Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,830 --> 00:00:21,310
The K2
2
00:00:51,780 --> 00:00:54,340
The K2
3
00:01:00,210 --> 00:01:02,370
Episode 14
4
00:01:08,500 --> 00:01:10,740
What are you doing? Get him quickly!
5
00:01:19,590 --> 00:01:21,480
It was there.
6
00:01:38,590 --> 00:01:40,490
What are you?
7
00:02:48,530 --> 00:02:50,940
- What's up? - Ah, that's is...
8
00:02:52,710 --> 00:02:54,830
I came out because I got a call from the security team.
9
00:02:54,830 --> 00:02:57,270
Are you Chief Kim Seok Han?
10
00:02:57,270 --> 00:02:59,610
Yes. I am.
11
00:02:59,610 --> 00:03:01,860
Please step out first. Let us escort you.
12
00:03:01,860 --> 00:03:04,670
No. I am okay.
13
00:03:04,670 --> 00:03:06,040
Then.
14
00:03:11,490 --> 00:03:14,940
Why don't you step out first?
15
00:03:24,050 --> 00:03:27,040
Put your hands on your head.
16
00:03:28,750 --> 00:03:31,400
Are you from Park Gwan Soo's side?
17
00:03:31,400 --> 00:03:34,860
Or from Choi Yoo Jin?
18
00:03:44,950 --> 00:03:46,610
Follow him!
19
00:03:49,560 --> 00:03:51,060
Hey!
20
00:03:51,060 --> 00:03:52,990
Stop there!
21
00:04:04,970 --> 00:04:13,060
Timing and Subtitles by the K2 Minions @ viki
22
00:04:19,040 --> 00:04:22,990
Where are you trying to run away like a rat?
23
00:04:24,400 --> 00:04:26,020
Come down.
24
00:04:26,020 --> 00:04:28,150
Come down quickly!
25
00:04:28,150 --> 00:04:30,090
Damn you!
26
00:04:49,360 --> 00:04:51,030
Get him!
27
00:05:00,460 --> 00:05:02,470
Give me that.
28
00:05:02,470 --> 00:05:03,300
After I got up there.
29
00:05:03,300 --> 00:05:05,680
Give me that first, f**king bastard!
30
00:05:13,640 --> 00:05:15,990
F**king ass**le.
31
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Sergeant Kim! Get on quickly!
32
00:05:55,310 --> 00:05:59,140
Sergeant Kim! Sergeant Kim! Come to your senses!
33
00:05:59,140 --> 00:05:59,970
Wake up!
34
00:06:10,590 --> 00:06:12,840
Come to your senses! What are the hell you doing? Step on!
35
00:06:12,840 --> 00:06:14,640
Hold on tight!
36
00:06:19,350 --> 00:06:21,440
Come to yourself!
37
00:06:21,440 --> 00:06:23,190
Wake up!
38
00:06:31,910 --> 00:06:34,900
Madam! It's Manager Ju.
39
00:06:37,400 --> 00:06:39,020
Hello.
40
00:06:48,780 --> 00:06:50,530
Miss.
41
00:06:50,530 --> 00:06:52,990
Miss! Miss!
42
00:06:54,300 --> 00:06:56,420
Why? What?
43
00:06:56,420 --> 00:06:58,620
Jae Ha...
44
00:07:00,090 --> 00:07:02,020
Jae Ha...
45
00:07:08,410 --> 00:07:11,250
Wake up! Wake up!
46
00:07:11,250 --> 00:07:13,010
Wake up!
47
00:07:18,540 --> 00:07:20,880
Come on, man!
48
00:07:20,880 --> 00:07:23,110
Team Leader, now!
49
00:07:23,110 --> 00:07:24,650
I got it.
50
00:07:29,440 --> 00:07:31,950
Right now! Block the police cars!
51
00:07:41,280 --> 00:07:43,030
Get out of the way, out of the way!
52
00:07:43,030 --> 00:07:45,640
Get out of the way!
53
00:07:45,640 --> 00:07:47,470
How can you block police cars?
54
00:07:47,470 --> 00:07:49,070
What?!
55
00:07:50,160 --> 00:07:52,710
The president's s-son?? Are you sure?
56
00:07:52,710 --> 00:07:55,860
O-o-okay. Okay. Did you find it?
57
00:07:55,860 --> 00:07:58,460
What? JSS?
58
00:07:58,460 --> 00:08:00,010
I got it.
59
00:08:13,700 --> 00:08:16,000
Is there any news?
60
00:08:24,700 --> 00:08:29,000
Jae Ha, you must return safely.
61
00:08:30,460 --> 00:08:33,920
Please help Jae Ha come back.
62
00:08:35,830 --> 00:08:39,340
Please make him come back safely.
63
00:08:39,340 --> 00:08:41,020
Please.
64
00:08:43,710 --> 00:08:44,570
Miss!
65
00:08:44,570 --> 00:08:48,100
Dr. Kim Seok Han fell off the parking tower at his work place, St. Tomas Hospital, this afternoon.
66
00:08:48,100 --> 00:08:50,320
The president son, Dr. Kim Seok Han got into a mysterious accident by falling off a parking structure]
67
00:08:50,320 --> 00:08:52,240
The severeness of his injury has not been revealed.
68
00:08:52,240 --> 00:08:56,130
And it was reported that the police are still pursuing the culprit.
69
00:08:56,130 --> 00:08:58,140
Let me repeat the breaking news.
70
00:08:58,140 --> 00:09:00,430
The president's son, Dr. Kim Seok Han fall off the parking tower
71
00:09:00,430 --> 00:09:05,180
at his work place, St. Tomas Hospital, this afternoon.
72
00:09:05,180 --> 00:09:07,070
The severeness of his injury has not been revealed.
73
00:09:07,070 --> 00:09:10,930
And it was reported that the police are still pursing the culprit.
74
00:09:14,870 --> 00:09:18,130
Currently, the suspect is known to be an employee of a big private security firm in Korea.
75
00:09:18,200 --> 00:09:22,800
As to why the suspect attempted to harm Dr. Kim is still being investigated. - All right.
76
00:09:22,820 --> 00:09:27,980
With this opportunity under the justification of searching for the culprit,
77
00:09:27,980 --> 00:09:31,630
I will strike the JSS headquarters.
78
00:09:31,630 --> 00:09:33,070
Okay.
79
00:09:39,500 --> 00:09:41,170
Yes, Police Chief.
80
00:09:41,170 --> 00:09:42,700
This is me.
