent you there two days ago. 307 00:21:46,039 --> 00:21:49,408 - The woman. - Yeah, right. 308 00:21:49,409 --> 00:21:53,409 Hey, one of Mr. Roma's guys 309 00:21:53,413 --> 00:21:56,581 came back here looking for you earlier. 310 00:21:56,582 --> 00:21:59,682 Sent them to your old address. 311 00:21:59,686 --> 00:22:02,046 They said you don't live there anymore. 312 00:22:02,055 --> 00:22:04,655 No. No, I don't. 313 00:22:06,692 --> 00:22:07,732 Where do you live? 314 00:22:12,097 --> 00:22:14,966 It's none of your business. 315 00:22:14,967 --> 00:22:17,337 [Chuckling] Crazy bitch. 316 00:22:18,870 --> 00:22:20,739 [Chloe] How do you know all this stuff? 317 00:22:20,740 --> 00:22:24,576 [Kat] Experience. There's rules. 318 00:22:24,577 --> 00:22:26,777 [Chloe] What are the rules? 319 00:22:26,779 --> 00:22:31,049 [Kat] You know, no in-calls, no groups, 320 00:22:31,050 --> 00:22:33,680 no freebies, no blacks, 321 00:22:33,686 --> 00:22:34,946 no getting attached, 322 00:22:34,954 --> 00:22:38,790 and don't do drugs with clients. 323 00:22:38,791 --> 00:22:40,521 [Knock on door] 324 00:22:46,098 --> 00:22:49,028 - Hey. - Come on in. 325 00:22:53,472 --> 00:22:54,812 So, what are we doing tonight? 326 00:22:54,813 --> 00:22:56,867 Uh, I wanted to shoot nudes. 327 00:22:59,111 --> 00:23:00,881 Oh, that's going to cost you more than this. 328 00:23:00,882 --> 00:23:02,810 Well, there's 3,500 in there. 329 00:23:02,815 --> 00:23:04,515 Yeah, but that gets me to the door. 330 00:23:04,517 --> 00:23:06,117 I'm gonna need another 500. 331 00:23:06,119 --> 00:23:08,086 Okay. 332 00:23:08,087 --> 00:23:10,447 And I would love a drink. 333 00:23:12,991 --> 00:23:14,791 You don't have to do that, actually. 334 00:23:14,794 --> 00:23:19,498 Um, here, you know what? Here. Come here. 335 00:23:19,499 --> 00:23:22,569 Come to the corner over there. 336 00:23:25,170 --> 00:23:28,140 Maybe... 337 00:23:28,141 --> 00:23:30,909 Maybe go down on the floor. 338 00:23:30,910 --> 00:23:32,740 And if you, like... 339 00:23:36,515 --> 00:23:40,015 So, I just, what? Put my head here? 340 00:23:40,019 --> 00:23:41,519 Should I put it back? 341 00:23:41,521 --> 00:23:43,591 Like, push my tits out or something? 342 00:23:46,658 --> 00:23:50,088 - Just be normal. - Normal? 343 00:23:51,797 --> 00:23:54,057 I'm curious. 344 00:23:54,066 --> 00:23:57,066 Why do you do this? 345 00:23:57,069 --> 00:23:58,499 When I moved here from London, 346 00:23:58,504 --> 00:23:59,704 I was in a bit of trouble. 347 00:23:59,705 --> 00:24:02,035 So, someone offered me a way out, 348 00:24:02,041 --> 00:24:05,110 and, well, you know. 349 00:24:05,111 --> 00:24:06,978 [Chloe] Out of what? 350 00:24:06,979 --> 00:24:10,179 - I had sex to pay for debt. - [Camera shutter clicks] 351 00:24:10,183 --> 00:24:14,523 After that, it seemed, I don't know, easy money. 352 00:24:15,987 --> 00:24:17,817 [Chloe] Can you stand up, please? 353 00:24:23,562 --> 00:24:25,102 Perfect. 354 00:24:26,832 --> 00:24:29,201 Do you ever get sick of it all? 355 00:24:29,202 --> 00:24:33,102 [Sighs] No. 356 00:24:33,105 --> 00:24:35,735 [Chloe] Do you have any regrets? 357 00:24:35,741 --> 00:24:39,241 [Kat] You can't regret anything you do in life, right? 358 00:24:39,245 --> 00:24:40,875 Sometimes you just gotta live your life 359 00:24:40,880 --> 00:24:43,610 and hope it all works out. 360 00:24:44,549 --> 00:24:45,819 Is that right? 361 00:24:51,790 --> 00:24:54,660 You hungry? Wanna get some food? 362 00:24:56,127 --> 00:24:58,127 ♪ 363 00:24:58,130 --> 00:25:02,767 [Woman singing indistinctly] 364 00:25:02,768 --> 00:25:05,668 [Chattering] 365 00:25:11,977 --> 00:25:13,777 What are you doing? 366 00:25:15,780 --> 00:25:17,650 [Kat] Working. 367 00:25:20,118 --> 00:25:22,248 Tell me, how do you walk into a bar 368 00:25:22,255 --> 00:25:26,115 - and just find these... - Johns? 369 00:25:26,125 --> 00:25:27,785 It's really not that difficult. 370 00:25:27,793 --> 00:25:31,263 Any guy can become a client or a John. 371 00:25:31,264 --> 00:25:34,699 - Like that one over there? - Exactly like that one. 372 00:25:34,700 --> 00:25:36,968 Have you ever dated a John? 373 00:25:36,969 --> 00:25:39,199 Sure. 374 00:25:39,205 --> 00:25:40,765 You ever fall in love with one? 375 00:25:40,773 --> 00:25:44,113 I try not to. That's one of my rules. 376 00:25:46,278 --> 00:25:48,046 Listen, I've gotta go. 377 00:25:48,047 --> 00:25:50,977 - Can I come? - Come? 378 00:25:50,983 --> 00:25:54,753 - Where? - With you. 379 00:25:54,754 --> 00:25:57,656 That's gonna cost you a whole lot more. 380 00:25:57,657 --> 00:25:59,717 I understand. 381 00:26:06,298 --> 00:26:08,598 Okay, well, maybe tomorrow. 382 00:26:08,601 --> 00:26:10,731 Okay. 383 00:26:13,305 --> 00:26:15,905 Catch you later. 384 00:26:22,847 --> 00:26:26,247 So, what are you looking for? 385 00:26:28,019 --> 00:26:29,249 What can I get? 386 00:26:36,695 --> 00:26:40,355 ♪ And I'll use my legs 387 00:26:40,366 --> 00:26:43,866 ♪ use my chest 388 00:26:43,869 --> 00:26:47,339 ♪ use my hands 389 00:26:47,340 --> 00:26:50,070 ♪ use my hips 390 00:26:50,076 --> 00:26:53,106 [continues indistinctly] 391 00:27:24,743 --> 00:27:26,883 ♪ 392 00:27:42,761 --> 00:27:44,261 Sorry I'm so late. 393 00:27:44,263 --> 00:27:45,932 It's okay. Traffic was awful. 394 00:27:45,933 --> 00:27:48,101 Oh, my god. All right, what do I need? 395 00:27:48,102 --> 00:27:50,700 Sorry, excuse the mess. I'm in transition right now. 396 00:27:50,703 --> 00:27:53,672 Sorry. 397 00:27:53,673 --> 00:27:56,043 You, uh... you need a place to stay? 398 00:27:58,176 --> 00:28:01,006 No. I'm just staying with a friend. 399 00:28:01,013 --> 00:28:02,847 It's all good. 400 00:28:02,848 --> 00:28:04,878 [Horn honks] 401 00:28:04,884 --> 00:28:07,954 ♪ And everything is your fault ♪ 402 00:28:11,289 --> 00:28:14,289 [Continues indistinctly] 403 00:28:14,293 --> 00:28:16,893 Okay. 404 00:28:16,896 --> 00:28:18,956 Ready to get weird? 405 00:28:45,156 --> 00:28:47,016 Thanks. 406 00:28:47,026 --> 00:28:48,826 You don't think he's gonna see that, do you? 407 00:28:48,828 --> 00:28:51,058 I don't think so. What do you think? 408 00:28:52,997 --> 00:28:54,327 I guess it's okay. 409 00:28:54,333 --> 00:28:56,233 Just gonna have to keep him distracted, eh? 410 00:28:56,235 --> 00:28:58,235 What time is he gonna be here? 411 00:28:58,237 --> 00:29:00,237 - Any minute. - Okay. 412 00:29:08,179 --> 00:29:09,848 [Knock on door] 413 00:29:09,849 --> 00:29:12,249 [Door bolt clicks] 414 00:29:16,087 --> 00:29:17,817 [Sniffs] 415 00:29:17,823 --> 00:29:20,923 [Kat giggling] 416 00:29:23,294 --> 00:29:26,064 [Man moaning] 417 00:29:26,065 --> 00:29:29,395 [Kat gasping] 418 00:29:30,502 --> 00:29:32,272 [Man coughing] 419 00:29:45,884 --> 00:29:48,386 That was fast. 420 00:29:48,387 --> 00:29:49,947 [Kat] They usually are. 421 00:30:38,603 --> 00:30:44,273 [Chloe gasping] 422 00:30:44,276 --> 00:30:45,506 So, how's it looking? 423 00:30:45,511 --> 00:30:49,011 Oh, shit. Oh, shit. 424 00:30:49,014 --> 00:30:51,114 Do you need some help with that? 425 00:30:51,116 --> 00:30:52,376 No. God, no. 426 00:30:56,120 --> 00:30:57,920 Oh, my god. 427 00:31:09,467 --> 00:31:11,297 No, I'm not stupid. 428 00:31:11,303 --> 00:31:14,303 Yeah, i... I know what you told me. 429 00:31:14,306 --> 00:31:16,606 I know, but come... come on. 430 00:31:16,609 --> 00:31:21,209 Yeah. She's here right now. 431 00:31:21,213 --> 00:31:23,883 Okay. Yeah, I'll get it. 432 00:31:30,054 --> 00:31:33,424 - You are fucked. - Why? What did he say? 433 00:31:33,425 --> 00:31:36,425 He said you are fucked. 434 00:31:36,428 --> 00:31:40,528 He said it to me, and now I'm saying it to you. 435 00:31:40,532 --> 00:31:42,332 So, what do I do? 436 00:31:42,334 --> 00:31:46,471 I mean, this helps, but it's not enough. 437 00:31:46,472 --> 00:31:49,908 Fuck. I thought we had a deal worked out. 438 00:31:49,909 --> 00:31:51,909 We had a deal. 439 00:31:51,911 --> 00:31:55,346 I thought so, too. 440 00:31:55,347 --> 00:31:59,117 Why can't we just do what we did the time before? 441 00:32:00,184 --> 00:32:02,253 He don't want you no more. 442 00:32:02,254 --> 00:32:04,354 He wants his money. 