All language subtitles for Season 1 EP7-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,631 Stuart, l'm getting married. 2 00:00:06,720 --> 00:00:09,439 The Home Office can investigate whenever they want. 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,670 So l'll be here...permanently. 4 00:00:11,760 --> 00:00:13,876 Everyone says you've left home. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,713 - Your mother been shagging about? - Shut up! 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,758 - You're shaming me. - l'm not bothering you. 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,549 You don't know her. You don't know anything, cos you're straight. 8 00:00:23,640 --> 00:00:26,154 - ls it a date? - Might be. 9 00:00:26,240 --> 00:00:27,798 Have a good time. Good for you. 10 00:00:27,880 --> 00:00:30,110 How's it going? 11 00:00:30,200 --> 00:00:33,397 That date of yours. The new girlfriend. 12 00:00:33,480 --> 00:00:36,040 Hey, lrene, our Vincent's got himself a fella. 13 00:00:36,120 --> 00:00:38,076 (& Dance music) 14 00:00:39,760 --> 00:00:43,150 (Cameron) 'l like him. l really like him.' 15 00:00:43,800 --> 00:00:45,756 So what am l supposed to do? 16 00:00:45,840 --> 00:00:49,594 Leave him alone, if you are any sort of a friend. 17 00:01:18,880 --> 00:01:21,110 (Vince) Oh, my God. 18 00:01:22,120 --> 00:01:24,076 Oh, my God. 19 00:01:24,680 --> 00:01:28,116 Oh, my God. Oh, my God! 20 00:01:30,960 --> 00:01:34,555 l'm rubbish at this. How do l look? 21 00:01:34,640 --> 00:01:38,997 You look fine. l don't see why they couldn't use my place. 22 00:01:39,080 --> 00:01:43,039 - His flat's huge. - But it doesn't mean my house is small. 23 00:01:44,600 --> 00:01:48,036 (Quietly) Oh, my God. Was that any good? 24 00:01:48,120 --> 00:01:50,429 Oh, my God! 25 00:01:51,880 --> 00:01:54,075 - What do you want? - We were passing. 26 00:01:54,160 --> 00:01:58,870 - Thought we'd pick up those CDs. - Well, you can't stay long, l'm busy. 27 00:02:02,480 --> 00:02:04,596 (All) Surprise! 28 00:02:06,000 --> 00:02:07,991 Oh, my God! 29 00:02:08,080 --> 00:02:11,197 - (Cheering) - Ooh, happy birthday. 30 00:02:11,280 --> 00:02:13,999 - Happy birthday. - Happy birthday, you old git. 31 00:02:14,080 --> 00:02:16,230 - So how long has he known? - Ages. 32 00:02:16,320 --> 00:02:19,437 - Did you tell him? - No, he's not stupid. 33 00:02:19,520 --> 00:02:21,476 Hey, Vince. 34 00:02:21,560 --> 00:02:23,596 Ohh! 35 00:02:23,680 --> 00:02:27,150 l'll never live this down. l told the Christmas club l'm 41 . 36 00:02:27,240 --> 00:02:29,959 l should have drowned you when you were a kitten. 37 00:02:30,040 --> 00:02:31,996 - Hey. - Congratulations, love. 38 00:02:32,080 --> 00:02:35,356 They've reached a diagnosis. lt's migrainous neuralgia. 39 00:02:35,440 --> 00:02:38,591 They want a 24-hour sample by Monday, so they can test me. 40 00:02:38,680 --> 00:02:41,513 lt's piss. lt's a bucket of his piss. 41 00:02:42,800 --> 00:02:45,792 Bit of hush, you lot. Bit of hush, thank you. 42 00:02:45,880 --> 00:02:48,713 My name's Christine Cagney and l'm an alcoholic. 43 00:02:48,800 --> 00:02:52,554 Now, it's disco trash all night, so here's a rave from the grave, 44 00:02:52,640 --> 00:02:55,234 a revive 45, but that's enough of Hazel. 45 00:02:56,320 --> 00:02:59,198 - You cheeky sod, l'll have you. - That'll be a first. 46 00:02:59,280 --> 00:03:02,716 (& KC and The Sunshine Band: That's The Way) 47 00:03:02,800 --> 00:03:04,995 & A-ha, a-ha, that's the way, a-ha a-ha... & 48 00:03:05,080 --> 00:03:09,039 (Guest) How does it feel to be 30, eh? (Second guest) Nice one, Vince. 