All language subtitles for Revenge - 1x20 - Legacy.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,429 --> 00:00:05,740 - Who are you? - Nolan Ross. Friend of your father's. 2 00:00:05,741 --> 00:00:06,782 He wanted you to have something. 3 00:00:06,783 --> 00:00:09,345 My father was a murderer and a liar. 4 00:00:09,369 --> 00:00:10,760 So why would I trust you? 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,740 'Cause that's just what they want you to believe. 6 00:00:12,741 --> 00:00:15,773 Forget everything that you think you know, Amanda. 7 00:00:15,774 --> 00:00:16,836 Your dad was protecting you. 8 00:00:16,837 --> 00:00:20,849 When deception cuts this deep, someone has to pay. 9 00:00:22,782 --> 00:00:24,745 Please let me out of here! 10 00:00:24,746 --> 00:00:26,831 You destroyed a man's career. 11 00:00:26,832 --> 00:00:28,827 No! No! 12 00:00:28,828 --> 00:00:31,806 - You scare me. - Good. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 14 00:00:45,485 --> 00:00:47,951 You're driving me crazy tonight, Amanda. 15 00:00:47,952 --> 00:00:50,000 Is that right? 16 00:00:50,001 --> 00:00:53,935 - Let's get outta here. - No, I want to dance. 17 00:00:53,959 --> 00:00:56,034 You just gonna tease me all night? 18 00:00:56,035 --> 00:00:59,021 Get your hands off me. 19 00:00:59,022 --> 00:01:01,980 - What's your problem? - What's your problem? 20 00:01:01,981 --> 00:01:04,147 Vodka tonic, hold the tonic. 21 00:01:04,170 --> 00:01:06,683 You got it. 22 00:01:10,702 --> 00:01:12,679 I've been watching you all night. 23 00:01:12,680 --> 00:01:15,317 - Oh, yeah? - Let's go. 24 00:01:29,984 --> 00:01:32,961 - You bastard! - What the hell? 25 00:01:32,962 --> 00:01:35,020 What's wrong with you, you crazy bitch? Get off him! 26 00:01:35,021 --> 00:01:37,937 Screw you, you son of a bitch! 27 00:01:37,940 --> 00:01:38,991 - Hey! - Stop it! You're gonna kill him! 28 00:01:38,994 --> 00:01:40,982 Let go of me! 29 00:01:40,983 --> 00:01:43,916 Freak! 30 00:01:43,919 --> 00:01:47,015 Come on, man. Take it easy. I'm just a girl. 31 00:01:49,275 --> 00:01:52,236 I will give you $10,000 for a cigarette. 32 00:01:52,237 --> 00:01:54,240 You know, you really shouldn't smoke, Amanda. 33 00:01:54,241 --> 00:01:55,341 It's bad for the skin. 34 00:01:55,342 --> 00:01:56,835 You. 35 00:01:56,858 --> 00:01:58,220 What the hell do you want? 36 00:01:58,244 --> 00:02:00,300 Some moo goo gai pan and maybe some wontons. 37 00:02:00,301 --> 00:02:01,907 Care to join? 38 00:02:01,930 --> 00:02:03,244 No. 39 00:02:03,245 --> 00:02:05,303 Well, I really hate to eat alone, so, uh... 40 00:02:05,304 --> 00:02:07,282 Why don't you hop in? 41 00:02:13,235 --> 00:02:15,249 You should really drink some tea. 42 00:02:15,250 --> 00:02:16,922 It'll help with that hangover. 43 00:02:16,946 --> 00:02:18,788 I don't like to think that far ahead. 44 00:02:18,811 --> 00:02:22,286 Oh, well, that explains why, uh, you didn't consider 45 00:02:22,287 --> 00:02:25,244 that the guy you just toilet capped at the club 46 00:02:25,245 --> 00:02:26,287 could press charges. 47 00:02:26,288 --> 00:02:28,270 Well, let him. I can afford it. 48 00:02:28,271 --> 00:02:30,320 I promised your dad that I would look after you. 49 00:02:30,321 --> 00:02:32,265 You don't even know me. 50 00:02:32,540 --> 00:02:35,556 I met you once six months ago. 51 00:02:35,557 --> 00:02:37,473 Yeah, outside the gates of your 52 00:02:37,496 --> 00:02:40,610 lovely one-bedroom at Allenwood Detention, 53 00:02:40,611 --> 00:02:42,322 where I gave you half my company. 54 00:02:42,346 --> 00:02:44,283 If you came to get your money back, you're too late. 55 00:02:44,307 --> 00:02:45,939 I don't want it back. 56 00:02:45,962 --> 00:02:47,601 I just want you to use it for something 57 00:02:47,602 --> 00:02:49,582 other than your own self-destruction. 58 00:02:49,583 --> 00:02:52,100 Destruction's in my D.N.A. 59 00:02:52,123 --> 00:02:55,623 - Take it up with Darwin. - Wait. 60 00:02:55,624 --> 00:02:58,006 You didn't read the journals, did you? 61 00:02:58,029 --> 00:02:59,609 And so what if I did, he'd still be dead 62 00:02:59,610 --> 00:03:00,991 and I couldn't do anything about it. 63 00:03:01,015 --> 00:03:04,594 This isn't about changing things, Amanda. 64 00:03:04,595 --> 00:03:08,606 This is about knowing who your dad really was. 65 00:03:08,607 --> 00:03:11,610 You have to read those journals. 66 00:03:18,507 --> 00:03:19,590 Thanks for the ride. 67 00:03:21,056 --> 00:03:22,599 Amanda. 68 00:03:24,574 --> 00:03:26,059 This is everyone? 69 00:03:26,082 --> 00:03:28,618 Everyone who represents a threat of exposure. 70 00:03:28,619 --> 00:03:31,564 I've expedited their invitations to your New Year's party. 71 00:03:31,565 --> 00:03:33,966 You know what my resolution is gonna be this year? 72 00:03:33,990 --> 00:03:35,568 No more parties. 73 00:03:35,569 --> 00:03:37,585 They're like a hidden tax on the rich. 74 00:03:37,586 --> 00:03:40,589 I think Victoria might have something to say about that. 75 00:03:40,590 --> 00:03:42,338 About what? 76 00:03:42,362 --> 00:03:44,922 We have a situation. 77 00:03:44,945 --> 00:03:46,606 So you said when you summoned me. 78 00:03:46,607 --> 00:03:49,518 Now what was so important 79 00:03:49,519 --> 00:03:51,618 that I had to leave Le Bernardin mid-course? 80 00:03:51,619 --> 00:03:55,524 This came in the mail yesterday. 81 00:03:57,163 --> 00:03:58,184 From David Clarke? 82 00:03:58,185 --> 00:04:01,631 Obviously not, being the man's been dead for the past eight months. 83 00:04:01,655 --> 00:04:03,460 What is this, some kind of sick joke? 84 00:04:03,484 --> 00:04:04,994 We're treating it as a threat 85 00:04:05,017 --> 00:04:07,601 from someone who had inside knowledge of the circumstances. 86 00:04:07,624 --> 00:04:09,514 Frank's compiled a list of everyone who played 87 00:04:09,538 --> 00:04:11,348 a willing role in the cover-up 88 00:04:11,360 --> 00:04:13,603 and everyone who was complicit in their ignorance, 89 00:04:13,626 --> 00:04:15,605 and all of them will now be attending 90 00:04:15,629 --> 00:04:18,153 our annual New Year's party in the Hamptons. 