All language subtitles for Revenge - 4x09 - Intel.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,235 --> 00:00:02,011 Previously on Revenge... 2 00:00:02,031 --> 00:00:04,217 Meet Agent Taylor. She's the F.B.I. liaison 3 00:00:04,284 --> 00:00:05,384 running point on the Grayson murder. 4 00:00:05,452 --> 00:00:07,486 Ben here knows the case file inside out. 5 00:00:07,554 --> 00:00:10,156 Agent Taylor has requested that you walk her through the case. 6 00:00:10,224 --> 00:00:12,191 If I wanted to ask Emily out, I'd ask her out. 7 00:00:12,259 --> 00:00:13,459 But I feel like you'd have a problem with that. 8 00:00:13,526 --> 00:00:14,693 I'm trying to uncomplicate things with her. 9 00:00:14,762 --> 00:00:15,962 That's all you had to say. 10 00:00:16,029 --> 00:00:17,096 You guys on a little date? 11 00:00:17,164 --> 00:00:18,497 - What is your problem? - You're my problem. 12 00:00:18,565 --> 00:00:20,065 Whoa! 13 00:00:20,133 --> 00:00:21,833 I thought maybe you had changed, 14 00:00:21,901 --> 00:00:24,236 but I can't believe I let myself fall in love with you. 15 00:00:24,304 --> 00:00:26,672 Louise Ellis has a sealed criminal record 16 00:00:26,740 --> 00:00:28,073 that only you can hack into. 17 00:00:28,141 --> 00:00:29,908 - You're coming with us. - Don't hurt her. 18 00:00:29,976 --> 00:00:31,710 Uhh! 19 00:00:33,313 --> 00:00:34,479 I was never here. 20 00:00:34,546 --> 00:00:36,648 - I can't be your father. - Why? 21 00:00:36,715 --> 00:00:39,084 You saw what happened in there. It's too dangerous. 22 00:00:39,152 --> 00:00:40,518 You have to let me take care of this. 23 00:00:40,586 --> 00:00:42,154 I love you. 24 00:00:42,221 --> 00:00:43,889 Start talking. 25 00:00:43,956 --> 00:00:46,224 Aah! 26 00:00:51,330 --> 00:00:54,732 For the last time, who hired you to attack David Clarke? 27 00:00:54,800 --> 00:00:57,168 Screw you. And I mean that as an invitation. 28 00:01:00,238 --> 00:01:01,773 Aah! 29 00:01:01,840 --> 00:01:03,908 - I'm starting to lose my patience. - Uhh! 30 00:01:04,976 --> 00:01:06,511 Uhh! 31 00:01:06,578 --> 00:01:08,612 Uhh! 32 00:01:09,815 --> 00:01:11,081 Start talking. 33 00:01:11,149 --> 00:01:12,549 - Uhh! - Or this gets worse. 34 00:01:12,617 --> 00:01:14,384 Uhh! 35 00:01:20,358 --> 00:01:22,893 _ 36 00:01:31,703 --> 00:01:32,769 Officer Hunter. 37 00:01:32,837 --> 00:01:35,271 Is, uh, is there a problem? 38 00:01:35,340 --> 00:01:36,973 It's Ben, and no. 39 00:01:37,041 --> 00:01:39,376 I just... I just wanted to see you 40 00:01:39,444 --> 00:01:43,146 when you weren't in a moment of crisis or danger. 41 00:01:43,214 --> 00:01:45,248 Uh... It's... It's a little late 42 00:01:45,316 --> 00:01:47,583 for a drop-by, don't you think? 43 00:01:47,651 --> 00:01:50,119 Come on, I cabbed it all the way from Montauk... 44 00:01:50,187 --> 00:01:52,288 Which seemed like a better idea in my head 45 00:01:52,356 --> 00:01:54,290 when I left the bar. Um... 46 00:01:54,358 --> 00:01:56,125 Look, it's after midnight, and... 47 00:01:56,193 --> 00:01:58,750 Can I just have two minutes? 48 00:01:58,773 --> 00:02:00,546 And then I'll go. 49 00:02:00,570 --> 00:02:02,431 Two minutes. Cop's honor. 50 00:02:05,235 --> 00:02:06,469 Two minutes. 51 00:02:09,239 --> 00:02:10,906 You know, this part seemed better in my head, too. 52 00:02:10,974 --> 00:02:13,342 There's just something I've been wanting to ask you for a while, 53 00:02:13,409 --> 00:02:18,146 and I haven't... Out of respect for... 54 00:02:18,214 --> 00:02:20,837 Screw it. I would love to take you out. 55 00:02:20,860 --> 00:02:22,150 You're gorgeous. 56 00:02:22,218 --> 00:02:24,786 You're... You're smart. You don't drive the speed limit, 57 00:02:24,854 --> 00:02:27,945 which is high on my list, and... 58 00:02:27,969 --> 00:02:29,291 Am I just bombing here? 59 00:02:29,359 --> 00:02:30,759 Ben, um... 60 00:02:30,826 --> 00:02:32,360 Yeah, I'm just... Bombing. 61 00:02:32,428 --> 00:02:35,059 Look, I, uh... 62 00:02:35,082 --> 00:02:39,267 I'm just not... Dating right now, so... 63 00:02:40,936 --> 00:02:43,772 Okay. Well, at least I didn't take up the whole two minutes. 64 00:02:46,074 --> 00:02:48,442 - Well, good night. - Good night. 65 00:02:51,095 --> 00:02:54,853 A-rod is a better player all around, hands down. 66 00:02:54,921 --> 00:02:56,121 Come on, maybe, but come on. Jeter's more consistent. 67 00:02:56,189 --> 00:02:57,590 - Ohh! - And he's more respected. 68 00:02:57,613 --> 00:02:59,644 There's a difference between retiring and getting banned. 69 00:02:59,667 --> 00:03:00,979 Ooh. 70 00:03:00,994 --> 00:03:02,062 Let's agree to disagree. 71 00:03:02,130 --> 00:03:06,502 I agree you're wrong. This is me. 72 00:03:06,525 --> 00:03:08,202 So, um... 73 00:03:08,269 --> 00:03:10,371 Thanks for helping me close the case today. 74 00:03:10,438 --> 00:03:13,563 I'm sorry it caused tension with your partner. 75 00:03:13,587 --> 00:03:15,581 Ah, Ben just needs the night to sleep it off. 76 00:03:15,648 --> 00:03:17,448 The Conrad Grayson case was his baby. 77 00:03:17,516 --> 00:03:20,198 From his seat, he did all the legwork, 78 00:03:20,222 --> 00:03:21,686 and I... Got the perks. 79 00:03:23,028 --> 00:03:24,990 I've never been called a perk. 80 00:03:27,039 --> 00:03:28,907 I doubt that. 81 00:03:30,943 --> 00:03:32,350 Anyway, I should, uh, 82 00:03:32,374 --> 00:03:33,701 I should get going. My son... 83 00:03:33,724 --> 00:03:36,366 Is with his nanny. 84 00:03:36,390 --> 00:03:38,916 You already checked in. 85 00:03:38,984 --> 00:03:41,218 I have some ice in my room 86 00:03:41,241 --> 00:03:44,928 in case you have any bruises from that bar fight. 87 00:03:46,716 --> 00:03:50,184 Or you can just lie and say you do. 88 00:03:59,936 --> 00:04:01,369 Uncle Sam... 89 00:04:01,437 --> 00:04:04,039 Always has terrible timing. 90 00:04:05,241 --> 00:04:06,908 Agent Taylor. 91 00:04:10,580 --> 00:04:12,214 Pull all the security tapes. I'll be right down. 92 00:04:12,281 --> 00:04:14,048 What? 93 00:04:14,117 --> 00:04:16,184 David Clarke was attacked. 94 00:04:17,862 --> 00:04:20,054 Let's go. 95 00:04:20,123 --> 00:04:20,922 Yes, sir. 96 00:04:23,218 --> 00:04:25,193 Thank you for escorting us home, Chief Alvarez. 97 00:04:25,216 --> 00:04:27,161 The attack at the hospital was bold, 98 00:04:27,229 --> 00:04:29,797 and I just wanted to make sure everyone felt safe. 99 00:04:29,865 --> 00:04:31,875 My men will be posted outside tonight. 100 00:04:31,899 --> 00:04:34,447 You've always been good to me, Edward. Thank you. 101 00:04:35,280 --> 00:04:38,157 Are you sure you don't remember anything, Victoria? 