443 00:32:06,691 --> 00:32:08,591 How much time have I got? 444 00:32:10,028 --> 00:32:11,598 Zero. 445 00:32:13,197 --> 00:32:15,427 It's out of my hands now. 446 00:32:41,159 --> 00:32:43,227 So, how's the project going? 447 00:32:43,228 --> 00:32:46,228 - Are you almost done? - Uh, kind of. 448 00:32:46,231 --> 00:32:49,567 I don't really know if I've found my angle yet. 449 00:32:49,568 --> 00:32:52,568 Why? Maybe I can help. 450 00:32:52,571 --> 00:32:55,311 Uh, thanks, but you've already done enough. 451 00:32:57,575 --> 00:32:59,205 God, I'll tell you, 452 00:32:59,211 --> 00:33:00,711 all week I've been looking at apartments, 453 00:33:00,713 --> 00:33:03,081 and those bloody estate agents, 454 00:33:03,082 --> 00:33:05,082 they want huge deposits 455 00:33:05,084 --> 00:33:08,586 for rooms that are smaller than a motel. 456 00:33:08,587 --> 00:33:10,117 You don't think I could get, like, 457 00:33:10,122 --> 00:33:13,122 a bit or two upfront, do you, of my pay? 458 00:33:13,125 --> 00:33:17,085 Yeah, that's fine. I'll give you a week in advance. Cool? 459 00:33:17,096 --> 00:33:18,626 Thank you. That would be brilliant. 460 00:33:18,630 --> 00:33:20,460 Yeah. 461 00:33:20,466 --> 00:33:23,526 - How do I look? - Normal. 462 00:33:26,604 --> 00:33:29,307 So, when we first met, 463 00:33:29,308 --> 00:33:32,608 you told me that there are rules. 464 00:33:32,611 --> 00:33:34,111 Yeah, I mean, they're not my rules. 465 00:33:34,113 --> 00:33:36,347 They're just the rules. 466 00:33:36,348 --> 00:33:39,017 What kind of rules? 467 00:33:39,018 --> 00:33:41,618 Um, no in-calls. 468 00:33:41,620 --> 00:33:44,120 Always meet at a hotel or at the client's place. 469 00:33:44,123 --> 00:33:46,063 Never let them know where you live. 470 00:33:46,064 --> 00:33:48,126 Don't do drugs with clients. 471 00:33:48,127 --> 00:33:50,287 You've got to stay in control. 472 00:33:50,295 --> 00:33:52,195 And no blacks. 473 00:33:53,765 --> 00:33:56,795 That seems racist. 474 00:33:56,802 --> 00:33:59,771 Yeah, it is, but it's not my rules. 475 00:33:59,772 --> 00:34:02,707 I didn't make 'em. 476 00:34:02,708 --> 00:34:04,438 [Phone rings] 477 00:34:06,477 --> 00:34:08,146 [Chloe] Sorry, hold on. 478 00:34:08,147 --> 00:34:11,147 Hello? Yes. 479 00:34:11,150 --> 00:34:14,150 No, I'm with a client right now, dad. 480 00:34:14,153 --> 00:34:15,523 No, it was to pay a model. 481 00:34:17,789 --> 00:34:19,489 No, I don't care. I do not... 482 00:34:19,491 --> 00:34:21,291 No, it's my money. I really don't care. 483 00:34:21,293 --> 00:34:25,163 - Sorry. - That went well? 484 00:34:25,164 --> 00:34:27,404 [Chloe] My dad, he's an asshole. 485 00:34:28,332 --> 00:34:30,468 Most are. 486 00:34:30,469 --> 00:34:32,789 He always feels like he has to be in control of everything. 487 00:34:34,739 --> 00:34:37,169 Do you like being in control? 488 00:34:37,176 --> 00:34:39,406 Maybe. 489 00:34:51,622 --> 00:34:54,692 Okay, that's enough. Bullets aren't cheap. 490 00:34:54,693 --> 00:34:57,228 - This is fun. - Yeah? 491 00:34:57,229 --> 00:34:59,759 Do you... do you always carry this thing on you? 492 00:34:59,765 --> 00:35:01,825 - Yep. - Why? 493 00:35:01,834 --> 00:35:04,204 Have you ever been attacked by a client before? 494 00:35:04,205 --> 00:35:07,543 Not a client, but, um, a crackhead in an alley once. 495 00:35:07,544 --> 00:35:11,339 - Never? -If you put in enough time and effort, 496 00:35:11,343 --> 00:35:14,143 then you can weed out the psychos and the rapists before you meet them. 497 00:35:15,713 --> 00:35:17,682 When you arrive you call in, 498 00:35:17,683 --> 00:35:19,553 describe the client, tell them where you're at, 499 00:35:19,554 --> 00:35:23,521 and say you're gonna text in 20 minutes. 500 00:35:23,522 --> 00:35:25,560 Even if nobody's on the other end of the phone, 501 00:35:25,561 --> 00:35:27,217 at least the client thinks 502 00:35:27,226 --> 00:35:29,126 there's some big son of a bitch in the lobby. 503 00:35:33,231 --> 00:35:37,401 So, you've never been attacked? 504 00:35:37,402 --> 00:35:38,870 Not really. 505 00:35:38,871 --> 00:35:42,406 Nothing that I didn't get compensated for. 506 00:35:42,407 --> 00:35:44,737 How'd you find this place? 507 00:35:44,743 --> 00:35:45,883 It's where I used to work... 508 00:35:45,884 --> 00:35:47,478 Just up the road. 509 00:35:49,881 --> 00:35:51,311 Doing what? 510 00:36:42,800 --> 00:36:45,500 [Moaning] 511 00:36:52,476 --> 00:36:54,206 We can leave. 512 00:36:56,814 --> 00:36:59,624 I can handle it. [Clears throat] 513 00:37:01,519 --> 00:37:04,549 Did you really used to work here? 514 00:37:05,656 --> 00:37:06,856 It wasn't quite like this. 515 00:37:07,825 --> 00:37:10,425 They're talented. 516 00:37:18,336 --> 00:37:20,896 Come on. Let's get out of here. 517 00:37:43,527 --> 00:37:46,597 [Camera clicking and beeping] 518 00:38:02,546 --> 00:38:05,546 - What are you doing? - Uh... 519 00:38:05,550 --> 00:38:06,950 Just, uh... 520 00:38:08,552 --> 00:38:11,722 I'm... I'm, uh, taking these pictures... 521 00:38:11,723 --> 00:38:15,726 For documenting, I don't know, 522 00:38:15,727 --> 00:38:19,027 my life and change. 523 00:38:19,031 --> 00:38:21,899 In case you get famous or something? 524 00:38:21,900 --> 00:38:23,900 Or something. 525 00:38:23,902 --> 00:38:29,342 - Can I see them? - Uh, okay. 526 00:38:51,429 --> 00:38:55,066 Wow. These are beautiful. 527 00:38:55,067 --> 00:38:56,667 Thank you. 528 00:39:03,941 --> 00:39:05,841 What are you doing? 529 00:39:14,118 --> 00:39:16,518 It's been a really long time since... 530 00:39:18,089 --> 00:39:20,359 I don't know what you're talking about. 531 00:39:49,820 --> 00:39:53,490 - All right. Got it? - Yes. 532 00:39:53,492 --> 00:39:55,562 - To the bedroom. - Thank you. 533 00:40:09,507 --> 00:40:12,577 - You all right? - Uh-huh. 534 00:40:15,846 --> 00:40:17,146 You wanna go get a beer? 535 00:40:17,149 --> 00:40:19,149 Yeah. I'm gonna go to the bathroom. 536 00:40:40,771 --> 00:40:43,007 [Sniffs] 537 00:40:43,008 --> 00:40:45,876 [Sniffling] You ready? 538 00:40:45,877 --> 00:40:49,107 Yeah. Wait. 539 00:40:52,049 --> 00:40:54,879 - After you. - Thank you very much. 540 00:40:54,886 --> 00:40:56,986 [Sniffles] 541 00:41:22,213 --> 00:41:25,749 I love the way he layered the music sheets. 542 00:41:25,750 --> 00:41:27,580 Collaging was really big in the '60s. 543 00:41:27,586 --> 00:41:30,086 It's very Jasper Johns. 544 00:41:30,088 --> 00:41:31,588 That's actually layered? 545 00:41:31,590 --> 00:41:34,220 Mm-hmm. Don't touch it! 546 00:41:34,226 --> 00:41:36,226 Stop it. 547 00:41:36,228 --> 00:41:38,758 Stop it, I'm serious. Don't do that. 548 00:41:38,763 --> 00:41:40,233 I'm just messing with you. 549 00:41:40,234 --> 00:41:41,932 I would never really touch it. 550 00:41:41,933 --> 00:41:44,233 I've been to hundreds of these pop-ups. 551 00:41:44,236 --> 00:41:46,096 Clients used to love bringing me here, 552 00:41:46,104 --> 00:41:49,944 showing me off to their intellectual friends and bosses. 553 00:41:49,945 --> 00:41:51,171 It was fun. 554 00:41:52,610 --> 00:41:55,779 And what happened? 555 00:41:55,780 --> 00:41:57,510 I got old. 556 00:42:10,561 --> 00:42:12,261 What do you think of this one? 557 00:42:12,264 --> 00:42:14,264 Hmm. 558 00:42:14,266 --> 00:42:16,566 It doesn't really match 559 00:42:16,568 --> 00:42:18,568 the rest of the gallery, does it? 560 00:42:18,570 --> 00:42:21,000 Kind of muddy, dark. 561 00:42:21,006 --> 00:42:23,036 Don't really know. 562 00:42:23,041 --> 00:42:25,211 What do you think? 563 00:42:26,777 --> 00:42:28,707 It's mine. 564 00:42:35,019 --> 00:42:36,649 I didn't offend you, did I? 565 00:42:36,655 --> 00:42:37,985 I mean, you're the one that said 566 00:42:37,989 --> 00:42:39,789 you're a photographer, not a painter. 567 00:42:39,791 --> 00:42:40,991 And it really wasn't that bad. 568 00:42:40,992 --> 00:42:43,727 You've just got to get a new frame. 569 00:42:43,728 --> 00:42:45,996 It's fine. 570 00:42:45,997 --> 00:42:47,827 Hey, why don't you paint me? 571 00:42:47,832 --> 00:42:51,168 I... why would I paint you? I don't paint anymore. 572 00:42:51,169 --> 00:42:53,837 I'm so hungry. Are you hungry? 