All language subtitles for Succession S01E03 WEBRip {Lifeboats}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,885 --> 00:00:11,386 What if, after you die, 2 00:00:12,137 --> 00:00:15,682 part of you goes to heaven, part of you stays here? 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,728 Just to see how things turn out. 4 00:00:24,149 --> 00:00:26,693 Wind Gap. There was a murder there. 5 00:00:26,777 --> 00:00:29,404 Another one's missing now. Get me a story. 6 00:00:31,490 --> 00:00:32,532 Hi, Momma. 7 00:00:32,616 --> 00:00:34,451 Goodness, I didn't expect you. 8 00:00:34,535 --> 00:00:36,453 The house is not up to par for visitors. 9 00:00:36,662 --> 00:00:38,539 I'm just in town on business. 10 00:00:38,747 --> 00:00:41,291 Camille, look at you. I'm glad you're home. 11 00:00:43,460 --> 00:00:45,671 What kind of person does that? Hurt a child? 12 00:00:45,754 --> 00:00:48,090 Doesn't help anything, riling folks up. 13 00:00:48,173 --> 00:00:50,467 You got two mutilated girls on your hands. 14 00:00:50,717 --> 00:00:52,469 Someone else is doing the riling. 15 00:00:55,222 --> 00:00:57,599 When you're here, you're my daughter. 16 00:00:58,267 --> 00:01:00,936 Everything you do comes back on me. 17 00:01:02,854 --> 00:01:05,107 I didn't come back to cause any problems. 18 00:01:06,191 --> 00:01:09,945 I can tell. You hate this place, like me. 19 00:01:11,321 --> 00:01:13,407 Someone in this town's hiding something. 20 00:01:14,992 --> 00:01:17,286 Momma says I need to be careful around you. 21 00:01:19,288 --> 00:01:20,330 Is that true? 22 00:01:22,624 --> 00:01:23,792 Are you dangerous? 23 00:01:41,143 --> 00:01:41,977 My dad's in the hospital. 24 00:01:42,060 --> 00:01:43,061 I don't know if he's gonna be okay. 25 00:01:45,480 --> 00:01:46,523 What's the situation? 26 00:01:46,606 --> 00:01:47,899 He's had a hemorrhagic stroke. 27 00:01:47,983 --> 00:01:48,984 My assistant's been in touch 28 00:01:49,067 --> 00:01:50,736 with NYU and we might move Dad there. 29 00:01:51,028 --> 00:01:53,488 No. He stays here. 30 00:01:53,864 --> 00:01:56,450 I am his proxy. I am in charge. 31 00:01:58,076 --> 00:02:01,413 The board has a plan in the event of Logan's incapacitation. 32 00:02:01,747 --> 00:02:04,833 I'll be taking temporary charge as CEO and chairman. 33 00:02:05,083 --> 00:02:07,252 It wouldn't necessarily be you. It could be me. 34 00:02:07,336 --> 00:02:09,129 How can I not be the logical choice? 35 00:02:09,212 --> 00:02:10,505 Dad didn't want you running the company. 36 00:02:10,881 --> 00:02:14,134 We go for it. Me and you. CEO and COO. 37 00:02:14,217 --> 00:02:15,135 Okay. 38 00:02:17,763 --> 00:02:19,723 Will you marry me? Yeah, whatever. 39 00:02:19,806 --> 00:02:21,224 Yes? 40 00:02:21,308 --> 00:02:22,351 Do you know that he gave me a job? 41 00:02:22,559 --> 00:02:24,603 Come in and see me, and I'll look after you. 42 00:02:24,811 --> 00:02:27,522 There's a huge debt problem. Three billion. 43 00:02:27,606 --> 00:02:30,067 You're making it quite fucking difficult to savor this moment, 44 00:02:30,150 --> 00:02:31,401 Geri. Don't jump. 45 00:02:31,860 --> 00:02:34,488 There's a lot of mess to be cleaned up, Kendall, 46 00:02:34,571 --> 00:02:36,239 but you can do it, son. 47 00:04:03,410 --> 00:04:07,831 Richard, can you get me the price of the Waystar stock? 48 00:04:07,914 --> 00:04:10,000 At close last night, please. How is he? 49 00:04:10,083 --> 00:04:13,253 Good. A little clearer. He tried to put on a sock. 50 00:04:13,336 --> 00:04:14,921 Hey. 51 00:04:15,005 --> 00:04:17,090 Morning. 52 00:04:18,967 --> 00:04:21,887 Hey, Mondale. Wish me luck, buddy. 53 00:04:21,970 --> 00:04:23,889 Wish me luck. 54 00:04:23,972 --> 00:04:25,223 What's that? "Good luck, Tom! 55 00:04:25,307 --> 00:04:27,392 Hope it goes well!" OK, so, 56 00:04:27,476 --> 00:04:29,686 just wanted to say goodbye. 57 00:04:29,770 --> 00:04:31,354 Have you seen the numbers? 58 00:04:31,438 --> 00:04:34,065 Man, poor Ken. He's like dysentery for the stock price. 59 00:04:34,149 --> 00:04:36,526 You are walking into a burning barn. 60 00:04:36,610 --> 00:04:37,903 Still excited. 61 00:04:37,986 --> 00:04:40,155 Still rarin' to go. Mm...hmm. 62 00:04:41,490 --> 00:04:42,866 Whoa. 63 00:04:42,949 --> 00:04:44,910 I'm just paying homage. 64 00:04:44,993 --> 00:04:46,203 What's that? 65 00:04:46,286 --> 00:04:48,538 You miss me? Well, I miss you too. 66 00:04:48,622 --> 00:04:50,874 Maybe we should arrange a date while she's not around. 67 00:04:50,957 --> 00:04:54,127 You're weird. No, you are weird! OK! 68 00:04:54,211 --> 00:04:57,005 Goodbye. Oh, Tom. 69 00:04:57,088 --> 00:04:58,298 I'm gonna go see Dad. 70 00:04:58,381 --> 00:05:00,342 If Marcia wants to be difficult, so can I. 71 00:05:00,425 --> 00:05:03,053 So...can you come with me? 72 00:05:03,136 --> 00:05:05,138 Uh, I gotta stay in front on this one, baby. 73 00:05:05,222 --> 00:05:06,139 It's a hugie. 74 00:05:06,223 --> 00:05:07,682 My first morning stepping up. 75 00:05:07,766 --> 00:05:10,227 Just say you went to see the big boss. 76 00:05:10,310 --> 00:05:11,686 Don't make me choose, Shiv. 77 00:05:12,938 --> 00:05:15,190 Please. Don't make me choose. 78 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 It's a man's right not to choose. 79 00:05:17,776 --> 00:05:20,570 Hey, Rava. Can you give me 30 seconds? 80 00:05:20,654 --> 00:05:22,989 Sorry, I'm just getting the kids ready. 81 00:05:23,073 --> 00:05:25,116 Oh, Luanne, can you get...� 82 00:05:25,200 --> 00:05:26,743 Yeah? OK. 83 00:05:26,827 --> 00:05:27,828 Hey. Hi. 84 00:05:27,911 --> 00:05:29,913 Uh, yeah, so... 85 00:05:29,996 --> 00:05:34,459 this is... this is dumb, but bank call this morning, 86 00:05:34,543 --> 00:05:37,045 and I just wanted to ask... 87 00:05:37,128 --> 00:05:39,089 Wait. What bank? Our old joint account? 88 00:05:39,172 --> 00:05:42,926 Um, no, no, Rava, the bank. 89 00:05:43,009 --> 00:05:46,763 ICBC, who have apparently bankrolled the old man for years. 90 00:05:46,847 --> 00:05:49,808 I'm sorry. I'm... just in a rush. OK. 91 00:05:49,891 --> 00:05:51,643 Just two minutes? 92 00:05:51,726 --> 00:05:52,811 What's your read? 93 00:05:52,894 --> 00:05:55,981 Do I go... do I go Hulk, or Bruce Banner? 94 00:05:56,064 --> 00:05:59,484 Well, K... Kendall, talk to your people about... 95 00:05:59,568 --> 00:06:04,239 I know, you're just...you're always so good with this stuff, and just, uh... 96 00:06:04,322 --> 00:06:06,825 The Hulk is the incredible one, right? The Hulk. 97 00:06:06,908 --> 00:06:08,368 We have to go. I'm sorry. 98 00:06:08,451 --> 00:06:10,620 Why don't you ask Roman? OK? 99 00:06:10,704 --> 00:06:12,998 Guys? Roma... Rava. Come on. 100 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 Seriously? I'm sorry. 101 00:06:14,457 --> 00:06:15,500 Bye! 102 00:06:15,584 --> 00:06:17,919 Bye, guys. Bye...bye. I love you. 103 00:07:54,099 --> 00:07:56,935 Out of ten? Uh, seven. 104 00:07:57,018 --> 00:07:58,728 OK. 105 00:07:58,812 --> 00:08:00,438 You're in decent shape, 106 00:08:00,522 --> 00:08:03,274 you're a little sloppy, but I can get you tight as a drum. 107 00:08:03,358 --> 00:08:06,820 Ah. Well, I trust Pax, and Pax says you're the best. 108 00:08:06,903 --> 00:08:08,238 I'm only gonna say one thing, Roman, OK? 109 00:08:08,321 --> 00:08:09,155 Go for it. 110 00:08:09,239 --> 00:08:10,657 I take my shit serious, 111 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 that's why I have the reputation that I do, 112 00:08:12,283 --> 00:08:13,660 and I need you to take it serious, too. OK? 113 00:08:13,743 --> 00:08:15,120 Dude, I'm...I'm onboard, 114 00:08:15,203 --> 00:08:17,497 so you can skip the whole speech bullshit, OK? 115 00:08:17,580 --> 00:08:19,582 I'm down. All right. 5:30 every day. 116 00:08:19,666 --> 00:08:22,168 Yeah, man, I'm serious. I'm serious as cancer. 117 00:08:22,252 --> 00:08:25,880 Fuckin' more serious. Fuckin' money cancer. 118 00:08:25,964 --> 00:08:28,466 You know, I'm COO now. 119 00:08:28,550 --> 00:08:29,676 Mm...hmm. Yeah. 120 00:08:29,759 --> 00:08:32,137 That's Chief Operating Officer. 121 00:08:32,220 --> 00:08:36,141 It's Waystar Royco, so if it operates, I chief it. 122 00:08:36,224 --> 00:08:38,184 Flip over on your belly. 123 00:08:38,268 --> 00:08:41,521 Yeah. Ahh. 124 00:08:41,604 --> 00:08:44,482 But yeah, no, 5:30, that's perfect. 125 00:08:44,566 --> 00:08:46,818 A. M. right? Yup. 126 00:08:46,901 --> 00:08:49,821 Well, good, because the other 5:30 I'll be at work, ya know? 127 00:08:49,904 --> 00:08:52,699 Being an agent of change and fuckin' firing people. 128 00:08:57,245 --> 00:08:59,039 Thank you. 129 00:08:59,122 --> 00:09:00,582 Ask her to wait there. 130 00:09:00,665 --> 00:09:02,083 Oh! She's here. 131 00:09:02,167 --> 00:09:04,169 It's the morphine. 