81
00:09:42,700 --> 00:09:50,090
You go and search the JSS 9th floor for Cloud 9 or something in person.
82
00:09:53,570 --> 00:09:55,430
I will send some of my technicians
83
00:09:55,430 --> 00:09:57,070
so you go personally
84
00:09:57,070 --> 00:10:01,670
and seize and search all the dangerous secrets which Choi Yoo Jin has
85
00:10:01,670 --> 00:10:04,530
and delete the main server completely.
86
00:10:04,530 --> 00:10:06,600
Alright.
87
00:10:06,600 --> 00:10:08,810
Then, work hard.
88
00:10:08,810 --> 00:10:12,960
Wow. This is a true example of turning misfortune to our advantage.
89
00:10:13,810 --> 00:10:17,440
But the real worry is
90
00:10:17,440 --> 00:10:21,980
Kim Jae Ha may have gotten the Kim Seok Han's memory card
91
00:10:21,980 --> 00:10:24,990
and Choi Yoo Jin takes it from Jae Ha.
92
00:10:24,990 --> 00:10:27,100
That is...
93
00:10:31,580 --> 00:10:34,240
How about Jae Ha? Where is he?
94
00:10:34,240 --> 00:10:39,470
We came to JSS because policemen were checking through all the emergency rooms in the hospital.
95
00:10:39,470 --> 00:10:40,790
Good.
96
00:10:40,790 --> 00:10:42,730
I am taking him to the infirmary room.
97
00:10:42,730 --> 00:10:44,160
No.
98
00:10:47,040 --> 00:10:49,020
Bring him into Cloud 9.
99
00:10:49,020 --> 00:10:50,250
The police will come.
100
00:10:50,250 --> 00:10:52,060
Yes. I got it.
101
00:11:25,770 --> 00:11:30,200
Move all the equipment which is required for his surgery and treatment quickly.
102
00:11:30,200 --> 00:11:31,890
Okay.
103
00:11:33,880 --> 00:11:35,150
Infirmary Chief.
104
00:11:35,150 --> 00:11:37,360
Yes. Yes, Madam.
105
00:11:37,360 --> 00:11:41,150
You are a member of Cloud 9 from now.
106
00:11:41,150 --> 00:11:42,500
Yes?
107
00:11:44,460 --> 00:11:45,470
Ah, yes.
108
00:11:45,470 --> 00:11:49,500
The fate of our company is in your hands.
109
00:11:50,070 --> 00:11:51,370
Save him by all means!
110
00:11:51,370 --> 00:11:54,750
Yes. I will do my best.
111
00:12:05,190 --> 00:12:06,910
Detective Squad
112
00:12:07,960 --> 00:12:09,900
Police
113
00:12:13,540 --> 00:12:17,080
Make sure nobody can go in and out of here, not even a mouse.
114
00:12:17,080 --> 00:12:18,670
- Understood? - Yes.
115
00:12:18,670 --> 00:12:20,100
Let's go.
116
00:12:28,210 --> 00:12:31,710
Mr. Police Chief came all the way here. What brought you here?
117
00:12:31,710 --> 00:12:35,810
Now JSS is finished.
118
00:12:37,330 --> 00:12:39,290
What do you mean by that?
119
00:12:39,290 --> 00:12:44,780
Choi Yoo Jin crossed the line which she never should have.
120
00:12:46,130 --> 00:12:47,040
Hey...
121
00:12:49,810 --> 00:12:51,450
Search Warrant
122
00:13:04,320 --> 00:13:07,720
- Search in every nook and cranny of this building. - Yes.
123
00:14:06,650 --> 00:14:08,270
Hey, punk!
124
00:14:10,520 --> 00:14:12,360
Sergeant Kim!
125
00:14:13,560 --> 00:14:17,460
No. No, Jae Ha.
126
00:14:17,460 --> 00:14:19,270
Don't die.
127
00:14:21,110 --> 00:14:22,610
No.
128
00:14:27,130 --> 00:14:28,610
A little more!
129
00:14:31,240 --> 00:14:33,630
Jae Ha, please.
130
00:14:40,550 --> 00:14:43,580
His heart is beating again. Let me use a defibrillator.
131
00:14:52,500 --> 00:14:54,490
Oh, please, please.
132
00:14:57,880 --> 00:15:00,280
Sergeant Kim. Sergeant Kim.
133
00:15:29,270 --> 00:15:35,150
♫ You are going away. ♫
134
00:15:36,650 --> 00:15:43,210
♫ There are still many words which couldn't be said ♫
135
00:15:44,060 --> 00:15:53,280
♫ They couldn't be expressed to the end. Are my feeling showing? ♫
136
00:15:53,280 --> 00:16:00,780
♫ I'm still like this. Just looking forward to see you ♫
137
00:16:05,550 --> 00:16:11,740
♫ Love you, even though I forget it and forget it ♫
138
00:16:11,740 --> 00:16:19,510
♫ Even though I try to end it ♫
139
00:16:19,510 --> 00:16:25,780
♫ No matter how hard you try to erase you from me ♫
140
00:16:26,480 --> 00:16:31,310
♫ all I can do is yearn for you, ♫
141
00:16:32,010 --> 00:16:34,580
♫ my love ♫
142
00:16:34,580 --> 00:16:41,310
♫ Love you. No matter how hard I try to stop the feeling ♫
143
00:16:41,310 --> 00:16:48,950
♫ It keeps growing bigger and bigger, I can't help it. ♫
144
00:16:48,950 --> 00:16:55,450
♫ I love you. I love you. ♫
145
00:16:55,450 --> 00:16:59,740
Jae Ha, come down quickly. You may be late for the flight.
146
00:17:00,260 --> 00:17:03,610
♫ Even today, love you. ♫
147
00:17:09,980 --> 00:17:11,620
Jae Ha,
148
00:17:11,620 --> 00:17:17,110
♫ Everyday, I love you ♫
149
00:17:18,050 --> 00:17:20,510
Anna, don't come here.
150
00:17:20,510 --> 00:17:25,260
Go down first. I will follow you shortly.
151
00:17:25,690 --> 00:17:29,590
What's up, Jae Ha? What's wrong? What's...
152
00:17:29,590 --> 00:17:32,390
- Jae Ha, what happened to you? - No, Anna. I am okay.
153
00:17:32,390 --> 00:17:36,930
What's happening? Jae Ha What is it? Huh?
154
00:17:36,930 --> 00:17:40,930
What's happening? Jae Ha!
155
00:17:40,930 --> 00:17:44,710
What should do? Please wake up!
