Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,108
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,110 --> 00:00:04,354
Madi is not a threat to Octavia.
3
00:00:04,379 --> 00:00:05,772
She's a child.
4
00:00:05,797 --> 00:00:07,897
Yes, a Nightblood child.
5
00:00:07,899 --> 00:00:10,366
Octavia, get away from her.
6
00:00:10,368 --> 00:00:13,136
Clarke, it's okay. I came to her.
7
00:00:13,138 --> 00:00:14,537
The valley is ours.
8
00:00:14,539 --> 00:00:16,806
So if this is the last
living valley on earth,
9
00:00:16,808 --> 00:00:18,441
then it should be ours.
10
00:00:18,443 --> 00:00:21,900
We have everything... the
weapons, eye in the sky.
11
00:00:21,925 --> 00:00:23,246
They have nothing.
12
00:00:23,248 --> 00:00:25,315
We're the only thing that can defeat us.
13
00:00:25,317 --> 00:00:28,785
Your people are hungry, and
you're worrying about defectors.
14
00:00:28,787 --> 00:00:31,324
We should start trying to
find a way back to that valley.
15
00:00:31,349 --> 00:00:32,591
When that ship comes back,
16
00:00:32,616 --> 00:00:34,616
people will try to defect.
17
00:00:34,618 --> 00:00:36,084
I can't let that happen.
18
00:00:36,086 --> 00:00:37,283
Come on!
19
00:00:37,308 --> 00:00:39,181
Monty can't hack the Eye from here.
20
00:00:39,206 --> 00:00:41,249
There's a program on it
which opens the back door
21
00:00:41,274 --> 00:00:42,924
to their system.
22
00:00:42,926 --> 00:00:45,860
Get it to Raven. She'll know what to do.
23
00:00:49,188 --> 00:00:52,901
Like each of us, somehow
this valley survived.
24
00:00:52,903 --> 00:00:54,736
It's the last sanctuary on earth,
25
00:00:54,738 --> 00:00:55,977
and we are its keepers.
26
00:00:58,989 --> 00:01:02,424
Yeah. All right. Whoo!
27
00:01:02,948 --> 00:01:06,715
To build a life here, we
all have responsibilities.
28
00:01:07,027 --> 00:01:08,416
You will, too.
29
00:01:08,418 --> 00:01:11,119
All of us left Polis for a better way,
30
00:01:11,121 --> 00:01:13,621
and all of us must
do our part to get it.
31
00:01:13,623 --> 00:01:15,490
I'll be sitting down with each of you
32
00:01:15,492 --> 00:01:17,559
to learn your stories,
33
00:01:17,561 --> 00:01:20,595
to hear what skills you
can bring to the community,
34
00:01:20,597 --> 00:01:22,421
how you can he helpful,
35
00:01:23,382 --> 00:01:25,468
and to see if you can be trusted.
36
00:01:27,537 --> 00:01:29,523
Until you've been
cleared, your pulse collars
37
00:01:29,548 --> 00:01:32,715
have been geotagged to this building.
38
00:01:33,060 --> 00:01:34,994
Welcome home.
39
00:01:40,383 --> 00:01:42,392
Abby?
40
00:01:42,394 --> 00:01:43,927
Abby?
41
00:01:50,589 --> 00:01:51,901
What the hell happened?
42
00:01:51,903 --> 00:01:53,303
I got the bullet out, but there was
43
00:01:53,305 --> 00:01:55,405
too much internal damage.
44
00:01:55,407 --> 00:01:58,074
I did everything I could.
45
00:02:00,469 --> 00:02:03,012
Was that before or after you took these?
46
00:02:04,289 --> 00:02:06,149
She was shot, Marcus.
47
00:02:07,274 --> 00:02:09,018
Octavia Blake killed her, not me.
48
00:02:09,020 --> 00:02:12,078
Karina came here for a second chance.
49
00:02:12,696 --> 00:02:14,457
I did everything I could.
50
00:02:14,994 --> 00:02:16,693
Hey!
51
00:02:17,525 --> 00:02:20,663
Hey, I put my life on the line for you,
52
00:02:20,665 --> 00:02:22,565
and you promised me that you would quit.
53
00:02:22,567 --> 00:02:23,867
And I will.
54
00:02:23,869 --> 00:02:25,702
Stop lying. It's getting worse.
55
00:02:25,704 --> 00:02:27,843
You take one pill to work
and then another to sleep.
56
00:02:27,868 --> 00:02:29,571
Give me the bottle.
57
00:02:31,610 --> 00:02:34,210
This was supposed to
be our second chance.
58
00:02:34,469 --> 00:02:36,012
That's why we're here.
Wrong.
59
00:02:36,014 --> 00:02:38,381
We're here because of me,
60
00:02:38,383 --> 00:02:40,049
because I serve a purpose,
61
00:02:40,399 --> 00:02:42,398
and I can only serve that purpose
62
00:02:42,423 --> 00:02:45,088
if I'm functioning.
63
00:02:45,090 --> 00:02:46,723
If I don't find a cure soon,
64
00:02:46,725 --> 00:02:49,292
people are gonna start dying.
65
00:02:51,641 --> 00:02:54,564
People are already dying,
66
00:02:54,566 --> 00:02:56,065
and you call this functioning?
67
00:02:56,067 --> 00:02:57,367
You didn't even close her up.
68
00:02:57,369 --> 00:02:59,953
I did everything I could!
69
00:03:00,984 --> 00:03:03,202
It wasn't enough.
70
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
71
00:03:46,454 --> 00:03:49,452
Bellamy, you've been
staring at that all night.
72
00:03:50,461 --> 00:03:54,179
Go. Get some sleep, okay? I got this.
73
00:03:54,204 --> 00:03:56,426
It's been 8 hours.
74
00:03:56,428 --> 00:03:58,127
Raven could have built
a cathedral by now.
75
00:03:58,129 --> 00:04:00,229
They'll get it done.
76
00:04:00,231 --> 00:04:01,254
I know.
77
00:04:01,279 --> 00:04:05,468
I just wish it was me over there.
78
00:04:09,448 --> 00:04:11,950
Well? Any word?
79
00:04:13,070 --> 00:04:15,044
Look, we knew it would take some time.
80
00:04:15,046 --> 00:04:16,437
We can count on Echo.
81
00:04:16,462 --> 00:04:19,109
Wouldn't be the first
time she betrayed us.
82
00:04:19,718 --> 00:04:20,976
If your brother trusts her,
83
00:04:21,001 --> 00:04:23,047
maybe we should, too.
