All language subtitles for Marvels.Luke.Cage.S02E02.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,725 --> 00:00:17,768 He shot you? 2 00:00:19,061 --> 00:00:20,270 With a Judas bullet? 3 00:00:21,980 --> 00:00:22,981 Point blank. 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,818 Honestly, I don't know how I'm still standing. 5 00:00:29,112 --> 00:00:30,447 - [sighs] - I'm lucky. 6 00:00:31,615 --> 00:00:32,741 Damn lucky. 7 00:00:33,492 --> 00:00:34,910 I think that second bath in the barn 8 00:00:34,993 --> 00:00:37,287 may have strengthened the abalone shell on your skin. 9 00:00:38,914 --> 00:00:40,916 The Velcro effect is even tighter now. 10 00:00:40,999 --> 00:00:46,588 So you're saying I'm even more indestructible than I was before? 11 00:00:47,631 --> 00:00:49,216 I think we need to test you. 12 00:00:50,217 --> 00:00:52,135 [both chuckle softly] 13 00:00:54,972 --> 00:00:58,684 Wow, Bobby, when you said the Jets, I thought you meant Jersey. 14 00:00:58,767 --> 00:00:59,977 Budget and timing, brother. 15 00:01:00,060 --> 00:01:01,395 - Budget and timing. - [Luke sighs] 16 00:01:01,478 --> 00:01:02,479 Hey, beautiful. Mmm. 17 00:01:03,814 --> 00:01:06,733 - This will be our lead story, right? - I'm thinking it's the whole A-block. 18 00:01:06,817 --> 00:01:07,943 Did you invite the press? 19 00:01:08,527 --> 00:01:11,697 Hell, no, man. They messin' with my exclusivity. 20 00:01:11,780 --> 00:01:13,532 It's that Harlem's Hero app. 21 00:01:13,615 --> 00:01:16,868 That guy you took a photo with on the subway, he tagged you. 22 00:01:17,411 --> 00:01:21,081 Oh, there he is. Hey, Todd. [chuckles] 23 00:01:21,707 --> 00:01:22,708 Hi. 24 00:01:23,292 --> 00:01:24,668 You're Luke Cage. 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,295 And you're Todd Bowles. [laughs] 26 00:01:26,378 --> 00:01:27,796 Good to meet you, Coach. 27 00:01:27,879 --> 00:01:29,840 - Sweet Christmas. - Don't look at me, brother. 28 00:01:29,923 --> 00:01:33,427 I just do the man's taxes. He wanted to see you up close. 29 00:01:33,510 --> 00:01:36,847 Jasmine, it's Michael. I'm with Jemele, we're at a Harlem Jets practice. 30 00:01:36,930 --> 00:01:38,557 Todd Bowles just walked up. 31 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 Bring in Shefter on this... 32 00:01:40,726 --> 00:01:43,812 Let's see what you're made of, Cage. Let's go. 33 00:01:43,895 --> 00:01:47,190 [Michael] Hey, Jemele, Luke Cage is about to attempt the broad jump, 34 00:01:47,274 --> 00:01:49,735 and I'm telling you, it's about to be sick. 35 00:01:52,321 --> 00:01:53,363 [Todd] All right, Cage. 36 00:01:53,989 --> 00:01:55,240 Show me what you got. 37 00:01:58,160 --> 00:01:59,536 [whistle blows] 38 00:02:03,123 --> 00:02:05,709 [Michael] That thing weighs 400 pounds. 39 00:02:05,792 --> 00:02:08,170 I'm sorry, 400 pounds. 40 00:02:09,588 --> 00:02:12,633 That's 24 feet, Jemele. 24 feet! 41 00:02:12,716 --> 00:02:15,886 Eh, that's only 11 feet longer than the world record in broad jump. 42 00:02:16,678 --> 00:02:19,097 [Michael] Let's see what Cage got in the 40. He comin', Deion. 43 00:02:19,181 --> 00:02:20,390 Three point 7-2. 44 00:02:21,391 --> 00:02:24,561 Whoo! Swear this dude's faster than Usain Bolt. 45 00:02:24,645 --> 00:02:25,646 [Jemele] Are you serious? 46 00:02:25,729 --> 00:02:28,607 [Michael] He handled a 400 pound tire like it's nothing. 47 00:02:28,690 --> 00:02:30,692 [Jemele] Human beings shouldn't be able to do that. 48 00:02:30,776 --> 00:02:33,654 [Michael] I've seen a lot of workouts in my day, but this is crazy. 49 00:02:33,737 --> 00:02:36,198 He is definitely going on The Six tonight. 50 00:02:36,281 --> 00:02:40,160 If I'm a Nike, Adidas or Under Armour rep, I'm doing a praise dance right now. 51 00:02:40,243 --> 00:02:41,703 - Dude is a gold mine. - Preach. 52 00:02:42,788 --> 00:02:46,333 - How do you feel? [chuckles] - [sighs] Like it's good to be me. 53 00:02:46,416 --> 00:02:49,836 I'm sorry. I'm John Epps. I'm a scout for Nike. 54 00:02:49,920 --> 00:02:52,798 [stammers] I just... I've never seen anything... 55 00:02:52,881 --> 00:02:54,383 I think the answer you're looking for 56 00:02:54,466 --> 00:02:57,010 involves a dollar sign and three or four extra commas. 57 00:02:57,094 --> 00:02:59,554 - Come on, step into my office. - [Claire] Come on, come on. 58 00:03:01,098 --> 00:03:03,642 [excited chatter] 59 00:03:04,309 --> 00:03:05,894 [man] Right there, right there. 60 00:03:14,027 --> 00:03:17,197 What if there's something out there worse than a Judas bullet? 61 00:03:20,367 --> 00:03:21,910 What if I can't help you? 62 00:03:23,078 --> 00:03:25,747 Nothing can hurt me. Okay? 63 00:03:27,791 --> 00:03:29,167 You made sure of that. 64 00:03:38,552 --> 00:03:40,971 [theme music playing] 65 00:04:54,628 --> 00:04:59,841 [Mariah] Now is not the time for alternative facts. 66 00:04:59,925 --> 00:05:03,553 I thought the Judas was the one thing that could kill his ass. 67 00:05:03,637 --> 00:05:05,555 Maybe he's got some new armor or some shit. 68 00:05:05,639 --> 00:05:07,307 Who are you again? 69 00:05:07,390 --> 00:05:08,600 Go. 70 00:05:13,188 --> 00:05:14,314 [sighs] 71 00:05:19,110 --> 00:05:21,780 [Shades] It's not even 9:30 in the morning. 72 00:05:22,656 --> 00:05:24,407 Do you think you wanna lay off? 73 00:05:26,159 --> 00:05:30,205 We cannot go legit without Arturo's $20 mil. 74 00:05:31,081 --> 00:05:33,917 Like I said, flip the Basquiat. 75 00:05:34,417 --> 00:05:38,088 No. No. No. 76 00:05:38,171 --> 00:05:40,048 There's no reason to sell the gun business. 77 00:05:40,131 --> 00:05:41,758 I am out. 78 00:05:42,342 --> 00:05:47,430 This shit took my mother, it took my grandmother, my uncle. 79 00:05:50,225 --> 00:05:51,726 It took Cornell. 80 00:05:55,981 --> 00:05:58,149 What if Arturo's already talked to the cops? 81 00:05:59,651 --> 00:06:03,446 It's not what they know, it's what they can prove. 82 00:06:03,530 --> 00:06:05,865 And they can't prove shit. 83 00:06:06,992 --> 00:06:11,913 Comanche and I are gonna get every dime of Arturo's money. 