All language subtitles for Doubt S01E09 To See, to Tell

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,311 Previously on Doubt... 2 00:00:01,336 --> 00:00:03,140 Albert, tell me that's not Russo. 3 00:00:03,165 --> 00:00:04,631 Yup, and her press puppy dogs. 4 00:00:04,656 --> 00:00:05,788 Dr. William Brennan, 5 00:00:05,845 --> 00:00:07,625 just because your father was a senator 6 00:00:07,650 --> 00:00:09,330 doesn't mean you can get away with murder. 7 00:00:13,109 --> 00:00:15,143 - I have cancer. - You have to tell them. 8 00:00:15,168 --> 00:00:16,469 - They need to know. - Get me out. 9 00:00:16,493 --> 00:00:17,992 Get me some time with the people I love. 10 00:00:18,016 --> 00:00:20,024 Given the nature and severity of the offense... 11 00:00:20,049 --> 00:00:22,449 - Oh, God. - ...parole is hereby denied. 12 00:00:28,619 --> 00:00:30,885 On the charge of murder in the first degree, 13 00:00:30,910 --> 00:00:34,945 we the jury, find the defendant, William Brennan... guilty. 14 00:00:36,219 --> 00:00:37,686 What?! 15 00:00:38,356 --> 00:00:40,084 No. That can't be right. 16 00:00:40,109 --> 00:00:41,996 - Sadie. - What do you mean, guilty? 17 00:00:42,021 --> 00:00:43,318 - You! - Me? 18 00:00:43,343 --> 00:00:45,653 Yes. How could you find him guilty? 19 00:00:45,678 --> 00:00:46,715 Don't look at them. 20 00:00:46,740 --> 00:00:48,481 - I'm asking you! - Is this normal? 21 00:00:48,506 --> 00:00:51,463 - Maybe we should take a little... - Just answer the question! 22 00:00:51,932 --> 00:00:53,189 The cat scratch? 23 00:00:53,214 --> 00:00:57,150 Multiple witnesses, including a forensic analyst, corroborated 24 00:00:57,175 --> 00:00:59,008 Billy's explanation. 25 00:00:59,033 --> 00:01:00,829 Maybe you just weren't listening. 26 00:01:00,931 --> 00:01:02,263 Okay. 27 00:01:02,288 --> 00:01:05,951 That's enough. You can't talk to them like that. 28 00:01:05,976 --> 00:01:08,610 I'm allowed to ask questions. That's what a mock jury's for. 29 00:01:08,635 --> 00:01:10,944 I'll ask the questions in my follow-up interviews. 30 00:01:10,969 --> 00:01:11,992 Let me do my job. 31 00:01:12,017 --> 00:01:13,586 It just doesn't make any sense. 32 00:01:13,611 --> 00:01:15,118 The verdict was disappointing, 33 00:01:15,142 --> 00:01:16,797 yes, but that's why we do this... 34 00:01:16,822 --> 00:01:18,056 So that we don't make the same mistakes 35 00:01:18,080 --> 00:01:20,516 - in the real trial. - We didn't make any mistakes. 36 00:01:20,541 --> 00:01:22,019 We dismantled their case, 37 00:01:22,044 --> 00:01:23,661 and when you do that, you should win, period. 38 00:01:23,685 --> 00:01:25,878 We might have been too aggressive in our summation. 39 00:01:25,903 --> 00:01:28,263 You mean me. I gave the summation. 40 00:01:28,288 --> 00:01:29,871 This is a waste of time. 41 00:01:29,896 --> 00:01:31,306 We have voir dire tomorrow. 42 00:01:31,331 --> 00:01:34,098 We have real work to do. 43 00:01:36,898 --> 00:01:39,566 Got to say, I'm used to Sadie's passion... 44 00:01:39,802 --> 00:01:42,870 We all are... but even for her, that outburst was... 45 00:01:43,560 --> 00:01:45,760 passionate. 46 00:01:46,311 --> 00:01:47,711 I'll do the exit interviews 47 00:01:47,862 --> 00:01:49,502 and get you the results tomorrow morning. 48 00:01:49,526 --> 00:01:51,192 Thanks, Bonnie. 49 00:01:54,343 --> 00:01:55,367 You okay? 50 00:01:55,392 --> 00:01:57,031 How would you feel if you were me? 51 00:01:57,056 --> 00:01:59,619 I'd probably be a little... Freaked out? Yeah, I'm a little freaked out. 52 00:01:59,643 --> 00:02:01,312 I just got convicted of murder, Albert. 53 00:02:01,337 --> 00:02:03,484 Guilty verdicts are not uncommon in mock trials. 54 00:02:03,509 --> 00:02:05,500 Like Bonnie said, it's why we do this. 55 00:02:05,525 --> 00:02:08,359 Whatever happened, we'll fix it. 56 00:02:10,703 --> 00:02:11,844 I don't hate Bonnie. 57 00:02:11,869 --> 00:02:13,891 She hates me. She doesn't hate you. 58 00:02:13,979 --> 00:02:15,320 She hates the way I dress. 59 00:02:15,345 --> 00:02:16,922 Every time we bring her in to consult, 60 00:02:16,947 --> 00:02:18,914 she tells me what shoes I can or cannot wear. 61 00:02:19,104 --> 00:02:20,696 "Pumps are really more relatable" 62 00:02:20,721 --> 00:02:23,542 "than wedges, Sadie." Really? Really, are they, Bonnie? 63 00:02:23,567 --> 00:02:25,166 Because I relate better to wedges. 64 00:02:25,191 --> 00:02:26,661 - She's just doing her job. - Yeah, well, it doesn't 65 00:02:26,685 --> 00:02:29,018 - make it any less annoying. - Hey. 66 00:02:29,763 --> 00:02:31,300 What's really going on? 67 00:02:31,325 --> 00:02:33,231 - I've never seen you blow up like that. - Yes, you have. 68 00:02:33,255 --> 00:02:35,261 - Never at a jury. - It was a fake jury. 69 00:02:35,286 --> 00:02:37,018 Look, we're all under a lot of stress right now, 70 00:02:37,042 --> 00:02:39,254 and on top of that, you're obviously dealing with your mom, and... 71 00:02:39,278 --> 00:02:41,206 This has nothing to do with my mother. 72 00:02:41,399 --> 00:02:43,723 You haven't said a word about her since her parole was denied. 73 00:02:43,747 --> 00:02:46,014 Yeah. What is there to say? 74 00:02:46,325 --> 00:02:48,325 We just got a guilty verdict, Albert. 75 00:02:48,374 --> 00:02:50,574 I'm allowed to be a little upset. 76 00:02:53,394 --> 00:02:54,794 Need a drumroll? 77 00:02:54,819 --> 00:02:56,819 - Guilty. - Oh... 78 00:02:56,907 --> 00:02:59,106 - What happened?! - We'll get Bonnie's analysis tomorrow. 79 00:02:59,130 --> 00:03:00,809 It probably has something to do with my earrings. 80 00:03:00,833 --> 00:03:02,733 Still no Isaiah? That's four days in a row. 81 00:03:02,776 --> 00:03:04,743 - Should we be concerned? - No. 82 00:03:04,831 --> 00:03:07,231 He does this every time my mother doesn't make parole. 83 00:03:07,326 --> 00:03:09,026 But he always pulls himself out. 84 00:03:09,670 --> 00:03:12,868 Cam... you did a great job. 85 00:03:13,071 --> 00:03:15,723 The only reason my mother isn't out is because she is... 86 00:03:16,288 --> 00:03:18,637 impossible and stubborn. 87 00:03:18,781 --> 00:03:21,249 - It's not your fault, okay? - Okay. 88 00:03:21,634 --> 00:03:23,233 Say it like you mean it. 89 00:03:23,259 --> 00:03:25,373 Give me a couple more days. 90 00:03:25,398 --> 00:03:27,176 How's the research coming on the Brennan jury pool? 91 00:03:27,200 --> 00:03:29,185 Oh, you mean my online stalking project? 92 00:03:29,210 --> 00:03:30,320 Pretty good so far. 93 00:03:30,345 --> 00:03:31,593 The pool has been narrowed down to 94 00:03:31,617 --> 00:03:32,787 70 potential jurors. 95 00:03:32,812 --> 00:03:34,748 People definitely share a lot more on social media 96 00:03:34,772 --> 00:03:36,252 than they do on court questionnaires. 97 00:03:36,303 --> 00:03:37,854 Any land mines we should be aware of? 98 00:03:37,879 --> 00:03:40,090 Juror Number Eight looks great for us on paper, 99 00:03:40,115 --> 00:03:41,486 but he just posted that 100 00:03:41,511 --> 00:03:43,737 it's the two-year anniversary of the death of his daughter. 101 00:03:43,761 --> 00:03:45,803 She died in a car accident when she was 16. 102 00:03:45,828 --> 00:03:47,736 Same age as Amy Meyers when she was murdered. 103 00:03:48,095 --> 00:03:49,814 Very good work. Keep digging. 104 00:03:49,839 --> 00:03:51,810 Cam, Nick, Faye Davies is here. 105 00:03:51,835 --> 00:03:53,294 The Cannibalarian? 106 00:03:53,319 --> 00:03:54,888 The what? 107 00:03:54,913 --> 00:03:57,480 Cannibal librarian? You get it? 108 00:03:57,542 --> 00:03:59,342 Anyone else have any tasteless jokes about our client 109 00:03:59,366 --> 00:04:01,366 they need to get off their chest? 110 00:04:06,377 --> 00:04:08,414 What do you get when you're late to Faye's house for dinner? 111 00:04:08,438 --> 00:04:09,482 The cold shoulder. 112 00:04:09,507 --> 00:04:11,073 You just stole my punch line. 113 00:04:11,178 --> 00:04:13,288 I'm sorry, but that's a vintage Dahmer joke. 114 00:04:13,313 --> 00:04:15,597 - I hope Faye eats you. - Just because 115 00:04:15,622 --> 00:04:18,189 Faye Davies expressed cannibalistic fantasies online 116 00:04:18,214 --> 00:04:20,254 doesn't mean she actually would have eaten someone. 117 00:04:20,369 --> 00:04:21,570 The government is playing "Thought Police", 118 00:04:21,594 --> 00:04:23,962 and I don't think there's anything funny about that. 119 00:04:27,643 --> 00:04:28,809 I'd eat Nick. 120 00:04:33,069 --> 00:04:36,717 I know you warned me, but... this has been a nightmare. 121 00:04:36,802 --> 00:04:39,569 I'm a shy person, and suddenly, I'm all over the news. 122 00:04:39,658 --> 00:04:41,631 I can't go anywhere without being recognized. 123 00:04:41,677 --> 00:04:42,897 I went to the movies, and 124 00:04:42,922 --> 00:04:45,789 the guy selling tickets asked me if people taste like chicken. 125 00:04:45,945 --> 00:04:48,345 How am I supposed to know? I hate chicken. 126 00:04:49,308 --> 00:04:50,608 That's a joke. 127 00:04:50,673 --> 00:04:52,139 Right. The jokes. 