84
00:04:23,788 --> 00:04:26,656
You're still upset we shot the traitors.
85
00:04:26,658 --> 00:04:28,211
I get how that must look to you,
86
00:04:28,236 --> 00:04:31,904
but we're fighting for
our lives here, Bellamy.
87
00:04:33,253 --> 00:04:37,400
The hydrofarm is on its last legs.
88
00:04:37,402 --> 00:04:40,556
Truth is, it's a miracle
89
00:04:40,581 --> 00:04:42,012
you showed up when you did.
90
00:04:42,037 --> 00:04:44,807
I haven't thanked you enough for that.
91
00:04:44,809 --> 00:04:46,277
If we can just get to Shallow Valley,
92
00:04:46,302 --> 00:04:49,981
things will be better, I promise.
93
00:04:53,286 --> 00:04:56,162
Funny, that's the same thing
94
00:04:56,187 --> 00:04:58,854
we said about getting
back down to the ground.
95
00:05:01,506 --> 00:05:03,306
Then we found you.
96
00:05:15,057 --> 00:05:17,291
Your sister officially scares me.
97
00:05:25,383 --> 00:05:27,583
Okay.
98
00:05:33,142 --> 00:05:35,324
Whoa, whoa, whoa, hey.
99
00:05:35,326 --> 00:05:36,553
Canteen.
100
00:05:37,733 --> 00:05:39,796
I'm pretty sure they're
gonna have water there.
101
00:05:39,798 --> 00:05:41,366
Take it anyway.
102
00:05:42,405 --> 00:05:44,801
Clarke, I'm not a baby anymore.
103
00:05:44,803 --> 00:05:47,136
I know, which is why
people are more likely
104
00:05:47,138 --> 00:05:49,539
to notice how special you are,
105
00:05:49,635 --> 00:05:53,170
and that's why you're gonna suck today.
106
00:05:53,644 --> 00:05:56,279
You're not gonna stand out in any way.
107
00:05:56,281 --> 00:05:59,248
No one can think that
you'd make a good Commander,
108
00:05:59,250 --> 00:06:02,251
not Gaia and especially not Octavia.
109
00:06:02,253 --> 00:06:05,321
Clarke, I understand.
110
00:06:05,323 --> 00:06:07,990
Once Echo gets that
camera in the sky down,
111
00:06:07,992 --> 00:06:10,259
we all get to go home to Shallow Valley.
112
00:06:10,261 --> 00:06:12,895
Great. Maybe when we
fight the war there,
113
00:06:12,897 --> 00:06:15,198
I won't have to suck.
114
00:06:40,161 --> 00:06:43,259
Harper told me I might
find you down here.
115
00:06:43,261 --> 00:06:45,795
I miss my algae farm.
116
00:06:45,797 --> 00:06:48,044
I thought being around
all this might help.
117
00:06:48,900 --> 00:06:50,201
Does it?
118
00:06:51,669 --> 00:06:53,936
Most of the crops are fallow.
119
00:06:54,185 --> 00:06:56,205
The equipment needs repair.
120
00:06:56,207 --> 00:06:57,872
I give it 3 weeks until this place
121
00:06:57,897 --> 00:07:00,068
is as dead as the wasteland.
122
00:07:02,029 --> 00:07:05,982
Oh. Uh, I've been meaning
to give this to you.
123
00:07:05,984 --> 00:07:09,018
It just never really
felt like the right time.
124
00:07:11,169 --> 00:07:13,084
Jasper's handwriting.
125
00:07:13,921 --> 00:07:18,445
I found it at Arkadia
not long after Praimfaya.
126
00:07:19,947 --> 00:07:21,353
I nearly read it a couple of times,
127
00:07:21,378 --> 00:07:24,467
but now I'm glad I didn't.
128
00:07:30,074 --> 00:07:32,542
Guard the door. I'll just be a minute.
129
00:07:32,544 --> 00:07:34,377
Okay.
130
00:07:35,408 --> 00:07:37,741
Come on. Go. Go.
131
00:08:01,239 --> 00:08:02,690
Let's go.
132
00:08:16,287 --> 00:08:18,955
Monty, you can't pick a
lock with pruning shears.
133
00:08:23,394 --> 00:08:25,928
Ye of little faith.
134
00:08:25,930 --> 00:08:28,097
The keypad energizes the solenoid,
135
00:08:28,099 --> 00:08:30,633
pulls the coil and pin back.
136
00:08:30,635 --> 00:08:32,078
A magnet...
137
00:08:33,766 --> 00:08:35,738
can do the same thing.
138
00:08:58,563 --> 00:09:01,330
Biocontainment lab? What
the hell is that for?
139
00:09:01,332 --> 00:09:03,366
Let's find out.
140
00:09:14,861 --> 00:09:16,779
I don't like this.
141
00:09:27,014 --> 00:09:28,658
Oh, my God.
142
00:09:30,113 --> 00:09:32,300
You said no one else was bitten.
143
00:09:33,105 --> 00:09:36,499
No. They weren't. I don't...
144
00:09:36,633 --> 00:09:39,167
I don't understand. Why would she...
145
00:09:42,160 --> 00:09:44,819
They're breeding them.
146
00:10:03,995 --> 00:10:05,961
The cold must slow them down.
147
00:10:05,963 --> 00:10:09,368
Clarke, if Octavia can deliver
these worms in a defector...
148
00:10:11,843 --> 00:10:13,876
He's alive.
149
00:10:38,883 --> 00:10:40,983
Hey, Spacewalker.
150
00:10:43,344 --> 00:10:47,100
Finally. Tell me this is a rescue op.
151
00:10:47,759 --> 00:10:49,374
It won't be anything if we can't get
152
00:10:49,399 --> 00:10:51,195
out of this church.
153
00:10:55,062 --> 00:10:56,546
I'm betting, by now,
154
00:10:56,571 --> 00:10:59,398
my girl's figured out
how to slip her collar.
155
00:11:02,507 --> 00:11:03,608
They're watching us,
156
00:11:03,633 --> 00:11:05,473
but there's something I need you to see.
157
00:11:05,498 --> 00:11:07,039
Let's go get some water.
158
00:11:07,800 --> 00:11:09,199
Monty said I need to insert it
159
00:11:09,201 --> 00:11:10,317
into any console connected
160
00:11:10,342 --> 00:11:13,276
to the transport ship's primary server.
161
00:11:17,552 --> 00:11:19,376
It's essentially a keylogger,
162
00:11:19,378 --> 00:11:21,095
auto-installs and opens a back door
163
00:11:21,120 --> 00:11:23,714
to their surveillance system
that only Monty can see.
