Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,114 --> 00:00:02,632
Previously on Elementary...
2
00:00:02,633 --> 00:00:03,900
My father is, uh...
3
00:00:04,752 --> 00:00:07,163
he's schizophrenic
and homeless.
4
00:00:07,889 --> 00:00:10,823
Sometimes he recognizes me.
5
00:00:10,825 --> 00:00:11,957
Sometimes he doesn't.
6
00:00:11,959 --> 00:00:14,159
It just depends on
if he's on his meds.
7
00:00:14,161 --> 00:00:16,562
I have something called
post-concussion syndrome.
8
00:00:16,564 --> 00:00:18,531
The doctor is loathe
9
00:00:18,533 --> 00:00:20,065
to make any promises.
10
00:00:20,067 --> 00:00:22,034
Things could get worse
before they get better.
11
00:00:22,036 --> 00:00:24,803
Can't remember why
I entered this room.
12
00:00:24,805 --> 00:00:27,540
Well, we all walk into rooms
sometimes and forget why.
13
00:00:27,542 --> 00:00:28,607
It happens to everyone.
14
00:00:28,609 --> 00:00:31,143
Mm, not to me it doesn't.
15
00:00:32,513 --> 00:00:34,547
If I can no longer function
as a detective,
16
00:00:34,549 --> 00:00:35,948
I-I'm just not sure
17
00:00:35,950 --> 00:00:38,584
I can stay sober,
and if I can't stay sober,
18
00:00:38,586 --> 00:00:40,553
how is my brain gonna heal?
19
00:01:00,875 --> 00:01:02,541
I'm glad you came.
20
00:01:02,543 --> 00:01:04,276
My mom really
appreciated it.
21
00:01:04,278 --> 00:01:06,145
Of course.
22
00:01:06,147 --> 00:01:08,814
He was my father, too.
23
00:01:08,816 --> 00:01:10,316
Your eulogy was beautiful.
24
00:01:10,318 --> 00:01:11,417
He would've loved it.
25
00:01:11,419 --> 00:01:12,585
Probably would've depended
26
00:01:12,587 --> 00:01:14,553
whether he was on
his meds or not.
27
00:01:14,555 --> 00:01:17,222
Last time I saw him, his
schizophrenia was pretty bad.
28
00:01:17,224 --> 00:01:19,992
Talking to him was tough.
29
00:01:21,295 --> 00:01:24,330
How are you holding up?
30
00:01:24,332 --> 00:01:27,666
Honestly...
31
00:01:27,668 --> 00:01:30,135
I wish I felt more.
32
00:01:30,137 --> 00:01:31,604
I was so young
33
00:01:31,606 --> 00:01:33,906
when he left that I don't
really remember him.
34
00:01:33,908 --> 00:01:37,376
I mean, you and your mother,
you spent years with him.
35
00:01:37,378 --> 00:01:40,946
I mean, he was my father,
but he was your dad.
36
00:01:43,184 --> 00:01:46,552
I don't want this to be the
only time I see you this week.
37
00:01:46,554 --> 00:01:48,120
Are you free for
lunch tomorrow?
38
00:01:48,122 --> 00:01:50,289
Of course.
39
00:01:50,291 --> 00:01:52,324
Oh, that's Sherlock at the gate.
40
00:01:52,326 --> 00:01:53,626
Why don't you call me
41
00:01:53,628 --> 00:01:55,394
and tell me where
you want me to meet you
42
00:01:55,396 --> 00:01:57,463
and I will be there.
- Okay.
43
00:02:04,939 --> 00:02:06,538
No, I don't know
how long I'm gonna be.
44
00:02:06,540 --> 00:02:09,208
I've got to go to the office
and file a report.
45
00:02:10,544 --> 00:02:12,211
This again? Seriously?
46
00:02:12,213 --> 00:02:13,812
I'm not cheating on you.
47
00:02:13,814 --> 00:02:15,848
I'm-I'm dealing with
an emergency, a big one.
48
00:02:17,585 --> 00:02:20,586
Hand to God, Heather,
I'm not having an affair.
49
00:02:27,695 --> 00:02:31,363
One, two, three.
50
00:02:31,365 --> 00:02:32,931
Gentlemen, hi.
Just a moment, if you would.
51
00:02:32,933 --> 00:02:34,466
I'd like a quick look
before you take him away.
52
00:02:34,468 --> 00:02:36,402
Cool, man.
He's with the police.
53
00:02:36,404 --> 00:02:37,836
Be our guest.
54
00:02:39,707 --> 00:02:41,540
Think you wasted a trip.
55
00:02:41,542 --> 00:02:42,608
MLI was already here.
56
00:02:42,610 --> 00:02:43,809
Confirmed
the witness statements.
57
00:02:43,811 --> 00:02:45,511
Guy died from a
lightning strike.
58
00:02:45,513 --> 00:02:46,979
So, if you're thinking
foul play,
59
00:02:46,981 --> 00:02:48,647
you might just have
to take it up with God.
60
00:02:48,649 --> 00:02:51,050
Ordinarily, I would,
61
00:02:51,052 --> 00:02:53,252
but medicolegal
investigator got it wrong.
62
00:02:53,254 --> 00:02:54,053
This man was not killed
63
00:02:54,055 --> 00:02:55,621
by God or by Zeus
64
00:02:55,623 --> 00:02:57,890
or Indra or any other
bolt-flinging deity.
65
00:02:57,892 --> 00:02:59,158
You know, it's impossible
66
00:02:59,160 --> 00:03:00,426
for someone to be
struck by lightning
67
00:03:00,428 --> 00:03:01,894
on a Midtown sidewalk.
68
00:03:01,896 --> 00:03:03,195
The surrounding skyscrapers
69
00:03:03,197 --> 00:03:05,197
act as lightning rods.
70
00:03:05,199 --> 00:03:06,265
He has burns all over his body.
71
00:03:06,267 --> 00:03:08,467
He does.
72
00:03:08,469 --> 00:03:11,704
But I think the lightning
that struck him was man-made.
73
00:03:12,673 --> 00:03:14,473
This is a murder.
74
00:03:14,475 --> 00:03:18,475
♪ Elementary 6x02 ♪
Once You've Ruled Out God
Original Air Date on May
75
00:03:18,476 --> 00:03:22,676
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
76
00:03:22,685 --> 00:03:23,785
Note the location
of the lightning strike,
77
00:03:23,787 --> 00:03:26,287
near his right hip.
78
00:03:27,789 --> 00:03:28,589
Hit in the pelvis
79
00:03:28,591 --> 00:03:30,758
by a billion bolts
of electricity.
80
00:03:30,760 --> 00:03:32,093
Ouch.
81
00:03:32,095 --> 00:03:34,128
Luckily for him, death would've
been nigh instantaneous.
82
00:03:34,130 --> 00:03:35,797
What matters is
83
00:03:35,799 --> 00:03:38,933
that natural lightning would
never have struck a standing man
84
00:03:38,935 --> 00:03:40,568
in his lower torso.
85
00:03:40,570 --> 00:03:44,071
The scorch marks would start
on his head or upper body.
86
00:03:44,073 --> 00:03:45,606
Precisely.
87
00:03:45,608 --> 00:03:48,009
But this bolt of lightning
did not travel vertically.
88
00:03:48,011 --> 00:03:50,745
It travelled parallel
to the ground, like a bullet
89
00:03:50,747 --> 00:03:52,980
- fired from a gun.
- I don't see any
90
00:03:52,982 --> 00:03:56,484
puncture marks that would
indicate he was hit by a Taser,
91
00:03:56,486 --> 00:03:59,353
and the burn patterns
don't match a stun gun
92
00:03:59,355 --> 00:04:00,388
or a cattle prod.
93
00:04:00,390 --> 00:04:01,823
You're thinking something
more exotic?
94
00:04:01,825 --> 00:04:05,226
A heretofore unknown weapon.
95
00:04:05,228 --> 00:04:07,929
Possibly experimental.
96
00:04:07,931 --> 00:04:09,630
Killer's freeze ray
was probably in the shop,
97
00:04:09,632 --> 00:04:11,799
so he used his lightning gun
instead.
98
00:04:11,801 --> 00:04:13,801
Not as unlikely as it sounds.
99
00:04:13,803 --> 00:04:16,537
According to the badge
in his personal effects,
100
00:04:16,539 --> 00:04:18,739
our victim's name is Rohan Giri.
101
00:04:18,741 --> 00:04:21,642
He was an inspector
for the Department of Energy.
102
00:04:21,644 --> 00:04:23,344
He spent his days
stalking the halls
103
00:04:23,346 --> 00:04:25,913
of nuclear power plants,
scientific research labs.
104
00:04:25,915 --> 00:04:29,517
And looking at his social media,
his wife is a physicist,
105
00:04:29,519 --> 00:04:31,252
as are most
of the couple's friends.
106
00:04:31,254 --> 00:04:33,120
So, he knew
a lot of people
107
00:04:33,122 --> 00:04:36,257
who could, in theory,
create artificial lightning.
108
00:04:36,259 --> 00:04:37,625
Marcus.
109
00:04:37,627 --> 00:04:40,027
He says you asked him
to look into the wife.
110
00:04:40,029 --> 00:04:41,996
Found a couple
of domestic disputes
111
00:04:41,998 --> 00:04:44,665
and accusations of infidelity
on both sides.
112
00:04:44,667 --> 00:04:47,568
Perhaps Mr. Giri's wife throws
things when she gets angry,
113
00:04:47,570 --> 00:04:49,871
only she can throw lightning.
114
00:04:49,873 --> 00:04:51,939
She's on her way to the precinct
right now.
115
00:04:51,941 --> 00:04:53,441
You want in on the interview?
116
00:04:53,443 --> 00:04:56,477
I'll call Marcus,
tell him you're coming.
117
00:04:56,479 --> 00:04:58,980
I can't go. I have
lunch with Lin.
118
00:04:58,982 --> 00:05:00,348
Given your father's
recent passing,
119
00:05:00,350 --> 00:05:02,016
I don't think you'll be blamed
for missing an interview.
120
00:05:02,018 --> 00:05:04,118
I'm fine. You're the one who's
supposed to be taking it easy.
121
00:05:04,120 --> 00:05:06,020
Well, I am pacing myself.
122
00:05:06,022 --> 00:05:08,856
Have you tried any of those
exercises I gave you yet?
123
00:05:08,858 --> 00:05:11,025
Sorting things by color,
assembling children's puzzles?
124
00:05:11,027 --> 00:05:14,028
No. If the point is
to test my cognitive skills,
125
00:05:14,030 --> 00:05:17,198
much rather do so
by solving a murder.
