All language subtitles for Of.Kings.And.Prophets.S01E06.480p.Web.x264.Rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:01,660 2 00:00:01,660 --> 00:00:05,780 تو خودت رو بالاتر از خدا میدونی - تو خدا نیستی - 3 00:00:05,780 --> 00:00:05,940 4 00:00:05,940 --> 00:00:08,060 من پیامبرم - منم پادشاهم - 5 00:00:08,060 --> 00:00:09,140 6 00:00:09,140 --> 00:00:13,460 هیچ رازی توی کاخ نیست - ساموئل اومد به خونه ی من - 7 00:00:13,460 --> 00:00:13,620 8 00:00:13,620 --> 00:00:18,340 اون پسرم دیوید رو تقدیس کرد و اون رو به عنوان پادشاه بعدی معرفی کرد 9 00:00:18,340 --> 00:00:18,500 10 00:00:18,500 --> 00:00:21,620 دیوید باید بمیره - من سارا رو میبرم - من میکال رو میبرم - 11 00:00:21,620 --> 00:00:21,780 12 00:00:21,780 --> 00:00:26,300 تا باهم خانه ای بسازیم زیر سایه ی خدا ، ماه و خورشید 13 00:00:26,300 --> 00:00:26,460 14 00:00:26,460 --> 00:00:30,020 یه صحبتی توی قصرتون هست یه نفر با ملکه خوابیده 15 00:00:30,020 --> 00:00:31,020 16 00:00:31,020 --> 00:00:34,020 پسر جدیدتون 17 00:00:34,020 --> 00:00:34,180 18 00:00:34,180 --> 00:00:38,340 باید از اینجا بریم - جاناتان ، تقدیس ، از طرف خداست از طرف من نیست - 19 00:00:38,340 --> 00:00:38,500 20 00:00:38,500 --> 00:00:40,980 در ها رو باز کنید 21 00:00:40,980 --> 00:00:41,140 22 00:00:41,140 --> 00:00:44,500 پسرم کاری که تو کردی ، خیانت محسوب میشه 23 00:00:44,500 --> 00:00:45,820 24 00:00:45,820 --> 00:00:48,700 روی من شمشیر میکشی ؟ - تو یه خائنی - 25 00:00:48,700 --> 00:00:50,300 26 00:00:50,300 --> 00:00:53,440 دخترم رو پیدا کنین - دیوید رو پیدا کنین - 27 00:00:53,641 --> 00:01:01,639 REZA : مترجم R.a_54@yahoo.com 28 00:00:53,740 --> 00:01:05,780 29 00:01:05,780 --> 00:01:08,660 هیچوقت دور نمیشیم 30 00:01:08,660 --> 00:01:16,580 31 00:01:16,580 --> 00:01:18,580 تندتر 32 00:01:18,580 --> 00:01:26,340 33 00:01:26,340 --> 00:01:29,740 کدوم طرف ؟ دیوید کدوم طرف ؟ 34 00:01:29,740 --> 00:01:37,420 35 00:01:37,420 --> 00:01:40,420 وایسین 36 00:01:40,420 --> 00:01:46,780 37 00:01:46,780 --> 00:01:49,140 سمت راست 38 00:01:49,140 --> 00:01:54,060 39 00:01:54,060 --> 00:01:56,060 خیلی خب بجنبین 40 00:01:56,060 --> 00:01:57,820 41 00:01:57,820 --> 00:02:00,300 وایسین 42 00:02:00,300 --> 00:02:06,980 43 00:02:06,980 --> 00:02:10,580 با پای پیاده خیلی نمیتونن دور شده باشن - برگردین - 44 00:02:10,580 --> 00:02:19,220 45 00:02:19,220 --> 00:02:22,260 خودمم انتظار چنین شب عروسی ای رو نداشتم 46 00:02:22,260 --> 00:03:05,420 47 00:03:02,821 --> 00:03:04,394 سه هفته بعد 48 00:03:05,420 --> 00:03:09,340 دیده بان های ما از شمال تا ساماریا رو بررسی کردن و از غرب تا جاپا رو بررسی کردن 49 00:03:09,340 --> 00:03:09,500 50 00:03:09,500 --> 00:03:11,860 بررسی شون باید نا " تیزرا " گشترش پیدا کنه 51 00:03:11,860 --> 00:03:12,020 52 00:03:12,020 --> 00:03:14,860 اونا اسب ها شون رو رها کردن به نظر خیلی نمیتونن با پای پیاده دورتر برن 53 00:03:14,860 --> 00:03:15,020 54 00:03:15,020 --> 00:03:17,500 اگه بتونن برن یه اسب گیر بیارن میتونن یکی دیگه ام گیر بیارن 55 00:03:17,500 --> 00:03:17,660 56 00:03:17,660 --> 00:03:22,460 اگه بتونن دختر گیر بیارن میتونن اسب هم گیر بیارن ، انجامش بدید - بله سرورم - 57 00:03:22,460 --> 00:03:25,980 58 00:03:25,980 --> 00:03:28,420 ایتان از جودا چرا اومدی اینجا ؟ 59 00:03:28,420 --> 00:03:28,580 60 00:03:28,580 --> 00:03:32,060 نمیخوای بری جودا دنبال دیوید بگردی ؟ 61 00:03:32,060 --> 00:03:32,220 62 00:03:32,220 --> 00:03:35,540 نه نمیخوام - ینی از دستور پادشاهت پیروی نمیکنی ؟ - 63 00:03:35,540 --> 00:03:35,700 64 00:03:35,700 --> 00:03:39,460 تو خودت رو هم فراموش کردی سائول - قبایل ما با هم متحد شدن - 65 00:03:39,460 --> 00:03:39,620 66 00:03:39,620 --> 00:03:42,060 پیوند و قوانین مون خونیه دیگه درسته ؟ - بله - پس ما بهم ملحق شدیم - 67 00:03:42,060 --> 00:03:42,220 68 00:03:42,220 --> 00:03:46,460 الان سه هفته از عروسی مون میگذره و ما جاناتان رو ندیدیم ، هیچکس بهمون نمیگه اون کجاست 69 00:03:46,460 --> 00:03:46,620 70 00:03:46,620 --> 00:03:49,820 شوهرت یه خائنه 71 00:03:49,820 --> 00:03:57,780 72 00:03:57,780 --> 00:04:00,020 جاناتان 73 00:04:00,020 --> 00:04:00,180 74 00:04:00,180 --> 00:04:02,660 تو نباید اینجا باشی 75 00:04:02,660 --> 00:04:02,820 76 00:04:02,820 --> 00:04:06,260 تو ام نباید باشی - من خائنم - 77 00:04:06,260 --> 00:04:06,420 78 00:04:06,420 --> 00:04:08,980 دقیقا باید همینجا باشم 79 00:04:08,980 --> 00:04:09,140 80 00:04:09,140 --> 00:04:12,620 با عقل جور در نمیاد تو بهترین کسی هستی که میشناسم 81 00:04:12,620 --> 00:04:14,260 82 00:04:14,260 --> 00:04:17,220 من گذاشتم دیوید از دست اجرای عدالت پدرم قسر در بره 83 00:04:17,220 --> 00:04:17,380 84 00:04:17,380 --> 00:04:19,380 چرا اینکارو کردی ؟ 85 00:04:19,380 --> 00:04:20,580 86 00:04:20,580 --> 00:04:22,580 اون آدم خوبیه 87 00:04:22,580 --> 00:04:25,140 88 00:04:25,140 --> 00:04:27,340 خیلی داغی 89 00:04:27,340 --> 00:04:29,420 90 00:04:29,420 --> 00:04:33,380 زخمت بهتر نشده که هیچ داره بدتر میشه - فقط برو مراو - 91 00:04:33,380 --> 00:04:33,540 92 00:04:33,540 --> 00:04:35,980 بذار بمیرم 93 00:04:35,980 --> 00:04:47,100 94 00:04:47,100 --> 00:04:50,500 کی اونجاست ؟ 