164
00:11:23,739 --> 00:11:25,683
Heh. It's brilliant.
165
00:11:26,230 --> 00:11:27,471
Too bad we can't get to the bridge
166
00:11:27,496 --> 00:11:28,886
without our heads exploding.
167
00:11:28,888 --> 00:11:31,252
What about Kane? Maybe he...
168
00:11:31,277 --> 00:11:34,324
I saw him. He's with Diyoza.
169
00:11:34,326 --> 00:11:36,093
I don't know what happened
to him in that bunker,
170
00:11:36,095 --> 00:11:38,834
but he's different.
171
00:11:39,264 --> 00:11:41,131
You haven't seen them, Raven.
172
00:11:42,858 --> 00:11:44,584
They're all different.
173
00:11:47,944 --> 00:11:50,841
Murphy said you had
someone inside their camp.
174
00:11:55,805 --> 00:11:57,581
Can we trust him?
175
00:11:57,583 --> 00:11:59,453
I hope so.
176
00:12:00,286 --> 00:12:02,372
He's our only shot.
177
00:12:05,864 --> 00:12:07,691
Hey, can we talk?
178
00:12:07,693 --> 00:12:10,694
You and me have nothing to discuss.
179
00:12:23,057 --> 00:12:25,340
I have some unfortunate news.
180
00:12:25,878 --> 00:12:27,845
Karina's dead.
181
00:12:27,847 --> 00:12:30,180
She was Louwoda Kliron Kru,
182
00:12:30,182 --> 00:12:34,051
so the rites will be
performed this afternoon.
183
00:12:36,638 --> 00:12:38,255
Together, we can make sure that
184
00:12:40,059 --> 00:12:41,926
her death will not be in vain.
185
00:12:56,928 --> 00:12:59,710
My sister never approved
of human testing.
186
00:12:59,712 --> 00:13:01,979
I don't care how crazy
it's become down here.
187
00:13:01,981 --> 00:13:03,881
Desperation has a way of making
188
00:13:03,883 --> 00:13:05,983
the unimaginable a necessity.
189
00:13:05,985 --> 00:13:08,762
Still, if she weaponizes those things
190
00:13:08,787 --> 00:13:10,325
and sends them into the valley,
191
00:13:10,350 --> 00:13:17,028
then Echo, Raven,
Murphy, Kane, your mom...
192
00:13:17,348 --> 00:13:19,329
Not just them. All of us.
193
00:13:19,793 --> 00:13:21,427
Unleashing an invasive species
194
00:13:21,452 --> 00:13:23,411
on the last arable land on earth
195
00:13:23,436 --> 00:13:26,103
is a monumentally bad idea.
196
00:13:27,673 --> 00:13:31,952
Even if Octavia does know,
she won't listen to me.
197
00:13:35,311 --> 00:13:36,858
We need help.
198
00:13:42,698 --> 00:13:44,463
Be diplomatic.
199
00:13:44,488 --> 00:13:46,154
Yeah.
200
00:13:47,885 --> 00:13:50,928
Clarke, he was there when Pike shot her
201
00:13:50,930 --> 00:13:54,798
and killed 300 of her people.
202
00:13:55,124 --> 00:13:56,140
I'll go with him.
203
00:13:56,165 --> 00:13:58,265
Yeah. I'll relieve Harper.
204
00:13:59,741 --> 00:14:01,839
Can I talk to you
205
00:14:02,874 --> 00:14:04,708
privately?
206
00:14:04,710 --> 00:14:07,711
Hey, we need to talk to Indra.
207
00:14:21,614 --> 00:14:23,594
Real diplomatic.
208
00:14:28,114 --> 00:14:30,534
Indra, would Cooper do something
209
00:14:30,536 --> 00:14:32,202
without my sister's approval?
210
00:14:32,204 --> 00:14:34,271
Only if she got mine first,
211
00:14:34,546 --> 00:14:35,833
but since I don't know what the hell
212
00:14:35,858 --> 00:14:38,876
you're talking about, it's hard to say.
213
00:14:39,865 --> 00:14:42,346
She brought back the worms.
214
00:14:42,904 --> 00:14:46,381
She's breeding them,
experimenting on defectors.
215
00:14:46,881 --> 00:14:49,310
One of them is still alive.
216
00:14:49,600 --> 00:14:50,921
Why would she do that?
217
00:14:50,923 --> 00:14:53,093
My guess... trying to find a way
218
00:14:53,118 --> 00:14:54,424
to keep them dormant long enough
219
00:14:54,426 --> 00:14:57,094
to deliver them in the next defection.
220
00:14:58,082 --> 00:15:00,030
Good plan.
221
00:15:01,933 --> 00:15:03,901
Show me.
222
00:15:18,432 --> 00:15:19,950
I'm alone.
223
00:15:19,952 --> 00:15:22,452
Told them I don't do funerals.
224
00:15:22,454 --> 00:15:24,791
What the hell do you want?
225
00:15:25,713 --> 00:15:28,425
Letting Murphy go bit me in the ass.
226
00:15:28,671 --> 00:15:30,560
McCreary and two of
our people are missing,
227
00:15:30,585 --> 00:15:32,692
and now Diyoza's starting
to question my loyalty,
228
00:15:32,717 --> 00:15:36,920
so make it quick, or I'm leaving.
229
00:15:37,842 --> 00:15:39,603
I want to be useful here.
230
00:15:39,897 --> 00:15:41,939
I can't be locked up anymore.
231
00:15:43,040 --> 00:15:44,351
Useful how?
232
00:15:45,166 --> 00:15:46,610
When I was on your mothership,
233
00:15:46,612 --> 00:15:48,478
I saw the hythylodium tanks.
234
00:15:48,503 --> 00:15:50,985
They're almost full, thousands of tons.
235
00:15:51,010 --> 00:15:53,760
Just one drop, and I can
power up this entire village.
236
00:15:53,785 --> 00:15:55,152
If you fly me up there...
237
00:15:55,154 --> 00:15:56,653
Hythylodium is killing everyone
238
00:15:56,655 --> 00:15:59,514
it came into contact with,
so bringing it down here
239
00:15:59,539 --> 00:16:02,107
just may be the worst
idea I've ever heard.
240
00:16:05,131 --> 00:16:08,165
So what if Diyoza
questions your loyalty?
241
00:16:08,167 --> 00:16:10,077
How could you be loyal to someone
242
00:16:10,102 --> 00:16:12,361
who collars people like animals,
243
00:16:12,386 --> 00:16:13,937
tortures them,
244
00:16:13,939 --> 00:16:15,854
someone who killed your crew?