128 00:04:52,524 --> 00:04:53,584 It's funny. 129 00:04:53,609 --> 00:04:55,592 I can't even believe this is happening. 130 00:04:55,617 --> 00:04:57,684 I'd never actually eat anyone. 131 00:04:57,933 --> 00:05:01,010 Well, maybe my neighbor. She's really annoying. 132 00:05:01,035 --> 00:05:02,040 Joke? 133 00:05:02,065 --> 00:05:04,214 Sorry. It happens more when I'm nervous. 134 00:05:04,529 --> 00:05:05,895 And the idea of going to jail 135 00:05:05,920 --> 00:05:07,909 for 25 years makes me really nervous. 136 00:05:07,934 --> 00:05:09,900 The deal we discussed is still on the table. 137 00:05:09,999 --> 00:05:12,894 Two years. You'd be eligible for parole in 18 months. 138 00:05:12,919 --> 00:05:15,876 Wait. The First Amendment guarantees freedom of speech. 139 00:05:15,901 --> 00:05:18,202 It does, and I think we can win this. 140 00:05:18,259 --> 00:05:19,959 In order to prove conspiracy to commit murder, 141 00:05:19,983 --> 00:05:21,416 they need an overt act. 142 00:05:21,614 --> 00:05:23,229 There is no overt act. 143 00:05:23,333 --> 00:05:27,168 Well, I did bring those brownies in to fatten up my co-workers. 144 00:05:29,044 --> 00:05:31,311 Joke. 145 00:05:31,438 --> 00:05:34,782 And that's why we're not putting you on the stand. 146 00:05:54,427 --> 00:05:57,395 He's gonna move his pawn from E2 to E4. 147 00:05:57,639 --> 00:06:00,435 You'll counter by moving your pawn to F3. 148 00:06:00,460 --> 00:06:02,862 Then he'll move his queen to F5, hoping you'll move your pawn 149 00:06:02,886 --> 00:06:04,271 - to G5. - I won't. 150 00:06:04,296 --> 00:06:05,763 - You will. - No, I won't. 151 00:06:05,788 --> 00:06:08,022 This isn't my first rodeo, buddy. You will. 152 00:06:08,235 --> 00:06:11,284 You'll move Mr. G7 to G5, then he'll move his queen 153 00:06:11,309 --> 00:06:14,043 to H5, and that, my friend, will be checkmate. You lose. 154 00:06:14,575 --> 00:06:15,908 Save yourself the embarrassment 155 00:06:15,933 --> 00:06:17,132 and just bow out now. 156 00:06:17,422 --> 00:06:18,905 I bought some yummy cookies 157 00:06:18,930 --> 00:06:20,695 from Magnolia Bakery. 158 00:06:20,720 --> 00:06:23,521 Here. Have a yummy cookie and give us a minute. 159 00:06:30,757 --> 00:06:32,341 You're ruining my fun. 160 00:06:32,366 --> 00:06:33,942 Good. Fun time is over. 161 00:06:34,337 --> 00:06:35,489 Come back to work. 162 00:06:35,568 --> 00:06:37,372 I may not come back this time. 163 00:06:37,397 --> 00:06:39,197 You always say that. 164 00:06:39,487 --> 00:06:42,434 Well, I've been thinking about buying some land upstate 165 00:06:42,516 --> 00:06:43,849 and growing kale. 166 00:06:43,891 --> 00:06:45,700 Everyone's eating kale these days. 167 00:06:45,725 --> 00:06:48,393 I hate kale, and you're not leaving the city. 168 00:06:48,418 --> 00:06:50,084 You can't exist anywhere else. 169 00:06:50,258 --> 00:06:53,035 I really thought we'd get your mom out this time. 170 00:06:53,127 --> 00:06:55,694 I did, too. 171 00:06:58,352 --> 00:07:00,886 Yummy cookie? 172 00:07:01,856 --> 00:07:04,148 I heard you lost the mock trial. 173 00:07:04,420 --> 00:07:06,531 Snapping at juries? 174 00:07:07,398 --> 00:07:09,474 That's not like you, Sadie. 175 00:07:09,476 --> 00:07:12,031 You're taking this case too personally. 176 00:07:12,859 --> 00:07:15,380 Is there something you want to tell me? 177 00:07:16,894 --> 00:07:19,729 No. I'm fine. 178 00:07:22,737 --> 00:07:24,404 Come back soon. 179 00:07:26,413 --> 00:07:28,146 How well do you know Faye Davies? 180 00:07:28,241 --> 00:07:30,409 Uh, not well. We work together at the research division 181 00:07:30,433 --> 00:07:31,814 of the New York Public Library. 182 00:07:31,839 --> 00:07:33,040 We work at the same station, 183 00:07:33,065 --> 00:07:34,627 - share a computer. - Can you tell the court 184 00:07:34,651 --> 00:07:36,618 what happened when you sat down to that shared computer 185 00:07:36,642 --> 00:07:38,560 on July 6, 2016? 186 00:07:38,585 --> 00:07:40,084 It was the beginning of my shift. 187 00:07:40,344 --> 00:07:41,385 I went to go log into 188 00:07:41,410 --> 00:07:43,878 my computer when I realized that Faye had not yet logged off. 189 00:07:44,147 --> 00:07:46,571 - The Web site was still up. - What Web site? 190 00:07:46,596 --> 00:07:48,575 It's called Cannibal Fetish Connections. 191 00:07:48,600 --> 00:07:50,142 It's a Web site for people 192 00:07:50,417 --> 00:07:52,584 who fantasize about... 193 00:07:53,261 --> 00:07:55,361 ...eating other people. 194 00:07:59,087 --> 00:08:00,563 Is this the Web site? 195 00:08:00,588 --> 00:08:02,522 That's the one. 196 00:08:06,182 --> 00:08:07,566 What did you do? 197 00:08:07,568 --> 00:08:09,666 Well, it all seemed like a joke, so I started 198 00:08:09,691 --> 00:08:11,494 digging around, looking for the punch line. 199 00:08:11,519 --> 00:08:12,953 That's when I found the message board. 200 00:08:12,977 --> 00:08:14,658 It caught my eye because my name was on it, 201 00:08:14,682 --> 00:08:16,797 along with some of the other workers at the library. 202 00:08:16,822 --> 00:08:18,155 We all had 203 00:08:18,414 --> 00:08:21,190 - ratings and descriptions. - Can you tell 204 00:08:21,215 --> 00:08:23,057 the court how you were described? 205 00:08:23,082 --> 00:08:25,565 She said that I was deliciously plump. 206 00:08:25,650 --> 00:08:28,089 And that since my skin had not seen much sun 207 00:08:28,114 --> 00:08:31,281 recently, I would... crisp nicely. 208 00:08:32,714 --> 00:08:35,215 I was considered a main course. 209 00:08:38,539 --> 00:08:41,640 He wishes he was a main course. 210 00:08:47,941 --> 00:08:50,256 Smells amazing in here. 211 00:08:50,478 --> 00:08:52,967 Speaking of amazing... 212 00:08:53,448 --> 00:08:56,025 Cherry pie from the farmers' market. 213 00:08:56,106 --> 00:08:58,840 Look at that crust. It's perfection. I had no choice. 214 00:09:03,590 --> 00:09:04,978 I know today sucked, 215 00:09:05,003 --> 00:09:07,737 but I'm really not worried about it. 216 00:09:07,897 --> 00:09:09,297 Mock juries are 217 00:09:09,322 --> 00:09:11,022 stupid. 218 00:09:11,172 --> 00:09:13,674 Bonnie went to an outlet mall in New Jersey and picked 12 219 00:09:13,699 --> 00:09:15,204 random people who had nothing better to do. 220 00:09:15,228 --> 00:09:16,390 That's what juries are, Sadie. 221 00:09:16,414 --> 00:09:18,398 - They're 12 random people, right? - Really, 222 00:09:18,423 --> 00:09:20,358 you shouldn't be worrying about this. It's gonna be fine. 223 00:09:20,382 --> 00:09:22,648 Obviously, reasonable doubt isn't working. 224 00:09:22,673 --> 00:09:25,421 We'll talk to Bonnie tomorrow and get the feedback, but 225 00:09:25,518 --> 00:09:26,851 I feel good. 226 00:09:26,947 --> 00:09:28,881 Seriously, it's gonna be fine. 227 00:09:28,906 --> 00:09:31,106 Stop saying it's gonna be fine! It's not gonna be fine. 228 00:09:31,919 --> 00:09:35,411 I might spend the rest of my life in jail! 229 00:09:41,413 --> 00:09:43,413 I'm sorry. 230 00:09:43,696 --> 00:09:46,029 I'll clean it up. Uh... 231 00:09:47,532 --> 00:09:50,433 I'm scared. I'm really scared. 232 00:09:56,024 --> 00:09:57,819 Okay. 233 00:09:58,828 --> 00:10:00,928 I love you. 234 00:10:02,683 --> 00:10:04,540 So much. 235 00:10:04,911 --> 00:10:07,478 I love you, too. 236 00:10:09,062 --> 00:10:13,305 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 237 00:10:14,221 --> 00:10:16,064 - Condescending? - Yes. 238 00:10:16,603 --> 00:10:18,555 The jurors found me condescending? 239 00:10:18,580 --> 00:10:19,879 Some of them. 240 00:10:19,881 --> 00:10:21,095 Which ones? 241 00:10:21,120 --> 00:10:23,665 That doesn't matter. The point is, 242 00:10:23,690 --> 00:10:26,384 you are so convinced of Billy's innocence, 243 00:10:26,409 --> 00:10:27,620 you seem arrogant. 244 00:10:27,622 --> 00:10:29,223 I didn't realize that believing my client 245 00:10:29,247 --> 00:10:30,907 is innocent was such a bad thing. 246 00:10:30,932 --> 00:10:32,097 That was a little condescending. 247 00:10:32,121 --> 00:10:35,026 - What did the jurors say about me? - Albert, 248 00:10:35,355 --> 00:10:37,488 the jurors thought you were kind, 249 00:10:37,490 --> 00:10:38,886 thoughtful and 250 00:10:38,911 --> 00:10:41,394 - relatable. - Oh. That's nice. Thank you. 251 00:10:41,553 --> 00:10:44,387 Are you sure? 'Cause I find him to be smug and unbearable. 252 00:10:44,725 --> 00:10:46,685 Bonnie, she's being condescending. Make her stop. 253 00:10:46,766 --> 00:10:48,881 I think the best thing you two can do 254 00:10:48,906 --> 00:10:50,115 is play up your friendship. 255 00:10:50,140 --> 00:10:52,240 Oh, should we wear matching lockets? 256 00:10:52,265 --> 00:10:53,431 I'm just saying, 257 00:10:53,456 --> 00:10:55,684 if Albert likes you, the jury will like you. 258 00:10:55,709 --> 00:10:58,142 And if they like the two of you, they'll like Billy. 259 00:10:58,144 --> 00:11:00,044 The jury wants to like Billy. 260 00:11:00,046 --> 00:11:01,771 We need to play up his kindness. 