84 00:06:12,581 --> 00:06:16,876 And this weight is not yours to carry alone, baby. 85 00:06:18,837 --> 00:06:20,672 This is what I'm here for. 86 00:06:22,966 --> 00:06:24,342 This is what I do. 87 00:06:34,644 --> 00:06:38,273 - You're on light duty, which means... - Riding the pine. 88 00:06:38,356 --> 00:06:40,233 The job's not always jumping out hot. 89 00:06:40,317 --> 00:06:43,612 - You know that. - Yeah, but I've always been a starter. 90 00:06:43,695 --> 00:06:46,239 - [Nandi] Not always. - Nandi. 91 00:06:46,323 --> 00:06:48,116 [Nandi chuckles] 92 00:06:49,534 --> 00:06:50,994 Same academy class? 93 00:06:51,077 --> 00:06:55,290 Misty was a year behind me at DeWitt Clinton. Both varsity. 94 00:06:55,373 --> 00:06:58,209 She took my spot when I twisted my knee. 95 00:06:58,293 --> 00:07:01,004 - I earned... my spot. - Mm. 96 00:07:01,504 --> 00:07:03,548 - And never gave it back. - [chuckles] 97 00:07:04,341 --> 00:07:06,885 She was nice with hers. I'll admit. 98 00:07:06,968 --> 00:07:11,681 Eyes in the back of her head and a sick crossover with handles like a... 99 00:07:12,724 --> 00:07:14,893 I'm so sorry. I... I wasn't thinking. 100 00:07:14,976 --> 00:07:16,269 You and me both. 101 00:07:17,020 --> 00:07:19,397 Look, I'm still trying to wrap my head around it. 102 00:07:19,481 --> 00:07:23,693 But since you're feeling all guilty and shit, I would like my desk back. 103 00:07:23,777 --> 00:07:26,863 - There's another desk right over there. - Mine will do just fine. 104 00:07:28,698 --> 00:07:29,783 [Bailey] Hey, Misty. 105 00:07:30,742 --> 00:07:32,577 [chuckles] Welcome back. 106 00:07:32,661 --> 00:07:35,080 Hey. Congratulations on the promotion. 107 00:07:35,163 --> 00:07:37,999 - Well-deserved. Yeah. - Thank you very much. 108 00:07:38,083 --> 00:07:40,752 Hey, partner. We've got Arturo Rey III on ice. 109 00:07:40,835 --> 00:07:42,212 Let's go melt him, then. 110 00:07:42,295 --> 00:07:45,465 - Captain? - Interrogation 1. He's all yours. 111 00:07:47,092 --> 00:07:49,886 Detective Knight, if you will. 112 00:08:03,066 --> 00:08:06,069 I wasn't kidding, Detective. You're on light duty. 113 00:08:06,152 --> 00:08:09,739 He's not gonna talk to them. He can sense the green on both of 'em. 114 00:08:09,823 --> 00:08:15,537 Look, let me in there. I lost my arm, not my damn nerve. 115 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 No. 116 00:08:35,557 --> 00:08:37,058 [grunts] 117 00:08:45,775 --> 00:08:47,485 [grunting] 118 00:08:56,453 --> 00:08:58,496 [growls, grunts] 119 00:09:02,542 --> 00:09:04,127 [breathing heavily] 120 00:09:05,211 --> 00:09:07,130 - Mi Luke Cage. - No, mi Luke Cage. 121 00:09:07,213 --> 00:09:11,176 You can't burn me. You can't break me. I'm invincible. Mi Luke Cage. 122 00:09:11,259 --> 00:09:14,262 [in Jamaican dialect] Hey, now. Luke Cage? Who's that? 123 00:09:14,345 --> 00:09:15,972 Go on, show him. 124 00:09:17,891 --> 00:09:19,601 I'm Luke Cage. 125 00:09:19,684 --> 00:09:24,272 You can't burn me. You can't blast me. And you definitely can't break me. 126 00:09:24,355 --> 00:09:27,400 You want to test me? Step up. I'm right here. 127 00:09:27,484 --> 00:09:29,110 You want me to test you? 128 00:09:29,819 --> 00:09:31,613 Just tell him not to test me. 129 00:09:31,696 --> 00:09:32,989 You hear me? 130 00:09:33,073 --> 00:09:35,617 Easy. [chuckles] 131 00:10:05,355 --> 00:10:06,648 [door chimes] 132 00:10:15,490 --> 00:10:18,493 - What are you doing here? - I came in for a shape up. 133 00:10:19,577 --> 00:10:22,205 You know how hard it is to maintain a baldy. 134 00:10:25,917 --> 00:10:29,045 - Can you cut me? - Oh, no. I'm not a barber, brother. 135 00:10:29,129 --> 00:10:33,216 And there's no one here at the moment, and we're... we're moving location. 136 00:10:33,299 --> 00:10:36,219 You know, you just could have gone to Denny Moe's on Frederick Douglass. 137 00:10:36,302 --> 00:10:37,428 They're open. 138 00:10:37,512 --> 00:10:38,888 Thanks for the tip. 139 00:10:44,477 --> 00:10:46,563 Come by and see me sometime, Carl. 140 00:10:48,064 --> 00:10:49,399 You know my name, Dad. 141 00:11:02,620 --> 00:11:03,872 Uh... 142 00:11:04,455 --> 00:11:06,291 - You look alike. - No, we don't. 143 00:11:06,374 --> 00:11:07,625 Well, I don't mean in skin tone. 144 00:11:07,709 --> 00:11:10,587 But that swagger, you got it from somewhere, like it or not. 145 00:11:11,921 --> 00:11:14,883 Ooh. Brother, you are trending on Twitter. 146 00:11:14,966 --> 00:11:18,720 Like the youngsters say, you about to get pizaid for rizeal. 147 00:11:18,803 --> 00:11:21,097 That kind of money comes with strings. 148 00:11:21,180 --> 00:11:22,807 I don't need no leash. 149 00:11:22,891 --> 00:11:24,183 Hey, guys. 150 00:11:24,267 --> 00:11:25,518 Hey, Claire. 151 00:11:27,437 --> 00:11:29,647 What happened? What's wrong? 152 00:11:31,232 --> 00:11:34,402 - My father's in town. - That's great. 153 00:11:34,986 --> 00:11:37,196 - He was here? - Yeah, he just left. 154 00:11:38,740 --> 00:11:39,741 How'd it go? 155 00:11:40,366 --> 00:11:41,993 We have nothing to talk about. 156 00:11:43,494 --> 00:11:44,495 He's your family. 157 00:11:45,079 --> 00:11:46,205 Family? 158 00:11:46,289 --> 00:11:49,834 All that means is low expectations, disappointment and death. 159 00:11:50,710 --> 00:11:52,545 Um... [chuckles] 160 00:11:52,629 --> 00:11:54,047 I thought we were family. 161 00:11:55,256 --> 00:11:56,424 Or getting there. 162 00:12:00,178 --> 00:12:02,722 - You know what I mean. - I don't. 163 00:12:03,723 --> 00:12:08,186 I'd be ecstatic if the father who thought he lost me was reaching out to me. 164 00:12:08,269 --> 00:12:12,440 We're different, Claire. Okay? 'Cause he lost me a long time ago. 165 00:12:13,608 --> 00:12:16,027 Breaking an olive branch is not an act of bravery. 166 00:12:16,110 --> 00:12:18,655 Why are you constantly questioning my bravery? 167 00:12:24,160 --> 00:12:25,328 [sighs] 168 00:12:27,038 --> 00:12:32,377 I appreciate your concern, but I will deal with him when I am ready. 169 00:12:34,879 --> 00:12:37,006 I was angry with my father, too. 170 00:12:39,133 --> 00:12:41,970 And he died before I could make amends with him. 171 00:12:44,472 --> 00:12:47,266 I don't want you to make the same mistake I did. 172 00:12:52,355 --> 00:12:53,272 How did it go? 173 00:12:53,356 --> 00:12:56,484 What are you doing here messing up our investigation? 174 00:12:56,567 --> 00:12:58,361 What is your problem, Nandi? 