245
00:16:16,752 --> 00:16:18,659
I saw her file.
246
00:16:19,812 --> 00:16:22,503
She murdered hundreds
of innocent people,
247
00:16:22,528 --> 00:16:23,942
blew up government buildings
248
00:16:23,967 --> 00:16:27,117
just because she didn't
like their policies.
249
00:16:27,119 --> 00:16:29,252
Shaw, you're good.
250
00:16:29,464 --> 00:16:32,365
I can see it in your eyes.
251
00:16:33,170 --> 00:16:35,092
When I was a kid
252
00:16:35,724 --> 00:16:37,661
after the battle of San Francisco,
253
00:16:37,804 --> 00:16:40,513
I watched the evacuation on tv,
254
00:16:41,295 --> 00:16:43,511
thousands of refugees being packed
255
00:16:43,536 --> 00:16:45,302
into aircraft carriers.
256
00:16:45,304 --> 00:16:48,236
I remember seeing soldiers
pushing helicopters overboard
257
00:16:48,261 --> 00:16:50,707
just to make more room,
and Diyoza was there.
258
00:16:50,709 --> 00:16:53,354
She was the one giving the orders.
259
00:16:53,970 --> 00:16:55,492
The machines were expendable,
260
00:16:55,517 --> 00:16:59,116
but the people weren't, but up in space
261
00:16:59,421 --> 00:17:02,310
when we reported that the
miners were getting sick,
262
00:17:02,335 --> 00:17:04,374
Eligius saw it differently.
263
00:17:05,382 --> 00:17:07,824
Order Eleven came down...
264
00:17:08,542 --> 00:17:11,695
"bring home the hythylodium.
Leave the prisoners,"
265
00:17:11,697 --> 00:17:13,864
like they were garbage.
266
00:17:13,866 --> 00:17:18,568
Captain Stevens agreed, and I didn't.
267
00:17:21,165 --> 00:17:24,300
You deactivated the shock collars.
268
00:17:26,011 --> 00:17:28,551
So, you see, Diyoza's
not as bad as you think,
269
00:17:28,576 --> 00:17:29,816
and...
270
00:17:31,902 --> 00:17:34,251
I'm not as good as you hoped.
271
00:17:41,060 --> 00:17:42,761
Why did you choose to defect?
272
00:17:43,371 --> 00:17:45,416
I didn't defect.
273
00:17:45,441 --> 00:17:46,797
I fled.
274
00:17:47,930 --> 00:17:49,485
I'm not Wonkru,
275
00:17:50,503 --> 00:17:52,670
but you already knew that.
276
00:17:52,672 --> 00:17:55,840
So you survived in space
with Bellamy and the others.
277
00:17:55,842 --> 00:17:57,977
Yes, but now that we're back,
278
00:17:58,002 --> 00:17:59,910
Octavia's banishment still stands.
279
00:17:59,912 --> 00:18:01,579
I'm surprised she let you live.
280
00:18:01,581 --> 00:18:03,347
As you saw, she almost didn't.
281
00:18:03,349 --> 00:18:05,803
Octavia's taken everything from me.
282
00:18:07,756 --> 00:18:09,998
My clan no longer exists.
283
00:18:10,443 --> 00:18:12,415
I'm coming to you for safe harbor
284
00:18:12,440 --> 00:18:14,849
because I have nowhere else to go.
285
00:18:15,990 --> 00:18:18,474
Your story's our story, Echo,
286
00:18:18,965 --> 00:18:20,731
so...
287
00:18:23,325 --> 00:18:25,603
how can you be useful in my camp?
288
00:18:25,761 --> 00:18:27,761
I'm a spy.
289
00:18:30,152 --> 00:18:31,417
You knew that, too.
290
00:18:31,442 --> 00:18:35,279
Mm-hmm, and an honest
spy is either incompetent
291
00:18:35,281 --> 00:18:37,481
or working an angle.
292
00:18:37,483 --> 00:18:38,948
Which are you?
293
00:18:40,520 --> 00:18:43,954
Time will tell. Thank you, Echo.
294
00:18:52,426 --> 00:18:55,933
You're not your usual
chatty self today, Kane.
295
00:18:55,935 --> 00:18:57,298
Is it Karina?
296
00:18:57,323 --> 00:18:58,853
It's not your fault that girl died.
297
00:18:58,878 --> 00:19:00,142
No.
298
00:19:01,607 --> 00:19:03,507
It's yours.
299
00:19:06,670 --> 00:19:09,272
I saw the Eligius logo on Abby's pills.
300
00:19:09,297 --> 00:19:10,665
Karina died because her doctor
301
00:19:10,690 --> 00:19:12,009
was too high to operate.
302
00:19:12,034 --> 00:19:15,268
Really? Here, I thought
it was the bullet.
303
00:19:15,454 --> 00:19:16,876
You need to cut her supply.
304
00:19:16,901 --> 00:19:17,931
Why would I do that?
305
00:19:17,956 --> 00:19:19,723
Because she'll be a better doctor.
306
00:19:19,725 --> 00:19:23,327
Maybe... if she survives detox.
307
00:19:23,329 --> 00:19:24,995
Of course, if we force
her, then we wind up
308
00:19:24,997 --> 00:19:26,870
with a clean junkie who's just thinking
309
00:19:26,895 --> 00:19:28,232
about her next fix
310
00:19:28,234 --> 00:19:30,100
and not how to find
a cure for my people.
311
00:19:30,102 --> 00:19:33,137
So what? Are you sick?
312
00:19:33,426 --> 00:19:36,385
If not, I think it's a great way
313
00:19:36,410 --> 00:19:37,615
to get rid of some of these...
314
00:19:37,640 --> 00:19:40,978
What, Kane, undesirables,
315
00:19:40,980 --> 00:19:43,180
kind of like sending
100 juvenile delinquents
316
00:19:43,182 --> 00:19:45,629
to die on the ground or abandoning
317
00:19:45,654 --> 00:19:48,711
300 prisoners on an asteroid?
318
00:19:50,734 --> 00:19:52,180
Are you sick?
319
00:19:52,609 --> 00:19:54,555
Abby said you wouldn't
let her examine you.
320
00:19:54,580 --> 00:19:55,462
I'm not sick.
321
00:19:55,487 --> 00:19:57,133
Because, you know, I'm just saying,
322
00:19:57,158 --> 00:20:00,226
if you are, you can trust her
323
00:20:00,251 --> 00:20:01,211
to keep it quiet.