95 00:04:50,500 --> 00:04:50,660 96 00:04:50,660 --> 00:04:53,860 سائول پسرمون مریضه 97 00:04:53,860 --> 00:04:54,020 98 00:04:54,020 --> 00:04:56,580 من حرفی در این باره ندارم - پدر اون بدجوری زخمی شده - 99 00:04:56,580 --> 00:04:56,740 100 00:04:56,740 --> 00:05:01,420 تاوان خیانتشه - جاناتان فرزند اولته - 101 00:05:01,420 --> 00:05:01,580 102 00:05:01,580 --> 00:05:03,620 نمیتونی بذاری همینجوری توی سیاه چال بمیره 103 00:05:03,620 --> 00:05:03,780 104 00:05:03,780 --> 00:05:07,180 نباید بذاری میراثت به این روز بیفته - اون زن رو از جلوی چشمم دور کن - 105 00:05:07,180 --> 00:05:07,340 106 00:05:07,340 --> 00:05:10,860 من مادر رو به خاطر همبستر شدنش با اون چوپانه سرزنش نمیکنم - مراو - 107 00:05:10,860 --> 00:05:11,020 108 00:05:11,020 --> 00:05:13,740 پیامبر حقیقت رو گفت 109 00:05:13,740 --> 00:05:13,900 110 00:05:13,900 --> 00:05:18,340 الوهیم ، پادشاهی اسرائیل رو از تو میگیره 111 00:05:18,340 --> 00:05:19,340 112 00:05:19,340 --> 00:05:22,300 دیوید همونطور که دخترتون رو ازتون گرفت ، تاج و تخت تون رو هم ازتون میگیره 113 00:05:22,300 --> 00:05:31,780 114 00:05:31,780 --> 00:05:34,140 هر دو شون رو از جلوی چشمم دور کنید 115 00:05:34,140 --> 00:05:36,900 116 00:05:36,900 --> 00:05:39,500 من دیگه خانواده ای ندارم 117 00:05:39,500 --> 00:05:44,380 118 00:05:46,460 --> 00:05:46,620 119 00:05:46,620 --> 00:05:50,020 سنکتوریت توی نوب بالای اون تپه است 120 00:05:50,020 --> 00:05:50,180 121 00:05:50,180 --> 00:05:55,380 میتونیم یه روزه خودمون رو برسونیم اونجا - مرز اونطرفه - 122 00:05:55,380 --> 00:05:55,540 123 00:05:55,540 --> 00:05:58,980 یه کشیش توی " نوب " دنباله رو پیامبره و منم به پاسخ سوال هام نیاز دارم 124 00:05:58,980 --> 00:05:59,140 125 00:05:59,140 --> 00:06:02,380 دیده بان های سائول همه جا هستن و یه هدیه درست رو به روته 126 00:06:02,380 --> 00:06:02,540 127 00:06:02,540 --> 00:06:05,420 اونوقت تو میخوای بری با یه کشیش توی نوب صحبت کنی ؟ 128 00:06:05,420 --> 00:06:05,580 129 00:06:05,580 --> 00:06:09,140 دیوید ببین توی بوته ها چی پیدا کردم 130 00:06:09,140 --> 00:06:09,300 131 00:06:09,300 --> 00:06:12,100 این جاسوسی مارو میکرد - خواهش میکنم منو نکش - 132 00:06:12,100 --> 00:06:12,260 133 00:06:12,260 --> 00:06:16,060 من فقط یه چوپان فقیرم - یه چوپان فقیر که همش تو کوه ها پرسه میزنه ؟ - 134 00:06:16,060 --> 00:06:16,220 135 00:06:16,220 --> 00:06:18,220 منظورت همون دستمزدی که بابت شکار میگیری 136 00:06:18,220 --> 00:06:18,380 137 00:06:18,380 --> 00:06:21,380 تو میخواستی سر های مارو به پادشاه دیوانه ی گیبه بفروشی 138 00:06:21,380 --> 00:06:21,540 139 00:06:21,540 --> 00:06:25,020 ولی شرمنده ، شکست خوردی - وایسا صبر کن - 140 00:06:25,020 --> 00:06:25,180 141 00:06:25,180 --> 00:06:28,060 بذار بره - چی ؟ - دستور خداست - 142 00:06:28,060 --> 00:06:28,220 143 00:06:28,220 --> 00:06:30,940 یه چوپان نمیتونه یه چوپان دیگه رو بکشه - من چوپان نیستم - 144 00:06:30,940 --> 00:06:31,100 145 00:06:31,100 --> 00:06:33,980 اون الان مستقیم میره پیش سائول و بهش میگه ما کجاییم 146 00:06:33,980 --> 00:06:34,140 147 00:06:34,140 --> 00:06:36,980 الوهیم سائول رو برگردوند 148 00:06:36,980 --> 00:06:37,140 149 00:06:37,140 --> 00:06:40,380 اون دوباره تقدیس شده چرا باید برم پیش سائول ؟ 150 00:06:40,380 --> 00:06:40,540 151 00:06:40,540 --> 00:06:43,020 ولش کن 152 00:06:43,020 --> 00:06:44,100 153 00:06:44,100 --> 00:06:46,580 ولش کن 154 00:06:46,580 --> 00:06:51,540 155 00:06:51,540 --> 00:06:53,620 برو - ممنونم ممنونم - 156 00:06:53,620 --> 00:06:53,780 157 00:06:53,780 --> 00:06:56,220 اگه سائول بود کشته بودش 158 00:06:56,220 --> 00:06:56,380 159 00:06:56,380 --> 00:06:59,980 خب من سائول نیستم - شاید لازم باشه مثل سائول فکر کنی - 160 00:06:59,980 --> 00:07:00,140 161 00:07:00,140 --> 00:07:02,580 چون اون یارو مثل موش میمونه 162 00:07:02,580 --> 00:07:04,180 163 00:07:04,180 --> 00:07:08,060 اینکارا سائول رو پادشاه کرد ؟ اینکه اون هر کسی بر علیهش باشه رو بکشه ؟ 164 00:07:08,060 --> 00:07:08,220 165 00:07:08,220 --> 00:07:14,420 یه پادشاه از مردمش محافظت میکنه ، به ارتشش دستور میده و نقشه هایی برای رسیدن به خواسته هاشون داره 166 00:07:14,420 --> 00:07:14,580 167 00:07:14,580 --> 00:07:18,420 حالا اون نقشه ها رو به کار بگیر و پیروز شو 168 00:07:18,420 --> 00:07:18,580 169 00:07:18,580 --> 00:07:21,540 من اینجا پادشاهی نمیبینم 170 00:07:21,540 --> 00:07:23,060 171 00:07:23,060 --> 00:07:25,620 گیبه پایتخت اسرائیل 172 00:07:25,620 --> 00:07:27,460 173 00:07:27,460 --> 00:07:29,580 داری میری پیش پادشاه ؟ - ایشون منو خواستن - 174 00:07:29,580 --> 00:07:31,180 175 00:07:31,180 --> 00:07:34,420 میدونم چیکار کردی ، به پدرم راجع به مادرم و دیوید گفتی 176 00:07:34,420 --> 00:07:34,580 177 00:07:34,580 --> 00:07:37,300 برادرم توی زندان داره به خاطر احمق بازی من میمیره 178 00:07:37,300 --> 00:07:37,460 179 00:07:37,460 --> 00:07:41,460 یا کمکم کن این قضیه رو حل کنم یا میمیری ، بهم بدهکاری 180 00:07:41,460 --> 00:07:48,980 181 00:07:48,980 --> 00:07:51,340 اون اینجا چیکار میکنه ؟ - اون یه نفرو میشناسه که میتونه کمکمون کنه - 182 00:07:51,340 --> 00:07:51,500 183 00:07:51,500 --> 00:07:54,380 من بهش اعتماد ندارم 184 00:07:54,380 --> 00:07:57,900 185 00:07:57,900 --> 00:08:02,060 من تو رو میشناسم آهینوم بچه هات رو بیشتر از هر چیز دیگه ای دوست داری 186 00:08:02,060 --> 00:08:02,220 187 00:08:02,220 --> 00:08:05,020 میتونم یه فرصتی مهیا کنم تا جون پسرت رو نجات بدی 188 00:08:05,020 --> 00:08:07,060 189 00:08:07,060 --> 00:08:09,260 مامان 190 00:08:09,260 --> 00:08:09,420 191 00:08:09,420 --> 00:08:11,500 گوش کن 192 00:08:11,500 --> 00:08:11,660 193 00:08:11,660 --> 00:08:17,180 بیشتر این قضیه تقصیر من بوده نذار جاناتان به خاطر این که من زندگیم رو از دست دادم بمیره 194 00:08:17,180 --> 00:08:17,340 195 00:08:17,340 --> 00:08:19,340 خواهش میکنم 196 00:08:19,340 --> 00:08:20,420 197 00:08:20,420 --> 00:08:22,580 خواهش میکنم 198 00:08:22,580 --> 00:08:25,980 199 00:08:25,980 --> 00:08:28,180 چرا میخوای بهمون کمک کنی ؟ 200 00:08:28,180 --> 00:08:28,340 201 00:08:28,340 --> 00:08:31,620 این مردم هیچوقت نخواستن زمین خوردن اون رو ببینن 202 00:08:31,620 --> 00:08:31,780 203 00:08:31,780 --> 00:08:34,540 حالا این شخصی که ازش صحبت میکنی کی هست ؟ 