All language subtitles for Marvels.Luke.Cage.S02E04.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,526 --> 00:00:27,653 Come on, Luke. 2 00:00:35,118 --> 00:00:37,871 Oh, shit. Must be on a mission. 3 00:00:38,455 --> 00:00:39,456 Gotcha. 4 00:00:51,385 --> 00:00:52,594 [grunts] 5 00:00:53,178 --> 00:00:54,513 Oh... [winces] 6 00:00:55,430 --> 00:00:57,724 [in Jamaican dialect] You told me stay out of your yard. 7 00:00:57,808 --> 00:01:01,228 Harlem is not your yard, boy. 8 00:01:01,311 --> 00:01:02,771 It's mine. 9 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 [both grunting] 10 00:01:28,297 --> 00:01:30,549 You can't talk tough if you can't breathe, eh? 11 00:01:37,597 --> 00:01:40,100 [people speaking indistinctly] 12 00:01:43,312 --> 00:01:44,313 Seen? 13 00:01:45,564 --> 00:01:47,482 What's... What's... 14 00:01:47,566 --> 00:01:48,567 My name? 15 00:01:51,278 --> 00:01:53,155 They call me Bushmaster. 16 00:01:53,780 --> 00:01:54,865 Who are you? 17 00:01:55,866 --> 00:01:58,327 The stone the builders refused. 18 00:02:07,628 --> 00:02:08,629 [D.W.] Luke. 19 00:02:09,463 --> 00:02:10,297 Luke! 20 00:02:10,380 --> 00:02:12,382 [theme music playing] 21 00:03:27,374 --> 00:03:30,127 Damn, Luke. Shabba Ranks laid you out. 22 00:03:30,627 --> 00:03:31,711 [camera shutter clicks] 23 00:03:37,050 --> 00:03:38,135 [D.W.] You all right? 24 00:03:38,218 --> 00:03:40,595 [grunts] Did you get a name? 25 00:03:40,679 --> 00:03:43,098 [D.W.] "Bushmaster." Some shit like that. 26 00:03:43,181 --> 00:03:44,558 You know them Jamaican niggas. 27 00:03:44,641 --> 00:03:46,935 Couldn't tell if he was singing or talking. 28 00:03:47,018 --> 00:03:48,270 [Luke panting] 29 00:04:44,326 --> 00:04:45,327 [sighs] 30 00:04:50,290 --> 00:04:51,833 [line ringing] 31 00:04:55,962 --> 00:04:59,674 [automated voice] Please leave your message for 718-555... 32 00:05:04,221 --> 00:05:05,847 [door opens] 33 00:05:09,017 --> 00:05:10,811 Oh. 34 00:05:10,894 --> 00:05:12,395 You look hungover. You okay? 35 00:05:12,896 --> 00:05:16,858 - You look like you had the long night. - Me? I woke up like this. 36 00:05:16,942 --> 00:05:17,943 Whoa. What happened? 37 00:05:19,110 --> 00:05:21,863 I got ambushed by this Jamaican cat named Bushmaster. 38 00:05:22,531 --> 00:05:23,990 He knocked me on my ass. 39 00:05:24,074 --> 00:05:25,492 Well, did he have a supersuit? 40 00:05:26,827 --> 00:05:29,412 No. He was just fast. 41 00:05:30,539 --> 00:05:31,873 Unnaturally fast. 42 00:05:31,957 --> 00:05:33,333 Well, he is Jamaican. 43 00:05:33,416 --> 00:05:34,417 Wait a minute. 44 00:05:34,501 --> 00:05:38,630 You telling me this cat was as strong as you without any special equipment? 45 00:05:40,340 --> 00:05:41,758 - I gotta find him. - No. Hold up. 46 00:05:41,841 --> 00:05:43,635 You don't look good. Let me call Claire. 47 00:05:44,302 --> 00:05:45,220 Bobby... 48 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 don't. 49 00:05:48,348 --> 00:05:50,433 Aw, come on, man. You went Eric Benét? 50 00:05:50,517 --> 00:05:52,686 - [grunts] - Really ain't your day, huh? 51 00:05:52,769 --> 00:05:54,479 Sit down, man. You look concussed. 52 00:05:54,563 --> 00:05:57,566 I've had worse when I was in high school. 53 00:05:57,649 --> 00:06:00,193 Just... Just takes some time to shake it off. 54 00:06:00,277 --> 00:06:01,570 Yeah, well, don't take too long. 55 00:06:01,653 --> 00:06:02,737 I'm just saying, 56 00:06:02,821 --> 00:06:06,575 anyone who can take you on bare-handed can't be good for Harlem. 57 00:06:06,658 --> 00:06:09,786 I'mma go to a bodega and get some ice. The freezer's busted. 58 00:06:21,590 --> 00:06:23,091 [sighs] 59 00:06:23,174 --> 00:06:26,970 You gotta be the only straight guy I know who likes show tunes. [chuckles] 60 00:06:27,053 --> 00:06:28,054 Do you know any? 61 00:06:29,514 --> 00:06:31,224 ♪ There's no way ♪ 62 00:06:31,808 --> 00:06:35,270 ♪ No, no, no, no way I'm living without you ♪ 63 00:06:36,021 --> 00:06:37,856 ♪ I'm not living without you ♪ 64 00:06:37,939 --> 00:06:41,192 ♪ I don't want to be free ♪ 65 00:06:41,276 --> 00:06:44,738 ♪ I'm staying, I'm staying And you ♪ 66 00:06:44,821 --> 00:06:46,656 - [drawer closes] - ♪ And you, and you... ♪ 67 00:06:46,740 --> 00:06:47,699 Whoa, wait a minute. 68 00:06:47,782 --> 00:06:49,784 [Bushmaster] You told me stay out of your yard. 69 00:06:49,868 --> 00:06:51,995 - What? - Harlem is not your yard, boy. 70 00:06:52,078 --> 00:06:53,872 - Yo, run that back. - It's mine. 71 00:06:55,665 --> 00:06:58,376 Down goes Cage. Down goes Cage! 72 00:06:58,460 --> 00:07:00,295 Excuse me? 73 00:07:00,378 --> 00:07:04,007 A Harlem citizen was just assaulted, and you're laughing? 74 00:07:04,758 --> 00:07:08,261 Does anybody have a name on the suspect, huh? 75 00:07:08,345 --> 00:07:10,764 - Bailey, I'm surprised at you. - [Nandi scoffs] 76 00:07:12,599 --> 00:07:15,769 - Look, I was just joking around. - [Misty] Mmm-hmm. 77 00:07:15,852 --> 00:07:18,855 Misty, I mean, you weren't shocked when Tyson finally lost? 78 00:07:19,564 --> 00:07:20,774 I was five. 79 00:07:20,857 --> 00:07:24,903 [tsks] Ronda Rousey, then. You know what Bailey means. Lighten up! 80 00:07:25,487 --> 00:07:26,696 What's the problem? 81 00:07:29,032 --> 00:07:30,075 Back to work. 82 00:07:33,536 --> 00:07:34,913 Detective. 83 00:07:34,996 --> 00:07:37,123 Did you see that tape on Luke Cage? 84 00:07:37,207 --> 00:07:40,460 He got what my father would call an old-fashioned ass-whooping. 85 00:07:41,211 --> 00:07:43,338 And that doesn't concern you? 86 00:07:43,421 --> 00:07:47,258 He made it clear. He has no use or desire for police interference. 87 00:07:48,426 --> 00:07:51,513 And we still don't have a lead on Arturo "Rey" III's murderer. 88 00:07:51,596 --> 00:07:54,265 Meanwhile, Nandi's over here singing like she's Jennifer Holliday. 89 00:07:55,225 --> 00:07:58,228 Bailey and Nandi just came off another double homicide. 90 00:07:58,311 --> 00:08:01,481 They can blow off steam and work the case. 91 00:08:02,565 --> 00:08:04,317 I'll tell you this much. 92 00:08:04,401 --> 00:08:08,238 I'm confident if you're out working on your own on that Rey case, 93 00:08:08,321 --> 00:08:10,365 or anything else freelance, 94 00:08:10,448 --> 00:08:12,659 - you might as well not even come in. - Mmm. 95 00:08:16,079 --> 00:08:17,288 Where are you going? 