All language subtitles for Doubt S01E06 Faith

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,093 --> 00:00:01,217 Previously on Doubt... 2 00:00:01,242 --> 00:00:02,294 Every two years, 3 00:00:02,319 --> 00:00:04,506 I go before the same parole board 4 00:00:04,531 --> 00:00:06,397 and tell them how sorry I am. 5 00:00:06,422 --> 00:00:09,089 Obviously, you are not doing it right. 6 00:00:09,091 --> 00:00:11,140 Isaiah is my lawyer, not you. 7 00:00:11,165 --> 00:00:13,145 Mother, do you think that I killed Amy? 8 00:00:13,170 --> 00:00:15,904 Yes, but you're my son and it doesn't matter. 9 00:00:15,929 --> 00:00:18,075 I'm sorry I doubted you. Can we start fresh? 10 00:00:18,100 --> 00:00:19,232 Clean slate. 11 00:00:19,234 --> 00:00:20,467 I met with the D.A. 12 00:00:20,469 --> 00:00:21,969 They have a new witness. Do you know her? 13 00:00:21,971 --> 00:00:23,470 She's my sister. 14 00:00:31,180 --> 00:00:33,761 Told you I'd be grateful if you went out for bagels. 15 00:00:33,786 --> 00:00:35,722 Well, I can't wait to go out again. 16 00:00:40,153 --> 00:00:41,276 Isaiah's calling me. 17 00:00:41,301 --> 00:00:43,635 What could he possibly want on a Sunday? 18 00:00:43,938 --> 00:00:46,628 I don't know, typically, I would answer the phone and find out. 19 00:00:46,653 --> 00:00:48,706 Well, there's nothing typical going on here. 20 00:00:48,731 --> 00:00:50,018 You're right. 21 00:00:50,128 --> 00:00:52,065 It's Sunday, it's a day of rest. 22 00:00:52,067 --> 00:00:53,967 Yeah, except, let's not rest. 23 00:00:53,969 --> 00:00:55,936 You're very... 24 00:00:55,938 --> 00:00:57,237 - Singleminded? - Yeah. 25 00:00:57,239 --> 00:00:58,438 I know, it's my best quality. 26 00:01:04,213 --> 00:01:06,380 But, maybe I should call him back, 27 00:01:06,382 --> 00:01:10,250 'cause he may have some information about your sister. 28 00:01:10,416 --> 00:01:13,387 My sister? 29 00:01:13,697 --> 00:01:14,821 The case? 30 00:01:14,823 --> 00:01:17,275 Could you come up with a better mood killer? 31 00:01:17,300 --> 00:01:18,702 Yeah. 32 00:01:18,904 --> 00:01:20,472 It's bothering me, though. 33 00:01:20,763 --> 00:01:22,496 Why would they fly her all the way here from Korea? 34 00:01:22,498 --> 00:01:23,764 I mean, what's she gonna say? 35 00:01:23,766 --> 00:01:24,898 I don't know, Sadie, 36 00:01:24,900 --> 00:01:26,767 it's been 25 years since I've seen Molly. 37 00:01:27,139 --> 00:01:28,835 No letters, no phone calls, nothing. 38 00:01:28,837 --> 00:01:30,270 It's like the adoption didn't even happen. 39 00:01:30,272 --> 00:01:32,212 She was Amy's friend, though, right? 40 00:01:32,876 --> 00:01:36,244 If they try to sneak hearsay evidence in... no. 41 00:01:36,278 --> 00:01:39,040 It'll be character stuff, but we'll head that off. 42 00:01:39,065 --> 00:01:40,425 We were gonna give ourselves a day. 43 00:01:40,449 --> 00:01:41,915 A whole day, just us. 44 00:01:41,954 --> 00:01:43,056 This is us. 45 00:01:43,081 --> 00:01:45,768 The case, your sister, Isaiah calling me, it's all us. 46 00:01:45,893 --> 00:01:47,599 One of the first things you learn when you become a surgeon 47 00:01:47,623 --> 00:01:48,947 is how to compartmentalize. 48 00:01:49,033 --> 00:01:50,257 Like, if you were in surgery 49 00:01:50,259 --> 00:01:52,626 and you were thinking about your tax returns, a kid might die. 50 00:01:52,628 --> 00:01:56,135 Okay, but to be fair, keeping you out of prison? 51 00:01:56,698 --> 00:01:58,151 It's not the same as tax returns. 52 00:01:58,176 --> 00:02:02,119 Okay, how about this: If so much as a button is undone or a sock is off, 53 00:02:02,231 --> 00:02:03,931 then we don't talk about the case. 54 00:02:03,956 --> 00:02:05,182 It doesn't exist. 55 00:02:05,207 --> 00:02:06,940 We are alone on a deserted island. 56 00:02:07,040 --> 00:02:08,573 No lawyer, no defendant. 57 00:02:08,677 --> 00:02:10,361 Just two people. 58 00:02:17,369 --> 00:02:18,681 Okay. 59 00:02:18,706 --> 00:02:22,151 We're on a deserted island where there is no cell reception. 60 00:02:26,662 --> 00:02:29,429 Buttons are coming undone. 61 00:02:36,089 --> 00:02:37,270 Hey, good morning. 