261 00:11:01,796 --> 00:11:04,297 The most common question the mock jurors asked was: 262 00:11:04,351 --> 00:11:07,866 Why would the prosecution charge Billy if he were innocent? 263 00:11:08,623 --> 00:11:11,524 I think we've been going about this all wrong... defending him 264 00:11:11,549 --> 00:11:12,816 against the prosecution's narrative 265 00:11:12,840 --> 00:11:14,573 instead of coming up with one of our own. 266 00:11:14,779 --> 00:11:16,412 You think we should play offense? 267 00:11:16,741 --> 00:11:19,712 I think Grace Russo wants to use a big, flashy conviction 268 00:11:19,737 --> 00:11:21,103 to further her political ambitions, 269 00:11:21,105 --> 00:11:22,322 and we need to say that 270 00:11:22,347 --> 00:11:24,147 - loud and clear. - Vilifying the D.A. 271 00:11:24,172 --> 00:11:25,994 - will not work. - In the 26 years 272 00:11:26,019 --> 00:11:29,199 since Amy Meyers' death, there have been three separate D.A.s 273 00:11:29,224 --> 00:11:31,391 - who didn't prosecute Billy. - Why? 274 00:11:31,416 --> 00:11:32,949 There have been multiple instances 275 00:11:33,057 --> 00:11:35,324 where any other D.A. would have dropped the charges. 276 00:11:35,372 --> 00:11:36,668 But Russo always came up 277 00:11:36,704 --> 00:11:38,327 with a reason to continue. Why? 278 00:11:38,352 --> 00:11:39,846 She did travel all the way to Korea 279 00:11:39,871 --> 00:11:41,074 to dig up Billy's estranged sister. 280 00:11:41,098 --> 00:11:43,268 Exactly. It's political. 281 00:11:43,450 --> 00:11:44,782 We all know it. 282 00:11:44,996 --> 00:11:46,752 But not saying it is making us look weak, 283 00:11:46,777 --> 00:11:49,010 and apparently making me look condescending. 284 00:11:49,380 --> 00:11:50,947 The truth is, I'm angry. 285 00:11:51,553 --> 00:11:52,624 I'm angry 286 00:11:52,649 --> 00:11:54,149 Russo is using Billy this way, 287 00:11:54,174 --> 00:11:56,788 - and I think anger is relatable. - Anger's risky. 288 00:11:56,813 --> 00:11:58,593 Think it's time we started taking some risks. 289 00:11:58,617 --> 00:12:00,163 You realize we have no evidence to 290 00:12:00,188 --> 00:12:01,703 support a government corruption case. 291 00:12:01,728 --> 00:12:03,761 Yet we just did the safe version 292 00:12:03,786 --> 00:12:06,220 and Billy got convicted of murder. 293 00:12:06,819 --> 00:12:09,587 When we started monitoring Ms. Davies' Internet usage, 294 00:12:09,612 --> 00:12:11,059 we observed she was sharing 295 00:12:11,084 --> 00:12:12,717 something called The Feast 296 00:12:12,742 --> 00:12:14,475 with other CFC users. 297 00:12:14,586 --> 00:12:15,952 What's The Feast? 298 00:12:16,196 --> 00:12:17,410 It's basically a menu 299 00:12:17,435 --> 00:12:19,496 for a dinner party, featuring the flesh 300 00:12:19,521 --> 00:12:23,186 - of eight library employees. - What else did you discover? 301 00:12:23,255 --> 00:12:25,913 A guest list. She invited six people she met 302 00:12:25,953 --> 00:12:27,569 on the Web site, then she ordered 303 00:12:27,594 --> 00:12:29,850 a large set of butchering knives, and posted: 304 00:12:29,875 --> 00:12:31,209 "Ready to Carve." 305 00:12:31,234 --> 00:12:32,467 The overt act. 306 00:12:32,508 --> 00:12:34,489 Objection. Calls for conclusion. 307 00:12:34,531 --> 00:12:35,691 Sustained. 308 00:12:35,740 --> 00:12:38,074 What did you find when you searched Ms. Davies' apartment? 309 00:12:38,223 --> 00:12:40,739 The butchering knives and the bone saw. 310 00:12:41,027 --> 00:12:42,591 Most of the time we find those items 311 00:12:42,616 --> 00:12:44,075 after a crime has occurred. 312 00:12:44,189 --> 00:12:45,379 This was much more efficient. 313 00:12:45,404 --> 00:12:46,803 Your Honor... 314 00:12:47,019 --> 00:12:48,452 Nothing further. 315 00:12:49,298 --> 00:12:52,432 Agent Wright, are you aware that Ms. Davies was enrolled 316 00:12:52,457 --> 00:12:54,870 in a hog butchering class in Williamsburg? 317 00:12:54,991 --> 00:12:57,003 Part of the whole farm-to-table thing. 318 00:12:57,033 --> 00:12:58,870 - It's very trendy. - If you say so. 319 00:12:58,895 --> 00:13:00,161 I do say so. 320 00:13:00,831 --> 00:13:02,197 Here's the class materials list 321 00:13:02,222 --> 00:13:03,788 the instructor sent out. 322 00:13:04,119 --> 00:13:05,652 Can you read that for the court? 323 00:13:05,748 --> 00:13:06,837 "Huntsman Wild Game" 324 00:13:06,861 --> 00:13:08,461 "Butchering Knives, set of seven. 325 00:13:08,731 --> 00:13:11,131 Reed & Sons 12-inch bone saw." 326 00:13:11,957 --> 00:13:13,711 Those are the exact items you found 327 00:13:13,736 --> 00:13:16,003 in Ms. Davies apartment, isn't that right? 328 00:13:17,214 --> 00:13:18,547 Yeah. 329 00:13:18,673 --> 00:13:20,006 So did you arrest anyone else 330 00:13:20,031 --> 00:13:21,630 enrolled in the hog butchering class? 331 00:13:22,845 --> 00:13:23,924 No. But if they'd gone 332 00:13:23,949 --> 00:13:25,636 on cannibal message boards and posted 333 00:13:25,661 --> 00:13:28,862 about eating human beings, we would have. 334 00:13:36,959 --> 00:13:39,490 - You walked right into that one. - I know. I'm sorry. 335 00:13:39,515 --> 00:13:41,582 That's why we prep. We make a list of questions, 336 00:13:41,607 --> 00:13:44,007 and we don't go off script... But you just had to show off. 337 00:13:44,032 --> 00:13:45,366 You're right. I'm sorry. 338 00:13:45,391 --> 00:13:47,217 You think "I'm sorry" is gonna make it better? 339 00:13:47,241 --> 00:13:48,740 We have no margin for error. 340 00:13:48,765 --> 00:13:50,198 They want to find her guilty 341 00:13:50,223 --> 00:13:52,375 because she scares them, not because of the law. 342 00:13:52,400 --> 00:13:53,498 It won't happen again... 343 00:13:53,523 --> 00:13:55,064 I'll stick to the script for the forensic psychiatrist. 344 00:13:55,088 --> 00:13:57,488 You're not doing that direct anymore. I am. 345 00:13:57,661 --> 00:13:59,283 Can I still argue the motion on the photographs? 346 00:13:59,307 --> 00:14:00,438 What do you think? 347 00:14:00,463 --> 00:14:01,571 No? 348 00:14:01,596 --> 00:14:02,821 Bingo. 349 00:14:03,231 --> 00:14:04,246 So, we sorted 350 00:14:04,271 --> 00:14:06,317 all the potential jurors into Yes, No 351 00:14:06,342 --> 00:14:07,374 and Maybe piles. 352 00:14:07,399 --> 00:14:08,895 These piles will switch around 353 00:14:08,920 --> 00:14:10,287 as we do the interviews. 354 00:14:10,312 --> 00:14:12,211 But we obviously want to fill the jury 355 00:14:12,236 --> 00:14:14,737 with as many yeses and maybes as possible. 356 00:14:14,762 --> 00:14:16,462 So we get to pick who we want. 357 00:14:16,580 --> 00:14:18,177 - It's like kickball at recess. - No. 358 00:14:18,202 --> 00:14:19,734 You don't get to choose your team. 359 00:14:19,906 --> 00:14:21,705 You can only control who you eliminate. 360 00:14:21,730 --> 00:14:23,129 And who do we want to eliminate? 361 00:14:23,154 --> 00:14:25,355 Anyone who might have a bias or a prejudice against you. 362 00:14:25,379 --> 00:14:27,104 Well, that narrows it down to about everyone in New York. 363 00:14:27,128 --> 00:14:29,515 Now that we're arguing the trial is politically motivated, 364 00:14:29,540 --> 00:14:31,111 anybody who is pro-government 365 00:14:31,136 --> 00:14:33,416 - automatically goes in the No pile. - Yes. For example, 366 00:14:33,440 --> 00:14:35,932 Juror Number 43, David Moss. 367 00:14:36,045 --> 00:14:37,545 He's an ex-marine. 368 00:14:37,570 --> 00:14:39,681 We assume that anyone associated with the military 369 00:14:39,706 --> 00:14:40,996 tends to side with the government. 370 00:14:41,020 --> 00:14:43,487 I thought we all agreed that Sandra Wilkins was a No. 371 00:14:43,641 --> 00:14:46,308 - The religious mother of four. - She was. I put her 372 00:14:46,333 --> 00:14:48,199 into the Maybe pile, because she posted a link 373 00:14:48,224 --> 00:14:49,941 to her cousin's blog that led me 374 00:14:49,966 --> 00:14:51,777 to his GoFundMe campaign. Apparently, he was 375 00:14:51,802 --> 00:14:53,387 wrongfully accused of a carjacking 376 00:14:53,412 --> 00:14:55,542 and spent thousands of dollars in legal fees 377 00:14:55,567 --> 00:14:56,767 before being acquitted. 378 00:14:56,792 --> 00:14:58,149 She might be sympathetic to the idea 379 00:14:58,173 --> 00:14:59,375 that the government makes mistakes. 380 00:14:59,399 --> 00:15:00,960 Any other surprises? 381 00:15:00,985 --> 00:15:02,151 Yes, unfortunately. 382 00:15:02,176 --> 00:15:04,403 Our biochemist, Jeremy Richardson. 383 00:15:04,428 --> 00:15:06,463 - He was a definite Yes for us. - Not anymore. 384 00:15:06,488 --> 00:15:07,587 I know we thought he'd take 385 00:15:07,612 --> 00:15:09,481 the DNA findings very seriously, 386 00:15:09,506 --> 00:15:12,551 but he belongs to a group called Down with the One Percent, 387 00:15:12,576 --> 00:15:14,743 which might as well be called Down with the Brennans. 388 00:15:14,889 --> 00:15:15,996 You didn't tell us 389 00:15:16,021 --> 00:15:19,022 the biochemist looked exactly like your ex-fiancé. 390 00:15:20,724 --> 00:15:22,929 Sorry. That's Brandon's new profile picture. 