96 00:08:18,790 --> 00:08:20,125 [Misty clears throat] 97 00:08:21,960 --> 00:08:23,920 Rehab, for my arm. 98 00:08:28,133 --> 00:08:31,720 That's the genius of it all. It looked like it was all Mark Higgins's idea. 99 00:08:31,803 --> 00:08:36,266 Once properly motivated, he saw the error of his ways. 100 00:08:36,349 --> 00:08:38,643 [Piranha] Higgins's vote turned the tide with the board. 101 00:08:38,727 --> 00:08:39,769 The merger went through. 102 00:08:39,853 --> 00:08:43,606 The Atreus stock that you purchased was practically pennies on the dollar. 103 00:08:43,690 --> 00:08:47,569 Your investment now, on paper, worth $350 million. 104 00:08:47,652 --> 00:08:50,405 And the more Atreus grows, the more your money will grow. 105 00:08:50,488 --> 00:08:52,699 - Bitch better bring my money. - [exclaims] 106 00:08:52,782 --> 00:08:54,492 - [both chuckle] - This is just the beginning. 107 00:08:54,576 --> 00:08:57,871 You are on the precipice of a whole new world. 108 00:08:58,496 --> 00:08:59,372 How do you feel? 109 00:09:00,248 --> 00:09:01,750 Abuzz with possibility. 110 00:09:01,833 --> 00:09:05,920 Well, congratulations, Madam Councilwoman. 111 00:09:06,004 --> 00:09:08,923 - HRH Mariah. - Her Royal Highness. 112 00:09:09,007 --> 00:09:10,216 What's next? 113 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 Just a few things. You know, minor details. 114 00:09:12,886 --> 00:09:15,680 Complexities I'm sure you don't want to be bothered with right now. 115 00:09:15,764 --> 00:09:16,639 Try me. 116 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 What's wrong? 117 00:09:19,684 --> 00:09:20,935 Share the love. 118 00:09:21,519 --> 00:09:24,439 You two are sitting here having drinks at 10:00 a.m., 119 00:09:24,522 --> 00:09:26,483 talking about money that's invisible. 120 00:09:26,566 --> 00:09:29,110 In my world, if you can't touch it, it ain't real. 121 00:09:29,694 --> 00:09:31,696 - I'm hearing him. - Uh... 122 00:09:32,447 --> 00:09:34,407 You don't wanna touch this money right now. 123 00:09:34,491 --> 00:09:37,118 Neither your street money from the sales of your gun franchise, 124 00:09:37,202 --> 00:09:38,995 or this new money from your shares. 125 00:09:39,079 --> 00:09:43,374 Your liquid cash is offshore in the Caymans, where it should be. 126 00:09:43,458 --> 00:09:47,087 Chilling in the shade, just in case the SEC, the IRS, the ATF, 127 00:09:47,170 --> 00:09:49,089 or any other alphabet boys wanna holler. 128 00:09:49,172 --> 00:09:50,090 [both chuckle] 129 00:09:50,173 --> 00:09:53,927 Look, you've given me limited power of attorney to insulate you. 130 00:09:54,594 --> 00:09:56,971 Harlem's Paradise is part of that trust. 131 00:10:02,769 --> 00:10:03,686 You put up the club? 132 00:10:04,354 --> 00:10:07,190 We had to make it look like the club was collateral for a loan 133 00:10:07,273 --> 00:10:08,983 to invest in Atreus Plastics. 134 00:10:09,734 --> 00:10:11,277 It covers our street money. 135 00:10:12,278 --> 00:10:13,571 We're fine. 136 00:10:16,950 --> 00:10:17,784 Hernan. 137 00:10:19,953 --> 00:10:21,663 Y'all need to check this shit out. 138 00:10:21,746 --> 00:10:22,789 Whoa! 139 00:10:26,960 --> 00:10:28,128 Whoo! 140 00:10:28,211 --> 00:10:31,131 It's a great day in Harlem, baby! [laughs] 141 00:10:32,132 --> 00:10:34,175 They call me Bushmaster. 142 00:10:36,886 --> 00:10:41,266 Damn! Hate to see such a positive brother like Luke Cage go down like that, 143 00:10:41,349 --> 00:10:43,601 but as they say, the game is the game. 144 00:10:43,685 --> 00:10:45,645 Everyone hits the canvas eventually. 145 00:10:45,728 --> 00:10:50,817 Ali, Tyson, Frazier, Rousey, De La Hoya. There's always another predator. 146 00:10:50,900 --> 00:10:52,819 Someone faster. Someone better. 147 00:10:52,902 --> 00:10:57,115 That's the New York state of mind, baby. Personally, I embrace it. 148 00:10:58,700 --> 00:11:01,411 Luke Cage gets the taste smacked out of his mouth. 149 00:11:01,494 --> 00:11:05,748 I got it all right here, exclusive. Look, I love my brother Luke, huh? 150 00:11:05,832 --> 00:11:06,958 We all do. 151 00:11:07,041 --> 00:11:10,420 But this Jamaican cat makes Diamondback look like Ben Carson. 152 00:11:10,503 --> 00:11:13,423 You gotta see this shit in HD. 153 00:11:13,506 --> 00:11:14,716 [laughing] Yo... 154 00:11:17,135 --> 00:11:18,553 Yo, I'm sorry, Luke. 155 00:11:19,137 --> 00:11:20,430 Look, I got to make a living. 156 00:11:20,513 --> 00:11:22,765 The video blew up. ESPN bought it as an exclusive. 157 00:11:22,849 --> 00:11:24,100 You're trending everywhere. 158 00:11:24,767 --> 00:11:27,312 Come on, D.W. I thought we were cool, man. 159 00:11:27,395 --> 00:11:28,646 [D.W. sighs] 160 00:11:28,730 --> 00:11:30,189 What is this, man? 161 00:11:30,273 --> 00:11:32,775 [D.W.] We are. I'm your chronicler. 162 00:11:32,859 --> 00:11:35,778 You think Howard Bingham put the camera down when Ali lost? 163 00:11:36,362 --> 00:11:38,489 Everybody wants to see the king get knocked down. 164 00:11:38,573 --> 00:11:41,034 I'm not a king, all right? 165 00:11:43,786 --> 00:11:44,871 I don't... 166 00:11:45,705 --> 00:11:48,374 I don't live my life for other people's entertainment. 167 00:11:48,458 --> 00:11:51,669 It's public domain, man. The game is to be sold, not to be told. 168 00:11:53,922 --> 00:11:55,423 Leaving town for a while? 169 00:11:56,007 --> 00:11:57,008 Why? 170 00:11:57,759 --> 00:12:00,303 I saw your girl Claire carrying luggage outside her mom's place. 171 00:12:00,386 --> 00:12:03,473 I thought you two might be getting out of Harlem to lay low. 172 00:12:03,556 --> 00:12:05,141 Don't blame you if you do. 173 00:12:08,978 --> 00:12:12,857 Hey, yo! I got that Luke Cage, y'all, that Jamaican nigga now playing, yo! 174 00:12:13,983 --> 00:12:15,944 - We need to talk. - About what? 175 00:12:18,655 --> 00:12:21,324 I am not talking with him in here. 176 00:12:21,407 --> 00:12:23,868 He's got my back, just like I have yours. 