324
00:20:01,236 --> 00:20:04,641
Trust her? She's a drug addict.
325
00:20:05,705 --> 00:20:08,405
Ha ha! Too soon?
326
00:20:10,243 --> 00:20:12,343
Go get the next defector.
327
00:20:17,258 --> 00:20:19,817
Strike high. Defend.
328
00:20:20,532 --> 00:20:24,196
Strike low. Focus. Strong stances.
329
00:20:24,750 --> 00:20:27,091
Again. Strike high.
330
00:20:27,093 --> 00:20:30,938
Defend. Strike low.
331
00:20:31,184 --> 00:20:33,364
Defend.
332
00:20:33,366 --> 00:20:34,728
Hold.
333
00:20:49,382 --> 00:20:51,215
Enough.
334
00:20:53,486 --> 00:20:56,186
I expect more from Wonkru warriors...
335
00:20:56,188 --> 00:20:59,790
honor, strength, and unity.
336
00:20:59,792 --> 00:21:00,924
We'll be at war soon,
337
00:21:00,949 --> 00:21:03,323
and there's nothing funny about that.
338
00:21:04,166 --> 00:21:06,276
Get to class.
339
00:21:08,178 --> 00:21:09,855
Not you, Madi.
340
00:21:24,646 --> 00:21:27,618
That did not look like a
girl with 3 kills in battle.
341
00:21:29,388 --> 00:21:32,723
Sorry, Seda. I'll try harder.
342
00:21:34,260 --> 00:21:37,294
No. Don't.
343
00:21:39,545 --> 00:21:42,264
Clarke told you to
hold back, didn't she?
344
00:21:44,061 --> 00:21:46,155
You are wise to listen to her.
345
00:21:46,972 --> 00:21:49,940
Unfortunately, it was far too obvious.
346
00:21:49,942 --> 00:21:51,192
From your first advance, it was clear
347
00:21:51,217 --> 00:21:53,050
that you were hiding something.
348
00:21:53,212 --> 00:21:54,431
You'll have to do a
much better job of it
349
00:21:54,456 --> 00:21:56,980
tomorrow when we drill for Octavia.
350
00:21:56,982 --> 00:22:01,585
I don't understand. You
want me to fail, too?
351
00:22:02,828 --> 00:22:05,111
I want you to live.
352
00:22:06,940 --> 00:22:08,760
Can I show you something?
353
00:22:21,413 --> 00:22:24,108
Madi, it's okay.
354
00:22:24,110 --> 00:22:25,452
Most of Wonkru believes the time
355
00:22:25,477 --> 00:22:27,844
of the Commanders is over.
356
00:22:28,047 --> 00:22:29,891
I believed it, too.
357
00:22:31,000 --> 00:22:32,766
Then I met you.
358
00:22:34,154 --> 00:22:35,950
You don't have to be afraid.
359
00:22:35,975 --> 00:22:36,833
As I told Clarke,
360
00:22:36,858 --> 00:22:39,451
I would never force you to accept this.
361
00:22:41,935 --> 00:22:44,795
It's beautiful, isn't it?
362
00:22:51,700 --> 00:22:53,303
Yes.
363
00:22:54,966 --> 00:22:56,474
Does Octavia know you have it?
364
00:22:56,499 --> 00:22:58,896
Yes, and as long as Blodreina reigns,
365
00:22:58,921 --> 00:23:01,445
I will serve her faithfully,
366
00:23:01,447 --> 00:23:03,847
but I can't just forget my faith
367
00:23:03,849 --> 00:23:05,783
or my oath to protect the Flame
368
00:23:05,785 --> 00:23:07,918
and ensure its succession.
369
00:23:10,933 --> 00:23:13,190
The blood of the first Commander
370
00:23:13,855 --> 00:23:17,128
Becca Pramheda is your blood,
371
00:23:17,831 --> 00:23:21,308
and I will never let anyone harm you.
372
00:23:39,554 --> 00:23:41,365
Let's get this over with.
373
00:23:45,357 --> 00:23:47,925
What the hell are
they doing here, Indra?
374
00:23:49,416 --> 00:23:51,745
You wanted to see me?
375
00:23:53,526 --> 00:23:54,987
You knew about this.
376
00:23:55,012 --> 00:23:56,778
Of course I knew about this.
377
00:23:56,803 --> 00:23:58,502
It was my idea.
378
00:23:59,338 --> 00:24:01,611
We're up against an army
with superior firepower
379
00:24:01,636 --> 00:24:03,564
and every geographic advantage.
380
00:24:03,589 --> 00:24:05,342
This is how we overcome that.
381
00:24:05,344 --> 00:24:07,111
What happens when your secret weapon
382
00:24:07,136 --> 00:24:09,166
destroys the valley you're fighting for?
383
00:24:09,191 --> 00:24:10,456
I ran some tests.
384
00:24:10,481 --> 00:24:12,193
The worms can't survive
in a green environment
385
00:24:12,218 --> 00:24:13,584
for more than a few days,
386
00:24:13,586 --> 00:24:15,118
long enough to kill everyone
387
00:24:15,120 --> 00:24:17,120
they come in contact
with before we get there.
388
00:24:17,122 --> 00:24:19,723
Are we really having this conversation?
389
00:24:19,885 --> 00:24:23,284
Our friends are there, people we love.
390
00:24:23,929 --> 00:24:25,924
Acceptable losses.
391
00:24:28,000 --> 00:24:32,401
Cooper, check on the
worms. Come on, big brother.
392
00:24:32,426 --> 00:24:35,606
How many innocent lives
have you sacrificed,
393
00:24:36,411 --> 00:24:38,371
or you, Wanheda?
394
00:24:39,082 --> 00:24:40,546
This is no different.
395
00:24:40,571 --> 00:24:42,679
You were just trying
to save your people.
396
00:24:42,681 --> 00:24:44,147
So am I.
397
00:24:44,783 --> 00:24:48,716
You killed him.
No. You did.
398
00:24:48,741 --> 00:24:50,320
Cooper?
399
00:24:50,322 --> 00:24:51,827
One of the defectors survived.
400
00:24:51,852 --> 00:24:54,688
Looks like we found something
that's not acceptable.
401
00:24:54,713 --> 00:24:56,613
Blodreina...
402
00:24:59,687 --> 00:25:00,764
I'm sorry I didn't tell you,
403
00:25:00,766 --> 00:25:02,566
but the results were remarkable.