204 00:08:34,540 --> 00:08:34,700 205 00:08:34,700 --> 00:08:38,100 اون یه شفا دهنده ی قدرتمنده 206 00:08:38,100 --> 00:08:40,820 207 00:08:44,300 --> 00:08:53,500 208 00:08:53,500 --> 00:08:57,260 چی شده ؟ - فلسطینیا کیلا رو گرفتن - 209 00:08:57,260 --> 00:08:57,420 210 00:08:57,420 --> 00:09:02,380 صدها زن و مرد به خاطر جونشون فرار کردن کشیش ها اونا رو به عنوان قرار گرفتن 211 00:09:02,380 --> 00:09:05,060 212 00:09:05,060 --> 00:09:07,700 کشیش های مفتخر اسرائیل 213 00:09:07,700 --> 00:09:10,140 214 00:09:10,140 --> 00:09:14,740 من دیوید از بتلهم هستم قاتل گلایث و شوهر شاهزاده خانم 215 00:09:14,740 --> 00:09:14,900 216 00:09:14,900 --> 00:09:20,460 ساموئل پیامبر منو به عنوان شاه آینده تقدیس کرد و من ازتون یه نصیحت میخوام 217 00:09:20,460 --> 00:09:31,140 218 00:09:31,140 --> 00:09:33,860 چیزی نیست 219 00:09:33,860 --> 00:10:12,900 220 00:10:12,900 --> 00:10:15,060 پیامبر 221 00:10:15,060 --> 00:10:23,060 222 00:10:23,060 --> 00:10:26,260 شما یه اشتباهی کردین من پادشاه نیستم 223 00:10:26,260 --> 00:10:26,420 224 00:10:26,420 --> 00:10:31,340 من خسته ، فراری و تحت تعقیبم 225 00:10:31,340 --> 00:10:31,500 226 00:10:31,500 --> 00:10:33,740 و برای نجات جونم در حال فرارم 227 00:10:33,740 --> 00:10:33,900 228 00:10:33,900 --> 00:10:38,260 چرا منو تقدیس کردی ؟ - من کاری رو کردم که الوهیم دستور داده بود - 229 00:10:38,260 --> 00:10:38,420 230 00:10:38,420 --> 00:10:40,860 اون تو رو انتخاب کرد 231 00:10:40,860 --> 00:10:45,660 232 00:10:45,660 --> 00:10:49,900 وقتی سائول رو تقدیس کردی ، مردم از بالای کوه ها فریاد میزدن 233 00:10:49,900 --> 00:10:50,060 234 00:10:50,060 --> 00:10:52,740 همه ی اسرائیل هم پشت سرشون 235 00:10:52,740 --> 00:10:52,900 236 00:10:52,900 --> 00:10:58,300 پس اگه من انتخاب الوهیم هستم ... و اون میخواد من پادشاه آینده ی اسرائیل باشم و 237 00:10:58,300 --> 00:10:58,460 238 00:10:58,460 --> 00:11:03,060 مردمش رو هدایت کنم چرا تو ساکت موندی ؟ 239 00:11:03,060 --> 00:11:05,620 240 00:11:05,620 --> 00:11:09,220 الوهیم همیشه افراد انتخاب شده اش رو امتحان میکنه دیوید 241 00:11:09,220 --> 00:11:09,380 242 00:11:09,380 --> 00:11:13,060 تو باید آماده باشی 243 00:11:13,060 --> 00:11:14,340 244 00:11:14,340 --> 00:11:18,340 چطوری ؟ من هیچی نیستم 245 00:11:18,340 --> 00:11:18,500 246 00:11:18,500 --> 00:11:23,540 پدر زنم میخواد منو بکشه و این به این معنی نیست که من آسیبی نمیبینم باید از خودم دفاع کنم 247 00:11:23,540 --> 00:11:23,700 248 00:11:23,700 --> 00:11:26,740 من نیاز به ارتش دارم نیاز به سلاح دارم 249 00:11:26,740 --> 00:11:26,900 250 00:11:26,900 --> 00:11:28,940 بگیرشون 251 00:11:28,940 --> 00:11:29,100 252 00:11:29,100 --> 00:11:34,020 یه شمشیر تو رو به سمت بعدی میبره 253 00:11:34,020 --> 00:11:43,340 254 00:11:43,340 --> 00:11:45,660 یه شمشیر ؟ عقلشو از دست داده ؟ 255 00:11:45,660 --> 00:11:45,820 256 00:11:45,820 --> 00:11:48,340 نیاز به 3000 تا آدم داریم 257 00:11:48,340 --> 00:11:48,500 258 00:11:48,500 --> 00:11:51,300 برای گلایث بود 259 00:11:51,300 --> 00:11:51,460 260 00:11:51,460 --> 00:11:55,740 من اینو دادمش به سائول خواسته که برسه دست کشیش ها 261 00:11:55,740 --> 00:11:55,900 262 00:11:55,900 --> 00:11:58,940 شمشیر بزرگیه - حرفی توش نیست - 263 00:11:58,940 --> 00:12:00,260 264 00:12:00,260 --> 00:12:02,540 ولی اون فقط همین یه دونه رو بهت داد ؟ 265 00:12:02,540 --> 00:12:03,900 266 00:12:03,900 --> 00:12:06,020 یه شمشیر ما رو به سمت بعدی میبره 267 00:12:06,020 --> 00:12:06,180 268 00:12:06,180 --> 00:12:11,900 بعد از اینکه گلایث رو کشتم ... کل ارتش ازم پیروی میکردن تا 269 00:12:11,900 --> 00:12:12,060 270 00:12:12,060 --> 00:12:16,620 فلسطینی ها رو شکست بدیم - جدی ؟ - 271 00:12:16,620 --> 00:12:16,780 272 00:12:16,780 --> 00:12:18,820 ولی الان ارتشی نداری 273 00:12:18,820 --> 00:12:21,180 274 00:12:21,180 --> 00:12:26,020 من میدونم کجا میشه پیدا کرد - جدی ؟ تو یه ارتش تو تصوراتت داری ؟ 275 00:12:26,020 --> 00:12:26,180 276 00:12:26,180 --> 00:12:33,100 کیلا ، یه پروه از سرباز های اسرائیلی توسط فلسطینی ها دستگیر شدن 277 00:12:33,100 --> 00:12:33,260 278 00:12:33,260 --> 00:12:36,580 ما اونا رو نجات میدیم در نتیجه تو ام جنگ جو هات رو پیدا کردی 279 00:12:36,580 --> 00:12:43,100 280 00:12:43,100 --> 00:12:48,780 کیلا 281 00:12:48,780 --> 00:13:01,660 282 00:13:01,660 --> 00:13:04,620 همونطور که بهتون گفتم شما سه تا از ثروتمند ترین تاجران توی کیلا هستین 283 00:13:04,620 --> 00:13:04,780 284 00:13:04,780 --> 00:13:08,740 ما شهرتون رو به عنوان بخشی از عملیات مون علیه سائول ، گرفتیم 285 00:13:08,740 --> 00:13:08,900 286 00:13:08,900 --> 00:13:14,220 میخوام یقیه ی شهر های مرزی رو هم ایمن کنم ... تا کشور سائول 287 00:13:14,220 --> 00:13:14,380 288 00:13:14,380 --> 00:13:18,900 فقط به خود گیبه محدود بشه و بعد کلکشو میکَنم 289 00:13:18,900 --> 00:13:19,060 290 00:13:19,060 --> 00:13:21,740 ولی نمیتونم در لحظه توی همه جا حضور داشته باشم 291 00:13:21,740 --> 00:13:21,900 292 00:13:21,900 --> 00:13:25,700 یکی از شما ها باید زیر پرچم من ، کیلا رو کنترل کنه 293 00:13:25,700 --> 00:13:25,860 294 00:13:25,860 --> 00:13:30,060 و در عوضِ این وفاداری شما در مقابل شمشیر ها در امان خواهید بود ( جنگ ) 295 00:13:30,060 --> 00:13:30,220 296 00:13:30,220 --> 00:13:35,220 خب ، حالا کدومتون میخواد فرمانده من باشه ؟ 297 00:13:35,220 --> 00:13:36,380 298 00:13:36,380 --> 00:13:41,340 مطمئن باشم وفاداریت نسبت به سائول خیلی کمه ؟ - قسم میخورم وفاداری بین من و اون نیست - 299 00:13:41,340 --> 00:13:41,500 300 00:13:41,500 --> 00:13:44,420 ولی خب اگه ما قبول نکنیم شما مارو میکشین 301 00:13:44,420 --> 00:13:44,580 302 00:13:44,580 --> 00:13:47,100 مثل یه تاجر واقعی صحبت کردی 303 00:13:47,100 --> 00:13:47,260 304 00:13:47,260 --> 00:13:50,380 منم در ازای خدماتت ، از جونت میگذرم 305 00:13:50,380 --> 00:13:50,540 306 00:13:50,540 --> 00:13:53,700 ولی اول ، باید خودتو ثابت کنی 307 00:13:53,700 --> 00:14:05,860 308 00:14:05,860 --> 00:14:07,940 بکششون 309 00:14:07,940 --> 00:14:11,900 310 00:14:11,900 --> 00:14:14,460 اون اینکارو میکنه 311 00:14:14,460 --> 00:14:46,980 312 00:14:46,980 --> 00:14:51,100 این چیه ؟ - خدای فلسطینی ها ، داگون - 313 00:14:51,100 --> 00:14:51,260 314 00:14:51,260 --> 00:14:53,260 اون خدا های زیادی رو میپرسته 315 00:14:53,260 --> 00:14:54,900 316 00:14:54,900 --> 00:14:58,300 اینکار غیر قانونیه - شتر دیدی ، ندیدی - 317 00:14:58,300 --> 00:14:59,660 318 00:14:59,660 --> 00:15:02,260 چون خودتم نباید اینجا باشی 319 00:15:02,260 --> 00:15:04,340 320 00:15:04,340 --> 00:15:06,860 " جادوگر " اندور - تو جادوگری ؟ - 321 00:15:06,860 --> 00:15:07,020 322 00:15:07,020 --> 00:15:10,580 بعضیا اینطوری صدام میکنن اونم اینو میگه تا منو دست بندازه 323 00:15:10,580 --> 00:15:15,340 324 00:15:15,340 --> 00:15:17,700 این کیه ؟ 325 00:15:17,700 --> 00:15:21,020 326 00:15:21,020 --> 00:15:23,660 دختر پادشاه سائول 327 00:15:23,660 --> 00:15:31,020 328 00:15:31,020 --> 00:15:35,300 چرا کاخو ترک کردی ؟ - برادرم مریضه - 329 00:15:35,300 --> 00:15:35,460 330 00:15:35,460 --> 00:15:39,660 یه زخم عفونی داره - چرا اومدی پیش من ؟ - 331 00:15:39,660 --> 00:15:40,980 332 00:15:40,980 --> 00:15:45,140 من با تمام وجود بهش اعتماد دارم تو هم میتونی بهش اعتماد کنی 333 00:15:45,140 --> 00:15:48,220 334 00:15:48,220 --> 00:15:50,660 اون توی سیاه چاله ، اونجا ولش کردن 335 00:15:50,660 --> 00:15:59,900 336 00:15:59,900 --> 00:16:03,780 حواست باشه این باید روی زخم قرار بگیره 337 00:16:03,780 --> 00:16:19,180 338 00:16:19,180 --> 00:16:23,460 اینکه اونو بیاری اینجا کار عاقلانه ای بود ؟ - برادرش بدون مراقبت به زودی میمیره - 339 00:16:23,460 --> 00:16:23,620 340 00:16:23,620 --> 00:16:30,340 اکیش قول داده اونایی که خانوادت رو کشتن تا برگردن پیش سائول و خانواده اش رو ، نابود کنه 341 00:16:30,340 --> 00:16:30,500 342 00:16:30,500 --> 00:16:35,260 اونوقت تو داری پسر سائول رو مداوا میکنی با اینکه اکیش بعدا کارشو تموم میکنه 343 00:16:35,260 --> 00:16:35,420 344 00:16:35,420 --> 00:16:36,860 تو ام باهاش میمیری 345 00:16:36,860 --> 00:16:37,020 346 00:16:37,020 --> 00:16:41,340 بهم بگو چه طوری میتونم مرگ ادومیت ها رو فراموش کنم ؟ 347 00:16:41,340 --> 00:16:41,500 348 00:16:41,500 --> 00:16:44,820 سر پدرم که به میخ کشیده شد ، خون مادرم که روی زمین ریخته شد 349 00:16:44,820 --> 00:16:44,980 350 00:16:44,980 --> 00:16:50,860 فراموش نکن ریزپا باید یادت باشه که خون سلطنتی توی رگ هاته 351 00:16:50,860 --> 00:16:51,020 352 00:16:51,020 --> 00:16:54,460 باید دنبال قدرت باشی ، نه انتقام 353 00:16:54,460 --> 00:17:08,460 354 00:17:08,460 --> 00:17:11,540 دخترم کجاست ؟ میکال کجاست ؟ 355 00:17:11,540 --> 00:17:12,820 356 00:17:12,820 --> 00:17:15,140 کجاست ؟ 357 00:17:15,140 --> 00:17:16,500 358 00:17:16,500 --> 00:17:19,620 خواهرتو پیدا نکردی ؟ - نه پدر - 359 00:17:19,620 --> 00:17:20,940 360 00:17:20,940 --> 00:17:23,060 ولی یه چیز دیگه پیدا کردم 361 00:17:23,060 --> 00:17:24,060 362 00:17:24,060 --> 00:17:28,580 اون یه چوپان و مزد بگیره ( کسی که پاداش میگیره تا دنبال جرم و جنایت بره ) اون دیوید رو توی جایگاه مقدس دیده 363 00:17:28,580 --> 00:17:30,780 364 00:17:30,780 --> 00:17:33,540 همون جایگاهی که توی نوبه ؟ - آره - 365 00:17:33,540 --> 00:17:35,660 366 00:17:35,660 --> 00:17:40,580 اونجایی که کشیش هاش پیرو ساموئل هستن 367 00:17:40,580 --> 00:17:40,740 368 00:17:40,740 --> 00:17:44,140 ... دیوید میخواد اونارو علیه یه چیزی 369 00:17:44,140 --> 00:17:46,300 370 00:17:46,300 --> 00:17:50,140 خدا تاج و تخت رو از از سائول میگیره و در خانه ی خودش به کس دیگه ای میده 371 00:17:50,140 --> 00:17:50,300 372 00:17:50,300 --> 00:17:53,780 یه نفر با ملکه خوابیده پسر جدیدتون 373 00:17:53,780 --> 00:17:53,940 374 00:17:53,940 --> 00:17:55,980 چه طوری کورت کرده ؟ 375 00:17:55,980 --> 00:17:56,140 376 00:17:56,140 --> 00:17:58,500 پدر 377 00:17:58,500 --> 00:17:58,660 378 00:17:58,660 --> 00:18:00,820 خوبی ؟ 379 00:18:00,820 --> 00:18:14,700 380 00:18:14,700 --> 00:18:16,820 بیاریدش تو 381 00:18:16,820 --> 00:18:18,100 382 00:18:18,100 --> 00:18:20,380 جواب بده - من دیوید رو تا نوب دنبال کردم - 383 00:18:20,380 --> 00:18:20,540 384 00:18:20,540 --> 00:18:23,500 خودم اونجا دیدمش - کی همراهش بود ؟ - 385 00:18:23,500 --> 00:18:24,660 386 00:18:24,660 --> 00:18:27,780 اون پاداشی که بهم قول دادین رو بهم میدین ؟ 387 00:18:27,780 --> 00:18:31,380 388 00:18:31,380 --> 00:18:33,500 دو مرد و یک زن همراهش بودن 389 00:18:33,500 --> 00:18:33,660 390 00:18:33,660 --> 00:18:37,340 میکال - توی نوب چی شد ؟ - 391 00:18:37,340 --> 00:18:37,500 392 00:18:37,500 --> 00:18:40,580 کشیش ها دیوید رو با خودشون بردن توی مکان مقدس - ساموئل رو هم دیدی ؟ - 393 00:18:40,580 --> 00:18:40,740 394 00:18:40,740 --> 00:18:43,580 ساموئل رو هم دیدی ؟ - نه نه پادشاه - 395 00:18:43,580 --> 00:18:43,740 396 00:18:43,740 --> 00:18:45,940 ولی فکر کنم خودش داخل باشه 397 00:18:45,940 --> 00:18:46,100 398 00:18:46,100 --> 00:18:49,540 من فورا اومدم به گیبه تا بهتون گزارش بدم 399 00:18:49,540 --> 00:18:49,700 400 00:18:49,700 --> 00:18:53,780 الان کاملا متوجه شدم ساموئل داره سر این طناب رو گرفته و میکشه 401 00:18:53,780 --> 00:18:53,940 402 00:18:53,940 --> 00:18:57,980 اون یه چوپان ساده رو تقدیس کرده در نتیجه میتونه کنترلش کنه 403 00:18:57,980 --> 00:18:58,140 404 00:18:58,140 --> 00:19:00,980 پیامبر باید بمیره - پدر - 405 00:19:00,980 --> 00:19:03,740 406 00:19:03,740 --> 00:19:06,780 من یه قاتل فرستادم دنبال ساموئل 407 00:19:06,780 --> 00:19:06,940 408 00:19:06,940 --> 00:19:08,940 یادته ؟ 