177 00:12:28,790 --> 00:12:32,835 Let me make one thing crystal clear, Che. 178 00:12:32,919 --> 00:12:35,088 You bust up in my office like that ever again, 179 00:12:35,171 --> 00:12:38,841 I will cut your balls off and roll 'em like dice. 180 00:12:39,926 --> 00:12:41,344 You gonna blow on 'em first? 181 00:12:49,560 --> 00:12:51,229 What's so goddamn important? 182 00:12:51,312 --> 00:12:53,648 The guy on TV who laid out Luke Cage 183 00:12:53,731 --> 00:12:57,527 is the same guy that took over the Yardies. Bushmaster. 184 00:12:57,610 --> 00:13:02,407 You heard what he said on that video, about his yard? He's talking about Harlem. 185 00:13:03,199 --> 00:13:04,283 He's talking shit. 186 00:13:04,367 --> 00:13:07,787 In one of the bags with money was Nigel's head. 187 00:13:08,371 --> 00:13:09,831 He's sending a message. 188 00:13:09,914 --> 00:13:14,002 If Bushmaster is capable of taking down Luke Cage with his bare hands, 189 00:13:14,085 --> 00:13:15,962 what does he need our guns for? 190 00:13:16,045 --> 00:13:17,630 Unless it's to weaken us. 191 00:13:17,714 --> 00:13:22,719 We have $350 million. We are done with this shit. 192 00:13:22,802 --> 00:13:25,013 What if this shit ain't done with us? 193 00:13:25,847 --> 00:13:29,100 I don't think Bushmaster is in Harlem for Luke Cage. 194 00:13:29,183 --> 00:13:30,685 I think he's in Harlem for you. 195 00:13:33,187 --> 00:13:35,356 Probably some old beef with Cornell. 196 00:13:36,232 --> 00:13:37,233 No. 197 00:13:38,151 --> 00:13:40,945 No, this goes deeper than Cornell, baby. 198 00:13:41,946 --> 00:13:44,657 I just saw your face when I said "Bushmaster." 199 00:13:46,492 --> 00:13:47,535 Let me in. 200 00:13:48,619 --> 00:13:51,414 If I don't know everything, I can't protect you. 201 00:13:53,541 --> 00:13:57,545 Um, I don't know this guy. I know that name. 202 00:13:58,504 --> 00:14:01,132 It's some old business with my grandfather. 203 00:14:02,216 --> 00:14:06,095 Let's unload the rest of the gun inventory and leave it behind us. 204 00:14:07,055 --> 00:14:08,723 We can make a new history... 205 00:14:09,557 --> 00:14:10,558 in Monte Carlo. 206 00:14:11,142 --> 00:14:15,021 Dubrovnik. In Joburg. Anywhere. 207 00:14:15,104 --> 00:14:18,983 No past. Just... Just future from now on. 208 00:14:21,736 --> 00:14:24,989 Do you want to make a future, Hernan? 209 00:14:26,157 --> 00:14:29,410 I would burn in hell for you, Mama. You know that. 210 00:14:30,995 --> 00:14:32,455 I like you hot. 211 00:14:33,581 --> 00:14:38,294 You save the fire talk for later. And you can stoke it. 212 00:15:02,693 --> 00:15:04,362 [sighs] Damn, nigga. 213 00:15:05,863 --> 00:15:06,823 Just saying. 214 00:15:23,297 --> 00:15:25,383 Excuse me. Can I help you? 215 00:15:27,552 --> 00:15:29,220 This is Claire Temple's apartment. 216 00:15:29,303 --> 00:15:31,472 Actually, it's Claire's mother's apartment. 217 00:15:32,098 --> 00:15:33,724 She's asked me to sublet it. 218 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 I'm Luke Cage. 219 00:15:35,685 --> 00:15:37,520 I know who you are. 220 00:15:38,354 --> 00:15:40,314 You're not welcome here until I hear otherwise. 221 00:15:40,398 --> 00:15:41,941 You're not on the lease. 222 00:15:44,694 --> 00:15:45,903 She left you that. 223 00:16:17,018 --> 00:16:18,936 My apologies for the damage. 224 00:16:24,609 --> 00:16:26,152 [woman sighs] 225 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 Yo! 226 00:16:28,738 --> 00:16:31,073 Guard the Paradise while I'm gone. 227 00:16:31,157 --> 00:16:34,035 When I get back, we go finish this deal with Bushmaster. 228 00:16:34,118 --> 00:16:36,746 Till then, I need you to watch Mariah's back for me. All right? 229 00:16:38,706 --> 00:16:40,041 How does it feel, man? 230 00:16:40,958 --> 00:16:42,210 What? 231 00:16:42,293 --> 00:16:45,046 To have your nuts inside Mariah's purse. 232 00:16:45,671 --> 00:16:47,465 Or does she roll 'em like dice? 233 00:17:14,700 --> 00:17:17,161 [Misty] Jamaica me crazy, huh? 234 00:17:18,746 --> 00:17:20,581 [Luke] Ha ha. 235 00:17:24,126 --> 00:17:27,004 Bobby Fish told me I'd find you here. 236 00:17:27,088 --> 00:17:30,508 I hate to say this, but you are a victim. 237 00:17:30,591 --> 00:17:33,636 You wanna press charges? You want him locked up? 238 00:17:34,971 --> 00:17:36,639 Nah. I'll handle it myself. 239 00:17:36,722 --> 00:17:38,099 I knew you'd say that. 240 00:17:38,891 --> 00:17:41,102 What I'm about to show you could cost me my job. 241 00:17:41,769 --> 00:17:43,938 Yeah? What else is new? 242 00:17:48,734 --> 00:17:52,697 You want to shadow me as I head to Brooklyn in pursuit of a suspect? 243 00:17:53,489 --> 00:17:55,199 No, you follow me. 244 00:17:55,283 --> 00:17:57,159 But I'll accept the ride. 245 00:17:57,243 --> 00:17:59,203 I met this guy when I was looking for Nigel. 246 00:17:59,287 --> 00:18:01,163 He's already made a play on Mariah's arsenal. 247 00:18:01,247 --> 00:18:03,291 You think he pushed Nigel out the way? 248 00:18:04,917 --> 00:18:06,544 Well, now he's on my radar. 249 00:18:15,344 --> 00:18:16,554 Your bag is packed, 250 00:18:16,637 --> 00:18:20,808 you keep staring at that envelope you just put back in your pocket. 251 00:18:21,392 --> 00:18:23,477 You wanna talk about what happened with Claire? 252 00:18:24,437 --> 00:18:25,438 No. 253 00:18:27,982 --> 00:18:29,233 Let me guess. 254 00:18:29,317 --> 00:18:33,154 She was pissed about what happened with Cockroach and how you lost your temper. 255 00:18:33,237 --> 00:18:35,906 Hell, you probably scared her. 256 00:18:38,284 --> 00:18:39,785 There's nothing to be afraid of. 257 00:18:41,078 --> 00:18:43,581 She just has a different idea of what it is to be a hero. 258 00:18:44,790 --> 00:18:47,335 Sometimes, you're gonna take the gloves off. 259 00:18:47,418 --> 00:18:50,087 The rules of engagement exist for a reason. 260 00:18:51,047 --> 00:18:53,716 You used to be a cop. You remember that. 261 00:18:53,799 --> 00:18:56,177 Since when did you change your name to Iyanla Knight? 262 00:18:56,260 --> 00:18:59,055 Hey, you the one living out of a bag right now. 263 00:19:06,062 --> 00:19:09,482 Can I... crash at your crib, for a few nights? 