All language subtitles for SIX.S02E01.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:02,812 Previously on "Six"... 2 00:00:02,815 --> 00:00:04,614 Uhh! 3 00:00:04,616 --> 00:00:06,559 Wait! I'm American! No, wait! Aah! 4 00:00:06,562 --> 00:00:07,953 No... 5 00:00:07,956 --> 00:00:09,624 He surrendered. He was an American. 6 00:00:09,626 --> 00:00:11,918 - He's not a goddamn American. - Caulder, this is war. 7 00:00:11,921 --> 00:00:14,324 And we are warriors, not savages! 8 00:00:14,326 --> 00:00:16,426 - Remember?! - I made the call, 9 00:00:16,428 --> 00:00:17,827 and I'd make the call again. 10 00:00:17,829 --> 00:00:19,875 I won't do another op with you ever. 11 00:00:19,878 --> 00:00:22,247 - Who are you? - You don't recognize me? 12 00:00:22,250 --> 00:00:26,336 - Should I? - My brother, Omar, he was a good kid... 13 00:00:26,338 --> 00:00:29,439 An unarmed kid who'd surrendered 14 00:00:29,441 --> 00:00:31,675 right before you murdered him. 15 00:00:31,677 --> 00:00:33,810 You were right about the Oregon girl. 16 00:00:33,812 --> 00:00:35,444 How are you, Marissa? 17 00:00:35,446 --> 00:00:38,347 Kashif tells me you're ready for some more responsibility. 18 00:00:45,123 --> 00:00:48,657 My brother begged for his life. I won't. 19 00:00:48,659 --> 00:00:51,093 - Shoot him. - I already did. 20 00:00:51,095 --> 00:00:53,076 Come on, let's get Rip out of here! Let's go. 21 00:00:53,078 --> 00:00:54,963 All stations, we have Taggart. 22 00:00:54,965 --> 00:00:56,198 Hey! 23 00:00:56,200 --> 00:00:58,500 Ohh! 24 00:00:58,502 --> 00:01:02,137 - When are you coming home? - Joe, I think I need some time. 25 00:01:03,474 --> 00:01:05,341 You take care of them, Amigo. 26 00:01:06,977 --> 00:01:08,944 You kiss that pretty family for me, okay? 27 00:01:18,521 --> 00:01:20,455 Richard Taggart? 28 00:01:20,457 --> 00:01:22,224 Mind if I get a video? 29 00:01:22,226 --> 00:01:24,726 - Who are you? - I'm Marissa from Oregon. 30 00:01:33,503 --> 00:01:36,704 Michael told me about you. 31 00:01:47,023 --> 00:01:48,548 Who's next? 32 00:01:53,355 --> 00:01:58,744 _ 33 00:01:58,747 --> 00:02:03,429 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:02:39,597 --> 00:02:41,887 You dispose of the car and gun? 35 00:02:41,890 --> 00:02:43,302 Just like you said. 36 00:02:43,304 --> 00:02:47,239 From now on, you will now be known as "Arab Lioness." 37 00:02:47,241 --> 00:02:50,442 You will inspire others to do as you did. 38 00:02:50,444 --> 00:02:52,477 When do I do the next one? 39 00:02:52,479 --> 00:02:54,212 Wait for instructions. 40 00:02:54,215 --> 00:02:57,282 Do not go outside until we tell you. 41 00:02:57,284 --> 00:02:59,318 After finish talking, 42 00:02:59,320 --> 00:03:01,864 put your phone in the sink and turn on the tap. 43 00:03:01,867 --> 00:03:03,120 The tap? 44 00:03:03,122 --> 00:03:05,724 Yes, under the tap. 45 00:03:05,726 --> 00:03:09,661 Faucet in the sink. Leave it in the water. 46 00:03:09,663 --> 00:03:12,731 Dragan, is Michael there? 47 00:03:12,733 --> 00:03:14,432 Can I talk to him? 48 00:03:14,434 --> 00:03:17,068 Never use my name. 49 00:03:19,060 --> 00:03:21,926 Can you tell him what I did for him? 50 00:03:25,478 --> 00:03:27,011 Hello? 51 00:03:34,653 --> 00:03:36,086 Lena! 52 00:03:38,968 --> 00:03:41,403 - I need to speak with my wife. - She doesn't wanna see you. 53 00:03:41,406 --> 00:03:43,594 Please. 54 00:03:45,297 --> 00:03:48,365 It's okay. It's all right. Soon, yeah? 55 00:03:48,367 --> 00:03:51,467 - What are you doing here? - It's Rip. 56 00:03:51,469 --> 00:03:54,554 - Someone shot him. - Who is he? Mom, who's he? 57 00:03:56,708 --> 00:03:57,859 Oh, my god. 58 00:03:57,862 --> 00:03:59,935 Yeah, I just came from, uh, I just came from surgery. 59 00:03:59,937 --> 00:04:01,111 He's... he's in there. 60 00:04:01,113 --> 00:04:03,697 Uh, somebody shot him on the... on the pier. 61 00:04:03,700 --> 00:04:06,301 After the party? Yeah, right after the damn party. 62 00:04:06,304 --> 00:04:08,217 Oh. 63 00:04:08,219 --> 00:04:10,853 I am... I'm so sorry, Joe. 64 00:04:10,855 --> 00:04:12,419 Oh, I could've gone and got him out of his truck. 65 00:04:12,421 --> 00:04:14,567 I mean, the party was for him, for Christ sake. 66 00:04:14,570 --> 00:04:16,158 It is not your fault. 67 00:04:18,696 --> 00:04:19,968 Ah. 68 00:04:19,971 --> 00:04:21,695 How is he? 69 00:04:21,698 --> 00:04:24,005 Doctors haven't said anything. Turn on the news. 70 00:04:24,008 --> 00:04:25,674 Oh, turn... turn on the TV. 71 00:04:27,704 --> 00:04:29,171 Okay. 72 00:04:29,173 --> 00:04:31,206 News channel. News channel. 73 00:04:31,208 --> 00:04:34,410 The nation and the Armed Forces are in shock 74 00:04:34,412 --> 00:04:37,457 after the attack of former SEAL Richard Taggart... 75 00:04:37,460 --> 00:04:39,539 Bear, you seeing this? 76 00:04:39,542 --> 00:04:41,215 - Yeah, yeah. - ...in Virginia Beach. 77 00:04:41,217 --> 00:04:43,043 Video has surfaced of the shooting, 78 00:04:43,046 --> 00:04:44,352 - which appears to be filmed... - I can't watch this. 79 00:04:44,354 --> 00:04:45,821 It's all right. It's okay. It's all right. 80 00:04:45,823 --> 00:04:47,015 ...by the assailant himself. 81 00:04:47,018 --> 00:04:49,324 Some viewers might find it disturbing. 82 00:04:49,326 --> 00:04:52,965 This station has decided not to show the moment of impact 83 00:04:52,968 --> 00:04:55,163 due to its graphic nature. 84 00:04:55,165 --> 00:04:58,176 This flag belongs to the Ummah Movement, 85 00:04:58,179 --> 00:05:01,661 the group claiming credit for Richard Taggart's shooting. 