49 00:03:14,040 --> 00:03:16,429 - Thanks. - 30. 50 00:03:17,520 --> 00:03:19,511 You cunt. 51 00:03:21,760 --> 00:03:24,957 30 years old. How did that happen? 52 00:03:26,120 --> 00:03:28,793 Eh? How did that happen? 53 00:03:29,960 --> 00:03:34,192 & That's the way, a-ha, a-ha, l like it, a-ha, a-ha 54 00:03:34,280 --> 00:03:38,319 & That's the way, a-ha, a-ha, l like it, a-ha, a-ha... & 55 00:03:38,400 --> 00:03:40,595 Look at this. l know millions of people. 56 00:03:40,680 --> 00:03:44,275 Hiya. l've been to the council and l'm seeing a woman on Tuesday. 57 00:03:44,360 --> 00:03:48,148 - We're getting a flat off the council. - How come? You tell me nothing. 58 00:03:48,280 --> 00:03:51,590 Soon as l'm 16. Tell 'em you're gay, they give you a flat. 59 00:03:51,680 --> 00:03:54,399 Say your dad's a queer-basher, you get a penthouse. 60 00:03:54,480 --> 00:03:59,190 Donna, love, did no one say it was a party? Shame, you coulda dressed up. 61 00:03:59,280 --> 00:04:03,592 Come and see the bar. They've got whisky and gin and everything. 62 00:04:05,160 --> 00:04:09,312 - (& Kool and the Gang: Celebration) - How's he gonna sleep with this noise? 63 00:04:09,400 --> 00:04:13,188 He's used to it. Siobhan plays whale songs all night. 64 00:04:14,520 --> 00:04:16,750 - (Alfred gurgles) - Sh-sh-sh-sh. 65 00:04:18,040 --> 00:04:20,873 - (Alfred sneezes) - Oh. Look at him. 66 00:04:20,960 --> 00:04:23,599 - No idea. - (Alfred coos) 67 00:04:23,680 --> 00:04:26,433 Romey, l thought we could do the photos now. 68 00:04:26,520 --> 00:04:28,636 Er... lf that's all right with Vince. 69 00:04:28,720 --> 00:04:31,712 - lt's his party. - lt's just for this marriage thing. 70 00:04:31,800 --> 00:04:35,509 We're taking photos wherever we go, like we've known each other ages. 71 00:04:35,600 --> 00:04:38,558 - You don't mind, do you? - Course not. 72 00:04:39,520 --> 00:04:43,399 - & Come on, let's celebrate... & - (Alfred gurgles) 73 00:04:43,480 --> 00:04:45,471 Look at him. 74 00:04:45,560 --> 00:04:48,279 Nought years old. 75 00:04:49,360 --> 00:04:53,399 Do you remember in school, we used to talk about being 20. 76 00:04:54,720 --> 00:04:58,030 The plans we made. We were going to get a flat and live together. 77 00:04:58,120 --> 00:05:02,193 - Yeah. - Still could. You can move in here. 78 00:05:02,280 --> 00:05:06,592 - We can get a house together. l'll pay. - Don't know what Cameron would say. 79 00:05:06,680 --> 00:05:09,194 - He's bought you a car. - He hasn't. 80 00:05:09,280 --> 00:05:12,670 He got me the Trial Of A Time Lord box set, which l've already got. 81 00:05:12,760 --> 00:05:18,949 lt's parked round the corner. He's gonna bring it round when we do the presents. 82 00:05:19,040 --> 00:05:23,113 lt's just a Mini, four hundred quid, but...it's a car. 83 00:05:23,880 --> 00:05:26,075 That's a bit heavy. 84 00:05:26,160 --> 00:05:28,196 Do you know what l'd do? 85 00:05:28,280 --> 00:05:30,589 Run. 86 00:05:30,680 --> 00:05:32,750 Run like the wind. 87 00:05:42,680 --> 00:05:45,399 Party...they'll be, erm... 88 00:05:48,920 --> 00:05:50,956 & lt's a celebration 89 00:05:51,040 --> 00:05:55,272 & Celebrate good times, come on 90 00:05:56,360 --> 00:05:58,316 & Let's celebrate 91 00:05:59,080 --> 00:06:01,389 & We're gonna have a good time tonight 92 00:06:01,480 --> 00:06:03,710 & Let's celebrate... & 93 00:06:03,800 --> 00:06:08,715 Harvey Wallbanger. Best drink on God's earth. Just a sip, then back on the pop. 94 00:06:08,800 --> 00:06:11,917 - What's he do, that Cameron? - He's an accountant. 