102 00:04:38,182 --> 00:04:40,582 Maybe something you heard or saw that David didn't? 103 00:04:40,650 --> 00:04:44,687 No. I was unconscious the entire time. 104 00:04:44,754 --> 00:04:47,356 Mm. I am impressed 105 00:04:47,424 --> 00:04:51,593 that you were able to fend off two assailants by yourself. 106 00:04:51,661 --> 00:04:52,761 Well, I was in prison for 10 years. 107 00:04:52,829 --> 00:04:54,129 I know how to fight. 108 00:04:54,197 --> 00:04:55,931 Oh. 109 00:04:55,998 --> 00:04:57,285 Well, we'll have answers soon. 110 00:04:57,308 --> 00:04:59,151 My men just arrested one of the attackers, 111 00:04:59,168 --> 00:05:00,436 and hopefully we'll catch the other one 112 00:05:00,460 --> 00:05:01,317 with the roadblocks. 113 00:05:01,341 --> 00:05:02,350 In the meantime, 114 00:05:02,374 --> 00:05:03,372 if there's anything you need from me, 115 00:05:03,395 --> 00:05:06,742 - I'm just a phone call away. - Thank you, Edward. 116 00:05:14,414 --> 00:05:17,065 If you know what's going on, you need to tell me right now. 117 00:05:17,088 --> 00:05:19,425 I don't, but I'm gonna find out. 118 00:05:19,449 --> 00:05:23,354 David, I just want the life we deserve. 119 00:05:23,371 --> 00:05:25,005 ...with Amanda. 120 00:05:25,072 --> 00:05:27,374 After everything that's happened the past few days, 121 00:05:27,441 --> 00:05:32,212 I realized that I can't hold on to anger anymore. 122 00:05:37,322 --> 00:05:39,824 That's the life that I want, too, Victoria. 123 00:05:39,891 --> 00:05:41,825 We'll get through this. 124 00:05:47,919 --> 00:05:50,734 New game. Same rules. 125 00:05:54,767 --> 00:05:57,674 Let's start with the basics. 126 00:06:02,848 --> 00:06:03,848 Crazy bitch! 127 00:06:03,915 --> 00:06:05,349 You have no idea! 128 00:06:05,417 --> 00:06:07,685 Who hired you? What do they want with David Clarke? 129 00:06:07,753 --> 00:06:10,654 I don't know. 130 00:06:10,722 --> 00:06:12,589 Wrong answer. 131 00:06:21,692 --> 00:06:24,293 It was some guy... With major connections. 132 00:06:25,663 --> 00:06:28,330 He seemed to have the cops in his pocket. 133 00:06:28,398 --> 00:06:30,332 I never met him. 134 00:06:30,400 --> 00:06:31,867 Uhh! 135 00:06:31,935 --> 00:06:33,169 My partner handled it! 136 00:06:33,236 --> 00:06:34,470 - Who's your partner?! - Pete! 137 00:06:34,538 --> 00:06:36,116 Pete Dunn. 138 00:06:43,528 --> 00:06:44,995 We picked him up with David's picture 139 00:06:45,063 --> 00:06:47,130 and some zip ties. Name's Pete Dunn. 140 00:06:47,198 --> 00:06:48,565 Has he said anything? 141 00:06:48,633 --> 00:06:49,866 Pete's been quiet, 142 00:06:49,934 --> 00:06:52,368 but we got him here in the high security room. 143 00:06:52,436 --> 00:06:54,850 Limited access. 144 00:06:54,862 --> 00:06:57,240 This guy is scared of something. 145 00:06:57,308 --> 00:07:00,010 Give me 10 minutes with him. That something will be me. 146 00:07:04,615 --> 00:07:06,249 We need some help in here! 147 00:07:06,317 --> 00:07:10,353 We need somebody in interrogation, ASAP! 148 00:07:17,651 --> 00:07:21,397 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 149 00:07:32,208 --> 00:07:34,409 Good morning, Lucy. 150 00:07:34,477 --> 00:07:36,145 Why, Ethel, 151 00:07:36,212 --> 00:07:38,780 you look like your hangover is as wicked as mine. 152 00:07:38,848 --> 00:07:40,915 Leaving a message. 153 00:07:40,983 --> 00:07:43,685 Yo, Ems. 154 00:07:43,753 --> 00:07:46,287 Your security system keeps resetting itself. 155 00:07:46,355 --> 00:07:47,689 I'm sure it's nothing to worry about. 156 00:07:47,757 --> 00:07:48,823 Just some storm damage, 157 00:07:48,891 --> 00:07:50,959 but with everything that's going on, 158 00:07:51,027 --> 00:07:52,961 call me back. 159 00:07:54,363 --> 00:07:57,331 Now are you sure you're not from the South? 160 00:07:57,399 --> 00:08:00,334 'Cause you take care of your friends like family. 161 00:08:00,402 --> 00:08:02,803 Well, my friends... Are my family. 162 00:08:02,871 --> 00:08:05,313 Cheers. 163 00:08:05,336 --> 00:08:06,537 Hair of the dog? 164 00:08:06,604 --> 00:08:09,884 Oh, you are a bad influence, boy. 165 00:08:09,899 --> 00:08:11,299 Me? 166 00:08:11,368 --> 00:08:13,591 I'm sure afternoons at the convent 167 00:08:13,614 --> 00:08:15,049 didn't earn you the title of the black sheep 168 00:08:15,116 --> 00:08:16,650 of the Ellis family. 169 00:08:16,717 --> 00:08:17,884 I bet you were wild. 170 00:08:17,952 --> 00:08:20,420 Mm. From the bowels of hell, according to Mama. 171 00:08:20,488 --> 00:08:23,122 Yeah, she always liked my brother more than me. 172 00:08:23,190 --> 00:08:25,959 Called me all sorts of sluts and unstable 173 00:08:26,026 --> 00:08:27,327 before sending me away. 174 00:08:27,394 --> 00:08:28,595 Tell you what... 175 00:08:28,663 --> 00:08:31,792 Never forget your first mental institution. 176 00:08:31,815 --> 00:08:33,967 In fact, I did self-medicate 177 00:08:34,034 --> 00:08:36,102 with my share of hot, nutty boys. 178 00:08:36,170 --> 00:08:37,437 Your words. My life. 179 00:08:39,806 --> 00:08:42,658 My father always wrote me letters. 180 00:08:42,726 --> 00:08:45,978 I remember reading about your dad. 181 00:08:46,002 --> 00:08:48,970 He drank himself to death? 182 00:08:48,993 --> 00:08:51,462 Hmm. 183 00:08:51,485 --> 00:08:54,603 That's the story we tell. 184 00:08:57,740 --> 00:09:00,009 You know what? 185 00:09:00,076 --> 00:09:02,378 I think I'm gonna be late for my facial. 186 00:09:02,445 --> 00:09:03,955 Will you call me later? 187 00:09:03,979 --> 00:09:06,948 - Mm-hmm. - Mwah. 188 00:09:15,539 --> 00:09:17,726 - Hey. - Hey. 189 00:09:17,793 --> 00:09:21,212 I take it you heard about your dad. 190 00:09:21,235 --> 00:09:22,835 How's he doing? 191 00:09:22,903 --> 00:09:25,605 He's, uh... He's fine. 192 00:09:25,672 --> 00:09:28,941 Do you know anything about who attacked him? 193 00:09:29,009 --> 00:09:31,210 We arrested a guy. 194 00:09:31,277 --> 00:09:32,111 And? 195 00:09:32,178 --> 00:09:35,147 And... He committed suicide 196 00:09:35,215 --> 00:09:37,316 in the interrogation room last night. 197 00:09:37,384 --> 00:09:39,718 He hung himself. 198 00:09:39,785 --> 00:09:41,320 Seems like that would have made the news by now. 199 00:09:41,388 --> 00:09:42,521 Alvarez is clamping down 200 00:09:42,588 --> 00:09:44,156 on the media circus around David, 201 00:09:44,224 --> 00:09:46,691 especially since this doesn't make us look too good. 202 00:09:46,759 --> 00:09:50,462 Are you sure that he killed himself? 203 00:09:50,530 --> 00:09:52,297 Why would you ask that? 204 00:09:52,365 --> 00:09:53,899 Because those guys were thugs for hire, 205 00:09:53,966 --> 00:09:57,502 not true believers who would commit suicide over a job. 206 00:09:57,570 --> 00:09:59,738 You were there. 