126
00:05:17,200 --> 00:05:19,367
I don't understand.
127
00:05:19,369 --> 00:05:22,036
I thought you said Rohan
was killed by lightning.
128
00:05:22,038 --> 00:05:23,538
You're a physicist,
Professor Giri.
129
00:05:23,540 --> 00:05:25,940
Tell us, would it be possible
for your husband
130
00:05:25,942 --> 00:05:28,743
to be struck by lightning
in this part of town?
131
00:05:30,446 --> 00:05:32,246
No.
132
00:05:32,248 --> 00:05:35,049
N-No. The-the buildings
would've drawn the charge.
133
00:05:35,051 --> 00:05:37,418
See, we're exploring
the possibility
134
00:05:37,420 --> 00:05:42,423
that Rohan was killed by some
kind of electrical weapon.
135
00:05:42,425 --> 00:05:44,325
Something
experimental, maybe.
136
00:05:44,327 --> 00:05:47,528
I'm a suspect, aren't I?
137
00:05:47,530 --> 00:05:49,196
That's why you called me
down here.
138
00:05:49,198 --> 00:05:51,299
Look, you and your husband
fought a lot.
139
00:05:51,301 --> 00:05:52,633
Police were called
to your residence
140
00:05:52,635 --> 00:05:53,768
on more than one occasion.
141
00:05:53,770 --> 00:05:55,269
We also know that you caused
142
00:05:55,271 --> 00:05:56,604
a public disturbance at a bar
143
00:05:56,606 --> 00:05:58,239
when you accused Rohan
of cheating.
144
00:05:58,241 --> 00:05:59,941
Maybe you'd
finally had enough.
145
00:05:59,943 --> 00:06:04,278
What I said that night...
I didn't mean it.
146
00:06:04,280 --> 00:06:06,814
I knew Rohan
wasn't cheating on me.
147
00:06:09,085 --> 00:06:11,385
I was cheating on him.
148
00:06:13,489 --> 00:06:18,893
I'm working a lot of late hours
with my colleague, Jose.
149
00:06:18,895 --> 00:06:20,995
Rohan seemed suspicious, so I...
150
00:06:20,997 --> 00:06:22,597
So you accused him of an affair
151
00:06:22,599 --> 00:06:24,799
in order to distract
from your own infidelity.
152
00:06:24,801 --> 00:06:27,134
Talk to Jose.
153
00:06:27,136 --> 00:06:29,370
He isn't just my lover.
154
00:06:29,372 --> 00:06:30,871
He's my alibi.
155
00:06:30,873 --> 00:06:33,274
We were having dinner
when Rohan was killed.
156
00:06:33,276 --> 00:06:35,776
I'm sure the waiter remembers
us, maybe some of the staff.
157
00:06:35,778 --> 00:06:38,079
All right, we're gonna need
the name of the restaurant.
158
00:06:38,081 --> 00:06:40,448
Well, you should know,
even if I wanted
159
00:06:40,450 --> 00:06:42,316
to kill my husband
with weaponized lightning,
160
00:06:42,318 --> 00:06:43,718
I wouldn't know how.
161
00:06:45,021 --> 00:06:46,821
I'm a cosmologist.
162
00:06:46,823 --> 00:06:48,422
So is Jose.
163
00:06:48,424 --> 00:06:49,624
We study the nature
of the universe.
164
00:06:49,626 --> 00:06:51,192
It isn't exactly practical.
165
00:06:51,194 --> 00:06:53,127
Neither one of us
166
00:06:53,129 --> 00:06:56,263
would know where to begin
to build an LIPC.
167
00:06:57,367 --> 00:06:59,400
An LIPC?
168
00:06:59,402 --> 00:07:01,402
A laser-induced plasma channel.
169
00:07:01,404 --> 00:07:03,070
An electrolaser.
170
00:07:03,072 --> 00:07:06,007
It's a lightning gun, basically.
171
00:07:08,277 --> 00:07:10,444
The kind of weapon
you think killed Rohan.
172
00:07:10,446 --> 00:07:12,880
You familiar
with that technology?
173
00:07:12,882 --> 00:07:15,616
I've read articles.
174
00:07:15,618 --> 00:07:18,119
Electrolasers are
still very experimental,
175
00:07:18,121 --> 00:07:22,256
but I do know a few labs
that are developing them.
176
00:07:22,258 --> 00:07:26,360
Tell us, any of those labs
in New York?
177
00:07:30,700 --> 00:07:32,566
Lin, hey.
178
00:07:32,568 --> 00:07:34,435
They wouldn't seat
you without me here?
179
00:07:34,437 --> 00:07:38,039
Actually, they didn't seat me
because I didn't ask them to,
180
00:07:38,041 --> 00:07:39,874
because I can't stay.
181
00:07:39,876 --> 00:07:42,243
A colleague came down
with a stomach bug.
182
00:07:42,245 --> 00:07:44,378
I have to show a house
for her at 1:30.
183
00:07:44,380 --> 00:07:46,147
Oh, you should've called me.
184
00:07:46,149 --> 00:07:48,949
I still needed to see you.
185
00:07:48,951 --> 00:07:51,552
I got a call this morning
from the shelter
186
00:07:51,554 --> 00:07:52,920
where Dad was staying.
187
00:07:52,922 --> 00:07:54,755
They said they had some
of his personal effects
188
00:07:54,757 --> 00:07:56,390
and they were wondering
if I wanted them.
189
00:07:56,392 --> 00:07:59,026
I don't know.
I guess I thought I might find
190
00:07:59,028 --> 00:08:01,629
an old picture
of me or my mom
191
00:08:01,631 --> 00:08:04,398
or some grade school
art project I gave him.
192
00:08:04,400 --> 00:08:06,233
Something he kept
to remember me by.
193
00:08:06,235 --> 00:08:09,904
What do they have for you?
194
00:08:09,906 --> 00:08:12,973
His water bottle,
a watch that didn't work,
195
00:08:12,975 --> 00:08:17,978
an old dictionary I'm pretty
sure he dug out of a Dumpster,
196
00:08:17,980 --> 00:08:20,214
and this.
197
00:08:20,216 --> 00:08:23,451
That's your
Chinese name, right?
198
00:08:23,453 --> 00:08:25,619
Yun Jingyi?
199
00:08:25,621 --> 00:08:27,788
I don't understand.
He wrote us letters?
200
00:08:27,790 --> 00:08:30,124
Just you.
201
00:08:30,126 --> 00:08:32,193
No.
202
00:08:32,195 --> 00:08:34,128
It's okay. Seriously.
203
00:08:34,130 --> 00:08:36,597
At least he remembered
one of us, right?
204
00:08:40,002 --> 00:08:41,602
If you're wondering why
it's in such great shape,
205
00:08:41,604 --> 00:08:43,337
he kept it flat in the middle
of his dictionary.
206
00:08:43,339 --> 00:08:44,605
I think it was
important to him.
207
00:08:44,607 --> 00:08:46,774
And despite
what you thought,
208
00:08:46,776 --> 00:08:48,976
I think you were
important to him, too.
209
00:08:57,520 --> 00:09:00,154
Just so you know,
Sparky isn't a lightning gun,
210
00:09:00,156 --> 00:09:03,724
more like a giant, freaking
lightning cannon.
211
00:09:03,726 --> 00:09:06,961
And your lab built Sparky
for the military?
212
00:09:06,963 --> 00:09:09,563
Hopefully. We're trying
to win an Air Force contract.
213
00:09:09,565 --> 00:09:12,399
They want to mount LIPCs
on their planes.
214
00:09:12,401 --> 00:09:15,169
The problem is
Sparky's way too big
215
00:09:15,171 --> 00:09:17,171
to fit in a jet fuselage
right now.
216
00:09:17,173 --> 00:09:19,406
That's where Rohan Giri came in.
217
00:09:19,408 --> 00:09:21,308
Thought he was just
an inspector.
218
00:09:21,310 --> 00:09:23,778
He is. Was.
219
00:09:23,780 --> 00:09:25,246
I mean, I only met him
yesterday,
220
00:09:25,248 --> 00:09:27,281
but his inspection
was a big deal for us.
221
00:09:27,283 --> 00:09:30,284
Like I said,
Sparky needs to trim down.
222
00:09:30,286 --> 00:09:33,154
His power generation
and storage system
223
00:09:33,156 --> 00:09:34,455
is big and bulky.
224
00:09:34,457 --> 00:09:35,823
The only way to make
those components smaller
225
00:09:35,825 --> 00:09:37,458
is to go nuclear.
226
00:09:37,460 --> 00:09:39,293
So we built him
a mini reactor.
227
00:09:39,295 --> 00:09:41,228
But to test it, we need access
to fissionable materials.
228
00:09:41,230 --> 00:09:43,864
Like uranium?
229
00:09:43,866 --> 00:09:45,666
In our case, plutonium.
230
00:09:45,668 --> 00:09:47,501
Mr. Giri was here
231
00:09:47,503 --> 00:09:49,303
to inspect our
containment facilities.
232
00:09:49,305 --> 00:09:50,871
His approval
would've gotten us
233
00:09:50,873 --> 00:09:52,406
a lot closer to our goal
234
00:09:52,408 --> 00:09:54,408
and a big payout
from the Air Force.
235
00:09:54,410 --> 00:09:56,310
So, believe me, no one
here wanted him dead.
236
00:09:56,312 --> 00:09:59,079
Not even if he was
gonna fail you?
237
00:09:59,081 --> 00:10:01,482
Failed inspection still
would've been progress.
238
00:10:01,484 --> 00:10:03,450
Would've told us
what to fix.
239
00:10:07,523 --> 00:10:10,658
Meet Sparky, the wonder cannon.
240
00:10:10,660 --> 00:10:13,060
So, I take it you
put it in a truck
241
00:10:13,062 --> 00:10:15,162
so you could take it
somewhere for testing.
242
00:10:15,164 --> 00:10:17,164
That implies it's
fully operational?
243
00:10:17,166 --> 00:10:19,166
Yeah.
We're scheduled for
244
00:10:19,168 --> 00:10:20,467
a test firing at
Brookhaven National Laboratory
245
00:10:20,469 --> 00:10:21,435
later this week.
246
00:10:21,437 --> 00:10:22,903
We loaded Sparky up
three days ago
247
00:10:22,905 --> 00:10:24,438
and no one's
moved him since.
248
00:10:24,440 --> 00:10:27,441
He isn't
your murder weapon.
249
00:10:27,443 --> 00:10:30,644
Hmm, look at these
dust patterns.
250
00:10:32,582 --> 00:10:33,948
Scattered showers last night.