573 00:42:53,838 --> 00:42:55,268 Please, paint me. 574 00:42:55,273 --> 00:42:58,676 Do you like Sushi? 575 00:42:58,677 --> 00:43:00,107 Come on, I've always wanted to be painted 576 00:43:00,111 --> 00:43:02,011 by a real artist. 577 00:43:02,013 --> 00:43:03,313 What don't you get 578 00:43:03,315 --> 00:43:05,315 about me not painting anymore, okay? 579 00:43:05,317 --> 00:43:07,947 Seriously, can we just get dressed and go eat somewhere? 580 00:43:12,890 --> 00:43:15,726 [Sighs] 581 00:43:15,727 --> 00:43:19,327 I just think that it would be really good for us. 582 00:43:19,331 --> 00:43:20,861 - Oh. - It would be nice. 583 00:43:20,865 --> 00:43:22,325 - Do you? - Yes. 584 00:43:22,334 --> 00:43:24,034 - Don't you think? - I don't know. 585 00:43:24,035 --> 00:43:25,265 Maybe one day. 586 00:43:41,251 --> 00:43:43,621 We haven't talked about that. 587 00:43:48,892 --> 00:43:50,361 [Sighs] 588 00:43:50,362 --> 00:43:54,132 - I'm not stupid. - Nobody said you were. 589 00:43:56,233 --> 00:43:59,973 - It was an accident... - What kind of accident? 590 00:44:02,906 --> 00:44:05,066 And a long time ago. 591 00:44:05,076 --> 00:44:08,106 It doesn't need to concern you, 592 00:45:22,820 --> 00:45:25,720 - [knocking on door] - Chloe? 593 00:45:26,824 --> 00:45:28,064 [Knocking] 594 00:45:30,327 --> 00:45:31,787 [Knocking] 595 00:45:31,796 --> 00:45:33,396 Chloe, it's dad. Are you in there? 596 00:45:33,398 --> 00:45:35,398 [Doorknob rattling] 597 00:45:37,334 --> 00:45:38,736 Chloe? 598 00:45:38,737 --> 00:45:41,467 - [Locks rattle] - Chloe? 599 00:45:43,474 --> 00:45:45,314 Did you just break in here? 600 00:45:45,315 --> 00:45:47,478 No, you know I have keys. 601 00:45:47,479 --> 00:45:50,009 Well, you can't just come in here like that. 602 00:45:50,014 --> 00:45:51,248 Oh, please, Chloe, 603 00:45:51,249 --> 00:45:52,849 it's too early in the morning to argue. 604 00:45:52,851 --> 00:45:56,186 Come on, put some clothes on. 605 00:45:56,187 --> 00:45:57,487 I'm gonna call the cops on you 606 00:45:57,489 --> 00:45:59,759 and see how you like being arrested. 607 00:46:02,359 --> 00:46:04,027 You're smoking now? 608 00:46:04,028 --> 00:46:06,098 No. 609 00:46:07,931 --> 00:46:10,531 I had friends over last night. 610 00:46:10,535 --> 00:46:13,335 - Who? - Does it really matter? 611 00:46:13,338 --> 00:46:15,038 Do I know them? 612 00:46:15,039 --> 00:46:16,809 [Chloe] No. 613 00:46:19,877 --> 00:46:23,046 Well, I just... I just wanted to stop by 614 00:46:23,047 --> 00:46:24,207 and see my beautiful daughter. 615 00:46:24,215 --> 00:46:25,345 Dad, it's 9:00 in the morning. 616 00:46:25,350 --> 00:46:26,880 Please stop spying on me. 617 00:46:26,885 --> 00:46:29,115 I'm not spying on you. I just... 618 00:46:29,120 --> 00:46:30,520 Why don't you stick to your word 619 00:46:30,522 --> 00:46:32,556 and leave me alone? 620 00:46:32,557 --> 00:46:34,457 I will never leave you. 621 00:46:37,161 --> 00:46:40,061 Don't you have a fundraiser to run? 622 00:46:40,064 --> 00:46:41,464 Remember? 623 00:47:20,270 --> 00:47:22,100 Ugh, my dad. 624 00:47:22,106 --> 00:47:24,566 - The asshole? - Yeah. 625 00:47:24,576 --> 00:47:26,276 Well, he seemed like a nice man to me. 626 00:47:26,277 --> 00:47:29,446 - Well, he's not. - He can't be that bad. 627 00:47:29,447 --> 00:47:30,947 At least he wanted to see you. 628 00:47:30,949 --> 00:47:32,316 No, he doesn't, 629 00:47:32,317 --> 00:47:33,947 he just called because he wants me to come 630 00:47:33,952 --> 00:47:36,022 to this gala thing on Saturday. 631 00:47:37,588 --> 00:47:40,118 It's just... 632 00:47:40,124 --> 00:47:41,424 Would you come with me? 633 00:47:41,426 --> 00:47:43,956 Saturday, is it? 634 00:47:43,962 --> 00:47:47,562 It could be fun, couldn't it? 635 00:47:47,565 --> 00:47:50,525 Okay, if that's what you want. 636 00:47:50,535 --> 00:47:55,035 - Yeah, that's what I want. - Oh. The gala. 637 00:47:55,039 --> 00:47:57,507 The gala. 638 00:47:57,508 --> 00:48:01,038 - Okay. - Okay. 639 00:48:04,181 --> 00:48:05,951 - [Giggling] - [Shouting and giggling] 640 00:48:05,952 --> 00:48:09,519 ♪ 641 00:48:09,520 --> 00:48:15,158 ♪ City bird, city bird 642 00:48:15,159 --> 00:48:17,159 - ♪ fly away - [No audible dialogue] 643 00:48:17,161 --> 00:48:19,329 ♪ From my window 644 00:48:19,330 --> 00:48:22,430 ♪ from my window 645 00:48:22,433 --> 00:48:24,633 ♪ 'cause you don't sing... 646 00:48:24,636 --> 00:48:27,166 [Chattering] 647 00:48:27,171 --> 00:48:28,501 Stop it. 648 00:48:28,506 --> 00:48:30,406 Stop it. 649 00:48:31,642 --> 00:48:33,642 Seriously, come on. Stop it. 650 00:48:33,645 --> 00:48:35,645 No, I don't want to. I'm really happy. 651 00:48:35,647 --> 00:48:38,007 I'm having a good time shopping for clothes with you. 652 00:48:38,016 --> 00:48:39,516 Well, then let's just shop for clothes. 653 00:48:39,517 --> 00:48:41,517 Stop hanging all over me. What about that one? 654 00:48:41,519 --> 00:48:43,188 You want it? I'll buy it for you. 655 00:48:43,189 --> 00:48:44,517 - Yeah, I like it. - Yeah? 656 00:48:44,522 --> 00:48:45,662 - You like this one? - Yeah. 657 00:48:45,663 --> 00:48:48,187 Yeah, I like that one. 658 00:48:48,192 --> 00:48:50,592 [Muttering] 659 00:48:51,662 --> 00:48:53,530 Honestly. 660 00:48:53,531 --> 00:48:54,961 You like it. 661 00:48:54,966 --> 00:48:56,696 Yeah, but I'm twice your age. 662 00:48:56,701 --> 00:48:58,431 It looks like you're kissing your mother. 663 00:48:58,436 --> 00:49:01,036 So, I'm... what are you talking about? Who cares? 664 00:49:01,039 --> 00:49:03,369 I like this one. This one is good, too. 665 00:49:03,374 --> 00:49:05,214 That would look really good on you. 666 00:49:05,215 --> 00:49:06,439 I like that one. 667 00:49:09,212 --> 00:49:10,681 Have you seen any that you want? 668 00:49:10,682 --> 00:49:13,216 No. I want you. 669 00:49:13,217 --> 00:49:14,217 Kiss me. 670 00:49:14,218 --> 00:49:15,378 No, I'm not working. 671 00:49:15,386 --> 00:49:17,116 Oh, yes, you are. 672 00:49:20,390 --> 00:49:22,059 Okay, that's enough. Come on. 673 00:49:22,060 --> 00:49:23,990 - The worst. - Come on. 674 00:49:25,395 --> 00:49:28,055 [Kat] Right, so let me get this straight. 675 00:49:28,066 --> 00:49:30,366 We're going to a party because you hate everybody there. 676 00:49:30,368 --> 00:49:31,398 Yes. 677 00:49:31,402 --> 00:49:32,702 And you want them to know 678 00:49:32,704 --> 00:49:34,704 that you're dating a prostitute. 679 00:49:34,706 --> 00:49:38,166 Well, I wouldn't take it that far, but... 680 00:49:38,176 --> 00:49:40,576 So, you're paying me to be amazing and suffer through it with you? 681 00:49:40,578 --> 00:49:42,308 Mm-hmm. Correct. 682 00:49:43,714 --> 00:49:45,716 - You know what? - Hmm? 683 00:49:45,717 --> 00:49:47,577 You're lucky I like you. 684 00:49:47,585 --> 00:49:49,015 I know. 685 00:49:49,020 --> 00:49:51,550 ♪ 686 00:49:55,258 --> 00:50:00,158 [No audible dialogue] 687 00:50:05,535 --> 00:50:09,265 [Woman singing indistinctly] 688 00:50:18,315 --> 00:50:20,515 Ooh, fancy. 689 00:50:22,486 --> 00:50:25,446 So, what is this gala for? 690 00:50:25,456 --> 00:50:28,256 This is a charity for Huntington's disease. 691 00:50:28,259 --> 00:50:30,359 Let's go to the bar. 692 00:50:32,129 --> 00:50:33,699 I thought she was still in rehab. 693 00:50:33,700 --> 00:50:35,358 Cheers, I guess. 694 00:50:39,069 --> 00:50:41,369 Whoa. Easy tiger. 695 00:50:42,639 --> 00:50:45,069 - Don't tell. - Don't tell? 696 00:50:48,545 --> 00:50:50,475 - You look really pretty. - Thank you. 697 00:50:50,481 --> 00:50:51,511 Yeah. 698 00:50:51,516 --> 00:50:53,646 Yowza! 699 00:50:53,651 --> 00:50:55,551 There is my girl! 700 00:50:55,553 --> 00:50:56,823 You finally came out of your cave. 701 00:50:56,824 --> 00:50:59,821 - What is up? - Same old. 702 00:50:59,824 --> 00:51:01,394 Uh, this is my best friend Zoe. 703 00:51:01,395 --> 00:51:02,692 - This is Kat. - Hi. 704 00:51:02,693 --> 00:51:04,293 - Hello, Zoe. - It's so nice to meet you. 705 00:51:04,295 --> 00:51:05,625 Nice to meet you. 706 00:51:05,630 --> 00:51:07,330 I've heard absolutely nothing about you, 707 00:51:07,331 --> 00:51:09,171 because someone forgot how to use their phone. 