175 00:12:58,444 --> 00:13:02,282 Everyone knows you're a hero, Misty. The legend. 176 00:13:02,365 --> 00:13:05,326 - You're Jordan playing for the Wizards. - But he's still Jordan. 177 00:13:05,410 --> 00:13:10,081 [chuckles] You got your pension. The mayor knows your name. 178 00:13:10,873 --> 00:13:14,168 What? You don't have enough people feeling sorry for you? 179 00:13:15,044 --> 00:13:16,379 [scoffs] 180 00:13:17,422 --> 00:13:18,423 [Bailey] Misty. 181 00:13:20,425 --> 00:13:23,761 We're friends, but I'll always tell you the truth. 182 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 Your injury makes people feel uncomfortable. 183 00:13:27,765 --> 00:13:31,436 And there are still plenty of people that are ticked off about what Scarfe did. 184 00:13:34,897 --> 00:13:37,400 But you're not one of those people, right? 185 00:13:38,026 --> 00:13:39,027 No. 186 00:13:41,487 --> 00:13:43,114 I know that look, Misty. 187 00:13:44,782 --> 00:13:45,783 What? 188 00:13:46,534 --> 00:13:50,246 I am not gonna go and talk to Arturo. He's lawyered up. 189 00:13:50,329 --> 00:13:52,957 It would be against the rules. 190 00:13:53,041 --> 00:13:56,335 'Cause you're all about the rules. Right? 191 00:14:03,342 --> 00:14:04,677 [sighs] 192 00:14:06,721 --> 00:14:07,847 [scoffs] 193 00:14:07,930 --> 00:14:11,476 Who are you supposed to be? The short arm of the law? 194 00:14:11,559 --> 00:14:13,936 - [both chuckle] - That's good. 195 00:14:14,937 --> 00:14:18,900 We got you dead to rights on a Judas bullet charge. Federal. 196 00:14:18,983 --> 00:14:22,195 You know what you get when you get caught in possession 197 00:14:22,278 --> 00:14:24,781 of weaponry related to the incident? 198 00:14:25,698 --> 00:14:28,326 It's like being caught with a nuclear weapon. 199 00:14:28,951 --> 00:14:30,745 You could end up in a black site. 200 00:14:31,371 --> 00:14:34,415 Look, we both know Mariah Dillard is your connect. 201 00:14:35,875 --> 00:14:37,085 Why protect her? 202 00:14:38,836 --> 00:14:40,755 You're a businessman, right? 203 00:14:41,672 --> 00:14:46,761 Cut a deal. Spend a cushy five at Club Fed 204 00:14:46,844 --> 00:14:49,847 instead of hard life at the ADX. 205 00:14:50,890 --> 00:14:52,016 [sighs] 206 00:14:55,228 --> 00:14:56,229 Detective. 207 00:14:57,772 --> 00:15:00,233 As always, I find your charm disarming. 208 00:15:00,316 --> 00:15:02,902 - This interview stops now. - Like hell it does. 209 00:15:02,985 --> 00:15:05,655 Your client got caught with a... 210 00:15:05,738 --> 00:15:09,492 Caught by whom? Luke Cage? A known vigilante. 211 00:15:09,575 --> 00:15:10,952 It was a citizen's arrest. 212 00:15:11,035 --> 00:15:13,621 After assaulting and apprehending my client, 213 00:15:13,704 --> 00:15:15,498 did Mr. Cage bother to read him his rights? 214 00:15:15,581 --> 00:15:18,626 No matter what, we got him on a Judas bullet charge. 215 00:15:18,709 --> 00:15:22,505 Regardless, my client has made bail. He walks right now. 216 00:15:22,588 --> 00:15:25,466 See you in court. If it even goes that far. 217 00:15:26,092 --> 00:15:29,262 You need a hand uncuffing my client? 218 00:15:31,597 --> 00:15:32,932 [sighs] 219 00:15:47,864 --> 00:15:51,993 Talking without authorization to a perp after he's already lawyered up? 220 00:15:52,076 --> 00:15:55,830 You are this close to being suspended. I hope it was worth it. 221 00:16:04,046 --> 00:16:05,631 - [Luke] Hello? - Luke, it's me. 222 00:16:06,883 --> 00:16:09,635 Ben Donovan just sprung Arturo Rey. 223 00:16:09,719 --> 00:16:10,720 Shit. 224 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 Look, I wish there was something I could do, 225 00:16:12,889 --> 00:16:16,392 but Mariah's favorite lawyer is just too damn slick. 226 00:16:16,476 --> 00:16:19,187 - Okay, thanks for letting me know. - You got it. 227 00:16:21,022 --> 00:16:23,649 You cursed, brother. Pop's rules still apply. 228 00:16:23,733 --> 00:16:24,734 I ran out of change. 229 00:16:24,817 --> 00:16:27,653 Arturo Rey shot you with a Judas bullet. 230 00:16:27,737 --> 00:16:30,072 Even if he makes bail, he's gonna eventually go down. 231 00:16:30,156 --> 00:16:33,075 Maybe, but the product is still out there. He's gotta go. 232 00:16:33,159 --> 00:16:35,286 No way Mariah can sell to him now. He's too hot. 233 00:16:35,369 --> 00:16:38,206 Those guns won't hit the streets of Harlem. That's a win, right? 234 00:16:39,874 --> 00:16:45,004 Well, if Mariah can't sell to Arturo Rey, will she move on to one of these two cats? 235 00:16:45,087 --> 00:16:46,088 Absolutely. 236 00:16:46,797 --> 00:16:49,842 Money is like nature. It always finds a way. 237 00:16:49,926 --> 00:16:52,678 Look, I don't know about this Jamaican cat, 238 00:16:52,762 --> 00:16:54,889 but if what y'all told me about Cockroach is true, 239 00:16:54,972 --> 00:16:56,474 giving him control of Hammer weapons 240 00:16:56,557 --> 00:16:58,851 is like giving a Crip or a Blood a suitcase nuke. 241 00:16:58,935 --> 00:17:03,356 Well, Nigel and Cockroach are both connected to Mariah and the guns. 242 00:17:04,565 --> 00:17:06,442 All you need is one of them to talk. 243 00:17:09,153 --> 00:17:11,280 - Where you going? - To fumigate. 244 00:17:13,241 --> 00:17:15,535 I don't know where Cockroach is, man! I don't! 245 00:17:17,828 --> 00:17:20,039 I don't! On my mama! I wouldn't lie to you, man! 246 00:17:24,335 --> 00:17:26,128 Heard your mama's a liar, too. 247 00:17:32,051 --> 00:17:34,762 - [grunting] - Where's Cockroach? 248 00:17:36,722 --> 00:17:38,808 No one's seen him since he went to Harlem's Paradise. 249 00:17:38,891 --> 00:17:40,935 - He got any people? - His baby mama. 250 00:17:41,018 --> 00:17:42,520 She got a name? 251 00:17:43,312 --> 00:17:44,522 [straining] 252 00:17:48,276 --> 00:17:49,277 [grunting] 253 00:17:51,529 --> 00:17:52,822 Powell. Drea Powell. 254 00:17:57,034 --> 00:17:59,745 Yo! Yo, are you gonna leave me like this? 255 00:18:00,413 --> 00:18:01,414 Yup. 256 00:18:05,167 --> 00:18:06,711 [indistinct chatter] 257 00:18:12,883 --> 00:18:14,635 [in Jamaican dialect] You shouldn't be here. 258 00:18:15,386 --> 00:18:16,679 You should have never come back. 259 00:18:16,762 --> 00:18:18,180 I've come to see my family. 260 00:18:18,931 --> 00:18:20,683 The man who saved my life. 261 00:18:21,475 --> 00:18:23,019 You gave me power. 