409 00:19:08,940 --> 00:19:09,100 410 00:19:09,100 --> 00:19:12,220 حالا میفهمم اون کار اشتباه بود 411 00:19:12,220 --> 00:19:12,380 412 00:19:12,380 --> 00:19:15,700 منظورت اینه که شکست خوردی - خدا خواست که شکست خوردم - 413 00:19:15,700 --> 00:19:19,860 414 00:19:19,860 --> 00:19:26,060 کشتن ساموئل باعث میشه کل اسرائیل علیه ما قیام کنند 415 00:19:26,060 --> 00:19:26,220 416 00:19:26,220 --> 00:19:28,740 دیوید دشمن واقعیه 417 00:19:28,740 --> 00:19:28,900 418 00:19:28,900 --> 00:19:31,140 آره آره 419 00:19:31,140 --> 00:19:31,300 420 00:19:31,300 --> 00:19:33,540 اون همون کسیه که تاج و تخت شما رو ازتون میگیره 421 00:19:33,540 --> 00:19:34,980 422 00:19:34,980 --> 00:19:37,460 حق با توئه 423 00:19:37,460 --> 00:19:37,620 424 00:19:37,620 --> 00:19:41,060 حق با توئه 425 00:19:41,060 --> 00:19:42,660 426 00:19:42,660 --> 00:19:47,420 وقتی خون دیوید به پام ریخته شد اون موقع پاداشت رو دریافت میکنی 427 00:19:47,420 --> 00:19:55,220 428 00:19:55,220 --> 00:19:57,860 کیلا مرز اسرائیل 429 00:19:57,860 --> 00:20:14,980 430 00:20:14,980 --> 00:20:18,580 دیوید اینم لشکرت 431 00:20:18,580 --> 00:20:18,740 432 00:20:18,740 --> 00:20:23,140 سرباز های اسرائیلی ای که دستگیر شدن هر کدوم شون به اندازه ی ده نفر خوبن 433 00:20:23,140 --> 00:20:23,300 434 00:20:23,300 --> 00:20:28,300 خودشون برای خودشون لشکری ان اینا همون افرادی هستن که اگه میخوای پادشاه بشی 435 00:20:28,300 --> 00:20:28,460 436 00:20:28,460 --> 00:20:30,820 نیاز داری کنارت بایستن 437 00:20:30,820 --> 00:20:32,980 438 00:20:32,980 --> 00:20:36,500 اون پسره که اونجاست اسرائیلیه ، ممکنه مفید باشه 439 00:20:36,500 --> 00:20:37,980 440 00:20:37,980 --> 00:20:40,180 هی پسر بیا اینجا 441 00:20:40,180 --> 00:20:42,620 442 00:20:42,620 --> 00:20:45,140 اسمت چیه ؟ - شیمون هستم - 443 00:20:45,140 --> 00:20:45,300 444 00:20:45,300 --> 00:20:47,820 من دیوید هستم شیمون 445 00:20:47,820 --> 00:20:47,980 446 00:20:47,980 --> 00:20:52,100 اینجا چه اتفاقی افتاده ؟ - فلسطینی ها از صحرا اومدن - 447 00:20:52,100 --> 00:20:52,260 448 00:20:52,260 --> 00:20:55,100 پدرم داره به عنوان بده فروخته میشه 449 00:20:55,100 --> 00:20:55,260 450 00:20:55,260 --> 00:20:57,300 میخواین کمکمون کنین ؟ 451 00:20:57,300 --> 00:20:59,420 452 00:20:59,420 --> 00:21:02,860 ما باید اون سرباز ها رو قبل از اینکه فروخته بشن آزاد کنیم 453 00:21:02,860 --> 00:21:03,020 454 00:21:03,020 --> 00:21:05,460 انجام این کار توی روز روشن غیر ممکنه 455 00:21:05,460 --> 00:21:06,500 456 00:21:06,500 --> 00:21:10,860 اگه تا شب صبر کنیم ، اونا توسط مالکین شون که اونا رو فروختن پخش و پلا میشن 457 00:21:10,860 --> 00:21:11,020 458 00:21:11,020 --> 00:21:15,220 نیاز به یه حواس پرتی داریم - آره به یه بزرگش هم احتیاج داریم - 459 00:21:15,220 --> 00:21:15,380 460 00:21:15,380 --> 00:21:17,740 امروز عصر وقت مزایده برده هاست - خب که چی ؟ - 461 00:21:17,740 --> 00:21:19,220 462 00:21:19,220 --> 00:21:24,540 توی گیبه ، وقتی یه زن فروخته میشد بازار تحت تاثیر فرار میگیرفت 463 00:21:24,540 --> 00:21:24,700 464 00:21:24,700 --> 00:21:27,220 اگه من یه برده باشم میتونم این حواس پرتی رو ایجاد کنم 465 00:21:27,220 --> 00:21:27,380 466 00:21:27,380 --> 00:21:29,940 نمیخوام جون تو رو به خطر بندازم 467 00:21:29,940 --> 00:21:30,100 468 00:21:30,100 --> 00:21:33,300 اون سربازا کسایی هستن که گیر افتادن و فروخته میشن پس اونا ان که در خطرن 469 00:21:33,300 --> 00:21:33,460 470 00:21:33,460 --> 00:21:38,060 شیمون چیزایی که بهم گفتی رو بهش بگو 471 00:21:38,060 --> 00:21:38,220 472 00:21:38,220 --> 00:21:40,820 نگهبانا جلوی اون حصار قرار میگیرن 473 00:21:40,820 --> 00:21:40,980 474 00:21:40,980 --> 00:21:43,420 ولی خب هیچ دوستی پشت سرشون نیست 475 00:21:43,420 --> 00:21:46,100 476 00:21:46,100 --> 00:21:49,660 حق با اونه بهترین حواس پرتیِ ممکنه 477 00:21:49,660 --> 00:21:56,060 478 00:21:56,060 --> 00:21:58,540 مشکلتون یه کم شرابه 479 00:21:58,540 --> 00:22:09,100 480 00:22:09,100 --> 00:22:11,100 جاناتان 481 00:22:11,100 --> 00:22:12,980 482 00:22:12,980 --> 00:22:14,980 خوشحالم میبینمت مراو 483 00:22:14,980 --> 00:22:16,500 484 00:22:16,500 --> 00:22:19,460 نمیخواستم توی تنهایی بمیرم - نمیمیری - 485 00:22:19,460 --> 00:22:19,620 486 00:22:19,620 --> 00:22:22,100 برای زخمت یه داروی قوی گرفتم 487 00:22:22,100 --> 00:22:27,540 488 00:22:27,540 --> 00:22:29,740 سریع باش شاهزاده 489 00:22:29,740 --> 00:22:34,100 490 00:22:34,100 --> 00:22:36,820 تا کِی خوابن ؟ 491 00:22:36,820 --> 00:22:36,980 492 00:22:36,980 --> 00:22:39,340 خواب نیستن 493 00:22:39,340 --> 00:22:50,900 494 00:22:50,900 --> 00:22:54,340 جاناتان بشین 495 00:22:54,340 --> 00:22:54,500 496 00:22:54,500 --> 00:22:56,660 خیلی ضعیفه 497 00:22:56,660 --> 00:22:59,660 498 00:22:59,660 --> 00:23:02,140 لطفا برید 499 00:23:02,140 --> 00:23:08,140 500 00:23:08,140 --> 00:23:10,540 مادر اصلا فکرشم نمیکردم دوباره ببینمت 501 00:23:10,540 --> 00:23:10,700 502 00:23:10,700 --> 00:23:12,820 منم همینطور 503 00:23:12,820 --> 00:23:14,420 504 00:23:14,420 --> 00:23:16,620 باید تو رو به یه مکان امن ببریم 505 00:23:16,620 --> 00:23:16,780 506 00:23:16,780 --> 00:23:19,380 در خطر اعدام قرار داری 507 00:23:19,380 --> 00:23:19,540 508 00:23:19,540 --> 00:23:22,780 کاری که کردم رو به خاطر دیوید کردم نه به خاطر اینکه علیه پدر باشم 509 00:23:22,780 --> 00:23:22,940 510 00:23:22,940 --> 00:23:26,020 دیگه نمیخوام بهش خیانت کنم 511 00:23:26,020 --> 00:23:26,180 512 00:23:26,180 --> 00:23:28,460 همینجا میمونم 513 00:23:28,460 --> 00:23:33,860 514 00:23:33,860 --> 00:23:35,860 پدر 515 00:23:35,860 --> 00:23:36,860 516 00:23:36,860 --> 00:23:40,380 تو نباید اینجا باشی 517 00:23:40,380 --> 00:23:40,540 518 00:23:40,540 --> 00:23:43,980 ببریدش - همینکارم میکنیم ولی با تو و افرادت میبریمش - 519 00:23:43,980 --> 00:23:44,140 520 00:23:44,140 --> 00:23:47,900 میخوای مارو بیاری بیرون ؟ - یه ارتش میخوام - 521 00:23:47,900 --> 00:23:48,060 522 00:23:48,060 --> 00:23:51,220 من پادشاه انتخاب شده ی الوهیم هستم 523 00:23:51,220 --> 00:23:51,380 524 00:23:51,380 --> 00:23:54,860 چی ؟ نه امکان نداره - این شمشیر گلایثه - 525 00:23:54,860 --> 00:23:55,020 526 00:23:55,020 --> 00:23:58,300 دارم یه قلمرو تشکیل میدم ، هستین ؟ 527 00:23:58,300 --> 00:24:02,740 528 00:24:02,740 --> 00:24:05,060 گیبه 529 00:24:05,060 --> 00:24:12,980 530 00:24:12,980 --> 00:24:16,020 مردم اسرائیل باید چهره ی قهرمانانشون رو ببینن 531 00:24:16,020 --> 00:24:16,180 532 00:24:16,180 --> 00:24:18,860 و باید اونارو در کنار پادشاهشون ببینن 533 00:24:18,860 --> 00:24:19,020 534 00:24:19,020 --> 00:24:21,460 در خدمتتون هستم 535 00:24:21,460 --> 00:24:22,580 536 00:24:22,580 --> 00:24:25,580 دیوید الان بهت نیاز دارم 537 00:24:25,580 --> 00:24:57,340 538 00:24:57,340 --> 00:25:01,940 ریزپا بیا تو تخت من خستم - منم خستم - 539 00:25:01,940 --> 00:25:04,940 540 00:25:04,940 --> 00:25:09,060 با تو صحبت نمیکنم - سائول باید تمومش کنی - 541 00:25:09,060 --> 00:25:09,220 542 00:25:09,220 --> 00:25:13,300 مردم دارن علیهت جبهه میگیرن - باید قبل از اینکه دشمن من میشدی به این فکر میکردی - 543 00:25:13,300 --> 00:25:13,460 544 00:25:13,460 --> 00:25:16,580 بی معنی بود خودتم خوب میدونی 545 00:25:16,580 --> 00:25:16,740 546 00:25:16,740 --> 00:25:21,180 تو کسی هستی که کلی معشوقه و فرزند داری 547 00:25:21,180 --> 00:25:21,340 548 00:25:21,340 --> 00:25:23,940 و من فقط به خاطر ارزش حکمرانی مون هیچی نگفتم 549 00:25:23,940 --> 00:25:24,100 550 00:25:24,100 --> 00:25:28,140 قبل از اینکه پاهات رو براش باز کنی میدونستی تقدیس شده ؟ 551 00:25:28,140 --> 00:25:28,300 552 00:25:28,300 --> 00:25:30,620 البته که نه 553 00:25:30,620 --> 00:25:30,780 554 00:25:30,780 --> 00:25:33,380 اون میخواد تاج و تخت رو ازم بگیره 555 00:25:33,380 --> 00:25:45,860 556 00:25:45,860 --> 00:25:48,300 با همدیگه میتونیم شکستش بدیم 557 00:25:48,300 --> 00:25:48,460 558 00:25:48,460 --> 00:25:53,500 همونطور که تمام دشمنانمون رو شکست دادیم 559 00:25:53,500 --> 00:25:55,180 560 00:25:55,180 --> 00:25:58,540 الان بیشتر از همیشه به همدیگه نیاز داریم 561 00:25:58,540 --> 00:26:00,380 562 00:26:00,380 --> 00:26:02,940 ... میکال توی نوب دیده شده 563 00:26:02,940 --> 00:26:04,100 564 00:26:04,100 --> 00:26:06,740 با کشیش ها 565 00:26:06,740 --> 00:26:06,900 566 00:26:06,900 --> 00:26:09,220 این خیانته خیانته 567 00:26:09,220 --> 00:26:09,380 568 00:26:09,380 --> 00:26:12,380 میکال به تو خیانت نمیکنه 569 00:26:12,380 --> 00:26:12,540 570 00:26:12,540 --> 00:26:15,100 اون فقط عاشق شده 571 00:26:15,100 --> 00:26:23,940 572 00:26:23,940 --> 00:26:29,420 میتونستم بکشمت و بایدم اینکارو بکنم ولی صبر میکنم 573 00:26:29,420 --> 00:26:29,580 574 00:26:29,580 --> 00:26:34,060 وقتی تونستم سر دیوید رو از تنش جدا کنم اون موقع میام سراغت 575 00:26:34,060 --> 00:27:03,860 576 00:27:03,860 --> 00:27:06,740 توی کاخ دنبالت گشتم 577 00:27:06,740 --> 00:27:06,900 578 00:27:06,900 --> 00:27:09,140 حالا ام پیدام کردی 579 00:27:09,140 --> 00:27:09,300 580 00:27:09,300 --> 00:27:13,100 شنیدی سائول صبح میره تا دختر گم شده اش رو پس بگیره ؟ 581 00:27:13,100 --> 00:27:13,260 582 00:27:13,260 --> 00:27:15,260 وقتی برگرده چی میشه ؟ 583 00:27:15,260 --> 00:27:15,420 584 00:27:15,420 --> 00:27:20,140 چیزی که میخوای بگی رو بگو ایتان - اتحاد ما به نقطه ی گسستگی رسیده - 585 00:27:20,140 --> 00:27:20,300 586 00:27:20,300 --> 00:27:22,500 ساموئل پیامبر برای موفقیت میاد 587 00:27:22,500 --> 00:27:22,660 588 00:27:22,660 --> 00:27:25,500 شوهرت دیگه از تاج و تخت میره کنار 589 00:27:25,500 --> 00:27:27,780 590 00:27:27,780 --> 00:27:29,860 اگه اول اون دیوید رو بکشه نه نمیره 591 00:27:29,860 --> 00:27:31,020 592 00:27:31,020 --> 00:27:33,940 تاج و تخت متعلق به سائول یا دیوید نیست 593 00:27:33,940 --> 00:27:34,100 594 00:27:34,100 --> 00:27:36,660 من تو فکر جاناتانم 595 00:27:36,660 --> 00:27:41,180 596 00:27:41,180 --> 00:27:45,620 جاناتان به پدرش وفاداره و علاقه ای به تاج و تخت نداره 597 00:27:45,620 --> 00:27:45,780 598 00:27:45,780 --> 00:27:49,900 باید متقاعدش کنیم بگیرتش اون نگهبانای قصر رو داره و منم یه ارتش دارم 599 00:27:49,900 --> 00:27:50,060 600 00:27:50,060 --> 00:27:53,940 سائولم که فردا میره ما میتونیم قبل از اینکه برگرده گیبه رو تصرف کنیم 601 00:27:53,940 --> 00:27:57,300 602 00:27:57,300 --> 00:27:59,300 خیانته 603 00:27:59,300 --> 00:28:01,500 604 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 آره که هست 605 00:28:03,500 --> 00:28:03,660 606 00:28:03,660 --> 00:28:06,500 همه قضیه ی بین تو و دیوید رو میدونن 607 00:28:06,500 --> 00:28:09,660 608 00:28:09,660 --> 00:28:12,140 همین علانشم برچسب یه خیانتکار رو پیشونیته 609 00:28:12,140 --> 00:28:28,700 610 00:28:28,700 --> 00:28:31,380 هیچ نشانه ای از این پادشاه نقدیس شده وجود نداره 611 00:28:31,380 --> 00:28:31,540 612 00:28:31,540 --> 00:28:36,020 اگه یکی از پسرای یسی لایق تقدیس شدن باشه به نظرم اون یه نفر تویی 613 00:28:36,020 --> 00:28:37,940 614 00:28:37,940 --> 00:28:40,940 دیوید یه لحظه گناه کرد و بعدش پشیمون شد 615 00:28:40,940 --> 00:28:42,980 616 00:28:42,980 --> 00:28:45,060 پیامبر میتونست انتخاب عاقلانه تری داشته باشه 617 00:28:45,060 --> 00:28:46,860 618 00:28:46,860 --> 00:28:49,140 آره 619 00:28:49,140 --> 00:28:52,900 620 00:28:52,900 --> 00:28:55,300 چرا وایسادیم ؟ 