95 00:06:12,000 --> 00:06:15,913 l said that the Tylers'd marry into money, one day. 96 00:06:16,000 --> 00:06:18,275 - What? - Shagging an accountant. 97 00:06:18,360 --> 00:06:20,476 - Oi, do you mind? - He's nice. 98 00:06:20,560 --> 00:06:24,348 - Nice? lmagine shagging someone nice. - He's not a real boyfriend. 99 00:06:24,440 --> 00:06:26,829 Vince shuts his eyes and thinks of Stuart. 100 00:06:26,920 --> 00:06:28,956 - Sad man. - (& Tonic: SOS) 101 00:06:29,040 --> 00:06:33,238 - Ooh, fab. Nathan, we're dancing. - Hazel, save us a cocktail. 102 00:06:34,080 --> 00:06:37,072 - Sorry about them. - Pass us that ladle. 103 00:06:39,600 --> 00:06:43,559 lt's him - Dazz. Nathan thinks he's so impressive. 104 00:06:43,640 --> 00:06:45,710 Drinks coming up. 105 00:06:48,080 --> 00:06:51,868 They're taking the piss? They can have some of Bernie's. 106 00:06:53,680 --> 00:06:55,796 Smile. 107 00:06:55,880 --> 00:06:59,190 Romey, have you told them? They've set a wedding date. 108 00:06:59,280 --> 00:07:03,114 - Yeah. 25th. - Another party. l've never been so busy. 109 00:07:03,200 --> 00:07:06,829 - Thing is, we're keeping it small, private. - You're not invited. 110 00:07:06,920 --> 00:07:09,354 That's it, thanks. End of film. 111 00:07:09,440 --> 00:07:14,912 l mean, no offence, but if you lot come to the registry office 112 00:07:15,000 --> 00:07:19,152 and someone from the Home Office turns up, it's going to look a bit gay. 113 00:07:19,240 --> 00:07:21,196 Last thing we need. Siobhan! 114 00:07:21,280 --> 00:07:23,919 Load another film. We'll go and change. 115 00:07:24,000 --> 00:07:27,470 Lance was looking at the birth certificate, this morning. 116 00:07:27,560 --> 00:07:30,233 Nice blank space where the father's name goes. 117 00:07:30,320 --> 00:07:33,517 - Makes adoption easy. - Didn't you put your name down? 118 00:07:33,600 --> 00:07:35,955 He didn't want to. Too much responsibility. 119 00:07:36,040 --> 00:07:39,430 Like you said, Stuart, no harm in keeping it blank. 120 00:07:39,520 --> 00:07:41,476 What could possibly go wrong? 121 00:07:41,560 --> 00:07:43,755 - Fuck you. - Nice comeback. 122 00:07:43,840 --> 00:07:46,149 Vince, someone for you at the door. 123 00:07:54,000 --> 00:07:55,956 Janice, don't stand there. Come in. 124 00:07:56,040 --> 00:08:00,556 No, er... l would have called in the day but l didn't wanna spoil the surprise. 125 00:08:00,640 --> 00:08:03,871 - Come and have a drink. - l suppose Nathan's in there. 126 00:08:03,960 --> 00:08:07,555 - He won't mind. - He wouldn't want me turning up. 127 00:08:07,640 --> 00:08:13,112 That's to say thanks...for looking after him. Not long till his birthday. 128 00:08:13,200 --> 00:08:15,998 16. He'll be able to live anywhere. 129 00:08:16,080 --> 00:08:18,594 How am l going to find him then? 130 00:08:18,680 --> 00:08:21,672 (& Jimmy Somerville: Never Can Say Goodbye) 131 00:08:21,760 --> 00:08:23,990 & l never can say goodbye 132 00:08:25,280 --> 00:08:29,319 & Ooh, no, no 133 00:08:29,400 --> 00:08:31,231 & l never can say goodbye 134 00:08:31,320 --> 00:08:33,117 & No, no, no, no, no, no, 135 00:08:33,200 --> 00:08:35,191 & No, no, no, ooh, ooh... & 136 00:08:36,520 --> 00:08:39,318 (Alexander) Shut your noise. lt's time for presents. 137 00:08:39,400 --> 00:08:42,198 lf anyone's got him a Jeff Stryker cock and balls, 138 00:08:42,280 --> 00:08:45,113 you're getting booted out, cos that is so unoriginal. 139 00:08:46,000 --> 00:08:49,629 That's every episode of Saved By The Bell with Zack taking his shirt off. 140 00:08:49,720 --> 00:08:52,871 - l've been four years taping that. - What's Saved By The Bell? 141 00:08:52,960 --> 00:08:57,476 - Lesbians. - Get a move on, Vince. l want to dance. 