207 00:09:59,805 --> 00:10:01,973 I thought things would change. 208 00:10:02,041 --> 00:10:02,974 You were happy to have your dad back. 209 00:10:03,042 --> 00:10:04,976 Now you're doing this again? 210 00:10:05,044 --> 00:10:07,345 You can't hide. 211 00:10:07,413 --> 00:10:09,080 Alvarez is keeping close tabs, 212 00:10:09,148 --> 00:10:10,495 and the F.B.I. requested the security tapes. 213 00:10:10,519 --> 00:10:11,594 This investigation will be thorough. 214 00:10:11,662 --> 00:10:12,962 Well, I'm thorough, too. 215 00:10:13,030 --> 00:10:14,931 You won't find anything on those tapes, I promise. 216 00:10:14,998 --> 00:10:17,066 There's someone I need to talk to. 217 00:10:21,743 --> 00:10:23,397 Margaux LeMarchal. 218 00:10:23,420 --> 00:10:26,938 Oh, guess who just had an interesting chat 219 00:10:27,005 --> 00:10:28,794 with our copper-headed piece of psycho candy. 220 00:10:28,817 --> 00:10:31,400 Well, I'm holding five pages for the Ellis story. 221 00:10:31,424 --> 00:10:32,656 So what's the dirt? 222 00:10:32,724 --> 00:10:35,125 I'm still mid-hack into her sealed criminal records, 223 00:10:35,192 --> 00:10:38,729 but... Look into her father's death. 224 00:10:38,796 --> 00:10:39,823 There's something there. 225 00:10:39,841 --> 00:10:41,275 I will, thank you. 226 00:10:41,342 --> 00:10:44,411 But get into those records or the deal's off. 227 00:10:44,478 --> 00:10:47,095 - I'll be in touch. - Au revoir. 228 00:11:01,587 --> 00:11:03,922 You never have time for breakfast, so... 229 00:11:06,559 --> 00:11:08,127 Did you get my voicemail? 230 00:11:08,194 --> 00:11:10,169 Yeah, I heard it, 231 00:11:10,194 --> 00:11:12,895 and I still think it's best if we end things. 232 00:11:12,962 --> 00:11:14,063 I know I messed up here, but... 233 00:11:14,130 --> 00:11:16,201 You swear it won't happen again. 234 00:11:16,224 --> 00:11:17,542 You're just like your father and mine. 235 00:11:17,609 --> 00:11:20,711 You do what you please and ask for forgiveness later. 236 00:11:20,779 --> 00:11:23,804 I need a man who doesn't make rash decisions. 237 00:11:23,827 --> 00:11:24,990 Really? 238 00:11:25,013 --> 00:11:28,028 Because you had that with Jack Porter and you needed more. 239 00:11:28,052 --> 00:11:30,400 We fit, and we've been through much worse. 240 00:11:30,422 --> 00:11:31,622 I don't have the energy for this right now. 241 00:11:31,690 --> 00:11:33,332 Please take your breakfast and go. 242 00:11:33,356 --> 00:11:35,223 Bye, Daniel. 243 00:11:47,910 --> 00:11:50,273 I owe you an apology. 244 00:11:50,341 --> 00:11:52,605 You owe me a reputation, 245 00:11:52,629 --> 00:11:56,679 cell phone, and about 23,000 Twitter followers. 246 00:11:56,747 --> 00:11:59,399 I should've, uh, had more faith in you. 247 00:11:59,423 --> 00:12:02,576 I know now that you did what I asked, so thank you. 248 00:12:02,599 --> 00:12:05,464 Look, I know that you're one of Amanda's closest friends. 249 00:12:05,488 --> 00:12:08,682 I am, and she told me everything. 250 00:12:08,705 --> 00:12:11,429 You called me a liar on national TV. 251 00:12:11,441 --> 00:12:14,010 Well, the best defense is a good offense, right? 252 00:12:15,346 --> 00:12:16,612 You were lying about the silo 253 00:12:16,680 --> 00:12:18,815 and about what happened in the hospital the other night. 254 00:12:18,882 --> 00:12:20,115 She fought for you. 255 00:12:20,183 --> 00:12:21,584 And I don't want her to do it again. 256 00:12:21,652 --> 00:12:24,340 I asked her to leave this alone, but I don't think she will. 257 00:12:24,361 --> 00:12:26,262 The situation is too dangerous. 258 00:12:26,329 --> 00:12:29,434 Which is why you asked her not to reveal her true identity. 259 00:12:29,458 --> 00:12:32,201 It would be like putting a target on her back. 260 00:12:32,269 --> 00:12:34,036 She's my little girl. 261 00:12:34,103 --> 00:12:36,414 Listen, I know that I'm not in a position to ask for a favor. 262 00:12:36,438 --> 00:12:39,948 I will always watch out for Emily. 263 00:12:39,960 --> 00:12:42,858 Don't worry. 264 00:12:42,881 --> 00:12:45,080 Thank you, Nolan. 265 00:12:47,219 --> 00:12:49,754 Have you heard from her today? 266 00:12:49,822 --> 00:12:51,810 Well, actually, no. 267 00:12:51,833 --> 00:12:54,134 It's been... Weirdly quiet. 268 00:12:54,158 --> 00:12:55,760 How weird? 269 00:12:57,527 --> 00:12:59,628 She told me she would stay out of it, 270 00:12:59,695 --> 00:13:00,829 so you have to trust her. 271 00:13:00,897 --> 00:13:02,130 - She will. - All right. Fine. 272 00:13:02,197 --> 00:13:04,132 You know her better than I do. 273 00:13:08,366 --> 00:13:11,172 Yep. 274 00:13:11,240 --> 00:13:13,408 Better than anybody. 275 00:13:25,067 --> 00:13:28,336 I assume the Suffolk County police cruisers downstairs 276 00:13:28,403 --> 00:13:30,137 are with you. 277 00:13:30,205 --> 00:13:32,849 Alvarez offered protection after the attack last night. 278 00:13:32,865 --> 00:13:34,032 I'm glad. 279 00:13:34,100 --> 00:13:36,068 - Are you? - Yes, Mom. 280 00:13:36,135 --> 00:13:40,423 I don't want to see you hurt. All I want is distance. 281 00:13:40,447 --> 00:13:42,537 You were wrong. 282 00:13:42,560 --> 00:13:44,476 I'm not alone. I have David. 283 00:13:44,543 --> 00:13:46,911 Even after he reunited with Emily. 284 00:13:48,474 --> 00:13:51,643 You keep waiting for blowback, but it hasn't happened. 285 00:13:53,314 --> 00:13:55,681 - Not yet. - It won't. 286 00:13:58,029 --> 00:14:01,352 I know that this started out as revenge, 287 00:14:01,375 --> 00:14:02,860 but I love David, 288 00:14:02,927 --> 00:14:04,962 and I will do anything to make him happy, 289 00:14:05,029 --> 00:14:07,131 even if it means being a doting stepmother. 290 00:14:07,198 --> 00:14:09,266 So what are we talking here? Christmas at the beach house? 291 00:14:09,333 --> 00:14:11,501 - You'll make the ham? - If that's what it takes. 292 00:14:12,952 --> 00:14:15,086 I almost died, Daniel. 293 00:14:15,154 --> 00:14:16,454 And I am sick of being miserable. 294 00:14:16,522 --> 00:14:19,024 I want peace and a new life with David. 295 00:14:20,492 --> 00:14:21,960 So that's why you're here. 296 00:14:22,028 --> 00:14:25,630 You want me to fall in line to complete your Norman Rockwell. 297 00:14:26,885 --> 00:14:29,410 I won't beg, but you are my son, 298 00:14:29,478 --> 00:14:31,296 and I want you in my life no matter what. 299 00:14:31,320 --> 00:14:32,714 I am telling you right now, 300 00:14:32,782 --> 00:14:35,050 what you have with David can't last. 301 00:14:35,117 --> 00:14:36,685 Your whole relationship is built on lies. 302 00:14:36,752 --> 00:14:38,787 And trust me, they'll come out. 303 00:14:38,854 --> 00:14:41,889 He'll eventually choose Emily, and she will destroy you 304 00:14:41,957 --> 00:14:45,626 before she lets you become a part of David's life. 305 00:14:45,694 --> 00:14:47,228 She all but told me last night. 