132 00:09:04,252 --> 00:09:06,880 It's not that unusual. I know. I'm fine. 133 00:09:06,963 --> 00:09:08,882 Is everything all right? Hi, Shiv. 134 00:09:08,965 --> 00:09:10,550 Hi! Hi, Tom. 135 00:09:10,633 --> 00:09:12,260 Hey. I'm afraid I can't stay. 136 00:09:12,343 --> 00:09:14,262 Excuse me one second. First day. 137 00:09:17,098 --> 00:09:18,683 Hi. What's the... 138 00:09:18,767 --> 00:09:19,684 What's going on? 139 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 Nothing. No? 140 00:09:22,270 --> 00:09:23,688 Staff. 141 00:09:25,356 --> 00:09:26,691 Good to see you. 142 00:09:26,775 --> 00:09:28,693 Yeah. I know you said that he wasn't great, 143 00:09:28,777 --> 00:09:29,944 but I was passing by, 144 00:09:30,028 --> 00:09:31,196 so I thought I'd just drop in. 145 00:09:31,279 --> 00:09:32,697 That is so sweet. 146 00:09:32,781 --> 00:09:35,742 But you know, he's not seeing people right now. 147 00:09:35,825 --> 00:09:38,119 Yeah, but I thought I could just pop up. 148 00:09:38,203 --> 00:09:40,246 Even if, you know, he's grumpy. 149 00:09:40,330 --> 00:09:41,873 I think it's best you don't. 150 00:09:41,956 --> 00:09:44,542 Marcia, I've seen my dad do the Master Cleanse. 151 00:09:44,626 --> 00:09:46,711 I can take him a little bit grouchy. 152 00:09:46,795 --> 00:09:48,963 I'm afraid that is out of the question. 153 00:09:50,757 --> 00:09:52,801 Um, do you...� Might it be an idea 154 00:09:52,884 --> 00:09:55,720 to check and see whether he's changed his mind? 155 00:09:55,804 --> 00:09:57,222 Yeah. Perked up a little bit? 156 00:09:57,305 --> 00:09:59,182 Of course. 157 00:10:05,355 --> 00:10:07,190 What the fuck? 158 00:10:07,273 --> 00:10:09,025 I know. I have to go. 159 00:10:09,109 --> 00:10:10,193 Yeah, I know. 160 00:10:10,276 --> 00:10:11,736 Oh, hey. Hello. Hi! 161 00:10:11,820 --> 00:10:13,071 I'm Shiv. 162 00:10:13,154 --> 00:10:15,448 Logan's daughter. 163 00:10:15,532 --> 00:10:17,992 I just...I wanted to say thank you for...� 164 00:10:18,076 --> 00:10:19,244 for all your work. 165 00:10:19,327 --> 00:10:21,246 You're quite welcome. 166 00:10:21,329 --> 00:10:23,832 Yeah. It's much appreciated. Thank you. 167 00:10:23,915 --> 00:10:25,917 And how does he seem today? 168 00:10:26,000 --> 00:10:26,960 Good? 169 00:10:27,043 --> 00:10:29,170 Oh... you know. 170 00:10:29,254 --> 00:10:30,713 Actually, we don't. 171 00:10:30,797 --> 00:10:32,966 We heard al about the sock. 172 00:10:34,342 --> 00:10:35,343 Yeah. 173 00:10:52,777 --> 00:10:54,112 It'll stabilize. 174 00:10:54,195 --> 00:10:56,990 Mm...hmm. I know. I know it will. 175 00:10:58,199 --> 00:11:00,535 So... I've been thinking. 176 00:11:00,618 --> 00:11:02,912 I've got a new game plan for the call. 177 00:11:02,996 --> 00:11:04,289 Uh...huh. 178 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 Hey. Can you try and not look so fuckin' nervous? 179 00:11:06,833 --> 00:11:08,001 I know what I'm doing. 180 00:11:08,084 --> 00:11:09,460 I'm relaxed. 181 00:11:09,544 --> 00:11:11,629 I just think it's a little late, considering the gravity 182 00:11:11,713 --> 00:11:13,173 and the need to get the relationship right. 183 00:11:13,256 --> 00:11:16,467 Sure. The...The new strategy is really just a refinement 184 00:11:16,551 --> 00:11:18,219 of all this great work. 185 00:11:18,303 --> 00:11:20,305 It goes, uh...� 186 00:11:20,388 --> 00:11:24,058 Well, the working title is "Go Fuck Yourself." 187 00:11:24,142 --> 00:11:25,894 Uh...huh. 188 00:11:25,977 --> 00:11:28,771 Hi, I have Mr. Polk. 189 00:11:28,855 --> 00:11:30,648 Uh...huh. What do you think? 190 00:11:30,732 --> 00:11:33,026 I think I need a little bit more of an explanation. 191 00:11:33,109 --> 00:11:35,987 My dad's a bastard, they need to know I'm a bastard, too. 192 00:11:36,070 --> 00:11:37,363 Right? Right... 193 00:11:37,447 --> 00:11:38,531 Great. 194 00:11:38,615 --> 00:11:41,159 Hey, Mr. Polk. 195 00:11:41,242 --> 00:11:44,037 Hi, Kendall, good to connect. 196 00:11:44,120 --> 00:11:47,165 Likewise. Yeah, great. 197 00:11:50,460 --> 00:11:52,420 So, you...you wanna go? 198 00:11:52,503 --> 00:11:53,838 Well, why don't you go? 199 00:11:53,922 --> 00:11:57,926 OK. Well, uh, sure. 200 00:11:58,009 --> 00:12:01,512 We just wanted to make contact, given where we are. 201 00:12:01,596 --> 00:12:04,432 Mm...hmm. We are concerned. Absolutely. 202 00:12:04,515 --> 00:12:07,227 Now, obviously, look, the main thing is, 203 00:12:07,310 --> 00:12:09,854 we just handle this very calmly, 204 00:12:09,938 --> 00:12:11,689 because the last thing either of us want 205 00:12:11,773 --> 00:12:14,192 is for this rather private arrangement my father made 206 00:12:14,275 --> 00:12:17,153 to, uh, you know, make waves. 207 00:12:17,237 --> 00:12:19,697 Absolutely. But I guess the issue is 208 00:12:19,781 --> 00:12:21,866 we owe you 3.2 billion... 209 00:12:21,950 --> 00:12:23,493 3.25. 210 00:12:23,576 --> 00:12:25,036 Hey, I was rounding down. 211 00:12:25,119 --> 00:12:26,204 We round up. 212 00:12:26,287 --> 00:12:29,040 3.25 billion, 213 00:12:29,123 --> 00:12:31,042 secured against Waystar stock, 214 00:12:31,125 --> 00:12:34,545 which is, you know, undergoing some temporary turbulence 215 00:12:34,629 --> 00:12:36,714 due to sector...wide factors. 216 00:12:36,798 --> 00:12:37,966 Mm...hmm. 217 00:12:38,049 --> 00:12:40,843 So, I guess, you know, 218 00:12:40,927 --> 00:12:42,512 what I'd like to know is, 219 00:12:42,595 --> 00:12:44,222 what your position will be 220 00:12:44,305 --> 00:12:46,391 if we have a sustained breach of the stock price 221 00:12:46,474 --> 00:12:49,560 and we fall out of compliance with our debt covenant? 222 00:12:49,644 --> 00:12:52,063 OK, well, if the stock drops, 223 00:12:52,146 --> 00:12:53,940 we're entitled to ask for a payment in full. 224 00:12:54,023 --> 00:12:55,942 Uh...huh, exactly. 225 00:12:57,068 --> 00:12:59,904 Technically, uh, yeah. 226 00:12:59,988 --> 00:13:04,826 So... what will we do here in reality? 227 00:13:04,909 --> 00:13:07,787 If it breaches 130, you've broken the covenant 228 00:13:07,870 --> 00:13:09,580 and we will want repayment. 229 00:13:09,664 --> 00:13:11,291 Right. 230 00:13:11,374 --> 00:13:12,917 I know. 231 00:13:13,001 --> 00:13:16,504 But, um, like, really? 232 00:13:16,587 --> 00:13:18,339 Seriously. 233 00:13:22,260 --> 00:13:23,469 OK, I-I get it. 234 00:13:23,553 --> 00:13:25,430 That's your initial position, 235 00:13:25,513 --> 00:13:27,807 but we will want to restructure, 236 00:13:27,890 --> 00:13:29,017 and, uh-- 237 00:13:29,100 --> 00:13:30,893 Look, here's where I'm at. 238 00:13:30,977 --> 00:13:33,396 We're not crazy about the media sector, 239 00:13:33,479 --> 00:13:36,607 we're not crazy about how your father has treated our relationship, 240 00:13:36,691 --> 00:13:38,776 and our position is to seek recoupment. 241 00:13:38,860 --> 00:13:41,320 Oh, come on, man. Fuck off. 242 00:14:09,974 --> 00:14:11,976 Uh, hello? I'm here. 243 00:14:12,060 --> 00:14:14,062 Yeah. Yeah, come on. 244 00:14:14,145 --> 00:14:16,856 Real world, can we start to negotiate? 245 00:14:16,939 --> 00:14:19,525 Listen, son, that's our position. 246 00:14:19,609 --> 00:14:21,611 If the stock drops below 130, 247 00:14:21,694 --> 00:14:24,030 you're in breach and we want our money back. 248 00:14:24,113 --> 00:14:26,657 OK, fine. Let's keep talking. 249 00:14:26,741 --> 00:14:28,493 Look, if you need to talk to me, 250 00:14:28,576 --> 00:14:30,661 maybe it's better if we go through an intermediary. 251 00:14:30,745 --> 00:14:33,498 I'm not a particular fan of foul language, 252 00:14:33,581 --> 00:14:36,000 and I don't like to be insulted. 253 00:14:36,084 --> 00:14:37,376 Thank you, good morning. 254 00:14:40,797 --> 00:14:43,132 Oh, boy. 255 00:14:46,928 --> 00:14:50,515 Fuck, that was brutal. You were listening in? 256 00:14:50,598 --> 00:14:53,768 Of course I was in. I'm COO. Oof! 257 00:14:53,851 --> 00:14:57,021 Are-Are they for real? Would they squeeze us? 258 00:14:57,105 --> 00:14:59,482 Well, obviously they could. Yeah, but why would they? 259 00:14:59,565 --> 00:15:01,317 Relax, man, it'll be fine. 260 00:15:01,400 --> 00:15:04,070 Uh, no, it fuckin' necessarily won't. OK? 261 00:15:04,153 --> 00:15:06,030 If this became public, 262 00:15:06,114 --> 00:15:08,533 we could nosedive, we could death spiral here. 263 00:15:08,616 --> 00:15:10,660 Dude, I was only trying to be nice. 264 00:15:10,743 --> 00:15:13,830 That was a fucking shitshow, and you handled it like a moron, is the truth. 265 00:15:13,913 --> 00:15:15,706 Fuck off. 266 00:15:17,458 --> 00:15:18,626 Gents. 267 00:15:20,169 --> 00:15:23,798 Hello. Uh, Greg Hirsch. 268 00:15:23,881 --> 00:15:26,551 I believe I'm working here as of today. 269 00:15:26,634 --> 00:15:30,179 OK, what is your job or job title? 270 00:15:30,263 --> 00:15:34,225 Um, job, not entirely sure, per se. 271 00:15:34,308 --> 00:15:37,103 Uh... I'll find out. 272 00:15:37,186 --> 00:15:40,898 OK, um, I don't have anything. 