156
00:17:44,710 --> 00:17:50,390
Come to your senses. What's wrong?
157
00:17:50,390 --> 00:17:57,720
Jae Ha! Kim Jae Ha! Kim Jae Ha! Come to your senses! Kim Jae Ha! Kim Jae Ha...
158
00:18:10,650 --> 00:18:12,480
Miss.
159
00:18:13,640 --> 00:18:16,960
Jae Ha is at JSS.
160
00:18:28,440 --> 00:18:30,200
Sunbaenim (Senior).
161
00:18:47,890 --> 00:18:51,450
Sunbaenim, I already know everything before I came.
162
00:18:51,450 --> 00:18:56,270
If you don't start the elevator now, I can let you be arrested at once.
163
00:18:56,270 --> 00:19:00,100
For concealing an offender and obstructing a police officer in the performance of his duties.
164
00:20:03,870 --> 00:20:05,150
It's the main server!
165
00:20:05,150 --> 00:20:07,850
Really? Okay.
166
00:20:13,260 --> 00:20:18,230
Mirror. Will the important data be safe?
167
00:20:18,230 --> 00:20:23,620
Yes. The 9th floor server only contains the general business data of JSS.
168
00:20:29,250 --> 00:20:33,180
Yes. Party Leader. I made it to seize the 9th floor.
169
00:20:33,180 --> 00:20:36,120
Really? Good job! Good job! Good!
170
00:20:36,120 --> 00:20:38,370
Hurry and take care of it. Quickly take care of it. Okay
171
00:20:38,370 --> 00:20:39,700
Okay.
172
00:20:40,800 --> 00:20:48,190
Now Choi Yoo Jin is nothing but a female cat without her claws.
173
00:20:52,110 --> 00:20:57,650
Now it's the end of the thorn in our side, Cloud 9.
174
00:20:57,650 --> 00:21:05,130
But still, the classified information in Cloud 9 won't go over to Park Gwan Soo's side, right?
175
00:21:05,130 --> 00:21:10,430
Don't worry about it. Since I sent our technician, he will retrieve it well.
176
00:21:10,430 --> 00:21:14,800
Congratulations on dominating JB.
177
00:21:14,800 --> 00:21:18,420
But isn't it still too early to celebrate?
178
00:21:18,420 --> 00:21:23,660
Choi Yoo Jin may have Seok Han's memory card in her hands.
179
00:21:24,900 --> 00:21:29,760
In any case, the President may not let this slide by because his precious son had been taken out.
180
00:21:29,760 --> 00:21:33,530
He may not leave this alone, but there won't be anything he can do, either.
181
00:21:33,530 --> 00:21:37,400
Is it true that Seok Han really lost the memory card to the enemy?
182
00:21:37,400 --> 00:21:44,240
Well, we will know for sure once Seok Han wakes up.
183
00:21:54,380 --> 00:21:56,790
Do you come to your senses, Dr. Kim?
184
00:22:09,470 --> 00:22:12,900
That guy... what happened to that guy?
185
00:22:12,900 --> 00:22:14,420
He is on the run now.
186
00:22:14,420 --> 00:22:17,820
He seems to have snuck into JSS, but we will catch him soon, I think.
187
00:22:17,820 --> 00:22:20,260
JSS.
188
00:22:21,120 --> 00:22:23,150
No. You can't touch that guy.
189
00:22:23,150 --> 00:22:25,470
Pardon? What do you mean...?
190
00:22:25,470 --> 00:22:28,850
No, that person helped me.
191
00:22:28,850 --> 00:22:33,020
- When I was chased, he helped me. - What do you mean?
192
00:22:33,020 --> 00:22:34,600
That bastard was after you from the hospital...
193
00:22:34,600 --> 00:22:37,770
If I say it, just believe me.
194
00:22:37,770 --> 00:22:43,310
That guy.. you can't chase him. No way!
195
00:22:45,770 --> 00:22:47,910
- Please contact them (the police). Hurry! - Yes.
196
00:22:59,590 --> 00:23:00,930
- Why? - Something is strange.
197
00:23:00,930 --> 00:23:03,280
- What? - It's all general data only.
198
00:23:03,280 --> 00:23:04,790
It can't be!
199
00:23:04,790 --> 00:23:07,380
Search it properly! Properly!
200
00:23:11,280 --> 00:23:13,190
Why?
201
00:23:13,190 --> 00:23:15,330
What? withdrawal?
202
00:23:15,330 --> 00:23:16,920
By whom?
203
00:23:17,860 --> 00:23:20,180
The Blue House?
204
00:23:20,180 --> 00:23:23,510
What the! Okay.
205
00:23:24,390 --> 00:23:26,020
Damn it.
206
00:23:31,140 --> 00:23:33,700
Geez! What the...
207
00:23:36,720 --> 00:23:38,520
You are so lucky, Sunbaenim.
208
00:23:38,520 --> 00:23:41,530
Luck is also a skill, isn't it?
209
00:23:44,160 --> 00:23:49,100
I told you that she is not an easy opponent, right?
210
00:23:49,100 --> 00:23:50,740
Yes.
211
00:24:01,990 --> 00:24:05,370
Hey, bring some salt. (Salt is scattered to ward off unlucky visitors including ghosts.)
212
00:24:06,980 --> 00:24:11,200
Geez, what was it? It made me lose my face.
213
00:24:11,830 --> 00:24:13,870
What the.
214
00:24:19,050 --> 00:24:23,270
Ah, yes. Party Leader. I was ordered to withdraw.
215
00:24:23,270 --> 00:24:25,570
What? Withdrawal?
216
00:24:25,570 --> 00:24:31,130
Yes, Party Leader. It was... from the Blue House.
217
00:24:31,130 --> 00:24:32,800
The Blue House?
218
00:24:35,860 --> 00:24:36,910
It (the memory card) must have been taken.
219
00:24:36,910 --> 00:24:40,280
Pardon? What...?
220
00:24:41,940 --> 00:24:43,820
Damn it!
221
00:24:50,930 --> 00:24:52,680
That's it!
222
00:24:52,680 --> 00:24:58,260
Jae Ha must have taken the memory card from Kim Seok Han.
223
00:24:58,260 --> 00:25:00,030
Excuse me?
224
00:25:00,030 --> 00:25:03,660
That's why as soon as Kim Seok Han wake up in the hospital...
225
00:25:03,660 --> 00:25:07,930
Then, Kim Seok Han thinks K2 has the memory card...
226
00:25:07,930 --> 00:25:09,340
That's right.