306 00:14:50,571 --> 00:14:53,040 So you want distance from me, but... 307 00:14:53,107 --> 00:14:56,209 You're speaking to Emily now? 308 00:14:56,277 --> 00:14:58,278 Well, I have lost everyone... 309 00:14:58,345 --> 00:15:00,513 Patrick, Charlotte, you. 310 00:15:01,815 --> 00:15:04,184 But I won't lose David, too. 311 00:15:23,829 --> 00:15:25,564 Found this in my pool house. 312 00:15:25,631 --> 00:15:27,197 Where is he, Nolan? 313 00:15:27,220 --> 00:15:28,867 You mean the guy you had strung up 314 00:15:28,935 --> 00:15:30,368 like a roast pig at a luau? 315 00:15:30,436 --> 00:15:31,770 Oh, I set him free. 316 00:15:31,837 --> 00:15:33,805 Torture, Emily? Really? 317 00:15:33,873 --> 00:15:35,635 - How far were you gonna go? - You had no right! 318 00:15:35,659 --> 00:15:36,809 My father was attacked twice. 319 00:15:36,833 --> 00:15:38,644 If that thug comes back and hurts him, it's on your hands. 320 00:15:38,712 --> 00:15:41,358 Trust me, he won't. 321 00:15:42,245 --> 00:15:45,046 I'm worried about you, Emily, and so is David. 322 00:15:45,114 --> 00:15:47,215 He came by the club today and apologized. 323 00:15:47,283 --> 00:15:49,251 Oh, I'm glad your relationship with my father is back on track. 324 00:15:49,257 --> 00:15:50,824 I'm still fighting for mine. 325 00:15:50,891 --> 00:15:53,260 And he's fighting for you. He's trying to protect you. 326 00:15:53,328 --> 00:15:55,528 The second attacker was found at the police station hanged. 327 00:15:55,596 --> 00:15:57,364 I believe that someone who had the power to get close 328 00:15:57,432 --> 00:15:59,699 murdered him... Someone like Alvarez. 329 00:15:59,767 --> 00:16:02,335 - We can't just leave this alone. - I am sorry, Ems. 330 00:16:02,341 --> 00:16:03,841 I'm not helping you, 331 00:16:03,908 --> 00:16:06,377 and neither will anyone else who knows what you're up to. 332 00:16:18,639 --> 00:16:21,875 - You shaved. - Yeah. This morning. 333 00:16:21,943 --> 00:16:23,377 I'm ready for a new start. 334 00:16:24,113 --> 00:16:25,814 Where were you? 335 00:16:25,882 --> 00:16:28,249 I went to see Daniel. He's, um... 336 00:16:28,317 --> 00:16:30,652 He's having a hard time accepting us. 337 00:16:30,720 --> 00:16:34,688 And I wanna continue our conversation about Amanda. 338 00:16:34,756 --> 00:16:38,056 You haven't mentioned her since last night. 339 00:16:38,078 --> 00:16:39,579 I'm sure that she heard about the attack. 340 00:16:39,647 --> 00:16:41,447 I'm surprised she hasn't been by. 341 00:16:41,515 --> 00:16:44,984 I asked her to stay away for a while. 342 00:16:46,785 --> 00:16:49,286 David, was she there during the attack? 343 00:16:52,023 --> 00:16:53,991 No, she wasn't there. 344 00:16:55,660 --> 00:16:58,562 You have to leave last night alone. 345 00:16:59,451 --> 00:17:01,565 If that's what you want. 346 00:17:10,388 --> 00:17:12,631 Attackers disabled the cameras. 347 00:17:12,643 --> 00:17:15,279 Dead end number two. 348 00:17:15,346 --> 00:17:17,848 I've asked the chief to send a few guys over 349 00:17:17,870 --> 00:17:20,411 to interview hospital employees, patients, 350 00:17:20,435 --> 00:17:22,284 anyone who might've seen anything. 351 00:17:22,351 --> 00:17:24,191 Ben is itching to help. 352 00:17:24,214 --> 00:17:27,089 Great. How about he questions Emily Thorne? 353 00:17:27,157 --> 00:17:28,418 You think she's involved? 354 00:17:28,441 --> 00:17:30,179 I saw her at the hospital yesterday. 355 00:17:30,202 --> 00:17:32,743 I've read up on the Grayson family history. 356 00:17:32,766 --> 00:17:34,739 Emily and Victoria don't get along. 357 00:17:34,756 --> 00:17:36,524 Grudges make you do crazy things. 358 00:17:36,591 --> 00:17:38,692 Yeah, well, not that crazy. 359 00:17:38,760 --> 00:17:41,228 Besides, I spoke with her when she was here earlier. 360 00:17:41,295 --> 00:17:44,110 She doesn't know any more than we do. 361 00:17:44,129 --> 00:17:45,801 Then I'll check her off the list. 362 00:17:45,824 --> 00:17:47,398 Too bad for Ben. 363 00:17:47,466 --> 00:17:50,834 How often do you get to grill a cute blonde? 364 00:17:54,436 --> 00:17:55,869 Thank you. 365 00:17:55,937 --> 00:17:57,237 I was surprised you called. 366 00:17:57,305 --> 00:18:00,240 I didn't exactly make the best impression last night. 367 00:18:00,308 --> 00:18:02,209 No, no, you were sweet. 368 00:18:02,277 --> 00:18:03,610 I, um... 369 00:18:03,678 --> 00:18:05,812 And I'd had a long day, so... 370 00:18:05,880 --> 00:18:07,214 So let's start over. 371 00:18:07,282 --> 00:18:09,816 I'm a beer in. I've already started over. 372 00:18:09,884 --> 00:18:10,984 I made us reservations 373 00:18:11,052 --> 00:18:12,452 at that new place a couple doors down. 374 00:18:12,519 --> 00:18:14,021 Oh, no, no, let's stay here. 375 00:18:14,042 --> 00:18:16,210 I like low-key. It keeps me honest. 376 00:18:16,278 --> 00:18:17,678 Okay. 377 00:18:17,746 --> 00:18:20,281 And, um, I wanted to congratulate you 378 00:18:20,349 --> 00:18:21,815 on solving the Conrad Grayson murder. 379 00:18:21,883 --> 00:18:23,684 - That's a big deal. - Thank you. 380 00:18:23,752 --> 00:18:25,452 - Yeah. - Yeah, I thought so, 381 00:18:25,520 --> 00:18:27,621 but Chief put Jack on the case with the feds. 382 00:18:28,341 --> 00:18:29,674 I'm not dissing my partner, 383 00:18:29,742 --> 00:18:30,875 but, you know, you'd think Alvarez would want someone 384 00:18:30,943 --> 00:18:32,177 with a little more weight on it. 385 00:18:34,343 --> 00:18:36,148 Let's not talk about work. 386 00:18:36,215 --> 00:18:39,284 I wanna learn about the mysterious Emily Thorne. 387 00:18:39,352 --> 00:18:42,520 Well, then I wouldn't be mysterious. 388 00:18:42,587 --> 00:18:44,288 You really don't date much, do you? 389 00:18:45,824 --> 00:18:47,783 You know, conversation... It's kind of a big part of it. 390 00:18:47,806 --> 00:18:50,327 I tell you what. Why don't we battle it out? 391 00:18:53,810 --> 00:18:57,583 All right, so high score gets to ask the questions. 392 00:18:57,606 --> 00:18:59,527 I should warn you. 393 00:18:59,595 --> 00:19:01,988 I'm a bit of a dart-throwing king. 394 00:19:02,011 --> 00:19:03,498 Bring it. 395 00:19:07,907 --> 00:19:09,637 Pretty good. 396 00:19:15,610 --> 00:19:18,512 Looks like so far you're doing all the talking. 397 00:19:18,580 --> 00:19:20,760 Wow. 398 00:19:20,783 --> 00:19:23,719 Those men were in my hospital room, Edward. 399 00:19:23,742 --> 00:19:25,476 I've been looking over my shoulder all day. 400 00:19:25,499 --> 00:19:29,397 - David was the target, not you. - That brings no comfort. 