251
00:10:33,950 --> 00:10:35,716
This van was recently
dotted with rain,
252
00:10:35,718 --> 00:10:39,587
despite being parked
in a garage with a covered roof.
253
00:10:39,589 --> 00:10:41,555
Correct me if I'm wrong,
Mr. Kwan,
254
00:10:41,557 --> 00:10:43,490
but the only way
it could have gotten wet
255
00:10:43,492 --> 00:10:45,926
is if someone was driving it
around in the rain.
256
00:10:45,928 --> 00:10:47,995
Well, that's
not possible.
257
00:10:47,997 --> 00:10:49,864
I'll check
the onboard logs.
258
00:10:49,866 --> 00:10:52,433
They'll show if
the cannon was fired.
259
00:11:01,644 --> 00:11:04,245
There's nothing.
260
00:11:04,247 --> 00:11:07,581
You're saying the logs don't
show the cannon was fired?
261
00:11:07,583 --> 00:11:09,550
I'm saying the logs are blank.
262
00:11:09,552 --> 00:11:11,919
They're set to record
a charge level every 30 minutes,
263
00:11:11,921 --> 00:11:14,488
but there's no record
for this morning at 5:00 a.m.
264
00:11:14,490 --> 00:11:17,524
Someone wiped the logs.
265
00:11:17,526 --> 00:11:18,859
I need to check
the security tapes,
266
00:11:18,861 --> 00:11:20,427
see who's been messing
with Sparky.
267
00:11:20,429 --> 00:11:21,795
They've probably
been wiped as well.
268
00:11:21,797 --> 00:11:23,631
This is almost certainly
an inside job,
269
00:11:23,633 --> 00:11:25,499
judging by the position
of the seat and the mirrors,
270
00:11:25,501 --> 00:11:27,534
perpetrated by someone
who's about six-foot-three.
271
00:11:27,536 --> 00:11:29,904
Any of your employees
match that description?
272
00:11:29,906 --> 00:11:32,072
No, none of our employees
are that tall.
273
00:11:32,630 --> 00:11:35,131
But the guy
who's financing us is.
274
00:11:35,133 --> 00:11:37,166
When we found out you
matched the description
275
00:11:37,168 --> 00:11:38,634
of our killer, Mr. Amberlin,
276
00:11:38,636 --> 00:11:40,303
we tried to speak
with you right away,
277
00:11:40,305 --> 00:11:41,904
but you weren't in.
278
00:11:41,906 --> 00:11:43,840
Committing murder
can be rather unsettling,
279
00:11:43,842 --> 00:11:45,575
so small wonder you
didn't feel like
280
00:11:45,577 --> 00:11:46,809
going to work today.
281
00:11:46,811 --> 00:11:48,644
I had a stomach bug.
282
00:11:48,646 --> 00:11:50,546
You do look
rather queasy.
283
00:11:50,548 --> 00:11:52,582
Nausea can have many causes:
284
00:11:52,584 --> 00:11:56,652
food-borne viruses,
shock, guilt.
285
00:11:56,654 --> 00:11:58,688
Radiation poisoning.
286
00:12:00,525 --> 00:12:02,592
Have you been
exposed to any
287
00:12:02,594 --> 00:12:03,926
radioactive materials lately?
288
00:12:03,928 --> 00:12:06,596
No. That's crazy.
289
00:12:06,598 --> 00:12:08,631
We don't think it is.
290
00:12:08,633 --> 00:12:11,033
When your head engineer
brought us to your office,
291
00:12:11,035 --> 00:12:14,370
he spotted this
behind your desk.
292
00:12:14,372 --> 00:12:16,205
Said it's a dosimeter.
293
00:12:16,207 --> 00:12:18,875
Lets you know if you've been
exposed to radiation.
294
00:12:18,877 --> 00:12:22,411
Prior to that, he told us
that your lab required plutonium
295
00:12:22,413 --> 00:12:25,381
to perfect your electrolaser,
but you hadn't been able
296
00:12:25,383 --> 00:12:28,184
to procure any yet--
at least not legally.
297
00:12:28,186 --> 00:12:30,953
So we're wondering, why
do you have a dosimeter?
298
00:12:30,955 --> 00:12:34,757
Your secretary told us
you recently went to Japan.
299
00:12:34,759 --> 00:12:36,692
So?
300
00:12:36,694 --> 00:12:40,096
So Japan had to scale down
their nuclear power program
301
00:12:40,098 --> 00:12:42,031
after the Fukushima disaster.
302
00:12:42,033 --> 00:12:44,834
As a result, they've got
a lot of plutonium lying around.
303
00:12:44,836 --> 00:12:47,303
We think you took some
off their hands.
304
00:12:48,907 --> 00:12:53,009
Mr. Giri's visit was of the
surprise variety, wasn't it?
305
00:12:53,011 --> 00:12:55,678
He saw something
he wasn't supposed to.
306
00:12:55,680 --> 00:12:57,914
Perhaps it was
the dosimeter,
307
00:12:57,916 --> 00:12:59,215
perhaps it was something else.
308
00:12:59,217 --> 00:13:01,617
In any event, he realized
that you were in possession
309
00:13:01,619 --> 00:13:03,553
of black market plutonium,
310
00:13:03,555 --> 00:13:06,522
he confronted you about it,
and you killed him.
311
00:13:06,524 --> 00:13:10,660
This is you driving through
toll booths last night
312
00:13:10,662 --> 00:13:12,161
in the truck that
houses Sparky.
313
00:13:12,163 --> 00:13:14,230
You took your lightning cannon
into Manhattan
314
00:13:14,232 --> 00:13:15,665
so you could kill Rohan Giri,
315
00:13:15,667 --> 00:13:19,235
then you drove it back
and wiped its logs.
316
00:13:19,237 --> 00:13:21,671
Look, you don't want
to cop to it, fine.
317
00:13:21,673 --> 00:13:24,707
But we're pretty sure
a jury is gonna see it
318
00:13:24,709 --> 00:13:26,309
just like we do.
319
00:13:28,146 --> 00:13:30,479
I didn't mean to kill him, okay?
320
00:13:30,481 --> 00:13:32,214
I just thought
it would knock him out,
321
00:13:32,216 --> 00:13:34,283
maybe put him in the hospital
for a few days.
322
00:13:34,285 --> 00:13:36,152
I was just trying
to buy myself time.
323
00:13:36,154 --> 00:13:38,454
To do what?
324
00:13:39,958 --> 00:13:42,358
To find my plutonium.
325
00:13:42,360 --> 00:13:43,626
You were right,
326
00:13:43,628 --> 00:13:44,961
about everything.
327
00:13:44,963 --> 00:13:47,029
I went to Japan,
I bought plutonium illegally
328
00:13:47,031 --> 00:13:48,831
and had it smuggled
back into the States.
329
00:13:48,833 --> 00:13:50,866
About a week ago,
330
00:13:50,868 --> 00:13:52,468
it was stolen.
331
00:13:52,470 --> 00:13:54,470
It could be it was just
a little corporate espionage--
332
00:13:54,472 --> 00:13:57,006
some other lab working on
an LIPC, trying to set us back--
333
00:13:57,008 --> 00:13:58,741
but I don't think
I'm that lucky.
334
00:13:58,743 --> 00:14:02,178
If it was terrorists,
then we're all in trouble.
335
00:14:02,180 --> 00:14:04,113
'Cause they made off
with enough plutonium
336
00:14:04,115 --> 00:14:06,382
to kill hundreds
of thousands of people.
337
00:14:13,170 --> 00:14:15,169
This is Agent Kohler, NNSA.
338
00:14:15,228 --> 00:14:16,628
Hello, everyone.
339
00:14:16,630 --> 00:14:18,296
He'll be taking over
the investigation
340
00:14:18,298 --> 00:14:19,597
into the missing
plutonium.
341
00:14:19,599 --> 00:14:21,666
NNSA?
342
00:14:21,668 --> 00:14:24,035
National Nuclear
Security Administration.
343
00:14:24,037 --> 00:14:25,837
We're part of the DoE,
like Inspector Giri,
344
00:14:25,839 --> 00:14:28,339
but we're the guys who show up
when things get ugly.
345
00:14:28,341 --> 00:14:29,808
Actual plutonium missing
346
00:14:29,810 --> 00:14:31,242
in the greater New York area,
347
00:14:31,244 --> 00:14:33,244
possibly in the hands
of terrorists,
348
00:14:33,246 --> 00:14:34,746
that's our
worst-case scenario.
349
00:14:34,748 --> 00:14:36,648
Whoa, what are we
talking about here,
350
00:14:36,650 --> 00:14:37,916
a nuclear bomb?
351
00:14:37,918 --> 00:14:39,284
According
to Mr. Amberlin,
352
00:14:39,286 --> 00:14:40,618
he didn't have enough
plutonium on hand
353
00:14:40,620 --> 00:14:42,353
for a full-scale nuclear weapon.
354
00:14:42,355 --> 00:14:44,756
Agent Kohler fears a dirty bomb.
355
00:14:44,758 --> 00:14:46,958
Yeah.
356
00:14:46,960 --> 00:14:50,361
Take a conventional explosive,
you coat it with plutonium,
357
00:14:50,363 --> 00:14:51,796
and then you set it off.
358
00:14:51,798 --> 00:14:54,699
It would spread the
plutonium far and wide,
359
00:14:54,701 --> 00:14:56,234
poison thousands of people.
360
00:14:56,236 --> 00:14:58,503
It would contaminate
the blast area for decades.
361
00:14:58,505 --> 00:15:00,405
If there is
a bomb out there,
362
00:15:00,407 --> 00:15:01,773
it could be
headed anywhere.
363
00:15:01,775 --> 00:15:04,008
But let's face it,
this is New York.
364
00:15:04,010 --> 00:15:05,510
Show me a terrorist who
doesn't want to bomb us.
365
00:15:05,512 --> 00:15:06,845
We got to assume
we're the target.
366
00:15:06,847 --> 00:15:08,847
My people have
sophisticated equipment.
367
00:15:08,849 --> 00:15:10,815
It might be able
to detect the plutonium.
368
00:15:10,817 --> 00:15:13,151
So, uh, we'll spearhead
the search.
369
00:15:13,153 --> 00:15:15,787
We'll look into
the robbery, see if we can
370
00:15:15,789 --> 00:15:17,288
find out
who stole the plutonium,
371
00:15:17,290 --> 00:15:19,624
and maybe figure out
where it went.
372
00:15:19,626 --> 00:15:21,826
Excuse me a moment.
373
00:15:29,035 --> 00:15:31,436
- You okay?