621 00:28:55,300 --> 00:28:56,900 622 00:28:56,900 --> 00:28:59,220 پدرم کجاست ؟ 623 00:28:59,220 --> 00:28:59,380 624 00:28:59,380 --> 00:29:03,340 مادرم ، گل پرورش میداد 625 00:29:03,340 --> 00:29:03,500 626 00:29:03,500 --> 00:29:06,340 درست مثل خودت اونارو میبرد میفروخت 627 00:29:06,340 --> 00:29:06,500 628 00:29:06,500 --> 00:29:08,980 پادشاه من امسال سال خوبیه 629 00:29:08,980 --> 00:29:09,140 630 00:29:09,140 --> 00:29:11,500 ساموئل پیامبر بهمون برکت داده 631 00:29:11,500 --> 00:29:16,060 632 00:29:16,060 --> 00:29:19,740 من از تو و زمین هات محافظت میکنم 633 00:29:19,740 --> 00:29:19,900 634 00:29:19,900 --> 00:29:21,900 پیامبر برات چیکار کرده ؟ 635 00:29:21,900 --> 00:29:22,060 636 00:29:22,060 --> 00:29:26,740 قصدم اذیت کردن شما نبود سرورم - چه کسی بیشتر حکم وفا داری برات داره - 637 00:29:26,740 --> 00:29:26,900 638 00:29:26,900 --> 00:29:30,380 پیامبرت یا پادشاهت ؟ 639 00:29:30,380 --> 00:29:34,140 640 00:29:34,140 --> 00:29:37,380 پدر ارتش منتظر فرمان شماست 641 00:29:37,380 --> 00:29:37,540 642 00:29:37,540 --> 00:29:39,940 تو راه نوب هستیم 643 00:29:39,940 --> 00:29:47,820 644 00:29:47,820 --> 00:29:51,780 انگار پادشاه اذیت شدن 645 00:29:51,780 --> 00:29:51,940 646 00:29:51,940 --> 00:29:54,140 خوبن 647 00:29:54,140 --> 00:29:56,340 648 00:29:56,340 --> 00:29:58,860 حالا باید زن ها فروخته بشن 649 00:29:58,860 --> 00:29:59,020 650 00:29:59,020 --> 00:30:01,100 بجنب - وایسا تا نوبتت بشه - 651 00:30:01,100 --> 00:30:01,260 652 00:30:01,260 --> 00:30:05,100 چرا وایسم ؟ با بهترینشون شروع کن 653 00:30:05,100 --> 00:30:10,140 654 00:30:10,140 --> 00:30:13,140 پدر 655 00:30:13,140 --> 00:30:13,300 656 00:30:13,300 --> 00:30:16,260 هفت شنیدم ؟ جوان 657 00:30:16,260 --> 00:30:18,140 658 00:30:18,140 --> 00:30:20,380 خوش فرم 659 00:30:20,380 --> 00:30:23,980 660 00:30:23,980 --> 00:30:26,220 خوشگلم هست 661 00:30:26,220 --> 00:30:33,860 662 00:30:33,860 --> 00:30:36,540 خوشگله ده گفتین ؟ 663 00:30:36,540 --> 00:30:36,700 664 00:30:36,700 --> 00:30:40,580 ده تا طلا ده تا ده تا 665 00:30:40,580 --> 00:30:47,140 666 00:30:47,140 --> 00:30:49,980 دیوید دیوید نگران میکال نباش 667 00:30:49,980 --> 00:30:50,140 668 00:30:50,140 --> 00:30:53,460 مطمئن میشم جاش امن باشه بجنب 669 00:30:53,460 --> 00:30:53,620 670 00:30:53,620 --> 00:30:56,060 بجنب 671 00:30:56,060 --> 00:31:05,620 672 00:31:05,620 --> 00:31:08,100 باشه 673 00:31:08,100 --> 00:31:25,620 674 00:31:25,620 --> 00:31:29,060 بجنب عجله کن عجله کن 675 00:31:29,060 --> 00:31:29,220 676 00:31:29,220 --> 00:31:31,740 بجنب سریعتر 677 00:31:31,740 --> 00:31:40,660 678 00:31:40,660 --> 00:31:44,740 ... دقیقا به خاطر همین نمیخواستم که - مگه نقشه جواب نداد ، نداد ؟ - 679 00:31:44,740 --> 00:31:47,100 680 00:31:47,100 --> 00:31:50,620 زن ها مثل یه حیوون فروخته میشن 681 00:31:50,620 --> 00:31:50,780 682 00:31:50,780 --> 00:31:54,260 حال بهم زنه - واقعیت همینه ، مرد ها میجنگن و میمیرن - 683 00:31:54,260 --> 00:31:54,420 684 00:31:54,420 --> 00:31:59,100 زن ها خرید و فروش میشن - زمانی که من پادشاه بشم از این خبرا نیست - 685 00:31:59,100 --> 00:32:01,420 686 00:32:01,420 --> 00:32:05,300 اگه به طرف شرق بریم " تا طلوع خورشید میرسیم به " اِین گدی 687 00:32:05,300 --> 00:32:06,460 688 00:32:06,460 --> 00:32:10,380 ما جایی نمیریم زن ها توی کیلا قراره به عنوان برده توی بازار فروخته بشن 689 00:32:10,380 --> 00:32:10,540 690 00:32:10,540 --> 00:32:14,380 ما شهر رو از سگ های فلسطینی با خبر میکنیم - هوشمندانه است - 691 00:32:14,380 --> 00:32:14,540 692 00:32:14,540 --> 00:32:17,540 الان خیلی کمیم یه کم نیرو جمع میکنیم و بعد برمیگردیم 693 00:32:17,540 --> 00:32:17,700 694 00:32:17,700 --> 00:32:22,780 خب تا اون موقع زن ها فروخته شدن - یری ( یاری ) من باهاشون موافقم - 695 00:32:22,780 --> 00:32:22,940 696 00:32:22,940 --> 00:32:25,940 میریم برده هارو میکشیم و شهر رو آزاد میکنیم 697 00:32:25,940 --> 00:32:28,260 698 00:32:28,260 --> 00:32:30,940 چیه ؟ منم خواهر دارم 699 00:32:30,940 --> 00:32:33,180 700 00:32:33,180 --> 00:32:35,740 چطوری بریم سروقت این قضیه ؟ 701 00:32:35,740 --> 00:32:35,900 702 00:32:35,900 --> 00:32:40,860 یه پادشاه از مردمش محافظت میکنه ارتش رو کنترل میکنه و نقشه و برنامه داره 703 00:32:40,860 --> 00:32:43,660 704 00:32:43,660 --> 00:32:46,380 الان وقتشه تا مثل یه پادشاه عمل کنم 705 00:32:46,380 --> 00:32:54,140 706 00:32:54,140 --> 00:32:56,380 ممنون بابت محافظتتون پادشاه اکیش 707 00:32:56,380 --> 00:32:56,540 708 00:32:56,540 --> 00:33:00,300 از اعتماد به من شرمنده نخواهید شد - تو وفاداریت رو ثابت کردی - 709 00:33:00,300 --> 00:33:00,460 710 00:33:00,460 --> 00:33:04,260 و من به اون حرفت که با قرادادمون موافقت کردی اعتماد دارم 711 00:33:04,260 --> 00:33:14,620 712 00:33:14,620 --> 00:33:16,980 بس کنید بس کنید 713 00:33:16,980 --> 00:33:33,940 714 00:33:33,940 --> 00:33:38,220 دیویده لشکر داره 715 00:33:38,220 --> 00:33:39,380 716 00:33:39,380 --> 00:33:42,060 ما 1000 تا آدم داریم که دو ساعت تا اینجا فاصله دارن 717 00:33:42,060 --> 00:33:42,220 718 00:33:42,220 --> 00:33:44,580 میتونیم توی یه نصف روز تمومش کنیم 719 00:33:44,580 --> 00:33:44,740 720 00:33:44,740 --> 00:33:48,860 ولی الان این پادشاه جوان پیروز میشه - چرا ؟ - 721 00:33:48,860 --> 00:33:49,020 722 00:33:49,020 --> 00:33:51,580 چون این اتفاق توجه سائول رو به خودش جلب میکنه 723 00:33:51,580 --> 00:34:26,020 724 00:34:26,020 --> 00:34:29,660 سنکچوری 725 00:34:29,660 --> 00:34:47,180 726 00:34:47,180 --> 00:34:49,500 بیا جلو پسر 727 00:34:49,500 --> 00:34:51,940 728 00:34:51,940 --> 00:34:55,020 اینجا دیدیشون ؟ - بله دو روز پیش - 729 00:34:55,020 --> 00:34:55,180 730 00:34:55,180 --> 00:34:59,300 اگه پاداشت رو میخوای ، دعا کن هنوز همینجا باشن 731 00:34:59,300 --> 00:34:59,460 732 00:34:59,460 --> 00:35:01,860 دیوید از بتلهم رو پیدا کنید 733 00:35:01,860 --> 00:35:02,020 734 00:35:02,020 --> 00:35:04,020 سرش رو برام بیارید 735 00:35:04,020 --> 00:35:07,100 736 00:35:07,100 --> 00:35:09,100 وایسین 737 00:35:09,100 --> 00:35:21,540 738 00:35:21,540 --> 00:35:25,300 کیلا 739 00:35:25,300 --> 00:35:27,220 740 00:35:27,220 --> 00:35:30,980 شهر آزاده و ما الان شش تا سرباز جدید داریم 741 00:35:30,980 --> 00:35:31,140 742 00:35:31,140 --> 00:35:35,340 باید قبل از اینکه ارتش سائول پیدامون کنه یا اینکه فلسطینیا بیان ، بریم 743 00:35:35,340 --> 00:35:35,500 744 00:35:35,500 --> 00:35:37,900 میمونیم - این مردم امنیت میخوان - 745 00:35:37,900 --> 00:35:38,060 746 00:35:38,060 --> 00:35:40,140 اونا بهش افتخار میکنن 747 00:35:40,140 --> 00:35:40,300 748 00:35:40,300 --> 00:35:43,140 یوآب تو ام از این حرکت حمایت میکنی ؟ - 749 00:35:43,140 --> 00:35:43,300 750 00:35:43,300 --> 00:35:46,460 میتونیم یه پایگاه اینجا داشته باشیم دیوار ها ازمون محافظت میکنن 751 00:35:46,460 --> 00:35:46,620 752 00:35:46,620 --> 00:35:49,220 اونا نمیتونن جلوی ارتش رو بگیرن - ما دیگه از فرار کردن خسته شدیم - 753 00:35:49,220 --> 00:35:49,380 754 00:35:49,380 --> 00:35:52,220 وقتی سائول بیاد ... من و میکال متقاعدش میکنیم که 755 00:35:52,220 --> 00:35:52,380 756 00:35:52,380 --> 00:35:53,900 که من هیچ چشم داشتی به تاج و تختش ندارم 757 00:35:53,900 --> 00:35:54,060 758 00:35:54,060 --> 00:35:58,380 آخرین چیزی که یادم میاد اینه که اون یه نیزه پرت کرد سمتت 759 00:35:58,380 --> 00:35:58,540 760 00:35:58,540 --> 00:36:00,980 چون دیوید با ملکه خوابیده بود 761 00:36:00,980 --> 00:36:04,220 762 00:36:04,220 --> 00:36:06,860 ببخشید - من کارای اشتباه زیادی انجام دادم - 763 00:36:06,860 --> 00:36:07,020 764 00:36:07,020 --> 00:36:10,020 ولی به خاطرشون از پادشاه طلب بخشش میکنم 765 00:36:10,020 --> 00:36:11,420 766 00:36:11,420 --> 00:36:14,460 اگه من تونستم ببخشم پس پدرم هم میتونه 767 00:36:14,460 --> 00:36:14,620 768 00:36:14,620 --> 00:36:19,020 تو خشم و ناراحتی اونو دست کم گرفتی اون هانوک و کل خانواده اش رو دار زد 769 00:36:19,020 --> 00:36:19,180 770 00:36:19,180 --> 00:36:23,700 من خائن نیستم یاری ، مردی که ناموفقه آره هستم ولی یه خیانتکار ، نه نیستم 771 00:36:23,700 --> 00:36:24,900 772 00:36:24,900 --> 00:36:30,140 میدونم که پادشاه قلبا آدم منطقی ایه 773 00:36:30,140 --> 00:36:30,300 774 00:36:30,300 --> 00:36:32,740 باید بهش یه سری دلایل رو بگیم 775 00:36:32,740 --> 00:36:34,380 776 00:36:34,380 --> 00:36:37,180 میدونی که چرا اومدم - آره - 777 00:36:37,180 --> 00:36:37,340 778 00:36:37,340 --> 00:36:40,020 اون پسره اینجا بود من باهاش صحبت کردم 779 00:36:40,020 --> 00:36:40,180 780 00:36:40,180 --> 00:36:42,180 میخواد تاج و تختم رو ازم بگیره 781 00:36:42,180 --> 00:36:42,340 782 00:36:42,340 --> 00:36:44,700 این همون خواسته ی الوهیمه که اون فقط انجامش میده 783 00:36:44,700 --> 00:36:46,860 784 00:36:46,860 --> 00:36:48,860 نه خواسته ی توئه 785 00:36:48,860 --> 00:36:50,340 786 00:36:50,340 --> 00:36:52,620 همیشه به خاطر تو بوده 787 00:36:52,620 --> 00:36:54,820 788 00:36:54,820 --> 00:36:58,300 من به تو تاج پادشاهی دادم سائول - چون مردم اینو خواسته بودن و باید اینکارو میکردی - 789 00:36:58,300 --> 00:37:01,340 790 00:37:01,340 --> 00:37:04,260 من که همچین چیزی رو به خاطر نمیارم 791 00:37:04,260 --> 00:37:06,620 792 00:37:06,620 --> 00:37:09,140 پس چه شکلی به خاطر میاریش ؟ 793 00:37:09,140 --> 00:37:09,300 794 00:37:09,300 --> 00:37:11,580 هر دومون جوان بودیم 795 00:37:11,580 --> 00:37:11,740 796 00:37:11,740 --> 00:37:13,900 ما این جهان رو با هم ساختیم 797 00:37:13,900 --> 00:37:14,060 798 00:37:14,060 --> 00:37:16,580 من قبایل رو با هم متحد کردم 799 00:37:16,580 --> 00:37:16,740 800 00:37:16,740 --> 00:37:21,660 تا زمانی که حسادت انتقام جویانه ات منو به یه حیوان تبدیل کردی 801 00:37:21,660 --> 00:37:24,700 802 00:37:24,700 --> 00:37:29,340 در زمان خودت پادشاه بزرگی بودی سائول 803 00:37:29,340 --> 00:37:29,500 804 00:37:29,500 --> 00:37:32,620 انسان ها برای چیزایی بهتر از اونی که تو براشون اومدی اینجا هستن 805 00:37:32,620 --> 00:37:34,020 806 00:37:34,020 --> 00:37:36,060 ولی الان 807 00:37:36,060 --> 00:37:37,380 808 00:37:37,380 --> 00:37:42,820 وقتشه هردومون استراحت کنیم 809 00:37:42,820 --> 00:37:47,580 810 00:37:47,580 --> 00:37:50,180 باید تاج رو از سرت برداری 811 00:37:50,180 --> 00:37:55,220 812 00:37:55,220 --> 00:37:58,260 تو نباید دستورش رو بدی 813 00:37:58,260 --> 00:37:58,420 814 00:37:58,420 --> 00:38:00,500 دستورش باید از طرف الوهیم بیاد 815 00:38:00,500 --> 00:38:02,700 816 00:38:02,700 --> 00:38:04,980 تو خدا نیستی ساموئل 817 00:38:04,980 --> 00:38:07,060 818 00:38:07,060 --> 00:38:09,260 تو فقط یه انسانی 819 00:38:09,260 --> 00:38:17,220 820 00:38:17,220 --> 00:38:19,500 همه میمیرن 821 00:38:19,500 --> 00:38:22,660 822 00:38:22,660 --> 00:38:27,100 کشیش هایی که از دیوید خائن محافظت کردن خودشون هم خائن هستن 823 00:38:27,100 --> 00:38:28,460 824 00:38:28,460 --> 00:38:30,460 همشونو بکشید 825 00:38:30,460 --> 00:38:32,260 826 00:38:32,260 --> 00:38:34,900 چرا ؟ - بکشیدشون - 827 00:38:34,900 --> 00:38:35,060 828 00:38:35,060 --> 00:38:38,220 اونا خدا نیستن انسانن 829 00:38:38,220 --> 00:38:38,380 830 00:38:38,380 --> 00:38:42,420 بکشیدشون همین الان 831 00:38:42,420 --> 00:39:41,300 832 00:39:39,600 --> 00:39:47,600 REZA : مترجم R.a_54@yahoo.com60346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.