401 00:19:29,421 --> 00:19:30,954 No one will tell me anything. 402 00:19:30,969 --> 00:19:32,970 Is there something you can share? 403 00:19:33,038 --> 00:19:33,971 We're trying to find a connection 404 00:19:34,039 --> 00:19:35,172 between the attackers 405 00:19:35,240 --> 00:19:37,297 and the man who murdered your ex-husband. 406 00:19:37,320 --> 00:19:38,835 You caught Conrad's killer? 407 00:19:38,859 --> 00:19:41,100 Yeah. His name was Vince Walsh. 408 00:19:41,124 --> 00:19:43,043 Was? 409 00:19:43,110 --> 00:19:44,376 You mean he's dead? 410 00:19:44,444 --> 00:19:45,845 We found him with the murder weapon. 411 00:19:45,913 --> 00:19:48,748 He was the same one who tried to run down David a few weeks ago. 412 00:19:48,815 --> 00:19:51,283 I'm surprised David didn't mention this to you. 413 00:19:51,351 --> 00:19:53,719 No, he didn't. 414 00:19:55,255 --> 00:19:56,889 Listen... 415 00:19:56,957 --> 00:20:00,891 Maybe you she stay away from David until it's safe. 416 00:20:00,915 --> 00:20:03,762 I can protect you. 417 00:20:03,829 --> 00:20:05,730 Thank you for you honesty, Edward. 418 00:20:07,726 --> 00:20:10,160 But I'm where I belong with David. 419 00:20:10,228 --> 00:20:13,464 Well, it's your choice. 420 00:20:13,532 --> 00:20:14,699 I would just hate for you to be 421 00:20:14,766 --> 00:20:17,067 in the wrong place at the wrong time again. 422 00:20:30,882 --> 00:20:34,150 This is Victoria. 423 00:20:34,218 --> 00:20:36,520 I need you to find out who hired a local thug. 424 00:20:36,587 --> 00:20:39,322 His name is Vince Walsh. 425 00:20:46,819 --> 00:20:48,522 Hey, Lucy. 426 00:20:48,545 --> 00:20:50,962 Ready for round two? 427 00:20:51,029 --> 00:20:53,364 Oh. What are we toasting? 428 00:20:53,431 --> 00:20:54,565 - You. - Oh. 429 00:20:55,800 --> 00:20:56,834 To liars. 430 00:21:01,206 --> 00:21:04,041 Now why did LeMarchal Media call my brother, 431 00:21:04,109 --> 00:21:06,043 asking about my father? 432 00:21:07,718 --> 00:21:08,985 I have no idea. 433 00:21:09,053 --> 00:21:11,955 Where I'm from, you claim the deer you shot. 434 00:21:13,637 --> 00:21:15,659 Now I know you've been working with Margaux 435 00:21:15,726 --> 00:21:18,161 and digging up dirt on me. 436 00:21:18,228 --> 00:21:20,330 But for the life of me, 437 00:21:20,397 --> 00:21:22,298 I cannot understand why. 438 00:21:22,956 --> 00:21:25,435 I was real with you. 439 00:21:30,328 --> 00:21:33,285 - Look, it's complicated. - Mm. 440 00:21:34,612 --> 00:21:38,768 Look, LeMarchal is helping me to save my reputation. 441 00:21:38,792 --> 00:21:40,451 For the price of mine? 442 00:21:40,519 --> 00:21:42,597 And my family's? 443 00:21:42,619 --> 00:21:46,288 It has taken me years of therapy to stop having nightmares 444 00:21:46,356 --> 00:21:48,952 about my past, 445 00:21:48,976 --> 00:21:53,000 and now you're just gonna destroy that with one story. 446 00:21:55,162 --> 00:21:57,866 Wow. 447 00:21:59,156 --> 00:22:03,073 You protect your friends like family? 448 00:22:03,097 --> 00:22:05,962 Well, now I know where I stand. 449 00:22:15,820 --> 00:22:17,363 Why didn't you tell me 450 00:22:17,431 --> 00:22:18,331 that the man who tried to run you down 451 00:22:18,399 --> 00:22:20,733 was pinned for Conrad's murder? 452 00:22:23,147 --> 00:22:25,172 Did you plant the knife on him? 453 00:22:25,239 --> 00:22:26,981 I spoke to Chief Alvarez. 454 00:22:27,005 --> 00:22:28,829 After I asked you to leave this alone? 455 00:22:28,897 --> 00:22:30,264 After I asked you to trust me? 456 00:22:30,331 --> 00:22:33,431 Why should I when you insist upon keeping secrets from me? 457 00:22:33,455 --> 00:22:35,389 Oh, that's pretty ironic coming from you. 458 00:22:35,457 --> 00:22:37,225 You kept my daughter from me for weeks. 459 00:22:37,292 --> 00:22:39,126 I will not explain myself again. 460 00:22:39,194 --> 00:22:41,562 And this is not about Amanda, this is about us... 461 00:22:41,630 --> 00:22:45,398 about how you can lie to me, yet demand absolute honesty. 462 00:22:45,466 --> 00:22:48,820 Why do you ask me to prove myself to you again and again? 463 00:22:48,838 --> 00:22:51,299 I never asked you to prove anything to me. 464 00:22:51,323 --> 00:22:55,339 You ask me every time you throw my trust issues in my face. 465 00:22:55,363 --> 00:22:58,052 You did it this morning and you did it 20 years ago. 466 00:22:58,075 --> 00:23:00,770 I sat 10 years in jail alone. What were you proving then? 467 00:23:00,838 --> 00:23:02,556 Or did you not know that I was innocent? 468 00:23:02,579 --> 00:23:04,582 Of course I knew. 469 00:23:04,605 --> 00:23:06,494 Then where the hell were you? 470 00:23:13,334 --> 00:23:15,270 September 1st, 1993. 471 00:23:15,338 --> 00:23:16,972 That date is etched in my memory. 472 00:23:17,040 --> 00:23:18,874 I said it over and over, 473 00:23:18,942 --> 00:23:22,182 even after it passed and you were in prison. 474 00:23:23,178 --> 00:23:24,445 It was the day that 475 00:23:24,512 --> 00:23:25,980 we were supposed to leave with Amanda and Daniel 476 00:23:26,048 --> 00:23:27,982 and start our new life. Do you remember? 477 00:23:28,050 --> 00:23:28,983 Yes. 478 00:23:29,051 --> 00:23:30,517 I never forgot it. 479 00:23:30,585 --> 00:23:32,152 I said it every time 480 00:23:32,220 --> 00:23:34,747 I had to climb into bed with a man I hated, 481 00:23:34,771 --> 00:23:36,739 every time I looked into Charlotte's eyes 482 00:23:36,806 --> 00:23:38,373 and saw yours. 483 00:23:43,154 --> 00:23:46,047 I never stopped trusting you, David. 484 00:23:46,071 --> 00:23:50,732 And I would go with you tonight, now, if you would just ask. 485 00:23:50,756 --> 00:23:52,400 Just ask. 486 00:23:52,423 --> 00:23:55,504 I'm not going anywhere without my daughter. 487 00:23:55,528 --> 00:23:58,593 I need some air. 488 00:24:07,870 --> 00:24:11,439 8 ball corner pocket. 489 00:24:13,409 --> 00:24:14,710 Mercy. 490 00:24:14,777 --> 00:24:16,145 I don't believe in mercy. 491 00:24:16,213 --> 00:24:17,512 You remind me of my ex-wife. 492 00:24:17,580 --> 00:24:19,948 You know, she never let me win at anything either. 493 00:24:20,016 --> 00:24:23,151 - I didn't know you were married. - Yep. 494 00:24:23,219 --> 00:24:25,487 Yeah, we were way too young. 495 00:24:25,511 --> 00:24:27,078 I thought she was the only person in the world 496 00:24:27,145 --> 00:24:28,613 that got me, you know? 497 00:24:28,681 --> 00:24:32,189 Turns out she was just using me to deal with her past. 498 00:24:32,212 --> 00:24:34,919 One day, I woke up. She was just gone. 499 00:24:34,986 --> 00:24:36,987 Guess I'd served my purpose. 