273 00:15:40,982 --> 00:15:45,194 I was actually personally appointed by Mr. Logan Roy. 274 00:15:45,278 --> 00:15:47,155 OK. Um... 275 00:15:49,031 --> 00:15:51,909 Um... Is there anyone else, maybe? 276 00:15:51,993 --> 00:15:53,035 Tom? 277 00:15:53,119 --> 00:15:54,245 Tom. Last name? 278 00:15:54,328 --> 00:15:55,746 Last name, uh... 279 00:15:55,830 --> 00:15:58,416 Weird, I don't think I ever got his last-- 280 00:15:58,499 --> 00:16:01,627 Uh, T-boss Tom... 281 00:16:03,212 --> 00:16:05,882 Tom? Tom? 282 00:16:05,965 --> 00:16:07,967 Hey! Hey! Hey. 283 00:16:08,050 --> 00:16:09,510 Can you help me? 284 00:16:09,594 --> 00:16:10,845 Can you help-- 285 00:16:17,351 --> 00:16:19,729 OK, Greg. Greg Roy? 286 00:16:19,812 --> 00:16:21,397 That's the-- I'm actually a Hirsch. 287 00:16:21,480 --> 00:16:23,608 I'm not a-- My mom's a Roy, but, uh, 288 00:16:23,691 --> 00:16:26,527 I'm basically a Roy in all-all but my name. 289 00:16:30,865 --> 00:16:32,575 Wait-- I'll be two minutes. 290 00:16:32,658 --> 00:16:34,410 What? No. No. Shiv-- 291 00:16:34,493 --> 00:16:36,954 It has gotten weird. OK? It has gotten very weird. 292 00:16:42,376 --> 00:16:44,170 How is he? I don't know. 293 00:16:44,253 --> 00:16:46,797 He might have put on a sock. Well, that's good, right? 294 00:16:46,881 --> 00:16:49,217 Or he could be lying there dead. I have no fuckin' idea. 295 00:16:49,300 --> 00:16:50,259 OK, this is-- 296 00:16:50,343 --> 00:16:51,719 It's not a good time. 297 00:16:51,802 --> 00:16:53,304 She thinks that Marcia's poisoning him. 298 00:16:53,387 --> 00:16:55,389 I do not. Apparently, he doesn't want to see us. 299 00:16:55,473 --> 00:16:56,641 Not including me? 300 00:16:56,724 --> 00:16:57,934 Why would he say that? 301 00:16:58,017 --> 00:16:59,352 Still pissed at you 302 00:16:59,435 --> 00:17:01,354 for not signing up to his corporate restructure 303 00:17:01,437 --> 00:17:02,813 to make Marcia queen of the castle? 304 00:17:02,897 --> 00:17:05,149 OK, yeah. Maybe she's pissed. 305 00:17:05,233 --> 00:17:06,943 Look, did you see him over the weekend? 306 00:17:07,026 --> 00:17:09,320 No. I heard he wasn't up to seeing people. 307 00:17:09,403 --> 00:17:11,739 Yeah, no one has seen him since we took him home from the hospital, 308 00:17:11,822 --> 00:17:12,782 like, Thursday. 309 00:17:12,865 --> 00:17:15,284 I think-Rome? You saw him, right? 310 00:17:15,368 --> 00:17:17,745 Uh, sure, yeah, for, like, five minutes. 311 00:17:17,828 --> 00:17:20,873 But he was, um... he was pretty-- 312 00:17:20,957 --> 00:17:24,502 He wasn't really him him, there were tubes and... 313 00:17:24,585 --> 00:17:26,837 OK, but after that? Nope. 314 00:17:26,921 --> 00:17:28,381 No one apart from Marcia has seen him 315 00:17:28,464 --> 00:17:29,966 for the better part of a week. 316 00:17:30,049 --> 00:17:32,510 Four days is not a week. OK, the majority of the week, 317 00:17:32,593 --> 00:17:34,345 and we're just accepting-- the whole world 318 00:17:34,428 --> 00:17:35,972 is just accepting this woman's word 319 00:17:36,055 --> 00:17:37,223 that he put on a fucking sock. 320 00:17:37,306 --> 00:17:39,183 Look, relax, OK? 321 00:17:39,267 --> 00:17:40,518 I-It's a process, 322 00:17:40,601 --> 00:17:42,061 we don't want to rush the recovery... 323 00:17:42,144 --> 00:17:44,105 Oh, right, because you like playing boss? 324 00:17:44,188 --> 00:17:45,940 That's not... 325 00:17:46,023 --> 00:17:49,360 Please. Can you go over there? 326 00:17:49,443 --> 00:17:50,695 Shiv, this is-- 327 00:17:50,778 --> 00:17:53,155 I literally have something unmissable. 328 00:17:57,034 --> 00:17:59,662 Later. OK? I'll try later. 329 00:17:59,745 --> 00:18:01,622 OK? OK. 330 00:18:02,915 --> 00:18:04,542 Is everything OK? 331 00:18:04,625 --> 00:18:07,503 No. We are on the brink of total corporate collapse. 332 00:18:07,587 --> 00:18:09,380 Oh, yeah. Well, that figures. 333 00:18:09,463 --> 00:18:11,465 Well, call me if you go Lehman, will you? 334 00:18:11,549 --> 00:18:13,175 Might want some of these chairs. 335 00:18:37,950 --> 00:18:38,909 Morning. 336 00:18:38,993 --> 00:18:40,494 Morning. 337 00:18:40,578 --> 00:18:43,205 Here to help fix the Death Star. 338 00:18:43,289 --> 00:18:45,207 "Grill on the exhaust vent, guys, 339 00:18:45,291 --> 00:18:46,834 grill on the exhaust vent." 340 00:18:48,836 --> 00:18:51,922 So, my only concern would be, to brief this meeting, 341 00:18:52,006 --> 00:18:54,008 is it a little too aggressive 342 00:18:54,091 --> 00:18:55,426 for a temporary CEO? 343 00:18:55,509 --> 00:18:56,927 That is a good point. 344 00:18:57,011 --> 00:18:58,804 Yeah, well, we've got a very aggressive drop 345 00:18:58,888 --> 00:19:01,057 in our share price, so I think that's appropriate, good? 346 00:19:01,140 --> 00:19:03,100 So brief this wide and brief it fast, OK? 347 00:19:03,184 --> 00:19:05,019 OK. Uh, yeah. Great. 348 00:19:10,775 --> 00:19:12,902 All right, all right! 349 00:19:12,985 --> 00:19:15,321 Morning, morning, morning. 350 00:19:15,404 --> 00:19:17,114 Hey, hey, hey. 351 00:19:17,198 --> 00:19:19,116 My people. 352 00:19:19,200 --> 00:19:20,785 It's great to see you all. 353 00:19:20,868 --> 00:19:24,288 You know my brother and I, CEO and COO... 354 00:19:24,372 --> 00:19:27,333 COO. Gerri, Karl, Karolina. 355 00:19:27,416 --> 00:19:28,292 Um... 356 00:19:28,376 --> 00:19:29,627 I'm actually gonna stand up, 357 00:19:29,710 --> 00:19:30,920 if that's all right. 358 00:19:31,003 --> 00:19:34,799 My back is fucked. I have a new trainer, so... 359 00:19:34,882 --> 00:19:38,969 So, I just wanted to get the gang together early in my tenure 360 00:19:39,053 --> 00:19:42,306 to say, uh... "Yo." 361 00:19:42,390 --> 00:19:45,393 You're probably all wondering about my dad. 362 00:19:45,476 --> 00:19:47,061 He's doing OK. 363 00:19:47,144 --> 00:19:48,813 Motherfucker. 364 00:19:48,896 --> 00:19:50,648 We're hoping for a full recovery. 365 00:19:50,731 --> 00:19:52,733 He's, like, a thousand percent better, though. 366 00:19:52,817 --> 00:19:54,735 He's like a bull in rhino hide. 367 00:19:54,819 --> 00:19:56,862 Uh-huh. Yeah. Slow and steady. 368 00:19:56,946 --> 00:19:59,782 This morning he put on a sock, so... 369 00:19:59,865 --> 00:20:04,036 That's right. Uh, this morning he tried to put on a sock. 370 00:20:06,539 --> 00:20:09,125 And welcome to Tom Wamsgans, 371 00:20:09,208 --> 00:20:11,627 who was managing Resorts South and Central 372 00:20:11,711 --> 00:20:13,587 and is now sitting up with the grownups. 373 00:20:13,671 --> 00:20:15,506 Hey. I just want-- So, what I want to announce 374 00:20:15,589 --> 00:20:17,675 to you all this morning is a new strategic vision. 375 00:20:17,758 --> 00:20:20,553 We have a great firm here. 376 00:20:20,636 --> 00:20:22,221 Multifaceted. 377 00:20:22,304 --> 00:20:23,848 Parks, cruises, 378 00:20:23,931 --> 00:20:27,852 telecom, live entertainment, sports-- 379 00:20:27,935 --> 00:20:29,687 but at the heart, media. 380 00:20:29,770 --> 00:20:32,523 TV, movies, books, newspapers. 381 00:20:32,606 --> 00:20:37,570 And what we're fighting for is eyeballs, eyeballs which we convert to our customer base, 382 00:20:37,653 --> 00:20:40,531 eyeballs which we crate up and sell to advertisers. 383 00:20:40,614 --> 00:20:44,201 Right? And bottom line, we're losing... 384 00:20:44,285 --> 00:20:47,037 to monopolistic disruptors. 385 00:20:47,121 --> 00:20:49,290 Alphabet, Facebook... 386 00:20:49,373 --> 00:20:51,375 Internet. Fucking game-changer, man. 387 00:20:51,459 --> 00:20:54,295 That's right, the internet. Internet. 388 00:20:54,378 --> 00:20:58,716 But, uh, we are still just-- just-in a position 389 00:20:58,799 --> 00:21:01,552 to leverage our brands into something in the new landscape. 390 00:21:01,635 --> 00:21:04,013 But if we don't, we're gonna be like 391 00:21:04,096 --> 00:21:07,725 the biggest fuckin' horse trader in Detroit, 1909. OK? 392 00:21:07,808 --> 00:21:10,561 We need a more dynamic strategy. 393 00:21:10,644 --> 00:21:13,230 Now, let's call it, for the sake of clarity, 394 00:21:13,314 --> 00:21:15,733 the Strategy of a Thousand Lifeboats. 395 00:21:15,816 --> 00:21:18,819 Vaulter is a lifeboat, 396 00:21:18,903 --> 00:21:21,906 ATN Citizens is a lifeboat. 397 00:21:21,989 --> 00:21:24,241 There are no bad lifeboats. 398 00:21:24,325 --> 00:21:26,076 VR could be a lifeboat. 399 00:21:26,160 --> 00:21:27,912 VR's a bubble, 400 00:21:27,995 --> 00:21:30,498 but yeah. No bad ideas. 401 00:21:30,581 --> 00:21:31,916 Porn could be a lifeboat. 402 00:21:31,999 --> 00:21:35,085 Except that. That's a bad lifeboat. 