264 00:19:10,441 --> 00:19:11,817 Hell no. 265 00:19:13,027 --> 00:19:13,986 [scoffs] 266 00:19:23,621 --> 00:19:24,872 What's with all the gear? 267 00:19:25,790 --> 00:19:27,333 We all ain't bulletproof. 268 00:19:28,292 --> 00:19:30,628 Now, we are just going in there to observe. 269 00:19:30,711 --> 00:19:33,297 No. I'm going in, and you're gonna pursue me. 270 00:19:36,008 --> 00:19:39,303 Wow. That was some real Ripley in Aliens shit. 271 00:19:39,387 --> 00:19:42,682 - I was going for Sarah Connor. - You're gonna need a bigger sidearm. 272 00:19:42,765 --> 00:19:43,849 They got grenades. 273 00:19:48,479 --> 00:19:51,774 - Is there anything else you wanna tell me? - No, that about covers it. 274 00:20:00,491 --> 00:20:02,576 Are you sure this is the place? 275 00:20:02,660 --> 00:20:04,704 The Yardies mush've felt the heat and bounced. 276 00:20:06,205 --> 00:20:07,206 What's that? 277 00:20:07,289 --> 00:20:10,793 [Luke] Candles, weed. I stopped the party. I'll tell you that much. 278 00:20:21,554 --> 00:20:22,555 You smell that? 279 00:20:23,389 --> 00:20:24,390 [Luke] Decomp. 280 00:20:25,891 --> 00:20:26,976 You got PC? 281 00:20:28,894 --> 00:20:29,895 Wait. 282 00:20:32,022 --> 00:20:35,276 - I hear voices in distress. Go ahead. - [chuckles] 283 00:20:36,819 --> 00:20:38,946 You do have a sworn duty to protect. 284 00:20:50,583 --> 00:20:51,500 [grunts] 285 00:20:52,084 --> 00:20:54,920 - Never gonna get used to that smell. - [Misty] Mmm-mmm. 286 00:21:00,342 --> 00:21:01,927 [Luke] Sweet Christmas. 287 00:21:02,887 --> 00:21:04,180 [Misty] Shit. 288 00:21:08,267 --> 00:21:09,852 I gotta call this in. 289 00:21:09,935 --> 00:21:14,273 First, I gotta think of a damn good reason why a Harlem detective and Luke Cage 290 00:21:14,356 --> 00:21:17,401 are standing over a headless body in Brooklyn. 291 00:21:18,235 --> 00:21:20,529 Just tell them you were following me. 292 00:21:21,530 --> 00:21:25,034 - I'm always blamed for something anyway. - Works for me. 293 00:21:25,117 --> 00:21:27,286 Wait, won't that get you in trouble? 294 00:21:27,369 --> 00:21:28,454 Eh. 295 00:21:28,537 --> 00:21:32,208 My doghouse is a lot more comfortable than the one you're in. 296 00:21:32,291 --> 00:21:33,292 Touché. 297 00:21:40,382 --> 00:21:41,342 [knock at door] 298 00:21:42,885 --> 00:21:43,886 What is it? 299 00:21:45,221 --> 00:21:47,306 [Comanche] Alex thought you might like a coffee. 300 00:21:49,058 --> 00:21:50,559 Just leave it on my desk. 301 00:22:01,445 --> 00:22:02,780 Did you spit in it? 302 00:22:07,618 --> 00:22:09,787 You have something you want to say to me? 303 00:22:09,870 --> 00:22:12,623 Shades told me about the deal you two got going on with Piranha. 304 00:22:12,706 --> 00:22:14,542 I was thinking maybe I could help. 305 00:22:14,625 --> 00:22:17,253 I read a lot about stocks when I was inside. 306 00:22:17,336 --> 00:22:21,882 About valuations and risks, the benefits of a fixed price offer versus tender. 307 00:22:21,966 --> 00:22:25,886 Where prices are negotiable. You know, shit like that. 308 00:22:25,970 --> 00:22:27,930 You did time with Bernie Madoff? 309 00:22:28,889 --> 00:22:30,808 I'm just saying, Ms. Dillard, 310 00:22:31,392 --> 00:22:33,811 even if you put it in a three-piece suit, 311 00:22:34,645 --> 00:22:36,146 street is still street. 312 00:22:37,106 --> 00:22:39,233 Guys like Piranha move fast, 313 00:22:39,316 --> 00:22:41,443 so you can never really track what they're doing. 314 00:22:42,444 --> 00:22:44,280 Do you know what he's doing? 315 00:22:44,363 --> 00:22:47,908 He's making more money for me than anybody in the history of my family. 316 00:22:51,954 --> 00:22:53,414 Well, I'm just saying... 317 00:22:54,873 --> 00:22:57,793 if you can't explain the scam to a seven-year-old, 318 00:22:58,919 --> 00:23:00,921 you're probably the one getting scammed. 319 00:23:02,006 --> 00:23:03,299 Bye, Comanche. 320 00:23:04,300 --> 00:23:05,759 Right now. 321 00:23:08,012 --> 00:23:09,263 You don't scare me, lady. 322 00:23:11,682 --> 00:23:13,100 I should. 323 00:23:31,577 --> 00:23:33,078 [Tomas] No photographers. 324 00:23:33,162 --> 00:23:35,080 Knight, is that you? 325 00:23:35,164 --> 00:23:36,498 [Misty] Tomas. 326 00:23:36,582 --> 00:23:38,709 The only time Harlem's favorite detective calls me 327 00:23:38,792 --> 00:23:39,960 is when she needs me to cover? 328 00:23:40,044 --> 00:23:42,588 Oh, come on. You know we go deeper than that. 329 00:23:42,671 --> 00:23:44,632 We did. [chuckles] 330 00:23:44,715 --> 00:23:47,301 Listen, Luke, Tomas. Tomas, Luke. 331 00:23:47,384 --> 00:23:51,430 Uh, he and I used to work zombie squad back in Harlem. 332 00:23:51,513 --> 00:23:53,182 - Nice to meet you. - Likewise. 333 00:23:53,265 --> 00:23:54,808 So, what were you two doing 334 00:23:54,892 --> 00:23:56,977 snooping around an empty warehouse in my neighborhood? 335 00:23:57,061 --> 00:23:59,855 Last time I was here, I had an encounter with the Yardies. 336 00:23:59,938 --> 00:24:01,899 The Yardies? You sure about that? 337 00:24:01,982 --> 00:24:03,400 Yeah. Why? 338 00:24:03,484 --> 00:24:04,610 They're old school. 339 00:24:04,693 --> 00:24:07,196 They fought Renkers and Spanglers and the Shower Posse 340 00:24:07,279 --> 00:24:09,031 for their share of the drug and gun market. 341 00:24:09,114 --> 00:24:10,491 By the time I got on the job, 342 00:24:10,574 --> 00:24:12,618 we'd dismantled most of the Yardies' leadership. 343 00:24:12,701 --> 00:24:14,328 So, you think they're inactive? 344 00:24:14,411 --> 00:24:15,996 Far from it. Just quieter. 345 00:24:16,080 --> 00:24:17,706 They don't go by "the Yardies" anymore. 346 00:24:17,790 --> 00:24:19,041 What are they called now? 347 00:24:19,124 --> 00:24:21,752 Last I heard, they were going by "the Stylers." 348 00:24:21,835 --> 00:24:24,171 - No style pon we. - [Misty chuckles] 349 00:24:24,254 --> 00:24:25,547 It always changes. 350 00:24:25,631 --> 00:24:28,425 Old versus new crew, a split, difference of opinion. 