All language subtitles for The.New.Legends.of.Monkey.S01E05.1080p.WEB.x264-METCON_da

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:34,360 --> 00:00:35,880 Shaman. 3 00:00:37,320 --> 00:00:39,640 Raxion, leder af garden. 4 00:00:39,720 --> 00:00:43,880 Ja, det ved jeg. Hvad vil du, Raxion? 5 00:00:48,920 --> 00:00:51,880 Der er fundet spor. 6 00:00:52,480 --> 00:00:54,200 Der er guder her. 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,520 Jeg har mærket dem. 8 00:00:57,120 --> 00:00:58,640 Ja, naturligvis. 9 00:01:03,920 --> 00:01:05,360 Er du klar? 10 00:01:06,680 --> 00:01:07,880 Altid. 11 00:01:17,760 --> 00:01:18,960 Ja? 12 00:01:32,600 --> 00:01:37,200 Hvad nu, hvis dæmonerne fik fat i de hellige skrifters visdom? 13 00:01:37,280 --> 00:01:39,640 De er skrevet på oldsproget. 14 00:01:40,280 --> 00:01:41,840 De kan ikke læse det. 15 00:01:42,760 --> 00:01:43,880 Kun guder kan. 16 00:01:44,400 --> 00:01:46,840 Vismanden kunne læse det. 17 00:01:46,920 --> 00:01:48,680 Han lærte mig det. 18 00:01:50,880 --> 00:01:52,320 Godt for dig. 19 00:01:54,480 --> 00:01:56,120 Du er stadig ung. 20 00:02:06,040 --> 00:02:09,160 Jeg kunne dræbe jer og spise det selv. 21 00:02:11,080 --> 00:02:12,800 Jeg savner god mad. 22 00:02:14,080 --> 00:02:16,400 Hvad gjorde du ved kartoflerne? 23 00:02:16,480 --> 00:02:18,080 Tragiske knivevner. 24 00:02:18,160 --> 00:02:20,400 - Guder laver ikke mad. - De børster hår. 25 00:02:20,480 --> 00:02:21,800 Gør de? 26 00:02:22,640 --> 00:02:23,640 Det er humor. 27 00:02:25,200 --> 00:02:27,760 Dit hår er uglet, det modsatte… 28 00:02:27,840 --> 00:02:29,480 Børster guder så hår? 29 00:02:38,200 --> 00:02:40,120 Hører jeg musik? 30 00:02:40,200 --> 00:02:41,880 Derovrefra. 31 00:02:44,040 --> 00:02:45,280 Sandy! 32 00:02:45,360 --> 00:02:46,440 Skynd dig! 33 00:02:50,960 --> 00:02:52,360 Hvad er det? 34 00:02:57,920 --> 00:03:01,360 Nej. Bliv her. Du er ikke god til konflikt. 35 00:03:04,160 --> 00:03:05,280 Hvad sker der? 36 00:03:19,400 --> 00:03:20,520 Abe? 37 00:03:25,440 --> 00:03:27,320 Her er den tredje. 38 00:03:29,200 --> 00:03:31,720 Chefen vil elske det! 39 00:03:32,880 --> 00:03:35,320 Fart på. Det er for koldt. 40 00:03:38,560 --> 00:03:40,880 De guder er en god fangst. 41 00:03:43,160 --> 00:03:45,960 Op med dem, så de kan arbejde. 42 00:04:09,640 --> 00:04:12,800 Vi hjælper hinanden. 43 00:04:17,560 --> 00:04:19,320 I… 44 00:04:19,400 --> 00:04:23,400 I kan læse skriftrullernes sprog. 45 00:04:28,440 --> 00:04:31,400 I oversætter dem for os 46 00:04:31,480 --> 00:04:34,680 her på Nedbrydepladsen. 47 00:04:36,760 --> 00:04:38,200 Tre på én gang. 48 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Vi kan være på vej til bonus, Shaman. 49 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 Lad os få dem i gang. 50 00:04:47,000 --> 00:04:49,960 Gudens hjerne er storslået. 51 00:04:50,560 --> 00:04:54,840 De adlyder, hvis de tror, det er deres egen idé. 52 00:04:58,920 --> 00:05:00,880 De kender alle samme kro. 53 00:05:01,680 --> 00:05:04,680 De kender ejeren, Monica. 54 00:05:04,760 --> 00:05:06,960 Så kan de lege sammen. 55 00:05:08,360 --> 00:05:10,320 Alle er tilfredse. 56 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 Alle er på plads. 