403 00:21:36,170 --> 00:21:38,255 Hey, thanks, Rome. 404 00:21:38,339 --> 00:21:39,840 Look, this isn't a brainstorm, 405 00:21:39,924 --> 00:21:42,384 all I'm saying, everyone's invited. OK? 406 00:21:42,468 --> 00:21:44,261 I want each and every one of you 407 00:21:44,345 --> 00:21:46,639 to be innovating, challenging, 408 00:21:46,722 --> 00:21:48,766 being bold, being disruptive, 409 00:21:48,849 --> 00:21:52,186 bringing me new, original, multiplatform content. 410 00:21:52,269 --> 00:21:55,105 Bring me more in the interactive and digital space. 411 00:21:55,189 --> 00:21:56,774 Bring me franchiseable IP. 412 00:21:56,857 --> 00:21:59,360 Bring me a thousand lifeboats. 413 00:21:59,443 --> 00:22:01,612 Bring me a fucking armada of eyeballs. 414 00:22:01,695 --> 00:22:04,657 Because steady as she goes hits the iceberg. 415 00:22:06,534 --> 00:22:08,536 All right. Thanks, everyone. 416 00:22:08,619 --> 00:22:11,121 Lifeboats! Whoo! 417 00:22:17,795 --> 00:22:19,630 Just had to say, that was great. Kudos. 418 00:22:19,713 --> 00:22:22,258 Always here if you need a friendly ear, 419 00:22:22,341 --> 00:22:23,926 Lord Vader. 420 00:22:24,009 --> 00:22:25,469 Just get shit moving at Parks. 421 00:22:25,553 --> 00:22:26,804 Yes. Yeah, Tom? 422 00:22:26,887 --> 00:22:28,138 It's stagnant, 423 00:22:28,222 --> 00:22:30,391 so shake that fuckin' tree, C3PO. 424 00:22:30,474 --> 00:22:32,810 Shakin' the tree. Shakin' the tree. 425 00:22:32,893 --> 00:22:34,937 Shakin' it big time. 426 00:22:37,147 --> 00:22:39,108 Uh, Fiona. Walk with me. 427 00:22:39,191 --> 00:22:41,318 Can you send flowers to Rava? 428 00:22:41,402 --> 00:22:43,821 Nice, but, you know, not ridiculous. 429 00:22:43,904 --> 00:22:46,699 They should smell like flowers, not desperation. 430 00:22:46,782 --> 00:22:48,367 Oh, and Fi, talk to Jess, 431 00:22:48,450 --> 00:22:51,036 I might want to throw a couple of items up on the internal. 432 00:22:51,120 --> 00:22:52,997 Not a big deal, couple of TED talks. 433 00:22:53,080 --> 00:22:56,667 Maybe a documentary on the Epic of Gilgamesh, I'm thinking? 434 00:22:56,750 --> 00:22:59,503 You know, it's the first story, archetypal quest shit. 435 00:22:59,587 --> 00:23:02,214 Because what are we if not storytellers? 436 00:23:03,883 --> 00:23:05,092 Hey. Talk to me. 437 00:23:05,175 --> 00:23:06,427 Down three points, 438 00:23:06,510 --> 00:23:08,012 and there's an AP headline 439 00:23:08,095 --> 00:23:10,598 "CEO tells staff Waystar headed for iceberg." 440 00:23:10,681 --> 00:23:14,351 Not iceberg, lifeboats. I said lifeboats, not iceberg! 441 00:23:14,435 --> 00:23:16,770 Jesus! Karolina. That's what we're pushing. 442 00:23:16,854 --> 00:23:18,272 Push harder. Will do. 443 00:23:18,355 --> 00:23:20,482 I want to talk options to you, OK? 444 00:23:20,566 --> 00:23:22,943 I've got some thoughts I've been working on for a long time-- 445 00:23:23,027 --> 00:23:25,779 OK, I don't want the sloppy seconds, Gerri. I'm taking five to think big. 446 00:23:25,863 --> 00:23:27,781 Ken, these are modeled and thought through-- 447 00:23:27,865 --> 00:23:29,408 And rejected. 448 00:23:29,491 --> 00:23:30,868 Now, if you'll excuse me, I'm talking a walk, 449 00:23:30,951 --> 00:23:32,202 I need to get some altitude on this. 450 00:23:32,286 --> 00:23:33,579 I'll be back. 451 00:23:41,462 --> 00:23:44,131 Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha. 452 00:25:07,881 --> 00:25:09,550 The thing about capitalism is, yeah, sure, 453 00:25:09,633 --> 00:25:11,051 it's got its issues, but fuck me-- 454 00:25:11,135 --> 00:25:13,345 this is a piece of shit chain on a stretch of nothing, 455 00:25:13,429 --> 00:25:17,808 but this-this is the most delicious thing anyone's ever fucking tasted. 456 00:25:17,891 --> 00:25:19,935 Oh, my God. Thank you. 457 00:25:20,019 --> 00:25:22,354 Thank you. So dude, listen. 458 00:25:22,438 --> 00:25:24,523 Mm-hmm? I could do with a read 459 00:25:24,606 --> 00:25:27,067 from someone without a dog in the fight. 460 00:25:27,151 --> 00:25:29,445 Actually, I gotta talk to you about something, too. 461 00:25:29,528 --> 00:25:30,696 This is tight. 462 00:25:30,779 --> 00:25:32,698 This is absolutely just us, OK? 463 00:25:32,781 --> 00:25:34,116 Because a leak kills me. 464 00:25:34,199 --> 00:25:36,410 Right. This is about Rava. 465 00:25:36,493 --> 00:25:38,328 For a pal. Rava? 466 00:25:38,412 --> 00:25:39,621 Yeah, it's a mutual friend, 467 00:25:39,705 --> 00:25:41,165 and they want to know is it cool, 468 00:25:41,248 --> 00:25:43,959 or you still hankerin' for a wankerin'? 469 00:25:45,252 --> 00:25:46,670 I don't have time for this. 470 00:25:46,754 --> 00:25:48,630 I mean, who-who's asking? 471 00:25:48,714 --> 00:25:50,924 What? I can't say. 472 00:25:51,008 --> 00:25:53,135 But they just want to know if it's an issue. 473 00:25:53,218 --> 00:25:55,054 Like who, fuckin' Paul? 474 00:25:55,137 --> 00:25:58,599 Well, if you're asking, I'm assuming it's a fucking issue. 475 00:25:58,682 --> 00:26:02,352 No, I mean, look, we're separated, you know? 476 00:26:02,436 --> 00:26:04,688 Whatever. Free agents. 477 00:26:04,772 --> 00:26:06,607 Yeah. No, I get it. 478 00:26:06,690 --> 00:26:07,775 I'm gonna have another. 479 00:26:07,858 --> 00:26:09,735 You know, if you eat it fast enough 480 00:26:09,818 --> 00:26:11,361 it actually burns off the calories. 481 00:26:11,445 --> 00:26:12,362 It's like a loophole. 482 00:26:12,446 --> 00:26:14,656 Can I have another, please? 483 00:26:14,740 --> 00:26:17,201 So, listen, when I took over... 484 00:26:17,284 --> 00:26:21,080 found out Dad took out a huge loan 485 00:26:21,163 --> 00:26:23,957 a decade ago. Secret. Through the holding company. 486 00:26:24,041 --> 00:26:25,292 Are you serious? 487 00:26:25,375 --> 00:26:26,376 Secured against the family's stake 488 00:26:26,460 --> 00:26:27,669 in the public firm. 489 00:26:27,753 --> 00:26:29,046 Fuck. Dude. 490 00:26:29,129 --> 00:26:31,173 Yeah. Now the stock is getting ready to breach, 491 00:26:31,256 --> 00:26:33,175 and the bank are... Yeah, I know, I saw the price. 492 00:26:33,258 --> 00:26:36,261 It's brutal. Who's the bank? 493 00:26:36,345 --> 00:26:38,555 Mm-hmm. I'm just gonna do this. 494 00:26:38,639 --> 00:26:40,682 Dude... 495 00:26:40,766 --> 00:26:42,726 we're not at Buckley anymore. Jesus. 496 00:26:42,810 --> 00:26:44,061 It's fine. 497 00:26:44,144 --> 00:26:46,647 So, these guys have your dick in a vise. 498 00:26:47,773 --> 00:26:49,900 Yes. Thank you, Stewy. 499 00:26:49,983 --> 00:26:52,653 Mm-hmm. Can I have your take? 500 00:26:52,736 --> 00:26:55,405 Well, number one, you boost the price. 501 00:26:55,489 --> 00:26:57,407 Yeah, no shit, Sherlock. OK. 502 00:26:57,491 --> 00:26:59,451 I'm trying. OK. 503 00:26:59,535 --> 00:27:02,496 How's it gonna play for us to refinance? 504 00:27:02,579 --> 00:27:04,164 Honestly? Not great. 505 00:27:04,248 --> 00:27:08,335 Why won't your original bank step up? Not good. 506 00:27:08,418 --> 00:27:11,380 People don't love the sector, and they don't love the fucking firm. 507 00:27:11,463 --> 00:27:13,090 It's ramshackle, is the view. 508 00:27:13,173 --> 00:27:17,094 And bro, they don't love... you. 509 00:27:17,177 --> 00:27:18,637 It's tough. 510 00:27:33,193 --> 00:27:34,361 Ah, fuck it. 511 00:27:37,489 --> 00:27:40,784 OK! I am open for business. 512 00:27:40,868 --> 00:27:42,619 You know, one thing occurs. 513 00:27:42,703 --> 00:27:45,289 Just blue sky, wouldn't happen in a million years, 514 00:27:45,372 --> 00:27:47,332 but what if 515 00:27:47,416 --> 00:27:49,418 we came in, 516 00:27:49,501 --> 00:27:52,379 took the whole thing off your family's hands? 517 00:27:54,715 --> 00:27:57,676 Uh, well, obviously no, 518 00:27:57,759 --> 00:28:00,971 fuck off, how dare you, I'm so insulted, et cetera. 519 00:28:01,054 --> 00:28:04,141 Of course. But you and Roman and Shiv, 520 00:28:04,224 --> 00:28:07,603 you're gonna do that thing forever? No. 521 00:28:07,686 --> 00:28:10,814 You all have the chance to be fucking... 522 00:28:10,898 --> 00:28:14,443 fucking, like, ugly petro-ruble rich. 523 00:28:14,526 --> 00:28:15,861 You can do anything. 524 00:28:15,944 --> 00:28:17,070 You can go into tech, 525 00:28:17,154 --> 00:28:18,906 Shiv can do her politics or whatever, 526 00:28:18,989 --> 00:28:21,867 and Roman can, you know, snort his body weight. 527 00:28:21,950 --> 00:28:24,328 And you all live unhappily ever after. 528 00:28:24,411 --> 00:28:25,787 Uh-huh. Thanks, Stewy. 529 00:28:25,871 --> 00:28:27,205 Just think about it. 530 00:28:36,590 --> 00:28:39,176 Can I get the senior team together tomorrow 531 00:28:39,259 --> 00:28:40,844 for a reorientation? 532 00:28:40,928 --> 00:28:43,263 Shakin' the tree, folks, shakin' the tree. 533 00:28:44,890 --> 00:28:46,683 Excuse me. 534 00:28:46,767 --> 00:28:49,102 Greg? Are you kidding? 535 00:28:50,437 --> 00:28:51,396 Hey, Tom. 536 00:28:51,480 --> 00:28:52,814 Forgive me, but, uh... 537 00:28:52,898 --> 00:28:54,775 we talkin' to each other on the poop deck 538 00:28:54,858 --> 00:28:57,319 of a majestic schooner? 