351 00:24:28,509 --> 00:24:30,260 But the violence is always the same. 352 00:24:30,344 --> 00:24:32,012 The Stylers a priority now? 353 00:24:32,096 --> 00:24:35,683 That torso we just picked up comes back as Nigel Garrison, then yeah. 354 00:24:35,766 --> 00:24:37,685 Hopefully, this stays an internal Styler beef. 355 00:24:37,768 --> 00:24:39,061 The last thing Brooklyn needs now 356 00:24:39,144 --> 00:24:41,313 is a gang civil war between two Jamaican factions. 357 00:24:41,397 --> 00:24:43,482 Let alone getting into it with the Haitians, Koreans, 358 00:24:43,565 --> 00:24:44,900 Dominicans or anybody else. 359 00:24:44,983 --> 00:24:47,069 Well, we think this guy has something to do with it. 360 00:24:48,821 --> 00:24:49,905 Do you know him? 361 00:24:51,615 --> 00:24:53,492 John McIver, yes. 362 00:24:53,575 --> 00:24:56,578 He's a bogeyman. Makes Jamaican bad men wet the bed at night. 363 00:24:56,662 --> 00:24:57,996 Started off as a baby Styler, 364 00:24:58,080 --> 00:24:59,998 but rose his way up through the ranks on his own. 365 00:25:00,082 --> 00:25:02,418 - He's the new news. - What's he doing here? 366 00:25:02,501 --> 00:25:04,503 If he's chopping heads, he's sending a message. 367 00:25:04,586 --> 00:25:06,547 The Stylers are big time now. 368 00:25:06,630 --> 00:25:09,466 If the Yardies are al-Qaeda, the Stylers are ISIS. 369 00:25:09,550 --> 00:25:11,135 - Give me a sec. - [engine starts] 370 00:25:11,218 --> 00:25:14,430 Jesus Christ, Luke, what have you gotten me into? 371 00:25:14,513 --> 00:25:18,350 Bushmaster isn't just making a play on Mariah's weapons. He's got other plans. 372 00:25:18,434 --> 00:25:19,685 [vehicle beeping] 373 00:25:19,768 --> 00:25:22,312 Hey, hey, you okay? Do you need to sit down? 374 00:25:22,396 --> 00:25:24,189 I'm fine. 375 00:25:24,273 --> 00:25:25,941 The owner of this warehouse is Gideon Shaw. 376 00:25:26,024 --> 00:25:28,068 Traffic division picked up a Gideon Shaw last week 377 00:25:28,152 --> 00:25:29,737 for a busted tail light and gram of weed. 378 00:25:29,820 --> 00:25:30,904 Didn't have papers. 379 00:25:30,988 --> 00:25:33,323 Homeland Security flagged him for his links to the Stylers. 380 00:25:33,407 --> 00:25:35,200 Have they deported him yet? 381 00:25:35,284 --> 00:25:36,618 Lucky for you, they haven't. 382 00:25:36,702 --> 00:25:39,621 Shaw's being detained at the ICE facility, Kearny Point. 383 00:25:39,705 --> 00:25:41,790 Well, then we need to speak to him. 384 00:25:46,962 --> 00:25:49,757 You and I can get in there easily. I don't know about your homeboy. 385 00:25:49,840 --> 00:25:52,426 - Isn't he an ex-con? - He was framed. 386 00:25:52,509 --> 00:25:54,636 Unless it was expunged, there's nothing I can do. 387 00:25:56,889 --> 00:25:59,349 He go on a bender or something? 388 00:26:00,601 --> 00:26:03,520 You should go on the Internet a little more often. 389 00:26:08,358 --> 00:26:09,401 What's going on? 390 00:26:09,485 --> 00:26:11,236 I'm headed to Jersey with Tomas. 391 00:26:11,320 --> 00:26:13,906 I'll go to ICE and see what I can get out of Shaw. 392 00:26:13,989 --> 00:26:16,116 But you are headed home. 393 00:26:16,200 --> 00:26:18,786 You look punchy as hell. 394 00:26:18,869 --> 00:26:19,912 Fine. 395 00:26:19,995 --> 00:26:23,874 Fine? [chuckles] What? No epic disagreement? 396 00:26:24,958 --> 00:26:28,337 I'm all talked out. Thanks for the ride. 397 00:26:31,006 --> 00:26:32,090 Luke. 398 00:26:34,343 --> 00:26:35,969 Don't forget your bag. 399 00:26:36,053 --> 00:26:38,180 You ain't coming to my place for it. 400 00:26:42,976 --> 00:26:46,438 Hey, give Claire some time, okay? 401 00:26:47,689 --> 00:26:49,441 I believe in y'all. 402 00:26:55,155 --> 00:26:57,241 [Christone "Kingfish" Ingram] ♪ Thrill is gone ♪ 403 00:26:57,324 --> 00:26:59,535 [playing blues song] 404 00:26:59,618 --> 00:27:03,580 ♪ Said the thrill is gone away ♪ 405 00:27:05,749 --> 00:27:08,085 ♪ Thrill is gone ♪ 406 00:27:10,379 --> 00:27:13,966 ♪ Thrill is gone away ♪ 407 00:27:16,051 --> 00:27:18,387 ♪ Although you done me wrong, baby ♪ 408 00:27:19,012 --> 00:27:21,974 ♪ You'll be sorry someday ♪ 409 00:27:25,769 --> 00:27:28,480 ♪ Thrill is gone ♪ 410 00:27:29,606 --> 00:27:32,109 ♪ Thrill is gone away from me ♪ 411 00:27:35,821 --> 00:27:39,449 ♪ I said the thrill is gone ♪ 412 00:27:40,200 --> 00:27:42,619 ♪ Thrill is gone away from me ♪ 413 00:27:46,832 --> 00:27:50,460 ♪ Although I still live on ♪ 414 00:27:50,544 --> 00:27:54,214 ♪ So lonely I'll be ♪ 415 00:27:57,676 --> 00:27:59,344 ♪ Said thrill is gone ♪ 416 00:28:01,513 --> 00:28:03,765 ♪ Thrill is gone away for good ♪ 417 00:28:08,020 --> 00:28:11,064 ♪ I said the thrill is gone ♪ 418 00:28:11,982 --> 00:28:14,860 ♪ Thrill is gone away for good ♪ 419 00:28:18,739 --> 00:28:21,617 ♪ Someday I'll be over it all, baby ♪ 420 00:28:23,368 --> 00:28:27,956 ♪ Just like I know a good man should ♪ 421 00:28:29,333 --> 00:28:31,001 ♪ Said I'm free now ♪ 422 00:28:33,128 --> 00:28:35,964 ♪ Said I'm free from your spell ♪ 423 00:28:39,885 --> 00:28:42,346 ♪ Said I'm free, yeah ♪ 424 00:28:43,430 --> 00:28:48,101 ♪ I'm free from your spell, yeah ♪ 425 00:28:50,270 --> 00:28:53,190 ♪ And now that it's all over, baby ♪ 426 00:28:53,273 --> 00:28:57,611 ♪ All I can do is wish you well ♪ 427 00:29:01,323 --> 00:29:04,034 ♪ Thrill is gone ♪ 428 00:29:04,660 --> 00:29:07,955 ♪ Thrill is gone away from me ♪ 429 00:29:11,667 --> 00:29:14,628 ♪ Said the thrill is gone ♪ 430 00:29:15,212 --> 00:29:19,424 ♪ Thrill is gone away from me, yeah ♪ 431 00:29:21,927 --> 00:29:25,013 ♪ Although I still live on, baby ♪ 432 00:29:25,722 --> 00:29:28,892 ♪ So lonely I'll be ♪ 433 00:29:32,729 --> 00:29:34,481 ♪ Said I'm free now... ♪ 434 00:29:38,527 --> 00:29:42,030 [sighs] Combining all of these together? 435 00:29:43,282 --> 00:29:47,369 ♪ Said I'm free, free, free ♪ 436 00:29:47,452 --> 00:29:49,955 ♪ Said I'm free from your spell ♪ 437 00:29:51,415 --> 00:29:53,875 ♪ Yes, I'm free ♪ 438 00:29:55,085 --> 00:29:57,337 ♪ It's all over, baby ♪ 439 00:29:57,421 --> 00:30:00,966 ♪ All I can do is wish you well ♪ 440 00:30:29,828 --> 00:30:30,912 Nightshade. 441 00:31:04,279 --> 00:31:05,781 [song ends] 442 00:31:18,835 --> 00:31:19,961 Can I help you? 443 00:31:20,879 --> 00:31:22,005 I hope so. 444 00:31:22,589 --> 00:31:24,132 You're here for pain reliever. 