91 00:04:18,154 --> 00:04:20,128 And once we have them corralled, 92 00:04:20,129 --> 00:04:23,166 Frank will be using his investigative acumen 93 00:04:23,167 --> 00:04:25,133 to narrow down the suspects. 94 00:04:25,134 --> 00:04:27,121 Well, count me out. 95 00:04:28,556 --> 00:04:30,580 I find the prospect 96 00:04:30,581 --> 00:04:32,556 of ringing in the New Year with any of these people 97 00:04:32,557 --> 00:04:33,975 absolutely nauseating. 98 00:04:33,999 --> 00:04:36,006 More or less nauseating 99 00:04:36,030 --> 00:04:38,492 than the prospect of life in prison? 100 00:04:38,493 --> 00:04:40,572 Because that is what we face if the author of this note 101 00:04:40,573 --> 00:04:44,543 decides to expose the truth about the late Mr. David Clarke. 102 00:05:04,511 --> 00:05:06,153 What can I get ya? 103 00:05:06,154 --> 00:05:10,124 - Vodka tonic, hold the tonic. - Want a twist? 104 00:05:10,125 --> 00:05:13,169 The hero and the villain are actually the same person. 105 00:05:13,170 --> 00:05:14,190 Get it? 106 00:05:14,191 --> 00:05:16,149 A twist. 107 00:05:16,150 --> 00:05:19,329 Sorry. I'm taking a mail-in creative writing course. 108 00:05:19,350 --> 00:05:20,390 Funny. 109 00:05:20,391 --> 00:05:23,345 No, it's dumb, but anything to pass the time. 110 00:05:23,346 --> 00:05:25,389 In the winters, it's like The Shining around here. 111 00:05:25,390 --> 00:05:27,429 Actually, you're the first new face I've seen since summer. 112 00:05:27,430 --> 00:05:28,645 You a local? 113 00:05:28,668 --> 00:05:30,383 Mm. No. Just passing through. 114 00:05:30,384 --> 00:05:33,193 Jack, help your brother before he breaks something. 115 00:05:33,216 --> 00:05:36,374 You're not gonna break anything, are you, Dec? 116 00:05:36,375 --> 00:05:38,408 He's got it. 117 00:05:58,307 --> 00:05:59,368 That the last of your stuff? 118 00:05:59,369 --> 00:06:01,383 Yeah, I got one more load, and then your boyfriend 119 00:06:01,384 --> 00:06:06,332 - officially lives in a bar. - Mm. Lucky me. 120 00:06:42,362 --> 00:06:44,349 Hey, Amanda. 121 00:06:44,350 --> 00:06:46,428 Ah. Okay. 122 00:06:46,429 --> 00:06:48,361 What do you think? 123 00:06:48,362 --> 00:06:51,353 Your tie is a little crooked. 124 00:06:52,903 --> 00:06:55,106 You know, I don't have to go tonight. 125 00:06:55,107 --> 00:06:57,093 Why not? It sounds fun. 126 00:06:57,094 --> 00:06:58,180 Because... 127 00:06:58,181 --> 00:07:00,176 It's kind of a tradition, 128 00:07:00,177 --> 00:07:04,143 us staying home, watching the ball drop. 129 00:07:04,144 --> 00:07:05,426 You fell asleep last year. 130 00:07:05,450 --> 00:07:08,188 - I think you need a new tradition. - So did not fall asleep. 131 00:07:08,189 --> 00:07:10,135 - Yeah, you did. And I stayed awake. - No, no, you actually-- 132 00:07:10,136 --> 00:07:11,156 - I'm gonna have to torture you now... - Stop that. 133 00:07:11,157 --> 00:07:12,177 Because you are... 134 00:07:12,178 --> 00:07:14,094 - Stop. - You shall be grounded. 135 00:07:14,095 --> 00:07:16,196 - Happy New Year, all. - Who's that? 136 00:07:16,219 --> 00:07:17,722 - Hey. - Oh, hey, Bill. 137 00:07:17,746 --> 00:07:19,094 - Hey. - Party's next door. 138 00:07:19,095 --> 00:07:20,154 I just came to make sure you'd show up 139 00:07:20,155 --> 00:07:22,957 and to give a certain young lady her Christmas present. 140 00:07:22,980 --> 00:07:24,126 Ah! 141 00:07:26,090 --> 00:07:29,160 Ariel. Thanks, Uncle Bill. 142 00:07:29,184 --> 00:07:30,429 Hey. Hey, come on. 143 00:07:30,452 --> 00:07:32,542 Conrad's Montecristos aren't gonna smoke themselves, huh? 144 00:07:32,566 --> 00:07:34,123 All right. Don't stay up too late. 145 00:07:34,124 --> 00:07:36,121 Bye. 146 00:07:36,144 --> 00:07:38,340 You know how much I love you? 147 00:07:38,363 --> 00:07:41,072 Infinity times infinity. 148 00:07:42,474 --> 00:07:44,430 That's right. 149 00:07:44,431 --> 00:07:45,519 - Bye. - Good night. 150 00:07:45,520 --> 00:07:46,540 Happy New Year, honey. 151 00:07:48,436 --> 00:07:49,456 You ready? 152 00:07:49,457 --> 00:07:51,477 Yeah, I guess as I'll ever be... 153 00:08:10,996 --> 00:08:12,334 "My dear Amanda... 154 00:08:12,358 --> 00:08:13,943 "In the pages that follow, 155 00:08:13,966 --> 00:08:15,602 "I've attempted to piece together 156 00:08:15,603 --> 00:08:17,583 "the ruthless betrayal that brought about 157 00:08:17,584 --> 00:08:20,636 "my false imprisonment and our unbearable separation. 158 00:08:20,637 --> 00:08:23,272 "I hope this chronicle will one day provide you 159 00:08:23,295 --> 00:08:25,620 "an understanding of what I believe happened to me. 160 00:08:25,621 --> 00:08:28,557 "If I'm at all culpable for what happened to us, Amanda... 161 00:08:28,558 --> 00:08:30,552 "Believing in a system rigged against me 162 00:08:30,553 --> 00:08:31,656 "by the people I knew as friends 163 00:08:31,657 --> 00:08:33,649 "in a life I can no longer... 164 00:08:33,650 --> 00:08:36,578 "It's because I gave away my trust too easily... 165 00:08:36,579 --> 00:08:38,607 "Bill Harmon has been a close associate 166 00:08:38,608 --> 00:08:40,602 "of the Graysons' for years, whereas Conrad has... 167 00:08:40,603 --> 00:08:42,560 "Roger Halsted is a true friend. 168 00:08:42,561 --> 00:08:44,564 "As for why he would let himself be dragged into this... 169 00:08:44,565 --> 00:08:46,616 "I can't claim to know Tom Kingsly very well, 170 00:08:46,617 --> 00:08:48,648 "in prosecuting the case against me, 171 00:08:48,649 --> 00:08:50,648 "it's clear that he buried evidence 172 00:08:50,649 --> 00:08:53,537 on behalf of the Graysons." 173 00:10:16,491 --> 00:10:21,549 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 174 00:10:31,887 --> 00:10:34,858 - Hello. Happy New Year. - Thank you, sir. 175 00:10:36,587 --> 00:10:38,612 Lydia. 176 00:10:38,615 --> 00:10:40,548 Oh, Michael. 177 00:10:40,549 --> 00:10:42,536 It is so good to see you both. 178 00:10:42,537 --> 00:10:44,218 We wouldn't have come by a day early like this, 179 00:10:44,230 --> 00:10:46,285 but we were kind of, uh, in the neighborhood. 