- Yeah. The, um,
374
00:15:31,438 --> 00:15:35,006
the light in there
was just bothering my eyes.
375
00:15:35,008 --> 00:15:37,509
It's possible
I overdid it today.
376
00:15:37,511 --> 00:15:39,777
Let's get you home.
377
00:15:39,779 --> 00:15:41,946
Perhaps you missed the part
about the potential
378
00:15:41,948 --> 00:15:44,182
weapon of mass destruction
needing to be found.
379
00:15:44,184 --> 00:15:45,550
No, I didn't.
380
00:15:45,552 --> 00:15:47,318
But the next step
would be to look
381
00:15:47,320 --> 00:15:50,021
at the traffic camera footage
from the area around the lab
382
00:15:50,023 --> 00:15:51,389
where the plutonium was stolen.
383
00:15:51,391 --> 00:15:53,391
We can look at that
from home.
384
00:15:53,393 --> 00:15:55,073
You're not doing anyone
any good like this.
385
00:15:56,596 --> 00:15:58,563
You feeling any better?
386
00:15:58,565 --> 00:16:01,199
Sadly, I am not.
387
00:16:01,201 --> 00:16:03,268
The pain is quite remarkable.
388
00:16:05,005 --> 00:16:06,671
The captain just
sent over the footage
389
00:16:06,673 --> 00:16:08,206
from the night
of the robbery.
390
00:16:08,208 --> 00:16:09,674
I can go through it
myself.
391
00:16:09,676 --> 00:16:11,676
Just let me know
if you need anything.
392
00:16:11,678 --> 00:16:14,546
What I could use, given that
opiates are out of the question,
393
00:16:14,548 --> 00:16:15,880
is a distraction
394
00:16:15,882 --> 00:16:17,215
from my condition.
395
00:16:17,217 --> 00:16:19,250
The work generally
provides that,
396
00:16:19,252 --> 00:16:21,252
but as scrutinizing traffic
patterns around the scene
397
00:16:21,254 --> 00:16:24,222
of a robbery is not an option...
398
00:16:24,224 --> 00:16:26,391
How was your lunch with Lin?
399
00:16:26,393 --> 00:16:28,626
Actually, lunch didn't happen.
Lin had to work.
400
00:16:28,628 --> 00:16:30,562
But before she left,
she gave me a...
401
00:16:30,564 --> 00:16:32,230
a letter that my father wrote.
402
00:16:32,232 --> 00:16:33,965
- To whom?
- To me.
403
00:16:33,967 --> 00:16:35,867
What did it say?
404
00:16:35,869 --> 00:16:37,569
No clue.
I threw it away.
405
00:16:37,571 --> 00:16:39,470
Your long-lost father,
406
00:16:39,472 --> 00:16:42,473
who is a virtual stranger
to you, wrote you a missive,
407
00:16:42,475 --> 00:16:44,242
and you threw it away?
408
00:16:44,244 --> 00:16:47,345
The last time I got a letter
from my father was in college.
409
00:16:47,347 --> 00:16:49,447
It was a dozen pages long
and in Chinese.
410
00:16:49,449 --> 00:16:51,916
I spent hours trying
to read it, and then I realized
411
00:16:51,918 --> 00:16:53,551
it didn't make sense
in any language.
412
00:16:53,553 --> 00:16:55,787
His schizophrenia?
413
00:16:55,789 --> 00:16:58,723
Yeah, it was sad and disturbing.
414
00:16:58,725 --> 00:17:00,858
I didn't want
to put myself through it again.
415
00:17:00,860 --> 00:17:02,894
But you know what?
I felt bad for Lin.
416
00:17:02,896 --> 00:17:04,929
I mean, she had
so many good years with him.
417
00:17:04,931 --> 00:17:06,397
He stayed on his meds back then.
418
00:17:06,399 --> 00:17:08,199
And then, seeing that letter,
and realizing
419
00:17:08,201 --> 00:17:10,268
that he remembered me,
but not her...
420
00:17:12,272 --> 00:17:14,339
You know, I could see
that it hurt her.
421
00:17:14,341 --> 00:17:16,374
Spotted something?
422
00:17:16,376 --> 00:17:18,443
- What?
- Spotted something in the footage?
423
00:17:18,445 --> 00:17:20,011
How did...?
424
00:17:20,013 --> 00:17:21,379
I'm blind. I'm not deaf.
425
00:17:21,381 --> 00:17:23,114
Your breathing changed.
What did you see?
426
00:17:23,116 --> 00:17:24,449
Do you remember that article
427
00:17:24,451 --> 00:17:26,084
about the express delivery
companies
428
00:17:26,086 --> 00:17:27,819
using software to optimize
their drivers' routes?
429
00:17:27,821 --> 00:17:29,087
Yes.
430
00:17:29,089 --> 00:17:30,755
Well, there's
a whole section about
431
00:17:30,757 --> 00:17:33,291
how they avoid making left turns
to save time and fuel.
432
00:17:33,293 --> 00:17:34,993
I just saw an express
433
00:17:34,995 --> 00:17:36,961
delivery van making a left turn
434
00:17:36,963 --> 00:17:40,198
at 127th Street and 20th
at 3:00 a.m.
435
00:17:40,200 --> 00:17:41,599
on the night of the robbery.
436
00:17:41,601 --> 00:17:43,201
The late hour
437
00:17:43,203 --> 00:17:45,637
and the inefficient left
are suspicious.
438
00:17:46,706 --> 00:17:48,840
Can you make out the van's
serial number?
439
00:17:50,176 --> 00:17:51,809
Hey.
440
00:17:51,811 --> 00:17:53,311
Kohler said we should
keep our distance
441
00:17:53,313 --> 00:17:54,746
till he gives
the all-clear.
442
00:17:54,748 --> 00:17:57,715
You said the van was
stolen and then recovered.
443
00:17:57,717 --> 00:18:00,218
Here's the company report.
444
00:18:00,220 --> 00:18:01,953
Stolen out
on Long Island,
445
00:18:01,955 --> 00:18:04,622
and found looted and abandoned
two days later in New Jersey.
446
00:18:04,624 --> 00:18:07,125
Well, if our
suspicions are correct,
447
00:18:07,127 --> 00:18:10,228
the looting was a cover, and the
van was the actual objective.
448
00:18:10,230 --> 00:18:13,164
Well, the point is, the company
didn't think much of it.
449
00:18:13,166 --> 00:18:14,866
When something
like this happens,
450
00:18:14,868 --> 00:18:16,334
they just reclaim the truck,
451
00:18:16,336 --> 00:18:18,603
put it back in service
soon as they can.
452
00:18:18,605 --> 00:18:20,471
If this one was used
to transport the plutonium,
453
00:18:20,473 --> 00:18:22,607
then it's a good thing
you spotted it when you did,
454
00:18:22,609 --> 00:18:25,109
'cause they were gonna wash it
and get it back out there today.
455
00:18:25,111 --> 00:18:27,045
I'm detecting radiation.
456
00:18:27,047 --> 00:18:28,346
Beg your pardon?
457
00:18:28,348 --> 00:18:29,881
She downloaded
an app last night
458
00:18:29,883 --> 00:18:31,883
that turns her phone
into a Geiger counter.
459
00:18:31,885 --> 00:18:33,217
For real?
460
00:18:33,219 --> 00:18:34,419
It works through the camera.
461
00:18:34,421 --> 00:18:35,987
You have to cover
the lens with foil.
462
00:18:35,989 --> 00:18:37,922
I'm not sure
if I'm reading it right.
463
00:18:37,924 --> 00:18:40,525
You are.
May I?
464
00:18:40,527 --> 00:18:41,826
This indicates
alpha particles.
465
00:18:41,828 --> 00:18:43,394
My guys got
466
00:18:43,396 --> 00:18:45,797
a lot stronger readings
around the back of the truck.
467
00:18:45,799 --> 00:18:48,499
It's a sure sign that
there was some plutonium inside.
468
00:18:48,501 --> 00:18:50,835
Is it safe to approach?
Not enough radiation
469
00:18:50,837 --> 00:18:52,670
to be dangerous
with a short exposure.
470
00:18:52,672 --> 00:18:54,272
Shall we?
471
00:18:54,274 --> 00:18:56,641
Well, I want
to have kids some day.
472
00:18:56,643 --> 00:18:58,910
But you go,
tell us what you find.
473
00:19:01,381 --> 00:19:03,748
The report includes
mileage logs,
474
00:19:03,750 --> 00:19:06,084
so we know exactly
how far the van went
475
00:19:06,086 --> 00:19:07,752
after it was stolen.
476
00:19:07,754 --> 00:19:10,421
It's enough distance
to account for
477
00:19:10,423 --> 00:19:12,690
driving from the point
of its theft to
478
00:19:12,692 --> 00:19:15,393
Amberlin's lab, and then to the
place where it was abandoned,
479
00:19:15,395 --> 00:19:17,595
about 16 miles to spare.
480
00:19:17,597 --> 00:19:20,098
Yeah, obviously,
they must have taken a detour
481
00:19:20,100 --> 00:19:22,667
to drop off the plutonium
along the way.
482
00:19:22,669 --> 00:19:25,069
There's a good amount of gravel
stuck in the tire treads,
483
00:19:25,071 --> 00:19:26,504
but the route
from where the van was stolen
484
00:19:26,506 --> 00:19:28,973
to where it was found
is entirely paved.
485
00:19:30,143 --> 00:19:33,211
So, you think it picked up
the gravel during the detour?
486
00:19:33,213 --> 00:19:34,612
Yeah, the composition of
487
00:19:34,614 --> 00:19:36,681
this gravel is, I believe,
consistent with that
488
00:19:36,683 --> 00:19:40,084
used by the Department of Public
Works in Somerset County.
489
00:19:40,086 --> 00:19:42,553
If you want to find
your missing plutonium,
490
00:19:42,555 --> 00:19:45,323
I suggest you check properties
along the gravel roads
491
00:19:45,325 --> 00:19:47,592
near Bedminster, New Jersey.
492
00:19:55,402 --> 00:19:56,934
House belongs to
Hayden Wischer.
493
00:19:56,936 --> 00:19:58,403
He's on parole.
494
00:19:58,405 --> 00:20:00,238
Served seven years for
making homemade bombs
495
00:20:00,240 --> 00:20:02,106
and land mines
for local pot farms.
496
00:20:02,108 --> 00:20:04,942
Might be a coincidence that
a known bomb-maker lives in
497
00:20:04,944 --> 00:20:06,677
the same area where someone
may have stashed a supply
498
00:20:06,679 --> 00:20:09,647
of stolen plutonium,
but I tend to doubt it.