262 00:18:24,645 --> 00:18:26,063 Your power doesn't come from me. 263 00:18:27,023 --> 00:18:28,232 It comes from within. 264 00:18:31,485 --> 00:18:34,989 Anyway, you know, we're all right and everything's fine. 265 00:18:36,115 --> 00:18:40,286 - You've come for the family you lost. - Come on. You did, too. 266 00:18:41,579 --> 00:18:43,664 This restaurant is named after my mom. 267 00:18:46,917 --> 00:18:47,918 She was a good woman. 268 00:18:48,794 --> 00:18:51,172 It was a long time ago. 269 00:18:53,507 --> 00:18:54,759 But not for me. 270 00:18:58,054 --> 00:19:02,850 I must bring Mariah Stokes to her knees. Burn everything down, yeah? 271 00:19:02,933 --> 00:19:08,314 Maybe she's smart enough to walk away, like you should. 272 00:19:08,397 --> 00:19:09,857 Coward. 273 00:19:14,362 --> 00:19:15,946 You been at it again? 274 00:19:19,825 --> 00:19:21,410 I need more nightshade. 275 00:19:22,453 --> 00:19:24,538 The more you use, the more it hurts. 276 00:19:25,414 --> 00:19:28,417 Nightshade works like a steroid, you know? 277 00:19:33,464 --> 00:19:34,965 I know a place in Harlem. 278 00:19:35,549 --> 00:19:37,134 [reporter] In sports today, 279 00:19:37,218 --> 00:19:42,515 Luke Cage put on quite a display on the field as he ran a 40 in 3.72 seconds. 280 00:19:42,598 --> 00:19:45,267 - That's faster than Usain Bolt. - [scoffs] Luke Cage. 281 00:19:46,394 --> 00:19:48,729 Now he's disrespecting Usain Bolt? 282 00:19:50,272 --> 00:19:53,526 - He protects Harlem for the Stokes? - The opposite. 283 00:19:54,068 --> 00:19:57,446 - They call him the Hero of Harlem. Hmm. - Hero? 284 00:19:57,530 --> 00:19:59,240 I would break the fool. 285 00:19:59,323 --> 00:20:02,618 He won't trouble you. He'll only fight against Mariah. 286 00:20:02,702 --> 00:20:06,372 - What makes you want trouble with Cage? - Harlem's my birthright. 287 00:20:07,623 --> 00:20:10,793 The people are calling Luke Cage's name. I can't have that. 288 00:20:12,670 --> 00:20:17,341 Mariah has the crown, but he has their heart. I need both of them. Simple. 289 00:20:17,425 --> 00:20:20,094 - Hmm. Easier said than done. - Mmm. 290 00:20:20,177 --> 00:20:23,848 Luke Cage is a hard man to kill. No bullet can kill him. 291 00:20:25,599 --> 00:20:28,018 I don't have to use a bullet. Understand? 292 00:20:28,561 --> 00:20:30,146 [chuckles] 293 00:20:32,273 --> 00:20:33,274 [Mariah] What do you mean, 294 00:20:33,357 --> 00:20:36,026 numbers are down for the Family First Initiative fundraiser? 295 00:20:36,110 --> 00:20:39,238 The scandal and controversy around your cousin 296 00:20:39,321 --> 00:20:41,907 has affected opinions about you. 297 00:20:42,491 --> 00:20:47,079 What? Should I give away turkeys like Nicky Barnes did when I was a kid? 298 00:20:47,163 --> 00:20:50,040 Mmm-mmm. What's your daughter, Tilda, doing? 299 00:20:50,124 --> 00:20:52,626 She's a doctor, right? 300 00:20:53,210 --> 00:20:56,964 Following in the steps of her late father, Dr. Jackson Dillard. 301 00:20:58,007 --> 00:21:00,468 You haven't been seen publicly with her 302 00:21:00,551 --> 00:21:03,095 since your first campaign run 12 years ago. 303 00:21:03,637 --> 00:21:04,555 What happened? 304 00:21:07,725 --> 00:21:09,643 I have no idea where she is. 305 00:21:10,770 --> 00:21:12,188 Don't lie to me. 306 00:21:14,440 --> 00:21:15,941 You hired the best. 307 00:21:16,942 --> 00:21:18,152 I'm the best. 308 00:21:18,736 --> 00:21:22,323 She just opened a holistic boutique on Lenox. 309 00:21:22,406 --> 00:21:25,951 You know our people. Everyone loves a family reunion. 310 00:21:26,035 --> 00:21:27,620 We play it as, 311 00:21:27,703 --> 00:21:32,708 "Mariah Dillard, promising black female politician on the rise, 312 00:21:32,792 --> 00:21:36,796 felled by tragedy and controversy, hits rock bottom. 313 00:21:36,879 --> 00:21:41,258 Then, at her lowest point, she reunites with her child." 314 00:21:41,342 --> 00:21:43,344 Your renewed relationship with your daughter 315 00:21:43,427 --> 00:21:46,764 gives you the strength and the drive to do better. 316 00:21:47,348 --> 00:21:48,766 With your daughter by your side, 317 00:21:48,849 --> 00:21:54,146 you come out looking as warm, yet powerful, as Michelle. 318 00:22:00,110 --> 00:22:01,403 Mama Harlem. 319 00:22:02,279 --> 00:22:05,115 [chuckles] You see it, right? 320 00:22:12,456 --> 00:22:13,457 "Go." 321 00:22:15,459 --> 00:22:17,086 Like I'm some damn dog. 322 00:22:18,420 --> 00:22:20,089 [sighs] 323 00:22:20,172 --> 00:22:23,592 [scoffs] You, you... You don't say a word. 324 00:22:25,511 --> 00:22:29,515 By the way, what's up with all this American Gigolo shit you on, man? 325 00:22:35,396 --> 00:22:37,773 I ain't making no judgments, all right? 326 00:22:42,653 --> 00:22:44,446 Look, you get in where you fit in. 327 00:22:45,739 --> 00:22:46,740 Literally. 328 00:22:48,617 --> 00:22:52,580 I just wish Rackham had picked us for that experimental shit, you know? 329 00:22:52,663 --> 00:22:55,583 Think about all the shit we'd be running if we were bulletproof. 330 00:22:55,666 --> 00:22:58,961 - We'd be unstoppable. - Stop talking. We're here. 331 00:23:09,805 --> 00:23:11,307 What are you doing in my store? 332 00:23:11,390 --> 00:23:12,641 Our lawyer got you out, 333 00:23:12,725 --> 00:23:15,227 and a judge we control allowed us to bail you out. 334 00:23:15,311 --> 00:23:18,022 - You should show me a little more respect. - [scoffs] 335 00:23:18,105 --> 00:23:21,900 You and the defective Judas bullet is why I was even locked up. 336 00:23:22,568 --> 00:23:24,069 You and Mariah set me up. 337 00:23:24,153 --> 00:23:28,324 [scoffs] Why would we set you up? You're our customer. 338 00:23:29,366 --> 00:23:33,329 - Not anymore, I'm not. - What? We had a deal. 339 00:23:34,330 --> 00:23:35,998 You said you got a judge. 340 00:23:36,081 --> 00:23:37,666 I'll give you your money, 341 00:23:37,750 --> 00:23:39,543 when I get off free and clear. 342 00:23:39,627 --> 00:23:43,297 Or I'll go back to that one-armed detective and tell her what I know. 343 00:23:43,881 --> 00:23:46,717 She's got a hard-on for that old bitch of yours. 