180 00:10:46,308 --> 00:10:47,778 House shopping. 181 00:10:47,802 --> 00:10:50,549 Michael promised to buy a place in Southampton. 182 00:10:50,550 --> 00:10:52,557 Unfortunately, all the beachfront properties 183 00:10:52,558 --> 00:10:55,137 get snatched up the second they hit the market. 184 00:10:55,161 --> 00:10:56,957 One day, this bubble is gonna burst. 185 00:10:56,981 --> 00:10:58,308 Oh, well, let it. 186 00:10:58,331 --> 00:11:00,932 There's been a veritable invasion of riffraff around here 187 00:11:00,955 --> 00:11:02,591 ever since the feds flattened the rates. 188 00:11:02,592 --> 00:11:04,081 What he means 189 00:11:04,093 --> 00:11:05,549 is that we'd be thrilled to have you as neighbors. 190 00:11:05,572 --> 00:11:06,746 The closer the better. 191 00:11:06,770 --> 00:11:08,261 Be careful what you wish for. 192 00:11:08,285 --> 00:11:11,998 We did put an offer on David Clarke's old beach house next door. 193 00:11:12,021 --> 00:11:13,301 Yes, but, uh, 194 00:11:13,325 --> 00:11:15,250 after the government seized the property, 195 00:11:15,274 --> 00:11:17,598 they auctioned it off to some dummy corporation. 196 00:11:17,599 --> 00:11:19,578 I mean, you'd think with the history of that house, 197 00:11:19,579 --> 00:11:21,266 they would be happy to unload it. 198 00:11:21,289 --> 00:11:24,307 But apparently, they're not entertaining any offers. 199 00:11:24,331 --> 00:11:27,586 Oh, well, that's unfortunate. 200 00:11:27,587 --> 00:11:29,558 Would you please take the Davises bags 201 00:11:29,559 --> 00:11:32,581 and situate them in an oceanfront room? 202 00:11:44,552 --> 00:11:45,572 Hey, hold the tonic. 203 00:11:45,573 --> 00:11:47,528 Thought you were just passing through. 204 00:11:47,529 --> 00:11:49,577 Thought I'd stay a little longer than expected. 205 00:11:49,578 --> 00:11:51,892 - How are the burgers here? - Can't say. I don't eat meat. 206 00:11:51,904 --> 00:11:55,561 People who do say they're the best in Montauk. 207 00:11:55,562 --> 00:11:57,105 Hey, boss, um... 208 00:11:57,117 --> 00:11:59,406 You think I can get tomorrow night off? 209 00:11:59,430 --> 00:12:01,593 I lined up a gig with a catering service 210 00:12:01,594 --> 00:12:02,929 for the Graysons' New Year's thing. 211 00:12:02,952 --> 00:12:05,531 I need you here. 212 00:12:05,556 --> 00:12:08,552 Well, I figured that with the way 213 00:12:08,553 --> 00:12:10,577 that business has been going, you... 214 00:12:10,578 --> 00:12:12,557 Were gonna start cutting shifts. 215 00:12:12,558 --> 00:12:14,557 You want the catering job, take it. 216 00:12:14,558 --> 00:12:16,531 But just don't come back here. 217 00:12:21,924 --> 00:12:22,955 Turned you down? 218 00:12:22,956 --> 00:12:24,976 I'm gonna go broke if I keep working at this place, 219 00:12:24,977 --> 00:12:26,953 and we need cash if we're going to Europe this summer. 220 00:12:26,954 --> 00:12:28,914 I'm sorry, Ky. 221 00:12:28,915 --> 00:12:30,931 It's not like this is some small setback. 222 00:12:30,932 --> 00:12:32,939 Dad had to sell the house. 223 00:12:32,940 --> 00:12:35,943 I'm not mad at him. I'm mad at Montauk. 224 00:12:35,944 --> 00:12:38,895 I feel like I'm gonna be stuck here my whole life. 225 00:12:38,918 --> 00:12:40,914 There are worse places. 226 00:12:47,518 --> 00:12:48,923 Sorry. 227 00:12:48,924 --> 00:12:50,524 Drama. 228 00:12:50,547 --> 00:12:53,885 You know, I could use some extra cash, too. 229 00:12:53,886 --> 00:12:56,885 Think I could fill in for you at that New Year's party? 230 00:12:56,886 --> 00:12:58,964 Kick you back 25% if you can hook it up. 231 00:12:58,965 --> 00:13:02,964 Sure, if you really want to work on New Year's Eve. 232 00:13:02,965 --> 00:13:04,889 What's your name? 233 00:13:07,890 --> 00:13:08,943 Mandy. 234 00:13:15,300 --> 00:13:18,303 Sammy. 235 00:13:18,304 --> 00:13:20,303 You got so big. 236 00:13:20,304 --> 00:13:22,884 Your dad always said you had a soft spot for animals. 237 00:13:22,907 --> 00:13:24,302 What, are you following me now? 238 00:13:24,303 --> 00:13:25,955 In this weather, more like tracking. 239 00:13:25,979 --> 00:13:27,599 Don't you have any friends or family of your own 240 00:13:27,623 --> 00:13:29,344 to harass over the holidays? 241 00:13:31,915 --> 00:13:33,328 Sammy. 242 00:13:33,329 --> 00:13:35,855 Come on. Get in here. 243 00:13:35,879 --> 00:13:38,544 Hey, listen, if you guys aren't doing anything tomorrow for New Year's, 244 00:13:38,568 --> 00:13:40,316 we got 2-for-1 shots here till midnight. 245 00:13:40,317 --> 00:13:42,303 Tell your friends. 246 00:13:42,304 --> 00:13:44,007 What do you think? 247 00:13:44,031 --> 00:13:46,300 - I made plans. - Let me guess. 248 00:13:46,303 --> 00:13:47,694 Volunteering in a homeless shelter. 249 00:13:47,718 --> 00:13:49,948 Finding out who my father was. 250 00:13:49,972 --> 00:13:51,721 Now get lost, Nolan. 251 00:13:51,745 --> 00:13:53,629 I haven't had a guardian in ten years. 252 00:13:53,652 --> 00:13:55,320 I don't need one now. 253 00:14:07,142 --> 00:14:09,867 I see Michael and Lydia Davis have arrived. 254 00:14:09,891 --> 00:14:11,552 Yeah. I'm pretty sure 255 00:14:11,553 --> 00:14:13,083 there's nothing to worry about with them. 256 00:14:13,107 --> 00:14:15,590 I mean, Michael didn't even play a part, 257 00:14:15,591 --> 00:14:17,969 and Lydia's not exactly the type to suffer 258 00:14:17,992 --> 00:14:19,483 a crisis of conscience. 259 00:14:19,507 --> 00:14:21,595 I would like to think my secretary's a tad more loyal 260 00:14:21,596 --> 00:14:23,594 than she was to David. 261 00:14:23,595 --> 00:14:27,527 Everyone's a suspect, 262 00:14:27,528 --> 00:14:28,607 even you. 263 00:14:30,582 --> 00:14:32,581 And Victoria? 264 00:14:36,993 --> 00:14:39,558 Where is Victoria? 265 00:15:34,245 --> 00:15:36,241 - Don't be afraid. - They put out a nice spread. 266 00:15:36,265 --> 00:15:38,565 - Yeah. - Bill. 267 00:15:38,566 --> 00:15:40,316 Fashionably late as usual. 268 00:15:40,339 --> 00:15:42,523 Oh, that's, uh, my fault, I'm afraid. 