445 00:31:25,550 --> 00:31:26,385 No. 446 00:31:27,511 --> 00:31:33,850 I was actually wondering if you might have sold something in one of these recently. 447 00:31:36,812 --> 00:31:38,438 Well, yeah. 448 00:31:38,522 --> 00:31:42,067 Any time I sell dried herbs, which is many times a day, 449 00:31:42,150 --> 00:31:44,403 I usually bag it up in one of those. 450 00:31:44,486 --> 00:31:46,238 This would have been to a large Jamaican man. 451 00:31:46,321 --> 00:31:48,198 [chuckling] Those are half my customers. 452 00:31:53,745 --> 00:31:55,080 Can I ask you a question? 453 00:31:56,248 --> 00:31:57,165 Sure. 454 00:31:57,833 --> 00:31:59,709 Do you know where your strength comes from? 455 00:32:01,336 --> 00:32:06,049 Well, it's a long story, wrapped up in a lot of baggage. 456 00:32:07,175 --> 00:32:11,847 Sometimes when we unpack baggage and repack it, it's not as heavy. 457 00:32:15,392 --> 00:32:16,810 Want to give it a try? 458 00:32:19,229 --> 00:32:23,442 Well, I was the subject of a prison experiment. 459 00:32:24,776 --> 00:32:27,237 The only successful subject. 460 00:32:27,320 --> 00:32:31,950 They were trying to accelerate the healing of injuries on the battlefield. 461 00:32:33,326 --> 00:32:34,911 What did they do to you? 462 00:32:35,412 --> 00:32:37,247 Put me in a tank full of chemicals. 463 00:32:37,831 --> 00:32:41,585 When I came out, I was stronger. A lot stronger. 464 00:32:42,586 --> 00:32:46,214 And my skin was tough. Bulletproof tough. 465 00:32:46,298 --> 00:32:48,925 - But still smooth. - [chuckles] 466 00:32:51,219 --> 00:32:52,179 May I? 467 00:33:06,693 --> 00:33:11,156 That's good for your outsides, that toughness. 468 00:33:11,239 --> 00:33:14,868 Your skin is soft, like worn-in leather. 469 00:33:14,951 --> 00:33:17,871 But it's what's on the inside that really matters. 470 00:33:21,500 --> 00:33:22,501 Here. 471 00:33:24,211 --> 00:33:27,214 Drink that down. It will help with your pain. 472 00:33:28,840 --> 00:33:29,716 [sniffs] 473 00:33:29,799 --> 00:33:31,384 It tastes better than it smells. 474 00:33:37,641 --> 00:33:40,977 - Liar. Oh, what's in this? [coughs] - [chuckles] 475 00:33:41,061 --> 00:33:44,064 Sweetsop, some kola nut, some basil. 476 00:33:44,147 --> 00:33:46,816 It tastes awful, I'm sorry. But trust me, 477 00:33:46,900 --> 00:33:50,612 it'll take the edge off of that uppercut you took. 478 00:33:53,907 --> 00:33:55,325 So you saw the video? 479 00:33:55,992 --> 00:33:57,077 Who hasn't? 480 00:33:58,453 --> 00:34:02,374 Like my mother says, "The ghetto loves a good beatdown." 481 00:34:08,421 --> 00:34:10,840 Everyone gets knocked down. 482 00:34:10,924 --> 00:34:14,177 The only thing that matters is getting back up. 483 00:34:15,470 --> 00:34:17,847 Sounds like your mother and my father had the same teachers. 484 00:34:17,931 --> 00:34:19,140 [chuckles] 485 00:34:23,728 --> 00:34:24,854 Thanks. 486 00:34:26,940 --> 00:34:32,612 Listen, even though you are who you are, you might wanna get a MRI. 487 00:34:33,405 --> 00:34:35,073 Is there anyone you can see? 488 00:34:36,908 --> 00:34:39,911 No. Not right now at least. 489 00:34:42,956 --> 00:34:46,459 But this herbal shot is already doing the trick. 490 00:34:49,588 --> 00:34:51,965 [Tilda] Still not enough to heal a concussion. 491 00:34:55,677 --> 00:34:58,638 I saw you squinting the second you walked in here. 492 00:34:58,722 --> 00:35:02,601 One of the most common symptoms of a concussion is sensitivity to light. 493 00:35:04,102 --> 00:35:06,021 Well, thank you for your time, Miss... 494 00:35:07,022 --> 00:35:08,023 Tilda. 495 00:35:17,282 --> 00:35:18,283 Tilda. 496 00:35:19,200 --> 00:35:22,454 Yeah, I'll definitely remember that. 497 00:35:24,414 --> 00:35:27,334 And if you see that guy again, be sure to give me a call. 498 00:35:27,917 --> 00:35:29,294 Yes, sir. 499 00:35:38,094 --> 00:35:39,554 [sighs] 500 00:36:00,408 --> 00:36:03,119 Bushmaster. What makes him so scary? 501 00:36:04,537 --> 00:36:06,831 [in Jamaican dialect] I hope you never have to find out. 502 00:36:14,422 --> 00:36:18,009 This photo was taken last night in Harlem. 503 00:36:18,593 --> 00:36:20,428 Why is he here from Jamaica? 504 00:36:22,764 --> 00:36:24,599 The man on top of the hill. 505 00:36:27,352 --> 00:36:28,770 What? 506 00:36:29,646 --> 00:36:34,401 We grew up together. Me, John and our bredren, Sheldon. 507 00:36:34,484 --> 00:36:37,696 I'm like an older brother to John-John. 508 00:36:37,779 --> 00:36:43,785 There was an elder, Anansi, a bushman, who'd always tell John stories. 509 00:36:43,868 --> 00:36:47,205 John would repeat one about two men. 510 00:36:47,288 --> 00:36:50,667 The man on the top of the hill and the man at the bottom. 511 00:36:50,750 --> 00:36:53,169 The man on top thinks he's better than the man below. 512 00:36:53,253 --> 00:36:57,048 Why? Because the man at the top, he doesn't want for anything. 513 00:36:57,132 --> 00:37:00,552 His belly's always full. His house his own. 514 00:37:01,136 --> 00:37:04,889 He thinks he can't get attacked because he can see all around. 515 00:37:04,973 --> 00:37:07,684 But that doesn't bother the man at the bottom of the hill, see? 516 00:37:08,852 --> 00:37:09,686 Why not? 517 00:37:10,270 --> 00:37:12,647 The man at the bottom knows, at any time he wants, 518 00:37:12,731 --> 00:37:15,483 he can walk up that hill, with his blade, 519 00:37:15,567 --> 00:37:17,819 and cut off the big man's head while he sleeps. 520 00:37:18,403 --> 00:37:20,613 Why are you telling me this story? 521 00:37:23,366 --> 00:37:26,411 John always talk about his mother and father being wronged. 522 00:37:26,494 --> 00:37:29,956 Wronged by those Yankees who think they're superior. 523 00:37:31,458 --> 00:37:33,877 Because they live on the top of the hill. 524 00:37:35,920 --> 00:37:40,091 Bushmaster come back uptown. Coming for what is his. 525 00:37:40,175 --> 00:37:43,219 He's going to see the family that live up on Sugar Hill. 526 00:37:43,303 --> 00:37:49,017 He's going to take everything back that's his. Every bloodclaat thing... 527 00:37:49,100 --> 00:37:51,186 It's like the Bible. 