142 00:09:01,440 --> 00:09:03,590 That's from me. 143 00:09:03,680 --> 00:09:07,434 - You've given me a present. - That was to throw you off the scent. 144 00:09:08,920 --> 00:09:10,956 (Muttering) 145 00:09:11,040 --> 00:09:13,998 (Guest) Ohh! (Second guest) Car keys. 146 00:09:14,080 --> 00:09:16,116 Oh, my God! 147 00:09:17,960 --> 00:09:21,748 Cameron, you bastard, l have never been so upstaged. 148 00:09:23,080 --> 00:09:26,550 - lt's parked outside. - Last one down's sleeping with Dane! 149 00:09:26,640 --> 00:09:28,915 Don't all rush. 150 00:09:36,080 --> 00:09:38,036 Wow! 151 00:09:39,120 --> 00:09:40,155 (Hazel) Wahey! 152 00:09:40,240 --> 00:09:42,196 - Da-da! - You lucky man. 153 00:09:42,280 --> 00:09:45,078 So that's why you haven't been drinking. 154 00:09:45,160 --> 00:09:48,709 lt's only second-hand, but it'll get you about. 155 00:09:49,640 --> 00:09:52,632 - Come on. - lt's a Mini. A clapped-out, old Mini. 156 00:09:52,720 --> 00:09:54,756 lt's pathetic. 157 00:09:54,840 --> 00:09:57,149 l'll get you some more of that drink. 158 00:09:57,240 --> 00:09:59,390 Bernie, fetch us your bucket. 159 00:09:59,480 --> 00:10:01,869 Serious present, Vince. 160 00:10:01,960 --> 00:10:04,076 lt's like being married. 161 00:10:06,400 --> 00:10:08,470 Run like the wind. 162 00:10:09,880 --> 00:10:12,269 - (Engine starts, guests cheer) - Wooh! 163 00:10:14,560 --> 00:10:16,835 (Beeps horn) 164 00:10:22,440 --> 00:10:24,476 (Alfred whines) 165 00:10:38,600 --> 00:10:43,469 l love it. l'm just saying that l'm gonna pay half. You can't spend all that. 166 00:10:43,560 --> 00:10:46,154 Take the keys, cos l'll only get pissed. 167 00:10:47,360 --> 00:10:49,874 - (Gasps) - (Guest) Wow! 168 00:10:49,960 --> 00:10:52,030 Oh, my God! 169 00:10:55,600 --> 00:10:58,592 Where did you get it? Did you hire it, or what? 170 00:10:58,680 --> 00:11:00,750 Happy birthday. 171 00:11:00,840 --> 00:11:04,753 - But...you got the party and everything. - All right, l'll take it back. 172 00:11:04,840 --> 00:11:06,478 Watch this. 173 00:11:17,080 --> 00:11:21,073 That is completely, completely fantastic. 174 00:11:21,160 --> 00:11:24,357 - (Woman) l want one! - God, l'm so sad. 175 00:11:28,520 --> 00:11:30,875 (& Jacksons: Shake Your Body Down) 176 00:11:42,560 --> 00:11:47,156 You're never going to fuck him, so why do you keep him waiting? 177 00:11:47,240 --> 00:11:49,470 He's not 30, he's 12. 178 00:11:50,480 --> 00:11:52,675 You're keeping him at 12. 179 00:11:54,000 --> 00:11:56,389 & Move it up and move it down... & 180 00:12:10,040 --> 00:12:12,429 Come on up and get your cock out. 181 00:12:12,520 --> 00:12:14,476 (Buzzer) 182 00:12:17,400 --> 00:12:21,598 Ladies and gentlemen, Miss...Alexander Savage! 183 00:12:21,680 --> 00:12:23,750 (Cheering, screaming) 184 00:12:23,840 --> 00:12:26,115 (& Spice Girls: The Lady ls A Vamp) 185 00:12:34,520 --> 00:12:38,593 - Looks better on him. - You're more of a gay man than l am. 186 00:12:38,680 --> 00:12:41,148 (Mouthing words) & ..a cooler shaker 187 00:12:41,240 --> 00:12:44,357 & Marley, Ziggy 188 00:12:44,440 --> 00:12:47,238 & Melody maker 189 00:12:47,320 --> 00:12:50,471 & She's a Bond babe, kick some ass 190 00:12:54,440 --> 00:12:57,318 & Baby love a so glam queen 191 00:12:57,400 --> 00:13:00,153 & Sing the blues a love supreme... 