269 00:15:42,547 --> 00:15:44,901 - Bill took a detour to my house. - Ah. 270 00:15:44,925 --> 00:15:47,591 Hi, I'm David Clarke. I-I work with your husband. 271 00:15:47,592 --> 00:15:49,594 Happy New Year, Mr. Clarke. 272 00:15:49,595 --> 00:15:51,561 How is it we haven't met before? 273 00:15:51,562 --> 00:15:53,287 David's not much for parties. 274 00:15:53,310 --> 00:15:55,118 Perhaps if you acquired shares 275 00:15:55,130 --> 00:15:56,553 in that mentality, 276 00:15:56,554 --> 00:15:58,561 your star would be rising as fast as David's. 277 00:15:58,562 --> 00:16:00,598 All work and no play? where's the fun in that? 278 00:16:02,545 --> 00:16:04,565 If you'll excuse me, I'm gonna get a drink. 279 00:16:04,566 --> 00:16:07,845 David just moved into the beach house next door. 280 00:16:07,869 --> 00:16:09,959 Oh, so you're the one. 281 00:16:09,982 --> 00:16:12,758 Well, welcome to the neighborhood. It's a beautiful property. 282 00:16:12,782 --> 00:16:15,532 Well, it will be eventually. It needs work. 283 00:16:15,533 --> 00:16:19,531 But, uh, I'm afraid, uh, all I could afford was a fixer. 284 00:16:19,532 --> 00:16:24,224 - But it felt right. - Felt? How refreshing. 285 00:16:24,247 --> 00:16:26,565 As I understand it, we only buy properties 286 00:16:26,566 --> 00:16:28,598 if the tax incentives work for us. 287 00:16:28,599 --> 00:16:30,607 You know what? Uh, Rudy just walked in. 288 00:16:30,608 --> 00:16:32,562 Let's go talk to him before he gets drunk 289 00:16:32,563 --> 00:16:35,519 and starts angling for another mayoral run. 290 00:16:38,566 --> 00:16:40,862 Well, enjoy yourself tonight. 291 00:16:40,885 --> 00:16:42,602 Thank you. 292 00:16:42,603 --> 00:16:45,566 Victoria. 293 00:16:46,608 --> 00:16:49,274 What are you doing? 294 00:16:49,297 --> 00:16:53,676 Seeking calm before the storm of our guests. 295 00:16:53,699 --> 00:16:57,034 In this godforsaken place? 296 00:16:57,058 --> 00:16:59,570 It was on the floor. Someone's been in here. 297 00:17:00,990 --> 00:17:02,980 Clearly, yeah. 298 00:17:02,981 --> 00:17:06,051 You know, I think it's high time we let this place go. 299 00:17:06,052 --> 00:17:09,014 I'm selling it. 300 00:17:09,015 --> 00:17:10,055 Why do we have to do that? 301 00:17:10,056 --> 00:17:12,044 Because you're still in love with him. 302 00:17:33,849 --> 00:17:36,737 Here I was, planning a lonely New Year's in the Keys 303 00:17:36,761 --> 00:17:38,534 when imagine my surprise, 304 00:17:38,558 --> 00:17:40,685 a last-minute invitation to the ball. 305 00:17:40,709 --> 00:17:43,304 Well, we're just so happy you could come celebrate with us. 306 00:17:43,327 --> 00:17:45,417 Aww. I'm happy, too, though I would be happier 307 00:17:45,441 --> 00:17:46,866 if my room had an ashtray. 308 00:17:46,885 --> 00:17:48,529 I thought you were going to be staying at your cottage. 309 00:17:48,552 --> 00:17:50,989 I would had I ever thought to have it winterized. 310 00:17:50,990 --> 00:17:53,581 Ah, well, young lady. 311 00:17:54,049 --> 00:17:56,030 Young lady. 312 00:17:56,031 --> 00:17:59,916 Could you please see to it that Mr. Treadwell has an astray? 313 00:17:59,940 --> 00:18:03,043 And find him a place to smoke outside. 314 00:18:03,541 --> 00:18:05,443 Leo Treadwell? 315 00:18:08,044 --> 00:18:11,014 How'd you like to help me rescue your father? 316 00:18:11,015 --> 00:18:12,969 I don't think he did it. 317 00:18:16,999 --> 00:18:18,972 A fan, I assume? 318 00:18:19,419 --> 00:18:21,502 Your biggest. 319 00:18:21,503 --> 00:18:24,426 So how have you been, Victoria? 320 00:18:24,427 --> 00:18:26,460 I imagine that David Clarke's death this year 321 00:18:26,461 --> 00:18:27,477 came as quite a shock. 322 00:18:27,478 --> 00:18:30,486 Though on the plus side, for me, his demise 323 00:18:30,487 --> 00:18:33,333 has rekindled the public's appetite for his story. 324 00:18:33,351 --> 00:18:35,054 Don't tell me you're writing another book. 325 00:18:35,066 --> 00:18:37,097 Already hard at work digging up new material. 326 00:18:37,109 --> 00:18:39,494 A trip to the prison proved fruitful. 327 00:18:39,495 --> 00:18:41,506 During my visits with David, 328 00:18:41,507 --> 00:18:44,489 I remembered that one of his guards fancied himself a photographer. 329 00:18:44,490 --> 00:18:47,482 He took this on the day that David was killed. 330 00:18:48,769 --> 00:18:50,225 Keep it. 331 00:18:50,248 --> 00:18:54,473 We both know that he'd have wanted you to have it. 332 00:19:10,436 --> 00:19:13,027 Grayson security seized my database this morning. 333 00:19:13,050 --> 00:19:15,477 The S.E.C. gets ahold of this, you're going to jail, Bill. 334 00:19:15,478 --> 00:19:18,461 Grayson wants to cut a deal. 335 00:19:25,415 --> 00:19:29,489 Today I am just grateful that justice prevailed 336 00:19:29,490 --> 00:19:31,467 and that this terrible man has been held accountable 337 00:19:31,468 --> 00:19:33,486 for his crimes against the American people. 338 00:19:48,486 --> 00:19:49,913 Miss? 339 00:19:49,937 --> 00:19:53,447 I'd rather not be seated so close to them. 340 00:19:53,448 --> 00:19:55,472 Them? 341 00:19:55,473 --> 00:19:57,468 All of these people. 342 00:19:57,469 --> 00:19:59,129 Stick me in a corner somewhere, uh, 343 00:19:59,152 --> 00:20:01,456 where no one will notice me? 344 00:20:01,457 --> 00:20:04,435 - You got it. - Thanks. 345 00:20:04,436 --> 00:20:06,493 They got me staying in the pool house. 346 00:20:06,494 --> 00:20:10,490 Bring by a bottle of bourbon, huh? 347 00:20:13,423 --> 00:20:15,444 I'm eternally in your debt. 348 00:20:32,477 --> 00:20:35,431 What did he say to you? 349 00:20:35,432 --> 00:20:39,419 He just wanted to switch tables. 350 00:20:54,728 --> 00:20:56,219 Have a seat anywhere. 351 00:20:56,243 --> 00:20:57,816 I-I'm looking for a girl. 352 00:20:57,840 --> 00:20:59,918 Wish I could say you came to the right place, 353 00:20:59,941 --> 00:21:02,418 but it should pick up later tonight, though. 354 00:21:03,717 --> 00:21:09,905 But... who's picking you up later tonight, though? 