86 00:05:01,664 --> 00:05:04,905 The video, first appearing on the Jihadist group's website, 87 00:05:04,907 --> 00:05:06,941 - has since gone viral. - You're shitting me. 88 00:05:06,943 --> 00:05:09,110 - Isn't that the same flag? - It damn sure is. 89 00:05:09,112 --> 00:05:11,779 - That's Michael Nasry. - We nailed his ass. 90 00:05:11,781 --> 00:05:13,481 He's in the cage somewhere, right? 91 00:05:13,484 --> 00:05:15,226 Yeah. That's what they told me. 92 00:05:15,229 --> 00:05:17,918 - What kind of security they got around here? - A bunch of rent-a-cops. 93 00:05:17,920 --> 00:05:19,437 We'll run our own goddamn security. 94 00:05:19,440 --> 00:05:21,856 - Chase, Fish, post up at the doors to the O.R. - Yeah. 95 00:05:21,858 --> 00:05:24,625 Yeah? 96 00:05:24,627 --> 00:05:27,260 Bring everybody. Make sure they're packing. 97 00:05:34,803 --> 00:05:36,370 Are there other points of entry? 98 00:05:36,372 --> 00:05:38,305 Doors, windows, places people can get in? 99 00:05:40,108 --> 00:05:43,309 - You don't think... - Lena, are there other doors? 100 00:05:43,312 --> 00:05:46,609 - Just this one. - Right. 101 00:05:46,612 --> 00:05:48,715 What, are you gonna stand in front of it all night? 102 00:05:48,718 --> 00:05:50,550 Yeah, if I have to. Yeah. 103 00:05:50,552 --> 00:05:53,586 There are other things we can do. 104 00:05:53,588 --> 00:05:55,254 Pray. 105 00:05:55,256 --> 00:05:58,224 Joseph, it will do us both good. 106 00:05:58,226 --> 00:06:00,159 Okay? 107 00:06:01,563 --> 00:06:03,637 Okay. 108 00:06:03,640 --> 00:06:06,798 Close your eyes. 109 00:06:10,405 --> 00:06:12,971 Please, Lord, 110 00:06:12,973 --> 00:06:14,676 protect your servant Richard Taggart 111 00:06:14,679 --> 00:06:16,762 in his time of great need. 112 00:06:16,765 --> 00:06:18,965 Guide the hands of the doctors and the nurses 113 00:06:18,968 --> 00:06:21,246 who are healing him. 114 00:06:21,248 --> 00:06:24,817 And please, Lord, lift the burden 115 00:06:24,820 --> 00:06:28,186 my husband Joseph feels for all things 116 00:06:28,188 --> 00:06:31,657 so that he can trust in you once more 117 00:06:31,659 --> 00:06:33,992 and do your will 118 00:06:33,994 --> 00:06:36,827 with a clear and open heart. 119 00:06:36,829 --> 00:06:38,296 Amen. 120 00:06:55,548 --> 00:06:58,683 Joseph. 121 00:07:09,495 --> 00:07:13,029 Joe, look at me. I know you're upset. 122 00:07:13,031 --> 00:07:15,999 Look at me. Wait. Wait, wait, wait! 123 00:07:18,337 --> 00:07:20,304 Mommy! 124 00:07:20,306 --> 00:07:22,973 - Shit. - I'm coming! 125 00:07:27,479 --> 00:07:30,714 Careful. There's pieces everywhere. 126 00:07:53,096 --> 00:07:54,832 This really your first time huntin'? 127 00:07:54,835 --> 00:07:56,739 Besides people? 128 00:07:56,741 --> 00:07:59,074 No, it wasn't really my dad's thing, you know? 129 00:07:59,076 --> 00:08:02,444 A burly son of a bitch, I bet. 130 00:08:02,446 --> 00:08:04,446 A backwoods hillbilly, right? 131 00:08:04,448 --> 00:08:06,403 Well, there's no woods 132 00:08:06,406 --> 00:08:08,473 'cause mining company cleared out all the trees, 133 00:08:08,476 --> 00:08:11,120 but... 134 00:08:11,122 --> 00:08:14,023 Yeah. Well... 135 00:08:14,025 --> 00:08:16,358 there's really nothing that you... 136 00:08:16,360 --> 00:08:18,092 that you don't already know. 137 00:08:18,094 --> 00:08:19,961 You stay upwind. You read the terrain. 138 00:08:19,963 --> 00:08:22,096 - You see a deer... - Yeah, you go for the heart-lung. I know. 139 00:08:22,098 --> 00:08:24,533 Unh-unh. Boiler room's for amateurs, my man. 140 00:08:24,535 --> 00:08:27,089 Now you draw a line from tear duct to tear duct, 141 00:08:27,092 --> 00:08:28,926 you aim 2.5 inches above that. 142 00:08:28,929 --> 00:08:31,239 When you see that shot, you take that shot. 143 00:08:31,241 --> 00:08:32,707 Yes, sir. 144 00:08:35,311 --> 00:08:37,645 I'm sorry about your daddy passing. 145 00:08:37,647 --> 00:08:40,614 Nah, don't be. 146 00:08:40,616 --> 00:08:42,917 He's been dead to me for a long time. 147 00:08:44,387 --> 00:08:46,821 Yeah. 148 00:08:46,823 --> 00:08:50,224 You'll feel better once you kill something. 149 00:08:50,226 --> 00:08:52,826 You just ride that darkness, my man. 150 00:08:52,828 --> 00:08:54,828 That's who you are. 151 00:09:34,991 --> 00:09:39,162 _ 152 00:09:45,980 --> 00:09:47,847 Michael Nasry. 153 00:09:52,519 --> 00:09:54,453 How did you do it? 154 00:09:56,223 --> 00:09:58,323 Where are the doctors? 155 00:09:58,325 --> 00:10:00,492 Surgery was interrupted. 156 00:10:03,563 --> 00:10:06,464 How did you do it? 157 00:10:06,467 --> 00:10:09,568 My shoulder... 158 00:10:11,337 --> 00:10:16,574 How... did... you do it? 159 00:10:20,881 --> 00:10:22,413 Do what? 160 00:10:41,501 --> 00:10:43,862 How did you do it? 161 00:10:43,865 --> 00:10:45,331 Do what?! 162 00:10:45,334 --> 00:10:47,192 You know what. 163 00:10:50,342 --> 00:10:52,876 The shooting of the SEAL in Virginia. 164 00:11:03,149 --> 00:11:05,582 Lab tech, please dial 3-3-2. 165 00:11:05,688 --> 00:11:07,656 Lab tech, please dial 3-3-2. 166 00:11:07,659 --> 00:11:09,499 I spoke to one of the O.R. nurses. 167 00:11:09,502 --> 00:11:11,747 He's still out, but his vitals are stable. 168 00:11:11,750 --> 00:11:13,669 I spoke to FBI, too. 169 00:11:13,671 --> 00:11:16,873 Theory is, Michael Nasry may have set up a trigger. 170 00:11:16,875 --> 00:11:18,674 If he was rolled or killed, 171 00:11:18,676 --> 00:11:21,911 maybe it would've activated a network to take out Rip. 172 00:11:21,920 --> 00:11:24,253 What the hell is wrong with this damn thing? 173 00:11:26,466 --> 00:11:28,733 You should've killed Nasry, Alex. 174 00:11:30,021 --> 00:11:32,187 You should've ended his ass. 175 00:11:34,328 --> 00:11:37,200 - Hey, man, is there coffee around here? - You gotta press the button. 