539 00:28:57,402 --> 00:29:01,031 Is the salty brine stinging my weather-beaten face? 540 00:29:01,114 --> 00:29:02,699 No? 541 00:29:02,783 --> 00:29:04,451 Then why the fuck are you wearing 542 00:29:04,534 --> 00:29:05,577 a pair of deck shoes, man? 543 00:29:05,661 --> 00:29:07,913 Oh-Yeah-No, well, 544 00:29:07,996 --> 00:29:11,541 my credit card got maxed out, I'm staying in a youth hostel 545 00:29:11,625 --> 00:29:14,795 on, like, $80 a day-- Jesus. How squalid. 546 00:29:14,878 --> 00:29:16,463 Dude, are you carrying dog shit? 547 00:29:18,340 --> 00:29:21,176 No-No, it's, uh... 548 00:29:21,259 --> 00:29:23,220 it's free, right? 549 00:29:23,303 --> 00:29:24,388 Is that cool? I mean, 550 00:29:24,471 --> 00:29:26,682 I don't wanna be melodramatic, 551 00:29:26,765 --> 00:29:30,477 but my body is growing weak due to a lack of sustenance. 552 00:29:30,560 --> 00:29:32,396 But in a dog poop baggie? 553 00:29:32,479 --> 00:29:33,939 Yeah, I have a bunch of 'em 554 00:29:34,022 --> 00:29:35,941 from back home-- Greg, that's disgusting. 555 00:29:36,024 --> 00:29:37,609 Not really. 556 00:29:37,693 --> 00:29:40,237 It's not like they pre-poop them or something, 557 00:29:40,320 --> 00:29:42,531 like, it's not like-- they're just bags, really. 558 00:29:42,614 --> 00:29:44,241 It's just a mental barrier. 559 00:29:44,324 --> 00:29:47,327 A pair of cap-toe Oxfords, Crockett & Jones, ASAP. 560 00:29:47,411 --> 00:29:49,746 Lucinda, can we figure out where we might put 561 00:29:49,830 --> 00:29:51,665 the talented Mr. Greg? 562 00:30:15,814 --> 00:30:18,066 Hey. Hey. 563 00:30:18,150 --> 00:30:20,819 Nathaniel. Siobhan. 564 00:30:20,902 --> 00:30:22,904 How have you been? 565 00:30:22,988 --> 00:30:25,282 Uh, yeah, good. Busy. 566 00:30:25,365 --> 00:30:27,075 Right. 567 00:30:29,244 --> 00:30:30,620 So, is this...? 568 00:30:30,704 --> 00:30:32,122 Work. 569 00:30:32,205 --> 00:30:35,375 OK. Of course. Yeah. 570 00:30:35,459 --> 00:30:37,502 Wha-What? Work. 571 00:30:37,586 --> 00:30:41,381 A little work meeting on the bed of a four-star hotel. 572 00:30:41,465 --> 00:30:42,841 Get your mind out of the gutter. 573 00:30:42,924 --> 00:30:44,801 OK. 574 00:30:44,885 --> 00:30:48,597 How's it goin' workin' with... Joyce? 575 00:30:48,680 --> 00:30:52,184 That tall glass of tepid water from Albany. 576 00:30:52,267 --> 00:30:53,685 It's great. Yeah. 577 00:30:53,769 --> 00:30:56,980 How's the, uh, poor man's Fidel Castro? 578 00:30:57,064 --> 00:30:59,733 Senior senator from the state of 1975. 579 00:30:59,816 --> 00:31:01,651 How's that workin' out for ya? 580 00:31:01,735 --> 00:31:03,403 Better. Zing! 581 00:31:06,239 --> 00:31:09,284 I wondered if you could do me a favor. 582 00:31:09,367 --> 00:31:10,702 Do I owe you a favor? 583 00:31:10,786 --> 00:31:11,995 Yeah, 'cause I deigned to date you. 584 00:31:12,079 --> 00:31:14,790 You deigned. That's nice. 585 00:31:14,873 --> 00:31:16,541 And I thought we were gonna be friends. 586 00:31:16,625 --> 00:31:19,294 Sure. I wanna be friends. 587 00:31:19,377 --> 00:31:20,712 Good. 588 00:31:20,796 --> 00:31:22,881 I need a background check on somebody. 589 00:31:22,964 --> 00:31:25,717 Well, that might cause some ethical issues. 590 00:31:25,801 --> 00:31:29,012 'Cause there's a world where my guy and your gal 591 00:31:29,096 --> 00:31:31,932 end up in the mud wrestling for the Democratic nomination. 592 00:31:32,015 --> 00:31:33,850 No, it's not political. 593 00:31:33,934 --> 00:31:38,105 I need background on someone off the record. 594 00:31:38,188 --> 00:31:40,941 Uh, Marcia. Marcia. 595 00:31:41,024 --> 00:31:42,943 The wicked stepmother. Yeah. 596 00:31:43,026 --> 00:31:45,112 It occurred to me a few years too late 597 00:31:45,195 --> 00:31:46,780 that I don't really know anything about her. 598 00:31:46,863 --> 00:31:48,198 So... just due diligence. 599 00:31:48,281 --> 00:31:50,575 OK? Well, um, 600 00:31:50,659 --> 00:31:54,162 I know a really horrible guy 601 00:31:54,246 --> 00:31:56,665 who's incredibly expensive. 602 00:31:56,748 --> 00:31:59,209 OK. Yeah, that sounds great. OK. 603 00:31:59,292 --> 00:32:02,212 All goes through you? Yes, milady. 604 00:32:04,464 --> 00:32:06,216 OK. 605 00:32:08,969 --> 00:32:10,887 "Deigned." Yeah. 606 00:32:10,971 --> 00:32:12,722 Did you see the women I dated after you? 607 00:32:12,806 --> 00:32:14,766 Yeah. They only dated you because you dated me. 608 00:32:14,850 --> 00:32:18,019 They were like, "Oh, I guess he must have something." 609 00:32:22,023 --> 00:32:24,734 Waystar diversity and harassment policy. 610 00:32:24,818 --> 00:32:27,070 Waystar Royco has worked hard to develop a tolerant 611 00:32:27,154 --> 00:32:28,572 and respectful workplace. 612 00:32:28,655 --> 00:32:30,073 The company is strongly committed 613 00:32:30,157 --> 00:32:31,116 to making employment decisions 614 00:32:31,199 --> 00:32:32,909 based on valid requirements 615 00:32:32,993 --> 00:32:36,413 and without regards to race, religion, national origin, 616 00:32:36,496 --> 00:32:38,081 ancestry, gender, gender identity, 617 00:32:38,165 --> 00:32:39,749 gender expression, sex preference, 618 00:32:39,833 --> 00:32:43,044 sexual orientation, physical or mental disability, 619 00:32:43,128 --> 00:32:45,088 military status, marital status, 620 00:32:45,172 --> 00:32:47,215 or any other status as is protected by applicable law. 621 00:32:47,299 --> 00:32:49,426 Where the law requires affirmative action programs, 622 00:32:49,509 --> 00:32:52,596 the company will strive to comply with the provisions of those laws. 623 00:32:52,679 --> 00:32:54,181 Thank you for your attention. 624 00:32:54,264 --> 00:32:58,059 Welcome to your new future at Waystar Royco. 625 00:32:58,143 --> 00:33:00,437 Feel it! 626 00:33:00,520 --> 00:33:03,440 Hey. Where we at? Hey. 627 00:33:03,523 --> 00:33:05,817 We're down two more points. Fuck. 628 00:33:05,901 --> 00:33:08,486 Listen, Sandy Furness is here. 629 00:33:10,030 --> 00:33:11,865 What do you mean? I mean, he's here, 630 00:33:11,948 --> 00:33:13,491 in the building. He can't do that. 631 00:33:13,575 --> 00:33:16,703 Fucking Pepsi doesn't just drop in to see Coke. 632 00:33:16,786 --> 00:33:18,246 Put him where no one can see him. 633 00:33:18,330 --> 00:33:20,207 South tank. I'm right here. 634 00:33:22,542 --> 00:33:24,961 Sharks are circling. 635 00:33:25,045 --> 00:33:27,464 Your father would shoot him on sight. 636 00:33:27,547 --> 00:33:29,382 You know, I don't need to hear what my father would do right now. 637 00:33:29,466 --> 00:33:31,468 OK? He's not here. Right. 638 00:33:31,551 --> 00:33:32,886 I'm gonna handle it. He's not here. 639 00:33:34,346 --> 00:33:36,181 Mr. Furness, what a surprise. 640 00:33:36,264 --> 00:33:38,642 So kind of you to drop by. Oh, not at all. 641 00:33:38,725 --> 00:33:41,645 I just came to say how sorry I was to hear about your dad. 642 00:33:41,728 --> 00:33:43,939 Well, it's so kind of you to do it in person 643 00:33:44,022 --> 00:33:45,315 when you could have just called. 644 00:33:45,398 --> 00:33:46,816 Thank you. 645 00:33:46,900 --> 00:33:49,611 Well, I hope I didn't send the birds a-tweeting, 646 00:33:49,694 --> 00:33:52,656 what with all the uncertainty and whatnot. 647 00:33:52,739 --> 00:33:54,699 We'll make sure people know it's just friendly. 648 00:33:54,783 --> 00:33:56,993 And you'll give your dad my best, tell him I stopped by? 649 00:33:57,077 --> 00:33:58,495 Of course. Sure. 650 00:33:58,578 --> 00:34:02,457 Maybe when that news is, uh... less likely to kill him. 651 00:34:02,540 --> 00:34:05,794 OK, well, 652 00:34:05,877 --> 00:34:08,255 thank you. I do-- I appreciate this. 653 00:34:08,338 --> 00:34:09,756 Oh, and just to say, 654 00:34:09,839 --> 00:34:12,926 if, um, I can give you any advice, 655 00:34:13,009 --> 00:34:14,844 I'm just watching the wheels nowadays, 656 00:34:14,928 --> 00:34:16,680 so if you want to run anything by me 657 00:34:16,763 --> 00:34:18,515 as an honest broker, use me. 658 00:34:18,598 --> 00:34:20,517 A mentor. 659 00:34:20,600 --> 00:34:23,019 That is a very kind offer. 660 00:34:23,103 --> 00:34:26,523 Well, there's probably a million options with our two firms. 661 00:34:26,606 --> 00:34:30,402 Swaps, acquisitions, cooperative interactions. 662 00:34:30,485 --> 00:34:31,861 You know, smart stuff 663 00:34:31,945 --> 00:34:34,531 only a young man like you can conceive of. 664 00:34:36,116 --> 00:34:37,701 Well, Sandy, 665 00:34:37,784 --> 00:34:39,703 you've been pretty smart. 666 00:34:39,786 --> 00:34:41,788 Smarter than the regulators, anyway. 667 00:34:41,871 --> 00:34:44,874 Tell you what's smart: Vaulter. 668 00:34:44,958 --> 00:34:47,002 I don't care what the wise apples say. 669 00:34:52,173 --> 00:34:54,801 Well, uh, I've got a thing. 