355 00:21:09,929 --> 00:21:11,486 Mm. 356 00:21:11,489 --> 00:21:13,510 Okay. 357 00:21:13,511 --> 00:21:16,452 Look, you have every right 358 00:21:16,453 --> 00:21:18,991 to come in here and hit on the cute bartender all night. 359 00:21:19,015 --> 00:21:22,452 You should just know, it's not gonna happen. 360 00:21:22,453 --> 00:21:23,472 Why not? 361 00:21:23,473 --> 00:21:26,489 - She's with me. - Ahh. Sorry. 362 00:21:26,490 --> 00:21:30,497 Um, it's-- I'm Nolan, by the way. 363 00:21:30,498 --> 00:21:32,472 Okay. 364 00:21:32,473 --> 00:21:34,443 I'm Jack. 365 00:21:34,444 --> 00:21:36,477 - Jack? - Yeah. 366 00:21:39,243 --> 00:21:42,435 Mr. Halsted? 367 00:21:42,436 --> 00:21:46,490 I had to swipe this from Mr. Grayson's private stash. 368 00:21:47,494 --> 00:21:49,472 Well... 369 00:21:49,473 --> 00:21:51,460 That man has swiped plenty more 370 00:21:51,461 --> 00:21:53,460 than a bottle of whiskey over the years. 371 00:21:53,461 --> 00:21:55,497 His portfolio can handle it. 372 00:22:01,453 --> 00:22:03,947 I don't want your money. 373 00:22:03,970 --> 00:22:06,443 I want to know about my father. 374 00:22:07,482 --> 00:22:09,464 Who's your father? 375 00:22:10,988 --> 00:22:12,486 David Clarke. 376 00:22:14,482 --> 00:22:16,489 Amanda? 377 00:22:16,490 --> 00:22:19,486 What are you doing here? 378 00:22:23,469 --> 00:22:26,503 After my father died, he left me his journals. 379 00:22:28,494 --> 00:22:31,465 He claims he's innocent. 380 00:22:35,448 --> 00:22:37,476 He was found guilty in court. 381 00:22:37,477 --> 00:22:40,490 But he said that you knew the truth, that he was set up. 382 00:22:43,482 --> 00:22:45,121 And if I told you he was right, 383 00:22:45,144 --> 00:22:47,506 what would you do with that information? 384 00:22:47,507 --> 00:22:51,426 I would make sure that everybody knew about it, 385 00:22:51,427 --> 00:22:54,448 that these people got what they deserved. 386 00:22:57,494 --> 00:23:00,468 I have the guest list. 387 00:23:00,680 --> 00:23:02,270 According to his journals, 388 00:23:02,293 --> 00:23:03,705 most of those people are here tonight. 389 00:23:03,706 --> 00:23:05,742 All the more reason for you to drop it. 390 00:23:05,766 --> 00:23:07,175 Is that what you did? 391 00:23:07,198 --> 00:23:09,658 You just dropped it, drank until it all went away? 392 00:23:10,667 --> 00:23:12,699 I'm not afraid of these people. 393 00:23:12,722 --> 00:23:15,306 And you shouldn't be either. 394 00:23:15,684 --> 00:23:17,714 I have nothing more to say to you. 395 00:23:27,867 --> 00:23:29,407 Man, these people can drink. 396 00:23:29,430 --> 00:23:31,720 Yeah? Come work Puff Daddy's White Party in September. 397 00:23:31,743 --> 00:23:33,460 They go through $1,000 bottles like it's water. 398 00:23:33,483 --> 00:23:36,841 - Come on, Kingsly. - I'm sorry, Bill, but my district has spoken. 399 00:23:36,865 --> 00:23:39,824 They don't want gambling near the churches or the schools. 400 00:23:39,847 --> 00:23:43,224 One Indian casino is not gonna get you unelected, Senator. 401 00:23:43,248 --> 00:23:48,063 Surely you can set aside your family-values agenda just this once. 402 00:23:48,465 --> 00:23:50,235 We all know you're capable of it. 403 00:23:50,258 --> 00:23:52,576 - Bill, could I have a word? - Do I have a choice? 404 00:23:52,599 --> 00:23:53,867 Hello, Dr. Banks. 405 00:23:53,891 --> 00:23:56,428 I read your profile in The New Yorker, 406 00:23:56,429 --> 00:23:58,168 a couple of days ago, about the D.C. Sniper. 407 00:23:58,192 --> 00:24:02,464 - You want to know what I think? - No, but don't let that stop you. 408 00:24:02,465 --> 00:24:05,456 Mm. My savior. 409 00:24:05,457 --> 00:24:08,422 Let's, uh, let's talk, uh, about your new book 410 00:24:08,423 --> 00:24:10,071 on attachment parenting instead. I just read it. 411 00:24:10,094 --> 00:24:13,439 - Really? - No. Not really. 412 00:24:13,440 --> 00:24:16,009 Well, another year goes by. 413 00:24:16,033 --> 00:24:19,507 - They just go quicker and quicker. - Mm. Not this one. 414 00:24:19,508 --> 00:24:22,549 I for one cannot wait to put this one behind me. 415 00:24:22,573 --> 00:24:23,865 Champagne? 416 00:24:23,888 --> 00:24:26,598 I think I might be needing something with a little more purpose. 417 00:24:26,622 --> 00:24:28,876 Excuse me, Lydia. Thank you. 418 00:24:33,420 --> 00:24:36,121 What are you coveting, sweetie? 419 00:24:36,144 --> 00:24:38,468 Is it the Dolce 420 00:24:38,469 --> 00:24:40,493 or what's underneath it? 421 00:24:57,428 --> 00:24:59,439 Oh. 422 00:24:59,440 --> 00:25:00,478 Uh, hello again. 423 00:25:00,479 --> 00:25:02,095 I was looking for your husband. 424 00:25:02,119 --> 00:25:03,375 I didn't want to leave without saying thank you. 425 00:25:03,398 --> 00:25:05,160 I haven't seen him. 426 00:25:05,183 --> 00:25:06,494 Won't you come in? 427 00:25:06,495 --> 00:25:09,843 Okay. Well, I guess I will, uh... 428 00:25:09,866 --> 00:25:11,507 Say thank you to you. 429 00:25:11,508 --> 00:25:13,095 That was a lovely evening. 430 00:25:13,119 --> 00:25:14,585 Well, it's snowing outside. 431 00:25:14,609 --> 00:25:16,503 Could I offer you some insulation from the cold? 432 00:25:16,504 --> 00:25:19,472 Thank you, but I was hoping to get home 433 00:25:19,473 --> 00:25:21,990 in time to watch the ball drop with my daughter. 434 00:25:22,013 --> 00:25:25,468 Ah, well, that's very important. 435 00:25:25,469 --> 00:25:27,661 I wish I could spend New Year's Eve with my son, 436 00:25:27,685 --> 00:25:30,045 but he's with my in-laws, and... 437 00:25:30,068 --> 00:25:33,129 I've already called him four times. 438 00:25:33,152 --> 00:25:35,066 It's amazing how much you miss them, isn't it? 439 00:25:35,090 --> 00:25:37,951 Mm. Mm. 440 00:25:37,974 --> 00:25:40,506 Why don't you come over for brunch tomorrow? 441 00:25:40,507 --> 00:25:42,927 I'd love to meet the whole family. 442 00:25:42,950 --> 00:25:48,044 Ah, well, it's, um, just me and Amanda now. 443 00:25:48,068 --> 00:25:50,472 My wife is not with us anymore. 444 00:25:51,392 --> 00:25:53,486 I'm so sorry. 445 00:25:55,231 --> 00:25:58,475 No one should ever have to spend the holidays grieving. 