391 00:15:22,954 --> 00:15:24,864 I took a break from stalking the jurors... 392 00:15:24,889 --> 00:15:26,332 To stalk your ex? 393 00:15:26,636 --> 00:15:29,203 To check in on him, to see if he was doing okay. 394 00:15:29,228 --> 00:15:30,927 And... clearly, he is... 395 00:15:30,952 --> 00:15:32,121 Shirtless. 396 00:15:32,880 --> 00:15:34,012 Happy. 397 00:15:34,037 --> 00:15:35,402 And single. 398 00:15:37,011 --> 00:15:38,844 Okay, well, let us know if, 399 00:15:38,869 --> 00:15:40,472 uh, there's anything else that comes up. 400 00:15:40,497 --> 00:15:44,232 Yeah, if he starts, like, dating someone else or... 401 00:15:45,171 --> 00:15:47,472 Okay, you-you meant with potential jurors. 402 00:15:47,898 --> 00:15:49,230 Yep. Got it. Okay, cool. 403 00:15:49,255 --> 00:15:50,904 Gonna take this. 404 00:15:51,249 --> 00:15:53,282 Good meeting. That's good... 405 00:15:55,772 --> 00:15:57,225 We'd like to submit into evidence 406 00:15:57,249 --> 00:15:58,959 People's exhibits nine through 20... 407 00:15:58,984 --> 00:16:01,467 Photos taken from the cannibal fetish Web site. 408 00:16:01,561 --> 00:16:03,721 These photos have no relevance whatsoever to the case. 409 00:16:03,765 --> 00:16:05,431 Is this what I think it is? 410 00:16:05,455 --> 00:16:06,977 If you think it's a human butt dressed up 411 00:16:07,001 --> 00:16:09,666 like an Easter ham, then yeah. 412 00:16:10,054 --> 00:16:11,095 And this? 413 00:16:11,120 --> 00:16:13,195 Male hand... Parmesan. 414 00:16:13,220 --> 00:16:15,311 Your Honor, those pictures are clearly Photoshopped. 415 00:16:15,336 --> 00:16:17,239 Our client didn't take them, she's not the one 416 00:16:17,264 --> 00:16:19,529 who posted them... There's no evidence she's even seen them. 417 00:16:19,553 --> 00:16:21,087 If they're presented to the jury, they'll just assume... 418 00:16:21,111 --> 00:16:22,944 The title of the thread she started was 419 00:16:22,969 --> 00:16:25,102 - "Make My Mouth Water!" - Okay. 420 00:16:26,406 --> 00:16:28,440 I'm gonna agree. 421 00:16:31,349 --> 00:16:32,943 I'm-I'm sorry, can you repeat that, Your Honor? 422 00:16:32,967 --> 00:16:35,801 I think he said he agrees with us. 423 00:16:36,916 --> 00:16:40,238 - ...inflammatory. - So, okay, so you agree with me. 424 00:16:40,813 --> 00:16:42,046 We can wait. 425 00:16:42,510 --> 00:16:44,343 Let's just wait. 426 00:16:46,712 --> 00:16:48,111 Counselor... 427 00:16:48,230 --> 00:16:50,673 you know full well these images have 428 00:16:50,698 --> 00:16:52,212 the potential to mislead. 429 00:16:52,237 --> 00:16:53,736 They're inflammatory. 430 00:16:53,899 --> 00:16:55,666 And, uh, if I'm being candid, 431 00:16:55,784 --> 00:16:58,483 thus far I've seen zero evidence of wrongdoing. 432 00:16:58,508 --> 00:16:59,945 I'm not sure I'm following. 433 00:16:59,970 --> 00:17:02,188 Well, then let me shine a light. 434 00:17:02,337 --> 00:17:05,148 I'm still waiting for your case to start. 435 00:17:05,684 --> 00:17:08,031 And it's not gonna start with these. 436 00:17:08,059 --> 00:17:09,458 I mean, honestly, 437 00:17:09,531 --> 00:17:11,698 I'm trying to eat here. 438 00:17:18,186 --> 00:17:19,428 A word? 439 00:17:19,453 --> 00:17:21,139 I'm late to court. Sadie's already there. 440 00:17:21,164 --> 00:17:22,563 Walk with me? 441 00:17:23,141 --> 00:17:24,708 It's about Sadie. 442 00:17:25,211 --> 00:17:28,227 And we should talk here... I don't want to be overheard. 443 00:17:29,403 --> 00:17:32,516 I've seen Sadie run a lot of mock trials over the years. 444 00:17:32,709 --> 00:17:34,376 Something about this one is different, 445 00:17:34,791 --> 00:17:35,946 more important, 446 00:17:36,010 --> 00:17:37,576 more... personal. 447 00:17:38,070 --> 00:17:39,703 Am I alone in seeing that? 448 00:17:39,728 --> 00:17:40,741 She's Sadie. 449 00:17:40,766 --> 00:17:42,532 - You know what she's like. - Exactly. 450 00:17:42,557 --> 00:17:44,924 That's my point... I know her, and this is different. 451 00:17:44,949 --> 00:17:46,716 What are you saying? 452 00:17:48,121 --> 00:17:50,035 Your tie is a little bit crooked. 453 00:17:50,060 --> 00:17:52,378 If you were my husband, I would straighten it. 454 00:17:52,403 --> 00:17:54,945 But it would be really weird, wouldn't it, if I walked over 455 00:17:54,970 --> 00:17:57,397 into your personal space and straightened it for you? 456 00:17:57,433 --> 00:17:59,289 She straightened Billy's tie? That's what you're saying? 457 00:17:59,313 --> 00:18:02,209 She does it a lot. Or picks lint off his sweater. 458 00:18:02,333 --> 00:18:03,765 Small, intimate gestures 459 00:18:03,790 --> 00:18:05,328 that I didn't really think anything about 460 00:18:05,352 --> 00:18:06,819 until her outburst yesterday. 461 00:18:06,844 --> 00:18:08,374 Bonnie, I really need to get to court. 462 00:18:08,399 --> 00:18:09,881 This is what I do for a living. 463 00:18:09,906 --> 00:18:12,573 I am paid really well to read people. 464 00:18:13,130 --> 00:18:15,770 She is taking this case so personally, 465 00:18:15,795 --> 00:18:19,105 and I didn't know why, and then I was on my way home and I had 466 00:18:20,093 --> 00:18:22,113 this... aha moment. 467 00:18:23,224 --> 00:18:26,059 I think they're sleeping together. 468 00:18:28,901 --> 00:18:33,070 You just... exhaled, and your chest sank a little. 469 00:18:33,938 --> 00:18:37,573 You're having your own aha moment, aren't you? 470 00:18:46,891 --> 00:18:48,809 Hey. Where were you? I was getting worried. 471 00:18:48,811 --> 00:18:50,586 Security line. 472 00:18:50,611 --> 00:18:52,297 Bonnie said I should smile a lot. 473 00:18:52,381 --> 00:18:53,614 Any advice on how to smile 474 00:18:53,616 --> 00:18:54,845 when you feel like you're gonna throw up? 475 00:18:54,869 --> 00:18:56,135 Wish I knew. 476 00:18:56,160 --> 00:18:58,661 If you figure it out, let me know. 477 00:18:59,325 --> 00:19:00,490 We're good. 478 00:19:00,781 --> 00:19:02,214 We're ready. This is what we do. 479 00:19:03,297 --> 00:19:04,725 Thank you for your time. 480 00:19:04,727 --> 00:19:07,445 We hope to make this selection process as painless 481 00:19:07,470 --> 00:19:08,875 and as quick as possible. 482 00:19:08,900 --> 00:19:10,666 Counsel for the defendant, Ms. Ellis? 483 00:19:12,239 --> 00:19:13,967 Sadie Ellis for the defense. 484 00:19:14,121 --> 00:19:15,676 However quick and painless 485 00:19:15,701 --> 00:19:16,950 the People hopes this is, 486 00:19:16,975 --> 00:19:19,207 I have to tell you, it's not going to be easy. 487 00:19:19,232 --> 00:19:21,590 Answering our questions, feeling judged 488 00:19:21,629 --> 00:19:22,728 and evaluated. 489 00:19:22,776 --> 00:19:23,926 That's what we have to do. 490 00:19:23,951 --> 00:19:25,786 But you'll be judging us lawyers, too, 491 00:19:25,811 --> 00:19:27,010 if that's any comfort. 492 00:19:27,191 --> 00:19:28,624 I will be as tactful 493 00:19:28,649 --> 00:19:30,582 as I can be with my questions... In return, 494 00:19:30,710 --> 00:19:33,182 please, try not to notice this spot on my lapel 495 00:19:33,207 --> 00:19:34,840 I just saw five minutes ago. 496 00:19:35,128 --> 00:19:36,643 Now, I've been doing this a while, 497 00:19:36,668 --> 00:19:39,323 and I have to warn you, I come on strong. 498 00:19:39,762 --> 00:19:43,463 This is a crucial step, so I persist, 499 00:19:43,642 --> 00:19:46,566 I dig, and you may not like me when I'm finished. 500 00:19:46,568 --> 00:19:48,548 Hell, I may not like me when I'm finished. 501 00:19:48,573 --> 00:19:50,806 So if I offend you... And I probably will, 502 00:19:50,831 --> 00:19:53,532 based on the number of second dates I don't get... 503 00:19:53,969 --> 00:19:56,291 Please know it is unintentional. 504 00:19:56,457 --> 00:19:59,891 The good news is, my co-counsel is Albert Cobb, 505 00:19:59,916 --> 00:20:02,180 and he is a gentleman and a friend, and I trust him 506 00:20:02,205 --> 00:20:05,239 more than I trust myself... So you are in very good hands. 507 00:20:07,397 --> 00:20:09,430 Oops. I think he's trying to tell me 508 00:20:09,455 --> 00:20:11,989 that I am taking up too much of your time. 509 00:20:13,071 --> 00:20:14,271 Thank you. 510 00:20:14,369 --> 00:20:16,001 Thank you, Counsel. 511 00:20:16,026 --> 00:20:17,659 Shall we proceed? 512 00:20:17,966 --> 00:20:19,175 The MMPI 2 513 00:20:19,200 --> 00:20:20,566 is a psychological test 514 00:20:20,591 --> 00:20:21,890 designed to place subjects 515 00:20:21,915 --> 00:20:24,079 within predetermined diagnostic areas. 516 00:20:24,145 --> 00:20:26,556 For example, individuals who demonstrate 517 00:20:26,615 --> 00:20:30,946 psychosis or homicidal behavior tend to have consistent results. 518 00:20:31,041 --> 00:20:32,474 Did Faye's test results place her 519 00:20:32,499 --> 00:20:33,859 in either of those categories? No. 520 00:20:33,934 --> 00:20:37,102 Ms. Davies' results showed no propensity towards violence. 521 00:20:37,237 --> 00:20:39,917 So if her test indicated that she had no violent impulses, 522 00:20:40,059 --> 00:20:41,692 why does she have such violent thoughts? 