176 00:11:37,203 --> 00:11:40,095 Yeah, I... I did that. 177 00:11:40,097 --> 00:11:43,098 I'm gonna see if there's any updates. 178 00:11:48,047 --> 00:11:52,074 Rip? Everybody's ready to rock, man. 179 00:11:52,076 --> 00:11:55,477 Bear asked me to be godfather. 180 00:11:55,479 --> 00:11:58,480 Can you believe that? 181 00:11:58,482 --> 00:12:02,884 What do you think about Bear being a-a daddy? 182 00:12:02,886 --> 00:12:04,986 I don't know, man. 183 00:12:04,988 --> 00:12:08,122 He'll make himself good at it, like he does everything else. 184 00:12:10,827 --> 00:12:14,228 It's got to change a man. 185 00:12:14,230 --> 00:12:16,897 Having a child. 186 00:12:16,899 --> 00:12:20,168 I kept thinking I'd get around to it myself. 187 00:12:20,170 --> 00:12:24,772 I'd tell you the same thing I told him... 188 00:12:24,774 --> 00:12:26,239 Don't. 189 00:12:29,277 --> 00:12:31,978 You ever think what you'd be doin' 190 00:12:31,981 --> 00:12:33,747 if you weren't doing this? 191 00:12:33,749 --> 00:12:35,115 Not really. 192 00:12:35,117 --> 00:12:36,961 Well, then, you're a liar. 193 00:12:43,758 --> 00:12:45,192 You know what "Dharma" means? 194 00:12:46,660 --> 00:12:48,461 Tell me. 195 00:12:48,464 --> 00:12:51,764 It means following your true purpose in this universe. 196 00:12:51,766 --> 00:12:55,335 Every word, every thought, every action, 197 00:12:55,345 --> 00:12:58,113 supporting what you are meant to do in this life. 198 00:13:00,441 --> 00:13:02,976 There's nothing but this. 199 00:13:02,978 --> 00:13:04,677 Not for me, man. 200 00:13:07,719 --> 00:13:09,185 Hold on to that, Caulder. 201 00:13:11,720 --> 00:13:13,352 Hold on to what? 202 00:13:13,354 --> 00:13:15,687 Clarity. 203 00:13:15,689 --> 00:13:17,656 I'll see you out there, okay? 204 00:13:25,366 --> 00:13:27,395 We're all gonna be fine, okay? 205 00:13:27,398 --> 00:13:29,308 Bonita, just... Just wait for me, please. 206 00:13:29,311 --> 00:13:32,169 I'll... I'll call you later. 207 00:13:34,975 --> 00:13:38,091 So he's got 15 goddamn machines hooked up to him. 208 00:13:38,094 --> 00:13:40,846 He's been pissing a lot, which they say is good. 209 00:13:40,848 --> 00:13:42,380 Other than that... 210 00:13:42,382 --> 00:13:46,818 They got a lead on a guy in Bosnia. 211 00:13:46,820 --> 00:13:49,521 Maybe have been Nasry's link to Rip's shooter. 212 00:13:49,523 --> 00:13:52,823 They're working on the target package now. 213 00:13:52,825 --> 00:13:56,361 - So we going or not? - Oh, we're going. Today. 214 00:13:56,363 --> 00:13:59,064 So go home. See your family. 215 00:13:59,066 --> 00:14:02,400 Be at Command in four hours. 216 00:14:02,402 --> 00:14:06,236 You know, I was just talking to him and let him drive away. 217 00:14:06,238 --> 00:14:09,607 I fucking let him drive away. Hey, look, we all did, all right? 218 00:14:09,609 --> 00:14:13,210 He's gonna pull through. 219 00:14:13,219 --> 00:14:15,954 Well, he has to. 220 00:14:30,110 --> 00:14:31,677 I told you to wait for me. 221 00:14:31,680 --> 00:14:33,230 Rip was at our house. 222 00:14:33,232 --> 00:14:34,919 They must've followed him from there. 223 00:14:34,922 --> 00:14:36,372 - They know where we live. - No. 224 00:14:36,375 --> 00:14:38,935 Nobody knows where we live. You're overreacting. 225 00:14:38,937 --> 00:14:40,870 - Overreacting? - Yes. 226 00:14:40,872 --> 00:14:44,005 Ricky, they shot him because he was a SEAL. 227 00:14:44,008 --> 00:14:45,541 No. 228 00:14:45,543 --> 00:14:48,770 No. They did not shoot him because he was a SEAL. 229 00:14:48,773 --> 00:14:50,580 That's not true, okay? 230 00:14:50,582 --> 00:14:52,893 We have to talk about stuff like this. 231 00:14:52,896 --> 00:14:55,005 You can't just make this decision on your own. 232 00:14:55,008 --> 00:14:56,652 What's the matter with you? 233 00:14:56,654 --> 00:14:58,821 Where's your mother? 234 00:14:58,823 --> 00:15:00,919 Mom sent Grandma back to Florida. 235 00:15:00,922 --> 00:15:02,825 What? Why? 236 00:15:02,827 --> 00:15:04,794 I can't be worried about my mom right now. 237 00:15:04,797 --> 00:15:06,962 Come on. Help me with the bags. 238 00:15:06,964 --> 00:15:09,599 Where'd you find this place, anyway? 239 00:15:09,601 --> 00:15:11,669 No one is supposed to know what you do. 240 00:15:11,672 --> 00:15:13,401 No one knows what I do. 241 00:15:13,403 --> 00:15:16,839 Hey, could you stop just for a second, please? 242 00:15:16,841 --> 00:15:18,306 We're gonna find whoever did this 243 00:15:18,308 --> 00:15:19,378 and we're gonna make them pay. 244 00:15:19,380 --> 00:15:21,309 We're gonna put them in the ground, okay? 245 00:15:21,311 --> 00:15:24,286 But all this? Uprooting everyone, that's not right. 246 00:15:24,289 --> 00:15:25,614 That's what they want. 247 00:15:25,616 --> 00:15:28,950 Who is "they," Ricky? Hmm? 248 00:15:28,952 --> 00:15:30,952 I don't even know anymore. 249 00:15:33,500 --> 00:15:37,269 What happened with Rip was personal, okay? 250 00:15:37,272 --> 00:15:38,872 Rip shot this guy's brother. 251 00:15:38,875 --> 00:15:39,939 So you go after him, 252 00:15:39,942 --> 00:15:41,696 and they come over here and they take you out? 253 00:15:41,698 --> 00:15:43,165 - No. - Is that how it works out? 254 00:15:43,167 --> 00:15:44,632 No, no, for Christ sake, no. 255 00:15:44,634 --> 00:15:46,634 I call the big bed. 256 00:15:46,636 --> 00:15:49,003 No way I'm sharing a room with the little creep. 257 00:15:49,005 --> 00:15:51,333 It's just for a couple of days, okay? You're the creep. 258 00:15:51,336 --> 00:15:54,164 - It's a dump. - Just... unpack. 