670 00:34:56,428 --> 00:34:59,431 Hey, Jess, will you take Mr. Furness down? 671 00:34:59,514 --> 00:35:03,727 Look at you. Right in the eye of the raging storm and... 672 00:35:03,810 --> 00:35:05,937 and cool as a cucumber. 673 00:35:07,272 --> 00:35:10,275 Stay strong. Stay in touch. 674 00:35:12,777 --> 00:35:14,112 Um... 675 00:35:22,329 --> 00:35:23,997 Yeah. What happened? 676 00:35:24,080 --> 00:35:26,666 He said I was dead in the water without him 677 00:35:26,750 --> 00:35:28,209 and tried to finger-bang me. 678 00:35:28,293 --> 00:35:30,670 What'd you say? 679 00:35:30,754 --> 00:35:33,048 Said I'd rather eat my own shit. 680 00:35:35,717 --> 00:35:38,178 Have you heard? What? 681 00:35:39,804 --> 00:35:41,681 Stock's gone below 130. 682 00:36:00,450 --> 00:36:03,286 You know sometimes you leave the party 683 00:36:03,370 --> 00:36:05,747 and you wonder what everyone's saying about you? 684 00:36:05,830 --> 00:36:09,125 With me it's usually "Who's that young Han Solo 685 00:36:09,209 --> 00:36:10,960 and how do I get his dick in my ass?" 686 00:36:11,044 --> 00:36:13,922 Like, I know what they say about me. 687 00:36:14,005 --> 00:36:15,840 What? 688 00:36:15,924 --> 00:36:17,550 That. See that? 689 00:36:17,634 --> 00:36:20,095 That's how much people don't like me. 690 00:36:20,178 --> 00:36:22,222 Hey, that's me too. Don't leave me out. 691 00:36:22,305 --> 00:36:24,474 The truth is, 692 00:36:24,557 --> 00:36:27,060 we call their bluff, which may not be a bluff, 693 00:36:27,143 --> 00:36:29,938 and the debt becomes public, and we lose control. 694 00:36:30,021 --> 00:36:32,524 Or we get the stock up, which we can't, 695 00:36:32,607 --> 00:36:34,484 because we can't "magic" that, 696 00:36:34,567 --> 00:36:36,194 or we pay the bank back, 697 00:36:36,277 --> 00:36:38,697 which, I mean, to realize that much cash... 698 00:36:38,780 --> 00:36:40,740 stock sell-down, which is horrible. 699 00:36:40,824 --> 00:36:42,033 There is no good option. 700 00:36:42,117 --> 00:36:44,494 Can I suggest something? Yeah? 701 00:36:44,577 --> 00:36:46,496 Can I suggest we all take our shirts off? 702 00:36:46,579 --> 00:36:47,872 OK. Kendall? 703 00:36:47,956 --> 00:36:50,500 They can write a fucking algorithm 704 00:36:50,583 --> 00:36:52,585 to run this place, but that's not the answer. 705 00:36:52,669 --> 00:36:54,379 That's not us. 706 00:36:54,462 --> 00:36:57,173 So... break shit up. 707 00:36:57,257 --> 00:36:59,300 Like, just disrupt. 708 00:37:01,094 --> 00:37:02,554 What are you doing? 709 00:37:02,637 --> 00:37:04,639 Takin' my shirt off. That's all. 710 00:37:06,266 --> 00:37:08,101 Ken, make him put his shirt on. 711 00:37:09,394 --> 00:37:11,312 I don't-uh, I don't-- 712 00:37:11,396 --> 00:37:15,191 I don't fuckin' know. I-- Shirt off. 713 00:37:15,275 --> 00:37:16,192 Shirt off. 714 00:37:16,276 --> 00:37:17,694 Shirts off. 715 00:37:17,777 --> 00:37:19,487 Shirts off. 716 00:37:19,571 --> 00:37:20,780 How about your jacket off? 717 00:37:20,864 --> 00:37:22,866 Come on, man. 718 00:37:22,949 --> 00:37:25,201 Yeah, all right. All right. 719 00:37:25,285 --> 00:37:26,327 Good. 720 00:37:26,411 --> 00:37:28,413 That's all. Let's go. 721 00:37:30,039 --> 00:37:31,750 OK. So... 722 00:37:31,833 --> 00:37:35,962 worst position, we sell down the stock, we survive. 723 00:37:36,045 --> 00:37:38,131 Maybe we cut a title or two from physical production, 724 00:37:38,214 --> 00:37:39,466 newspaper-wise. Online only. 725 00:37:39,549 --> 00:37:41,217 I like that. 726 00:37:41,301 --> 00:37:43,845 That is a $20 million solution to a billion dollar problem. 727 00:37:43,928 --> 00:37:47,056 Yeah, but it's the right direction of travel. That feels right to me. 728 00:37:47,140 --> 00:37:50,685 If you want stuff that works for the price: layoffs. 729 00:37:50,769 --> 00:37:53,438 Yum-yum. Blood! Yes! 730 00:37:53,521 --> 00:37:55,648 See? Shirts-off shit. 731 00:37:55,732 --> 00:37:58,359 I guess it could be a package. Layoffs, sell-offs. 732 00:37:58,443 --> 00:37:59,986 Structured retreat? 733 00:38:00,069 --> 00:38:02,530 Well, yeah, but with a philosophy. 734 00:38:02,614 --> 00:38:04,199 OK. Yeah. 735 00:38:05,575 --> 00:38:07,118 OK? I mean, OK. 736 00:38:07,202 --> 00:38:10,789 I guess we just have to ask or, you know, tell Dad. 737 00:38:18,004 --> 00:38:19,088 Hey, guys. 738 00:38:19,172 --> 00:38:21,090 Finally. Hi. 739 00:38:21,174 --> 00:38:23,426 Hey, sweetie. Hi. 740 00:38:23,510 --> 00:38:24,636 What's up, slugger? 741 00:38:24,719 --> 00:38:26,429 Hey. Hey. 742 00:38:26,513 --> 00:38:27,889 Thanks for joining us. 743 00:38:27,972 --> 00:38:29,349 Actually, I can't stay long. 744 00:38:29,432 --> 00:38:30,642 Apparently goes for us, too. 745 00:38:30,725 --> 00:38:32,352 Aunt Marcia won't let us see Grandpa. 746 00:38:32,435 --> 00:38:34,437 Right, kids? Huh. 747 00:38:38,608 --> 00:38:40,860 Hey, Marcia. Kendall. 748 00:38:42,445 --> 00:38:43,696 How are you? 749 00:38:43,780 --> 00:38:45,073 Good. Good. 750 00:38:46,366 --> 00:38:48,284 How's he doing? Is he OK? 751 00:38:48,368 --> 00:38:50,453 He's improving. He's really improving. 752 00:38:50,537 --> 00:38:51,830 Great. Yeah. 753 00:38:51,913 --> 00:38:54,374 'Cause I should probably let him know something. 754 00:38:54,457 --> 00:38:55,917 He's resting. 755 00:38:56,000 --> 00:38:57,669 I'm sorry, it's not a good time. 756 00:38:57,752 --> 00:38:59,170 OK. 757 00:39:01,381 --> 00:39:03,716 Well, it's just when my assistant called-- 758 00:39:03,800 --> 00:39:05,468 She spoke with Joan, not me. 759 00:39:05,552 --> 00:39:07,220 Got it. Yeah. 760 00:39:07,303 --> 00:39:11,641 Well, uh, let him know, will you, that I stopped by, 761 00:39:11,724 --> 00:39:14,561 wanted to talk to him, keep him abreast of moves? 762 00:39:14,644 --> 00:39:18,314 If you like, you can tell me, I'll pass it on. 763 00:39:18,398 --> 00:39:20,316 Um... 764 00:39:20,400 --> 00:39:24,195 will you just tell him that we're... 765 00:39:24,279 --> 00:39:28,867 um, we're retreating, tactically. 766 00:39:31,369 --> 00:39:32,996 Well, that doesn't sound right. 767 00:39:33,079 --> 00:39:37,083 Not retreating, quite, but... 768 00:39:37,166 --> 00:39:39,586 It's hard to explain. 769 00:39:39,669 --> 00:39:42,088 I'm sure you're doing the right thing. 770 00:39:44,424 --> 00:39:47,093 OK, thanks. See you soon. See you. 771 00:40:01,774 --> 00:40:03,401 So, Stewy? Mm-hmm? 772 00:40:03,484 --> 00:40:06,779 You know how, like, everyone hates you? 773 00:40:06,863 --> 00:40:09,532 Well, no, that's not something I'm aware of. 774 00:40:09,616 --> 00:40:10,783 Oh, sure. They do. 775 00:40:10,867 --> 00:40:13,202 Private equity, getting your meat hooks in, 776 00:40:13,286 --> 00:40:17,373 chiseling your profit like a vampire locust fuck. 777 00:40:17,457 --> 00:40:19,584 What is this? Is this a roast? 778 00:40:19,667 --> 00:40:21,210 Because I have shit to do. 779 00:40:21,294 --> 00:40:22,795 I've had an idea. OK. 780 00:40:22,879 --> 00:40:25,465 How about instead of taking us over, you give me $4 billion? 781 00:40:27,342 --> 00:40:29,093 I stay boss, 782 00:40:29,177 --> 00:40:31,679 you stop raiding shitty companies for scraps, 783 00:40:31,763 --> 00:40:35,224 you invest, for once, in a blue-chip corporation, 784 00:40:35,308 --> 00:40:37,894 one that is currently, you know, undervalued 785 00:40:37,977 --> 00:40:39,896 because of some unfounded concerns 786 00:40:39,979 --> 00:40:42,565 about its leadership, i. e., Little Lord Fuckleroy here, 787 00:40:42,649 --> 00:40:45,276 the story twists... happy ending for all. 788 00:40:45,360 --> 00:40:47,111 Oh ho ho! 789 00:40:49,155 --> 00:40:51,741 OK. Full disclosure? Yeah. 790 00:40:51,824 --> 00:40:54,744 I have a hangover. And it's bigger than normal. 791 00:40:54,827 --> 00:40:56,996 Why don't we do what we did back in the day, 792 00:40:57,080 --> 00:40:59,499 let's go to the bathroom, have a little sumthin'-sumthin', 793 00:40:59,582 --> 00:41:02,043 just knock out a few ideas, just bash 'em out. 794 00:41:02,126 --> 00:41:04,128 No. Not for me. Of course. 795 00:41:04,212 --> 00:41:06,005 Yeah, yeah, of course. 796 00:41:06,089 --> 00:41:08,675 Do you mind if I have, like, just like a taste of it? 797 00:41:10,843 --> 00:41:11,928 Really, dude? 798 00:41:13,721 --> 00:41:14,973 Ooh. 799 00:41:15,056 --> 00:41:16,849 Yeah. Mm-kay. 800 00:41:16,933 --> 00:41:18,726 Are you done? Uh, no. 801 00:41:18,810 --> 00:41:22,271 Obviously, I don't generally take a minority stake in a public company. 802 00:41:22,355 --> 00:41:25,775 Yeah, obviously, because you're a parasite. 803 00:41:25,858 --> 00:41:27,151 Mm-hmm. 804 00:41:27,235 --> 00:41:29,195 How about for once you make things bigger? 805 00:41:29,278 --> 00:41:31,072 You know, with your old pal? 806 00:41:33,866 --> 00:41:36,077 Are you done? Yeah. 807 00:41:36,160 --> 00:41:39,956 Well, I can't even begin to think about this. 808 00:41:40,039 --> 00:41:42,792 But if I could... 