57 00:05:12,880 --> 00:05:15,120 Alle er klar til at spille. 58 00:05:22,240 --> 00:05:23,720 Velkommen. 59 00:05:24,560 --> 00:05:26,520 Hvor ser I godt ud. 60 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 Monicas sjove aften begynder nu. 61 00:05:29,480 --> 00:05:31,800 Hvem er sulten? 62 00:05:33,080 --> 00:05:34,400 Nye gæster. 63 00:05:36,920 --> 00:05:41,600 Spis op og gør klar til jeres livs sjoveste aften. 64 00:05:42,120 --> 00:05:43,800 Undskyld mig. 65 00:05:43,880 --> 00:05:46,600 Jeg kan ikke betale. 66 00:05:48,880 --> 00:05:50,800 Det er lige meget. 67 00:05:50,880 --> 00:05:53,760 Alt inklusive. Spis, hvad I kan. 68 00:05:54,600 --> 00:05:56,120 Vidste du ikke det? 69 00:05:57,360 --> 00:06:02,720 I skal bare more jer, spise, drikke og lege. 70 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Spiller du? 71 00:06:06,040 --> 00:06:07,760 - Ja. - Også mig. 72 00:06:07,840 --> 00:06:11,320 Super-duper. Leger I, kan I spise. 73 00:06:11,400 --> 00:06:14,600 Vil I have mere, så sig til. 74 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 I er her et sted. 75 00:06:37,560 --> 00:06:38,880 Abe! 76 00:06:39,960 --> 00:06:41,200 Sandy! 77 00:06:41,960 --> 00:06:43,120 Grise! 78 00:06:55,600 --> 00:06:57,480 Første omgang. 79 00:06:57,560 --> 00:07:02,600 I spiller om to poser guld og en vogn fuld af lækre ting. 80 00:07:03,760 --> 00:07:04,920 Klar? 81 00:07:07,520 --> 00:07:09,920 Er øjnene åbne? 82 00:07:10,680 --> 00:07:12,320 Ja! 83 00:07:12,400 --> 00:07:15,160 Er hjernerne parat? 84 00:07:16,240 --> 00:07:17,800 - Ja! - Ja. 85 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 Vent, hvad gør vi? 86 00:07:22,280 --> 00:07:23,840 Jeg kender den ikke. 87 00:07:23,920 --> 00:07:26,480 Hvad er reglerne? Forklar dem! 88 00:07:29,160 --> 00:07:32,960 Det er et huskespil, så skriv, hvad I kan huske. 89 00:07:34,560 --> 00:07:36,040 Jeg har ingen pen. 90 00:07:38,360 --> 00:07:39,920 Forstået. 91 00:07:40,960 --> 00:07:43,440 - Ja? - Ja, jeg har det. 92 00:07:43,520 --> 00:07:46,080 Jeg har alletiders hukommelse. 93 00:07:48,240 --> 00:07:51,840 I har 30 sekunder. Brug dem godt. 94 00:07:51,920 --> 00:07:54,040 Fokus på. 95 00:07:56,760 --> 00:07:58,240 Kom så! 96 00:07:58,320 --> 00:07:59,920 Oversæt. 97 00:08:00,000 --> 00:08:04,160 Fra gudernes sprog til vores, alt det, I husker. 98 00:08:06,480 --> 00:08:07,600 Hvad laver du? 99 00:08:07,680 --> 00:08:09,080 - Nu. - Jeg tænker. 100 00:08:26,040 --> 00:08:28,880 Hvorfor er de så sløve? 101 00:08:28,960 --> 00:08:31,360 Det tager århundreder. 102 00:08:32,800 --> 00:08:34,480 Se hende der. 103 00:08:35,720 --> 00:08:38,240 Kom så, kære. Fart på. 104 00:08:38,320 --> 00:08:40,320 Chefen venter jer. 105 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 Virker det ikke? 106 00:08:43,440 --> 00:08:44,840 Nej. 107 00:08:46,080 --> 00:08:47,960 Hvad er der med ham? 108 00:08:48,040 --> 00:08:51,560 Kan guderne ikke oversætte oldsproget? 109 00:08:51,640 --> 00:08:54,080 Han har ikke rørt sig. 110 00:08:55,480 --> 00:08:56,840 Måske en fuser. 111 00:08:56,920 --> 00:08:58,080 Næppe. 