259 00:15:58,614 --> 00:16:01,348 Dad? 260 00:16:01,350 --> 00:16:02,816 Are you okay? 261 00:16:02,818 --> 00:16:05,653 Yeah. 262 00:16:05,655 --> 00:16:09,623 Still bulletproof, right? 263 00:16:12,662 --> 00:16:15,729 You're leaving again, aren't you? 264 00:16:15,731 --> 00:16:17,898 I can tell. 265 00:16:17,900 --> 00:16:20,867 In a couple hours, I'm... 266 00:16:20,869 --> 00:16:22,869 Hey, listen, it's, uh, 267 00:16:22,871 --> 00:16:25,672 it's all gonna be fine, okay, Bonita? 268 00:16:27,371 --> 00:16:29,638 Rip made that confession tape. 269 00:16:29,641 --> 00:16:32,442 He... he could've told them something about us. 270 00:16:32,445 --> 00:16:35,582 - Rip would never do that. - He wasn't who he was before. 271 00:16:35,584 --> 00:16:37,865 He lost it. You said it yourself. 272 00:16:37,868 --> 00:16:39,599 Baby, you were glad when he left the team. 273 00:16:39,602 --> 00:16:41,688 Don't say that! Never say that! 274 00:16:43,967 --> 00:16:46,935 Baby, I-I'm s... I'm sorry. I'm... I'm sorry. 275 00:16:49,664 --> 00:16:51,672 We... we will be here for a few days, 276 00:16:51,675 --> 00:16:55,398 and then when things cool down, we can all go back home, okay? 277 00:16:55,401 --> 00:16:57,075 I'm not going back to that house, Ricky. 278 00:16:57,078 --> 00:16:58,537 Yeah, is there a bathroom here? 279 00:16:58,539 --> 00:17:01,073 I'm not going back to that house, and neither are the kids. 280 00:17:20,961 --> 00:17:22,728 Yep. 281 00:17:22,730 --> 00:17:24,771 - Thatta boy! Thatta boy! - Yeah, buddy, go! 282 00:17:24,773 --> 00:17:27,031 Come on! Run, run! 283 00:17:27,033 --> 00:17:30,052 Little quesadilla can knock the shit out of a ball. 284 00:17:30,055 --> 00:17:31,435 Run! 285 00:17:31,437 --> 00:17:32,904 All right, run. Come on. Come on, RJ! 286 00:17:34,741 --> 00:17:37,275 - Whoo! - Yeah! 287 00:17:38,779 --> 00:17:42,446 Last game, he had 3 RBis and two at-bats. 288 00:17:42,448 --> 00:17:45,115 Only ran the wrong way once. 289 00:17:45,117 --> 00:17:46,950 I'm coaching this year. 290 00:17:46,952 --> 00:17:50,321 Take a walk with me. Come on. 291 00:17:55,512 --> 00:17:59,380 You know, a year from now, I'll be in the, um, mountains, 292 00:17:59,383 --> 00:18:01,631 building my forever home. 293 00:18:01,633 --> 00:18:04,002 Leaving all this shit behind. 294 00:18:04,005 --> 00:18:06,739 - Your forever home, huh? - Mm. 295 00:18:08,774 --> 00:18:11,175 Hey, you can do whatever you wanna do. 296 00:18:11,177 --> 00:18:12,594 As far as I'm concerned, 297 00:18:12,597 --> 00:18:15,679 this is your team as long as you want it. 298 00:18:15,681 --> 00:18:19,949 But if you really are going, what you gotta know is that 299 00:18:19,951 --> 00:18:21,518 I'll take care of the guys. 300 00:18:21,520 --> 00:18:23,520 I know you will, and they'll need it, 301 00:18:23,522 --> 00:18:25,450 especially Bear because I told Command 302 00:18:25,453 --> 00:18:28,825 that he should have the team, not you. 303 00:18:28,827 --> 00:18:30,293 Come on. 304 00:18:34,627 --> 00:18:36,294 You can't do that. That... that's my spot. 305 00:18:36,297 --> 00:18:39,535 I've already done it. It's done. 306 00:18:39,537 --> 00:18:42,671 Look, I know that this isn't what you wanna hear, 307 00:18:42,673 --> 00:18:45,708 but trust me, you're looking at it the wrong way. 308 00:18:45,710 --> 00:18:47,776 Yeah, Rip? 309 00:18:47,778 --> 00:18:51,780 How am I looking at it? Why don't you tell me? Hmm? 310 00:18:51,782 --> 00:18:53,215 'Cause this is my life. 311 00:18:53,217 --> 00:18:56,518 No, it isn't. Amigo, that's your life. 312 00:18:56,520 --> 00:18:59,318 Bear and I, we don't have what you have. 313 00:18:59,321 --> 00:19:01,450 The team, that is his life, 314 00:19:01,453 --> 00:19:04,326 which is why he's gonna be team leader and not you. 315 00:19:04,328 --> 00:19:09,530 You? You're gonna do what we all wish we could do. 316 00:19:09,532 --> 00:19:12,986 You're gonna do our job and you're gonna come out here 317 00:19:12,989 --> 00:19:14,656 a better man than when you went in. 318 00:19:18,308 --> 00:19:20,086 - Ah. - Fuck you, Rip. 319 00:19:22,512 --> 00:19:24,311 Mm. 320 00:19:24,313 --> 00:19:26,856 I should whip your sorry puto ass right here, mother... 321 00:19:26,859 --> 00:19:29,216 You really wanna do this? Right now? 322 00:19:29,218 --> 00:19:31,085 In front of your kids? 323 00:19:31,087 --> 00:19:33,888 ...who do we appreciate? 324 00:19:33,890 --> 00:19:37,424 Yeah! 325 00:19:37,426 --> 00:19:38,893 Ricky! 326 00:19:42,331 --> 00:19:44,564 Ricky, did you hear me? 327 00:19:48,437 --> 00:19:49,870 Ricky? 328 00:19:56,612 --> 00:19:59,822 What are you doing? 329 00:19:59,825 --> 00:20:02,158 Getting ready. 330 00:20:03,794 --> 00:20:05,913 You can't do this. I have rights! 331 00:20:05,916 --> 00:20:09,291 I'm an American! I'm an American! 332 00:20:10,287 --> 00:20:12,254 I'm an... American. 333 00:20:16,794 --> 00:20:19,527 - Amrikiin. - Mm. 334 00:20:21,198 --> 00:20:24,632 Hello? Who's there? 335 00:20:24,634 --> 00:20:28,135 Stay back. 336 00:20:28,137 --> 00:20:30,805 I'm a warrior of Allah. 337 00:20:37,714 --> 00:20:38,966 ...United States, 338 00:20:38,969 --> 00:20:40,935 this coming in front of the recent news 339 00:20:40,938 --> 00:20:44,127 of a shooting in Virginia Beach that has rocked the community 340 00:20:44,130 --> 00:20:47,321 and also sent shock waves throughout the country. 341 00:20:47,323 --> 00:20:49,744 Video has surfaced of the shooting, 342 00:20:49,747 --> 00:20:53,194 which appears to be filmed by the assailant himself. 343 00:20:53,196 --> 00:20:55,939 Federal officials have been studying the video, 344 00:20:55,942 --> 00:20:59,466 hoping to find clues or links to the shooter's identity. 