344 00:23:46,800 --> 00:23:50,179 [chuckles] Oh, you don't like me saying that. Oh. 345 00:23:50,262 --> 00:23:53,307 [speaking Spanish] 346 00:23:53,390 --> 00:23:56,727 - [Shades chuckling] - [insulting Mariah in Spanish] 347 00:24:07,321 --> 00:24:10,199 Damn, my nigga. That pussy must be ridiculous. 348 00:24:10,282 --> 00:24:13,452 What the hell were you thinking? How y'all gonna get the money now? 349 00:24:14,662 --> 00:24:15,579 Let's go. 350 00:24:20,000 --> 00:24:21,085 Now. 351 00:24:21,168 --> 00:24:23,045 Grab the surveillance tapes. 352 00:24:47,486 --> 00:24:48,445 Need a hand? 353 00:25:03,293 --> 00:25:04,294 Okay. 354 00:25:06,338 --> 00:25:08,882 Everybody take a good look. 355 00:25:11,635 --> 00:25:12,845 I lost an arm. 356 00:25:14,012 --> 00:25:15,889 This is who I am now. 357 00:25:16,682 --> 00:25:20,936 Now, it doesn't mean I need your pity or your jokes. 358 00:25:21,812 --> 00:25:25,774 Or you staring at me while I'm trying to do my goddamn job. 359 00:25:25,858 --> 00:25:27,609 Take a good look. 360 00:25:30,362 --> 00:25:31,739 We good? 361 00:25:33,907 --> 00:25:35,576 Let's get back to work. 362 00:25:40,205 --> 00:25:42,166 [Ridenhour] Bailey! Tyler! 363 00:25:44,418 --> 00:25:45,711 Arturo Rey is dead. 364 00:25:45,794 --> 00:25:49,882 He was found in his furniture store a few minutes ago. Bullet to head. 365 00:26:08,150 --> 00:26:10,527 [indistinct police chatter] 366 00:26:13,906 --> 00:26:15,365 [camera shutter clicking] 367 00:26:24,792 --> 00:26:26,543 [gunshot echoing] 368 00:26:29,171 --> 00:26:30,923 [Arturo] What are you doing in my store? 369 00:26:31,048 --> 00:26:33,300 [conversation continues indistinctly] 370 00:26:35,594 --> 00:26:37,137 [Shades] S how me a little more respect. 371 00:26:37,221 --> 00:26:40,474 [gunshots echoing] 372 00:27:01,787 --> 00:27:04,623 Come on, Misty. What the hell are you doing here? 373 00:27:04,706 --> 00:27:07,584 [Bailey] You can't be here. You know that. Go home. 374 00:27:09,753 --> 00:27:11,213 [Misty] What'd you do? Run here? 375 00:27:11,296 --> 00:27:14,633 [Luke] Thanks for calling me. I can't believe they already killed him. 376 00:27:14,716 --> 00:27:16,260 Mariah and Shades? 377 00:27:16,343 --> 00:27:19,388 That's what my gut tells me, but no fingerprints, 378 00:27:19,471 --> 00:27:20,973 the tape from the camera is gone, 379 00:27:21,056 --> 00:27:25,769 and with Arturo Rey III dead, who knows when we'll get another chance? 380 00:27:28,730 --> 00:27:29,982 What about him? 381 00:27:31,066 --> 00:27:32,234 Cockroach? 382 00:27:33,026 --> 00:27:35,112 You think he's connected to Mariah? 383 00:27:35,195 --> 00:27:37,865 He's her next gun buyer. He's ghost right now. 384 00:27:37,948 --> 00:27:41,702 Only lead I've gotten is his old girlfriend, Drea Powell. 385 00:27:43,704 --> 00:27:45,038 [dialing] 386 00:27:47,165 --> 00:27:50,794 Dawn, I need you to get me an address. 387 00:27:51,461 --> 00:27:52,588 Drea Powell. 388 00:27:53,505 --> 00:27:56,300 Just text me everything you find on her. Thanks. 389 00:27:58,677 --> 00:28:02,389 How are you doing with everything else? 390 00:28:05,601 --> 00:28:09,104 I'd be a lot better if people stopped asking me that question. 391 00:28:09,771 --> 00:28:10,898 [cell phone chimes] 392 00:28:10,981 --> 00:28:13,108 I've got an address on Drea Powell, 393 00:28:13,191 --> 00:28:16,987 and it looks like it's the last place we arrested him at. 394 00:28:17,696 --> 00:28:19,698 Seven-fifteen 147th. 395 00:28:24,953 --> 00:28:27,623 [woman] Baby, I can't thank you enough for your help. 396 00:28:27,706 --> 00:28:29,958 I've been suffering with these headaches for weeks, 397 00:28:30,042 --> 00:28:33,211 and nothing I tried helped until I came to you. 398 00:28:33,295 --> 00:28:37,424 That stuff made me feel better as quick as I took it. What you put in it? 399 00:28:37,507 --> 00:28:40,636 Just a mix of oils, peppermint, lavender and basil. 400 00:28:41,220 --> 00:28:43,263 No, no. Free of charge. 401 00:28:44,306 --> 00:28:46,391 The last two didn't work. 402 00:28:46,475 --> 00:28:49,353 I am just happy that we found a mixture that did. 403 00:28:50,145 --> 00:28:52,940 I'm gonna tell everyone I know to come to you. 404 00:28:53,523 --> 00:28:55,442 That means so much. Thank you. 405 00:28:56,693 --> 00:28:57,903 [door chimes] 406 00:28:58,737 --> 00:29:00,280 - Good day. - Hello. 407 00:29:09,873 --> 00:29:10,916 [sighs] 408 00:29:13,794 --> 00:29:15,337 What, baby? 409 00:29:17,506 --> 00:29:18,799 I'm waiting... 410 00:29:20,467 --> 00:29:23,971 on the "you've thrown your life away, Tilda" speech. 411 00:29:25,389 --> 00:29:29,101 Telling me I wasted $200,000 on medical school, 412 00:29:29,184 --> 00:29:32,062 wasted my time and my talent, 413 00:29:32,145 --> 00:29:35,983 only to end up working in a shop peddling snake oil. 414 00:29:37,276 --> 00:29:39,611 It's anthroposophic medicine. 415 00:29:40,279 --> 00:29:45,742 An approach designed to stimulate a patient's power of self-healing. 416 00:29:46,535 --> 00:29:48,161 I think it suits you. 417 00:29:50,706 --> 00:29:55,919 My only quibble is, why you would name this place Mother's Touch? 418 00:29:56,003 --> 00:29:57,629 There are studies that show 419 00:29:58,171 --> 00:30:00,632 mothers have healing effects on their sick children. 420 00:30:02,718 --> 00:30:04,219 When they care. 421 00:30:05,846 --> 00:30:07,514 I suppose I had that coming. 422 00:30:10,559 --> 00:30:13,979 Look, um, it's not my birthday, 423 00:30:14,062 --> 00:30:19,568 and there's no funeral or holiday, so what are you doing here, Mariah? 424 00:30:21,320 --> 00:30:24,865 I'm your mother. You don't call me by my first name. 425 00:30:26,033 --> 00:30:27,659 Respect me. 426 00:30:30,078 --> 00:30:31,580 What do you need from me? 427 00:30:33,457 --> 00:30:34,458 You. 428 00:30:35,667 --> 00:30:37,085 I need you. 429 00:30:37,627 --> 00:30:39,546 I don't have a time machine, Tilda. 430 00:30:39,629 --> 00:30:43,091 I just have me, right now. 431 00:30:43,842 --> 00:30:46,386 And I'm here asking you for a second chance. 432 00:30:46,970 --> 00:30:49,431 Whatever's happened between us, I want to put it behind us. 433 00:30:49,514 --> 00:30:50,849 We start over. 434 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 I can be the mother you always wanted me to be. 435 00:30:57,022 --> 00:31:00,859 I know somewhere there is another shoe ready to drop. 436 00:31:01,485 --> 00:31:02,486 I know you. 437 00:31:03,987 --> 00:31:06,073 Good night, Mother. 