404
00:25:02,591 --> 00:25:04,936
The worms reproduced 3
times faster in a live body,
405
00:25:04,961 --> 00:25:07,774
and we need quantity as well as control.
406
00:25:08,242 --> 00:25:10,474
I found that...
Octavia, you don't want to do this.
407
00:25:10,476 --> 00:25:12,309
Spare me, your hypocrisy, Clarke.
408
00:25:12,311 --> 00:25:13,741
Miller told me about the man
409
00:25:13,766 --> 00:25:16,400
that you irradiated in Becca's lab...
410
00:25:19,682 --> 00:25:22,519
And just how long did
your test subject survive?
411
00:25:22,521 --> 00:25:23,659
Long enough for a defector
412
00:25:23,684 --> 00:25:26,356
to board their ship
and fly to the valley.
413
00:25:27,051 --> 00:25:28,809
Octavia, please,
414
00:25:30,082 --> 00:25:32,192
don't do this.
415
00:25:33,512 --> 00:25:36,777
I don't want anything to
happen to your friends, Bellamy,
416
00:25:37,347 --> 00:25:41,237
not even Echo... please believe that...
417
00:25:42,183 --> 00:25:44,151
But this is war.
418
00:25:45,128 --> 00:25:49,513
Once we control the eye in
the sky, we send the worms.
419
00:25:49,515 --> 00:25:52,883
Cooper, choose one of the
elite guards to deliver it.
420
00:25:52,885 --> 00:25:56,383
It's time for Wonkru to go home.
421
00:25:58,515 --> 00:26:00,750
No way. Shaw's an ally.
422
00:26:01,059 --> 00:26:03,996
There are times in war
where you have to do
423
00:26:04,021 --> 00:26:06,922
the wrong things for the right reasons.
424
00:26:07,029 --> 00:26:09,625
This is one of those times.
425
00:26:09,834 --> 00:26:11,336
Besides, you said yourself,
426
00:26:11,361 --> 00:26:12,591
they can't kill him
427
00:26:12,616 --> 00:26:14,025
because they need him to fly.
428
00:26:14,050 --> 00:26:16,675
We are not betraying the
one friend that we have here.
429
00:26:16,700 --> 00:26:18,233
He will take me to the bridge.
430
00:26:18,235 --> 00:26:19,775
I just need more time.
431
00:26:20,634 --> 00:26:22,070
Let's go over this again.
432
00:26:22,072 --> 00:26:24,486
As soon as Echo and Raven get
the Eye down, we take the Rover.
433
00:26:24,511 --> 00:26:26,351
We drive across the wasteland.
434
00:26:26,376 --> 00:26:27,575
We break out our people before
435
00:26:27,577 --> 00:26:28,959
Wonkru attacks with the worms.
436
00:26:28,984 --> 00:26:31,864
Octavia will expect us
to do something like that.
437
00:26:31,889 --> 00:26:33,448
She'll post sentries.
438
00:26:33,450 --> 00:26:35,750
That's too bad for the sentries.
439
00:26:37,970 --> 00:26:42,484
This, this was supposed
to be Jasper's suicide note
440
00:26:42,509 --> 00:26:44,750
after we pulled him out
of the City of Light.
441
00:26:44,775 --> 00:26:46,194
He was gonna put a gun in his mouth
442
00:26:46,196 --> 00:26:47,111
and pull the trigger.
443
00:26:47,136 --> 00:26:48,541
Monty, now's not the time.
444
00:26:48,566 --> 00:26:50,666
Now is the perfect time.
445
00:26:50,939 --> 00:26:53,301
"Monty, I know you're an optimist.
446
00:26:53,506 --> 00:26:55,339
You think better days are ahead,
447
00:26:55,749 --> 00:26:57,438
but that's not true.
448
00:26:57,665 --> 00:27:00,036
There is no light at
the end of the tunnel.
449
00:27:00,155 --> 00:27:01,909
There's only the tunnel,
450
00:27:01,911 --> 00:27:04,779
another enemy to fight, another war.
451
00:27:05,249 --> 00:27:07,815
I've come to the conclusion
that we're the problem...
452
00:27:07,817 --> 00:27:09,489
human beings, all of us.
453
00:27:09,514 --> 00:27:12,654
The cycle can't be broken
as long as we're here.
454
00:27:13,317 --> 00:27:15,629
That's why I won't be here.
455
00:27:16,114 --> 00:27:17,887
That's why..."
456
00:27:19,259 --> 00:27:20,805
Monty...
457
00:27:22,447 --> 00:27:24,110
It's okay.
458
00:27:24,901 --> 00:27:27,335
Yeah. Jasper was smarter than all of us.
459
00:27:27,337 --> 00:27:29,003
It doesn't matter what we do.
460
00:27:29,005 --> 00:27:30,905
Coming back to the
ground, opening the bunker,
461
00:27:30,930 --> 00:27:32,895
all we've done is made things worse.
462
00:27:32,920 --> 00:27:35,254
If a war is the only way to
have the last survivable land
463
00:27:35,279 --> 00:27:39,274
on earth, then maybe
we don't deserve it.
464
00:28:11,560 --> 00:28:14,048
Thanks for waking me. Wait outside.
465
00:28:18,099 --> 00:28:19,576
What's so important?
466
00:28:19,601 --> 00:28:21,534
You said you couldn't trust a spy.
467
00:28:21,559 --> 00:28:23,768
Does that mean, even if
my information is good,
468
00:28:23,793 --> 00:28:26,160
it won't help me get out of this collar?
469
00:28:26,162 --> 00:28:27,745
Trust can be earned.
470
00:28:27,770 --> 00:28:29,761
I've been here a day, and already I know
471
00:28:29,786 --> 00:28:31,458
there's a traitor in your camp...
472
00:28:32,372 --> 00:28:34,035
your pilot.
473
00:28:34,989 --> 00:28:38,184
Shaw's conscience can get
in the way of his duties,
474
00:28:39,262 --> 00:28:42,293
but having a soft side
hardly makes him a traitor.
475
00:28:42,668 --> 00:28:44,545
How about disobeying orders
476
00:28:44,547 --> 00:28:46,647
or giving comfort to the enemy?
477
00:28:47,395 --> 00:28:48,913
When he told you Raven locked you
478
00:28:48,938 --> 00:28:51,664
out of the missile system, he was lying.
479
00:28:51,770 --> 00:28:56,273
He did it himself, and I can prove it.
480
00:29:07,746 --> 00:29:09,484
You need to sleep.
481
00:29:09,680 --> 00:29:12,514
I'll sleep when the war is won.