500 00:24:39,880 --> 00:24:43,016 How'd you do it? 501 00:24:43,084 --> 00:24:44,684 Move on? 502 00:24:44,752 --> 00:24:47,053 I buried myself in work, 503 00:24:47,122 --> 00:24:48,622 graduated top of my rookie class. 504 00:24:51,465 --> 00:24:54,346 And you said that, um, that Alvarez helped you? 505 00:24:54,363 --> 00:24:56,364 Yeah. Yeah, back in Jersey. 506 00:24:56,432 --> 00:24:58,673 I first applied in Essex County. 507 00:24:58,692 --> 00:24:59,925 Alvarez was a beat cop over there. 508 00:24:59,992 --> 00:25:03,756 He used to mentor us probies and some wayward kids. 509 00:25:04,508 --> 00:25:06,748 So why did he leave Essex? 510 00:25:06,771 --> 00:25:09,835 Alvarez won't spill, but there was some suspicion 511 00:25:09,902 --> 00:25:11,737 about the way he handled a case. 512 00:25:11,804 --> 00:25:13,839 He's come a long way since then. 513 00:25:13,906 --> 00:25:16,574 He's practically Hamptons elite. 514 00:25:16,642 --> 00:25:21,278 Ton of connections. A very powerful man. 515 00:25:21,300 --> 00:25:23,534 So when's your deadline? 516 00:25:23,602 --> 00:25:26,004 On this exposé that you're writing on Alvarez? 517 00:25:28,073 --> 00:25:29,673 I'm not writing anything. 518 00:25:29,741 --> 00:25:33,677 I'm... I'm just curious. 519 00:25:33,745 --> 00:25:35,313 Me, too. 520 00:25:38,044 --> 00:25:40,283 - Whoa. - Sorry. 521 00:25:40,351 --> 00:25:42,002 Something tells me that this isn't a date. 522 00:25:42,025 --> 00:25:44,590 - Ben... - You know what? I'm... 523 00:25:44,613 --> 00:25:46,738 I'm gonna take care of the bar tab. 524 00:25:46,762 --> 00:25:48,882 I think we should call it a night. 525 00:26:03,529 --> 00:26:04,662 Ugh! 526 00:26:04,730 --> 00:26:05,930 What did that thing do to you? 527 00:26:05,998 --> 00:26:10,635 It ate my dollar and kept my carbs. 528 00:26:21,127 --> 00:26:23,080 Can you bump this machine and get us a new lead 529 00:26:23,148 --> 00:26:25,249 on the David Clarke case? We're stuck. 530 00:26:25,316 --> 00:26:27,151 Maybe we missed something. 531 00:26:27,218 --> 00:26:29,196 Whoever's behind the attacks is cleaning up as they go. 532 00:26:29,220 --> 00:26:30,171 What do you mean? 533 00:26:30,194 --> 00:26:31,263 I read the medical examiner's report. 534 00:26:31,286 --> 00:26:32,316 There were scratches on his neck 535 00:26:32,383 --> 00:26:33,784 that are consistent with self-defense. 536 00:26:33,852 --> 00:26:35,385 But more consistent with having second thoughts. Page 3. 537 00:26:35,453 --> 00:26:36,687 I considered the same thing, 538 00:26:36,755 --> 00:26:38,155 but the M.E.'s report is conclusive. 539 00:26:38,223 --> 00:26:39,323 It was a theory. 540 00:26:39,390 --> 00:26:42,192 And a good one, but still a dead end, 541 00:26:42,260 --> 00:26:44,854 which is why I'm getting called back to Washington. 542 00:26:44,878 --> 00:26:48,365 There's nothing here to warrant a continued federal presence. 543 00:26:49,528 --> 00:26:51,102 You're leaving? 544 00:26:51,125 --> 00:26:53,570 I'm booked on a flight in the morning, 545 00:26:53,638 --> 00:26:56,673 which means that the ice in my hotel room's 546 00:26:56,741 --> 00:26:57,974 gonna go to waste, 547 00:26:58,042 --> 00:27:00,076 unless you have that drink with me. 548 00:27:02,527 --> 00:27:05,015 Seemed like a good idea last night, but I... 549 00:27:05,082 --> 00:27:06,415 Hmm. 550 00:27:06,483 --> 00:27:08,785 I gotta finish up around here. 551 00:27:12,337 --> 00:27:14,338 Yeah, I've been watching you these past couple days... 552 00:27:14,406 --> 00:27:17,107 Always so measured and careful, 553 00:27:17,176 --> 00:27:20,110 concerned about your partner, your friends. 554 00:27:20,179 --> 00:27:22,046 And that's great. 555 00:27:23,120 --> 00:27:24,486 But what about you? 556 00:27:24,554 --> 00:27:25,855 Hmm? 557 00:27:25,922 --> 00:27:27,056 Where's that guy 558 00:27:27,124 --> 00:27:30,636 that wanted to sail off to Haiti and take a risk? 559 00:27:30,659 --> 00:27:33,795 You know, work will be here in the morning, but I won't. 560 00:28:10,369 --> 00:28:11,970 Come on. 561 00:28:13,364 --> 00:28:16,408 Conrad doesn't know that I took $5 million out of our account. 562 00:28:16,475 --> 00:28:18,910 Well, he will, but we'll be gone by then. 563 00:28:18,977 --> 00:28:20,645 When do you want to go? 564 00:28:20,713 --> 00:28:22,514 Mm, September 1st? 565 00:28:22,581 --> 00:28:25,249 That's when Conrad returns to the city. 566 00:28:25,318 --> 00:28:26,484 You're not gonna back out, are you? 567 00:28:26,552 --> 00:28:28,520 No. You have to trust me. 568 00:28:28,587 --> 00:28:30,188 I know you have a hard time with that. 569 00:28:30,255 --> 00:28:32,223 - David! - No, that's why I want you to keep the safe. 570 00:28:32,291 --> 00:28:33,811 Choose the passcode and hide it somewhere. 571 00:28:33,834 --> 00:28:36,527 No. If this is going to work, we have to trust each other. 572 00:28:36,595 --> 00:28:39,564 I'll choose the code, and you hide the safe. 573 00:28:39,631 --> 00:28:41,299 And when the time's right, 574 00:28:41,366 --> 00:28:43,601 we'll open it together and only together. 575 00:28:43,669 --> 00:28:45,135 Together. 576 00:28:54,312 --> 00:28:56,246 What? 577 00:28:59,984 --> 00:29:02,552 - September 1st, 1993. 578 00:29:21,537 --> 00:29:24,763 _ 579 00:29:29,870 --> 00:29:31,103 David. 580 00:29:33,406 --> 00:29:36,308 I'm heading out of town. 581 00:29:36,376 --> 00:29:38,143 If I don't come back, there's a safe. 582 00:29:38,211 --> 00:29:39,511 I need you to make sure that 583 00:29:39,579 --> 00:29:42,113 the contents get sent to every news outlet in America. 584 00:29:42,181 --> 00:29:44,149 Here's the location and the key code. 585 00:29:44,217 --> 00:29:46,885 What is going on? 586 00:29:46,953 --> 00:29:50,396 David, if you really wanna earn my trust back, 587 00:29:50,419 --> 00:29:53,058 tell me. 588 00:29:55,744 --> 00:29:57,872 The guy coming after me is Malcolm Black. 589 00:29:57,939 --> 00:30:01,575 He ran an illegal arms operation out of a compound in Canada. 590 00:30:01,643 --> 00:30:04,291 So... That's where you were the past 10 years? 591 00:30:04,315 --> 00:30:07,268 Malcolm smuggled me up there after I was stabbed. 592 00:30:07,336 --> 00:30:10,605 He forced me to launder money or he would kill Amanda. 593 00:30:10,673 --> 00:30:14,109 When I fled, I took evidence to protect myself. 594 00:30:14,176 --> 00:30:17,646 And now I have to find him to let him know that. 595 00:30:17,713 --> 00:30:21,616 Okay, scale of 1 to 10... How dangerous is this guy? 596 00:30:22,556 --> 00:30:25,926 - I don't really have a choice. - But maybe you do. 597 00:30:27,115 --> 00:30:28,516 You were right about Emily. 