227
00:25:09,340 --> 00:25:13,580
Now they understand that they can't provoke me recklessly.
228
00:25:13,580 --> 00:25:19,620
They are afraid that Jae Ha or our side may reveal the contents of the memory card, if they chase after us recklessly.
229
00:25:20,350 --> 00:25:23,840
That must be it for sure.
230
00:25:23,840 --> 00:25:25,950
That could be it. For real.
231
00:25:25,950 --> 00:25:28,300
I am certain of it.
232
00:25:28,980 --> 00:25:30,700
Have you searched Jae Ha's body?
233
00:25:30,700 --> 00:25:33,720
Was there any memory card by any chance?
234
00:25:33,720 --> 00:25:35,420
No. There was not.
235
00:25:36,410 --> 00:25:41,040
Perhaps, just in case, try searching in the car or something.
236
00:25:41,040 --> 00:25:41,960
Okay.
237
00:25:41,960 --> 00:25:46,560
From now on, remember to control your facial expressions.
238
00:25:46,560 --> 00:25:47,970
What facial expressions?
239
00:25:47,970 --> 00:25:52,360
Confidently and relaxed.
240
00:25:54,160 --> 00:25:59,430
The look of saying, "the memory card is in our hands."
241
00:25:59,430 --> 00:26:01,600
For the meantime, Manager Ju should find that.
242
00:26:01,600 --> 00:26:03,020
Yes. I got it.
243
00:26:12,770 --> 00:26:14,910
I heard you got into big trouble.
244
00:26:16,180 --> 00:26:18,500
So, was it taken?
245
00:26:19,170 --> 00:26:22,430
What? What was taken from me?
246
00:26:22,430 --> 00:26:25,430
What are you going to do? Gosh.
247
00:26:25,430 --> 00:26:27,280
When your father's term is almost over...
248
00:26:27,280 --> 00:26:31,330
Mind your own business. Don't lose your company to your Noona.
249
00:26:32,520 --> 00:26:35,450
Kim Jae Ha. That was the guy, right?
250
00:26:36,570 --> 00:26:38,930
He is capable of taking it away from you.
251
00:26:44,180 --> 00:26:48,070
Is it really in Choi Yoo Jin's hand?
252
00:26:48,070 --> 00:26:51,900
Pardon? What are you referring to?
253
00:26:52,570 --> 00:26:57,450
If he only knows it's in your hands, Park Gwan Soo will resign by himself.
254
00:26:57,450 --> 00:27:01,810
Perhaps everyone in the finance world will bow down in front of you.
255
00:27:01,810 --> 00:27:08,710
And of course Choi Yoo Jin and JB will collapse at once.
256
00:27:08,710 --> 00:27:15,280
This is the very way to get rid of Choi Yoo Jin and Park Gwan Soo at the same time.
257
00:27:15,280 --> 00:27:17,560
To protect Anna
258
00:27:17,560 --> 00:27:22,880
and to recover Anna's mother's reputation as Anna wants.
259
00:27:24,210 --> 00:27:25,490
Where is Manager Ju?
260
00:27:25,490 --> 00:27:27,620
I found his location.
261
00:27:38,170 --> 00:27:40,280
Parking Lot
262
00:27:48,220 --> 00:27:51,860
We need to be careful so that they won't notice we are searching for something.
263
00:27:52,820 --> 00:27:55,370
No matter how much we looked for, we can't find it.
264
00:28:06,220 --> 00:28:07,810
Yes, Assemblyman.
265
00:28:16,820 --> 00:28:21,820
By any chance, are you looking for something that Jae Ha lost?
266
00:28:22,490 --> 00:28:24,610
How on earth do you...?
267
00:28:25,730 --> 00:28:30,360
Jae Ha was intending to give that to me.
268
00:28:30,360 --> 00:28:35,800
To help me defeat Park Gwan Soo for the presidency and to escape from Choi Yoo Jin's grasp.
269
00:28:37,830 --> 00:28:40,090
It must be hard for you to believe that.
270
00:28:40,090 --> 00:28:45,370
But it's true. Otherwise, how could I know about it?
271
00:28:45,370 --> 00:28:47,360
Yes.
272
00:28:48,490 --> 00:28:53,120
If you find it, I wish you can hand that to me.
273
00:28:53,780 --> 00:28:56,060
I wish to do that...
274
00:28:56,060 --> 00:29:00,080
I understand you trust Choi Yoo Jin more than me.
275
00:29:00,080 --> 00:29:06,510
However, if Choi Yoo Jin has that in her hand, I can't be a proper president.
276
00:29:06,510 --> 00:29:16,590
I will be the only half, no, I will end up my presidential term as a perfect puppet of Choi Yoo Jin.
277
00:29:17,380 --> 00:29:23,270
And the national affairs will be controlled by the businessmen for their profits.
278
00:29:23,270 --> 00:29:25,800
Please don't say any more.
279
00:29:25,800 --> 00:29:30,450
I am not sure yet if I can find it myself or not.
280
00:29:41,610 --> 00:29:43,350
What are you talking about now?
281
00:29:43,350 --> 00:29:47,860
Kim Jae Ha almost died, I said. Get out of here anyway.
282
00:29:49,940 --> 00:29:51,380
Yes. Madam. Yes.
283
00:29:51,380 --> 00:29:53,440
Okay, I will go up now.
284
00:29:53,440 --> 00:29:55,620
Going up? Where?
285
00:29:55,620 --> 00:29:57,520
The ninth floor.
286
00:29:59,870 --> 00:30:02,410
Jae Ha is in the 9th floor?
287
00:30:09,120 --> 00:30:11,840
Mr. Master. Do you know where Jae Ha is?
288
00:30:11,840 --> 00:30:15,400
Well, I don't know.
289
00:30:15,400 --> 00:30:20,200
Jae Ha is very injured. Please tell me where he is.
290
00:30:20,200 --> 00:30:22,410
I don't know well...
291
00:30:22,410 --> 00:30:27,090
but since he is the Cloud 9 member, don't you think he may be in there?
292
00:30:27,090 --> 00:30:28,790
The 9th floor?
293
00:30:28,790 --> 00:30:31,790
Miss, you can't go there.
294
00:30:31,790 --> 00:30:34,650
It's not a place where anyone can access.
295
00:30:46,440 --> 00:30:49,650
Please scan your access card.
296
00:30:49,650 --> 00:30:51,970
I told you so.
297
00:30:59,800 --> 00:31:01,810
It will be no use.
298
00:31:26,720 --> 00:31:30,370
Jae Ha, Jae Ha.