482
00:29:12,751 --> 00:29:14,865
Why are you here?
You know why.
483
00:29:14,890 --> 00:29:16,505
No more lectures, Indra.
484
00:29:16,530 --> 00:29:18,532
I didn't sanction human testing,
485
00:29:18,557 --> 00:29:19,816
but that doesn't mean I won't use
486
00:29:19,841 --> 00:29:22,141
what Cooper learned
to help save my people.
487
00:29:22,143 --> 00:29:24,043
What if the worms destroy the valley?
488
00:29:24,045 --> 00:29:25,879
You're the head of my army.
489
00:29:26,809 --> 00:29:28,214
Give me a better idea.
490
00:29:28,216 --> 00:29:29,915
Am I the head of your army?
491
00:29:29,917 --> 00:29:31,093
What the hell is that supposed to mean?
492
00:29:31,118 --> 00:29:32,320
When were you going to tell me
493
00:29:32,345 --> 00:29:34,178
about this weapons plan?
494
00:29:34,516 --> 00:29:36,015
When were you going to tell me
495
00:29:36,040 --> 00:29:38,334
you helped Kane escape?
496
00:29:39,174 --> 00:29:41,051
If we lose, that'll be why.
497
00:29:41,076 --> 00:29:42,395
How does that make you feel?
498
00:29:42,397 --> 00:29:45,865
Awful, and I'd do it again.
499
00:29:45,867 --> 00:29:48,994
Not if I throw you in the pit first.
500
00:29:50,135 --> 00:29:53,682
I won't apologize for
protecting you from yourself.
501
00:29:54,760 --> 00:29:56,809
Get out.
502
00:29:58,413 --> 00:30:00,980
I said go!
503
00:30:00,982 --> 00:30:02,785
Blodreina.
504
00:30:04,809 --> 00:30:06,652
Now.
505
00:30:08,389 --> 00:30:10,956
Be careful of the dark, Octavia,
506
00:30:10,958 --> 00:30:13,408
too easy to lose your way.
507
00:30:27,796 --> 00:30:31,107
Echo says you accused
my pilot of sabotage,
508
00:30:31,132 --> 00:30:32,640
that he, not you,
509
00:30:32,665 --> 00:30:34,980
locked me out of my missile system.
510
00:30:35,349 --> 00:30:37,255
Tell the colonel what you told me.
511
00:30:37,280 --> 00:30:40,552
No more words. I need proof.
512
00:30:43,246 --> 00:30:44,771
Show her.
513
00:30:52,092 --> 00:30:53,674
Okay.
514
00:31:09,173 --> 00:31:11,828
First, I have to access the backlogs
515
00:31:11,853 --> 00:31:13,553
for the missile systems.
516
00:31:13,555 --> 00:31:17,599
Logs can be tampered
with on the surface.
517
00:31:18,458 --> 00:31:20,293
See? Right here.
518
00:31:20,295 --> 00:31:21,927
The first layer tells you
519
00:31:21,952 --> 00:31:24,197
that the system was shut down manually.
520
00:31:24,199 --> 00:31:26,266
But it doesn't say who did it.
521
00:31:26,268 --> 00:31:28,042
How do I know it wasn't you?
522
00:31:28,463 --> 00:31:29,736
Getting there.
523
00:31:29,738 --> 00:31:33,948
He covered his tracks, but
if you look deep enough,
524
00:31:34,690 --> 00:31:36,877
there's always a trail.
525
00:31:36,879 --> 00:31:38,088
Just watch.
526
00:31:38,113 --> 00:31:41,425
It's buried under layers
of rote object code.
527
00:31:53,657 --> 00:31:58,193
See? There it is, the ghost trail.
528
00:32:08,828 --> 00:32:11,559
Bellamy, something's happening.
529
00:32:16,624 --> 00:32:19,252
We're in. Echo did it.
530
00:32:20,389 --> 00:32:21,655
Okay.
531
00:32:21,991 --> 00:32:23,223
Wait, Bellamy.
532
00:32:23,225 --> 00:32:25,442
As soon as we tell
her, she marches to war
533
00:32:25,467 --> 00:32:27,060
and unleashes those worms.
534
00:32:27,062 --> 00:32:28,929
That's why we got to get there first.
535
00:32:28,931 --> 00:32:30,916
We take the Rover.
We get our people out.
536
00:32:30,941 --> 00:32:34,480
Then we worry about
stopping the war, okay?
537
00:32:35,270 --> 00:32:36,636
Good. I'll get Monty and Harper.
538
00:32:36,638 --> 00:32:38,754
You get Madi. We leave tonight.
539
00:32:49,092 --> 00:32:51,653
Monty, come on. Echo got it done.
540
00:32:51,678 --> 00:32:53,578
Time to program the loop so we can go.
541
00:32:54,992 --> 00:32:56,403
No.
542
00:32:57,568 --> 00:32:58,780
What?
543
00:33:05,311 --> 00:33:07,048
I miss him, too.
544
00:33:09,299 --> 00:33:12,530
Jasper should have been
with us on the ring,
545
00:33:12,532 --> 00:33:15,333
but he wasn't because he gave up,
546
00:33:15,335 --> 00:33:17,369
and if he hung on a little longer and...
547
00:33:17,371 --> 00:33:20,248
And what? We're doing it again.
548
00:33:20,273 --> 00:33:22,240
Doing what, saving our friends?
549
00:33:22,242 --> 00:33:24,709
We save our friends
by stopping this war,
550
00:33:24,960 --> 00:33:26,202
not by facilitating it.
551
00:33:26,227 --> 00:33:29,538
Yeah. That sounds great, but
unless you have an idea...
552
00:33:29,741 --> 00:33:30,982
What?
553
00:33:33,241 --> 00:33:37,380
"Make algae, not war." That's cute.
554
00:33:37,405 --> 00:33:39,057
Wonkru's about to fight for that valley
555
00:33:39,059 --> 00:33:40,659
because they don't think
they can survive here,
556
00:33:40,661 --> 00:33:43,028
but with this, they can.
557
00:33:43,030 --> 00:33:45,096
Yeah, if the early
batches don't kill them
558
00:33:45,121 --> 00:33:46,322
like they nearly did us.
559
00:33:46,347 --> 00:33:48,937
That... that's before
I got the recipe right,
560
00:33:48,962 --> 00:33:50,139
and you know it.
561
00:33:50,664 --> 00:33:53,176
Look. I'm sorry, okay? It is a good idea.
562
00:33:53,201 --> 00:33:55,507
And I know you wanted to avoid all this.