446 00:26:00,428 --> 00:26:03,440 Thank you. 447 00:26:18,756 --> 00:26:20,750 Here's to my pop, 448 00:26:20,751 --> 00:26:22,800 the hardest working man in Suffolk County. 449 00:26:24,739 --> 00:26:27,824 What's, uh, what's up with your dad? 450 00:26:27,847 --> 00:26:30,784 - Did he die? - What? No, he's upstairs. 451 00:26:30,785 --> 00:26:33,763 - He's working. - Oh. 452 00:26:33,764 --> 00:26:35,725 Hence the toast. 453 00:26:35,726 --> 00:26:37,801 My family now lives and works under the same roof. 454 00:26:37,802 --> 00:26:39,721 Oh, cozy. 455 00:26:39,722 --> 00:26:42,747 We actually used to have this really great cottage in Amagansett. 456 00:26:42,748 --> 00:26:44,759 But then this... 457 00:26:44,760 --> 00:26:48,112 Rich parasite started buying up all our neighbors one by one. 458 00:26:48,135 --> 00:26:51,258 Last month, my dad finally caved. 459 00:26:51,282 --> 00:26:53,759 That's four family homes on Seacliff Lane, 460 00:26:53,760 --> 00:26:54,806 just wiped off the map. 461 00:26:54,807 --> 00:26:58,750 Seacliff Lane, huh? 462 00:26:58,751 --> 00:27:03,056 Uh, I'm gonna hit the head. 463 00:27:11,768 --> 00:27:14,445 So I've talked to... 464 00:27:14,457 --> 00:27:16,136 - Kingsly... - Yeah. 465 00:27:16,159 --> 00:27:18,001 Harmon, and Judge Barnes. 466 00:27:18,025 --> 00:27:20,691 I'm satisfied they have nothing to do with the letter. 467 00:27:20,692 --> 00:27:22,686 I see you've crossed off Dr. Banks. 468 00:27:22,687 --> 00:27:24,684 She's a latecomer. She's an opportunist. 469 00:27:24,685 --> 00:27:27,721 I think the guy that we're looking for was involved from the start. 470 00:27:27,722 --> 00:27:30,700 Roger Halsted? 471 00:27:30,701 --> 00:27:32,742 He was pretty tight with David Clarke, wasn't he? 472 00:27:32,743 --> 00:27:34,696 He rolled over on him. 473 00:27:34,697 --> 00:27:36,729 I always thought Roger was weak. 474 00:27:36,730 --> 00:27:40,662 I wouldn't say an anonymous threat is a sign of towering strength. 475 00:27:42,697 --> 00:27:45,729 Oh, sorry. I didn't know anyone was in here. 476 00:27:45,730 --> 00:27:47,670 I need to freshen up. 477 00:27:47,671 --> 00:27:49,678 Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis. 478 00:27:49,679 --> 00:27:50,715 I can take you there if you'd like. 479 00:27:50,716 --> 00:27:52,676 Oh, that's-- That's all right, Frank. 480 00:27:52,677 --> 00:27:54,704 Uh, you've got better things to do. 481 00:27:59,953 --> 00:28:01,949 I just left Victoria. 482 00:28:01,972 --> 00:28:03,729 She's in quite a state. 483 00:28:05,080 --> 00:28:08,733 Yeah. A state of suspended animation. 484 00:28:08,734 --> 00:28:14,604 So listen, uh, the corporation that owns the deed to David Clarke's house 485 00:28:14,628 --> 00:28:19,700 has exactly two members, and you're lookin' at one of them. 486 00:28:19,701 --> 00:28:23,729 - You and Victoria. - Yeah. 487 00:28:23,730 --> 00:28:26,675 I should've bulldozed it when I had the chance. 488 00:28:26,676 --> 00:28:30,670 That house is her twisted way of hanging on to him. 489 00:28:30,671 --> 00:28:32,712 It's perverse, don't you think? 490 00:28:32,713 --> 00:28:38,432 Destroy a man you love and then weep for him eternally? 491 00:28:38,456 --> 00:28:40,696 I'd be lying if I said I didn't understand 492 00:28:40,697 --> 00:28:43,411 at least part of her motivation. 493 00:28:43,434 --> 00:28:47,700 When you asked me to back your testimony in David's trial, 494 00:28:47,701 --> 00:28:50,658 there's a reason I went along. 495 00:28:50,659 --> 00:28:54,136 Yeah, there were a million reasons if I remember correctly. 496 00:28:54,160 --> 00:28:58,666 I never gave a damn about the money. 497 00:28:58,667 --> 00:29:00,687 I did it to protect you. 498 00:29:00,688 --> 00:29:04,705 - Why? - Isn't it obvious? 499 00:29:14,910 --> 00:29:17,684 I'm sorry. 500 00:29:28,879 --> 00:29:32,485 Anyone making any interesting resolutions this year? 501 00:29:32,509 --> 00:29:35,865 I don't believe in making promises I never intend to keep. 502 00:29:35,866 --> 00:29:38,916 My resolution is to spend more time on the campaign trail 503 00:29:38,917 --> 00:29:41,874 telling people what they want to hear. 504 00:29:41,875 --> 00:29:43,871 Not all of the people. 505 00:29:43,874 --> 00:29:46,861 Who invented this idiotic tradition anyways? 506 00:29:46,862 --> 00:29:48,861 It's pagan from pre-Christian Rome. 507 00:29:48,862 --> 00:29:50,870 January is of course named for Janus, 508 00:29:50,871 --> 00:29:53,865 the patron and protector of endings and beginnings, 509 00:29:53,866 --> 00:29:54,904 a God with two faces. 510 00:29:54,905 --> 00:29:56,865 Isn't that appropriate? 511 00:29:56,866 --> 00:29:59,878 One face looking forward, one looking back. 512 00:29:59,879 --> 00:30:02,924 Of course, we don't much like looking in that direction, do we? 513 00:30:02,925 --> 00:30:07,861 Better to forget the innocent people we've had to destroy in order to... 514 00:30:07,862 --> 00:30:09,832 Ensure our own survival. 515 00:30:09,833 --> 00:30:13,903 Oh, Roger brought the drunkard out early this year. How droll. 516 00:30:15,904 --> 00:30:18,832 Oh, there you are. Miss. 517 00:30:18,833 --> 00:30:19,870 Oh, I got you. 518 00:30:19,871 --> 00:30:21,226 I'll help you. I promise. 519 00:30:21,250 --> 00:30:23,328 All right. I'm all right. 520 00:30:23,352 --> 00:30:24,894 I'm all right. Oh, Frank. 521 00:30:24,895 --> 00:30:27,890 Be a good dog and fetch me a refill, will you? 522 00:30:27,891 --> 00:30:29,890 I think you've had enough. 523 00:30:29,891 --> 00:30:30,921 It looks like our bartenders 524 00:30:30,922 --> 00:30:32,924 have been a little heavy handed tonight. 525 00:30:32,925 --> 00:30:34,903 Come on. Let's have a talk. 526 00:30:34,904 --> 00:30:36,836 Hey, let go of me! 527 00:30:50,891 --> 00:30:51,915 Uh... 528 00:30:53,582 --> 00:30:55,924 - Mr. Porter? - Yeah. 529 00:30:55,925 --> 00:30:58,138 I'm Nolan Ross. 530 00:30:58,161 --> 00:31:01,882 I'm the guy who bought your house and all the houses around your house. 531 00:31:01,883 --> 00:31:03,973 Oh, congratulations. 532 00:31:03,998 --> 00:31:05,899 Well, when I asked my business manager 533 00:31:05,900 --> 00:31:08,865 to look for property... 