299
00:31:32,400 --> 00:31:35,300
Jae Ha.
300
00:31:35,360 --> 00:31:37,660
Take her out.
301
00:31:37,660 --> 00:31:39,330
Yes.
302
00:31:43,190 --> 00:31:44,490
What are you doing?
303
00:31:44,490 --> 00:31:47,110
Take that outsider on the 9th floor stairs.
304
00:31:51,270 --> 00:31:53,330
How is he?
305
00:31:53,330 --> 00:31:55,860
His condition is more stable.
306
00:31:56,580 --> 00:32:00,280
Good. You've worked hard.
307
00:32:00,280 --> 00:32:03,760
If there is any change in his condition, notify me immediately.
308
00:32:03,760 --> 00:32:05,690
Okay.
309
00:32:13,350 --> 00:32:15,140
Miss, you can't do like this here.
310
00:32:15,140 --> 00:32:17,990
Please tell the Madam to allow me to meet him. Just once.
311
00:32:17,990 --> 00:32:19,650
Please ask her to let me see him just once.
312
00:32:19,650 --> 00:32:22,750
Miss, later. Let's come back later.
313
00:32:22,750 --> 00:32:25,770
Even if she comes back later, it will be no use.
314
00:32:29,340 --> 00:32:33,090
Ajumma, please let me see Jae Ha.
315
00:32:33,090 --> 00:32:35,060
Ajumma?
316
00:32:35,780 --> 00:32:38,510
What kind of manner is that between family members??
317
00:32:39,160 --> 00:32:41,820
Say "Mom",
318
00:32:41,820 --> 00:32:44,160
"Mom."
319
00:32:47,740 --> 00:32:51,780
Isn't a stepmother a mom?
320
00:32:58,720 --> 00:33:02,930
Please let me see Jae Ha just once. I beg of you.
321
00:33:02,930 --> 00:33:05,080
No, I can't.
322
00:33:06,210 --> 00:33:08,580
Go back home.
323
00:33:10,060 --> 00:33:11,920
Mom.
324
00:33:37,460 --> 00:33:39,550
Mom.
325
00:33:59,410 --> 00:34:01,910
Please I request of you.
326
00:34:03,090 --> 00:34:05,910
Please let me see Jae Ha.
327
00:34:07,270 --> 00:34:08,930
Mom.
328
00:34:15,340 --> 00:34:17,720
What are you doing?
329
00:34:29,770 --> 00:34:32,730
Gosh, you poor thing.
330
00:34:34,450 --> 00:34:36,350
Anna, get up.
331
00:34:40,290 --> 00:34:42,590
Oh, my. You poor thing.
332
00:34:43,660 --> 00:34:49,040
Right. I have to think of the occasion after Jae Ha wakes up.
333
00:35:12,430 --> 00:35:17,990
Anna, Jae Ha is still in a serious condition.
334
00:35:17,990 --> 00:35:23,300
The wound is not completely healed after his surgery. Be careful.
335
00:35:23,300 --> 00:35:25,040
Okay.
336
00:35:30,250 --> 00:35:36,570
By the way, Anna, aren't you really going to leave?
337
00:35:38,510 --> 00:35:43,560
With his current condition, Jae Ha won't be able to protect you, don't you think so?
338
00:35:54,280 --> 00:36:00,070
When Jae Ha gets better, I will leave.
339
00:36:00,070 --> 00:36:05,530
When Jae Ha gets better, will you leave for sure?
340
00:36:11,470 --> 00:36:18,100
Jae Ha can't go to the hospital with that condition.
341
00:36:18,100 --> 00:36:23,050
If he does, he will be arrested for a murder attempt on the President's son right away.
342
00:36:24,630 --> 00:36:30,240
I am protecting Jae Ha with everything I have.
343
00:36:30,240 --> 00:36:37,190
Anna, it's the time for you to protect Jae Ha.
344
00:36:37,190 --> 00:36:43,080
Jae Ha is exposed now. As long as you are here, Jae Ha won't be able to leave.
345
00:36:43,080 --> 00:36:49,070
Then, he will be ultimately arrested.
346
00:36:49,070 --> 00:36:54,490
I will save Jae Ha. You just leave.
347
00:36:54,490 --> 00:37:00,180
That's the best thing you can do for Jae Ha.
348
00:37:01,720 --> 00:37:08,540
Leave and do anything you want. I will sponsor you for everything.
349
00:37:11,550 --> 00:37:20,800
And then, if the fate brings you together, you can see him.
350
00:37:26,730 --> 00:37:37,680
Don't you think you need to save the chef woman, Mi Ran and Seong Gyu as well?
351
00:37:57,250 --> 00:38:02,210
Yes. I will leave.
352
00:38:03,090 --> 00:38:04,710
In return,
353
00:38:08,990 --> 00:38:12,900
please save Jae Ha.
354
00:38:30,600 --> 00:38:46,300
♬A pure girl meets a wolf in the thick forest♬
355
00:38:47,510 --> 00:38:54,850
♬She doesn’t know, what is fear?♬
356
00:38:54,850 --> 00:38:59,450
♬He's an evil beast♬
357
00:38:59,450 --> 00:39:01,120
Jae Ha.
358
00:39:04,280 --> 00:39:07,960
Why did you get hurt a lot?
359
00:39:07,960 --> 00:39:13,800
♬When she sees a beautiful flower♬
360
00:39:15,040 --> 00:39:20,170
♬He whispers something in her ear♬
361
00:39:20,170 --> 00:39:26,080
Jae Ha. Are you hurt?
362
00:39:26,810 --> 00:39:32,220
You are so badly hurt. What am I going to do?
363
00:39:33,960 --> 00:39:39,640
What should I do? Jae Ha. What should we do?
364
00:39:43,490 --> 00:39:48,900
Jae Ha, can you hear me? Huh?
365
00:39:50,440 --> 00:39:56,910
Don't die. You can't die, Jae Ha.
366
00:39:57,760 --> 00:40:01,390
You have to live.
367
00:40:05,300 --> 00:40:20,900
♬A pure girl meets a wolf in the thick forest♬
368
00:40:20,960 --> 00:40:25,640
♬She doesn’t know, what is fear?♬
369
00:40:25,640 --> 00:40:27,670
Jae Ha,
370
00:40:28,120 --> 00:40:31,680
♬He's an evil beast♬
371
00:40:31,700 --> 00:40:33,410
I love you.
372
00:40:39,160 --> 00:40:41,630
I love you, Jae Ha.