192 00:13:01,960 --> 00:13:04,394 & ..Grady's, T-birds, to the moon above 193 00:13:04,480 --> 00:13:07,392 & That's all in the past 194 00:13:07,480 --> 00:13:11,109 & Legends built to last 195 00:13:11,200 --> 00:13:13,236 & But she's got... 196 00:13:16,040 --> 00:13:18,156 & ..dude 197 00:13:18,840 --> 00:13:21,593 & Cos the lady is a vamp She's a vixen not a tramp 198 00:13:21,680 --> 00:13:23,432 & She's a da-da-da-da-da da da 199 00:13:31,240 --> 00:13:35,153 & Scary, Baby, Ginger 200 00:13:35,240 --> 00:13:36,958 & Posh 201 00:13:37,040 --> 00:13:42,068 & Sporty, yes, now that's your lot 202 00:13:43,160 --> 00:13:46,038 & We're the Spice Girls 203 00:13:46,120 --> 00:13:48,714 & Ready to go 204 00:13:48,800 --> 00:13:51,633 & Ladies and gents, can you please take your seats 205 00:13:51,720 --> 00:13:56,589 & And we hope that you enjoyed the show & 206 00:14:03,880 --> 00:14:05,950 (Cheering, whistling) 207 00:14:14,960 --> 00:14:17,599 Hiya. Happy birthday. 208 00:14:17,680 --> 00:14:20,592 Yeah, thanks. Didn't know you were coming. 209 00:14:21,560 --> 00:14:24,358 Thanks. lt's a bit wild, erm... 210 00:14:24,440 --> 00:14:27,193 - They're all drunk. - l'm late. 211 00:14:27,280 --> 00:14:30,352 Your mate, Stuart, he said don't come till late. 212 00:14:30,440 --> 00:14:34,513 Are you hungry? l'm hungry. We could go and get a curry. 213 00:14:34,600 --> 00:14:37,512 - We could. l've had enough of... - Here she is! 214 00:14:37,600 --> 00:14:40,558 Rosalie, have you met Cameron? Come and say hello. 215 00:14:40,640 --> 00:14:42,949 Cameron! This is Cameron. 216 00:14:43,040 --> 00:14:47,716 Cameron is Vince's boyfriend. Cameron says Vince shags like a rabbit. 217 00:14:47,800 --> 00:14:50,598 He's bought him a car. He's the perfect boyfriend. 218 00:14:50,680 --> 00:14:55,595 They're practically married. Put your coat in the bedroom. 219 00:14:55,680 --> 00:14:58,114 Vince, get her a drink. 220 00:15:01,440 --> 00:15:04,716 - ls that the girl from work? - (Sniggers) 221 00:15:05,840 --> 00:15:08,195 Bloody coat. 222 00:15:08,280 --> 00:15:11,192 Blimey, there's a baby. Whose is that? Bless him. 223 00:15:11,280 --> 00:15:16,274 lt's a bit big, this place, isn't it? lt's huge. You'd have the heating on full time. 224 00:15:16,360 --> 00:15:19,670 Taxi driver couldn't find it. He drove round for ages. 225 00:15:19,760 --> 00:15:22,194 He is my boyfriend. He's... 226 00:15:22,280 --> 00:15:26,478 - He's nice. He's... - Actually, l think l'll head off home. 227 00:15:26,560 --> 00:15:30,792 l've had this head all day. lt's a bit loud. l'll be clobbered. 228 00:15:30,880 --> 00:15:33,269 Best if l go. Happy birthday, then. 229 00:15:36,040 --> 00:15:37,996 - Vince. - Fuck off. 230 00:15:50,040 --> 00:15:52,873 l'll phone you a taxi. lt's the middle of the night. 231 00:15:52,960 --> 00:15:57,351 You said girlfriend. All those times, you said girlfriend. 232 00:15:57,440 --> 00:15:59,396 Do you sit with your mates, 233 00:15:59,480 --> 00:16:02,199 do you sit and laugh at me because l'm such a big joke? 234 00:16:02,280 --> 00:16:06,956 That girl at work, she fancies me. She's so funny cos she's so stupid. 235 00:16:08,080 --> 00:16:10,435 l'm really sorry. l should have said. 236 00:16:11,440 --> 00:16:13,954 You're just a liar, Vince. 237 00:16:14,040 --> 00:16:18,431 And you're a poof. You're a dirty, little poof. 238 00:16:22,400 --> 00:16:25,312 What the fuck was that for? She's just a kid. 239 00:16:25,400 --> 00:16:27,391 Just leave it. Leave it. 240 00:16:27,480 --> 00:16:29,755 We're going. Let's just go. 241 00:16:29,840 --> 00:16:33,196 What does he do at work? Christ, but you're such a bastard. 242 00:16:33,280 --> 00:16:36,078 That's it. We're going. 243 00:16:44,480 --> 00:16:47,552 - What about the robot? - l don't want it. 244 00:17:57,320 --> 00:17:59,788 l've seen better. 