345 00:20:59,468 --> 00:21:01,464 Meanwhile, raids continue 346 00:21:01,467 --> 00:21:03,433 throughout the Virginia Beach area, 347 00:21:03,436 --> 00:21:06,004 where local and federal authorities are ramping up 348 00:21:06,007 --> 00:21:08,908 the manhunt to find Taggart's attacker... 349 00:21:08,911 --> 00:21:10,611 FBI! Open up! 350 00:21:12,180 --> 00:21:14,369 The police chief and mayor are urging the public 351 00:21:14,372 --> 00:21:17,663 to be on high alert and report any suspicious activity... 352 00:21:19,067 --> 00:21:21,687 Mr. Mohammed, FBI, open up! 353 00:21:21,689 --> 00:21:24,275 The attacker is considered to be armed and dangerous. 354 00:21:25,827 --> 00:21:28,689 Later in the week, we will sit down with a CIA analyst 355 00:21:28,692 --> 00:21:30,529 and former FBI... 356 00:21:30,532 --> 00:21:32,369 ...to discuss the possibility of... 357 00:21:34,060 --> 00:21:36,814 ...operating covertly on American soil. 358 00:21:36,817 --> 00:21:39,611 Turning to labor news now. Unemployment... 359 00:21:48,857 --> 00:21:53,437 _ 360 00:22:15,511 --> 00:22:17,478 You're late. 361 00:22:17,481 --> 00:22:19,635 I'm risking my life being here with you. 362 00:22:19,638 --> 00:22:23,147 My family's life. 363 00:22:23,149 --> 00:22:25,549 You're forcing me. 364 00:22:25,551 --> 00:22:27,927 Oh, Nikolai. I'm... 365 00:22:27,930 --> 00:22:29,463 I'm half your size. I... 366 00:22:29,466 --> 00:22:32,123 I don't think I can force you to do anything. 367 00:22:32,125 --> 00:22:34,736 Look, this is a relationship, okay? 368 00:22:34,739 --> 00:22:37,445 You can walk away at any time. 369 00:22:37,448 --> 00:22:38,915 Do you wanna walk away? 370 00:22:47,157 --> 00:22:50,391 Dragan's uncle is the guy with the white hat. 371 00:22:50,394 --> 00:22:53,928 But he will die before he talks. 372 00:22:53,931 --> 00:22:56,232 Who's the girl? 373 00:23:07,358 --> 00:23:09,592 Hi! 374 00:23:09,594 --> 00:23:11,593 Well, how are you? 375 00:23:11,595 --> 00:23:15,012 - What's her name? - Annika. 376 00:23:15,015 --> 00:23:17,682 Annika. What a beautiful name. 377 00:23:17,685 --> 00:23:19,768 Hello, Annika. 378 00:23:19,770 --> 00:23:23,638 You know, I'm shopping for someone, myself. 379 00:23:27,295 --> 00:23:28,861 This is Riley. 380 00:23:28,864 --> 00:23:31,646 He's a good kid. 381 00:23:31,648 --> 00:23:35,116 You know, there's a reason why there's not a man in this photo. 382 00:23:40,177 --> 00:23:44,278 I know what you're going through. 383 00:23:44,281 --> 00:23:47,869 And I can make sure that Dragan never touches you again. 384 00:23:47,872 --> 00:23:49,263 _ 385 00:23:50,653 --> 00:23:52,442 _ 386 00:23:52,514 --> 00:23:54,266 _ 387 00:23:54,350 --> 00:23:56,200 _ 388 00:23:59,408 --> 00:24:01,474 We'll go. 389 00:24:01,477 --> 00:24:04,158 He won't stop at hurting you. He will hurt your daughter. 390 00:24:04,161 --> 00:24:05,412 Get away from me. 391 00:24:05,414 --> 00:24:07,107 I need to know where Dragan is. 392 00:24:08,810 --> 00:24:10,741 _ 393 00:24:12,755 --> 00:24:14,755 Marja. 394 00:24:14,757 --> 00:24:16,823 You forgot to pay for your clothes. 395 00:24:20,695 --> 00:24:22,595 Call JSOC. 396 00:24:22,597 --> 00:24:24,380 Have them bring in the SEALs. 397 00:24:26,368 --> 00:24:29,602 Uh-huh. Who's your daddy? 398 00:24:29,604 --> 00:24:31,938 Frank. 399 00:24:31,940 --> 00:24:33,733 What? 400 00:24:33,736 --> 00:24:35,666 No, no, no. I mean, like, who's your... 401 00:24:38,013 --> 00:24:39,946 Oh, hell no. 402 00:24:39,948 --> 00:24:43,282 You're not really passing out now. 403 00:24:43,284 --> 00:24:46,118 Oh. 404 00:25:03,904 --> 00:25:06,682 Who says this guy Trevor can replace Buckley? 405 00:25:06,685 --> 00:25:10,846 I have no idea, but I hear he was on the UBL raid. 406 00:25:10,849 --> 00:25:14,307 Oh, don't tell me. The trigger man. 407 00:25:14,310 --> 00:25:17,244 Five dudes and they all pop that asshat first? 408 00:25:17,247 --> 00:25:20,418 - What apartment? - 132. 409 00:25:20,420 --> 00:25:23,111 You think they found that guy connected to Rip's shooter? 410 00:25:23,114 --> 00:25:25,677 Hope so. Whatever it is, 411 00:25:25,680 --> 00:25:27,393 we get to swing some pipes on these guys. 412 00:25:29,063 --> 00:25:31,752 - We gotta go. - Man, there's no numbers anywhere. 413 00:25:31,755 --> 00:25:33,432 You sick bastard! 414 00:25:36,903 --> 00:25:38,803 Goddamn SEALs. 415 00:25:41,747 --> 00:25:44,002 It's just saline. 416 00:25:44,005 --> 00:25:46,944 She was pounding the Bacardi, bro, got dehydrated. 417 00:25:46,946 --> 00:25:50,314 - It works. - I remember you. 418 00:25:50,316 --> 00:25:53,111 - From BUD/s. - Oh, yeah! 419 00:25:53,114 --> 00:25:56,342 You're the terrorist SEAL. You homies want a beer? 420 00:25:56,345 --> 00:25:58,579 Uh, no, actually, you need to check your phone. 421 00:25:58,582 --> 00:26:00,448 You're rolling with White Squadron now. 422 00:26:02,255 --> 00:26:04,385 Get your shit. We're leaving. 423 00:26:04,388 --> 00:26:06,096 Sweet. 424 00:26:06,098 --> 00:26:10,314 Like some Affirmative Action squadron. 425 00:26:19,276 --> 00:26:21,676 Hey, man. I just wanna say about Rip, 426 00:26:21,679 --> 00:26:23,312 I didn't know him much, 427 00:26:23,314 --> 00:26:25,781 but whatever he said, whatever he did, he's a team guy. 428 00:26:25,783 --> 00:26:28,618 Team guys don't deserve to get popped like that. 429 00:26:28,620 --> 00:26:30,021 Shut up. 430 00:26:30,024 --> 00:26:32,208 Right, huh? It's good to be here. 431 00:26:39,363 --> 00:26:41,232 Nice haircut. 432 00:26:41,235 --> 00:26:43,035 Old school. 433 00:26:43,038 --> 00:26:45,404 Let's go get this asshole. 