598 00:30:28,584 --> 00:30:32,487 When it comes to you, she can't stay out of it. 599 00:30:34,206 --> 00:30:36,407 She kind of hog-tied and tortured 600 00:30:36,475 --> 00:30:37,842 the second guy who attacked you. 601 00:30:37,909 --> 00:30:40,344 I sedated him and set him free, 602 00:30:40,412 --> 00:30:43,213 but I also made sure that if he found his way back, 603 00:30:43,281 --> 00:30:45,148 I'd find him first. 604 00:30:45,216 --> 00:30:49,487 I, uh, I developed a tracker you can hide anywhere, 605 00:30:49,554 --> 00:30:52,422 even in a glass of water. 606 00:30:52,490 --> 00:30:55,101 Nanotech is the new black. 607 00:30:56,249 --> 00:30:57,382 Yeah, see? 608 00:30:57,450 --> 00:30:59,183 Guy's in Newark. 609 00:30:59,252 --> 00:31:01,786 You can borrow my helicopter if you want. 610 00:31:01,854 --> 00:31:03,255 Pilot can meet you in 20 minutes. 611 00:31:03,322 --> 00:31:05,733 You're a good friend, Nolan. 612 00:31:05,749 --> 00:31:09,151 For a guy that... Doesn't have many friends, 613 00:31:09,219 --> 00:31:11,320 I try not to take any for granted. 614 00:31:19,625 --> 00:31:21,570 Is, uh, Nolan in his office yet? 615 00:31:21,637 --> 00:31:23,572 No, but he said he'd be back by last call 616 00:31:23,639 --> 00:31:25,240 to sign off on payroll. 617 00:31:25,308 --> 00:31:26,474 Thanks. 618 00:31:31,959 --> 00:31:33,148 What are you doing here? 619 00:31:33,215 --> 00:31:35,623 Trying to woo back a old client. 620 00:31:35,646 --> 00:31:37,151 But since he's not around, 621 00:31:37,220 --> 00:31:39,315 I'm just here drinking to my sad life. 622 00:31:39,339 --> 00:31:41,062 And to our parents, 623 00:31:41,130 --> 00:31:44,165 who I'm starting to believe are actually in love. 624 00:31:44,234 --> 00:31:46,134 Go away, Daniel. 625 00:31:47,512 --> 00:31:48,946 Oh, you look good. 626 00:31:49,014 --> 00:31:50,614 You out on a date? 627 00:31:50,682 --> 00:31:52,817 Want me to call the poor guy and read him his last rites? 628 00:31:52,885 --> 00:31:54,718 You know, I'm really not in the mood to be doing 629 00:31:54,786 --> 00:31:56,219 whatever this is we've been doing lately, so... 630 00:31:56,288 --> 00:31:57,621 Oh, what? Having honest conversations, 631 00:31:57,689 --> 00:31:59,055 probably for the first time ever? 632 00:31:59,123 --> 00:32:01,091 Yeah, that sucks. 633 00:32:01,159 --> 00:32:04,828 You know, I'm starting to realize why we didn't work. 634 00:32:04,896 --> 00:32:06,430 We're the same person. 635 00:32:06,498 --> 00:32:08,115 Yeah, we're stubborn as hell, 636 00:32:08,139 --> 00:32:10,027 and we use people without giving a damn 637 00:32:10,051 --> 00:32:11,859 about who gets hurt in the process. 638 00:32:11,884 --> 00:32:14,886 - That is not who I am. - Oh, but it is. 639 00:32:14,953 --> 00:32:18,254 I see you, Emily. 640 00:32:18,278 --> 00:32:20,485 I see you. 641 00:32:20,509 --> 00:32:22,026 So tell me, 642 00:32:22,094 --> 00:32:23,727 who are you hurting these days? 643 00:32:23,795 --> 00:32:25,096 Oh, wait. I'll go first. 644 00:32:25,163 --> 00:32:28,265 Margaux, the best woman I've been with in years... 645 00:32:28,332 --> 00:32:29,433 No offense... 646 00:32:29,501 --> 00:32:31,034 Wants nothing more to do with me 647 00:32:31,102 --> 00:32:33,067 because I'm an ass. 648 00:32:33,091 --> 00:32:34,345 Well, we're not friends, Daniel, 649 00:32:34,412 --> 00:32:35,646 so I'm not gonna prop you up 650 00:32:35,714 --> 00:32:36,948 and go tell you to go fight for Margaux. 651 00:32:37,015 --> 00:32:38,751 You don't fight for anything. 652 00:32:40,085 --> 00:32:42,086 Huh. 653 00:32:42,153 --> 00:32:45,122 - Ouch. - Yeah. 654 00:32:45,190 --> 00:32:46,957 I see you, too. 655 00:32:48,593 --> 00:32:51,862 Hey, Em. 656 00:32:51,929 --> 00:32:53,763 You really do look pretty tonight. 657 00:32:54,932 --> 00:32:57,393 And I think that means you're up to something. 658 00:32:57,417 --> 00:32:59,918 I just hope the guy isn't wearing his heart on his sleeve. 659 00:32:59,941 --> 00:33:03,707 Because trust me, you'll use it. 660 00:33:09,472 --> 00:33:10,639 Flight number 230 661 00:33:10,707 --> 00:33:13,008 with service to Philadelphia... 662 00:33:19,206 --> 00:33:20,885 Hey. 663 00:33:21,650 --> 00:33:23,785 I need you to get a message to Malcolm Black. 664 00:33:25,414 --> 00:33:27,069 - Never heard of him. - Really? 665 00:33:27,093 --> 00:33:30,558 You were doing his dirty work last night when you attacked me. 666 00:33:32,204 --> 00:33:34,138 Find a way to get this to him 667 00:33:34,206 --> 00:33:35,673 or I'll keep finding you. 668 00:33:41,981 --> 00:33:43,848 Who hired Vince Walsh? 669 00:33:43,916 --> 00:33:46,984 Word is a psychopath named Malcolm Black. 670 00:33:47,051 --> 00:33:48,586 He doesn't live in the states, 671 00:33:48,653 --> 00:33:51,522 but he has someone local with juice to hire the muscle. 672 00:33:51,590 --> 00:33:53,023 And why does he want David dead? 673 00:33:53,091 --> 00:33:54,667 The order was to deliver him unharmed. 674 00:33:54,690 --> 00:33:57,060 Apparently, he worked for Malcolm a couple of years ago. 675 00:33:57,128 --> 00:33:59,301 David owes him a lot of money. 676 00:33:59,324 --> 00:34:01,860 A couple of years ago? 677 00:34:01,884 --> 00:34:03,600 I won't let anybody hurt David. 678 00:34:03,667 --> 00:34:06,064 And if it's money this Malcolm wants, 679 00:34:06,087 --> 00:34:09,339 there is another solution. 680 00:34:23,941 --> 00:34:25,887 _ 681 00:34:25,910 --> 00:34:27,945 I trust that you'll get that in the right hands 682 00:34:28,013 --> 00:34:29,626 and keep mine clean. 683 00:34:29,649 --> 00:34:31,349 Shouldn't be a problem. 684 00:34:36,031 --> 00:34:38,966 I'm getting impatient, Nolan. We have a deadline. 685 00:34:39,033 --> 00:34:40,801 Were you able to get into her records? 686 00:34:40,868 --> 00:34:42,369 I was, but... 687 00:34:42,437 --> 00:34:44,004 You won't. 688 00:34:44,072 --> 00:34:46,272 One of your reporters called Louise's brother 689 00:34:46,295 --> 00:34:47,927 and she is totally freaked out 690 00:34:47,951 --> 00:34:50,034 and scared, so I'm out. 691 00:34:50,058 --> 00:34:51,561 Are you feeling guilty? 692 00:34:51,572 --> 00:34:53,472 Nolan, I can't conduct business 693 00:34:53,496 --> 00:34:55,809 based on which way your conscience is leaning. 694 00:34:55,818 --> 00:34:58,390 You know, as crazy as Louise may be, 695 00:34:58,414 --> 00:34:59,921 I'm not gonna help you do to her 696 00:34:59,989 --> 00:35:02,133 what you did to me with David Clarke. 697 00:35:02,156 --> 00:35:04,634 And without the facts, 698 00:35:04,645 --> 00:35:06,101 well, you have to kill the story. 699 00:35:06,125 --> 00:35:08,419 Well, then our deal to fix your rep is over. 700 00:35:10,040 --> 00:35:13,643 Turns out I only care what my friends think about me, 701 00:35:13,710 --> 00:35:16,612 and I'm in the process of figuring out who they are. 702 00:35:26,384 --> 00:35:27,384 Editorial. 