245 00:18:00,480 --> 00:18:03,916 He left half his presents behind, gave me the keys. 246 00:18:04,000 --> 00:18:07,151 l gather l missed all the drama. Too busy dancing. 247 00:18:08,360 --> 00:18:11,158 Title of my autobiography, that is. 248 00:18:11,240 --> 00:18:14,710 There's a tape in the video, belongs to him. 249 00:18:30,280 --> 00:18:32,316 There you go. 250 00:18:33,160 --> 00:18:35,116 Thanks. 251 00:18:35,920 --> 00:18:38,070 Right, l'm off. 252 00:18:46,200 --> 00:18:50,478 Vince comes home, he says, ''There's this new boy at school, this lrish boy.'' 253 00:18:50,560 --> 00:18:53,950 l had weeks of it. Stuart this, Stuart that. 254 00:18:54,040 --> 00:18:56,349 And then he didn't mention you at all. 255 00:18:56,440 --> 00:18:59,000 Like the two of you had a secret. 256 00:18:59,080 --> 00:19:01,958 You tipped up, soon enough. That bank holiday. 257 00:19:02,040 --> 00:19:05,589 Both of you drunk. 14 and drunk. 258 00:19:05,680 --> 00:19:08,240 l saw you, l thought, ''Clever little bastard''. 259 00:19:08,320 --> 00:19:12,313 - That's right. Everyone have a go at me. - l said clever. 260 00:19:13,400 --> 00:19:15,470 Did it on purpose, didn't you? 261 00:19:15,560 --> 00:19:17,835 That's one hell of a push you gave him. 262 00:19:19,600 --> 00:19:23,309 Can't do things on the quiet, can you? Has to be a spectacle. 263 00:19:23,400 --> 00:19:26,756 - Couldn't you have told him to sod off? - Like he'd listen. 264 00:19:26,840 --> 00:19:29,400 Hazel, he'd follow me around for ever. 265 00:19:30,400 --> 00:19:32,356 Yeah. 266 00:19:32,440 --> 00:19:34,795 Cameron's all right. He's good for him. 267 00:19:34,880 --> 00:19:37,314 - Cameron won't last. - He might. 268 00:19:37,400 --> 00:19:42,030 He won't. Still, leaves room for the next Cameron. 269 00:19:43,280 --> 00:19:46,238 Right, l'm late, l'm off. Oh, one more thing - 270 00:19:46,320 --> 00:19:49,551 don't suppose you've seen a bucket of piss, have you? 271 00:19:53,960 --> 00:19:56,997 - Have you said anything? - None of my business. 272 00:19:57,080 --> 00:19:59,514 He's trying to make sense of it, poor sod. 273 00:19:59,600 --> 00:20:03,991 But if you want it to make sense, you have to see Vince as important. 274 00:20:04,080 --> 00:20:07,038 And he's never gonna manage that, is he? 275 00:20:09,600 --> 00:20:13,673 - See you, kid. Look after yourself. - l always have. 276 00:20:15,800 --> 00:20:19,031 Keys are on the table. He doesn't want them back. 277 00:20:55,080 --> 00:20:56,832 (Phone) 278 00:20:59,160 --> 00:21:01,151 What? 279 00:21:01,240 --> 00:21:03,470 What do you want? Fuck off. 280 00:21:07,120 --> 00:21:08,269 What for? 281 00:21:08,360 --> 00:21:10,954 (& Robbie Williams: Let Me Entertain You) 282 00:21:15,800 --> 00:21:19,759 & Look me up in the Yellow Pages l will be your rock of ages & 283 00:21:21,520 --> 00:21:23,750 Don't pretend you're not bothered. 284 00:21:23,840 --> 00:21:27,150 When she marries him, your child will have a new father. 285 00:21:27,240 --> 00:21:31,153 l'm much more interested in why it bothers you. 286 00:21:31,240 --> 00:21:35,711 He's moved in permanently, just in case the Home Office checks up. 287 00:21:35,800 --> 00:21:39,952 He's got his things in our bedroom. Her bedroom. Just in case. 288 00:21:40,040 --> 00:21:43,919 He's sleeping with her? Oh, my God, they're having sex. 289 00:21:44,000 --> 00:21:48,198 Stuart, l have very good reason to believe she's a lesbian. 290 00:21:48,280 --> 00:21:51,113 Have they? Have they? Have they shagged? 