434 00:26:47,397 --> 00:26:51,985 _ 435 00:26:57,714 --> 00:26:59,278 Okay, bring it in. 436 00:26:59,281 --> 00:27:00,916 ...traced a call 437 00:27:00,919 --> 00:27:03,017 giving the kill order on Rip. 438 00:27:03,019 --> 00:27:04,886 This was the guy on the other end. 439 00:27:04,888 --> 00:27:08,021 Our HVI... Dragan Baruti. 440 00:27:08,024 --> 00:27:10,824 We're awaiting confirmation on his exact location. 441 00:27:10,827 --> 00:27:12,841 We have a CIA officer on the ground 442 00:27:12,844 --> 00:27:15,878 with Dragan's girlfriend. 443 00:27:15,881 --> 00:27:18,165 She's gonna tell us which house. 444 00:27:18,168 --> 00:27:19,866 Should be a straightforward grab. 445 00:27:19,868 --> 00:27:21,402 We land on the X, 446 00:27:21,404 --> 00:27:24,099 we clear the 2-series buildings, we grab our guy. 447 00:27:24,102 --> 00:27:26,601 This isn't the desert anymore, boys. This is Eastern Europe. 448 00:27:26,604 --> 00:27:28,608 So don't expect any Stone Age terrorists 449 00:27:28,611 --> 00:27:29,958 in man-jammies and Pumas. 450 00:27:29,961 --> 00:27:31,716 Okay, this is the same organization 451 00:27:31,719 --> 00:27:34,010 we tangled with in Africa. It's just a different branch. 452 00:27:38,187 --> 00:27:40,020 They're all connected to Michael Nasry, 453 00:27:40,022 --> 00:27:41,554 who's connected to Rip's shooter, 454 00:27:41,556 --> 00:27:44,244 who's connected to our HVI... Dragan Baruti. 455 00:27:44,247 --> 00:27:45,625 Who's the guy up top? 456 00:27:45,627 --> 00:27:47,778 That's why we need Dragan, to find out. 457 00:27:47,781 --> 00:27:49,924 He's gonna lead us to the son of a bitch who shot Rip. 458 00:27:49,927 --> 00:27:53,933 We do that, we take down the whole organization. 459 00:27:53,935 --> 00:27:55,122 Skipper? 460 00:27:55,125 --> 00:27:57,402 All right, CIA has operational control, 461 00:27:57,405 --> 00:27:58,971 so Title 50's in play. 462 00:27:58,973 --> 00:28:01,140 No Geneva Conventions on either side. 463 00:28:01,142 --> 00:28:03,713 The gloves are off, boys. Get Dragan alive. 464 00:28:03,716 --> 00:28:04,910 Yeah. 465 00:28:04,912 --> 00:28:06,312 Let's go over the info. 466 00:28:06,314 --> 00:28:08,174 Our guy usually rolls in a small detail. 467 00:28:08,177 --> 00:28:10,458 We're getting his exact number and posture. 468 00:28:10,461 --> 00:28:12,450 Buddha, turn it off. 469 00:28:12,453 --> 00:28:14,911 - Okay, we'll be in Chop One. - It's about Rip. 470 00:28:18,159 --> 00:28:19,725 It's about Rip. 471 00:28:34,675 --> 00:28:37,409 Hey, hey, Buddha! 472 00:28:37,411 --> 00:28:38,943 - Hey, calm down! - Come on. Come on. 473 00:28:38,945 --> 00:28:39,957 Buddha! 474 00:28:39,960 --> 00:28:41,392 - Yo, easy, easy. - Buddha! 475 00:28:41,395 --> 00:28:44,192 Look at me, look at me, look at me. 476 00:28:44,195 --> 00:28:46,314 Ricky! Look at me. Look at me! 477 00:28:46,317 --> 00:28:48,953 Easy. Easy. 478 00:28:48,955 --> 00:28:50,521 What happened? 479 00:28:50,523 --> 00:28:52,991 Tell me. 480 00:28:58,030 --> 00:28:59,930 He died alone, man. 481 00:28:59,932 --> 00:29:03,364 Rip died alone. 482 00:29:03,503 --> 00:29:05,770 Rip died alone. 483 00:29:05,772 --> 00:29:08,472 It'll be okay. 484 00:29:08,474 --> 00:29:11,041 It's gonna be okay. 485 00:29:11,043 --> 00:29:13,512 - Aah! - Let him go. 486 00:29:21,553 --> 00:29:23,270 Senior Chief. 487 00:29:27,225 --> 00:29:29,051 I'm taking you guys off the assault, Chief. 488 00:29:29,054 --> 00:29:30,921 No, sir, what we need right now 489 00:29:30,924 --> 00:29:33,434 is to get out there, do our jobs. 490 00:29:33,437 --> 00:29:36,037 Goddamn it, Joe, look at you. 491 00:29:36,040 --> 00:29:37,974 You're too close to this. 492 00:29:37,977 --> 00:29:39,876 Now you get 1-Troop up to speed. 493 00:29:39,879 --> 00:29:43,348 You are QRF support. That's final. 494 00:29:43,351 --> 00:29:45,874 Sir. 495 00:29:45,877 --> 00:29:48,677 I'm sorry about Rip. 496 00:30:03,961 --> 00:30:05,794 I'll be in the JOC. 497 00:30:18,942 --> 00:30:22,981 _ 498 00:30:22,984 --> 00:30:24,710 Which one's Dragan's house? 499 00:30:24,713 --> 00:30:27,153 It's dark when he brings me. It all looks different. 500 00:30:27,155 --> 00:30:29,121 Golf Charlie, 501 00:30:29,123 --> 00:30:31,757 this is Voodoo 1-1, approaching target area. 502 00:30:31,759 --> 00:30:33,015 We need the house. 503 00:30:33,018 --> 00:30:34,593 Standby for coordinates. 504 00:30:34,595 --> 00:30:37,195 She's taking too long. 505 00:30:37,197 --> 00:30:38,664 Everybody, hang on. 506 00:30:38,666 --> 00:30:40,632 Which house, Marja? 507 00:30:40,634 --> 00:30:42,999 - Who you talking to? - Which house? 508 00:30:43,508 --> 00:30:44,669 _ 509 00:30:54,104 --> 00:30:56,705 Hi, sweetie. 510 00:30:56,708 --> 00:30:58,649 What are you doing? 511 00:30:58,651 --> 00:31:01,476 Hi. Come here. 512 00:31:02,937 --> 00:31:05,522 You wanna get out? Oh! 513 00:31:05,525 --> 00:31:07,859 You know the way babies smell. 514 00:31:07,861 --> 00:31:10,294 Oh, so fresh. I love that smell. 515 00:31:10,296 --> 00:31:11,710 Give her to me. 516 00:31:11,713 --> 00:31:14,998 They think it's from leftover amniotic fluid. 517 00:31:15,001 --> 00:31:17,535 The smell sparks receptors in a mother's brain. 518 00:31:17,537 --> 00:31:20,371 It's supposed to inspire maternal care and protection. 519 00:31:20,373 --> 00:31:23,840 Hi. Hello. Hello. 520 00:31:23,842 --> 00:31:26,010 Oh. 521 00:31:28,080 --> 00:31:31,815 This is normally where I put a gun to your head. 522 00:31:31,817 --> 00:31:34,084 But I don't have to, do I? 523 00:31:34,086 --> 00:31:36,820 Voodoo 1-1 is standing by for coordinates. 524 00:31:36,822 --> 00:31:39,543 We are bingo in 20 mikes. We need that mark. 525 00:31:39,546 --> 00:31:41,491 Roger, Voodoo 1-1. Break. 