708 00:51:09,172 --> 00:51:11,567 Jerk. 709 00:51:11,569 --> 00:51:13,199 Ooh. Waiter's calling my name. 710 00:51:13,204 --> 00:51:14,804 Who wants bubbly? 711 00:51:14,806 --> 00:51:16,836 Yeah, I think I'll be finished by the time you get back. 712 00:51:16,841 --> 00:51:18,671 Girl, I know exactly how you feel. 713 00:51:18,676 --> 00:51:22,206 I swear, my soul is made of champagne and bacon. 714 00:51:22,213 --> 00:51:24,813 She's funny. She's cool. 715 00:51:24,816 --> 00:51:27,176 Yeah, our parents grew up together. She's rad. 716 00:51:27,185 --> 00:51:29,345 - Oh, really? - Mm-hmm. 717 00:51:29,353 --> 00:51:32,289 I'm so glad you could make it. 718 00:51:32,290 --> 00:51:33,659 You look stunning, sweetheart. 719 00:51:33,660 --> 00:51:35,588 - Really, really lovely. - Thank you. Thank you. 720 00:51:35,593 --> 00:51:38,562 Hi. I'm Chloe's father, 721 00:51:38,563 --> 00:51:40,363 and you're... 722 00:51:40,364 --> 00:51:42,534 This is my girlfriend, Kat, I'm sorry. 723 00:51:42,535 --> 00:51:44,533 It's an absolute pleasure to meet you, sir. 724 00:51:44,535 --> 00:51:46,195 What a gorgeous house you have. 725 00:51:46,204 --> 00:51:48,144 Well, thank you. Thank you very much. 726 00:51:48,145 --> 00:51:50,207 What do you do, Kat? 727 00:51:50,208 --> 00:51:51,338 Oh, I model for your daughter. 728 00:51:51,342 --> 00:51:53,842 - Nudes, mostly. - Really? 729 00:51:53,845 --> 00:51:58,205 - Mr. d! What is shaking? - Zoe, how are you? 730 00:51:58,216 --> 00:52:00,216 Oh, my god, I love the tie. 731 00:52:00,218 --> 00:52:02,218 - It's very norm-core. - Thank you. 732 00:52:02,220 --> 00:52:05,220 Um, I'm doing good. I'm doing good, you know? 733 00:52:05,223 --> 00:52:07,791 - Good. - Taking it day by day. 734 00:52:07,792 --> 00:52:09,392 How are you and the folks? 735 00:52:09,393 --> 00:52:11,563 Oh, you know, the folks are good. 736 00:52:11,564 --> 00:52:14,302 Yeah, same old, you know? 737 00:52:26,276 --> 00:52:27,576 [Kat] What's in there? 738 00:52:27,578 --> 00:52:28,638 Nothing. 739 00:52:30,280 --> 00:52:31,780 [Canister tapping] 740 00:52:31,782 --> 00:52:34,882 [Women gasping] 741 00:52:34,886 --> 00:52:38,846 [Sniffing] 742 00:52:38,856 --> 00:52:40,816 [Women gasping] 743 00:52:40,825 --> 00:52:45,225 [Muted chatter and laughter] 744 00:52:48,598 --> 00:52:50,767 Whew! It is hot in here. 745 00:52:50,768 --> 00:52:53,598 [Chloe sniffs, grunts] 746 00:52:53,604 --> 00:52:55,844 [Sniffs] Oh, my god. 747 00:52:57,440 --> 00:52:58,810 All of this used to be my room. 748 00:52:58,811 --> 00:53:00,839 All my artwork was up everywhere in here. 749 00:53:00,845 --> 00:53:06,445 You name it... doodles, drawings, paintings. 750 00:53:06,450 --> 00:53:08,618 Um, my mom hung it. 751 00:53:08,619 --> 00:53:10,287 She put it all up. 752 00:53:10,288 --> 00:53:13,356 I mean, my dad turned this into his fuck den. 753 00:53:13,357 --> 00:53:14,787 [Laughs] 754 00:53:14,792 --> 00:53:16,930 - Go on. -Yeah, I bet you he had sex 755 00:53:16,931 --> 00:53:18,828 right there where you're sitting. 756 00:53:18,829 --> 00:53:20,459 On this bed? Come on. 757 00:53:20,464 --> 00:53:22,302 - On this bed right here? - Right here. 758 00:53:22,303 --> 00:53:23,930 No way. What do you think he did? 759 00:53:23,935 --> 00:53:25,935 - With what kind of women? - Oh, god, I don't know. 760 00:53:25,937 --> 00:53:27,937 Were they huskies? Were they whores? 761 00:53:27,939 --> 00:53:29,469 [Groaning] Oh, my god, 762 00:53:29,473 --> 00:53:32,473 they must have been absolute whores. 763 00:53:32,476 --> 00:53:35,306 Come to me! Mwah! Mwah! 764 00:53:35,313 --> 00:53:37,981 - Oh, my god. - Hey. 765 00:53:37,982 --> 00:53:39,422 Yes? 766 00:53:43,320 --> 00:53:44,650 What? 767 00:53:44,655 --> 00:53:46,385 Promise you won't leave me. 768 00:53:48,825 --> 00:53:50,525 I won't. 769 00:53:52,329 --> 00:53:53,899 - Back to the party. - Okay! 770 00:53:55,498 --> 00:53:57,828 She's absolutely fantastic. 771 00:53:57,835 --> 00:53:59,495 What medium do you work in? 772 00:53:59,503 --> 00:54:01,241 She works in all mediums, of course. 773 00:54:01,242 --> 00:54:02,869 She's absolutely bloody brilliant. 774 00:54:02,873 --> 00:54:04,973 We're collaborating on a project together right now. 775 00:54:04,976 --> 00:54:06,506 Really? 776 00:54:06,510 --> 00:54:07,980 Yeah, it's mainly photography, 777 00:54:07,981 --> 00:54:10,447 but... and video, of course. 778 00:54:10,448 --> 00:54:12,348 And I'm... I'm trying to project film 779 00:54:12,350 --> 00:54:13,919 onto three -dimensional canvases 780 00:54:13,920 --> 00:54:16,848 and capture, obviously, the piece in itself, 781 00:54:16,854 --> 00:54:21,524 but also what's the second before and after everything. 782 00:54:21,525 --> 00:54:23,785 But I'm just still... still figuring it out. 783 00:54:23,794 --> 00:54:27,364 I'm one of the models. Strictly nudes. 784 00:54:27,365 --> 00:54:30,625 Everyone, can I have your attention, please? 785 00:54:30,635 --> 00:54:35,695 Welcome to the 14th annual 786 00:54:35,706 --> 00:54:38,436 "we care, we cure" gala. 787 00:54:38,442 --> 00:54:42,879 [Applause] 788 00:54:42,880 --> 00:54:44,710 - Hi. - Hi. 789 00:54:44,715 --> 00:54:46,715 I'm sorry I haven't called. 790 00:54:46,717 --> 00:54:48,517 I've just been really busy at the gallery, 791 00:54:48,519 --> 00:54:50,019 but I wanna hear how everything's coming. 792 00:54:50,021 --> 00:54:51,491 [Father continues indistinctly] 793 00:54:51,492 --> 00:54:52,689 Yeah. It's fine. 794 00:54:52,690 --> 00:54:53,720 Everything's really good. 795 00:54:53,724 --> 00:54:54,962 Don't worry about it. 796 00:54:54,963 --> 00:54:56,589 Everything's coming along. 797 00:54:56,594 --> 00:54:58,364 I can't wait to show you. It's gonna be great. 798 00:54:58,365 --> 00:55:00,400 - It should be done soon. - Okay, good. 799 00:55:00,401 --> 00:55:01,998 Just let me know when you're ready. 800 00:55:01,999 --> 00:55:03,566 Yeah, okay. Let's listen. 801 00:55:03,567 --> 00:55:05,367 [Father] It wasn't long after we were married 802 00:55:05,369 --> 00:55:09,739 the tell-tale signs began to appear... 803 00:55:09,740 --> 00:55:12,876 The depression, 804 00:55:12,877 --> 00:55:16,046 the dementia, 805 00:55:16,047 --> 00:55:18,407 and probably the worst for Gabriela, 806 00:55:18,416 --> 00:55:21,346 loss of coordination. 807 00:55:21,352 --> 00:55:22,752 As many of you know, 808 00:55:22,753 --> 00:55:25,488 she was a very, very strong woman, 809 00:55:25,489 --> 00:55:26,489 and she fought. 810 00:55:26,490 --> 00:55:27,820 Where have you been hiding? 811 00:55:27,825 --> 00:55:29,425 I've been looking everywhere for you. 812 00:55:29,427 --> 00:55:30,927 I was in the bathroom. 813 00:55:30,928 --> 00:55:32,758 Well, I'm really glad that you're here. 814 00:55:32,763 --> 00:55:34,601 I didn't even know if you you got out of rehab. 815 00:55:34,602 --> 00:55:36,598 Your dad's been super weird about the whole thing. 816 00:55:36,600 --> 00:55:38,630 I'm fine. I'm fine. I've just been working a lot. 817 00:55:38,636 --> 00:55:40,066 Yeah, and getting some action clearly. 818 00:55:40,071 --> 00:55:41,901 Yes. 819 00:55:41,906 --> 00:55:45,706 And with that in mind, 820 00:55:45,710 --> 00:55:47,780 I would like to introduce to you 821 00:55:47,781 --> 00:55:50,747 another very special person, 822 00:55:50,748 --> 00:55:52,778 who has inspired not only me, 823 00:55:52,783 --> 00:55:55,823 but all those who have ever heard her story... 824 00:55:55,824 --> 00:55:59,690 - Jackie Sorka. - [Applause] 825 00:56:04,461 --> 00:56:05,791 [Jackie] Thank you all very much. 826 00:56:05,796 --> 00:56:07,096 I'm so honored to be here. 827 00:56:07,098 --> 00:56:09,466 [Sighs] 828 00:56:09,467 --> 00:56:11,467 Eight months ago, 829 00:56:11,469 --> 00:56:13,899 I decided to embark on an inevitable journey 830 00:56:13,904 --> 00:56:15,774 that threatened to change the course of my life. 831 00:56:15,775 --> 00:56:17,673 My brother and I watched Huntington's disease 832 00:56:17,675 --> 00:56:21,805 take our father's life 833 00:56:21,812 --> 00:56:26,816 with a 50% chance of having the h.T. Gene, 834 00:56:26,817 --> 00:56:29,647 I chose not to get tested as a child. 835 00:56:29,653 --> 00:56:34,491 But as my heart grew harder and harder to invest, 836 00:56:34,492 --> 00:56:35,592 I made the hard choice. 