291 00:21:51,200 --> 00:21:55,512 She's put his name on the deeds to the house...just in case. 292 00:21:55,600 --> 00:21:58,034 lt's her house. She can do what she wants. 293 00:21:58,120 --> 00:22:02,636 l've been there for six years, paying half the mortgage, with nothing in writing. 294 00:22:02,720 --> 00:22:05,188 And you the solicitor. 295 00:22:05,280 --> 00:22:07,794 lf Romey and l split up, l get nothing. 296 00:22:07,880 --> 00:22:09,950 Ahh. 297 00:22:10,040 --> 00:22:14,033 l see, l thought this was a love story, but it's just a mortgage. 298 00:22:14,120 --> 00:22:16,554 Yeah, l'm simplifying for my audience. 299 00:22:17,480 --> 00:22:20,358 She's only doing the right thing. She always does. 300 00:22:20,440 --> 00:22:24,718 She's saving a man from being deported. She's so bloody correct. 301 00:22:26,680 --> 00:22:28,910 So, it's down to us to stop her. 302 00:22:31,800 --> 00:22:35,110 First six months we went out, she wrote to me all the time. 303 00:22:35,200 --> 00:22:38,351 She still writes to me now, like it's some sort of record. 304 00:22:38,440 --> 00:22:42,513 - The thoughts of Romey Sullivan. - Lesbian letters. 305 00:22:44,080 --> 00:22:48,198 - Can l read them? - Doubt it - joined-up handwriting. 306 00:22:49,680 --> 00:22:54,196 But they'd make the Home Office see things in a very different light. 307 00:22:55,280 --> 00:22:59,876 Here's the address. lt's a Mrs Lake. She's in charge of Lance's visa application. 308 00:22:59,960 --> 00:23:02,838 Hold on. Why do l have to send them? 309 00:23:02,920 --> 00:23:05,673 These could only have come from inside the house. 310 00:23:05,760 --> 00:23:08,638 - You send them. - You're in the house all the time 311 00:23:08,720 --> 00:23:11,837 and, of course, you're a malicious bastard. 312 00:23:11,920 --> 00:23:14,195 We could send them anonymously. 313 00:23:14,280 --> 00:23:17,795 They're from inside the house. Someone's got to take the blame. 314 00:23:18,680 --> 00:23:20,830 Romey will never forgive you, 315 00:23:20,920 --> 00:23:25,675 but she's got a good solicitor to remind her that she can't deny the father access. 316 00:23:25,760 --> 00:23:28,354 So, it all becomes my fault. 317 00:23:29,080 --> 00:23:31,355 l look after your child every fucking day 318 00:23:31,440 --> 00:23:34,750 and every night, he is screaming the place down. 319 00:23:34,840 --> 00:23:36,796 You owe me. 320 00:23:51,480 --> 00:23:53,436 Too much information. 321 00:23:59,520 --> 00:24:01,636 Leave me alone. 322 00:24:20,120 --> 00:24:22,156 - Yeah. - (Nathan) 'lt's me.' 323 00:24:22,240 --> 00:24:26,279 - 'l was just passing...' - Nathan, fuck off. 324 00:24:26,360 --> 00:24:29,591 'They've been round all day, Vince and Cameron. 325 00:24:29,680 --> 00:24:33,832 'They've been calling you all sorts. l just thought, l mean... 326 00:24:33,920 --> 00:24:36,070 'Are you all right? 327 00:24:37,640 --> 00:24:40,359 - 'Stuart?' - Fuck off. 328 00:24:54,520 --> 00:24:56,909 Nathan. Nathan. 329 00:24:57,000 --> 00:24:59,309 - Nathan! - 'Yeah?' 330 00:24:59,400 --> 00:25:01,436 Come on up. 331 00:25:46,640 --> 00:25:48,676 (Television plays) 332 00:25:50,840 --> 00:25:53,354 lt's dodgy, that lift. l got stuck. 333 00:25:53,680 --> 00:25:55,511 Hiya. 334 00:25:57,600 --> 00:26:00,353 Cameron thinks you're mad. Like, really mad. 335 00:26:00,440 --> 00:26:02,396 l said, ''You don't even know him.'' 336 00:26:02,480 --> 00:26:07,349 And Vince said you'd be laughing. l told him. l said, ''That's not fair.'' 337 00:26:07,440 --> 00:26:11,877 Nathan, you're just a little boy. Don't fucking think you know me. 338 00:26:17,000 --> 00:26:18,956 (Sighs) 339 00:26:23,880 --> 00:26:26,553 Look, maybe you should go. 340 00:26:26,640 --> 00:26:28,756 lt's not Vince, it's... 341 00:26:30,720 --> 00:26:34,030 - lt's lots of things. - Like what? 342 00:26:35,240 --> 00:26:39,597 (Stuart) lf l send the letters, Romey's bound to find out it was me. 343 00:26:39,680 --> 00:26:42,194 Then she's gonna hate me. 344 00:26:42,280 --> 00:26:44,191 Yes. 345 00:26:44,280 --> 00:26:47,989 - What if someone else sent the letters? - Like who? 346 00:26:48,680 --> 00:26:50,750 Dunno. 