809 00:41:42,875 --> 00:41:44,961 to sell it, I'm gonna need voting stock. 810 00:41:45,044 --> 00:41:48,131 As long as the family maintain control? 811 00:41:48,214 --> 00:41:51,300 Well, effective control. I'm also gonna need a board seat. 812 00:41:51,384 --> 00:41:54,387 Oh, I'd force it on you, dude. For the optics. 813 00:41:54,470 --> 00:41:58,433 Shit hot new CEO has some hot shit new money for investment. 814 00:41:58,516 --> 00:41:59,892 New generation. 815 00:41:59,976 --> 00:42:01,853 I keep the debt out of the news. 816 00:42:01,936 --> 00:42:05,231 Fuckin' sisters doin' it for theyselves. 817 00:42:05,314 --> 00:42:10,111 I'm not necessarily totally opposed to this notion. 818 00:42:10,194 --> 00:42:12,280 That's right, and luckily I speak Stewy, 819 00:42:12,363 --> 00:42:15,366 and that's Stewy for "I have a fuckin' raging hard-on for this." 820 00:42:15,450 --> 00:42:17,785 Greg. Come on, buddy. 821 00:42:17,869 --> 00:42:20,329 First meeting of the senior management cadre. 822 00:42:20,413 --> 00:42:21,664 Uh-huh. Yeah, come on. 823 00:42:21,748 --> 00:42:23,458 Uh, great. Great stuff. Great. 824 00:42:23,541 --> 00:42:27,003 You know, I was lookin' through employee emails, 825 00:42:27,086 --> 00:42:28,337 which, by the way, is totally legal, 826 00:42:28,421 --> 00:42:31,382 and, uh, does my breath smell? 827 00:42:31,466 --> 00:42:33,468 Honestly? 828 00:42:33,551 --> 00:42:36,179 No, no. No, I mean, it smells of breath, 829 00:42:36,262 --> 00:42:37,472 but-- 830 00:42:37,555 --> 00:42:39,348 You know, there's too much drift in Parks. 831 00:42:39,432 --> 00:42:40,892 I'm gonna shake that tree. 832 00:42:40,975 --> 00:42:43,352 I might punch-bag you a little, is that cool? 833 00:42:43,436 --> 00:42:45,021 Sure. As in, 834 00:42:45,104 --> 00:42:46,856 like, punch-Yeah. 835 00:42:46,939 --> 00:42:47,899 Morning, people. 836 00:42:47,982 --> 00:42:50,693 Kick-off. Ahem. 837 00:42:50,777 --> 00:42:52,236 Here's a question. 838 00:42:54,280 --> 00:42:56,741 Here we are, out in the Theme Park Division, 839 00:42:56,824 --> 00:42:59,535 but tell me this: 840 00:42:59,619 --> 00:43:03,331 if you could really do anything, professionally, 841 00:43:03,414 --> 00:43:06,459 and work anywhere, where would that be? 842 00:43:11,798 --> 00:43:13,174 Excuse me. 843 00:43:16,469 --> 00:43:19,180 Uh-huh. Oh, no. Shiv. 844 00:43:19,263 --> 00:43:21,974 I'm in the middle of the first m-meeting. 845 00:43:24,310 --> 00:43:25,937 Well, it's hard-- 846 00:43:27,480 --> 00:43:29,440 Connor's flying in? 847 00:43:29,524 --> 00:43:32,401 OK. OK. 848 00:43:32,485 --> 00:43:33,528 All right, bye. Right. 849 00:43:35,780 --> 00:43:37,240 Fuck! 850 00:43:37,323 --> 00:43:40,118 You background checked her? Yeah, no need to tell Ken. 851 00:43:40,201 --> 00:43:41,536 Is that legal? 852 00:43:41,619 --> 00:43:43,704 You don't need to know. 853 00:43:43,788 --> 00:43:46,040 Um, hey... 854 00:43:46,124 --> 00:43:48,835 can anybody do that on anybody? 855 00:43:48,918 --> 00:43:52,004 OK, so, first husband, Lebanese businessman. 856 00:43:52,088 --> 00:43:53,756 Yeah, I remember. Right. 857 00:43:53,840 --> 00:43:56,592 They had the high life in Paris, lot of parties, with pols, 858 00:43:56,676 --> 00:43:59,720 and writers, and also a lot of shitbags and slimeballs 859 00:43:59,804 --> 00:44:02,640 and arms dealers, oil guys. Wow. 860 00:44:02,723 --> 00:44:05,935 And further back? Well, further back... 861 00:44:06,018 --> 00:44:07,478 further back is complicated. 862 00:44:07,562 --> 00:44:08,813 There's no leads. 863 00:44:08,896 --> 00:44:10,940 What? Yeah. 864 00:44:11,023 --> 00:44:13,609 Is that... Weird? Yes. 865 00:44:13,693 --> 00:44:14,777 Ominous, yes. Yeah. 866 00:44:14,861 --> 00:44:16,028 It's apparently a little weird. 867 00:44:16,112 --> 00:44:17,613 And there are two possibilities. 868 00:44:17,697 --> 00:44:19,407 Either she came from kind of nowhere, 869 00:44:19,490 --> 00:44:20,741 Tripoli, Lebanon, 870 00:44:20,825 --> 00:44:23,452 turns up in Paris, age 31, 871 00:44:23,536 --> 00:44:24,787 a publishing assistant, 872 00:44:24,871 --> 00:44:26,414 and then just marries this guy. 873 00:44:26,497 --> 00:44:27,707 Fine. Or. 874 00:44:27,790 --> 00:44:31,043 Or... cleanup job. 875 00:44:32,378 --> 00:44:33,462 Oh! Hey, Marcia. 876 00:44:33,546 --> 00:44:35,006 Great impression of a cuckoo. 877 00:44:35,089 --> 00:44:36,465 Door opens, and there you are. 878 00:44:36,549 --> 00:44:38,801 Hello, everybody. Hi. 879 00:44:38,885 --> 00:44:42,138 Yeah, hi. This is Connor, Logan's firstborn son, you remember him? 880 00:44:42,221 --> 00:44:43,973 And this is Tom, my partner, and together 881 00:44:44,056 --> 00:44:46,726 they're over 12 feet of We Would Like To See Him, Please. 882 00:44:46,809 --> 00:44:48,978 Are you trying to force entry, is that it? 883 00:44:49,061 --> 00:44:50,813 Oh, boy. I thought we were just stopping by. 884 00:44:50,897 --> 00:44:53,482 I usually try to avoid confrontation. Let's all breathe. 885 00:44:53,566 --> 00:44:55,860 He simply isn't up to visitors. 886 00:44:55,943 --> 00:44:57,486 Is this about me signing some pieces of paper? Or... 887 00:44:57,570 --> 00:44:58,863 Oh, please, Shiv. 888 00:44:58,946 --> 00:45:01,449 It's very difficult as it is. 889 00:45:01,532 --> 00:45:03,159 Oh, the fuckin' waterworks? 890 00:45:03,242 --> 00:45:05,119 Is that it? You're gonna cry now? Please. 891 00:45:08,664 --> 00:45:10,666 Siobhan. 892 00:45:10,750 --> 00:45:13,502 I can't believe you would try and stop me seeing my father. 893 00:45:13,586 --> 00:45:16,422 And I can't believe you will try against his wishes. 894 00:45:21,928 --> 00:45:23,721 Hi. Dad. 895 00:45:25,473 --> 00:45:27,683 Hey. 896 00:45:27,767 --> 00:45:28,935 Can you? 897 00:45:31,979 --> 00:45:34,190 Hey. 898 00:45:34,273 --> 00:45:35,983 How are you feeling? 899 00:45:36,067 --> 00:45:38,653 Uh, uhh-uhh-- 900 00:45:38,736 --> 00:45:40,529 Yeah? 901 00:45:40,613 --> 00:45:43,032 You're looking good. You're-You look better. 902 00:45:44,784 --> 00:45:48,537 So, hey, Tom and I are gonna move here, we think. 903 00:45:48,621 --> 00:45:51,457 More permanently. Less time in D. C. 904 00:45:52,541 --> 00:45:54,168 Oh, and we're engaged. 905 00:45:54,252 --> 00:45:57,171 Um, he wanted to ask you. 906 00:46:00,841 --> 00:46:02,176 I love you. 907 00:46:06,138 --> 00:46:07,431 I love you too. 908 00:46:19,360 --> 00:46:21,153 Ohhh. 909 00:46:25,992 --> 00:46:28,995 I'm gonna... go get Joan. OK? 910 00:46:30,079 --> 00:46:31,122 It's-It's fine. 911 00:46:31,205 --> 00:46:34,500 I-I'll be back. 912 00:46:36,544 --> 00:46:38,754 How is Mr. Roy? Yeah. He-- 913 00:46:38,838 --> 00:46:40,548 Ohh. 914 00:46:49,807 --> 00:46:51,142 Everything OK? 915 00:46:51,225 --> 00:46:53,477 Yeah. Mm-hmm. 916 00:46:53,561 --> 00:46:55,229 He's looking better. 917 00:46:55,313 --> 00:46:57,690 Morning isn't usually a good time. 918 00:46:57,773 --> 00:47:00,109 You know, the morphine, he gets confused. 919 00:47:00,192 --> 00:47:02,945 He doesn't like you all to see him when he's not himself. 920 00:47:03,029 --> 00:47:05,448 Uh-huh. Yeah, he wasn't himself. 921 00:47:05,531 --> 00:47:06,615 Right. So... 922 00:47:06,699 --> 00:47:10,202 Shiv, I'm a private person. 923 00:47:10,286 --> 00:47:12,121 Not all of us are born into good ease. 924 00:47:12,204 --> 00:47:13,456 OK. 925 00:47:13,539 --> 00:47:15,124 So if you want to know anything about me, 926 00:47:15,207 --> 00:47:17,418 just ask me, and I will tell you. 927 00:47:19,253 --> 00:47:21,297 Uh-huh. 928 00:47:21,380 --> 00:47:22,673 Hey, Siobhan, how's Pop? 929 00:47:22,757 --> 00:47:25,343 Yeah. Yeah, no, he's good. 930 00:47:25,426 --> 00:47:27,553 OK, bye. He's tired. 931 00:47:33,059 --> 00:47:35,561 Good afternoon. 932 00:47:35,644 --> 00:47:38,272 Thanks for making time for us, Mr. Polk. 933 00:47:38,356 --> 00:47:39,940 Not at all. 934 00:47:40,024 --> 00:47:42,151 We've been looking at the terms we can offer, 935 00:47:42,234 --> 00:47:44,111 I think you've seen what we've put together. 936 00:47:44,195 --> 00:47:46,155 I have. I have. 937 00:47:46,238 --> 00:47:48,240 It's a very brutal structure. 938 00:47:48,324 --> 00:47:49,992 Well, these are the terms 939 00:47:50,076 --> 00:47:52,203 we think we can offer right now. 940 00:47:52,286 --> 00:47:54,288 I mean, I don't know, 941 00:47:54,372 --> 00:47:55,498 the margin you're making, 942 00:47:55,581 --> 00:47:57,416 you might even say you were... 943 00:47:57,500 --> 00:48:00,544 well, I mean, "extortion" is an ugly word, 944 00:48:00,628 --> 00:48:04,465 but, you know, so is "buzz saw castration." 945 00:48:04,548 --> 00:48:07,510 Look, I think we should keep things professional, don't you? 946 00:48:07,593 --> 00:48:09,011 Uh-huh. Sure. Sure. 947 00:48:09,095 --> 00:48:13,349 And professionally, we're going to repay. 