528 00:37:51,269 --> 00:37:54,189 Water destroyed the world last time. 529 00:37:54,272 --> 00:37:56,941 This time... fire. 530 00:38:00,904 --> 00:38:02,155 [playing blues song] 531 00:38:02,238 --> 00:38:05,200 ♪ I put a spell on you ♪ 532 00:38:07,535 --> 00:38:11,915 ♪ Because, because you're mine ♪ 533 00:38:13,500 --> 00:38:16,252 ♪ You're mine ♪ 534 00:38:18,171 --> 00:38:21,049 ♪ Stop the things you do ♪ 535 00:38:22,091 --> 00:38:25,178 ♪ Stop the things you do ♪ 536 00:38:25,261 --> 00:38:28,139 ♪ I ain't lyin' ♪ 537 00:38:29,516 --> 00:38:31,851 ♪ No, I ain't lyin' ♪ 538 00:38:34,521 --> 00:38:36,231 ♪ I can't stand ♪ 539 00:38:36,314 --> 00:38:39,943 ♪ Can't stand you runnin' around ♪ 540 00:38:42,362 --> 00:38:45,156 ♪ No, I can't stand ♪ 541 00:38:45,240 --> 00:38:49,202 ♪ Stand you puttin' me down ♪ 542 00:38:50,620 --> 00:38:53,748 ♪ Oh, I put a spell on you ♪ 543 00:38:55,792 --> 00:38:58,378 ♪ I put a spell on you ♪ 544 00:38:58,795 --> 00:39:02,090 ♪ 'Cause you're mine... ♪ 545 00:39:04,300 --> 00:39:06,219 I would have thought you taller. 546 00:39:15,687 --> 00:39:16,646 Would you like a drink? 547 00:39:16,729 --> 00:39:19,482 Hmm. [clicks tongue] 548 00:39:21,818 --> 00:39:23,486 I wanna thank you... 549 00:39:24,612 --> 00:39:26,990 doing a public service for Harlem. 550 00:39:27,949 --> 00:39:30,618 It's almost sad to see you go back to Jamaica. 551 00:39:30,702 --> 00:39:32,620 Or wherever it is you came from. 552 00:39:32,704 --> 00:39:36,165 Harlem is beginning to feel like home. 553 00:39:37,333 --> 00:39:39,043 I think I'll stay a while. 554 00:39:40,712 --> 00:39:44,215 So much craftsmanship went into this place. 555 00:39:45,216 --> 00:39:46,885 You recently renovate? 556 00:39:48,177 --> 00:39:50,847 We had no choice in the matter, thanks to Luke Cage. 557 00:39:50,930 --> 00:39:52,056 Yes. 558 00:39:52,724 --> 00:39:56,311 You know who built the bar? Who designed the interior? 559 00:39:56,394 --> 00:39:57,478 No idea. 560 00:39:58,438 --> 00:40:02,150 My grandfather Buggy had it commissioned in the late '60s. 561 00:40:02,734 --> 00:40:05,653 - He had a partner? - Partners. 562 00:40:06,237 --> 00:40:10,658 My grandmother Mabel Stokes and my Uncle Pete. 563 00:40:10,742 --> 00:40:14,203 Your people ever talk the name Quincy Purcell McIver? 564 00:40:15,622 --> 00:40:18,750 No. Must not have been that important. 565 00:40:19,334 --> 00:40:22,754 You know, history remembers queens and kings. 566 00:40:23,546 --> 00:40:25,048 Not the flunkies. 567 00:40:26,007 --> 00:40:27,342 You hear that? 568 00:40:28,301 --> 00:40:29,177 [Mariah] What? 569 00:40:29,761 --> 00:40:31,095 The talkin' blues. 570 00:40:33,097 --> 00:40:35,308 Those are the ancestors you hear. 571 00:40:37,435 --> 00:40:38,686 They remember. 572 00:40:39,979 --> 00:40:42,023 You can't erase the past. 573 00:40:43,733 --> 00:40:45,860 You can't burn it away. 574 00:40:45,944 --> 00:40:48,947 That's the spell on you. That's magic. 575 00:40:49,030 --> 00:40:50,823 Science in its purest form. 576 00:40:57,121 --> 00:41:00,667 - I'm hearing no such thing. - I think where you're standing... 577 00:41:01,459 --> 00:41:03,628 is the best place to hear the music, you know. 578 00:41:03,711 --> 00:41:05,505 You can see everything. 579 00:41:06,923 --> 00:41:08,758 You can touch it. 580 00:41:10,969 --> 00:41:11,970 Mmm. 581 00:41:12,637 --> 00:41:16,182 This rum is smooth. Specific. 582 00:41:17,183 --> 00:41:18,393 Bushmaster. 583 00:41:19,852 --> 00:41:23,982 You can't buy it anymore. It's from a private stock. 584 00:41:24,065 --> 00:41:25,316 Family recipe. 585 00:41:26,275 --> 00:41:29,320 Only two men know the secret of how to make it. 586 00:41:29,404 --> 00:41:32,156 Both... dead. 587 00:41:32,240 --> 00:41:37,078 Maybe some things are better left dead. And frozen in the ice. 588 00:41:41,290 --> 00:41:44,335 Old fire stick's easy to light. 589 00:41:47,922 --> 00:41:49,841 Your arms will serve me well. 590 00:41:51,426 --> 00:41:55,179 Pleasure doing business with you, Ms. Stokes. 591 00:41:55,763 --> 00:41:57,724 "Dillard," bitch. 592 00:41:58,725 --> 00:42:01,519 You call me Stokes one more goddamn time... 593 00:42:04,856 --> 00:42:07,066 Enjoy your little time on the hill... 594 00:42:08,317 --> 00:42:12,363 'cause life is so precious. Precarious, too, you know. 595 00:42:33,342 --> 00:42:35,595 [audience cheering and applauding] 596 00:42:36,554 --> 00:42:38,431 Ray Ray, stay with Mariah. 597 00:42:38,514 --> 00:42:40,641 Of course. I'm on her every step. 598 00:42:40,725 --> 00:42:43,186 Where's Comanche? I left him in charge. 599 00:42:43,269 --> 00:42:45,646 His mama called him. Needed something. 600 00:42:46,606 --> 00:42:47,732 Janis called? 601 00:43:00,244 --> 00:43:01,496 [Caribbean music playing] 602 00:43:05,541 --> 00:43:07,460 Hey. [laughing] 603 00:43:07,543 --> 00:43:10,046 Yes. Yes, yes! 604 00:43:10,129 --> 00:43:14,092 - Yo! What's up? What's up? What's up? - Yeah! 605 00:43:14,175 --> 00:43:17,136 - Hello. - John-John. [chuckles] 606 00:43:17,220 --> 00:43:20,181 - [in Jamaican dialect] Welcome, bredren. - Jerome. Man, you aged terrible. 607 00:43:20,264 --> 00:43:21,891 - Hey, watch it now. - [laughing] 608 00:43:21,974 --> 00:43:25,144 You took care of Luke Cage in Harlem like he was nothing. 609 00:43:25,228 --> 00:43:28,147 He says he's faster than Usain Bolt. You know I had to correct him. 610 00:43:28,231 --> 00:43:31,150 - Strong correction! - Ooh! [laughing] 611 00:43:31,234 --> 00:43:33,194 Don't frown. Hey. 612 00:43:34,737 --> 00:43:37,740 How you're back after all this time and didn't check me? 613 00:43:37,824 --> 00:43:40,868 You know I love you. Come. [grunts] 614 00:43:42,745 --> 00:43:45,498 What? You're mad, too? 615 00:43:45,581 --> 00:43:48,835 - I see you've gone up the hill. - [sighs] 616 00:43:48,918 --> 00:43:55,216 Man, I set foot inside Harlem's Paradise and I saw my kingdom. 617 00:43:55,299 --> 00:43:57,969 - I even drank Bushmaster. - Hmm. 618 00:43:58,052 --> 00:44:00,471 See my past, I see my future. 