526 00:31:41,493 --> 00:31:43,393 Golf Charlie, how's the mark comin'? 527 00:31:43,395 --> 00:31:45,237 - Give me another second. - Negative. 528 00:31:45,240 --> 00:31:47,897 We got birds low on gas and unactionable Intel. 529 00:31:47,900 --> 00:31:51,535 I'm calling it off. Notify the assault team. 530 00:31:51,537 --> 00:31:54,703 Target building identified. Sending coordinates now. 531 00:31:54,705 --> 00:31:58,374 Belay my last order. Tell 'em to commence assault. 532 00:32:00,007 --> 00:32:02,078 The things we do for love, huh? 533 00:32:06,784 --> 00:32:08,384 This Echo 1. 534 00:32:08,386 --> 00:32:11,353 We are engaging multiple hostile elements. 535 00:32:13,925 --> 00:32:16,625 No visual on the HVI. 536 00:32:16,627 --> 00:32:18,093 We are breaking contact and moving 537 00:32:18,095 --> 00:32:20,195 to the secondary LZ. 538 00:32:21,632 --> 00:32:24,032 Shit. He's running. 539 00:32:24,034 --> 00:32:26,468 I need another team or Dragan is gone. 540 00:32:26,470 --> 00:32:29,137 Sir, give me the other birds. We can chase him down. 541 00:32:29,139 --> 00:32:31,030 Where's the cordon force? Can they pursue? 542 00:32:31,033 --> 00:32:31,939 Unsure, sir. 543 00:32:31,942 --> 00:32:33,766 Looks like they have an alternate route off target. 544 00:32:33,768 --> 00:32:35,742 Send in another team now! 545 00:32:39,249 --> 00:32:40,815 Cut us loose, sir. 546 00:32:40,817 --> 00:32:42,550 Cut us loose. 547 00:32:49,125 --> 00:32:53,294 1-Troop, just lift these boys up, all right? 548 00:32:53,296 --> 00:32:55,262 They're primed for a fight. 549 00:32:55,264 --> 00:32:58,441 You know we're gonna make 'em bleed, but we get our guy. 550 00:32:58,444 --> 00:33:00,796 - Copy. - All right, you hear me? 551 00:33:00,799 --> 00:33:02,636 - Fish? - Roger that. 552 00:33:02,638 --> 00:33:06,407 This is for Rip! Ortiz? 553 00:33:06,409 --> 00:33:08,409 We get our guy. 554 00:33:23,792 --> 00:33:25,592 One minute to targets. 555 00:33:29,455 --> 00:33:30,921 This is Golf Charlie. 556 00:33:30,924 --> 00:33:33,512 The targets are a black and silver SUV. 557 00:33:36,104 --> 00:33:38,981 Roger that, Golf Charlie. Bobcat 2-1 has eyes on him. 558 00:33:49,684 --> 00:33:51,464 30 seconds! 559 00:33:51,467 --> 00:33:52,934 30 seconds! 560 00:33:52,937 --> 00:33:55,154 - 30 seconds! - 30 seconds! 561 00:33:59,362 --> 00:34:01,254 Vox 0-1, Bobcats 2-1 562 00:34:01,257 --> 00:34:03,162 commencing... 563 00:34:05,699 --> 00:34:07,166 Stop 'em here. 564 00:34:07,168 --> 00:34:09,401 Bobcat 2-1, warning shots away. 565 00:34:15,709 --> 00:34:18,843 Roger, 2-1, fighting left and flanking them. 566 00:34:23,549 --> 00:34:25,319 I got a shot on the engine block. 567 00:34:25,322 --> 00:34:28,168 Negative, negative. Do not escalate. Do not escalate! 568 00:34:28,171 --> 00:34:30,207 - Roger that. - I need Dragan alive. 569 00:34:30,210 --> 00:34:32,591 Do you copy? I need him alive. 570 00:34:32,593 --> 00:34:34,059 Get her off my net. 571 00:34:36,262 --> 00:34:39,163 Shut that kid up. 572 00:34:39,165 --> 00:34:41,399 - Take out the drivers. - Roger that. 573 00:34:48,040 --> 00:34:49,740 Put us down. 574 00:34:53,012 --> 00:34:56,013 Targets are stationary at this time. 575 00:34:56,015 --> 00:34:58,624 2-1 on final. 576 00:35:01,687 --> 00:35:03,453 Watch it. 577 00:35:03,455 --> 00:35:06,293 2-1 is taking small arms fire 578 00:35:06,296 --> 00:35:08,626 - from road vehicle. - Hit the deck! Go! 579 00:35:15,744 --> 00:35:17,767 Fish, take him out! 580 00:35:20,071 --> 00:35:22,335 Bobcat 2-1, making an emergency landing. 581 00:35:22,338 --> 00:35:23,939 Hold on! 582 00:35:29,480 --> 00:35:32,548 Call out! 583 00:35:40,659 --> 00:35:43,660 Hold line! Hold line! 584 00:35:49,733 --> 00:35:51,634 Fish, how many targets you got? 585 00:35:51,636 --> 00:35:54,570 Two up front, maybe more in back on lead vehicle. 586 00:35:54,572 --> 00:35:56,305 But I can't see shit. 587 00:36:18,495 --> 00:36:20,382 Watch for movement. 588 00:36:20,385 --> 00:36:24,130 Steady, Buddha. Easy, dude. 589 00:36:24,133 --> 00:36:26,000 Turn right. Get right. 590 00:36:31,380 --> 00:36:32,913 Gun. 591 00:36:34,257 --> 00:36:37,211 - Is that Dragan? - Negative. 592 00:36:37,213 --> 00:36:40,214 - These guys either. - Pushing to lead vehicle. 593 00:36:41,890 --> 00:36:44,785 Looks like three to four packed inside lead vehicle. 594 00:36:44,787 --> 00:36:46,007 Stand by. 595 00:36:46,010 --> 00:36:48,221 I've got movement! 596 00:37:02,371 --> 00:37:03,704 Gotta move. 597 00:37:04,908 --> 00:37:07,468 Delta 2, come back to our position. 598 00:37:07,471 --> 00:37:10,296 - Hang tight. - Come back to us! 599 00:37:14,149 --> 00:37:17,817 I don't have the shot! 600 00:37:17,819 --> 00:37:19,685 Clear out now! 601 00:37:19,687 --> 00:37:21,154 I'm in! 602 00:37:28,929 --> 00:37:31,063 That's Dragan! 603 00:37:31,065 --> 00:37:34,066 I've got eyes on target. He's egressing north. Moving! 604 00:37:34,068 --> 00:37:35,868 Principle's moving to the tree line. 605 00:37:38,322 --> 00:37:40,671 Negative. Do not pursue the squirter. Stand fast 606 00:37:40,674 --> 00:37:42,399 - On the ground! - Caulder, Get down! 607 00:37:42,401 --> 00:37:45,177 - Stand fast! - On the ground! 608 00:37:45,179 --> 00:37:47,246 Take us out. 609 00:37:56,523 --> 00:37:58,054 Turn around! 610 00:37:58,057 --> 00:38:01,293 On the ground! Look at me, asshole! 611 00:38:01,295 --> 00:38:03,624 What do you see, Fish? 612 00:38:05,015 --> 00:38:08,132 - What do you see, Fish? - I don't see a weapon. 613 00:38:15,208 --> 00:38:16,941 Bomb! 614 00:38:32,540 --> 00:38:34,006 Caulder! 615 00:38:34,008 --> 00:38:37,042 Hey. 616 00:38:37,044 --> 00:38:39,512 Hey, Caulder. 