523 00:20:41,717 --> 00:20:44,852 I believe her cannibalistic fantasies stem from feelings 524 00:20:44,877 --> 00:20:47,444 of powerlessness that began in her childhood. 525 00:20:47,596 --> 00:20:50,664 She grew up in an abusive home where she had no control. 526 00:20:50,744 --> 00:20:52,491 The paraphilia of cannibalism 527 00:20:52,516 --> 00:20:54,639 allows her to imagine absolute power 528 00:20:54,664 --> 00:20:56,139 and control over another person. 529 00:20:56,164 --> 00:20:58,976 Dr. Tice, in your professional opinion, is Faye Davies 530 00:20:59,001 --> 00:21:00,561 capable of murder? 531 00:21:00,586 --> 00:21:02,132 No. 532 00:21:04,847 --> 00:21:07,280 Doctor, is it possible for someone 533 00:21:07,305 --> 00:21:09,207 to outsmart the MMPI 2? 534 00:21:09,232 --> 00:21:11,670 Not easily. Not unless someone has 535 00:21:11,695 --> 00:21:15,832 extensive knowledge of all 567 questions on the exam. 536 00:21:16,148 --> 00:21:19,682 I see. Now, I wonder who could gather that kind of information. 537 00:21:19,848 --> 00:21:22,583 I mean, you'd have to be, like, a... researcher 538 00:21:22,859 --> 00:21:24,758 at the New York Public Library. 539 00:21:28,000 --> 00:21:29,170 We're going to have to put you 540 00:21:29,194 --> 00:21:30,517 - on the stand. - What?! 541 00:21:30,554 --> 00:21:32,604 What? Oh, I'm terrible in front of people. 542 00:21:32,888 --> 00:21:34,915 You said putting me on the stand was a really bad idea. 543 00:21:34,939 --> 00:21:37,673 - I know, but... - I'm gonna be weird a-and off-putting. 544 00:21:37,777 --> 00:21:39,723 And-and weird. I'm weird. Tell her. 545 00:21:39,748 --> 00:21:41,347 - She's weird. - I know you're weird. 546 00:21:41,906 --> 00:21:44,114 But the prosecution's making you out to be a monster. 547 00:21:44,139 --> 00:21:45,872 The jury's scared of you. 548 00:21:46,444 --> 00:21:48,263 It's okay to be weird, Faye. 549 00:21:48,319 --> 00:21:50,953 A weirdo is better than a monster. 550 00:22:00,365 --> 00:22:02,606 - How are you? - Hey. 551 00:22:02,631 --> 00:22:05,132 Good. Um, when Sadie checks in, can you transfer her to me? 552 00:22:05,157 --> 00:22:06,793 Thanks. 553 00:22:10,045 --> 00:22:11,340 Do you want to talk about it? 554 00:22:11,365 --> 00:22:15,207 Uh, no, I'll just talk to Sadie when she checks in. 555 00:22:15,232 --> 00:22:17,166 I saw Brandon's new profile pic. 556 00:22:17,655 --> 00:22:19,419 - What? Where? - We're friends. 557 00:22:19,444 --> 00:22:21,467 - Lucy... - I liked it. Is that weird? 558 00:22:21,790 --> 00:22:24,037 You liked it or you like it? 559 00:22:24,062 --> 00:22:25,361 Both. 560 00:22:25,574 --> 00:22:27,941 Okay, Lucy, I'm-I'm really busy here. 561 00:22:28,067 --> 00:22:29,600 What are you gonna do? 562 00:22:29,673 --> 00:22:32,476 - Nothing. Nothing. - But your profile pic 563 00:22:32,501 --> 00:22:34,079 still has Brandon in it. 564 00:22:34,104 --> 00:22:36,071 That must be so embarrassing. 565 00:22:36,096 --> 00:22:38,087 I will change it. 566 00:22:38,182 --> 00:22:39,748 It better be a good one. 567 00:22:40,312 --> 00:22:42,332 Wait, what do you mean? 568 00:22:42,357 --> 00:22:45,369 Well, Brandon's gonna see it, and he just posted 569 00:22:45,394 --> 00:22:47,371 a super hot photo of himself. 570 00:22:47,503 --> 00:22:49,418 So you really have to bring it. 571 00:22:49,515 --> 00:22:52,583 This will pretty much be the most important profile pic 572 00:22:52,608 --> 00:22:54,274 you'll ever post. 573 00:23:06,408 --> 00:23:09,280 When I was 12, my friend accused me of stealing his basketball. 574 00:23:09,373 --> 00:23:11,731 There was nothing I could do to convince him I didn't do it. 575 00:23:11,755 --> 00:23:12,937 Has anything like that ever happened to you? 576 00:23:12,961 --> 00:23:14,077 I'm the youngest of seven. 577 00:23:14,148 --> 00:23:15,614 I got blamed for everything. 578 00:23:15,639 --> 00:23:16,882 Acceptable to the defense. 579 00:23:16,907 --> 00:23:17,931 Move to strike. 580 00:23:17,956 --> 00:23:19,155 You're excused. 581 00:23:19,180 --> 00:23:21,977 Do you think that people should be held accountable for their actions? 582 00:23:22,001 --> 00:23:23,690 Don't do the crime if you can't do the time. 583 00:23:23,714 --> 00:23:24,813 Acceptable to the People. 584 00:23:24,838 --> 00:23:26,656 - Strike. - If you get arrested, 585 00:23:26,681 --> 00:23:28,148 you must've done something wrong. 586 00:23:28,173 --> 00:23:29,639 Acceptable. Strike. 587 00:23:29,664 --> 00:23:30,763 To err is human. 588 00:23:30,788 --> 00:23:32,187 - Acceptable. - Strike. 589 00:23:32,408 --> 00:23:34,151 Do you think there's corruption in the government? 590 00:23:34,175 --> 00:23:36,045 I'm not one of those conspiracy theorists, 591 00:23:36,142 --> 00:23:37,319 if that's what you're asking. 592 00:23:37,344 --> 00:23:38,499 - Acceptable. - Acceptable. 593 00:23:38,524 --> 00:23:41,592 Bingo. Ladies and gentlemen, we have our first juror. 594 00:23:42,271 --> 00:23:44,761 Has anyone in your family been convicted of a felony? 595 00:23:44,786 --> 00:23:46,387 Do you believe in the presumption of innocence? 596 00:23:46,411 --> 00:23:48,645 Have you ever had a negative experience with the police? 597 00:23:48,669 --> 00:23:50,595 Have you heard anything in the news about this case 598 00:23:50,619 --> 00:23:52,296 that would affect your ability to be fair and impartial? 599 00:23:52,320 --> 00:23:53,332 - Strike. - Acceptable. 600 00:23:53,356 --> 00:23:54,625 - Acceptable. - Acceptable. 601 00:23:54,649 --> 00:23:55,861 - Strike. - Strike. 602 00:23:55,886 --> 00:23:57,249 - Acceptable. - Acceptable. 603 00:23:57,400 --> 00:23:59,009 - Acceptable. - I think this is 604 00:23:59,034 --> 00:24:00,310 a good time to break for lunch. 605 00:24:00,335 --> 00:24:01,934 We've impaneled nine jurors. 606 00:24:01,959 --> 00:24:03,493 Let's see if we can make it an even dozen 607 00:24:03,517 --> 00:24:05,034 before the end of the day. 608 00:24:05,059 --> 00:24:08,394 Uh, a middle school student was reading Alive for school. 609 00:24:08,554 --> 00:24:11,288 It's the story of the Uruguayan rugby team 610 00:24:11,313 --> 00:24:13,992 whose plane crashed in the Andes in 1972. 611 00:24:14,122 --> 00:24:16,921 The 16 people who didn't die 612 00:24:16,991 --> 00:24:19,424 in the crash survived by... 613 00:24:20,289 --> 00:24:22,243 eating the people who had. 614 00:24:22,475 --> 00:24:25,108 So this student wanted to know how long 615 00:24:25,133 --> 00:24:27,200 five people could survive on one corpse. 616 00:24:27,321 --> 00:24:29,722 And I was like, "Gee, I don't know", 617 00:24:30,148 --> 00:24:31,657 let me do some research." 618 00:24:31,682 --> 00:24:33,749 And that's how I found the CFC Web site. 619 00:24:34,556 --> 00:24:36,909 When did you start participating on CFC? 620 00:24:36,982 --> 00:24:39,449 For the first month or so, I just visited. 621 00:24:39,964 --> 00:24:41,792 I thought it was kind of weird. 622 00:24:41,817 --> 00:24:43,386 I mean, I get it. 623 00:24:43,411 --> 00:24:46,245 It's not normal to wonder what someone would taste like. 624 00:24:46,442 --> 00:24:48,276 But I've never been normal, and it seems like the people 625 00:24:48,300 --> 00:24:49,800 on the Web site are kind of like me. 626 00:24:50,084 --> 00:24:51,350 You know, loners. 627 00:24:51,821 --> 00:24:53,727 So one day this guy posted, 628 00:24:53,752 --> 00:24:55,420 he was like, "Anybody out there want to eat me?" 629 00:24:55,444 --> 00:24:58,063 And I was feeling kind of lonely, so I said, 630 00:24:58,781 --> 00:24:59,798 "I will." And he was like, 631 00:24:59,822 --> 00:25:00,938 "Cool. How?" And... 632 00:25:01,020 --> 00:25:02,987 that's how it started. I mean, it was like, 633 00:25:03,012 --> 00:25:04,938 in a matter of weeks, I had a bunch of friends. 634 00:25:04,963 --> 00:25:06,596 Why did you fantasize about real people, 635 00:25:06,621 --> 00:25:09,154 coworkers like Casper and others from the library? 636 00:25:10,156 --> 00:25:12,180 I guess it made me feel better. 637 00:25:12,891 --> 00:25:14,297 I mean, like... 638 00:25:14,359 --> 00:25:16,692 if Casper left our workstation dirty, 639 00:25:16,773 --> 00:25:18,406 rather than report it to our supervisor 640 00:25:18,431 --> 00:25:21,031 and, like, nothing would happen, I would go online and be like, 641 00:25:21,098 --> 00:25:23,387 "There's this jerk I work with, and he needs to be eaten. 642 00:25:23,531 --> 00:25:24,730 Who's in?" 643 00:25:24,981 --> 00:25:26,582 But I never would've actually done it. 644 00:25:26,660 --> 00:25:28,622 It was just something to do at work to make the time go by. 645 00:25:28,646 --> 00:25:30,112 I'd do it while I ate my lunch. 646 00:25:31,344 --> 00:25:33,310 Which was usually a salad. 647 00:25:33,520 --> 00:25:34,852 I love salad. 648 00:25:48,462 --> 00:25:49,662 It's going pretty well, right? 649 00:25:49,763 --> 00:25:51,963 - I like the jurors we have. - Yeah, me, too. 650 00:25:53,207 --> 00:25:54,472 Burris scares me. 651 00:25:54,497 --> 00:25:55,997 She's a bulldog. 