373
00:40:44,050 --> 00:40:48,660
♬He whispers something in her ear♬
374
00:40:48,660 --> 00:40:51,040
Don't die.
375
00:40:51,040 --> 00:40:57,190
♬To get the beautiful flower♬
376
00:40:57,190 --> 00:41:06,450
♬Without ceasing, treading in the deep forest♬
377
00:41:13,240 --> 00:41:17,280
So where are you going to send Anna?
378
00:41:17,280 --> 00:41:20,090
To La Felt.
379
00:41:21,590 --> 00:41:27,420
Don't worry. I won't hide that girl any more.
380
00:41:27,420 --> 00:41:31,120
I don't need to conceal any more when the whole world knows about her anyway.
381
00:41:31,120 --> 00:41:36,040
They all know that she is the daughter of that famous Eom Hye Rin.
382
00:41:39,210 --> 00:41:45,640
Eom Hye Rin became a vicious witch already inside Korea.
383
00:41:45,640 --> 00:41:52,180
The bunch of crazy comments brought Anna down from being an angel.
384
00:41:52,180 --> 00:41:54,820
But it will have no effect overseas, right?
385
00:41:55,720 --> 00:42:01,800
That child won't want to even look back anymore toward Korea.
386
00:42:06,630 --> 00:42:11,340
I will treat her really well.
387
00:42:11,340 --> 00:42:17,210
To make her really happy. Just like a real daughter.
388
00:42:17,210 --> 00:42:23,380
So that she won't remember her own mother any more.
389
00:42:27,510 --> 00:42:31,810
Yesterday, she even called me, "Mom."
390
00:42:33,430 --> 00:42:36,250
It was the first time of my life, hearing that.
391
00:42:36,960 --> 00:42:39,530
Mom.
392
00:42:49,750 --> 00:42:51,200
What a relief.
393
00:42:51,200 --> 00:42:57,130
Whatever you are intending, the end seems to be an happy ending.
394
00:43:03,140 --> 00:43:06,040
I am sure that Seok Han lost his memory card to them.
395
00:43:06,040 --> 00:43:08,170
Even though he denies it.
396
00:43:08,930 --> 00:43:12,400
If it's in Choi Yoo Jin's hand,
397
00:43:12,400 --> 00:43:17,280
don't we need to re-establish our positions?
398
00:43:18,780 --> 00:43:21,800
Are you talking about the next presidency?
399
00:43:21,800 --> 00:43:23,290
Of course.
400
00:43:23,290 --> 00:43:26,720
Don't jump the gun.
401
00:43:26,720 --> 00:43:31,140
While we observe the situation-
402
00:43:37,790 --> 00:43:40,880
[How are you all doing?]
403
00:43:42,320 --> 00:43:45,370
Did you all get it?
404
00:43:45,370 --> 00:43:48,220
We don't have time to observe or something.
405
00:43:48,220 --> 00:43:50,970
When she knows all of our members exactly.
406
00:43:50,970 --> 00:43:56,090
We have a very cute new member for our meeting.
407
00:43:59,120 --> 00:44:01,330
Don't we have to reply back to her?
408
00:44:08,610 --> 00:44:13,780
Welcome, to have you as a new member.
409
00:44:43,070 --> 00:44:46,190
Oh, Chairman Choi, what brought you all the way here?
410
00:44:46,190 --> 00:44:48,480
- Are you on the way to your work? - Ah, yes.
411
00:44:48,480 --> 00:44:51,570
I will take you there. Let's have the chat we haven't had in a long time.
412
00:44:51,570 --> 00:44:53,170
Y-yes?
413
00:44:59,830 --> 00:45:02,840
There is not much to pack anyway.
414
00:45:02,840 --> 00:45:05,290
We can't go with her.
415
00:45:05,290 --> 00:45:09,180
Isn't Choi Yoo Jin going to get rid of us later?
416
00:45:09,950 --> 00:45:12,150
What?
417
00:45:12,150 --> 00:45:14,410
That won't happen.
418
00:45:18,830 --> 00:45:21,730
She promised me.
419
00:45:21,730 --> 00:45:22,950
Miss.
420
00:45:22,950 --> 00:45:26,300
She promised not to touch you guys.
421
00:45:26,300 --> 00:45:29,040
So don't worry too much.
422
00:45:46,830 --> 00:45:52,820
With his current condition, Jae Ha won't be able to protect you.
423
00:45:52,820 --> 00:45:57,940
I will save Jae Ha, so you just leave.
424
00:45:57,940 --> 00:46:03,350
That's the best you can do for Jae Ha.
425
00:46:04,120 --> 00:46:13,680
And don't you need to save the chef woman, Mi Ran and Seong Gyu as well?
426
00:46:14,350 --> 00:46:16,130
Yes.
427
00:46:17,320 --> 00:46:26,340
I will leave. In return, please save him.
428
00:46:38,090 --> 00:46:39,070
Ah, you're here.
429
00:46:39,070 --> 00:46:41,580
Hello, Sunbeanim (Senior). You look less energetic today.
430
00:46:41,580 --> 00:46:43,330
Huh? Right, right.
431
00:46:46,490 --> 00:46:52,360
I am not any better or worse than you, Chairman Choi, who are about to lose the whole company.
432
00:46:52,360 --> 00:46:57,600
That's right. But you can't jump to the conclusion yet.
433
00:46:57,600 --> 00:47:00,020
Would you like to form an alliance with me?
434
00:47:00,020 --> 00:47:03,000
We may find a way out.
435
00:47:03,000 --> 00:47:05,600
When you had so much fun in Iraq thanks to me,
436
00:47:05,600 --> 00:47:10,070
you had teamed up with my father-in-law who doesn't know anything. That's why nothing goes well for you.
437
00:47:13,530 --> 00:47:16,520
I will take back the Cloud 9.
438
00:47:16,520 --> 00:47:20,880
And you just have to retrieve Seok Han's memory card. Isn't that enough?
439
00:47:20,880 --> 00:47:23,050
Of course, you are right about that, but...
440
00:47:23,050 --> 00:47:26,270
If you have any more to lose than now, then forget it.
441
00:47:26,270 --> 00:47:31,150
I am hesitating because I had someone search the whole 9th floor already.
442
00:47:32,190 --> 00:47:36,830
Why do all people assume the Cloud 9 is located on the 9th floor?
443
00:47:40,640 --> 00:47:44,030
So, have you found it?
444
00:47:45,590 --> 00:47:47,410
Not yet.