499
00:20:09,649 --> 00:20:11,115
Any sign of this Wischer guy?
500
00:20:11,117 --> 00:20:13,951
Not yet. No one's
seen him for a few days.
501
00:20:13,953 --> 00:20:15,219
There's no radiation
in the house,
502
00:20:15,221 --> 00:20:16,954
but my guys got a hit
in the driveway.
503
00:20:16,956 --> 00:20:18,256
Could be naturally-occurring,
504
00:20:18,258 --> 00:20:19,590
but I think we're
in the right place.
505
00:20:19,592 --> 00:20:21,225
Where's your
other consultant?
506
00:20:21,227 --> 00:20:22,660
I asked everyone to stay put
507
00:20:22,662 --> 00:20:23,961
till we cleared the area.
508
00:20:23,963 --> 00:20:25,596
She was trying to call
Wischer's parole officer.
509
00:20:25,598 --> 00:20:26,931
Couldn't get
a signal, so...
510
00:20:26,933 --> 00:20:30,001
Guys, you got to see this.
511
00:20:31,971 --> 00:20:33,471
So I was trying to
get a clear signal
512
00:20:33,473 --> 00:20:35,106
when my Geiger app went off.
513
00:20:35,108 --> 00:20:37,508
Gets stronger the deeper
you go into the woods.
514
00:20:38,978 --> 00:20:42,146
May I?
515
00:20:42,148 --> 00:20:43,848
Alpha particles.
516
00:20:43,850 --> 00:20:45,817
Still within safety margins,
but barely.
517
00:20:45,819 --> 00:20:47,952
I need a team to my location.
518
00:20:47,954 --> 00:20:49,320
The plutonium may be
in the woods.
519
00:20:49,322 --> 00:20:50,855
Not in the woods.
520
00:20:51,658 --> 00:20:52,857
Under them.
521
00:20:57,997 --> 00:20:59,630
Looks like some kind
522
00:20:59,632 --> 00:21:02,266
of a bunker.
523
00:21:09,108 --> 00:21:10,875
You were right about Wischer.
524
00:21:10,877 --> 00:21:12,643
He was using the bunker
as his workshop.
525
00:21:12,645 --> 00:21:15,480
No sign of the plutonium,
but it's pretty damn obvious
526
00:21:15,482 --> 00:21:17,181
he built an explosive device
527
00:21:17,183 --> 00:21:18,716
sometime within
the last week or so.
528
00:21:18,718 --> 00:21:20,251
Unfortunately, it's gone.
529
00:21:20,253 --> 00:21:22,353
Well, we got to find Wischer.
530
00:21:22,355 --> 00:21:24,755
Get him to tell us who he built
it for and where it went.
531
00:21:24,757 --> 00:21:26,057
That's not gonna happen.
532
00:21:26,059 --> 00:21:27,892
Wischer's dead.
Shot through the eye.
533
00:21:27,894 --> 00:21:30,561
I guess whoever
he was working for
534
00:21:30,563 --> 00:21:31,996
didn't want
any loose ends.
535
00:21:31,998 --> 00:21:33,297
May I?
536
00:21:33,299 --> 00:21:35,466
Yeah.
537
00:21:38,738 --> 00:21:40,738
Look at the tattoo.
538
00:21:41,808 --> 00:21:43,875
“88” is prison gang code.
539
00:21:43,877 --> 00:21:45,243
“H” is the eighth letter
540
00:21:45,245 --> 00:21:46,511
of the alphabet.
541
00:21:46,513 --> 00:21:48,346
So two eights stands for “H.H.”
542
00:21:48,348 --> 00:21:50,047
As in “Heil, Hitler.”
543
00:21:50,049 --> 00:21:51,382
That's great.
544
00:21:51,384 --> 00:21:53,117
Our guy wasn't
just a bomb-maker,
545
00:21:53,119 --> 00:21:55,386
he was in a white power gang.
546
00:21:55,388 --> 00:21:56,787
Watson, does your phone
547
00:21:56,789 --> 00:21:59,123
also have an app
for locating white supremacists?
548
00:21:59,125 --> 00:22:00,658
Because a group of them
may now be in possession
549
00:22:00,660 --> 00:22:02,426
of a dirty bomb, and our
best hope of finding them
550
00:22:02,428 --> 00:22:05,096
has a bullet in his brain.
551
00:22:12,194 --> 00:22:14,781
According to prison officials,
while he was inside,
552
00:22:14,782 --> 00:22:18,138
Wischer was a member of the
Pure Aryan Independent Nation,
553
00:22:18,139 --> 00:22:19,905
A.K.A. PAIN.
554
00:22:19,907 --> 00:22:23,075
Now, he told the parole board he
only joined PAIN for protection,
555
00:22:23,077 --> 00:22:25,211
and that he would be done
with them once he was out.
556
00:22:25,213 --> 00:22:28,247
No one's ever done
with a prison gang.
557
00:22:28,249 --> 00:22:30,282
They promise you protection
while you're locked up,
558
00:22:30,284 --> 00:22:32,918
and then force you to work for
them for the rest of your life.
559
00:22:32,920 --> 00:22:35,221
This gang--
how extremist are they?
560
00:22:35,223 --> 00:22:37,490
Well, they're part
of the so-called
561
00:22:37,492 --> 00:22:39,492
Christian Identity movement.
562
00:22:39,494 --> 00:22:40,559
They preach
that all non-whites
563
00:22:40,561 --> 00:22:43,062
need to be exterminated
to usher in
564
00:22:43,064 --> 00:22:44,296
a new heavenly kingdom
565
00:22:44,298 --> 00:22:45,765
on Earth.
566
00:22:45,767 --> 00:22:48,267
So, basically, the American
equivalent of the Taliban.
567
00:22:48,269 --> 00:22:50,236
Now they have a weapon
of mass destruction.
568
00:22:50,238 --> 00:22:51,470
Or...
569
00:22:51,472 --> 00:22:53,039
they rented out their bomb-maker
570
00:22:53,041 --> 00:22:55,875
to build the thing
for someone else.
571
00:22:55,877 --> 00:23:00,179
Either way, prison gangs like
PAIN have a strict hierarchy.
572
00:23:00,181 --> 00:23:01,614
Something like
a terrorist attack
573
00:23:01,616 --> 00:23:04,150
would have to be approved
by senior leadership.
574
00:23:04,152 --> 00:23:06,786
Think you're talking
about this guy.
575
00:23:06,788 --> 00:23:09,789
Colm Frick is PAIN's
top shot-caller.
576
00:23:09,791 --> 00:23:12,024
Unlike a lot
of prison gang leaders,
577
00:23:12,026 --> 00:23:13,192
he's on the outside.
578
00:23:13,194 --> 00:23:15,428
Served 20 years
for manslaughter,
579
00:23:15,430 --> 00:23:16,929
got paroled about
two years ago.
580
00:23:16,931 --> 00:23:18,664
Unfortunately,
he's in the wind.
581
00:23:18,666 --> 00:23:20,299
Absconded as soon as he got out.
582
00:23:20,301 --> 00:23:22,101
There's been a warrant
out for his arrest ever since.
583
00:23:22,103 --> 00:23:25,104
Safe bet he's either planning
to use the bomb himself,
584
00:23:25,106 --> 00:23:27,473
or he knows who is.
585
00:23:27,475 --> 00:23:29,742
Much as I'd like to help you
find this guy,
586
00:23:29,744 --> 00:23:32,211
I have a meeting at
the Joint Operations Center,
587
00:23:32,213 --> 00:23:34,180
to start preparing for
large-scale evacuations,
588
00:23:34,182 --> 00:23:35,581
potential mass casualties.
589
00:23:35,583 --> 00:23:38,451
All the nightmare possibilities.
590
00:23:38,453 --> 00:23:40,753
We'll take care of Frick.
591
00:23:40,755 --> 00:23:43,389
Hopefully, we can grab him
before the bomb goes off.
592
00:23:43,391 --> 00:23:45,124
Hope for the best.
593
00:23:45,126 --> 00:23:47,393
Prepare for the worst.
594
00:23:51,065 --> 00:23:52,731
That's the rest of it.
595
00:23:54,802 --> 00:23:57,036
Portrait of a
hate-filled idiot.
596
00:23:57,038 --> 00:23:59,138
I don't know how this guy
ended up in charge of anything.
597
00:23:59,140 --> 00:24:00,339
He's a high school dropout
598
00:24:00,341 --> 00:24:02,108
and his whole life
is a rap sheet.
599
00:24:02,110 --> 00:24:03,909
Well, you only have to be
the brightest bulb of a dim lot.
600
00:24:03,911 --> 00:24:06,879
Racist ideology
mostly attracts
601
00:24:06,881 --> 00:24:08,714
failures and reprobates.
602
00:24:08,716 --> 00:24:10,216
Gives them a sense
of elevation
603
00:24:10,218 --> 00:24:12,017
that they cannot
otherwise justify.
604
00:24:12,019 --> 00:24:14,253
Any luck, we'll find something
which sets him apart
605
00:24:14,255 --> 00:24:16,088
from his fellow dullards.
606
00:24:16,090 --> 00:24:18,724
The better to track him by.
607
00:24:18,726 --> 00:24:19,959
Something like this,
608
00:24:19,961 --> 00:24:22,528
for example.
609
00:24:22,530 --> 00:24:26,465
A list of confiscated items
from... Frick's cell.
610
00:24:26,467 --> 00:24:28,234
Most notably,
611
00:24:28,236 --> 00:24:30,269
several dozen
15-millimeter figurines
612
00:24:30,271 --> 00:24:31,637
of Napoleonic-era soldiers,
613
00:24:31,639 --> 00:24:33,939
along with various paints
and brushes.
614
00:24:33,941 --> 00:24:36,575
He paints toy soldiers?
615
00:24:36,577 --> 00:24:38,244
More than paints, I suspect.
616
00:24:38,246 --> 00:24:40,412
Miniatures of that type
are painted for a purpose.
617
00:24:40,414 --> 00:24:42,982
I think Frick
is a tabletop wargamer.
618
00:24:45,253 --> 00:24:47,753
In this particular brand
of wargaming,
619
00:24:47,755 --> 00:24:49,722
enthusiasts use painted
miniatures to refight
620
00:24:49,724 --> 00:24:50,923
historical battles.
621
00:24:50,925 --> 00:24:52,758
Frick went to great lengths
to maintain his hobby
622
00:24:52,760 --> 00:24:54,693
while he was in prison,
despite the fact
623
00:24:54,695 --> 00:24:57,563
that his figurines, paints
and glue were all contraband.
624
00:24:57,565 --> 00:24:59,899
I doubt he would abandon it
now he's in hiding.