617 00:38:39,514 --> 00:38:41,046 You okay? 618 00:38:43,684 --> 00:38:45,483 Stupid. 619 00:38:45,485 --> 00:38:47,685 You stupid, dumbass pendejo. 620 00:38:47,687 --> 00:38:49,988 Pendejo. That means "God among men" in Mexican, right? 621 00:38:49,990 --> 00:38:51,431 - Is he okay? - Yeah, he's fine. 622 00:38:51,433 --> 00:38:52,891 - Damn! - With that head. 623 00:38:52,893 --> 00:38:54,359 Hey! 624 00:38:56,330 --> 00:38:57,930 Who's in command here? 625 00:38:57,932 --> 00:38:59,998 - I know you. - Is it you? 626 00:39:00,000 --> 00:39:01,433 - Bear. - Hey. 627 00:39:01,435 --> 00:39:02,590 Where's Dragan? 628 00:39:02,593 --> 00:39:03,935 Lady, I don't know what you think you're doing, 629 00:39:03,937 --> 00:39:06,403 but you need to hell off my target right now, okay? 630 00:39:06,406 --> 00:39:08,172 You all right? 631 00:39:08,174 --> 00:39:09,607 - You good? - Fine. 632 00:39:09,609 --> 00:39:11,576 Are you still here? 633 00:39:11,578 --> 00:39:13,415 This is my op. You're my shooters. 634 00:39:13,418 --> 00:39:15,279 Where's my guy? 635 00:39:15,281 --> 00:39:18,049 Okay. 636 00:39:18,051 --> 00:39:20,384 Your guy's, uh, up here, on the berm, 637 00:39:20,386 --> 00:39:22,010 here some pieces of him all over the floor. 638 00:39:22,012 --> 00:39:26,523 You just help yourself to him, okay? 639 00:39:26,525 --> 00:39:30,227 You don't wanna pick out a piece, put it on your mantel? 640 00:39:30,229 --> 00:39:32,529 Hey, I got some sort of code book here. 641 00:39:32,531 --> 00:39:34,198 Trevor, let me see it. 642 00:39:34,200 --> 00:39:39,302 Whoa! You must be from heaven. You're my kinda angel. 643 00:39:39,304 --> 00:39:41,237 We're done here, bro. 644 00:40:08,466 --> 00:40:09,932 You can go now. 645 00:40:15,439 --> 00:40:17,940 I need a cleanup crew, forensics. 646 00:40:17,942 --> 00:40:19,878 It's a blood bath. 647 00:40:19,881 --> 00:40:22,143 I'll take care of the girl and the baby. 648 00:40:32,023 --> 00:40:33,855 It wasn't supposed to be this way. 649 00:40:33,857 --> 00:40:35,790 What kind of a monster are you? 650 00:40:35,792 --> 00:40:37,018 I know how you must feel. 651 00:40:37,021 --> 00:40:39,328 You used me. You used my daughter. 652 00:40:39,330 --> 00:40:41,663 A baby. Look at her. 653 00:40:41,665 --> 00:40:43,628 Hey, look at her! 654 00:40:43,631 --> 00:40:46,532 - Hey, look at her! - Down! 655 00:41:38,554 --> 00:41:40,019 - Who were they? - Gina. 656 00:41:40,022 --> 00:41:41,433 Those bastards killed my source. 657 00:41:41,436 --> 00:41:43,202 - That's not on us. - Like hell it isn't. 658 00:41:43,205 --> 00:41:46,259 - Who were they? - The guy you shot was Saudi. 659 00:41:46,261 --> 00:41:48,661 - Muttaqi? - No, better than that. 660 00:41:48,663 --> 00:41:50,529 You're not gonna believe it. 661 00:41:53,534 --> 00:41:55,568 That notebook the SEALs found? Gold mine. 662 00:41:55,570 --> 00:41:58,571 Numbers, names, operational plans. 663 00:41:58,573 --> 00:42:01,774 Dragan and Muttaqi worked for our favorite ghost. 664 00:42:01,776 --> 00:42:03,242 The Prince. 665 00:42:03,244 --> 00:42:04,943 Mm-hmm. The one and only. 666 00:42:04,945 --> 00:42:08,280 Got 10 years of clues from Berlin to Beijing, 667 00:42:08,282 --> 00:42:10,516 and we never even got close to his inner circle, 668 00:42:10,518 --> 00:42:12,284 much less take a decent picture of the bastard. 669 00:42:12,286 --> 00:42:15,417 But this? This is our way in. 670 00:42:15,420 --> 00:42:18,055 That guy's name was in Dragan's notebook. 671 00:42:18,058 --> 00:42:21,059 Highest level Jihadist connected to the Prince we've ever bagged. 672 00:42:21,061 --> 00:42:24,395 - We have him in custody in Romania. - I want him. 673 00:42:24,397 --> 00:42:27,432 You get him to tell you who and where the Prince is. 674 00:42:27,434 --> 00:42:29,067 I told you who the Prince is. 675 00:42:29,069 --> 00:42:31,593 Ah, Gina, everyone knows your theory. 676 00:42:31,596 --> 00:42:32,761 It's not a theory. 677 00:42:32,764 --> 00:42:34,665 Look, I don't care if the Prince is Justin Bieber, okay? 678 00:42:34,667 --> 00:42:37,242 The ciphers in that notebook suggest that whoever he is, 679 00:42:37,244 --> 00:42:38,776 he's planning something big. 680 00:42:38,778 --> 00:42:40,711 Europe. It's his M.O. 681 00:42:40,713 --> 00:42:42,213 Ah, it could be. 682 00:42:42,215 --> 00:42:43,881 Look, you break this guy, 683 00:42:43,883 --> 00:42:46,284 we find the Prince, we stop this. 684 00:42:49,894 --> 00:42:53,895 The DDO didn't want you in this. 685 00:42:53,898 --> 00:42:56,098 I vouched for you. 686 00:42:56,101 --> 00:42:57,378 Don't let the past, 687 00:42:57,381 --> 00:42:59,496 your personal feelings about this screw this up. 688 00:42:59,498 --> 00:43:00,965 You got that? 689 00:43:03,101 --> 00:43:04,542 Thank you, Kate. 690 00:43:04,545 --> 00:43:06,879 And quit smoking. 691 00:43:15,347 --> 00:43:17,620 The prisoner in question has been very uncooperative. 692 00:43:17,622 --> 00:43:19,423 And as you can imagine, the rest of the prisoners 693 00:43:19,425 --> 00:43:21,017 are not fond of him either. 694 00:43:21,019 --> 00:43:24,754 - He's not isolated? - No. Uh, we... we have... 695 00:43:26,792 --> 00:43:28,191 Open it! Now! 696 00:43:51,148 --> 00:43:52,682 Hello, Michael. 697 00:43:54,485 --> 00:43:56,785 Who are you? 698 00:43:56,787 --> 00:43:59,387 Do you know how the Prophet received the Divine Call? 699 00:44:01,558 --> 00:44:06,394 He was visited by the archangel Gabriel, 700 00:44:06,396 --> 00:44:09,031 while he slept in the dark. 701 00:44:16,473 --> 00:44:18,373 Let's get you out of here. 702 00:44:18,375 --> 00:44:23,914 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.