837 00:56:35,593 --> 00:56:37,827 I picked up the phone. 838 00:56:37,828 --> 00:56:39,558 I called my doctor. 839 00:56:41,664 --> 00:56:44,834 I called my family 840 00:56:44,835 --> 00:56:46,165 and my loved ones. 841 00:56:46,170 --> 00:56:50,006 We were prepared for anything and everything 842 00:56:50,007 --> 00:56:53,707 except being thrown off-course by a positive result. 843 00:56:53,711 --> 00:56:56,151 I mean, s.A.T.'S and weddings and children... 844 00:56:56,152 --> 00:57:00,447 I had planned for so much life. 845 00:57:02,552 --> 00:57:07,157 I mean, every day brings new challenges, 846 00:57:07,158 --> 00:57:11,528 but I am determined to pack in fifty years of life 847 00:57:11,529 --> 00:57:15,059 if all I have is ten left. 848 00:57:25,175 --> 00:57:26,905 [Sniffling] 849 00:57:32,715 --> 00:57:34,775 [Sniffling] 850 00:57:47,730 --> 00:57:49,530 [Chattering] 851 00:57:51,568 --> 00:57:55,838 Hey. I thought you said you weren't gonna leave me. 852 00:57:55,840 --> 00:57:58,570 What are you talking about? I was right there. 853 00:57:58,576 --> 00:58:00,506 - Here it is. - Thank you. 854 00:58:00,511 --> 00:58:01,781 Give me a call sometime. 855 00:58:01,782 --> 00:58:04,909 Where's your wife? You ditch her? 856 00:58:04,915 --> 00:58:07,215 - Excuse me? - Your wife. 857 00:58:07,218 --> 00:58:09,078 - I'm not... - what's going on? 858 00:58:09,086 --> 00:58:10,786 I don't know, uh... 859 00:58:10,788 --> 00:58:12,718 What are you two doing out here? 860 00:58:12,723 --> 00:58:14,923 I... I... sorry. 861 00:58:14,925 --> 00:58:16,155 I think you should come 862 00:58:16,160 --> 00:58:17,260 and get some fresh air maybe? 863 00:58:17,261 --> 00:58:18,961 You're a little worked up. 864 00:58:18,963 --> 00:58:21,003 Me? I'm not the one trying to fuck random guys. 865 00:58:22,232 --> 00:58:24,968 Maybe I should, um... 866 00:58:24,969 --> 00:58:27,669 - It was nice meeting you. - That it was. 867 00:58:29,239 --> 00:58:32,239 What are you talking about? 868 00:58:32,243 --> 00:58:35,243 I thought you said you weren't gonna leave me. 869 00:58:35,246 --> 00:58:39,616 I didn't. I was right there. 870 00:58:39,617 --> 00:58:41,177 Chloe! 871 00:58:48,124 --> 00:58:49,959 Chloe! 872 00:58:49,960 --> 00:58:51,260 I didn't leave you. 873 00:58:51,262 --> 00:58:53,031 You were the one who disappeared. 874 00:58:53,032 --> 00:58:55,630 Oh, come on, just admit it. You were working. 875 00:58:55,633 --> 00:58:57,633 I was talking to people! 876 00:58:57,635 --> 00:59:00,035 Just admit it. You were working. 877 00:59:00,037 --> 00:59:01,637 No, I swear! That is not what happened! 878 00:59:01,639 --> 00:59:02,799 I wasn't trying to fuck the guy. 879 00:59:02,806 --> 00:59:04,136 He just wanted a cigarette. 880 00:59:04,141 --> 00:59:07,277 Come on. 881 00:59:07,278 --> 00:59:08,978 Get your fucking hands off me. 882 00:59:08,979 --> 00:59:10,649 Chloe, Chloe, let me talk to you 883 00:59:10,650 --> 00:59:12,278 for just a minute, please! 884 00:59:12,283 --> 00:59:14,723 It's fine, I'll get her. 885 00:59:31,868 --> 00:59:33,898 [Sniffs] 886 00:59:40,209 --> 00:59:42,839 Oh, my god. You don't... you don't care about anyone. 887 00:59:42,846 --> 00:59:45,176 You don't fucking care about yourself. 888 00:59:45,182 --> 00:59:47,222 [Kat] Is that what that little fit was about in there? 889 00:59:47,223 --> 00:59:49,617 I mean, what the fuck was that? 890 00:59:55,191 --> 00:59:58,027 You know, I've never been in love. 891 00:59:58,028 --> 00:59:59,696 [Kat] Don't say it. 892 00:59:59,697 --> 01:00:01,257 Why? 893 01:00:01,265 --> 01:00:04,865 Because this isn't it. 894 01:00:04,868 --> 01:00:07,938 Well, I wanted to say it before you go. 895 01:00:09,205 --> 01:00:11,265 I'm going? 896 01:00:14,344 --> 01:00:15,878 Where am I going? 897 01:00:15,879 --> 01:00:17,779 You just gotta go. 898 01:00:25,288 --> 01:00:27,888 - Take off your dress. - What? 899 01:00:27,891 --> 01:00:31,060 - Take off your dress. - Why? 900 01:00:31,061 --> 01:00:33,661 Because I want to do one last interview with you before you leave. 901 01:00:33,664 --> 01:00:36,264 - Oh, I'm leaving tonight? - Yes. 902 01:00:36,266 --> 01:00:39,736 - Then I'm leaving now. - No, you're not. 903 01:00:39,737 --> 01:00:43,307 Take this. Here. It's everything and a little extra. 904 01:00:47,744 --> 01:00:49,144 Take off your clothes. 905 01:00:51,214 --> 01:00:53,249 Don't sit. You always sit. 906 01:00:53,250 --> 01:00:54,980 Here, stand. 907 01:00:59,922 --> 01:01:01,822 There we go. 908 01:01:05,161 --> 01:01:07,761 Wait, stop. 909 01:01:07,765 --> 01:01:09,665 I want the truth from you. 910 01:01:11,300 --> 01:01:15,238 You have a kid, am I right? 911 01:01:15,239 --> 01:01:17,407 Had. I had a kid. 912 01:01:17,408 --> 01:01:19,838 Yeah? What happened? 913 01:01:19,843 --> 01:01:23,279 I gave it away. 914 01:01:23,280 --> 01:01:24,380 [Chloe] You gave it away. 915 01:01:24,381 --> 01:01:26,881 Was it a he or a she or... 916 01:01:26,884 --> 01:01:28,418 It. 917 01:01:28,419 --> 01:01:30,119 It grew inside of me, I had it, 918 01:01:30,120 --> 01:01:31,287 I gave it away. 919 01:01:31,288 --> 01:01:32,848 Did you ever try to find... 920 01:01:32,856 --> 01:01:37,086 No, and that's the end of that story. 921 01:01:37,094 --> 01:01:41,164 - How could you just... - easily. 922 01:01:41,165 --> 01:01:44,925 I didn't know or care if I was pregnant until it was too late. 923 01:01:44,935 --> 01:01:48,965 - How could you just... - what? What? 924 01:01:48,972 --> 01:01:50,306 You don't understand 925 01:01:50,307 --> 01:01:52,367 how a mother could just give away her child 926 01:01:52,376 --> 01:01:54,836 and never think about it again? 927 01:01:54,845 --> 01:01:57,145 I'm nobody's mother. 928 01:01:57,147 --> 01:01:59,147 I'm just a woman who gave up 929 01:01:59,149 --> 01:02:02,118 on her little girl. 930 01:02:02,119 --> 01:02:05,419 So, it was a girl? 931 01:02:05,422 --> 01:02:08,157 Sure. Do you know what? 932 01:02:08,158 --> 01:02:10,927 Are you done working out your mommy issues? 933 01:02:10,928 --> 01:02:12,158 This has nothing to do with me. 934 01:02:12,162 --> 01:02:14,097 - Oh, it isn't? - Unh-unh. 935 01:02:14,098 --> 01:02:15,828 You take me to your mother's charity event. 936 01:02:15,833 --> 01:02:18,002 You go batshit crazy when I start to flirt. 937 01:02:18,003 --> 01:02:21,341 You come home here and you just grill me about my scar. 938 01:02:21,342 --> 01:02:24,338 Do you want a whore or a therapist? 939 01:02:27,043 --> 01:02:29,113 Oh, maybe you want another mother. 940 01:02:32,115 --> 01:02:35,015 Stop it. 941 01:02:35,018 --> 01:02:36,348 You could never be my mother 942 01:02:36,353 --> 01:02:38,091 because my mother was loving. 943 01:02:38,092 --> 01:02:39,918 - Blah, blah, blah. - Get the fuck out. 944 01:02:39,923 --> 01:02:41,361 Get out, get out, get out. 945 01:02:41,362 --> 01:02:42,518 I don't give a shit. Now! 946 01:02:42,526 --> 01:02:44,856 [Kat] I'm leaving anyway. 947 01:02:44,862 --> 01:02:47,762 How long can you keep a whore around, huh? 948 01:03:46,923 --> 01:03:50,092 What you think for dinner? Maybe barbeque? 949 01:03:50,093 --> 01:03:51,463 Oh, where the fuck have you been? 950 01:03:51,464 --> 01:03:54,430 - Working. - Really? That's good. 951 01:03:54,431 --> 01:03:57,266 I hope this is it, because Mr. Roma is all over my ass now. 952 01:03:57,267 --> 01:04:00,067 Yeah, it's not enough, but I'm gonna give to you in two, three days. 953 01:04:00,070 --> 01:04:02,900 How's that supposed to happen? 954 01:04:02,906 --> 01:04:04,266 I don't fucking know. 955 01:04:04,274 --> 01:04:07,276 This is your job. I need clients. 956 01:04:07,277 --> 01:04:08,577 You should probably keep this 957 01:04:08,579 --> 01:04:10,209 because there's nothing out there. 958 01:04:10,214 --> 01:04:13,583 Nothing out there, or nothing out there for me? 959 01:04:13,584 --> 01:04:16,953 Take your pick. 960 01:04:16,954 --> 01:04:20,094 I got girls turning 20 that are in for a surprise. 961 01:04:22,091 --> 01:04:25,131 Twenty. It's dry. 962 01:04:28,965 --> 01:04:30,465 I'll do anything. 963 01:04:30,467 --> 01:04:32,597 I'll do parties. 