445
00:47:49,470 --> 00:47:51,500
If you couldn't find it, even though you went through with a fine tooth comb like that...
446
00:47:51,500 --> 00:47:55,900
It will be great if Jae Ha wakes up and tells me where it is.
447
00:47:55,900 --> 00:47:58,590
I know, right?
448
00:47:58,590 --> 00:48:04,520
But if we take our sweet time while we can't locate that memory card...
449
00:48:04,520 --> 00:48:10,500
then Madam's bluffing may be discovered. Don't you think so?
450
00:48:10,500 --> 00:48:13,460
That's why Jae Ha has to regain consciousness.
451
00:48:29,550 --> 00:48:34,250
Jae Ha. Are you coming to your senses?
452
00:48:39,360 --> 00:48:42,690
Yes. Madam. Jae Ha has waken up.
453
00:48:42,690 --> 00:48:46,550
Really? I will be there.
454
00:48:46,550 --> 00:48:48,190
Yes.
455
00:48:50,750 --> 00:48:55,380
Oh, no. Jae Ha, you can't move now.
456
00:48:56,300 --> 00:48:58,410
Stay lying without moving at all for a while.
457
00:48:58,410 --> 00:49:04,710
By the way... where...is this?
458
00:49:04,710 --> 00:49:08,430
Madam hid you from the police pursuit.
459
00:49:09,310 --> 00:49:16,000
And Miss Anna came here yesterday.
460
00:49:17,940 --> 00:49:19,220
Did Anna come?
461
00:49:19,220 --> 00:49:24,120
Because Miss Anna begged so much, Madam let her in, I guess.
462
00:49:25,500 --> 00:49:27,200
How was she?
463
00:49:27,200 --> 00:49:29,090
Huh?
464
00:49:29,090 --> 00:49:30,680
I meant Anna.
465
00:49:30,680 --> 00:49:33,880
So so.
466
00:49:38,230 --> 00:49:39,310
Mirror.
467
00:49:39,310 --> 00:49:41,600
Yes. Agent Kim Jae Ha.
468
00:49:41,600 --> 00:49:44,230
Do you perhaps record here as well?
469
00:49:44,230 --> 00:49:45,380
Yes.
470
00:49:45,380 --> 00:49:48,220
Then, when Anna came by yesterday,
471
00:49:48,980 --> 00:49:51,360
can you show me the record of that time?
472
00:49:51,360 --> 00:49:53,260
Yes.
473
00:49:53,260 --> 00:49:55,610
Let me see.
474
00:50:14,660 --> 00:50:17,930
Does it hurt? Does it hurt?
475
00:50:19,240 --> 00:50:22,520
Does it hurt a lot?
476
00:50:28,270 --> 00:50:30,550
Jae Ha.
477
00:50:31,650 --> 00:50:35,490
Jae Ha, what should we do?
478
00:50:36,360 --> 00:50:40,260
What should I do now?
479
00:50:44,500 --> 00:50:53,700
♬ Like illuminating the way in the deep bottomless darkness ♬ I love you.
480
00:50:53,700 --> 00:50:59,900
♬ I think you who are smiling ♬ I love you, Jae Ha.
481
00:50:59,900 --> 00:51:08,900
♬ Seem like a warm flower. ♬ You must live.
482
00:51:08,900 --> 00:51:12,830
♬ As if time stopped ♬
483
00:51:12,830 --> 00:51:15,510
♬ As if I have fallen into a swamp ♬
484
00:51:15,510 --> 00:51:18,510
♬ I can't move. ♬
485
00:51:18,510 --> 00:51:21,830
♬ I can't reach you. ♬
486
00:51:21,830 --> 00:51:25,030
♬ As if the wind stopped ♬
487
00:51:25,030 --> 00:51:28,260
♬ As if I've fallen under a spell ♬
488
00:51:28,260 --> 00:51:31,890
♬ At the end of a fragrant path ♬
489
00:51:31,890 --> 00:51:35,820
♬ I think I see you. ♬
490
00:51:35,820 --> 00:51:38,680
I am sorry.
491
00:51:38,680 --> 00:51:44,470
But love can't be shared.
492
00:51:45,500 --> 00:51:49,700
♬ The flower was you? ♬
493
00:51:58,870 --> 00:52:02,570
So if we ambush her now,
494
00:52:02,570 --> 00:52:07,820
we can get the Cloud 9 and Choi Yoo Jin at the same time. Huh?
495
00:52:08,640 --> 00:52:15,070
But if anything goes wrong, it will be like we kicked the bee hive.
496
00:52:15,070 --> 00:52:17,330
As for the ambush, the timing plays a critical role.
497
00:52:17,330 --> 00:52:23,800
Even if Kim Jae Ha wakes up, he won't be able to resist that much with such an injury.
498
00:52:23,800 --> 00:52:27,890
Do you really have someone to open the door to the castle?
499
00:52:27,890 --> 00:52:30,260
Geez, don't worry about it.
500
00:52:30,260 --> 00:52:33,120
You just need to focus on your task.
501
00:52:35,520 --> 00:52:37,100
Oh.
502
00:52:59,190 --> 00:53:01,930
Are you awake?
503
00:53:09,220 --> 00:53:14,350
Did you get the memory card from Seok Han?
504
00:53:17,210 --> 00:53:19,170
Where is it?
505
00:53:20,970 --> 00:53:24,820
Hey, it's not the time to waste our sweet time.
506
00:53:24,820 --> 00:53:31,370
As for that, I didn't get it to give to you.
507
00:53:32,560 --> 00:53:35,640
What are you talking about now?
508
00:53:35,640 --> 00:53:40,970
Hey, punk. To save you, how much we had risked...
509
00:53:40,970 --> 00:53:42,890
That's okay.
510
00:53:45,080 --> 00:53:50,400
Then, why did you get it from him?
511
00:53:50,400 --> 00:53:52,460
To defeat Park Gwan Soo.
512
00:53:52,460 --> 00:53:54,780
Right. That's why you have to hand it to us.
513
00:53:54,780 --> 00:54:01,880
No. Because you can't use it to defeat Park Gwan Soo anyway.
514
00:54:02,610 --> 00:54:09,260
- Why? - It's because if you reveal this, JB will collapse too.
515
00:54:09,260 --> 00:54:14,100
Besides the exposed consortium, Chairman Choi is the most deeply involved person in that project.
516
00:54:14,100 --> 00:54:20,200
Therefore if you don't intend to ruin JB Group, you can't expose it.
517
00:54:22,490 --> 00:54:30,440
Okay. Then, it can be a means of defense at least.