625
00:25:02,136 --> 00:25:05,437
Well, these figurines
seem pretty specialized.
626
00:25:05,439 --> 00:25:08,374
I mean, there can't be that
many places you can buy them.
627
00:25:08,376 --> 00:25:10,242
In the morning, we will contact
the relevant hobby shops,
628
00:25:10,244 --> 00:25:12,244
and see if they have
any customers matching
629
00:25:12,246 --> 00:25:13,779
Frick's description.
Meanwhile,
630
00:25:13,781 --> 00:25:15,014
I think we should check
wargaming websites,
631
00:25:15,016 --> 00:25:16,382
message boards.
632
00:25:16,384 --> 00:25:18,050
It's possible he appears
in photographs
633
00:25:18,052 --> 00:25:19,852
taken at tournaments.
634
00:25:19,854 --> 00:25:22,922
I don't think you should be
working on the computer.
635
00:25:22,924 --> 00:25:24,790
You don't want to trigger
another headache.
636
00:25:24,792 --> 00:25:26,058
So far, all is well.
637
00:25:26,060 --> 00:25:27,927
That's the blessing
and the curse
638
00:25:27,929 --> 00:25:29,962
of a condition
with intermittent symptoms.
639
00:25:29,964 --> 00:25:31,697
There are good days
and there are bad days.
640
00:25:31,699 --> 00:25:35,267
So far, today has been
a good day.
641
00:25:35,269 --> 00:25:36,502
Which reminds me...
642
00:25:40,107 --> 00:25:41,273
Your father's letter.
643
00:25:41,275 --> 00:25:44,009
I think he wrote it
on one of his good days.
644
00:25:44,011 --> 00:25:46,312
I threw that away for a reason.
645
00:25:46,314 --> 00:25:47,513
You did.
646
00:25:47,515 --> 00:25:49,448
But if you were resolved
not to read it,
647
00:25:49,450 --> 00:25:52,084
why not put it in your shredder
instead of the trash?
648
00:25:52,086 --> 00:25:54,887
Alternately, there are several
fireplaces in this house.
649
00:25:54,889 --> 00:25:56,956
You could easily have
turned it to ash.
650
00:25:56,958 --> 00:25:59,325
Maybe I'm just lazy.
651
00:25:59,327 --> 00:26:01,327
You most assuredly are not.
652
00:26:01,329 --> 00:26:03,062
In this case,
653
00:26:03,064 --> 00:26:06,098
I suspect you were leaving
yourself room to reconsider.
654
00:26:06,100 --> 00:26:10,069
It was a good instinct;
I advise you to follow it.
655
00:26:22,350 --> 00:26:23,983
Watson.
656
00:26:23,985 --> 00:26:26,719
You said that you thought
that my father wrote that letter
657
00:26:26,721 --> 00:26:28,587
on a good day. Why?
658
00:26:28,589 --> 00:26:31,156
While I did not open it,
659
00:26:31,158 --> 00:26:34,760
it was clear
that it is a brief missive.
660
00:26:34,762 --> 00:26:36,328
Just a few hundred
Chinese characters
661
00:26:36,330 --> 00:26:38,998
neatly printed
on a single sheet of paper.
662
00:26:39,000 --> 00:26:41,400
And given my current
difficulties,
663
00:26:41,402 --> 00:26:42,968
I can appreciate
how much self-discipline
664
00:26:42,970 --> 00:26:45,704
it would take a man
in your father's condition
665
00:26:45,706 --> 00:26:48,207
to write something so succinct.
666
00:26:50,745 --> 00:26:52,478
Okay, so he worked hard on it.
667
00:26:52,480 --> 00:26:54,213
I mean, it could be
more craziness.
668
00:26:54,215 --> 00:26:55,848
Unlikely.
669
00:26:55,850 --> 00:26:59,184
The envelope was resting beneath
the letter as he wrote it.
670
00:26:59,186 --> 00:27:01,920
From the impressions thereon,
it's clear
671
00:27:01,922 --> 00:27:03,555
that he penned
several drafts.
672
00:27:03,557 --> 00:27:04,923
So?
673
00:27:04,925 --> 00:27:06,959
So, from my experience,
674
00:27:06,961 --> 00:27:09,561
one rarely edits
when in the throes of madness.
675
00:27:09,563 --> 00:27:10,696
The madman perceives
676
00:27:10,698 --> 00:27:12,998
his every written word
to be vital.
677
00:27:13,000 --> 00:27:14,700
That letter was written
by someone
678
00:27:14,702 --> 00:27:18,237
in control of their faculties,
at least temporarily.
679
00:27:19,774 --> 00:27:21,540
But you already knew that.
680
00:27:21,542 --> 00:27:23,442
I did?
681
00:27:23,444 --> 00:27:26,145
You're too fine a detective
to have missed it.
682
00:27:26,147 --> 00:27:29,048
Then why did I throw
the letter away?
683
00:27:29,050 --> 00:27:31,417
If I had to guess,
I'd say that you were worried
684
00:27:31,419 --> 00:27:32,918
it was an attempt
at rapprochement
685
00:27:32,920 --> 00:27:34,820
from a man that
you had already dismissed.
686
00:27:34,822 --> 00:27:37,122
You were afraid
to reopen old wounds.
687
00:27:37,124 --> 00:27:40,125
And what's wrong with that?
688
00:27:40,127 --> 00:27:41,960
Nothing.
689
00:27:41,962 --> 00:27:43,962
But you are a detective.
690
00:27:45,499 --> 00:27:47,099
And that letter
is the final clue
691
00:27:47,101 --> 00:27:49,468
in your lifelong
personal mystery.
692
00:27:49,470 --> 00:27:50,769
It might confirm
693
00:27:50,771 --> 00:27:52,471
your theories about your father,
694
00:27:52,473 --> 00:27:54,139
it might force you
to reevaluate.
695
00:27:54,141 --> 00:27:55,641
But it is evidence,
nonetheless,
696
00:27:55,643 --> 00:28:00,079
and... a good detective
697
00:28:00,081 --> 00:28:03,982
must never ignore the evidence.
698
00:28:11,292 --> 00:28:12,658
Well...
699
00:28:14,795 --> 00:28:17,596
We have a bomb to find.
700
00:28:17,598 --> 00:28:19,798
The letter can wait.
701
00:28:27,975 --> 00:28:30,476
I guess playing in that
tournament was a bad idea.
702
00:28:31,072 --> 00:28:32,237
In hindsight.
703
00:28:32,239 --> 00:28:33,772
So was holding back
704
00:28:33,774 --> 00:28:35,407
your cavalry until
far too late in the battle.
705
00:28:35,409 --> 00:28:36,542
You missed a golden opportunity
to override
706
00:28:36,544 --> 00:28:37,576
your opponent's artillery.
707
00:28:37,578 --> 00:28:39,845
Probably should've
gotten rid of
708
00:28:39,847 --> 00:28:41,380
those racist
tattoos, too.
709
00:28:41,382 --> 00:28:44,216
One look at those tells us
you're Colm Frick,
710
00:28:44,218 --> 00:28:46,885
no matter what you're calling
yourself these days.
711
00:28:46,887 --> 00:28:51,223
This seems like a-a lot of fuss
over a parole violation.
712
00:28:51,225 --> 00:28:54,460
This is about a hell of
a lot more than that.
713
00:28:54,462 --> 00:28:56,996
You remember Hayden Wischer?
714
00:28:58,165 --> 00:29:00,265
Someone killed him?
715
00:29:02,703 --> 00:29:04,636
Well it wasn't me.
I can tell you that.
716
00:29:04,638 --> 00:29:06,038
Nobody I know, either.
717
00:29:06,040 --> 00:29:08,774
Just supposed to take
your word on that?
718
00:29:08,776 --> 00:29:10,209
Or use some
damn sense.
719
00:29:10,211 --> 00:29:12,578
I would never kill Wischer.
720
00:29:12,580 --> 00:29:14,813
He made me and my friends
too much money.
721
00:29:14,815 --> 00:29:16,181
Building bombs?
722
00:29:16,183 --> 00:29:17,616
Selling phones.
723
00:29:18,619 --> 00:29:20,586
He was smart. He knew how to...
724
00:29:20,588 --> 00:29:23,122
to take things apart,
and put them back together.
725
00:29:23,124 --> 00:29:24,490
Things like cell phones.
726
00:29:24,492 --> 00:29:26,892
Precious commodity in prison.
727
00:29:26,894 --> 00:29:31,130
Wischer could break them down
into smaller parts
728
00:29:31,132 --> 00:29:34,733
and modify them so they'd snap
back together without any tools.
729
00:29:34,735 --> 00:29:36,835
We got them inside
one piece at a time,
730
00:29:36,837 --> 00:29:38,303
and snap, snap, snap.
731
00:29:38,305 --> 00:29:40,739
Presto. Profit.
732
00:29:40,741 --> 00:29:43,609
So why the hell would I put
a bullet in his head, huh?
733
00:29:43,611 --> 00:29:45,344
Maybe because
you didn't want
734
00:29:45,346 --> 00:29:48,047
anyone to know that
he'd built you a dirty bomb.
735
00:29:48,049 --> 00:29:49,448
A what?
736
00:29:49,450 --> 00:29:51,483
A conventional explosive
737
00:29:51,485 --> 00:29:53,352
coated with stolen plutonium.
738
00:29:53,354 --> 00:29:54,720
A weapon of mass destruction.
739
00:29:54,722 --> 00:29:57,122
You...
740
00:29:57,124 --> 00:30:00,225
You think I'm planning
a terrorist attack?
741
00:30:00,227 --> 00:30:02,728
You don't get it.
742
00:30:02,730 --> 00:30:04,129
All these tattoos,
743
00:30:04,131 --> 00:30:07,032
the-the white pride stuff,
it's just...
744
00:30:07,034 --> 00:30:08,400
it's a scam.
745
00:30:08,402 --> 00:30:11,236
To keep all
the foot soldiers in line.
746
00:30:11,238 --> 00:30:13,505
To get the white prison guards
on our side.
747
00:30:13,507 --> 00:30:15,541
So, you honestly
expect us to believe
748
00:30:15,543 --> 00:30:17,476
that you are not a racist?
749
00:30:17,478 --> 00:30:20,145
The only color me
and the other PAIN leaders
750
00:30:20,147 --> 00:30:22,881
really care about is green.
751
00:30:22,883 --> 00:30:24,116
Money from drugs,
752
00:30:24,118 --> 00:30:25,818
contraband, extortion,
protection.
753
00:30:25,820 --> 00:30:27,719
Mostly, we get
away with it.