964 01:04:32,603 --> 01:04:34,203 I'll even do groups. 965 01:04:34,204 --> 01:04:35,204 Anything. 966 01:04:35,205 --> 01:04:37,365 Anything? 967 01:04:39,475 --> 01:04:43,445 Well, there's something, but it is not good. 968 01:04:46,482 --> 01:04:49,986 - You hear me? - Anything. 969 01:04:49,987 --> 01:04:51,317 - Not good. - I'll do anything. 970 01:04:51,321 --> 01:04:52,891 It pays well, but it's not good. 971 01:04:54,156 --> 01:04:56,316 That's okay. 972 01:04:56,326 --> 01:04:58,156 Anything. I can do it. 973 01:04:58,161 --> 01:05:00,101 All right. I'll call you. 974 01:05:06,502 --> 01:05:11,240 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 975 01:05:11,241 --> 01:05:16,111 Chloe, I think it's important for you to know 976 01:05:16,113 --> 01:05:17,953 that I never did anything to mom 977 01:05:17,954 --> 01:05:21,418 that she didn't ask me to do. 978 01:05:25,354 --> 01:05:29,264 Your mom didn't want to suffer, so she... 979 01:05:34,530 --> 01:05:37,166 Chloe, you need help. 980 01:05:37,167 --> 01:05:39,267 That's why we're here, 981 01:05:39,269 --> 01:05:43,269 Mr. Kenner and I would like to discuss your options. 982 01:05:44,674 --> 01:05:47,677 You know? 983 01:05:47,678 --> 01:05:50,678 Chloe, mom had Huntington's for many years. 984 01:06:01,223 --> 01:06:03,559 I love you. 985 01:06:03,560 --> 01:06:06,630 [Knock on door] 986 01:06:11,067 --> 01:06:12,467 You Pete? 987 01:06:12,469 --> 01:06:15,969 You can put your shit over there. 988 01:06:34,090 --> 01:06:38,990 Hey, um, could you help me with something? 989 01:06:38,996 --> 01:06:41,596 - Sure, anything. - I need to find someone. 990 01:06:41,598 --> 01:06:43,228 Okay. 991 01:07:28,110 --> 01:07:30,479 [Pete] So, are you gonna share any of that with me? 992 01:07:30,480 --> 01:07:33,816 You're good. So this is it? 993 01:07:33,817 --> 01:07:35,547 - Yeah. - Just in front of this? 994 01:07:35,552 --> 01:07:38,187 - Yeah. That's it. - Let's do it. 995 01:07:38,188 --> 01:07:40,118 Okay, so rent here is not free, okay? 996 01:07:40,123 --> 01:07:41,657 [Kat] Got it. 997 01:07:41,658 --> 01:07:43,658 [Pete] There's a lot of work if you need it. 998 01:07:43,660 --> 01:07:45,730 - Let's just do it. -Yeah, let's see what you got. 999 01:07:47,329 --> 01:07:48,659 Whoa, what are you... 1000 01:07:48,665 --> 01:07:50,625 Stop, stop, stop. Whoa, stop. 1001 01:07:50,634 --> 01:07:54,370 Is this your first time? Slowly, babe, okay? 1002 01:07:54,371 --> 01:07:57,271 Slowly. I gotta sell this shit to people. 1003 01:07:57,274 --> 01:07:59,274 Try again. 1004 01:07:59,276 --> 01:08:02,336 All right, make it look like you're into it. 1005 01:08:02,345 --> 01:08:03,805 Look like you like it. 1006 01:08:07,683 --> 01:08:09,683 Okay, you gotta... you gotta be hap... 1007 01:08:09,686 --> 01:08:12,516 You look like you're about to fucking cry. 1008 01:08:12,522 --> 01:08:14,292 Try and be happy. 1009 01:08:22,364 --> 01:08:24,533 [Chloe] I'm gonna ask you a few questions, okay? 1010 01:08:24,534 --> 01:08:25,774 [Girl] Okay. 1011 01:08:28,370 --> 01:08:30,770 - What's your name? - Amy. 1012 01:08:32,374 --> 01:08:35,544 Hmm. Your mommy said we could talk. 1013 01:08:35,545 --> 01:08:39,445 She's not my real mommy. 1014 01:08:44,220 --> 01:08:45,690 [Chloe] You wanna stop doing this? 1015 01:08:45,691 --> 01:08:47,389 [Woman] You need another damn question. 1016 01:08:47,390 --> 01:08:49,390 [Chloe] Do you wanna stop doing this? 1017 01:08:49,392 --> 01:08:50,792 [Sighs] 1018 01:08:53,229 --> 01:08:54,729 No. 1019 01:08:54,731 --> 01:08:56,731 [Chloe] You ever think that you will? 1020 01:08:56,733 --> 01:09:00,736 Sure, you know, in a year or two. 1021 01:09:00,737 --> 01:09:03,397 - Sure. - Oh, no, no, no. 1022 01:09:03,406 --> 01:09:06,566 No, I'm planning on doing this maybe one more year, 1023 01:09:06,576 --> 01:09:07,906 two at the most. 1024 01:09:07,911 --> 01:09:12,181 Uh, yeah, one, maybe two years tops. 1025 01:09:19,755 --> 01:09:21,455 [Knocking on door] 1026 01:09:21,458 --> 01:09:23,488 Are you in there? 1027 01:09:25,427 --> 01:09:27,157 Chloe? 1028 01:09:31,700 --> 01:09:33,636 Oh. 1029 01:09:33,637 --> 01:09:36,437 Hello, is Chloe around? 1030 01:09:36,439 --> 01:09:39,208 No, sorry. She's in an appointment. 1031 01:09:39,209 --> 01:09:40,639 Okay. 1032 01:09:40,644 --> 01:09:43,679 Well, do you know when she's gonna be home? 1033 01:09:43,680 --> 01:09:46,310 I don't. Sorry. 1034 01:09:48,784 --> 01:09:51,921 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1035 01:09:51,922 --> 01:09:54,292 Look, can I just come in and get my stuff? 1036 01:09:54,293 --> 01:09:57,291 I don't think that's really a good idea. 1037 01:09:57,294 --> 01:09:59,528 Fuck. 1038 01:09:59,529 --> 01:10:02,359 - Are you okay, though? - Yeah. 1039 01:10:03,299 --> 01:10:05,369 I'll swing by later. 1040 01:10:07,970 --> 01:10:09,870 You know she's sick. 1041 01:10:13,475 --> 01:10:15,505 Chloe's gonna lose her independence 1042 01:10:15,512 --> 01:10:19,812 and she needs people who can take care of her. 1043 01:10:19,816 --> 01:10:22,216 Do you honestly think you can do that? 1044 01:10:40,669 --> 01:10:42,399 [Chloe] Do you like what you do? 1045 01:10:42,405 --> 01:10:45,335 [Kat] I like being good at what I do. 1046 01:10:45,342 --> 01:10:48,342 When I'm with a client, I'm exactly what they want. 1047 01:10:48,345 --> 01:10:49,975 Not what they say they want, 1048 01:10:49,980 --> 01:10:51,980 not what they think they want, 1049 01:10:51,982 --> 01:10:55,352 I'm what they don't know they want. 1050 01:10:57,686 --> 01:11:00,916 [Chloe] What do I want? 1051 01:11:00,924 --> 01:11:02,524 [Kat] You want someone to come in here 1052 01:11:02,525 --> 01:11:04,985 and shit all over your world, 1053 01:11:04,995 --> 01:11:08,795 make you do things you really want to do, but can't. 1054 01:11:08,798 --> 01:11:11,967 You said you wanted brutal honesty because you 1055 01:11:11,968 --> 01:11:13,938 are looking for someone to come in here 1056 01:11:13,939 --> 01:11:15,837 and tell you things you don't want to hear. 1057 01:11:17,873 --> 01:11:20,743 Shit. 1058 01:11:20,744 --> 01:11:22,844 What're you doing here? 1059 01:11:22,846 --> 01:11:24,476 I was really worried about you. 1060 01:11:27,716 --> 01:11:29,716 Sorry, I just used my key to get in. 1061 01:11:29,719 --> 01:11:31,889 You didn't get back to me. I didn't hear from you. 1062 01:11:31,890 --> 01:11:33,756 It's cool. 1063 01:11:33,757 --> 01:11:35,917 Um, did you, uh, touch anything? 1064 01:11:35,925 --> 01:11:37,455 No. 1065 01:11:37,460 --> 01:11:38,990 'Cause I had everything set up on this table 1066 01:11:38,995 --> 01:11:40,425 - that was really for... - no. 1067 01:11:40,430 --> 01:11:42,560 There were these Polaroids... 1068 01:11:42,565 --> 01:11:45,565 Look, Chloe, everyone's really worried about you, okay? 1069 01:11:45,568 --> 01:11:48,568 And, um, your girlfriend stopped by. 1070 01:11:48,571 --> 01:11:50,739 My... Kat stopped by? 1071 01:11:50,740 --> 01:11:52,470 Yeah. 1072 01:11:52,475 --> 01:11:54,975 When did Kat come by? 1073 01:11:54,978 --> 01:11:57,846 I don't know. 20, 30 minutes ago. 1074 01:11:57,847 --> 01:12:00,377 - Look, are you okay? - Fuck. 1075 01:12:06,055 --> 01:12:07,955 Look, you gotta talk to me, okay? 1076 01:12:07,957 --> 01:12:09,787 - Yeah. - Yeah? 1077 01:12:09,793 --> 01:12:11,593 - What's going on? - [Sighs] I'm just hot. 1078 01:12:11,594 --> 01:12:12,894 Yeah, you're hot? 1079 01:12:12,896 --> 01:12:14,526 Okay, I'm gonna get you a glass of water, 1080 01:12:14,531 --> 01:12:17,001 and, um, I'm gonna call your dad, all right? 1081 01:12:17,002 --> 01:12:18,530 Don't call my dad. Don't call my dad. 1082 01:12:18,535 --> 01:12:20,765 - Don't call my dad. - Chloe? 1083 01:12:23,772 --> 01:12:25,441 What do you want? You gotta talk to me. 1084 01:12:25,442 --> 01:12:26,942 Can you help me? 1085 01:12:26,943 --> 01:12:29,383 Can you help me with something? Come here. 1086 01:12:29,384 --> 01:12:31,709 - Ooh. Okay. - It's okay. 1087 01:12:31,715 --> 01:12:32,805 - It's okay. - My hands. 