534 00:31:08,866 --> 00:31:12,878 I didn't realize he'd be displacing so many families. 535 00:31:12,879 --> 00:31:15,836 Yeah, well, that's life. 536 00:31:15,837 --> 00:31:17,865 Uh, what I'm trying to say is, 537 00:31:17,866 --> 00:31:20,907 it's not too late for me to pull out of escrow. 538 00:31:20,908 --> 00:31:22,879 Well, nobody's asking you to do that. 539 00:31:22,880 --> 00:31:25,891 - It's not a problem. - Well, not for you, maybe. 540 00:31:25,892 --> 00:31:28,853 But see, I can't afford to keep that place. 541 00:31:28,854 --> 00:31:31,865 I mean, look, my wife walked out 542 00:31:31,866 --> 00:31:33,882 on me and my boys years ago. 543 00:31:33,883 --> 00:31:36,857 She shows up last month asking for a divorce 544 00:31:36,858 --> 00:31:39,874 and half of everything I own. 545 00:31:39,875 --> 00:31:43,899 Not even a mention of a hello to her own children. 546 00:31:43,900 --> 00:31:45,861 I'm sorry. 547 00:31:45,862 --> 00:31:49,853 So it's either the house or the bar. 548 00:31:49,854 --> 00:31:53,865 Now if-- If you pull out of the deal, 549 00:31:53,866 --> 00:31:55,899 I'm gonna have to come clean with my boys 550 00:31:55,900 --> 00:32:01,064 and tell 'em that their own mother don't give one damn about them. 551 00:32:01,087 --> 00:32:05,890 - You get what I'm saying? - Yeah. I do. 552 00:32:10,833 --> 00:32:13,908 Roger, Roger, Roger. 553 00:32:16,854 --> 00:32:18,916 You were in rare form tonight. 554 00:32:20,895 --> 00:32:26,857 - I get anxious at social functions. - Social anxiety... 555 00:32:26,858 --> 00:32:30,879 Is that why you requested a seat away from the Graysons' table? 556 00:32:31,912 --> 00:32:35,844 No one should be forced to suffer my company. 557 00:32:35,845 --> 00:32:36,904 I'm surprised I was even invited. 558 00:32:36,905 --> 00:32:39,878 - Must have been an oversight. - Oh, no. 559 00:32:39,879 --> 00:32:41,841 We wanted you here. 560 00:32:45,859 --> 00:32:49,874 You know, the Graysons received a disturbing note. 561 00:32:49,875 --> 00:32:52,925 What'd you hope to gain by sending this? 562 00:32:59,883 --> 00:33:01,857 Why would I send this? 563 00:33:01,858 --> 00:33:02,875 Because you feel guilty 564 00:33:02,876 --> 00:33:04,875 and you're too scared to do anything about it, 565 00:33:04,876 --> 00:33:06,890 because the note's a way to project blame, 566 00:33:06,891 --> 00:33:08,870 make yourself feel less culpable 567 00:33:08,871 --> 00:33:10,920 for what happened to David Clarke. 568 00:33:22,875 --> 00:33:24,903 I just brought Mr. Halsted some aspirin. 569 00:33:24,904 --> 00:33:27,853 You know what? I-I have something stronger. 570 00:33:27,854 --> 00:33:30,894 He'll sleep like a baby. 571 00:33:30,895 --> 00:33:32,891 It's almost midnight. You should probably get out there 572 00:33:32,892 --> 00:33:35,882 and get the champagne ready. 573 00:33:35,883 --> 00:33:37,875 Yes, sir. 574 00:33:53,744 --> 00:33:56,260 Before we close the book on 2002, 575 00:33:56,283 --> 00:33:59,411 I'd like to raise a glass 576 00:33:59,434 --> 00:34:02,742 to all of you who have stood by our family 577 00:34:02,743 --> 00:34:05,742 here at home and at Grayson Global. 578 00:34:05,743 --> 00:34:07,704 As many of you know, 579 00:34:07,705 --> 00:34:09,733 our company has been languishing in the red 580 00:34:09,734 --> 00:34:12,733 ever since the, um, the terrible incident back in '93. 581 00:34:12,734 --> 00:34:18,750 But I am proud to announce that after ten long years, 582 00:34:18,751 --> 00:34:22,700 we've finally fought our way back to black. 583 00:34:22,701 --> 00:34:23,738 Grayson Global is on top again, 584 00:34:23,739 --> 00:34:26,746 and that is where I intend to keep us. 585 00:34:26,747 --> 00:34:28,755 Hear, hear. 586 00:34:28,758 --> 00:34:32,725 And continuing with the theme of onward and upward, 587 00:34:32,726 --> 00:34:36,679 it gives me great pleasure to announce that 588 00:34:36,680 --> 00:34:37,743 Michael and Lydia Davis will be sharing 589 00:34:37,744 --> 00:34:39,704 our little stretch of beach. 590 00:34:39,705 --> 00:34:43,733 As I've managed to broker a deal with the title holders 591 00:34:43,734 --> 00:34:45,746 of the house right next door, 592 00:34:45,747 --> 00:34:48,746 who at long last will be relinquishing their... 593 00:34:48,747 --> 00:34:50,742 Death grip on the property. 594 00:34:50,743 --> 00:34:52,730 You're a mensch, Conrad. 595 00:34:52,731 --> 00:34:54,693 We'll have to arrange a finder's fee. 596 00:34:54,694 --> 00:34:57,754 Having you as my neighbors is payment enough. Thank you. 597 00:34:57,755 --> 00:34:59,692 Aw. 598 00:34:59,693 --> 00:35:01,692 To a prosperous 2003. 599 00:35:01,693 --> 00:35:04,675 15 seconds to midnight, everyone. 600 00:35:04,676 --> 00:35:05,754 15... 601 00:35:05,755 --> 00:35:08,704 14, 13... 602 00:35:08,705 --> 00:35:11,675 12, 11, 10... 603 00:35:11,676 --> 00:35:14,717 Almost midnight. It's bad luck if I don't kiss somebody. 604 00:35:14,718 --> 00:35:17,687 Oh, you-- You better find your boyfriend. 605 00:35:17,688 --> 00:35:19,729 Jack and I don't want the same things anymore. 606 00:35:19,730 --> 00:35:22,771 Oh, you know, I don't want to get in the middle of all that. 607 00:35:22,772 --> 00:35:24,687 Too late. 608 00:35:28,693 --> 00:35:30,745 - What the hell, man?! - It's not my fault. 609 00:35:30,746 --> 00:35:31,768 ♪ be forgot ♪ 610 00:35:31,769 --> 00:35:33,733 Jack! 611 00:35:33,734 --> 00:35:36,771 ♪ And never brought to mind... ♪ 612 00:35:40,756 --> 00:35:43,768 - Could I have a sit? - Of course, neighbor. 613 00:35:45,709 --> 00:35:48,687 About that... 614 00:35:48,688 --> 00:35:50,692 I have a confession to make. 615 00:35:50,693 --> 00:35:52,692 Conrad was able to broker the deal 616 00:35:52,693 --> 00:35:55,679 with that owner for you... 617 00:35:55,680 --> 00:35:57,721 Because we are the owners. 618 00:35:57,722 --> 00:36:00,704 I lied to you, and I'm sorry. 619 00:36:00,705 --> 00:36:01,741 It has nothing to do 620 00:36:01,742 --> 00:36:05,675 with how I feel about you as a friend or our friendship. 