754
00:30:27,721 --> 00:30:29,488
Now, we set off a dirty bomb,
755
00:30:29,490 --> 00:30:31,557
we'd be public enemy
number one.
756
00:30:31,559 --> 00:30:34,293
The feds would tear us apart.
757
00:30:34,295 --> 00:30:36,228
If no one in PAIN
had Wischer build a bomb,
758
00:30:36,230 --> 00:30:37,496
who do you think did?
759
00:30:37,498 --> 00:30:39,431
Could be anybody.
760
00:30:39,433 --> 00:30:42,134
Those pot farmers
he used to hang out with,
761
00:30:42,136 --> 00:30:44,503
they were a bunch of nutjobs.
762
00:30:44,505 --> 00:30:46,338
And there's
the Euros.
763
00:30:46,340 --> 00:30:48,273
Euros?
764
00:30:48,275 --> 00:30:50,309
A few weeks back, um,
lieutenant of mine,
765
00:30:50,311 --> 00:30:52,010
he gets approached
by a couple of Europeans.
766
00:30:52,012 --> 00:30:55,514
He said they were slick, tall,
expensive suits.
767
00:30:55,516 --> 00:30:56,715
They wanted a bomb.
768
00:30:56,717 --> 00:30:58,617
Nothing nuclear,
769
00:30:58,619 --> 00:31:00,486
just something to blow up
a car, you know.
770
00:31:00,488 --> 00:31:03,555
My boys set up a meeting
with Wischer,
771
00:31:03,557 --> 00:31:04,990
the Europeans, they didn't show.
772
00:31:04,992 --> 00:31:07,159
We figured
they must've...
773
00:31:07,161 --> 00:31:09,528
got cold feet.
774
00:31:09,530 --> 00:31:11,730
Or maybe they already got
what they wanted:
775
00:31:11,732 --> 00:31:13,365
the name of your bomb-maker.
776
00:31:20,741 --> 00:31:22,841
You think he was lying?
777
00:31:22,843 --> 00:31:25,144
Prison gangs come in
every size and color,
778
00:31:25,146 --> 00:31:26,645
but they all preach
some version
779
00:31:26,647 --> 00:31:28,447
of “lie or die.”
780
00:31:28,449 --> 00:31:30,682
You get interrogated,
you don't tell the truth.
781
00:31:30,684 --> 00:31:32,351
Sounds like PAIN
has two sets of rules,
782
00:31:32,353 --> 00:31:34,686
one for rank and file
and another for leadership.
783
00:31:34,688 --> 00:31:37,789
Frick is despicable,
but I'm inclined to believe him.
784
00:31:37,791 --> 00:31:40,192
Because of his story about
some European bomb shoppers?
785
00:31:40,194 --> 00:31:41,727
Because earlier today,
786
00:31:41,729 --> 00:31:43,462
I reviewed the footage
that we found
787
00:31:43,464 --> 00:31:45,330
of his wargaming play.
788
00:31:45,332 --> 00:31:47,299
He never goes for the big,
splashy victory.
789
00:31:47,301 --> 00:31:48,700
Instead, he carefully preserves
790
00:31:48,702 --> 00:31:49,835
his units,
791
00:31:49,837 --> 00:31:52,070
often sacrificing
important game objectives
792
00:31:52,072 --> 00:31:53,238
to avoid casualties.
793
00:31:53,240 --> 00:31:55,574
It's the exact opposite
of a terrorist mentality.
794
00:31:55,576 --> 00:31:57,242
I think his claim
regarding the Europeans
795
00:31:57,244 --> 00:31:58,277
is-is worth looking into.
796
00:31:58,279 --> 00:32:00,946
Frick give you anything?
797
00:32:00,948 --> 00:32:03,282
We were just trying
to figure that out.
798
00:32:03,284 --> 00:32:05,551
Well, unless you got something actionable,
I need you in the bullpen.
799
00:32:05,553 --> 00:32:06,885
We just got
a credible threat.
800
00:32:06,887 --> 00:32:08,787
A woman called 911
from a pay phone,
801
00:32:08,789 --> 00:32:09,855
said she knew some men
802
00:32:09,857 --> 00:32:11,223
who were gonna blow up
a New York City mosque.
803
00:32:11,225 --> 00:32:12,191
She wouldn't leave
her information,
804
00:32:12,193 --> 00:32:13,192
but the device
she described
805
00:32:13,194 --> 00:32:15,327
sounded a lot
like a dirty bomb.
806
00:32:15,329 --> 00:32:17,763
According to her,
they hid it in a taxi cab
807
00:32:17,765 --> 00:32:19,131
and they plan
to attack today.
808
00:32:19,133 --> 00:32:20,699
The Department's Security
809
00:32:20,701 --> 00:32:23,302
Coordination Center is
streaming us footage
810
00:32:23,304 --> 00:32:25,070
from surveillance cameras
near mosques
811
00:32:25,072 --> 00:32:26,972
and Muslim community
centers all over the city.
812
00:32:26,974 --> 00:32:30,175
I need every eyeball
on a monitor.
813
00:32:31,979 --> 00:32:34,813
Captain, I've got
my teams deployed,
814
00:32:34,815 --> 00:32:36,982
but we don't have enough
mobile radiation detectors
815
00:32:36,984 --> 00:32:40,252
to cover 14,000 taxis
and a few hundred mosques.
816
00:32:40,254 --> 00:32:42,454
Hopefully
you'll get lucky.
817
00:32:42,456 --> 00:32:43,455
Or they will.
818
00:32:48,195 --> 00:32:51,697
Nothing. Nothing.
819
00:32:51,699 --> 00:32:53,632
Nothing.
820
00:32:53,634 --> 00:32:55,000
How's your head?
821
00:32:55,002 --> 00:32:57,669
Still attached to my body and
not in the least bit irradiated.
822
00:32:57,671 --> 00:33:00,172
I'd very much like
to keep it that way.
823
00:33:00,174 --> 00:33:01,473
I got something.
824
00:33:04,478 --> 00:33:06,278
This cab. It's got
825
00:33:06,280 --> 00:33:07,646
its “available” number lit,
826
00:33:07,648 --> 00:33:09,348
but it's passed
a dozen potential fares.
827
00:33:09,350 --> 00:33:10,482
And it's been circling
828
00:33:10,484 --> 00:33:13,085
this mosque in Midtown.
829
00:33:16,156 --> 00:33:19,057
Can you zoom in?
830
00:33:29,436 --> 00:33:30,702
That's got to be our guy.
831
00:33:30,704 --> 00:33:32,738
We have to evacuate
that entire area.
832
00:33:33,641 --> 00:33:35,641
Tell ESU
833
00:33:35,643 --> 00:33:37,242
to get down
to that mosque.
834
00:33:37,244 --> 00:33:38,510
Listen up, everybody!
835
00:33:38,512 --> 00:33:41,213
We're going straight
to a level two mobilization!
836
00:33:41,215 --> 00:33:42,848
You know what to do.
837
00:33:55,996 --> 00:33:59,298
Before you leave,
I-I'd like to review
838
00:33:59,300 --> 00:34:02,200
all the footage of this area
from the last hour or so.
839
00:34:02,202 --> 00:34:04,836
Particularly Camera 55-103.
840
00:34:04,838 --> 00:34:06,872
What is it? You think
I got the wrong cab?
841
00:34:06,874 --> 00:34:08,840
Not at all. But I think
there's more going on
842
00:34:08,842 --> 00:34:09,875
than meets the eye.
843
00:34:09,877 --> 00:34:11,443
More than a WMD?
844
00:34:11,445 --> 00:34:14,880
Camera 55-103.
845
00:34:25,326 --> 00:34:27,926
- Sir.
- Thanks.
846
00:34:29,096 --> 00:34:31,063
Can I have a word?
Uh, make it quick.
847
00:34:31,065 --> 00:34:32,564
I got to get to Midtown.
You do.
848
00:34:32,566 --> 00:34:33,765
But I don't think you'll
be needing that.
849
00:34:33,767 --> 00:34:35,567
What are you talking about?
850
00:34:35,569 --> 00:34:37,969
Based on video footage of the
area, while there may well be
851
00:34:37,971 --> 00:34:39,871
a bomb inside the cab
that Marcus spotted,
852
00:34:39,873 --> 00:34:42,207
I'm quite certain
it's not a dirty bomb.
853
00:34:42,209 --> 00:34:44,743
And how can you know that?
Simple logic.
854
00:34:44,745 --> 00:34:46,745
The men who've been planning
this day, the ones who put
855
00:34:46,747 --> 00:34:48,980
the cab there, they won't want
to be exposed to plutonium
856
00:34:48,982 --> 00:34:50,515
while they're
committing their crime.
857
00:34:50,517 --> 00:34:53,318
It is not a terrorist attack.
It's a heist.
858
00:35:14,497 --> 00:35:17,775
Don't move.
Open the case.
859
00:35:18,118 --> 00:35:19,885
Open it.
860
00:35:53,587 --> 00:35:56,021
Police! Drop your weapons!
861
00:35:56,023 --> 00:35:57,622
Drop it!
862
00:36:01,128 --> 00:36:02,994
Obviously,
863
00:36:02,996 --> 00:36:05,330
you know about the bomb outside.
864
00:36:05,332 --> 00:36:07,599
Let us go,
865
00:36:07,601 --> 00:36:12,103
or I will trigger it and
poison the entire city.
866
00:36:12,105 --> 00:36:15,173
We know the bomb
isn't radioactive.
867
00:36:15,175 --> 00:36:17,042
You try to set it off,
868
00:36:17,044 --> 00:36:21,079
the only people who are gonna
die today are you and your men.
869
00:36:21,081 --> 00:36:22,781
Your choice.
870
00:36:35,896 --> 00:36:37,762
Once the bomb squad
defused the device,
871
00:36:37,764 --> 00:36:40,599
my guys were able to confirm
that it wasn't a dirty bomb,
872
00:36:40,601 --> 00:36:42,434
just a conventional explosive.
873
00:36:42,436 --> 00:36:44,636
It was a bluff,
like you said.
874
00:36:44,638 --> 00:36:46,404
The thieves didn't need
an actual dirty bomb
875
00:36:46,406 --> 00:36:48,640
to pull off their heist,
merely the appearance of one.
876
00:36:48,642 --> 00:36:50,375
Getting us to
evacuate those buildings
877
00:36:50,377 --> 00:36:52,444
let them walk
right into the offices
878
00:36:52,446 --> 00:36:54,946
of an international
diamond cartel
879
00:36:54,948 --> 00:36:58,316
and scoop up
$300 million in diamonds.