347 00:27:04,280 --> 00:27:07,272 l could do it. The letters - l could send them. 348 00:27:07,360 --> 00:27:10,397 l've been in that house, l could have taken them. 349 00:27:10,480 --> 00:27:13,199 l'll do it, l will. 350 00:27:18,840 --> 00:27:23,675 lt's still gonna come back to me. Romey's gonna think l asked you. 351 00:27:23,760 --> 00:27:26,558 l'll say you didn't. l'll take the blame. 352 00:27:26,640 --> 00:27:28,756 She's still gonna ask why. 353 00:27:28,840 --> 00:27:32,628 Oh, l dunno. Cos l didn't want you to lose Alfred. 354 00:27:32,720 --> 00:27:35,712 Cos even if you wanted me to, you'd never ask. 355 00:27:43,400 --> 00:27:45,516 Yeah, you'd never ask. 356 00:27:48,960 --> 00:27:52,350 You'd get me to do it, but not by asking. 357 00:28:05,560 --> 00:28:07,596 Look at you. 358 00:28:08,600 --> 00:28:10,830 All you had to do was ask. 359 00:28:17,240 --> 00:28:20,198 Cos you're mad, you are. You never say. 360 00:28:22,800 --> 00:28:25,633 Do you want me to take the letters? 361 00:28:25,720 --> 00:28:28,632 Ask me. Go on, ask me. 362 00:28:28,720 --> 00:28:30,756 l'm not bothered, OK? 363 00:28:31,520 --> 00:28:34,273 Do you love him, though? Do you love Alfred? 364 00:28:35,880 --> 00:28:37,950 Cos you don't say it. 365 00:28:39,040 --> 00:28:41,873 You can't, can you? Look at you, you can't. 366 00:28:43,000 --> 00:28:46,834 - Do you love Vince? - All right, Nathan, fuck off. 367 00:28:48,840 --> 00:28:51,991 Ask me. Go on, just ask me. 368 00:28:52,800 --> 00:28:55,109 l'll sort it out myself. l don't need you. 369 00:28:55,200 --> 00:28:58,192 l'll do it. And not for a shag. 370 00:28:58,280 --> 00:29:01,113 l'll do it cos l'm stupid and l sort of love you. 371 00:29:01,960 --> 00:29:05,714 - Put them down. - Too late. l'm in love. 372 00:29:11,160 --> 00:29:16,188 Lance is gonna be deported and what would Vince would do if he was here? 373 00:29:16,280 --> 00:29:19,636 He'd stop you. Vince would stop you. 374 00:29:21,400 --> 00:29:24,915 No Vince. You've just got me. 375 00:29:33,120 --> 00:29:35,350 You were right, about Vince. 376 00:29:35,440 --> 00:29:38,637 lf he hears about this, he'll come running round. 377 00:29:38,720 --> 00:29:41,553 - So? - So don't tell him. 378 00:29:41,640 --> 00:29:43,870 Are you asking? 379 00:29:43,960 --> 00:29:46,713 Yeah. 380 00:29:46,800 --> 00:29:49,519 OK. You could say thanks. 381 00:29:53,120 --> 00:29:55,315 You can't say it. 382 00:29:55,400 --> 00:29:57,356 Stuart Jones. 383 00:29:57,440 --> 00:29:59,556 You're such a twat. 384 00:30:14,720 --> 00:30:16,756 (Nathan) Hello? 385 00:30:17,320 --> 00:30:19,515 Can anyone hear me? 386 00:30:20,600 --> 00:30:22,556 Hello? 387 00:30:23,160 --> 00:30:25,116 Hello? 388 00:30:26,120 --> 00:30:28,076 Hello? 389 00:30:39,960 --> 00:30:41,996 (Laughing) 390 00:30:43,520 --> 00:30:45,875 Fantastic. 391 00:30:45,960 --> 00:30:50,909 - What the fuck's happening? - lt's all your fault, cos you just...shag. 392 00:30:55,120 --> 00:30:58,078 Do you want me to stay? 393 00:30:59,440 --> 00:31:02,637 My world's so fucking huge! 30914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.