652 00:25:56,273 --> 00:25:58,113 She's not gonna like our new defense strategy. 653 00:25:58,607 --> 00:26:00,473 Not blaming her. Not really. 654 00:26:00,475 --> 00:26:02,919 Just her boss. It's Russo we'll point the finger at. 655 00:26:02,987 --> 00:26:04,486 You don't want ketchup? 656 00:26:04,746 --> 00:26:05,989 What? 657 00:26:06,180 --> 00:26:07,924 You poured the ketchup, but you're not using it. 658 00:26:07,948 --> 00:26:09,348 No, I'm a purist. That's for Sadie. 659 00:26:09,409 --> 00:26:10,483 It's like her only vegetable. 660 00:26:10,507 --> 00:26:11,940 Hey, I ordered a salad. 661 00:26:11,965 --> 00:26:14,214 Yeah, for the bacon bits and the cheese and the dressing. 662 00:26:14,238 --> 00:26:16,906 Some lettuce does get in there. Albert, defend me. 663 00:26:16,971 --> 00:26:18,403 I know Sadie likes ketchup, 664 00:26:18,483 --> 00:26:21,047 but it wouldn't even occur to me to pour it for her. 665 00:26:24,533 --> 00:26:26,132 What's going on? 666 00:26:26,386 --> 00:26:27,401 I don't know, Sadie. 667 00:26:27,426 --> 00:26:29,092 I was gonna ask you the same thing. 668 00:26:29,604 --> 00:26:31,019 Really hammering the government 669 00:26:31,043 --> 00:26:33,043 corruption thing in there, huh? 670 00:26:33,435 --> 00:26:35,417 Defense must be pretty weak if you're going 671 00:26:35,442 --> 00:26:38,043 for such low-hanging fruit. 672 00:26:38,480 --> 00:26:40,246 Better get back. 673 00:26:41,005 --> 00:26:43,164 Nobody asked... 674 00:26:44,753 --> 00:26:46,774 ...but I like ketchup, too. 675 00:26:51,050 --> 00:26:52,816 Do you know Mark Schwartz? 676 00:26:53,481 --> 00:26:54,785 No. 677 00:26:54,841 --> 00:26:58,009 How about... MeatMash77? 678 00:26:58,113 --> 00:27:00,113 Yeah, I know that name. 679 00:27:01,036 --> 00:27:03,642 MeatMash77 is the CFC username 680 00:27:03,667 --> 00:27:05,667 of Mark Schwartz. He was on the guest list 681 00:27:05,692 --> 00:27:08,362 for "The Feast," isn't that right? 682 00:27:08,456 --> 00:27:09,768 - Yeah. - The FBI 683 00:27:09,793 --> 00:27:11,854 has continued to monitor your CFC account. 684 00:27:12,013 --> 00:27:14,104 And while news of your arrest has 685 00:27:14,216 --> 00:27:16,581 scared most of the guests away, Mark 686 00:27:16,839 --> 00:27:18,639 has continued his correspondence. 687 00:27:18,891 --> 00:27:21,317 In fact, just yesterday he sent you a very... 688 00:27:21,435 --> 00:27:22,801 interesting message. 689 00:27:23,449 --> 00:27:24,621 Would you read that? 690 00:27:24,646 --> 00:27:26,223 Objection. We haven't seen this. 691 00:27:26,261 --> 00:27:28,902 Your Honor, we just received this information ourselves. 692 00:27:29,012 --> 00:27:30,566 There was no time to share it with the defense. 693 00:27:30,590 --> 00:27:31,956 Overruled. 694 00:27:32,179 --> 00:27:34,546 Read it, Ms. Davies. 695 00:27:37,221 --> 00:27:40,223 "Bought my plane ticket for The Feast." 696 00:27:42,709 --> 00:27:44,308 And here it is. 697 00:27:48,832 --> 00:27:50,942 Sacramento to New York. 698 00:27:51,056 --> 00:27:53,457 Now, you-you say The Feast was imaginary, 699 00:27:53,649 --> 00:27:55,085 and yet Mr. Schwartz actually 700 00:27:55,110 --> 00:27:57,077 bought a plane ticket so he could attend. 701 00:27:57,102 --> 00:27:58,975 - Objection. - Sustained. 702 00:27:59,071 --> 00:28:00,403 No, The Feast was real. 703 00:28:00,460 --> 00:28:01,661 You were actually gonna go through with it. 704 00:28:01,685 --> 00:28:03,133 No, it was a fantasy. 705 00:28:03,195 --> 00:28:06,129 Why would he buy this ticket if The Feast wasn't real? 706 00:28:06,257 --> 00:28:07,336 Objection. 707 00:28:07,361 --> 00:28:08,843 Because the realer it seems, 708 00:28:08,868 --> 00:28:10,433 - the better it feels. - Faye... 709 00:28:10,458 --> 00:28:12,546 Like if I was gonna say I'm gonna eat someone, why 710 00:28:12,571 --> 00:28:14,759 would I make someone up, when there are all these people here 711 00:28:14,783 --> 00:28:16,369 and I could just be like, "That lady right there, 712 00:28:16,393 --> 00:28:17,726 I'm gonna eat her." 713 00:28:17,751 --> 00:28:19,563 Ms. Davies, please, refrain 714 00:28:19,588 --> 00:28:21,221 from addressing the jury directly. 715 00:28:21,246 --> 00:28:23,276 - She thinks I'm this sick weirdo... - Faye. 716 00:28:23,300 --> 00:28:25,366 ...and she has this ultimate power over me. 717 00:28:25,391 --> 00:28:26,836 - Ms. Wirth. - Faye, please. 718 00:28:26,861 --> 00:28:28,477 But the whole time she's been sitting there judging me, 719 00:28:28,501 --> 00:28:30,216 - I've been judging her. - Stop! 720 00:28:30,241 --> 00:28:32,033 And it makes this whole thing easier to deal with. 721 00:28:32,057 --> 00:28:34,214 - Stop talking! - And maybe it's sick and weird, 722 00:28:34,239 --> 00:28:35,330 but I'm never gonna eat her. 723 00:28:35,354 --> 00:28:38,155 - Stop talking! - I'm never gonna eat anyone. 724 00:28:51,419 --> 00:28:52,785 What were you thinking? 725 00:28:52,810 --> 00:28:54,161 - What? When? - We saw 726 00:28:54,186 --> 00:28:55,886 - your new profile pic. - Bad move. 727 00:28:55,911 --> 00:28:57,611 Oh, come on. It's not that bad. 728 00:28:57,636 --> 00:28:59,569 Maybe for a driver's license photo. 729 00:28:59,994 --> 00:29:03,462 Fine. If it was such a disaster, then just take another one. 730 00:29:07,556 --> 00:29:08,603 Oh, dear. 731 00:29:08,628 --> 00:29:09,906 What? This is how I smile. 732 00:29:09,931 --> 00:29:11,681 This profile pic needs heat. 733 00:29:11,706 --> 00:29:14,273 You're competing against a shirtless ex-fiancé, 734 00:29:14,298 --> 00:29:16,665 and, right now, you're losing. Now, tilt your head. 735 00:29:17,189 --> 00:29:18,509 More. 736 00:29:18,534 --> 00:29:19,595 Too much. 737 00:29:19,665 --> 00:29:21,049 Little more. 738 00:29:21,051 --> 00:29:22,417 And sexy eyes. 739 00:29:22,419 --> 00:29:24,586 Oh. Those are the opposite of sexy eyes. 740 00:29:24,588 --> 00:29:26,354 Will you please just take the photo? 741 00:29:26,356 --> 00:29:28,490 - I can't work like this. - We're just trying to help you 742 00:29:28,492 --> 00:29:29,543 get back at Brandon. 743 00:29:29,568 --> 00:29:30,989 He didn't do anything wrong. 744 00:29:31,014 --> 00:29:33,246 You don't think the shirtless profile pic was meant for you? 745 00:29:33,270 --> 00:29:35,808 No. I don't know. You know what, 746 00:29:35,833 --> 00:29:37,278 I-I don't care. Brandon is just trying 747 00:29:37,302 --> 00:29:38,767 to do whatever he needs to do to move on. 748 00:29:38,791 --> 00:29:41,614 This breakup has not been easy for either of us. 749 00:29:42,998 --> 00:29:44,840 Intensity, flared nostrils. 750 00:29:44,842 --> 00:29:46,808 Sexy but still profesh. 751 00:29:46,810 --> 00:29:48,231 I think we got a winner. 752 00:29:48,256 --> 00:29:49,522 I like it. 753 00:29:49,646 --> 00:29:51,090 Get out. 754 00:29:51,115 --> 00:29:53,181 I'll e-mail it to you. 755 00:30:09,964 --> 00:30:12,495 What's the deal on Juror 43? 756 00:30:12,636 --> 00:30:14,987 He's the former marine. We're striking him. 757 00:30:15,151 --> 00:30:16,872 We have two definite nos, 758 00:30:16,874 --> 00:30:18,306 the marine and the biochemist. 759 00:30:18,308 --> 00:30:20,621 I think we use our final strike on the biochemist, 760 00:30:20,646 --> 00:30:22,941 - because I think the marine is a maybe. - Based on what? 761 00:30:22,966 --> 00:30:24,479 I just saw him reading a book 762 00:30:24,481 --> 00:30:26,681 Isaiah gave me on my 18th birthday. 763 00:30:26,833 --> 00:30:28,150 Tell me you're not serious. 764 00:30:28,152 --> 00:30:29,417 It's Chomsky. 765 00:30:29,662 --> 00:30:31,219 I think he might question the system. 766 00:30:31,221 --> 00:30:32,954 Or at the very least, he's a free thinker. 767 00:30:32,956 --> 00:30:34,356 I read Mein Kampf in college. 768 00:30:34,358 --> 00:30:36,024 - Doesn't make me a Nazi. - No, 769 00:30:36,026 --> 00:30:37,526 but it does make you someone who's curious 770 00:30:37,528 --> 00:30:39,561 about the power a government has over its people. 771 00:30:39,819 --> 00:30:42,724 You'd be great on the jury. So would Juror 43. 772 00:30:42,749 --> 00:30:44,491 He's a marine. We're striking him. 773 00:30:44,523 --> 00:30:47,004 I'd rather have him on the jury than the biochemist. 774 00:30:47,105 --> 00:30:49,121 You have got to trust me on this. 775 00:30:49,266 --> 00:30:52,230 Casper McTell called 911 776 00:30:52,428 --> 00:30:54,562 because he thought his life was in danger. 777 00:30:54,845 --> 00:30:56,044 And it was. 778 00:30:56,277 --> 00:30:58,680 This is not a case about the Thought Police 779 00:30:58,682 --> 00:31:00,382 or Big Brother. 780 00:31:00,384 --> 00:31:01,583 It's about Faye Davies, 781 00:31:02,220 --> 00:31:03,752 a woman who had the means, 782 00:31:03,754 --> 00:31:05,287 the opportunity, 783 00:31:05,289 --> 00:31:08,857 and the intent to commit a horrifying murder. 784 00:31:09,728 --> 00:31:12,271 Now, the defense says it's all a fantasy. 