518
00:54:30,440 --> 00:54:32,190
No.
519
00:54:33,630 --> 00:54:39,810
I didn't get it to defend you, either.
520
00:54:39,810 --> 00:54:41,690
Then?
521
00:54:41,690 --> 00:54:46,730
That will be the second email between you and me now.
522
00:54:48,060 --> 00:54:53,310
For the safety of Anna and me.
523
00:55:10,530 --> 00:55:12,130
I am telling you there is no hope.
524
00:55:12,130 --> 00:55:16,490
If he is like that, there is no hope he will give it up.
525
00:55:16,490 --> 00:55:21,160
- In any case, what should I do with my dirty feelings? - What do you mean?
526
00:55:21,160 --> 00:55:25,920
In my opinion, Madam is out of her mind completely.
527
00:55:25,920 --> 00:55:27,150
Which means?
528
00:55:27,150 --> 00:55:32,530
For that punk, Jae Ha. She fell for him too much, I meant. - "Fell for him?"
529
00:55:32,530 --> 00:55:37,470
When you have keen eyes for everything, how come you are slow to read the relationship between a man and a woman?
530
00:55:37,470 --> 00:55:40,550
Listen to me. With Madam's personality,
531
00:55:40,550 --> 00:55:44,930
If that punk is reluctant like that, whether we twist his legs or torture him in order to make him confess,
532
00:55:44,930 --> 00:55:50,050
she would have found it out no matter what! Don't you agree?
533
00:55:51,870 --> 00:55:56,940
So, Manager Ju, are you still thinking of staying here?
534
00:55:56,940 --> 00:56:03,640
What I am saying is your dream of being the exalte security chief in the Blue House may vanish,
535
00:56:03,640 --> 00:56:07,800
By the look of it. That's why I am asking.
536
00:56:08,810 --> 00:56:13,520
President. Please calm down first.
537
00:56:13,520 --> 00:56:15,070
Huh?
538
00:56:24,390 --> 00:56:30,020
Ah, Manager Ju, didn't you say you are escorting Assemblyman Jang for an event?
539
00:56:30,020 --> 00:56:32,350
Yes. I have to leave now.
540
00:56:32,350 --> 00:56:35,210
Let's continue discussing once I come back.
541
00:56:35,210 --> 00:56:37,320
Okay. Let's do that.
542
00:56:47,260 --> 00:56:53,720
Then, was it to destroy me?
543
00:57:01,070 --> 00:57:03,200
That was it.
544
00:57:05,650 --> 00:57:07,580
But why?
545
00:57:08,300 --> 00:57:12,930
You are my friend, aren't you?
546
00:57:12,930 --> 00:57:17,290
Have you ever cried from feeling pitiful?
547
00:57:21,180 --> 00:57:26,490
My life is full of tears.
548
00:57:28,490 --> 00:57:37,500
No, not for yourself, but for someone else.
549
00:57:37,500 --> 00:57:44,130
You guys are very sensitive to your own pains but
550
00:57:44,980 --> 00:57:48,010
you are very insensitive to other people's pains.
551
00:57:48,610 --> 00:57:53,300
But still, others feel the same pain, too.
552
00:57:53,300 --> 00:58:00,520
Even the cleaning lady, the grandmother in a fruit farm, Seong Gyu, Mi Ran and Mrs. Chef.
553
00:58:00,520 --> 00:58:02,610
And Raniya also.
554
00:58:03,380 --> 00:58:08,270
And those want to be happy as much as you guys want.
555
00:58:08,270 --> 00:58:13,460
Everyone wants to be happy in their own places.
556
00:58:13,460 --> 00:58:17,520
For your places, as if you killed Eom Hye Rin,
557
00:58:17,520 --> 00:58:21,480
you guys are the people who can kill others with ease.
558
00:58:21,480 --> 00:58:26,990
That's why I can't be your friend.
559
00:58:29,030 --> 00:58:36,570
Ah, one more thing. What you need now is not a friend, but a person who can worship you
560
00:58:36,570 --> 00:58:41,410
or a person whom you can worship.
561
00:58:41,410 --> 00:58:43,950
Just like young Jang Se Joon.
562
00:58:46,460 --> 00:58:51,570
However, I am sorry that I don't belong to any of those categories.
563
00:59:13,630 --> 00:59:17,460
So have you made up your mind?
564
00:59:20,470 --> 00:59:24,920
I will wait for you.
565
00:59:34,730 --> 00:59:36,400
The time is running out. Hurry up.
566
00:59:57,120 --> 00:59:58,460
Ooops, I spilt it.
567
00:59:58,460 --> 01:00:02,490
Hey, hey. Those two come and clean this up.
568
01:00:02,490 --> 01:00:06,600
I will keep my eyes on the monitor. So come and clean it up. Jeez.
569
01:00:06,600 --> 01:00:10,430
Right. Right. I don't make such mistakes often.
570
01:00:10,430 --> 01:00:12,510
Go get the mop.
571
01:00:12,510 --> 01:00:16,160
Put this on and clean it up.
572
01:00:26,760 --> 01:00:28,440
Check it out.
573
01:00:49,880 --> 01:00:52,140
These bastards.
574
01:01:27,300 --> 01:01:31,730
Whoa! Great! Good! Good! Right. Right.
575
01:01:31,730 --> 01:01:33,420
Let's go in.
576
01:01:38,140 --> 01:01:42,470
Wow. Well, there are many of them.
577
01:01:46,960 --> 01:01:49,590
You are working hard.
578
01:01:53,210 --> 01:01:55,400
Great!
579
01:02:03,650 --> 01:02:05,610
I...
580
01:02:08,910 --> 01:02:12,210
don't expect you to worship me.
581
01:02:13,800 --> 01:02:18,300
I just...
582
01:02:18,350 --> 01:02:20,920
You just wanted to own me.
583
01:02:22,190 --> 01:02:24,880
It's nothing but another slave.
584
01:02:27,960 --> 01:02:35,800
Timing and Subtitles by the K2 Minions @ viki
585
01:03:24,770 --> 01:03:30,400
♫ My heart is aching and I can't breathe ♫
586
01:03:30,400 --> 01:03:36,490
♫ I can't touch you who have become cold ♫
587
01:03:36,490 --> 01:03:42,610
♫ No matter how I try to reach, you who are going farther away again ♫
588
01:03:42,610 --> 01:03:46,170
♫ are spending the day in tears ♫
589
01:03:46,170 --> 01:03:51,450
♫ I can only stare at your back blankly, every day ♫
45128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.