438 00:31:07,866 --> 00:31:08,867 Not "Mommy"? 439 00:31:13,622 --> 00:31:15,457 I respect your boundaries. 440 00:31:16,666 --> 00:31:18,585 You know where I'll be. 441 00:31:24,257 --> 00:31:26,301 I do love you, T. 442 00:31:31,264 --> 00:31:32,641 [sighs] 443 00:31:39,314 --> 00:31:42,109 - Whoa. You're Luke Cage. - I am. 444 00:31:42,901 --> 00:31:44,069 How are you, young man? 445 00:31:48,323 --> 00:31:49,658 Did your old man give you that? 446 00:31:53,370 --> 00:31:55,247 He was beating up my moms. 447 00:31:55,330 --> 00:31:59,167 I tried to stop him, but I ain't strong like you. 448 00:31:59,960 --> 00:32:01,461 You're plenty strong, kid. 449 00:32:02,379 --> 00:32:05,257 - Do you know where he is now? - Who are you talking to? 450 00:32:06,341 --> 00:32:08,510 Go to your room. Now! 451 00:32:09,302 --> 00:32:13,265 Miss, I'm not here to cause any trouble. I just need to know where Dontrell is. 452 00:32:14,975 --> 00:32:16,518 [door slams] 453 00:32:19,938 --> 00:32:21,273 Psst. 454 00:32:25,944 --> 00:32:28,071 - You looking for Dontrell, ain't you? - I am. 455 00:32:28,155 --> 00:32:30,240 He's always beating on that poor girl. 456 00:32:30,323 --> 00:32:33,326 - And her boy. - Do you know where I can find him? 457 00:32:33,410 --> 00:32:37,080 He runs a dice game over at them warehouses. 458 00:32:37,164 --> 00:32:39,458 - Thanks. - Oh, wait. 459 00:32:41,001 --> 00:32:44,171 Give me your number. I see him, I'll call you. 460 00:32:45,422 --> 00:32:47,382 I might just call you anyway. 461 00:32:47,466 --> 00:32:48,800 [chuckles softly] 462 00:32:49,468 --> 00:32:51,428 You, uh, want some coffee? 463 00:32:51,511 --> 00:32:56,892 [laughs] No, thanks. I gotta run. Here you go. 464 00:32:56,975 --> 00:32:59,144 If you find him, I hope you beat his ass. 465 00:33:00,437 --> 00:33:01,980 You have a blessed day. 466 00:33:02,522 --> 00:33:03,482 Thanks. 467 00:33:14,826 --> 00:33:16,119 We have a problem. 468 00:33:17,287 --> 00:33:18,413 What's going on? 469 00:33:18,497 --> 00:33:21,166 We had to end our negotiations with Arturo. 470 00:33:21,249 --> 00:33:22,876 What do you mean, "end"? 471 00:33:26,880 --> 00:33:29,007 What? Why? 472 00:33:29,090 --> 00:33:32,344 He was talking puta or some shit, so he had to go adiós. 473 00:33:32,427 --> 00:33:33,845 Did you get the money? 474 00:33:35,013 --> 00:33:37,474 Why did you kill him before you got the money? 475 00:33:37,557 --> 00:33:39,601 What the hell were you thinking about? 476 00:33:39,684 --> 00:33:40,685 You. 477 00:33:41,394 --> 00:33:42,395 Us. 478 00:33:43,021 --> 00:33:47,526 Arturo threatened to talk to Misty Knight. Comanche's right. He had to go. 479 00:33:47,609 --> 00:33:50,445 We need that cash. I have nothing. 480 00:33:50,529 --> 00:33:53,782 You have nothing? Seriously? 481 00:33:53,865 --> 00:33:57,994 You still got two other buyers plus that boss-ass painting hanging up in the club. 482 00:33:58,745 --> 00:33:59,996 Shit ain't hard to figure out. 483 00:34:00,872 --> 00:34:01,873 Leave. 484 00:34:02,541 --> 00:34:03,500 Again. 485 00:34:08,964 --> 00:34:12,133 I am going to break my foot off in his ass one day, 486 00:34:12,217 --> 00:34:13,885 and I don't care if he ain't got a neck. 487 00:34:13,969 --> 00:34:16,054 I'll handle Comanche. 488 00:34:16,680 --> 00:34:19,057 But Che's right. We still have two buyers. 489 00:34:19,140 --> 00:34:21,935 [stammers] Who? Cockroach and Nigel? 490 00:34:22,018 --> 00:34:25,397 The first is too impulsive. The latter too ambitious. 491 00:34:25,480 --> 00:34:29,359 - Neither one is a good option. - I messed up. I admit it. 492 00:34:30,860 --> 00:34:35,532 But I couldn't let Arturo snitch, or do anything to bring you down. 493 00:34:35,615 --> 00:34:37,993 I'm gonna get our money to Piranha on time. 494 00:34:39,202 --> 00:34:40,328 I promise you that. 495 00:34:43,331 --> 00:34:46,001 - [upbeat hip-hop song playing] - [indistinct chatter] 496 00:35:50,065 --> 00:35:51,358 [music stops] 497 00:35:52,192 --> 00:35:55,070 - Anybody else wanna gamble tonight? - [indistinct chatter] 498 00:36:00,075 --> 00:36:01,910 [Luke] Where you think you're going? 499 00:36:03,036 --> 00:36:04,621 Oh. [chuckles] 500 00:36:06,206 --> 00:36:07,624 I don't know what you heard. 501 00:36:07,707 --> 00:36:11,419 You think I'm gonna let you take Mariah's guns and turn Harlem into a war zone? 502 00:36:17,550 --> 00:36:20,261 [chuckles] Think that's gonna help you? 503 00:36:20,345 --> 00:36:22,013 [cocks weapon] 504 00:36:22,097 --> 00:36:23,223 Actually... 505 00:36:25,016 --> 00:36:26,017 yeah. 506 00:36:26,976 --> 00:36:28,103 [grunts] 507 00:36:29,938 --> 00:36:31,940 [car alarm blaring] 508 00:36:37,946 --> 00:36:39,739 [grunting] 509 00:36:45,412 --> 00:36:48,123 - [car alarm stops] - [panting] 510 00:36:49,916 --> 00:36:51,334 [groaning] 511 00:37:01,177 --> 00:37:02,220 Yeah. 512 00:37:02,971 --> 00:37:04,806 Okay, well, the numbers look good. 513 00:37:04,889 --> 00:37:08,393 Look, I'm gonna run these by Luke and our lawyer, and we'll get back to you. 514 00:37:08,476 --> 00:37:09,477 Talk soon. 515 00:37:10,478 --> 00:37:12,355 - Hey. - Hey. 516 00:37:12,897 --> 00:37:15,191 - Who was that? - Nike rep. 517 00:37:16,276 --> 00:37:19,404 You won't believe what I'm talking these cats into. 518 00:37:19,487 --> 00:37:23,241 Luke might be bulletproof, but he leads with his heart and his chin. 519 00:37:23,324 --> 00:37:24,534 I'm here to protect him. 520 00:37:25,160 --> 00:37:26,244 You're a good man, Bobby. 521 00:37:26,327 --> 00:37:29,789 I'll still take my 10%, no more, no less, like a good manager should. 522 00:37:29,873 --> 00:37:31,624 [chuckles softly] 523 00:37:34,794 --> 00:37:36,504 What's on your mind, Claire? 524 00:37:37,213 --> 00:37:38,965 [sighs] 525 00:37:39,048 --> 00:37:41,342 I want to protect Luke, too. 526 00:37:41,426 --> 00:37:43,636 I just don't know how. I... 527 00:37:44,429 --> 00:37:47,599 I mean, he's the man I want to be with. There's no doubt in my mind. 528 00:37:47,682 --> 00:37:50,059 But he's not whole. 529 00:37:51,352 --> 00:37:54,522 - He won't reconcile his past... - You mean his father? 