621 00:36:05,676 --> 00:36:08,721 It was a place that I held for reasons of my own. 622 00:36:08,722 --> 00:36:13,679 And I can't really make you understand it, but... 623 00:36:16,705 --> 00:36:20,742 That house was, um... 624 00:36:20,743 --> 00:36:24,675 The only thing of David I had left. 625 00:36:27,693 --> 00:36:29,742 It's not hard to understand at all. 626 00:36:29,743 --> 00:36:33,733 Take the house, Lydia. 627 00:36:33,734 --> 00:36:35,742 Make it your own. 628 00:36:35,743 --> 00:36:38,742 Nothing would make me happier than to have my closest friend 629 00:36:38,743 --> 00:36:40,721 be my closest neighbor. 630 00:36:54,705 --> 00:36:56,679 Oh, there you are. Miss. 631 00:36:56,680 --> 00:36:57,747 Oh, I got you. 632 00:36:57,748 --> 00:36:59,738 I'll help you. I promise. 633 00:37:30,768 --> 00:37:32,704 Roger? 634 00:37:34,743 --> 00:37:37,687 Roger, it's Amanda. 635 00:38:13,688 --> 00:38:17,708 It appears we can close the case of the mystery holiday card. 636 00:38:17,709 --> 00:38:19,708 For a man with a penchant for writing letters, 637 00:38:19,709 --> 00:38:22,771 you would think that Roger would have left a suicide note. 638 00:38:22,772 --> 00:38:26,696 Suicide is not a rational act. 639 00:38:26,697 --> 00:38:28,742 I did a comprehensive sweep of the room. 640 00:38:28,743 --> 00:38:30,687 He left nothing behind. 641 00:38:30,688 --> 00:38:32,697 Oh, how convenient for all of us. 642 00:38:41,709 --> 00:38:43,696 Quite the soiree. 643 00:38:43,697 --> 00:38:46,733 It feels like we've been cast in Ten Little Indians. 644 00:38:46,734 --> 00:38:48,726 I wonder who'll be the last to fall. 645 00:38:48,727 --> 00:38:52,679 I suppose you consider it your job to break this torrid story. 646 00:38:52,680 --> 00:38:53,732 Less a job than a moral obligation. 647 00:38:53,733 --> 00:38:54,768 To quote Lippmann, 648 00:38:54,769 --> 00:38:56,768 "There can be no higher law in journalism 649 00:38:56,769 --> 00:38:59,708 than to tell the truth and to shame the devil." 650 00:39:01,684 --> 00:39:03,676 Shame the devil? 651 00:39:04,693 --> 00:39:08,696 - You wrote that note. - I'm a writer. 652 00:39:08,697 --> 00:39:11,759 Though this gruesome turn of events was certainly not the intention. 653 00:39:11,760 --> 00:39:15,697 Then what on earth did you plan on gaining from it? 654 00:39:16,730 --> 00:39:18,725 Inspiration. 655 00:39:18,726 --> 00:39:21,687 I thought I'd beat the bushes to see if I could drum up 656 00:39:21,688 --> 00:39:24,722 some kind of fresh intrigue for my book. 657 00:39:26,680 --> 00:39:28,737 You are despicable. 658 00:39:28,738 --> 00:39:30,721 Gee, thanks. 659 00:39:30,722 --> 00:39:32,722 High praise coming from you. 660 00:39:37,764 --> 00:39:40,692 They framed my father. 661 00:39:40,693 --> 00:39:42,679 You were right. 662 00:39:42,680 --> 00:39:43,707 You got what you wanted. 663 00:39:43,708 --> 00:39:44,714 It's what he wanted. 664 00:39:46,730 --> 00:39:48,700 I met a friend of his tonight. 665 00:39:48,701 --> 00:39:50,750 He knew everything, and he was 666 00:39:50,751 --> 00:39:52,687 gonna help me. 667 00:39:52,688 --> 00:39:55,692 And now he's dead, too. 668 00:39:55,693 --> 00:39:56,717 What? 669 00:39:56,718 --> 00:39:58,697 And unless somebody does something about it, 670 00:39:58,698 --> 00:40:00,704 they will never get what they deserve. 671 00:40:00,705 --> 00:40:01,701 Amanda... 672 00:40:01,702 --> 00:40:03,700 More than knowing the truth, 673 00:40:03,701 --> 00:40:06,758 your father wanted you to get past all this. 674 00:40:06,759 --> 00:40:09,737 Then why did he give me those journals?! 675 00:40:13,697 --> 00:40:15,696 One way or another, these people are gonna pay. 676 00:40:15,697 --> 00:40:17,717 They're gonna pay for what they did. 677 00:40:17,718 --> 00:40:20,696 You cannot bring the Graysons down 678 00:40:20,697 --> 00:40:22,733 all by yourself. You will never 679 00:40:22,734 --> 00:40:24,700 get close enough to expose them. 680 00:40:24,701 --> 00:40:26,754 The hell I won't! 681 00:40:26,755 --> 00:40:28,697 Aman-- 682 00:40:30,755 --> 00:40:34,676 Dad, I'm sorry. 683 00:40:35,743 --> 00:40:38,704 Help me. 684 00:41:06,764 --> 00:41:08,717 "Amanda, 685 00:41:08,718 --> 00:41:11,704 "Forgive me my methods, but I had to get you this message 686 00:41:11,705 --> 00:41:13,737 "before I lost my nerve. 687 00:41:13,738 --> 00:41:16,771 "Writing this down is my way of committing to you. 688 00:41:16,772 --> 00:41:18,737 "I'll tell you everything-- 689 00:41:18,738 --> 00:41:21,692 "how your father was framed, who was involved, 690 00:41:21,693 --> 00:41:24,687 "and most importantly, how to expose them. 691 00:41:24,688 --> 00:41:26,709 "I've never had the courage to do it myself, 692 00:41:26,710 --> 00:41:28,717 "but I believe you do. 693 00:41:28,718 --> 00:41:32,700 "Once we're on neutral ground, I'll help you. 694 00:41:32,701 --> 00:41:36,688 Until then, get as far away from these people as you can." 695 00:41:40,680 --> 00:41:41,697 I'm home. 696 00:41:42,718 --> 00:41:43,747 Hey, babe, you're late. 697 00:41:43,748 --> 00:41:46,693 I'm sorry. Traffic was terrible. 698 00:41:47,730 --> 00:41:50,700 Wow. You look stunning. 699 00:41:50,701 --> 00:41:51,763 Look at you. 700 00:41:51,764 --> 00:41:53,700 You better hurry up and change. 701 00:41:53,701 --> 00:41:55,705 Wouldn't be right for the new face of Grayson Global 702 00:41:55,706 --> 00:41:57,717 to keep them waiting on New Year's Eve. 703 00:41:58,751 --> 00:42:00,692 Right, about that, 704 00:42:00,693 --> 00:42:01,707 what do you say we duck out early 705 00:42:01,708 --> 00:42:03,688 and do some celebrating of our own tonight? 706 00:42:03,689 --> 00:42:05,713 I can't imagine you'd rather do anything less 707 00:42:05,714 --> 00:42:09,709 than make small talk with my parents' friends on New Year's Eve. 708 00:42:10,755 --> 00:42:14,734 Actually, I'm looking forward to it. 709 00:42:14,740 --> 00:42:17,405 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 711 00:42:18,000 --> 00:42:21,132 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.