112 00:09:00,160 --> 00:09:02,920 Han skal bare skubbes lidt mere. 113 00:09:03,880 --> 00:09:05,320 Andre står klar. 114 00:09:05,400 --> 00:09:10,160 De kan knækkes lidt mere ekstremt. 115 00:09:13,200 --> 00:09:15,440 Forsendelse til Jadebjerget. 116 00:09:17,360 --> 00:09:19,840 Knækkede guder, klar til afgang. 117 00:09:20,880 --> 00:09:23,800 En vognfuld ved skumring. Forstået? 118 00:09:24,400 --> 00:09:26,040 Skal jeg skrive det? 119 00:09:32,760 --> 00:09:35,560 Bonuskort. Hvad venter I på? 120 00:09:50,200 --> 00:09:53,480 Der er også gevinst for fart og præcision. 121 00:09:56,240 --> 00:09:58,280 Skal jeg stå og se på? 122 00:10:00,520 --> 00:10:01,760 Jeg er ligeglad. 123 00:10:02,560 --> 00:10:04,920 - Hvor dumt. - Kan du det her? 124 00:10:06,080 --> 00:10:07,240 Ja, da. 125 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 Abe, du har sikkert en smuk håndskrift. 126 00:10:21,760 --> 00:10:23,520 Sådan. 127 00:10:31,960 --> 00:10:33,680 Hvor skal du hen? 128 00:10:49,520 --> 00:10:50,640 Kender jeg dig? 129 00:10:50,720 --> 00:10:52,280 Jeg kender mange. 130 00:11:00,000 --> 00:11:01,840 - Kan du læse det? - Ja. 131 00:11:04,480 --> 00:11:05,520 Hvem lærte dig det? 132 00:11:05,600 --> 00:11:07,080 Mester. 133 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 Mester? 134 00:11:14,560 --> 00:11:16,240 Jadebjerget. 135 00:11:20,840 --> 00:11:21,960 Du var der. 136 00:11:22,040 --> 00:11:24,120 Vi trænede med Mester. 137 00:11:25,280 --> 00:11:26,320 Lior. 138 00:11:27,760 --> 00:11:30,480 Jeg kender dig, Abe. 139 00:11:30,560 --> 00:11:31,720 Det var dengang. 140 00:11:33,880 --> 00:11:35,280 Kom. Spil. 141 00:11:38,280 --> 00:11:39,840 Du skal spille med. 142 00:11:39,920 --> 00:11:41,280 Stol på mig. 143 00:11:41,960 --> 00:11:43,040 Hvorfor? 144 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 Det er det, vi skal. 145 00:11:46,920 --> 00:11:48,360 Hvad vi gør. 146 00:11:49,120 --> 00:11:51,120 Vi oversætter skriftrullerne. 147 00:11:57,880 --> 00:11:59,520 Han blokerer stadig. 148 00:12:00,320 --> 00:12:01,720 Forbløffende. 149 00:12:02,520 --> 00:12:04,120 Han er stærk. 150 00:12:04,200 --> 00:12:06,600 Gør han intet, må han ud. 151 00:12:06,680 --> 00:12:08,640 Sådan befaler lederen. 152 00:12:08,720 --> 00:12:11,240 Leverer de ikke, er det ud. 153 00:12:11,320 --> 00:12:14,320 Belær mig ikke om mit job, Raxion. 154 00:12:14,400 --> 00:12:16,600 Du får ikke at føle. 155 00:12:21,240 --> 00:12:22,640 Hvad er det? 156 00:12:23,440 --> 00:12:24,840 Spillerum. 157 00:12:24,920 --> 00:12:26,040 Ja! 158 00:12:28,960 --> 00:12:31,800 Det tvinger ham dybere ind i sindet. 159 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 Han spiller. 160 00:12:38,040 --> 00:12:39,480 Det gør de altid. 161 00:13:07,120 --> 00:13:09,800 Se på ham. Lær af ham. 162 00:13:12,200 --> 00:13:13,640 I gang! 163 00:13:17,600 --> 00:13:20,720 Jeg må tilbage til Jadebjerget. 164 00:13:21,520 --> 00:13:24,040 Jeg er ked af det, der skete. 165 00:13:24,120 --> 00:13:25,600 Det er vi alle. 166 00:13:25,680 --> 00:13:27,920 Hvor længe har du været her? 167 00:13:28,000 --> 00:13:30,480 Jeg vil ikke ødelægge festen, 168 00:13:30,560 --> 00:13:33,960 men du vinder ikke, hvis du ikke spiller. 169 00:13:35,680 --> 00:13:38,400 Jeg ved, du kender svaret. 