880
00:36:58,318 --> 00:37:00,051
That's what
I don't understand.
881
00:37:00,053 --> 00:37:03,121
How did you know that the bomb
was-was just a distraction?
882
00:37:03,123 --> 00:37:05,957
It was easier to know it
than to explain how I knew it.
883
00:37:05,959 --> 00:37:07,425
If you were asked
to prove
884
00:37:07,427 --> 00:37:10,595
that two and two made four,
you might find some difficulty.
885
00:37:10,597 --> 00:37:12,330
And yet you are
sure of the fact.
886
00:37:12,332 --> 00:37:13,598
Bottom line is, there were
887
00:37:13,600 --> 00:37:15,233
too many things
that didn't add up.
888
00:37:15,235 --> 00:37:17,402
For one, why bomb a mosque
on a Wednesday afternoon,
889
00:37:17,404 --> 00:37:18,870
when there's
almost no one there?
890
00:37:18,872 --> 00:37:20,005
I was trying
to puzzle that out
891
00:37:20,007 --> 00:37:21,439
when I noticed
the next inconsistency,
892
00:37:21,441 --> 00:37:23,041
the Dutch Reach.
893
00:37:23,043 --> 00:37:24,042
The Dutch Reach?
894
00:37:24,044 --> 00:37:26,678
When our false cabby
exited his vehicle,
895
00:37:26,680 --> 00:37:28,213
he turned his entire body
896
00:37:28,215 --> 00:37:30,281
and used his right handto open his door.
897
00:37:30,283 --> 00:37:32,450
That's a technique that's
taught in the Netherlands
898
00:37:32,452 --> 00:37:34,519
to prevent drivers from
opening their doors
899
00:37:34,521 --> 00:37:36,187
into oncoming cyclists.
900
00:37:36,189 --> 00:37:37,622
Now, PAIN is an
American group,
901
00:37:37,624 --> 00:37:40,392
and a Dutch member
seemed unlikely.
902
00:37:40,394 --> 00:37:42,227
But it did remind me
of the Europeans
903
00:37:42,229 --> 00:37:43,862
that Colm Frick mentioned.
904
00:37:43,864 --> 00:37:46,097
Netherlands
has racist gangs, too.
905
00:37:46,099 --> 00:37:47,866
Still could've been
an attack.
906
00:37:47,868 --> 00:37:49,868
Except that, after our
mysterious Dutchman
907
00:37:49,870 --> 00:37:51,202
disappeared into the crowd,
908
00:37:51,204 --> 00:37:52,971
I spotted himon another camera,
909
00:37:52,973 --> 00:37:54,205
entering a different building.
910
00:37:54,207 --> 00:37:56,207
If you're planning
to set off a dirty bomb,
911
00:37:56,209 --> 00:37:59,144
why go into a building
near the blast site?
912
00:37:59,146 --> 00:38:01,646
To answer that question,
I checked the footage
913
00:38:01,648 --> 00:38:03,581
from before our
suspect entered.
914
00:38:03,583 --> 00:38:05,050
And I saw this.
915
00:38:05,052 --> 00:38:07,185
Three uniformed officers
916
00:38:07,187 --> 00:38:09,421
entering the building
just minutes earlier.
917
00:38:09,423 --> 00:38:11,423
Uniforms work in pairs,
918
00:38:11,425 --> 00:38:13,458
so a group of three stands out.
919
00:38:13,460 --> 00:38:15,927
- Mm.
- I realized that they were entering
920
00:38:15,929 --> 00:38:19,597
the North American headquarters
of the Vonale Cartel.
921
00:38:19,599 --> 00:38:22,634
That's a company
which controls 25%
922
00:38:22,636 --> 00:38:24,402
of the world's diamond market.
923
00:38:24,404 --> 00:38:26,838
Ergo, heist.
924
00:38:26,840 --> 00:38:28,540
Once we really
knew what was going on,
925
00:38:28,542 --> 00:38:30,842
it was just one last
question that was raised.
926
00:38:30,844 --> 00:38:32,577
The thieves' plan
relied on creating
927
00:38:32,579 --> 00:38:34,713
a credible dirty bomb threat.
That's why they stole
928
00:38:34,715 --> 00:38:36,715
the plutonium
from Dave Amberlin.
929
00:38:36,717 --> 00:38:38,416
But how did they find out
about the plutonium
930
00:38:38,418 --> 00:38:39,350
in the first place?
931
00:38:39,352 --> 00:38:41,920
Maybe somebody
at the lab talked.
932
00:38:41,922 --> 00:38:43,555
I can look into it.
933
00:38:43,557 --> 00:38:45,223
No. No need.
934
00:38:45,225 --> 00:38:46,891
Mr. Amberlin is cooperating.
935
00:38:46,893 --> 00:38:49,294
He told us how he smuggled
the plutonium into the country.
936
00:38:49,296 --> 00:38:51,629
It's a funny thing.
On the day it came into port,
937
00:38:51,631 --> 00:38:53,031
records show
938
00:38:53,033 --> 00:38:55,233
that one of the port's
radiation alarms went off.
939
00:38:55,235 --> 00:38:58,169
Your agency is in charge
of investigating those alarms.
940
00:38:58,171 --> 00:39:01,406
Right? In fact, you personally
cleared that particular alarm.
941
00:39:01,408 --> 00:39:04,609
You intentionally let
the plutonium through.
942
00:39:04,611 --> 00:39:05,877
Then you told the Dutchmen
about it
943
00:39:05,879 --> 00:39:07,612
so they could use it
in their heist.
944
00:39:07,614 --> 00:39:09,114
That's the craziest damn thing
I've ever heard.
945
00:39:09,116 --> 00:39:11,783
We get false alarms
all the time.
946
00:39:11,785 --> 00:39:12,851
Well, we thought
there could be
947
00:39:12,853 --> 00:39:14,686
an honest mistake,
so we looked into you.
948
00:39:14,688 --> 00:39:19,157
Turns out that you have a
new girlfriend from Amsterdam
949
00:39:19,159 --> 00:39:22,660
named Natalie Van Rijn.
950
00:39:24,765 --> 00:39:27,665
Her cousin is one
of the jewel thieves.
951
00:39:29,936 --> 00:39:32,804
Whether you were honey-trapped
or whether the whole thing
952
00:39:32,806 --> 00:39:34,539
was your idea, we're
not quite certain.
953
00:39:34,541 --> 00:39:37,475
But, at this point,
it doesn't much matter.
954
00:39:37,477 --> 00:39:38,943
We paid
Natalie a visit.
955
00:39:38,945 --> 00:39:42,680
She admitted to hooking you up
with the thieves.
956
00:39:42,682 --> 00:39:45,083
She's the one who called in
the tip about the bomb.
957
00:39:45,085 --> 00:39:47,819
She told us the plutonium
is in a storage unit
958
00:39:47,821 --> 00:39:50,188
in Long Island City.
959
00:39:50,991 --> 00:39:53,358
You arrested her.
960
00:39:53,360 --> 00:39:55,360
Hours ago.
961
00:39:55,362 --> 00:39:57,495
Now it's your turn.
962
00:40:01,535 --> 00:40:03,334
You're up early.
963
00:40:03,336 --> 00:40:06,838
Yes, and just look
how productive I've been.
964
00:40:06,840 --> 00:40:09,674
Ah, you're trying
the puzzles.
965
00:40:09,676 --> 00:40:12,110
I recognize that,
like any potent adversary,
966
00:40:12,112 --> 00:40:14,579
PCS is best attacked
from different angles.
967
00:40:14,581 --> 00:40:15,847
Yesterday,
I helped foil
968
00:40:15,849 --> 00:40:17,115
an international ring
of jewel thieves.
969
00:40:17,117 --> 00:40:19,918
And, today,
I'm assembling Unicorn Utopia,
970
00:40:19,920 --> 00:40:21,085
ages eight and up.
971
00:40:21,087 --> 00:40:22,420
And?
972
00:40:22,422 --> 00:40:24,889
I prefer the jewel thieves.
973
00:40:29,462 --> 00:40:31,362
How long are you going to be
at the cemetery?
974
00:40:32,132 --> 00:40:33,498
It's customary
in Chinese culture
975
00:40:33,500 --> 00:40:35,533
to leave food at the grave
of a loved one, and oranges
976
00:40:35,535 --> 00:40:37,769
are the most
common offering, so...
977
00:40:37,771 --> 00:40:40,071
May I take it that you read
your father's letter?
978
00:40:43,076 --> 00:40:46,144
When you're done with that one,
I have three more downstairs.
979
00:40:46,146 --> 00:40:48,479
If you like
Unicorn Utopia,
980
00:40:48,481 --> 00:40:51,316
you are gonna love
Pretty Princess Party.
981
00:40:59,793 --> 00:41:02,660
They took
the flowers away already?
982
00:41:02,662 --> 00:41:06,631
They clear the graves
every other Thursday.
983
00:41:06,633 --> 00:41:09,100
You wanted to talk?
984
00:41:09,102 --> 00:41:12,103
I read the letter last night.
985
00:41:12,105 --> 00:41:14,572
It wasn't what I expected.
986
00:41:14,574 --> 00:41:16,541
What do you mean?
987
00:41:16,543 --> 00:41:19,410
I guess I thought that he wrote
the letter when he wasn't well.
988
00:41:19,412 --> 00:41:21,446
But I was wrong.
989
00:41:21,448 --> 00:41:23,948
The things he said were special.
990
00:41:24,846 --> 00:41:28,148
I'm happy for you.
991
00:41:28,150 --> 00:41:33,920
He might have addressed
the letter to me...
992
00:41:33,922 --> 00:41:36,489
but it was about you.
993
00:41:36,491 --> 00:41:38,919
I don't know exactly
when he wrote it,
994
00:41:38,920 --> 00:41:41,988
but he could tell
that his health was failing.
995
00:41:41,990 --> 00:41:44,958
He didn't want to die
without telling me about you.
996
00:41:46,862 --> 00:41:50,030
He said that you were...
997
00:41:50,032 --> 00:41:52,198
amazing.
998
00:41:52,200 --> 00:41:56,069
And beautiful. And that
he loved you very much.
999
00:41:57,873 --> 00:42:01,374
He wanted you to find me.
1000
00:42:01,376 --> 00:42:03,743
He wanted us to be sisters.
1001
00:42:03,745 --> 00:42:06,513
Obviously, that happened
without him.
1002
00:42:06,515 --> 00:42:11,484
But... the time that you had
together, he remembered it.
1003
00:42:13,303 --> 00:42:16,438
He remembered you.
1004
00:42:22,184 --> 00:42:29,084
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
75058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.