703 00:35:27,452 --> 00:35:29,253 Run the Ellis story tonight. 704 00:35:29,320 --> 00:35:30,699 If there's a complaint, 705 00:35:30,711 --> 00:35:32,820 that's what retractions are for, no? 706 00:35:37,975 --> 00:35:40,151 Somebody told me that I don't fight for anything. 707 00:35:42,822 --> 00:35:44,823 I love you, 708 00:35:44,890 --> 00:35:46,391 and there's nothing you can say 709 00:35:46,459 --> 00:35:48,760 or tell me that you don't love me, too. 710 00:35:53,225 --> 00:35:55,461 So you showed up drunk to fight. 711 00:35:55,528 --> 00:35:57,129 But I showed up. 712 00:35:57,197 --> 00:35:59,030 Bravo. 713 00:35:59,099 --> 00:36:00,778 Bravo as long as you do the bare minimum. 714 00:36:00,786 --> 00:36:02,153 What's that supposed to mean? 715 00:36:02,221 --> 00:36:04,055 You. This. 716 00:36:04,123 --> 00:36:06,791 You showed up here without giving a damn about me. 717 00:36:06,859 --> 00:36:09,327 I asked you to stay away. 718 00:36:09,394 --> 00:36:11,162 This is me trying. 719 00:36:11,230 --> 00:36:13,231 Hey, I'm not... I'm not leaving. 720 00:36:13,298 --> 00:36:14,465 I'm not doing this with you! 721 00:36:14,533 --> 00:36:16,234 I have way too much on my plate right now! 722 00:36:16,301 --> 00:36:18,402 No, will you stop thinking about your company for one minute? 723 00:36:18,470 --> 00:36:20,637 I messed up, but I'm not like your father, 724 00:36:20,660 --> 00:36:22,127 and I'm not gonna let you push me away 725 00:36:22,195 --> 00:36:23,729 because of how screwed up our families were. 726 00:36:23,797 --> 00:36:26,130 Not were, Daniel. Are. 727 00:36:26,199 --> 00:36:28,200 We're both screwed up because of our families. 728 00:36:28,267 --> 00:36:30,569 And I'm not going to make the same mistake. This is over! 729 00:36:30,636 --> 00:36:32,437 - Why do you get to decide that? - I'm calling security. 730 00:36:32,505 --> 00:36:34,806 I deserve a better answer. 731 00:36:34,873 --> 00:36:36,874 Why? 732 00:36:39,308 --> 00:36:41,175 Because I'm pregnant. 733 00:36:52,154 --> 00:36:53,355 How was your drive? 734 00:36:53,422 --> 00:36:56,758 I'm sorry for walking out on you, but you're right. 735 00:36:56,825 --> 00:36:58,425 I can't ask you to stand by my side 736 00:36:58,493 --> 00:36:59,994 and keep secrets from you. 737 00:37:00,062 --> 00:37:02,096 Then tell me what you can. 738 00:37:08,914 --> 00:37:11,023 Okay. 739 00:37:13,526 --> 00:37:16,294 How about I start with where I've been the last 10 years? 740 00:37:17,430 --> 00:37:19,331 I knew there was more to the story. 741 00:37:20,834 --> 00:37:22,368 You weren't in that silo, were you? 742 00:37:22,435 --> 00:37:24,870 No. 743 00:37:24,937 --> 00:37:27,272 There's a man. 744 00:37:27,340 --> 00:37:30,175 He's more dangerous than Conrad. 745 00:37:39,981 --> 00:37:42,148 Did I forget to tip the bartender? 746 00:37:43,929 --> 00:37:45,752 You were right. 747 00:37:45,819 --> 00:37:47,653 That wasn't a date. 748 00:37:47,721 --> 00:37:49,522 No kidding. 749 00:37:51,894 --> 00:37:53,728 I wanted information on Alvarez, 750 00:37:53,796 --> 00:37:58,060 and I used your interest in me to get it. 751 00:37:58,083 --> 00:38:00,643 Okay, well, I gotta say that makes me feel a little better. 752 00:38:00,667 --> 00:38:04,272 Most women don't bear trap my wrist when I touch 'em. 753 00:38:08,416 --> 00:38:11,828 I had someone, too, 754 00:38:11,896 --> 00:38:13,431 and I lost him. 755 00:38:14,666 --> 00:38:15,766 I'm sorry to hear that. 756 00:38:15,833 --> 00:38:17,801 Yeah. 757 00:38:17,869 --> 00:38:19,135 I just wrote off our flame out 758 00:38:19,203 --> 00:38:22,305 as you never letting a guy win at anything. 759 00:38:22,373 --> 00:38:24,775 I mean, darts, pool. 760 00:38:24,842 --> 00:38:26,509 What are you not good at? 761 00:38:35,355 --> 00:38:36,467 Dating. 762 00:38:36,491 --> 00:38:40,248 Yeah? Yeah, well, that's clear after tonight. 763 00:38:40,272 --> 00:38:42,861 And I still owe you one. 764 00:38:42,930 --> 00:38:44,385 Okay. 765 00:38:44,408 --> 00:38:46,311 So how about we get the interview out of the way 766 00:38:46,334 --> 00:38:48,283 before that date? 767 00:38:48,307 --> 00:38:51,470 'Cause I'd rather leave Alvarez home next time. 768 00:38:53,815 --> 00:38:54,895 Thanks. 769 00:38:54,919 --> 00:38:56,203 So... 770 00:38:57,685 --> 00:38:59,309 What do you want to know? 771 00:39:01,979 --> 00:39:05,991 I'm looking into the attack on David Clarke. 772 00:39:06,015 --> 00:39:08,317 One of the attackers was arrested 773 00:39:08,385 --> 00:39:10,219 and taken to your precinct. 774 00:39:10,287 --> 00:39:12,455 Yeah. I know. The guy killed himself. 775 00:39:14,044 --> 00:39:17,313 - You don't think that he did. - I think someone killed him. 776 00:39:17,381 --> 00:39:19,081 I think someone who had access to him, 777 00:39:19,149 --> 00:39:20,784 someone who's working for 778 00:39:20,851 --> 00:39:22,985 the people who are after David Clarke. 779 00:39:23,053 --> 00:39:25,421 What is it with you and David Clarke? 780 00:39:28,762 --> 00:39:32,030 His daughter means a lot to both of us, so... 781 00:39:32,098 --> 00:39:33,399 He means a lot to me. 782 00:39:33,467 --> 00:39:35,267 And if Alvarez is working for 783 00:39:35,335 --> 00:39:37,135 - the people who are trying to hurt him... - Whoa. Whoa. Hold on. 784 00:39:37,203 --> 00:39:38,570 Whatever it is that's going on here, 785 00:39:38,637 --> 00:39:41,217 I can assure you Alvarez has nothing to do with it. 786 00:39:41,240 --> 00:39:42,592 He's not dirty. 787 00:39:42,660 --> 00:39:45,228 He's the only person with power and the access to cover it up. 788 00:39:45,295 --> 00:39:47,430 Yeah, but not the opportunity. 789 00:39:47,498 --> 00:39:49,399 I ran into him when I left your house last night. 790 00:39:49,467 --> 00:39:50,900 He was coming from David's beach house. 791 00:39:50,968 --> 00:39:52,502 He gave me a ride home. 792 00:39:52,570 --> 00:39:56,072 At the same time, Pete Dunn was being transferred from holding. 793 00:39:58,126 --> 00:40:00,428 Then it was someone else. Except that it's not. 794 00:40:00,496 --> 00:40:02,630 The guy was in a high security interrogation room. 795 00:40:02,698 --> 00:40:04,799 All right, no one else had access to that room 796 00:40:04,867 --> 00:40:06,877 except Alvarez and the feds. 797 00:40:11,873 --> 00:40:14,041 Leave it on the desk, please. 798 00:40:14,475 --> 00:40:16,010 - Yes, ma'am. - Have a good night. 799 00:40:32,878 --> 00:40:34,798 _ 800 00:41:03,506 --> 00:41:07,376 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.