170 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 Tag din pen og skriv det ned. 171 00:13:43,560 --> 00:13:44,760 Pænt. 172 00:13:52,240 --> 00:13:55,160 Jeg kan vente hele dagen. 173 00:13:55,840 --> 00:13:57,000 Jeg viser ham det. 174 00:13:57,760 --> 00:13:58,880 Jeg viser ham det. 175 00:14:04,240 --> 00:14:06,680 Kom nu. Mester lærte os det. 176 00:14:06,760 --> 00:14:08,320 Lyt til din ven. 177 00:14:08,400 --> 00:14:11,320 Spiller du ikke, taber vi. 178 00:14:11,400 --> 00:14:12,520 Jeg vil ikke tabe. 179 00:14:14,280 --> 00:14:17,600 Lior, hvad er det her for et sted? 180 00:14:17,680 --> 00:14:19,040 Det ved jeg ikke. 181 00:14:19,120 --> 00:14:21,960 Men det er sådan, du overlever. 182 00:14:53,920 --> 00:14:55,520 Oldsproget. 183 00:15:37,880 --> 00:15:39,160 Hvad er der? 184 00:15:39,240 --> 00:15:41,960 Min hånd sidder fast. 185 00:15:42,040 --> 00:15:43,880 - Abe! Kom nu! - Tre. 186 00:15:46,000 --> 00:15:48,640 Sandy! Pigsy! Vågn op! 187 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 Abe. 188 00:15:52,600 --> 00:15:53,840 To! 189 00:15:53,920 --> 00:15:55,520 Abe, kom nu. 190 00:15:56,240 --> 00:15:57,280 Hørte I det? 191 00:15:57,360 --> 00:15:58,840 En! 192 00:15:58,920 --> 00:16:00,160 I gang! 193 00:16:07,880 --> 00:16:12,320 Du er den mest konsekvente gud, Lior. 194 00:16:12,920 --> 00:16:14,880 Klog, men adlyder. 195 00:16:14,960 --> 00:16:16,920 Tjekker op på fakta. 196 00:16:17,000 --> 00:16:19,280 Du klarer dig på Jadebjerget. 197 00:16:22,000 --> 00:16:23,280 Op med dem. 198 00:16:26,640 --> 00:16:28,480 Jeg er væk i to dage. 199 00:16:30,120 --> 00:16:32,440 Skal jeg melde om gode emner? 200 00:16:32,520 --> 00:16:36,320 De tre nye er muligheder, og de er stærke. 201 00:16:37,160 --> 00:16:38,880 Jeg må tilbage. 202 00:16:38,960 --> 00:16:42,520 Fantasien skal vedligeholdes. 203 00:16:44,680 --> 00:16:46,480 Hvor er din ven? 204 00:16:52,800 --> 00:16:56,320 Sikke en svir, runde fire! 205 00:16:57,000 --> 00:16:59,520 Sikke en svir, runde fire! 206 00:17:02,360 --> 00:17:04,640 Hvor er Lior? Han var her. 207 00:17:04,720 --> 00:17:07,080 Han tog hjem. Han var træt. 208 00:17:08,000 --> 00:17:10,440 Gamle Lior trængte til en lur. 209 00:17:12,160 --> 00:17:15,880 Du må gøre det bedre. Kan du det? 210 00:17:15,960 --> 00:17:17,160 Vær ikke genert. 211 00:17:17,240 --> 00:17:20,240 Det plejede jeg at være, og se mig nu. 212 00:17:20,320 --> 00:17:22,840 - Vær som mig. - Vil du ikke blive? 213 00:17:22,920 --> 00:17:25,280 - Det er nemt… - Tag pennen! 214 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 - Skriv nu. - Tag den. 215 00:17:27,440 --> 00:17:30,480 Sæt den på papiret, det skal nok komme. 216 00:17:30,560 --> 00:17:32,040 Jeg kan ikke! 217 00:17:37,840 --> 00:17:40,680 Jeg kan ikke læse gudernes sprog. 218 00:17:40,760 --> 00:17:42,080 Jeg lærte det ikke. 219 00:17:43,120 --> 00:17:44,640 Jeg fandt det dumt. 220 00:18:12,720 --> 00:18:15,880 Ingen er kommet eller gået. 221 00:18:18,440 --> 00:18:19,840 Der er noget. 222 00:18:21,040 --> 00:18:22,360 Jeg må se det. 223 00:18:36,240 --> 00:18:38,120 Hvad gjorde de ved dig? 224 00:18:50,480 --> 00:18:51,640 Hvor er Grise? 