948 00:48:13,432 --> 00:48:15,518 As in...? We're good. 949 00:48:15,601 --> 00:48:17,520 Everything's golden. We don't need you. 950 00:48:17,603 --> 00:48:19,605 This can all stay private, and I'll be looking elsewhere 951 00:48:19,688 --> 00:48:21,399 for a banking partner as we go supersonic. 952 00:48:21,482 --> 00:48:22,525 Good-bye. 953 00:48:22,608 --> 00:48:24,318 Mr. Roy-- And fuck you. 954 00:48:32,993 --> 00:48:34,620 Have you been here? No. 955 00:48:34,703 --> 00:48:37,331 It's super-good. I'm thinking... 956 00:48:37,415 --> 00:48:39,834 tout le lapin... 957 00:48:39,917 --> 00:48:41,460 "all of the rabbit." 958 00:48:41,544 --> 00:48:44,004 All of it. Well, that's my question, 959 00:48:44,088 --> 00:48:45,965 is when they say "all of the rabbit," 960 00:48:46,048 --> 00:48:48,676 do they mean, like, all of the rabbit? 961 00:48:48,759 --> 00:48:51,262 I mean, it can't be, like, all of it. 962 00:48:53,639 --> 00:48:56,183 So, is this the Stewy money we're celebrating? 963 00:48:56,267 --> 00:48:57,768 Because I saw the news. 964 00:48:57,852 --> 00:49:00,396 Well, I wouldn't say that I'm the man, 965 00:49:00,479 --> 00:49:04,316 but if there were a man, hypothetically, 966 00:49:04,400 --> 00:49:07,069 he might look a lot like me. 967 00:49:07,153 --> 00:49:10,739 Yeah, I solved the debt issue with private equity money. 968 00:49:10,823 --> 00:49:14,160 I'm very happy for you. Yeah. Well... 969 00:49:16,370 --> 00:49:18,581 ...the thing is, all of that, 970 00:49:18,664 --> 00:49:20,958 it's made me think about everything, 971 00:49:21,041 --> 00:49:24,670 and, um...well, you know, 972 00:49:24,753 --> 00:49:27,047 like, here's where I'm at. 973 00:49:30,092 --> 00:49:31,177 I love you. 974 00:49:33,012 --> 00:49:34,096 OK. 975 00:49:34,180 --> 00:49:36,974 Well, thank you. Noted. 976 00:49:38,684 --> 00:49:40,936 That's it? Come on. That's-- 977 00:49:41,020 --> 00:49:42,563 "And... I..." Uh, Ken. 978 00:49:42,646 --> 00:49:47,026 OK. Uh, I'm not sure that I love you. 979 00:49:50,488 --> 00:49:51,822 Yeah, you do. 980 00:49:51,906 --> 00:49:53,782 Fuck you. 981 00:49:53,866 --> 00:49:56,869 Look, you want us to live separately, right? 982 00:49:56,952 --> 00:49:59,747 We don't know why right now, you say you do. 983 00:49:59,830 --> 00:50:01,832 Now, that makes me unhappy. 984 00:50:01,916 --> 00:50:03,626 On the other hand, you claim, 985 00:50:03,709 --> 00:50:05,461 and of course I don't believe you, 986 00:50:05,544 --> 00:50:07,963 that us being together will make you unhappy. 987 00:50:08,047 --> 00:50:11,634 So one of us is going to be unhappy. 988 00:50:11,717 --> 00:50:14,011 I just don't see why it has to be me. 989 00:50:14,094 --> 00:50:18,015 Wow. I-I cannot argue with that logic. 990 00:50:18,098 --> 00:50:20,476 No, it's, like, impenetrable logic. 991 00:50:20,559 --> 00:50:21,977 It's the argument of a psychopath. 992 00:50:22,061 --> 00:50:24,146 A psychopath who might, 993 00:50:24,230 --> 00:50:27,775 hypothetically, be the man. 994 00:50:27,858 --> 00:50:29,485 Who loves you. Mm-hmm. 995 00:50:29,568 --> 00:50:31,237 Fuck you. 996 00:51:03,477 --> 00:51:04,853 We are not breaking up. 997 00:51:04,937 --> 00:51:07,147 Yes. We are. I-- 998 00:51:09,191 --> 00:51:13,362 We are not breaking up. Yes, we are. 999 00:51:13,445 --> 00:51:15,614 Sorry. 1000 00:51:17,199 --> 00:51:20,703 We are not. Not. Yes, we are. 1001 00:51:20,786 --> 00:51:23,831 No! Yes! Yes! 1002 00:51:26,041 --> 00:51:29,628 We are not breaking up. We fucking are. 1003 00:51:29,712 --> 00:51:31,005 Good mornin'. 1004 00:51:31,088 --> 00:51:32,923 So, did you want to work out down here? 1005 00:51:33,007 --> 00:51:35,634 Want me to take my car to the park, we can parkour it? 1006 00:51:35,718 --> 00:51:37,886 Well, here's the thing, Brex. 1007 00:51:37,970 --> 00:51:39,638 I can't do shit, really, 1008 00:51:39,722 --> 00:51:42,266 because my back has been fucked since Monday. 1009 00:51:42,349 --> 00:51:43,851 Fucked how? 1010 00:51:43,934 --> 00:51:45,603 Well, I assume you're insured? 1011 00:51:45,686 --> 00:51:49,023 I mean, I do big, big shit here, every day, 1012 00:51:49,106 --> 00:51:53,652 so losing even a quarter of a percent of my operating capacity, 1013 00:51:53,736 --> 00:51:55,821 that has million dollar implications. 1014 00:51:55,904 --> 00:51:59,700 So I'm thinkin' maybe a test case, 1015 00:51:59,783 --> 00:52:03,621 I throw three or four dozen white-shoe lawyers at you 1016 00:52:03,704 --> 00:52:07,666 and see what it would be like to actually physically destroy someone. 1017 00:52:07,750 --> 00:52:10,753 Dude, I don't know what happened, 1018 00:52:10,836 --> 00:52:12,588 but I'm sure I can fix it. 1019 00:52:12,671 --> 00:52:14,006 Mm-hmm. 1020 00:52:16,842 --> 00:52:18,927 Fuck you. 1021 00:52:19,011 --> 00:52:20,554 Oh, fuck you, dude! 1022 00:52:20,638 --> 00:52:22,181 Jeez, look at you. Look at your face! 1023 00:52:22,264 --> 00:52:23,223 You're a piece of shit. 1024 00:52:23,307 --> 00:52:25,684 Yeah. 1025 00:52:25,768 --> 00:52:28,812 But, uh, no, I'm just sayin' 1026 00:52:28,896 --> 00:52:31,649 you need to take this more seriously. 1027 00:52:31,732 --> 00:52:33,359 OK. 1028 00:52:42,993 --> 00:52:43,911 OK. 1029 00:52:45,704 --> 00:52:46,914 I have to go. 1030 00:52:48,874 --> 00:52:50,626 What about Malaya, can't she--? 1031 00:52:50,709 --> 00:52:52,503 No. Iverson will freak out. 1032 00:53:00,636 --> 00:53:02,971 Hey, Rava. What? 1033 00:53:03,055 --> 00:53:05,182 Why don't we just do it all? 1034 00:53:06,892 --> 00:53:08,936 You know? Back together? 1035 00:53:09,019 --> 00:53:12,398 Uh... let's talk later? 1036 00:53:15,275 --> 00:53:16,902 What does that mean? 1037 00:53:18,237 --> 00:53:19,488 Hey. 1038 00:53:22,908 --> 00:53:24,993 That was nice, right? 1039 00:53:26,328 --> 00:53:29,748 Nevertheless. What? 1040 00:53:32,459 --> 00:53:34,253 Look, I, um... 1041 00:53:36,088 --> 00:53:39,174 I-I don't know. I don't know. 1042 00:53:39,258 --> 00:53:40,884 Maybe it's, um, um- 1043 00:53:42,761 --> 00:53:45,514 Shit. It's like- It's like you're moving on, 1044 00:53:45,597 --> 00:53:48,392 and maybe that makes me feel OK about moving on too. 1045 00:53:48,475 --> 00:53:51,687 No. I'm not moving on. Rava. 1046 00:53:51,770 --> 00:53:53,147 That's bullshit. 1047 00:53:55,023 --> 00:53:56,567 I got a lawyer. 1048 00:53:56,650 --> 00:53:58,736 He's nice. 1049 00:53:58,819 --> 00:54:01,697 Let's just keep this all really, really nice, OK? 1050 00:54:18,881 --> 00:54:20,632 Marcia? Everything all right? 1051 00:54:20,716 --> 00:54:23,218 Kendall, you father would like to see you. 1052 00:54:43,489 --> 00:54:46,325 ...a dozen troops swarmed the drugs farm from the air, 1053 00:54:46,408 --> 00:54:48,577 descending from helicopters, while another unit 1054 00:54:48,660 --> 00:54:50,120 entered on foot. 1055 00:54:50,204 --> 00:54:51,997 It's claimed the drug trafficking ring 1056 00:54:52,080 --> 00:54:54,208 had been in existence for over three years... 1057 00:54:54,291 --> 00:54:57,294 Hey. Look at you. 1058 00:54:59,671 --> 00:55:01,965 Sitting up. 1059 00:55:02,049 --> 00:55:04,176 Fuckin' watchin' the news. 1060 00:55:16,355 --> 00:55:17,523 It's good to see you, Dad. 1061 00:55:22,152 --> 00:55:24,238 Well... 1062 00:55:24,321 --> 00:55:26,114 you understand after you went down, 1063 00:55:26,198 --> 00:55:28,283 the stock tanked. 1064 00:55:28,367 --> 00:55:30,661 I mean, you should be flattered, I guess. 1065 00:55:32,579 --> 00:55:35,707 We had some pretty shitty options. 1066 00:55:37,543 --> 00:55:40,712 I mean, you took a gamble on that loan. 1067 00:55:42,297 --> 00:55:45,425 But I found us a private equity solution. 1068 00:55:45,509 --> 00:55:46,885 So... 1069 00:55:49,221 --> 00:55:51,348 I tried consulting you, but- 1070 00:55:53,559 --> 00:55:54,935 People like the shape of this. 1071 00:55:55,018 --> 00:55:58,188 Karolina says there's positive analyst noise. 1072 00:55:59,439 --> 00:56:01,817 We are at 36%, 1073 00:56:01,900 --> 00:56:04,570 with effective control, 1074 00:56:04,653 --> 00:56:07,698 plus a war chest to make some moves. 1075 00:56:07,781 --> 00:56:09,783 We're- We're in good shape, Dad. 1076 00:56:09,866 --> 00:56:12,202 You just keep getting better. 1077 00:56:12,286 --> 00:56:14,204 I got this. 1078 00:56:14,288 --> 00:56:15,831 Fuginidiot. 1079 00:56:15,914 --> 00:56:17,624 Dad? 1080 00:56:20,544 --> 00:56:22,963 Hey, can I get you something? 1081 00:56:24,631 --> 00:56:27,134 You... 1082 00:56:27,217 --> 00:56:30,178 are... 1083 00:56:30,262 --> 00:56:31,597 fuh... 1084 00:56:35,767 --> 00:56:38,604 ...fucking idiot. 1085 00:57:54,846 --> 00:57:56,098 Hi. 1086 00:57:56,181 --> 00:57:58,016 I think, uh... 76852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.