619 00:44:01,556 --> 00:44:03,599 Now that the guard dog is out of the way, 620 00:44:04,308 --> 00:44:06,018 nothing else can stop me now. 621 00:44:07,395 --> 00:44:08,437 [grunts] 622 00:44:10,857 --> 00:44:12,316 Bam! 623 00:44:12,400 --> 00:44:14,610 - I don't need money from you, Nephew. - Hey. 624 00:44:14,694 --> 00:44:17,822 Don't take nothing, don't ask for nothing and I stay happy. 625 00:44:17,905 --> 00:44:19,240 I insist. 626 00:44:19,323 --> 00:44:21,200 Speak for yourself, old man. 627 00:44:21,284 --> 00:44:23,619 - [laughing] - Lord have mercy. 628 00:44:25,204 --> 00:44:26,873 - More shots of rum. - Double. 629 00:44:48,186 --> 00:44:49,979 [line ringing] 630 00:45:11,000 --> 00:45:12,585 [sighs] 631 00:45:13,794 --> 00:45:15,713 I'm risking my life talking to you. 632 00:45:16,297 --> 00:45:19,675 - [Ridenhour] You don't have a choice. - There's only so much I can do. 633 00:45:20,259 --> 00:45:23,387 I can't do this overnight. Mariah, she doesn't trust me at all. 634 00:45:23,471 --> 00:45:24,931 What about your boy Shades? 635 00:45:25,014 --> 00:45:27,308 It's the same with him, too. They're connected and shit. 636 00:45:27,892 --> 00:45:32,104 The purpose of you being back on the streets is to infiltrate that connection, 637 00:45:32,188 --> 00:45:34,065 not give me excuses as to why you can't. 638 00:45:34,148 --> 00:45:35,942 There's only so much I can do. 639 00:45:36,901 --> 00:45:39,195 If I push too hard, Shades will know somethin' is up. 640 00:45:39,820 --> 00:45:43,783 It's not my problem, brother. That's a "your problem" kind of thing. 641 00:45:44,367 --> 00:45:48,663 The quicker you give me the information I need, the quicker I cut you loose. 642 00:45:48,746 --> 00:45:51,082 What's new in the zoo? 643 00:45:56,504 --> 00:45:57,797 [sighs] 644 00:46:10,726 --> 00:46:12,103 It's "Misty." 645 00:46:19,068 --> 00:46:22,029 "There are people who run from the fire 646 00:46:22,113 --> 00:46:24,824 and people who run into it. 647 00:46:24,907 --> 00:46:26,659 Call us when you're ready. 648 00:46:26,742 --> 00:46:29,870 With love, Danny and Colleen." 649 00:46:55,104 --> 00:46:56,355 [exhales] 650 00:47:00,026 --> 00:47:01,360 Okay. 651 00:47:32,892 --> 00:47:35,394 You shouldn't be sneaking up on people like that. 652 00:47:37,438 --> 00:47:42,401 The shape you're in right now, an elephant with roller skates could sneak up on you. 653 00:47:45,112 --> 00:47:47,448 You want the good news or the bad news? 654 00:47:49,075 --> 00:47:51,994 I'm not sure I can stomach any bad news right now. 655 00:47:54,663 --> 00:47:55,664 Well... 656 00:47:59,293 --> 00:48:01,754 the bad news is my daughter's sick. 657 00:48:03,714 --> 00:48:05,091 Kidney problems. 658 00:48:06,383 --> 00:48:08,427 She's all the way in San Diego. 659 00:48:09,470 --> 00:48:10,554 How bad is it? 660 00:48:11,680 --> 00:48:13,641 They say she needs a transplant. 661 00:48:15,476 --> 00:48:18,062 Man, I'm sorry. 662 00:48:19,230 --> 00:48:22,858 I barely know her. She was a baby when her mother and I split. 663 00:48:24,902 --> 00:48:26,946 But this is somethin' I wanna do. 664 00:48:29,406 --> 00:48:32,785 Well, what's the good news? 665 00:48:34,120 --> 00:48:37,915 Good news is we match. I can be her donor. 666 00:48:39,458 --> 00:48:40,835 I fly out tomorrow. 667 00:48:44,505 --> 00:48:45,422 Wow. 668 00:48:45,506 --> 00:48:47,633 She called me her hero. 669 00:48:47,716 --> 00:48:48,717 Me. 670 00:48:51,262 --> 00:48:53,305 I ain't gonna front, I lost it. 671 00:48:53,389 --> 00:48:54,473 [chuckles] 672 00:49:00,396 --> 00:49:02,773 You must feel like that every day. 673 00:49:04,817 --> 00:49:06,026 [chuckles] 674 00:49:07,611 --> 00:49:08,988 I'm happy for you, man. 675 00:49:10,739 --> 00:49:13,576 We all gotta do our own part in our own way, right? 676 00:49:16,078 --> 00:49:17,246 Yeah. 677 00:49:19,874 --> 00:49:21,417 [sighs] 678 00:49:23,294 --> 00:49:24,461 You talk to Claire? 679 00:49:26,797 --> 00:49:27,882 No. 680 00:49:29,633 --> 00:49:31,427 I'm giving her some space. 681 00:49:31,510 --> 00:49:34,638 I don't think she's the one that needs the space, brother. 682 00:49:36,432 --> 00:49:39,935 You know, I thought I figured out how to handle this... 683 00:49:41,896 --> 00:49:44,732 being two Luke Cages. 684 00:49:47,818 --> 00:49:51,113 There's only one problem with that. There's only one of you. 685 00:49:51,697 --> 00:49:55,826 As long as you're being pulled in so many different directions, you're... 686 00:49:55,910 --> 00:49:58,078 you're going to lose your temper. 687 00:49:58,162 --> 00:49:59,538 Every man struggles with that. 688 00:50:00,664 --> 00:50:02,416 But I'm not every man. 689 00:50:02,499 --> 00:50:04,210 Precisely my point. 690 00:50:04,293 --> 00:50:06,003 You're a grown-ass man, yes. 691 00:50:06,086 --> 00:50:08,964 But you're also a grown-ass man who can throw a Volkswagen. 692 00:50:09,048 --> 00:50:10,090 [chuckles] 693 00:50:10,174 --> 00:50:13,093 So you have to be more careful than your average man, 694 00:50:13,177 --> 00:50:17,473 'cause if you lose your shit, people's lives could be at stake. 695 00:50:24,897 --> 00:50:26,565 Are you sleeping here? 696 00:50:28,943 --> 00:50:29,944 Do you mind? 697 00:50:31,946 --> 00:50:35,991 - Ask Pops if it's cool. - [both laughing] 698 00:50:36,075 --> 00:50:37,743 He'd tell me to get a hotel. 699 00:50:37,826 --> 00:50:42,748 That's right. That's about the only good thing about him not being here. 700 00:50:43,332 --> 00:50:46,377 That and not washing that damn window every morning. 701 00:51:00,599 --> 00:51:02,434 Well, I guess this is it. 702 00:51:05,813 --> 00:51:07,231 For now, anyway. 703 00:51:10,651 --> 00:51:12,361 Luke, if you need anything... 704 00:51:12,444 --> 00:51:15,114 Don't... Don't worry about me, man. 705 00:51:17,157 --> 00:51:18,450 Go be a hero. 706 00:51:21,996 --> 00:51:23,622 Right back at you, brother. 707 00:51:55,112 --> 00:51:56,530 We're closed, man. 708 00:51:56,613 --> 00:51:58,699 I'm sorry. Are you Carl Lucas? 709 00:52:05,122 --> 00:52:06,332 Who's asking? 710 00:52:06,415 --> 00:52:10,044 Mr. Lucas, I'm a process server with the Superior Court of New York County. 711 00:52:10,711 --> 00:52:12,004 You've been served. 712 00:52:21,638 --> 00:52:23,640 [funk music playing] 53719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.