225 00:19:01,720 --> 00:19:03,440 Hvor skal du hen? 226 00:19:05,680 --> 00:19:07,760 Du skal vinde! 227 00:19:08,640 --> 00:19:09,760 Abe. 228 00:19:11,520 --> 00:19:12,600 Jeg går. 229 00:19:13,200 --> 00:19:16,000 Jeg er uskyldig. Jeg må finde ham. 230 00:19:17,560 --> 00:19:18,880 Jeg må kende sandheden. 231 00:19:18,960 --> 00:19:20,320 Finde hvem? 232 00:19:20,400 --> 00:19:21,480 Sandy! 233 00:19:22,480 --> 00:19:23,680 Vågn op! 234 00:19:31,480 --> 00:19:32,800 Ikke godt. 235 00:19:55,480 --> 00:19:57,120 En besked fra Shaman. 236 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 Fjender på Nedbrydepladsen. 237 00:20:04,720 --> 00:20:08,320 Hvad laver du? Beskyt dem. Jeg ordner det. 238 00:20:09,640 --> 00:20:11,680 Abe, vågn op. 239 00:20:11,760 --> 00:20:14,600 - Hvor er vi? - Dæmonerne fangede jer. 240 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 - Et fængsel. - Hvor er Monica? 241 00:20:19,080 --> 00:20:20,720 Hvor er kroen? 242 00:20:20,800 --> 00:20:22,680 I skulle oversætte. 243 00:20:22,760 --> 00:20:24,440 Det var en fantasi. 244 00:20:24,520 --> 00:20:27,840 Vi spillede. Undtagen Abe. Han ville gå. 245 00:20:27,920 --> 00:20:31,720 Han ville tilbage og finde sandheden. 246 00:20:32,840 --> 00:20:34,080 Tilbage hvor? 247 00:20:35,560 --> 00:20:38,440 Du skal spille. 248 00:20:38,520 --> 00:20:40,920 - Du skal knækkes. - Sæt dig! 249 00:20:41,000 --> 00:20:42,280 Kom og spis! 250 00:20:42,360 --> 00:20:44,400 Du skal more dig! 251 00:20:45,080 --> 00:20:46,560 Kom tilbage. 252 00:20:46,640 --> 00:20:48,360 Kom nu tilbage. 253 00:20:52,040 --> 00:20:53,560 Gå ikke derud. 254 00:21:05,960 --> 00:21:07,800 Ingen ordrer fra dæmoner. 255 00:21:08,520 --> 00:21:11,240 Man kan gå for langt ind i sindet. 256 00:21:12,040 --> 00:21:14,640 Hvor man ikke kommer tilbage fra. 257 00:21:15,400 --> 00:21:17,600 Kom tilbage med mig. 258 00:21:17,680 --> 00:21:20,640 Hvis du hjælper, får du meget. 259 00:21:20,720 --> 00:21:22,000 Nej tak. 260 00:21:22,960 --> 00:21:25,520 Kom tilbage! Vi har brug for dig. 261 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 Munken kender sandheden. 262 00:21:29,840 --> 00:21:31,720 Jeg var fanget i 500 år. 263 00:21:32,800 --> 00:21:35,480 Jeg vil aldrig fanges igen. 264 00:21:35,560 --> 00:21:38,720 Abekonge, vi skal gå. Nu! 265 00:21:40,280 --> 00:21:42,400 Er du Abekongen? 266 00:21:44,040 --> 00:21:46,600 Den eneste ene. 267 00:22:07,440 --> 00:22:09,120 - Abe! - Er han…? 268 00:22:13,280 --> 00:22:14,560 Slut det. 269 00:22:15,360 --> 00:22:16,800 Han trækker vejret. 270 00:22:16,880 --> 00:22:18,520 Det er for sent. 271 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 Hvad gjorde du ved ham? 272 00:22:21,840 --> 00:22:23,880 Han gjorde det selv. 273 00:22:25,040 --> 00:22:26,320 Han ville ikke lytte. 274 00:22:26,400 --> 00:22:27,720 Hvor er han? 275 00:22:32,400 --> 00:22:34,320 I sin fortid. 276 00:22:57,440 --> 00:22:59,360 Jeg kan få ham tilbage. 277 00:22:59,440 --> 00:23:02,720 Jeg befriede ham fra stenen efter 500 år. 278 00:23:02,800 --> 00:23:04,480 Jeg finder ud af det. 279 00:23:04,560 --> 00:23:06,240 Jeg får ham tilbage. 280 00:23:35,920 --> 00:23:37,920 Tekster af: Camilla Kieliger 17160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.