1088 01:12:32,816 --> 01:12:34,676 Yeah, I know. I know. I know. 1089 01:12:34,684 --> 01:12:36,884 Do you want me to help you? You want to tell me what to do? 1090 01:12:36,886 --> 01:12:38,446 - Mm-hmm. - Okay. 1091 01:12:38,455 --> 01:12:39,885 I'd like if you can just pull up this file 1092 01:12:39,889 --> 01:12:41,119 with the one where she's sitting 1093 01:12:41,124 --> 01:12:44,093 in the bathroom, um... 1094 01:12:44,094 --> 01:12:45,527 The one that's a little bit closer 1095 01:12:45,528 --> 01:12:46,528 and on her face. 1096 01:12:46,529 --> 01:12:48,497 Okay. This is the one 1097 01:12:48,498 --> 01:12:49,558 I'm going to setup, okay? 1098 01:12:59,641 --> 01:13:01,741 [Pete] Hey, are you ready yet? He's here. 1099 01:13:01,745 --> 01:13:03,475 Come on, hurry up. 1100 01:13:03,480 --> 01:13:06,150 [Door opens, closes] 1101 01:13:08,584 --> 01:13:11,887 Isn't he the guy from the chat room? 1102 01:13:11,888 --> 01:13:13,956 How the hell should I know? 1103 01:13:13,957 --> 01:13:15,617 Come on. [Snaps fingers] 1104 01:13:17,659 --> 01:13:20,659 [Chloe] What's the worst thing about your work? 1105 01:13:20,663 --> 01:13:22,798 Beatings, 1106 01:13:22,799 --> 01:13:24,999 not getting paid, 1107 01:13:25,001 --> 01:13:26,871 gettin' harassed by pigs and arrested. 1108 01:13:26,872 --> 01:13:29,070 I... what do you think? 1109 01:13:29,072 --> 01:13:32,441 Being treated like a human toilet. 1110 01:13:32,442 --> 01:13:35,082 - That I can't go back. - [Chloe] Back where? 1111 01:13:39,515 --> 01:13:40,915 Back home. 1112 01:13:42,518 --> 01:13:45,687 [Keyboard clicking] 1113 01:13:45,688 --> 01:13:48,458 [Voice mumbles] 1114 01:13:51,160 --> 01:13:53,996 Come here. 1115 01:13:53,997 --> 01:13:56,927 No in call. 1116 01:13:56,933 --> 01:13:59,933 Always meet at a hotel or the client's place. 1117 01:13:59,936 --> 01:14:01,736 Never let them know where you live. 1118 01:14:01,738 --> 01:14:03,198 [Grunting] 1119 01:14:04,873 --> 01:14:08,543 Don't do drugs with clients. Gotta stay in control. 1120 01:14:12,714 --> 01:14:14,716 [Telephone ringing] 1121 01:14:14,717 --> 01:14:17,747 [Moaning] 1122 01:14:17,754 --> 01:14:19,091 You gotta stay in control. 1123 01:14:19,092 --> 01:14:21,218 Never let them know where you live. 1124 01:14:25,494 --> 01:14:27,629 You've got to stay in control. 1125 01:14:27,630 --> 01:14:32,230 They're never my rules. They're the rules to keep you safe. 1126 01:14:32,235 --> 01:14:34,495 [Chloe] What kind of rules? 1127 01:14:34,504 --> 01:14:37,172 Um, no in calls 1128 01:14:37,173 --> 01:14:39,973 always meet at a hotel or at the client's place. 1129 01:14:39,976 --> 01:14:42,136 Never let them know where you live. 1130 01:14:42,145 --> 01:14:45,605 Don't do drugs with clients, gotta stay in control. 1131 01:14:45,615 --> 01:14:47,745 [Pete] You wanna get the fuck outta here tomorrow night? 1132 01:14:47,750 --> 01:14:49,080 Get a drink or something? 1133 01:14:49,085 --> 01:14:52,015 [Sighs] Okay. 1134 01:15:10,873 --> 01:15:14,243 [Chloe] Hi, I'd like to make an appointment. 1135 01:15:14,244 --> 01:15:16,684 Uh, is she available tonight? 1136 01:15:17,846 --> 01:15:20,146 Ugh, uh, r-right now? 1137 01:15:21,917 --> 01:15:24,017 Okay. Um, I'll text you my address. 1138 01:15:25,287 --> 01:15:28,187 [Kat] So, where are we going tonight? 1139 01:15:32,094 --> 01:15:34,229 [Stammering] Sorry. I... I, um, 1140 01:15:34,230 --> 01:15:35,760 I just got a call. 1141 01:15:35,765 --> 01:15:37,625 You're working tonight. 1142 01:15:37,634 --> 01:15:40,574 He's coming over now. So get ready. 1143 01:16:11,833 --> 01:16:13,873 [Knocking on door] 1144 01:16:19,675 --> 01:16:21,675 Well, come on, join us. Don't be scared. 1145 01:16:24,313 --> 01:16:26,813 Come in. 1146 01:16:26,816 --> 01:16:29,746 What are we doing here? 1147 01:16:29,752 --> 01:16:33,152 Filming house extra. 1148 01:16:33,156 --> 01:16:35,586 I know. Sit. 1149 01:16:43,732 --> 01:16:46,868 Where's the blow? 1150 01:16:46,869 --> 01:16:48,599 You complaining right now? 1151 01:16:49,805 --> 01:16:51,835 So, uh, 1152 01:16:51,841 --> 01:16:54,810 how'd you get started? 1153 01:16:54,811 --> 01:16:56,981 I was stripping at bachelor parties, 1154 01:16:56,982 --> 01:17:00,680 and, uh, switched over. 1155 01:17:00,683 --> 01:17:03,183 Remember your first time? 1156 01:17:03,186 --> 01:17:04,886 [Scoffs] 1157 01:17:04,887 --> 01:17:07,017 No, not really. 1158 01:17:08,757 --> 01:17:11,157 [Whispering] 1159 01:17:14,363 --> 01:17:16,633 Everything all right? 1160 01:17:18,200 --> 01:17:22,070 What's the worst thing that's ever happened to you? 1161 01:17:22,071 --> 01:17:25,141 Nothing bad has ever happened to me. 1162 01:17:26,375 --> 01:17:29,235 Not yet. 1163 01:17:29,245 --> 01:17:31,845 You ever fall in love with a client? 1164 01:17:35,917 --> 01:17:38,287 No, that's not me. 1165 01:17:40,922 --> 01:17:43,091 [Clears throat] I'm gonna go get a six pack. 1166 01:17:43,092 --> 01:17:45,792 What? You serious? 1167 01:17:45,795 --> 01:17:48,825 Look. He's a friend of Conrad's, okay? 1168 01:17:48,831 --> 01:17:50,261 Relax. 1169 01:17:50,266 --> 01:17:52,766 [Door opens, closes] 1170 01:18:49,825 --> 01:18:51,855 You want a hit? 1171 01:18:55,330 --> 01:18:58,170 You just gonna sit there and say nothing? 1172 01:18:59,468 --> 01:19:01,238 Fuck it. I'll do another one. 1173 01:20:07,803 --> 01:20:09,873 What is that shit, man? 1174 01:20:12,541 --> 01:20:14,111 I'm not into that fucking shit. 1175 01:20:14,112 --> 01:20:15,340 [Sniffs] 1176 01:20:55,450 --> 01:20:57,850 I'm not doing it. 1177 01:20:57,854 --> 01:20:59,554 I'm not fucking into that shit. 1178 01:21:02,958 --> 01:21:05,458 Fuck it. 1179 01:21:05,461 --> 01:21:07,329 I'm not into that shit. 1180 01:21:07,330 --> 01:21:09,030 Ah! Ow! 1181 01:21:14,269 --> 01:21:17,969 What? What the fuck? 1182 01:21:17,974 --> 01:21:21,376 What's wrong? 1183 01:21:21,377 --> 01:21:24,077 What... what? 1184 01:21:24,080 --> 01:21:26,610 - What's... - Get out. 1185 01:21:26,616 --> 01:21:28,546 Get out. Get the fuck out! 1186 01:21:28,551 --> 01:21:32,021 - What're you talking about? - Get the fuck out! 1187 01:21:34,322 --> 01:21:36,092 Oh, my god. 1188 01:21:43,331 --> 01:21:45,967 [Muffled voice] No, no, no! 1189 01:21:45,968 --> 01:21:48,898 [Gasping, coughing] 1190 01:21:52,641 --> 01:21:54,941 [Man] Room SSI. 1191 01:21:54,944 --> 01:21:57,314 [Kat choking, silence] 1192 01:22:28,977 --> 01:22:31,407 [Gasping] 1193 01:22:47,262 --> 01:22:49,600 [Woman] I'm not leaving you on purpose. 1194 01:22:49,601 --> 01:22:51,498 I'm not leaving you on purpose. 1195 01:22:51,500 --> 01:22:53,500 I'm not leaving you on... 1196 01:22:53,502 --> 01:22:54,972 [Silence] 1197 01:22:56,638 --> 01:22:59,238 - [Gasps] - [Monitor beeping] 1198 01:23:20,595 --> 01:23:22,655 [Groans] 1199 01:23:49,391 --> 01:23:51,061 [Chloe] How do you get through it? 1200 01:23:52,293 --> 01:23:55,563 The drugs. 1201 01:23:55,564 --> 01:23:57,334 Hope. 1202 01:24:01,469 --> 01:24:03,099 I just do. 1203 01:24:05,306 --> 01:24:06,766 I believe you know my client 1204 01:24:06,776 --> 01:24:09,636 miss Chloe Davis? 1205 01:24:09,645 --> 01:24:12,175 Yes, I do. 1206 01:24:12,181 --> 01:24:15,481 How did you find me? 1207 01:24:15,484 --> 01:24:18,554 I'm the executor of miss Davis' estate. 1208 01:24:26,561 --> 01:24:30,261 Miss Davis has set up a trust fund in your name. 1209 01:24:34,602 --> 01:24:37,338 Trust fund? 1210 01:24:37,339 --> 01:24:40,669 I take it miss Davis didn't discuss this with you. 1211 01:24:42,343 --> 01:24:44,212 She came to me about a month ago 1212 01:24:44,213 --> 01:24:46,753 to adjust her will amongst other things. 1213 01:24:48,516 --> 01:24:51,386 A week ago I hired a private detective 1214 01:24:51,387 --> 01:24:52,847 to track you down. 1215 01:24:54,456 --> 01:24:55,656 Shortly thereafter, 1216 01:24:55,658 --> 01:24:58,728 he informed us of your incident. 1217 01:25:00,695 --> 01:25:03,395 We spoke to the police and, uh, 1218 01:25:03,399 --> 01:25:07,229 they have not found the man who did this to you. 1219 01:25:07,236 --> 01:25:09,096 They've also not been able to locate 1220 01:25:09,105 --> 01:25:13,705 - a Mr. uh, Conrad Setch. - What'd you mean you left? 1221 01:25:13,709 --> 01:25:15,439 The man who dropped you off at the hospital. 1222 01:25:15,444 --> 01:25:18,580 Get the fucking car, idiot! 