530 00:37:55,398 --> 00:37:57,400 I've been here. It doesn't work. 531 00:37:59,194 --> 00:38:00,862 For what it's worth, Claire, 532 00:38:01,654 --> 00:38:04,365 sometimes you gotta let a man heal on his own. 533 00:38:04,449 --> 00:38:07,202 Just be his woman and not his mother. 534 00:38:07,285 --> 00:38:10,830 Parenthood can be complicated, especially when they're grown. 535 00:38:10,914 --> 00:38:13,041 Sou sound like you're speaking from experience. 536 00:38:13,124 --> 00:38:14,125 Oh, I am. 537 00:38:14,209 --> 00:38:17,170 - Son or a daughter? - Daughter. [chuckles] 538 00:38:17,253 --> 00:38:18,296 [chuckles softly] 539 00:38:18,379 --> 00:38:21,382 And I used to be quite the player back in my day. 540 00:38:21,466 --> 00:38:24,719 Cool Daddy Smooth. [chuckles softly] 541 00:38:24,803 --> 00:38:26,846 At least in my mind, I was. 542 00:38:27,680 --> 00:38:30,517 A beautiful daughter is God's revenge. 543 00:38:30,600 --> 00:38:31,601 [chuckles softly] 544 00:38:31,684 --> 00:38:33,353 [cell phone ringing] 545 00:38:34,395 --> 00:38:35,855 [sighs] 546 00:38:35,939 --> 00:38:37,816 - Speak of the devil. - [chuckles] 547 00:38:37,899 --> 00:38:38,900 Hey, baby. 548 00:38:40,485 --> 00:38:41,486 What? 549 00:38:43,071 --> 00:38:44,280 I gotta go. 550 00:38:47,325 --> 00:38:50,912 Force of the blast took my shoulder out. Blew me right out the window. 551 00:38:50,995 --> 00:38:54,332 - And you couldn't get it back in? - Couldn't get leverage. 552 00:38:54,415 --> 00:38:57,544 Yeah, that Lethal Weapon shit only works in the movies. 553 00:38:57,627 --> 00:38:58,962 [groans] 554 00:39:01,047 --> 00:39:02,298 - [bone cracking] - [yells] 555 00:39:02,382 --> 00:39:04,968 [groaning and grunting] 556 00:39:16,521 --> 00:39:20,191 - I hate to say that I told you so... - Don't lecture me, Claire. 557 00:39:21,776 --> 00:39:23,236 You're not invulnerable, Luke. 558 00:39:23,319 --> 00:39:26,030 Matt wasn't, and neither are you. 559 00:39:26,114 --> 00:39:28,116 Matt was nothing like me, okay? 560 00:39:28,199 --> 00:39:30,368 You are more like Matt than you want to admit. 561 00:39:30,451 --> 00:39:31,703 Trust me, I know. 562 00:39:31,786 --> 00:39:32,996 Of course you do. 563 00:39:34,581 --> 00:39:38,209 Because you're always running around, falling in with people with abilities. 564 00:39:38,293 --> 00:39:42,505 Yeah. Jessica, Danny, Matt, me. 565 00:39:43,548 --> 00:39:46,092 No matter who, how are you always involved... 566 00:39:46,175 --> 00:39:48,261 - Stop it! You're not mad at me. - [scoffs] 567 00:39:48,344 --> 00:39:49,512 I'm not mad at anyone. 568 00:39:49,596 --> 00:39:53,558 All those red X's, you're obsessed. And it's not just with Mariah. Your father... 569 00:39:53,641 --> 00:39:56,519 - Why do you keep coming back to him? - Because you won't. 570 00:39:57,103 --> 00:40:02,525 - He hurt you. And he hurt your mother. - Look, lies have ripple effects, Claire. 571 00:40:02,609 --> 00:40:04,527 He lied to me and Willis our whole lives. 572 00:40:04,611 --> 00:40:07,155 That's how Willis became Diamondback and framed me. 573 00:40:07,238 --> 00:40:08,823 That's why I went to Seagate. 574 00:40:08,907 --> 00:40:10,992 And I know Reva isn't blameless. 575 00:40:11,075 --> 00:40:14,412 If she hadn't helped me disappear and stolen the data from Dr. Burstein, 576 00:40:14,495 --> 00:40:18,041 we wouldn't have ended up in New York, Kilgrave might have never found her. 577 00:40:18,124 --> 00:40:21,044 I would have never met Pop. And they both would still be alive. 578 00:40:23,463 --> 00:40:25,006 And all that's done now. 579 00:40:26,799 --> 00:40:29,218 And you got your name and your life back. 580 00:40:29,302 --> 00:40:32,847 But this wound with your father is another Judas bullet. 581 00:40:32,931 --> 00:40:35,058 And if you remove it, you heal yourself. 582 00:40:35,141 --> 00:40:39,354 But if you don't, it is slowly killing who you are from the inside, 583 00:40:39,437 --> 00:40:42,273 and you're... too close to see it. 584 00:40:44,692 --> 00:40:47,028 - You wanna help me, Claire? - Yes. 585 00:40:47,111 --> 00:40:49,656 Then stay out of my goddamn head. 586 00:40:52,075 --> 00:40:54,911 [door opens and closes] 587 00:40:59,290 --> 00:41:00,583 [door chimes] 588 00:41:07,715 --> 00:41:09,133 May I help you? 589 00:41:10,009 --> 00:41:12,679 I heard you're the woman to see for the items I need. 590 00:41:23,523 --> 00:41:24,524 Is there a problem? 591 00:41:26,442 --> 00:41:27,819 This stuff is used for Obeah. 592 00:41:27,902 --> 00:41:30,613 [in Jamaican dialect] Gimme what I want and I'll leave. Understand? 593 00:42:06,899 --> 00:42:08,693 That's far too much. 594 00:42:08,776 --> 00:42:11,738 Well, you've been so generous and helpful. 595 00:42:14,073 --> 00:42:15,074 I'm gone. 596 00:42:18,202 --> 00:42:19,912 [blues music playing] 597 00:42:53,154 --> 00:42:55,031 ♪ If trouble was money, baby ♪ 598 00:42:57,325 --> 00:42:59,744 ♪ I swear, I'd be a millionaire ♪ 599 00:43:07,460 --> 00:43:09,796 ♪ If trouble was money, baby ♪ 600 00:43:11,255 --> 00:43:13,591 ♪ I swear, I'd be a millionaire ♪ 601 00:43:21,140 --> 00:43:23,226 ♪ I'd buy the whole world, baby ♪ 602 00:43:25,394 --> 00:43:28,356 ♪ And have the whole world to spare ♪ 603 00:43:34,987 --> 00:43:37,406 ♪ Worry, worry, worry, baby ♪ 604 00:43:39,283 --> 00:43:41,577 ♪ I've had worries all my life ♪ 605 00:43:50,002 --> 00:43:52,130 ♪ Worry, worry, worry, woman ♪ 606 00:43:53,297 --> 00:43:57,176 ♪ I've had worries all my life Yeah, yeah... ♪ 607 00:44:00,638 --> 00:44:01,973 Jamaicans reached out. 608 00:44:02,056 --> 00:44:04,142 - They got the cash. - Nigel? 609 00:44:04,225 --> 00:44:05,560 Some other Yardie. 610 00:44:05,643 --> 00:44:07,687 Can't understand a word these guys say half the time. 611 00:44:07,770 --> 00:44:09,730 - What about Cockroach? - Forget Cockroach. 612 00:44:09,814 --> 00:44:12,316 The Jamaicans'll never give us what Arturo was gonna pay. 613 00:44:12,400 --> 00:44:15,111 It's enough to get us clean. We'll make up the rest. 614 00:44:51,939 --> 00:44:54,734 Hey. I'm sorry, baby girl, but you're in the wrong section. 615 00:44:54,817 --> 00:44:56,652 I'm here to talk to my mother. 616 00:44:57,737 --> 00:44:58,738 [Mariah] Sweetie. 