563
00:33:55,509 --> 00:33:57,389
But our friends come first?
564
00:33:57,937 --> 00:33:59,084
Yeah.
565
00:34:04,386 --> 00:34:06,735
God, I miss space.
566
00:34:09,570 --> 00:34:10,649
Yep.
567
00:34:11,825 --> 00:34:13,125
Come on.
568
00:34:27,428 --> 00:34:29,660
I'm sorry. I'm still looking for a cure,
569
00:34:29,685 --> 00:34:31,020
but in the meantime,
570
00:34:31,045 --> 00:34:32,677
this might help with the pain.
571
00:34:34,771 --> 00:34:35,884
Yeah.
572
00:34:41,191 --> 00:34:42,763
I, um...
573
00:34:44,404 --> 00:34:46,257
I wanted to apologize.
574
00:34:48,209 --> 00:34:49,287
Does that mean that you believe
575
00:34:49,312 --> 00:34:52,046
I did all I could to save that girl?
576
00:34:52,562 --> 00:34:55,741
Under the circumstances, yes.
577
00:34:57,691 --> 00:34:58,975
Abby...
578
00:35:02,802 --> 00:35:04,454
I love you,
579
00:35:06,118 --> 00:35:08,882
and... and I want to take care of you
580
00:35:08,907 --> 00:35:10,376
through detox.
581
00:35:10,817 --> 00:35:14,853
I... I'd walk through fire for you.
582
00:35:14,855 --> 00:35:16,461
I'd die for you,
583
00:35:17,824 --> 00:35:20,055
but I won't watch you kill yourself,
584
00:35:21,039 --> 00:35:22,627
not anymore...
585
00:35:24,798 --> 00:35:26,422
So we need to choose...
586
00:35:26,900 --> 00:35:30,135
me or the pills.
587
00:35:30,137 --> 00:35:32,303
Marcus, I...
588
00:35:35,490 --> 00:35:36,920
Please,
589
00:35:37,844 --> 00:35:40,345
I need for you to trust me.
590
00:35:40,347 --> 00:35:42,113
I am making headway on a cure,
591
00:35:42,115 --> 00:35:44,215
and as soon as I do...
Choose.
592
00:35:52,943 --> 00:35:55,026
I could come back.
593
00:36:00,897 --> 00:36:02,910
I'll leave you to it, then.
594
00:36:08,984 --> 00:36:11,342
Take a seat. I'll be right with you.
595
00:36:17,554 --> 00:36:19,934
Anything good to report, Doc?
596
00:36:20,735 --> 00:36:22,501
Good?
597
00:36:23,990 --> 00:36:26,057
75% of your people are dying.
598
00:36:27,495 --> 00:36:29,549
That's good...
599
00:36:30,973 --> 00:36:32,744
for Octavia.
600
00:36:34,034 --> 00:36:35,900
I'm still working on a treatment,
601
00:36:35,902 --> 00:36:37,869
but with your antiquated equipment,
602
00:36:37,871 --> 00:36:39,228
you're basically screwed.
603
00:36:39,253 --> 00:36:41,744
Is that your professional diagnosis?
604
00:36:43,541 --> 00:36:45,768
So am I right in assuming that you
605
00:36:45,793 --> 00:36:47,768
haven't come to get tested before now
606
00:36:47,793 --> 00:36:49,884
because you're already having symptoms?
607
00:36:50,851 --> 00:36:53,853
Something like that, yeah.
608
00:37:57,517 --> 00:37:59,810
Jonas, you're next.
609
00:38:00,248 --> 00:38:02,220
Wait.
610
00:38:02,737 --> 00:38:06,495
Madi, you're up.
611
00:38:07,118 --> 00:38:08,484
Fight.
612
00:38:11,582 --> 00:38:14,183
Blodreina, she's not ready.
613
00:38:44,587 --> 00:38:46,053
Be the last.
614
00:39:23,770 --> 00:39:25,970
Enough!
615
00:39:43,801 --> 00:39:47,143
Gaia, fit her for armor
616
00:39:47,294 --> 00:39:49,594
and get her a real sword.
617
00:39:52,213 --> 00:39:56,968
Madi, we're about to
fight a war on your land
618
00:39:56,970 --> 00:39:59,904
for your land, and I could really use
619
00:39:59,906 --> 00:40:01,593
a second who knows the terrain
620
00:40:01,618 --> 00:40:03,808
when we get there.
621
00:40:04,311 --> 00:40:08,120
What do you say, Madi kom Wonkru?
622
00:40:16,690 --> 00:40:19,123
All right, then.
623
00:40:19,125 --> 00:40:22,217
We march as soon as the Eye's down.
624
00:40:23,647 --> 00:40:27,732
I need to borrow her
for a strategy session.
625
00:40:27,734 --> 00:40:29,721
You don't mind, do you, Clarke?
626
00:40:31,299 --> 00:40:32,609
No.
627
00:40:34,376 --> 00:40:35,657
It's fine.
628
00:40:46,468 --> 00:40:48,853
Where's Madi?
With your sister.
629
00:40:48,855 --> 00:40:50,655
Clarke, we don't have time for this.
630
00:40:50,657 --> 00:40:51,728
We have to leave now.
631
00:40:51,753 --> 00:40:53,992
As soon as Diyoza
realizes what Echo did,
632
00:40:54,017 --> 00:40:55,259
she's dead.
633
00:40:55,261 --> 00:40:59,330
We have no choice.
You're wrong. We have one.
634
00:41:01,109 --> 00:41:02,546
Wait. What are you doing?
635
00:41:02,571 --> 00:41:04,405
Stopping the cycle.
636
00:41:12,523 --> 00:41:14,583
This is Clarke Griffin.
637
00:41:15,474 --> 00:41:17,745
I have a question for Colonel Diyoza.
638
00:41:19,362 --> 00:41:21,493
Hello, Clarke. It's been too long.
639
00:41:21,518 --> 00:41:23,388
What the hell do you want?
640
00:41:23,390 --> 00:41:26,124
What would it take for
you to share the valley?
641
00:41:26,463 --> 00:41:29,394
Share it? Well, let me see.
642
00:41:29,396 --> 00:41:33,064
Short of an unconditional
surrender, nothing.
643
00:41:33,066 --> 00:41:34,999
Octavia will never surrender.
644
00:41:38,066 --> 00:41:40,226
That's why we're gonna take her out.
645
00:41:40,321 --> 00:41:42,221
Synced and corrected by Octavia
www.addic7ed.com -
645
00:41:43,305 --> 00:41:49,188
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
44879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.