1223 01:25:18,581 --> 01:25:20,511 Doesn't surprise me. 1224 01:25:22,550 --> 01:25:25,550 Now, miss Fuller. 1225 01:25:25,554 --> 01:25:29,264 I don't know what your relationship was with miss Davis, 1226 01:25:29,265 --> 01:25:32,758 nor does it matter. 1227 01:25:32,761 --> 01:25:34,561 This trust fund was set up 1228 01:25:34,563 --> 01:25:36,698 with several strict conditions 1229 01:25:36,699 --> 01:25:40,699 of which I will be monitoring closely. 1230 01:25:40,703 --> 01:25:44,239 If you neglect that in way shape or form 1231 01:25:44,240 --> 01:25:46,140 to abide by these conditions, 1232 01:25:46,142 --> 01:25:48,776 the trust will be null and void 1233 01:25:48,777 --> 01:25:51,547 and all of the funds will be donated to charity. 1234 01:25:53,414 --> 01:25:56,751 An opportunity here, miss Fuller, 1235 01:25:56,752 --> 01:25:59,822 one that very few people are ever given. 1236 01:26:03,758 --> 01:26:06,528 Have you been listening to me, miss Fuller? 1237 01:26:07,896 --> 01:26:09,756 Every word. 1238 01:26:11,900 --> 01:26:15,436 She told me to tell you one last thing, 1239 01:26:15,437 --> 01:26:18,667 is that you attend her art exhibit. 1240 01:26:32,620 --> 01:26:36,190 Toby, 20. 1241 01:26:36,192 --> 01:26:38,560 I'm Alexia, I'm 22. 1242 01:26:38,561 --> 01:26:39,630 Since I was little, 1243 01:26:39,631 --> 01:26:41,558 I always wanted to be a singer. 1244 01:26:41,564 --> 01:26:42,864 I wanted to be famous 1245 01:26:42,865 --> 01:26:45,695 and be a really awesome female rock star. 1246 01:26:48,703 --> 01:26:50,343 - That would be cool. - Not getting paid. 1247 01:26:50,344 --> 01:26:51,969 I'm Alexia, I'm 22. 1248 01:26:51,974 --> 01:26:54,412 Gettin' harassed by pigs AMD arrested. 1249 01:26:54,413 --> 01:26:56,740 What do you think? Not gettin' paid. 1250 01:26:56,745 --> 01:26:58,775 [Overlapping voices] Awesome female rock star. 1251 01:26:58,781 --> 01:27:00,951 Gettin' harassed by pigs and arrested. 1252 01:27:00,952 --> 01:27:03,480 - What do you think? - That would be cool. 1253 01:27:03,485 --> 01:27:05,915 Not gettin' paid, 1254 01:27:05,921 --> 01:27:07,821 gettin' harassed by pigs and arrested. 1255 01:27:07,823 --> 01:27:11,492 - What do you think? - What's this for? 1256 01:27:11,493 --> 01:27:13,231 - Not gettin' paid... - Eighteen. 1257 01:27:13,232 --> 01:27:15,759 - Jonas. -Gettin' harassed by pigs, and arrested. 1258 01:27:15,764 --> 01:27:18,666 - What's this for? - To be in love. 1259 01:27:18,667 --> 01:27:21,467 - Eighteen. -With somebody who isn't ashamed of me. 1260 01:27:21,470 --> 01:27:23,470 - Jonas. - What's this for? 1261 01:27:23,472 --> 01:27:28,242 [Overlapping voices] 1262 01:27:28,244 --> 01:27:30,514 With somebody who isn't ashamed of me. 1263 01:27:30,515 --> 01:27:32,647 - What's this for? - Jonas. 1264 01:27:32,648 --> 01:27:34,248 [Voices continue] 1265 01:27:34,250 --> 01:27:36,850 to be in love. 1266 01:27:36,852 --> 01:27:39,752 With somebody who isn't ashamed of me. 1267 01:27:39,755 --> 01:27:40,845 Jonas. 1268 01:27:40,856 --> 01:27:42,856 I grew it inside of me. 1269 01:27:42,858 --> 01:27:45,526 I had it, I gave it away. 1270 01:27:45,527 --> 01:27:49,797 I didn't know, okay, I was pregnant until it was too late. 1271 01:27:49,798 --> 01:27:52,428 I found a couple out of state who wanted to adopt. 1272 01:27:52,434 --> 01:27:55,770 I had a kid. I gave it away. 1273 01:27:55,771 --> 01:27:58,571 "It," I grew it inside of me, 1274 01:27:58,574 --> 01:28:01,576 I had it, I gave it away. 1275 01:28:01,577 --> 01:28:05,546 I didn't know, okay, I was pregnant until it was too late. 1276 01:28:05,547 --> 01:28:07,507 - I found a couple out of state... - what's your name? 1277 01:28:07,516 --> 01:28:08,776 Amy. 1278 01:28:08,784 --> 01:28:10,354 - I had a kid. - How old are you, Amy? 1279 01:28:10,355 --> 01:28:12,320 - Eight. - I gave it away. 1280 01:28:12,321 --> 01:28:14,451 How can a mother give away her child 1281 01:28:14,456 --> 01:28:16,316 - and never think about it? - How old are you, Amy? 1282 01:28:16,325 --> 01:28:18,525 - Eight. -And that's the end of the story. 1283 01:28:18,527 --> 01:28:20,027 And that's the end of the story. 1284 01:28:20,029 --> 01:28:22,397 She's not my real mommy. 1285 01:28:22,398 --> 01:28:26,367 - What's your name? - Amy. 1286 01:28:26,368 --> 01:28:28,638 - How old are you, Amy? - Eight. 1287 01:28:30,505 --> 01:28:32,335 Your mommy said we could talk. 1288 01:28:32,341 --> 01:28:34,411 She's not my real mommy. 1289 01:28:37,445 --> 01:28:38,775 Have you ever met your real mommy? 1290 01:28:38,781 --> 01:28:40,681 No. 1291 01:28:40,683 --> 01:28:43,023 Do you want to? 1292 01:28:47,588 --> 01:28:50,588 - What's your name? - Amy. 1293 01:28:50,592 --> 01:28:52,832 - How old are you, Amy? - Eight. 1294 01:29:14,515 --> 01:29:17,345 [Guitar music playing] 1295 01:29:18,619 --> 01:29:20,788 ♪ City bird 1296 01:29:20,789 --> 01:29:23,719 ♪ city bird 1297 01:29:23,726 --> 01:29:28,396 ♪ fly away from my window 1298 01:29:28,397 --> 01:29:31,897 ♪ from my window 1299 01:29:31,900 --> 01:29:35,600 ♪ 'cause you don't sing 1300 01:29:35,604 --> 01:29:39,607 ♪ like the birds from home sing ♪ 1301 01:29:39,608 --> 01:29:44,708 ♪ your song is dying 1302 01:29:44,713 --> 01:29:48,883 ♪ I set the table for the ghosts in my home ♪ 1303 01:29:48,884 --> 01:29:51,986 ♪ my home 1304 01:29:51,987 --> 01:29:53,987 ♪ and pour the wine and raise a glass ♪ 1305 01:29:53,989 --> 01:29:57,519 ♪ for the guests in my home 1306 01:29:57,526 --> 01:30:00,386 ♪ mm 1307 01:30:00,396 --> 01:30:01,996 ♪ they're entering 1308 01:30:01,997 --> 01:30:04,027 ♪ in their skin and in their bones ♪ 1309 01:30:04,032 --> 01:30:07,532 ♪ still in their bones 1310 01:30:07,536 --> 01:30:09,866 ♪ the vision scares, but none compares ♪ 1311 01:30:09,872 --> 01:30:12,872 ♪ to the dread of drinking alone ♪ 1312 01:30:12,875 --> 01:30:16,505 ♪ mm 1313 01:30:16,512 --> 01:30:22,122 ♪ after the towers tuned to a tomb ♪ 1314 01:30:24,852 --> 01:30:29,457 ♪ the underworld refugees all ♪ 1315 01:30:29,458 --> 01:30:33,788 ♪ were refused by the banker ♪ 1316 01:30:33,796 --> 01:30:37,156 ♪ they could never go in 1317 01:30:37,166 --> 01:30:40,166 ♪ so I let them in, oh 1318 01:30:40,169 --> 01:30:44,739 ♪ oh, city bird 1319 01:30:44,740 --> 01:30:47,970 ♪ city bird 1320 01:30:47,976 --> 01:30:51,976 ♪ fly away from my window 1321 01:30:51,980 --> 01:30:55,850 ♪ from my window 1322 01:30:55,851 --> 01:30:59,187 ♪ 'cause you don't sing 1323 01:30:59,188 --> 01:31:03,558 ♪ like the birds from home sing ♪ 1324 01:31:03,559 --> 01:31:06,659 ♪ your song is dying 1325 01:31:06,662 --> 01:31:09,102 [vocalizing] 1326 01:31:31,586 --> 01:31:36,916 ♪ I light the candle for the ghosts in my home ♪ 1327 01:31:36,925 --> 01:31:39,925 ♪ my home 1328 01:31:39,928 --> 01:31:41,796 ♪ say a prayer 1329 01:31:41,797 --> 01:31:45,497 ♪ to please send care for the guests in my home ♪ 1330 01:31:45,501 --> 01:31:46,931 ♪ mm 1331 01:31:48,603 --> 01:31:50,271 ♪ but in their sleep 1332 01:31:50,272 --> 01:31:52,272 ♪ they claw and scream the devil home ♪ 1333 01:31:52,274 --> 01:31:55,610 ♪ the devil's come home 1334 01:31:55,611 --> 01:31:57,941 ♪ but that nightmare does not compare ♪ 1335 01:31:57,946 --> 01:32:01,106 ♪ to the demons in sleeping alone ♪ 1336 01:32:01,116 --> 01:32:02,976 ♪ mm 1337 01:32:04,785 --> 01:32:10,255 ♪ after the tower is turned to a tomb ♪ 1338 01:32:13,094 --> 01:32:17,064 ♪ the underworld refugees 1339 01:32:17,065 --> 01:32:21,965 ♪ all were refused by the banker ♪ 1340 01:32:21,970 --> 01:32:24,939 ♪ and with nowhere to go 1341 01:32:24,940 --> 01:32:28,640 ♪ they wash up on skid row 1342 01:32:28,644 --> 01:32:35,149 ♪ a hard city bird 1343 01:32:35,150 --> 01:32:38,586 ♪ city bird 1344 01:32:38,587 --> 01:32:42,657 ♪ fly away from my window 1345 01:32:42,658 --> 01:32:46,188 ♪ from my window 1346 01:32:46,194 --> 01:32:49,897 ♪ 'cause you don't sing 1347 01:32:49,898 --> 01:32:53,968 ♪ like the birds from home sing ♪ 1348 01:32:53,969 --> 01:32:57,038 ♪ your song is dying 1349 01:32:57,039 --> 01:32:59,309 [vocalizing continues] 93006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.