785 00:31:12,647 --> 00:31:14,239 But remember, 786 00:31:14,264 --> 00:31:16,190 it's all a fantasy... 787 00:31:17,499 --> 00:31:19,784 until it's not. 788 00:31:24,851 --> 00:31:26,441 Time to get back on the horse. 789 00:31:26,443 --> 00:31:27,642 What do you mean? 790 00:31:27,871 --> 00:31:30,172 You know this closing as well as I do. 791 00:31:30,324 --> 00:31:32,157 Tell them why this is important. 792 00:31:38,393 --> 00:31:40,079 In order to be convicted of conspiracy 793 00:31:40,104 --> 00:31:43,024 to commit murder, there has to be an overt act. 794 00:31:43,377 --> 00:31:44,860 Something you do. 795 00:31:45,190 --> 00:31:48,207 It's not someone you chatted with online. 796 00:31:48,596 --> 00:31:51,032 Sure, what Faye Davies wrote about, 797 00:31:51,034 --> 00:31:54,202 the pictures she looked at, the online conversations she had, 798 00:31:54,430 --> 00:31:57,563 the things going on in her mind were graphic. 799 00:31:58,242 --> 00:31:59,975 And, frankly, scary. 800 00:31:59,977 --> 00:32:01,910 But you know what scares me more? 801 00:32:01,912 --> 00:32:04,346 A government that starts regulating what people think. 802 00:32:04,950 --> 00:32:07,013 What's in your browser history? 803 00:32:07,117 --> 00:32:08,483 Anything weird? 804 00:32:08,485 --> 00:32:09,618 Different? 805 00:32:09,620 --> 00:32:11,253 Anything embarrassing? 806 00:32:11,794 --> 00:32:14,055 You okay with the police taking a peek? 807 00:32:14,309 --> 00:32:16,091 What makes this country great 808 00:32:16,093 --> 00:32:17,792 is that we are free. 809 00:32:18,316 --> 00:32:19,831 Because written into our Constitution 810 00:32:19,863 --> 00:32:23,031 is the freedom for us to think what we want 811 00:32:23,033 --> 00:32:26,566 and say what we want, not what's popular, not what's nice, 812 00:32:26,653 --> 00:32:28,486 but whatever we want. 813 00:32:28,605 --> 00:32:30,772 Faye Davies was exercising that freedom. 814 00:32:30,774 --> 00:32:32,140 If you convict her, 815 00:32:32,666 --> 00:32:34,843 the next time the police break down a door, 816 00:32:35,923 --> 00:32:37,791 it could be yours. 817 00:32:44,479 --> 00:32:46,855 32 years old. Retired Marine Corps. 818 00:32:46,857 --> 00:32:48,156 Currently unemployed. 819 00:32:48,158 --> 00:32:49,524 I live in Murray Hill. 820 00:32:49,917 --> 00:32:51,993 Juror 43 is acceptable to the People. 821 00:32:51,995 --> 00:32:54,162 - Is he really okay? - Yeah. 822 00:32:54,878 --> 00:32:56,611 The defense would like to use our last strike 823 00:32:56,635 --> 00:32:58,814 to thank and excuse Juror 43. 824 00:32:59,166 --> 00:33:00,532 You're excused. 825 00:33:06,710 --> 00:33:08,343 What the hell was that? 826 00:33:08,345 --> 00:33:10,197 The marine was the perfect dark horse. 827 00:33:10,222 --> 00:33:12,382 Burris would never have guessed he leaned to the left. 828 00:33:12,498 --> 00:33:14,065 Albert, I'm talking to you. 829 00:33:15,152 --> 00:33:16,685 You can't just ignore me. 830 00:33:16,687 --> 00:33:18,153 I don't know what's going on with you. 831 00:33:18,155 --> 00:33:19,688 Are you sleeping with Billy? 832 00:33:21,351 --> 00:33:22,455 You are. 833 00:33:22,480 --> 00:33:24,206 We're talking about the biochemist right now, 834 00:33:24,230 --> 00:33:26,672 - and the fact that he puts our case... - We are not talking about him. 835 00:33:26,696 --> 00:33:28,374 We stopped having that conversation, Sadie. 836 00:33:28,398 --> 00:33:29,956 We are now talking about you 837 00:33:29,981 --> 00:33:31,261 sleeping with our client. 838 00:33:31,286 --> 00:33:32,870 That's what puts our case in jeopardy. 839 00:33:32,970 --> 00:33:34,847 - You put our case in jeopardy. - Albert. 840 00:33:34,872 --> 00:33:36,512 I saw it and I didn't want to believe it. 841 00:33:36,673 --> 00:33:38,095 It was right in front of my face. 842 00:33:38,120 --> 00:33:39,861 You let him call the shots, give his DNA. 843 00:33:39,886 --> 00:33:41,635 - I can explain. - If you lie to me, so help me God 844 00:33:41,659 --> 00:33:43,292 I will never speak to you again. 845 00:33:43,643 --> 00:33:45,843 How long has this been going on? 846 00:33:47,151 --> 00:33:48,323 A while. 847 00:33:48,456 --> 00:33:50,518 - At least a month. - And you're sleeping with him? 848 00:33:50,786 --> 00:33:53,187 - Yes. - Sadie... 849 00:33:54,292 --> 00:33:56,159 Does anyone else know? 850 00:33:56,448 --> 00:33:58,408 Isaiah suspects. 851 00:33:58,479 --> 00:34:00,040 I told Cam. 852 00:34:00,096 --> 00:34:02,797 So it's just me, your so-called 853 00:34:02,822 --> 00:34:04,641 best friend, who's in the dark. 854 00:34:04,754 --> 00:34:05,930 Your partner, 855 00:34:05,995 --> 00:34:07,628 your co-counsel. 856 00:34:08,200 --> 00:34:09,571 I'm here, Sadie, 857 00:34:09,664 --> 00:34:11,397 and what I think matters. 858 00:34:11,593 --> 00:34:13,085 - I matter. - Albert. 859 00:34:13,123 --> 00:34:14,890 What is it? His money? 860 00:34:15,376 --> 00:34:16,875 His big blue eyes? 861 00:34:16,948 --> 00:34:19,215 You turned on by guys who need you, is that it? 862 00:34:19,631 --> 00:34:22,113 I'm looking for a reason, Sadie, and I hope you have one, 863 00:34:22,138 --> 00:34:23,570 because this is bad. 864 00:34:23,886 --> 00:34:25,418 I love him. 865 00:34:25,503 --> 00:34:27,169 You love him? 866 00:34:28,592 --> 00:34:30,525 Then you save him. 867 00:34:31,587 --> 00:34:32,820 I'm off the case. 868 00:34:32,845 --> 00:34:34,578 It's all yours. 869 00:34:50,052 --> 00:34:51,395 There you are. 870 00:34:51,497 --> 00:34:53,162 You and Albert just disappeared. 871 00:34:53,247 --> 00:34:54,966 What's wrong? 872 00:34:55,409 --> 00:34:57,396 He knows. 873 00:34:59,742 --> 00:35:01,612 Oh, God. 874 00:35:03,385 --> 00:35:05,667 Madam Forewoman, have you reached a verdict? 875 00:35:05,823 --> 00:35:07,690 We have, Your Honor. 876 00:35:09,565 --> 00:35:11,773 On the count of conspiracy to commit murder... 877 00:35:14,650 --> 00:35:16,878 ...we find the defendant Faye Davies guilty. 878 00:35:17,972 --> 00:35:20,158 Your Honor, this is outrageous. 879 00:35:20,183 --> 00:35:22,228 - The state did not prove intent. - Ms. Wirth... 880 00:35:22,253 --> 00:35:24,311 My client is being punished for something she didn't do. 881 00:35:24,335 --> 00:35:26,068 Ms. Wirth! Sit down. 882 00:35:29,124 --> 00:35:30,823 I agree with you. 883 00:35:31,788 --> 00:35:33,421 What? 884 00:35:36,231 --> 00:35:37,399 Are you kidding me? 885 00:35:37,973 --> 00:35:39,234 You heard my instructions. 886 00:35:39,708 --> 00:35:40,836 I explained to you 887 00:35:40,838 --> 00:35:43,438 in very clear terms what the burden of proof 888 00:35:43,778 --> 00:35:45,114 for this charge was. 889 00:35:45,638 --> 00:35:47,037 And still... 890 00:35:47,039 --> 00:35:48,669 Ladies and gentlemen of the jury, 891 00:35:48,694 --> 00:35:52,229 it is in my bones to trust our system of jurisprudence. 892 00:35:52,759 --> 00:35:55,220 Sometimes, however, the system fails, 893 00:35:55,314 --> 00:35:57,954 juries screw up, and when that happens 894 00:35:57,979 --> 00:36:01,281 I believe it is up to the sitting judge to correct it. 895 00:36:02,642 --> 00:36:04,141 So I am setting aside the verdict 896 00:36:04,823 --> 00:36:06,059 and issuing a finding 897 00:36:06,084 --> 00:36:07,951 of not guilty. 898 00:36:08,847 --> 00:36:10,680 Ms. Davies, you're free to go. 899 00:36:20,703 --> 00:36:22,236 You got a minute? 900 00:36:23,108 --> 00:36:24,327 Sure. 901 00:36:24,352 --> 00:36:26,186 I know I'm the last person you want to see right now. 902 00:36:26,210 --> 00:36:27,343 Yeah. 903 00:36:27,368 --> 00:36:28,634 Let's stipulate to that. 904 00:36:28,766 --> 00:36:30,047 I want to take the blame for this, 905 00:36:30,071 --> 00:36:32,284 but that'd be like saying Sadie was easily led. 906 00:36:32,309 --> 00:36:33,918 And we both know that's not true. 907 00:36:33,943 --> 00:36:36,844 What's more honest is that it just happened. 908 00:36:37,689 --> 00:36:38,895 We didn't go looking for it, 909 00:36:38,920 --> 00:36:42,074 we just... fell in love. 910 00:36:42,434 --> 00:36:44,868 So you speak for the both of you now? 911 00:36:45,739 --> 00:36:47,965 No. She wouldn't like that, so I'll speak for myself. 912 00:36:47,967 --> 00:36:51,325 I fell in love and I tried not to, but I did. 913 00:36:51,451 --> 00:36:53,651 And you might hear something different from her, 914 00:36:53,739 --> 00:36:56,473 that it was casual or meaningless, 915 00:36:56,591 --> 00:36:58,278 but I don't think so. 916 00:36:58,423 --> 00:36:59,989 Is that it? 917 00:37:00,132 --> 00:37:02,432 You feel better telling me you're a good guy? 918 00:37:02,505 --> 00:37:04,225 Putting everything we worked for at risk... 919 00:37:05,241 --> 00:37:07,038 It just happened? 920 00:37:07,319 --> 00:37:09,100 Not your fault? 921 00:37:09,252 --> 00:37:11,085 I didn't come here to feel better. 922 00:37:11,158 --> 00:37:12,925 I came to ask you to stay on the case. 923 00:37:13,552 --> 00:37:15,255 I need you. 924 00:37:15,466 --> 00:37:17,029 I need your mind and your voice. 