617 00:45:00,072 --> 00:45:01,449 What are you doing here? 618 00:45:02,408 --> 00:45:03,409 Your pain. 619 00:45:04,201 --> 00:45:05,286 It's real. 620 00:45:08,915 --> 00:45:12,126 You have one more chance, Mommy. 621 00:45:13,711 --> 00:45:16,464 One chance is all I need. 622 00:45:21,469 --> 00:45:22,553 So, she's with you? 623 00:45:23,304 --> 00:45:24,388 Yes. 624 00:45:25,014 --> 00:45:27,141 Hernan and... [scoffs] 625 00:45:27,224 --> 00:45:28,392 Darius. 626 00:45:28,476 --> 00:45:32,188 [This is my daughter...] Tilda. 627 00:45:34,857 --> 00:45:36,400 What a pleasure. 628 00:45:39,528 --> 00:45:41,822 [whispers] Could you give us a moment? 629 00:45:46,160 --> 00:45:47,286 Of course. 630 00:45:52,041 --> 00:45:53,501 Come on. Sit, sit. 631 00:45:55,544 --> 00:45:57,088 - Whoo. - [music continues] 632 00:45:57,171 --> 00:45:58,339 [Tilda] Wow. 633 00:46:19,568 --> 00:46:21,821 Baby girl just took your slot, son. 634 00:46:37,003 --> 00:46:38,963 [crowd cheering and applauding] 635 00:46:48,389 --> 00:46:50,224 [guitar strumming] 636 00:46:56,772 --> 00:47:01,360 [James] "'Vengeance is mine, ' sayeth the Lord." 637 00:47:02,069 --> 00:47:05,031 Romans 12:19. 638 00:47:06,157 --> 00:47:07,575 Why is that? 639 00:47:08,701 --> 00:47:11,078 Let's look at the first part of that verse. 640 00:47:11,162 --> 00:47:14,915 "Dearly beloved, avenge not yourself, 641 00:47:14,999 --> 00:47:18,586 but leave room for the wrath of God." 642 00:47:19,795 --> 00:47:24,675 Well, now, God trusts us with so much. 643 00:47:24,759 --> 00:47:26,761 Why not wrath? 644 00:47:26,844 --> 00:47:30,181 It's because wrath is toxic. 645 00:47:30,264 --> 00:47:32,349 The soul can't tolerate it. 646 00:47:32,433 --> 00:47:35,519 And it only takes a few drops. Oh, yeah, a little dab'll do ya. 647 00:47:35,603 --> 00:47:37,188 It poisons you. 648 00:47:37,897 --> 00:47:41,108 And there will be times when you are tested. 649 00:47:41,192 --> 00:47:42,151 [grunting] 650 00:47:45,362 --> 00:47:47,406 Times when your blood boils. 651 00:47:48,365 --> 00:47:51,869 But vengeance belongs to the Lord. 652 00:47:53,079 --> 00:47:54,914 Vengeance belongs to the Lord 653 00:47:54,997 --> 00:47:58,834 because sometimes, whether we want to admit it or not, 654 00:47:58,918 --> 00:48:00,961 Father does know best. 655 00:48:02,671 --> 00:48:05,091 I'm reminded of an old Cherokee legend. 656 00:48:05,174 --> 00:48:08,594 Think I'm playing with you, bitch, huh? I will kill you! [grunts] 657 00:48:08,677 --> 00:48:11,180 - [crying] - I know you snitched me out to Luke Cage! 658 00:48:11,263 --> 00:48:15,768 Grandson comes to his grandfather. Now, the little boy is angry. 659 00:48:15,851 --> 00:48:19,105 One of his little friends has done him a great injury. 660 00:48:19,188 --> 00:48:22,274 And the little boy wants some retribution. 661 00:48:22,858 --> 00:48:25,528 That little boy wants some vengeance. 662 00:48:25,611 --> 00:48:28,280 Now, the grandfather, he understood the grandson. 663 00:48:29,031 --> 00:48:34,411 Mmm-hmm. He understood that it's our nature to hate those who have harmed us, 664 00:48:34,495 --> 00:48:36,705 to wanna wish them harm. 665 00:48:36,789 --> 00:48:38,582 But he tells the grandson... 666 00:48:38,666 --> 00:48:39,875 Get off her! 667 00:48:40,376 --> 00:48:42,461 ...that hate only wears you down. 668 00:48:43,045 --> 00:48:45,339 It does not hurt your enemy. 669 00:48:47,133 --> 00:48:50,594 It's as if there are two wolves living inside you. 670 00:48:50,678 --> 00:48:55,558 One wolf is good. He only fights when it is right to do so. 671 00:48:55,641 --> 00:48:57,893 That other wolf is hateful. 672 00:48:57,977 --> 00:49:00,855 He fights no matter the reason. 673 00:49:00,938 --> 00:49:05,693 It's as if these two wolves are both fighting to dominate your spirit. 674 00:49:05,776 --> 00:49:09,822 And the boy asks his grandfather, "Which wolf is stronger?" 675 00:49:10,823 --> 00:49:15,870 And the grandfather looked into his grandson's eyes, and he said, 676 00:49:16,954 --> 00:49:18,956 "It's the one you feed." 677 00:49:23,419 --> 00:49:25,171 [blues music playing] 678 00:49:42,980 --> 00:49:45,232 [cell phone rings] 679 00:49:45,316 --> 00:49:46,358 Luke Cage. 680 00:49:49,653 --> 00:49:50,654 Where? 681 00:49:52,489 --> 00:49:53,490 Now? 682 00:49:58,829 --> 00:50:00,498 ♪ Woke up in ♪ 683 00:50:00,581 --> 00:50:07,296 ♪ Woke up in New York City Lying on the floor ♪ 684 00:50:13,344 --> 00:50:14,553 [crying] 685 00:50:18,641 --> 00:50:20,976 Bet you a man now, boy, huh? 686 00:50:23,604 --> 00:50:24,855 Want some of this? 687 00:50:27,858 --> 00:50:29,568 [breathing heavily] I want some. 688 00:50:30,611 --> 00:50:32,947 ♪ By the end of the night ♪ 689 00:50:35,032 --> 00:50:36,283 ♪ Yeah ♪ 690 00:50:38,994 --> 00:50:45,709 ♪ You gonna know my name By the end of the night ♪ 691 00:50:46,669 --> 00:50:48,837 - [grunts] - ♪ Yeah ♪ 692 00:50:52,216 --> 00:50:57,471 ♪ Bright lights, big city Going to my head ♪ 693 00:50:57,554 --> 00:50:58,722 [screaming] 694 00:50:58,806 --> 00:51:04,853 ♪ Bright lights, big city Going to my head ♪ 695 00:51:04,937 --> 00:51:10,734 ♪ Bright lights, big city Going to my head ♪ 696 00:51:11,277 --> 00:51:13,779 ♪ I don't care now ♪ 697 00:51:14,363 --> 00:51:16,824 ♪ 'Cause you don't care now ♪ 698 00:51:20,953 --> 00:51:22,371 [shouts, grunts] 699 00:51:30,254 --> 00:51:36,135 ♪ Start off with a bottle Ended up with a bottle ♪ 700 00:51:36,218 --> 00:51:42,641 ♪ Takin' shots with no tomorrow Tryin' to fill up what's hollow ♪ 701 00:51:42,725 --> 00:51:45,811 ♪ You gonna know my name ♪ 702 00:51:45,894 --> 00:51:48,522 [straining, grunts] 703 00:51:48,606 --> 00:51:52,276 ♪ Oh, you gonna know my name ♪ 704 00:51:52,359 --> 00:51:54,528 - ♪ Yeah ♪ - [choking] 705 00:51:54,945 --> 00:52:00,784 ♪ Bright lights, big city Going to my head ♪ 706 00:52:00,868 --> 00:52:07,583 ♪ Bright lights, big city Going to my head ♪ 707 00:52:07,666 --> 00:52:10,252 - ♪ I don't care now ♪ - [choking] 708 00:52:10,336 --> 00:52:13,589 ♪ 'Cause you don't care, no ♪ 709 00:52:13,672 --> 00:52:14,798 ♪ Now ♪ 710 00:52:43,077 --> 00:52:48,999 ♪ Hey, by the end of the night, yeah ♪ 711 00:52:49,083 --> 00:52:51,085 [cheers and applause] 712 00:52:51,168 --> 00:52:53,170 [funk music playing] 54427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.