925 00:37:17,054 --> 00:37:19,271 And I even need the part of you that never liked me, 926 00:37:19,296 --> 00:37:22,126 because there are people on this jury 927 00:37:22,151 --> 00:37:23,299 that feel that way. 928 00:37:23,324 --> 00:37:25,691 Okay. Understood. 929 00:37:26,305 --> 00:37:28,166 I'm useful to you. 930 00:37:28,349 --> 00:37:32,050 Well, you could prove useful to me, too. 931 00:37:32,521 --> 00:37:33,966 We lawyers like to tell ourselves 932 00:37:33,991 --> 00:37:35,323 that we can defend anyone, 933 00:37:35,348 --> 00:37:36,786 regardless of what they've done, 934 00:37:36,811 --> 00:37:39,348 regardless of how we feel about them as people. 935 00:37:39,497 --> 00:37:41,097 That's the kind of lawyer I think I am. 936 00:37:41,787 --> 00:37:44,988 And it might be that you help me prove that to myself. 937 00:37:45,435 --> 00:37:49,104 But it might also be that you've shown me my own limits. 938 00:37:50,942 --> 00:37:53,092 I don't think you'll drop me, Albert, even if you woke up 939 00:37:53,116 --> 00:37:55,650 this morning believing that I killed Amy. And I didn't. 940 00:37:56,794 --> 00:37:59,506 But I did fall in love with your best friend. 941 00:37:59,856 --> 00:38:02,157 I hope to God that's not where you draw the line. 942 00:38:05,987 --> 00:38:09,588 Let me know how the jury comes back on this, will you? 943 00:38:17,915 --> 00:38:20,215 Would you give us a minute? 944 00:38:22,225 --> 00:38:23,686 Have a seat. 945 00:38:23,711 --> 00:38:26,112 I'm not staying. Neither are you. 946 00:38:26,429 --> 00:38:27,506 Cam... 947 00:38:27,531 --> 00:38:29,098 I want to petition the governor 948 00:38:29,123 --> 00:38:30,989 to commute Carolyn's sentence. 949 00:38:34,607 --> 00:38:36,173 Hypothetically speaking, 950 00:38:36,220 --> 00:38:38,854 if my client had an illness and it was serious, 951 00:38:39,430 --> 00:38:41,290 could that make it more likely? 952 00:38:41,511 --> 00:38:43,157 Cam, what are you saying? 953 00:38:43,829 --> 00:38:46,118 I can't break privilege, Isaiah. 954 00:38:46,459 --> 00:38:48,472 I'm only speaking in hypotheticals. 955 00:38:50,456 --> 00:38:51,909 How serious? 956 00:38:51,934 --> 00:38:54,401 Stop playing chess. 957 00:38:54,857 --> 00:38:56,502 This is important. 958 00:38:56,670 --> 00:38:58,303 Time is important. 959 00:38:59,847 --> 00:39:04,183 ♪ And my heart can soothe her ♪ 960 00:39:04,208 --> 00:39:07,543 ♪ She... ♪ 961 00:39:07,804 --> 00:39:09,570 ♪ And the hope... ♪ 962 00:39:10,096 --> 00:39:12,063 Congratulations. 963 00:39:12,088 --> 00:39:13,551 Thanks. 964 00:39:13,641 --> 00:39:16,075 I heard the judge really chewed out the jury. 965 00:39:16,210 --> 00:39:17,600 Really? More cannibal puns? 966 00:39:18,715 --> 00:39:20,555 How long did it take you to think of that one? 967 00:39:20,868 --> 00:39:22,226 I don't know. It's better than picking out 968 00:39:22,250 --> 00:39:23,616 a new profile picture. 969 00:39:23,641 --> 00:39:24,788 Brandon updated his, 970 00:39:24,813 --> 00:39:27,194 so apparently mine has to be absolutely perfect. 971 00:39:27,256 --> 00:39:28,820 - You okay? - I guess. 972 00:39:28,845 --> 00:39:30,195 I haven't been single since high school, 973 00:39:30,219 --> 00:39:32,006 so I don't really know how you do it. 974 00:39:32,049 --> 00:39:33,663 It's easy. You just don't date. 975 00:39:33,723 --> 00:39:35,952 Oh. Okay. 976 00:39:36,732 --> 00:39:38,600 And what about you? Do you, do you date? 977 00:39:38,680 --> 00:39:41,013 No. I'm still getting over someone. 978 00:39:41,069 --> 00:39:42,802 I'm sorry. How recent? 979 00:39:43,038 --> 00:39:45,250 It was pre-incarceration, actually. 980 00:39:45,914 --> 00:39:47,164 Her name was Cara. 981 00:39:47,189 --> 00:39:48,588 She was cool. 982 00:39:48,613 --> 00:39:50,047 Smartest person in the room. 983 00:39:50,072 --> 00:39:51,414 So funny. 984 00:39:51,439 --> 00:39:53,683 We were living together when I was arrested. 985 00:39:54,553 --> 00:39:55,659 She was my phone call. 986 00:39:55,776 --> 00:39:56,933 The hardest part was, 987 00:39:56,958 --> 00:39:58,791 she had no idea what I'd been doing. 988 00:39:59,387 --> 00:40:00,850 She didn't believe me at first. 989 00:40:00,875 --> 00:40:01,917 She thought it was a joke. 990 00:40:01,942 --> 00:40:03,175 What happened? 991 00:40:03,200 --> 00:40:04,599 She didn't wait for me. 992 00:40:06,185 --> 00:40:10,420 We could always just, like, stalk her online. 993 00:40:10,695 --> 00:40:13,155 Actually, I think it'd be best for both of us if we just 994 00:40:13,260 --> 00:40:14,993 walk away from the computer right now. 995 00:40:15,191 --> 00:40:16,591 Totally. 996 00:40:19,862 --> 00:40:21,338 ♪ How come no one told me ♪ 997 00:40:21,363 --> 00:40:23,396 ♪ That I never really fully ♪ 998 00:40:23,421 --> 00:40:25,806 ♪ Have control? ♪ 999 00:40:25,831 --> 00:40:30,367 ♪ Control, control, control ♪ 1000 00:40:32,726 --> 00:40:34,326 ♪ Burdened by the weight ♪ 1001 00:40:34,351 --> 00:40:35,714 ♪ Of all the things ♪ 1002 00:40:35,739 --> 00:40:37,572 ♪ That I am trying to hold ♪ 1003 00:40:38,317 --> 00:40:40,051 ♪ In control, control... ♪ 1004 00:40:40,477 --> 00:40:42,143 Here's how this could go. 1005 00:40:42,238 --> 00:40:43,933 - If we lose... - We won't. 1006 00:40:43,958 --> 00:40:46,325 If we lose, he goes to prison, 1007 00:40:46,480 --> 00:40:48,079 and he's not made for that. 1008 00:40:48,120 --> 00:40:49,355 He's not hard. 1009 00:40:49,418 --> 00:40:51,597 Not his fault. When you grow up like he did, 1010 00:40:51,628 --> 00:40:53,191 you're used to things going your way, 1011 00:40:53,216 --> 00:40:55,950 and when they don't, you're used to doing something about it. 1012 00:40:56,032 --> 00:40:59,000 Making a phone call, throwing money at the problem. 1013 00:40:59,087 --> 00:41:00,620 It's who he is, Sadie, 1014 00:41:00,685 --> 00:41:02,218 and when he's been in jail for a year, 1015 00:41:02,330 --> 00:41:04,543 two years, that's what he will do. 1016 00:41:04,581 --> 00:41:06,881 The love will be gone and he'll be angry 1017 00:41:06,930 --> 00:41:08,964 and bitter and your little Saturday visits 1018 00:41:09,029 --> 00:41:10,728 aren't gonna do it for him. 1019 00:41:10,792 --> 00:41:12,847 He'll hire a new lawyer and he'll say 1020 00:41:12,872 --> 00:41:15,682 that he was in a sexual relationship with his lawyer. 1021 00:41:15,707 --> 00:41:17,193 - He won't. - And he'll say that your judgment 1022 00:41:17,217 --> 00:41:18,226 was impaired, 1023 00:41:18,313 --> 00:41:20,513 and he'll demand a new trial, and he'll get it 1024 00:41:20,671 --> 00:41:21,965 and you'll be disbarred. 1025 00:41:21,990 --> 00:41:24,223 - Okay, listen to me. - And you should be disbarred. 1026 00:41:24,433 --> 00:41:26,567 You should be. 1027 00:41:26,709 --> 00:41:28,775 I should call the board and report you myself. 1028 00:41:28,848 --> 00:41:30,536 That's what I should do. 1029 00:41:30,608 --> 00:41:32,186 And it's taking restraint not to do it, but... 1030 00:41:32,210 --> 00:41:34,577 - Listen. If you would just... - Stop talking. 1031 00:41:34,949 --> 00:41:36,950 There are no words you can use to make this better, 1032 00:41:36,974 --> 00:41:38,545 so just listen. 1033 00:41:38,611 --> 00:41:40,644 The only way out of this mess is for us to win, 1034 00:41:40,834 --> 00:41:42,170 so that's what we're gonna do. 1035 00:41:42,195 --> 00:41:44,452 I'm taking over. You sit second chair. 1036 00:41:44,561 --> 00:41:46,995 I'd throw you off this case if I could, but like I said, 1037 00:41:47,193 --> 00:41:49,913 we need to win, and if you're gone, it's a story. 1038 00:41:49,994 --> 00:41:52,795 There can be no story other than we are strong and united. 1039 00:41:53,720 --> 00:41:55,414 He told me he loves you, but I don't think he knows 1040 00:41:55,438 --> 00:41:56,897 what it means to love someone. 1041 00:41:56,922 --> 00:41:58,455 I do. 1042 00:41:58,639 --> 00:42:00,718 You're my best friend and I love you. 1043 00:42:00,764 --> 00:42:02,257 Even though I hate what you did, 1044 00:42:02,282 --> 00:42:03,915 I hate that you lied to me. 1045 00:42:03,940 --> 00:42:06,116 I love you and I'm gonna save you from yourself. 1046 00:42:06,141 --> 00:42:09,491 I'm gonna make it so that you can be with the man you love 1047 00:42:09,611 --> 00:42:11,999 and then I'm gonna walk away. 1048 00:42:12,070 --> 00:42:15,077 From you. From this firm. I don't know what I'm gonna do, 1049 00:42:15,102 --> 00:42:17,703 but whatever it is, I can't do it until this trial is won. 1050 00:42:18,403 --> 00:42:20,904 - Albert... - Please don't talk. 1051 00:42:21,453 --> 00:42:24,320 I don't want to hear anything you have to say. 1052 00:42:25,051 --> 00:42:26,848 ♪ How come no one told me ♪ 1053 00:42:26,873 --> 00:42:29,107 ♪ That I never really fully ♪ 1054 00:42:29,132 --> 00:42:31,270 ♪ Have control? ♪ 1055 00:42:31,383 --> 00:42:34,785 ♪ Control, control, control. ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 78131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.