62 00:02:37,272 --> 00:02:39,039 Peter, what are you doing here? 63 00:02:39,041 --> 00:02:41,108 At my apartment that I didn't give you the address to. 64 00:02:41,110 --> 00:02:44,478 I come bearing gifts, news: Kevin Sokas is in the hospital, 65 00:02:44,480 --> 00:02:45,545 recovering from stab wounds. 66 00:02:45,547 --> 00:02:46,513 Who, the baseball player? 67 00:02:46,515 --> 00:02:48,515 Pride of New York. Center fielder. 68 00:02:48,517 --> 00:02:50,565 Some woman stabbed him outside the front of a bar last night. 69 00:02:50,589 --> 00:02:52,385 A big noisy case, lots of publicity. 70 00:02:52,387 --> 00:02:53,453 Thought you might like it. 71 00:02:53,455 --> 00:02:55,055 We can't chase clients, you know that. 72 00:02:55,057 --> 00:02:56,690 You're right, bad idea. 73 00:02:56,692 --> 00:02:58,928 I hear she reached out to the Sylvia Rivera Law Project. 74 00:02:58,953 --> 00:03:00,560 - They'll hook her up. - Wait, SRLP? 75 00:03:00,562 --> 00:03:01,710 Is this woman trans? 76 00:03:01,735 --> 00:03:04,351 Yeah, I guess she is. Does that make a difference? 77 00:03:04,500 --> 00:03:07,367 No. Maybe. Yes. 78 00:03:07,742 --> 00:03:10,937 They know me at SRLP, I got to get down there. 79 00:03:10,962 --> 00:03:12,139 Hey, nice place. 80 00:03:12,164 --> 00:03:14,265 Thanks. Got to go. 81 00:03:16,044 --> 00:03:17,878 Um, that was... 82 00:03:18,168 --> 00:03:20,033 I was going to leave, you were in the doorway. 83 00:03:20,082 --> 00:03:21,615 Reflex. 84 00:03:21,617 --> 00:03:22,786 It's like when you're on a business call 85 00:03:22,810 --> 00:03:24,862 and you go to hang up and accidentally say 86 00:03:24,887 --> 00:03:26,520 "love you" instead of "goodbye." 87 00:03:26,522 --> 00:03:28,388 Absolutely. 88 00:03:28,390 --> 00:03:30,657 Remind me to call you later. 89 00:03:31,560 --> 00:03:34,928 My son, Eddie, lost his battle to drug addiction. 90 00:03:34,930 --> 00:03:37,464 19 years old. 91 00:03:37,784 --> 00:03:40,604 My wife and I, we tried for years to save him, 92 00:03:40,770 --> 00:03:42,206 but we failed. 93 00:03:42,678 --> 00:03:45,178 Maybe there is such a thing as tough love. 94 00:03:45,816 --> 00:03:47,401 But one thing I do know: 95 00:03:48,433 --> 00:03:50,433 There is tough guilt. 96 00:03:53,345 --> 00:03:54,711 Hi, I'm, um, Tiffany Simon. 97 00:03:54,830 --> 00:03:57,163 I'm relatively new to the congregation. 98 00:03:57,252 --> 00:03:59,753 Eddie was so great when I first moved here. 99 00:03:59,755 --> 00:04:01,388 He helped me install my TV, 100 00:04:01,390 --> 00:04:02,556 and he did it for free. 101 00:04:02,558 --> 00:04:05,225 Well, not for free. He ate all of my cookies. 102 00:04:06,289 --> 00:04:08,261 I'm so sorry for your loss. 103 00:04:08,263 --> 00:04:09,563 Thank you. 104 00:04:09,565 --> 00:04:12,605 I lost a cousin to addiction and... 105 00:04:12,630 --> 00:04:13,786 I'm sorry. 106 00:04:13,811 --> 00:04:16,793 Anyway, um, it was a really beautiful eulogy. 107 00:04:16,920 --> 00:04:18,160 Thank you. 108 00:04:19,342 --> 00:04:20,707 They said it wasn't an overdose. 109 00:04:20,732 --> 00:04:22,045 They're saying it was suicide. 110 00:04:22,092 --> 00:04:24,209 - Connie. - He would never do that. 111 00:04:24,546 --> 00:04:25,812 Who said it was suicide? 112 00:04:25,814 --> 00:04:26,842 The rehab we sent him to. 113 00:04:26,867 --> 00:04:28,801 He OD'd at the rehab facility? 114 00:04:29,490 --> 00:04:31,184 But where did he get the drugs? 115 00:04:31,269 --> 00:04:32,348 The rehab pharmacy. 116 00:04:32,373 --> 00:04:34,854 They had a legal obligation to keep it locked at all times. 117 00:04:34,879 --> 00:04:35,889 He broke in. 118 00:04:35,891 --> 00:04:37,424 Of course he did, he's an addict. 119 00:04:37,426 --> 00:04:39,082 They should have had better protection in place. 120 00:04:39,106 --> 00:04:41,137 And by saying it's suicide, 121 00:04:41,488 --> 00:04:42,770 they're making it his decision, 122 00:04:42,795 --> 00:04:44,331 but this is their responsibility. 123 00:04:44,333 --> 00:04:45,772 They are taking responsibility. 124 00:04:45,797 --> 00:04:47,124 - They're settling. - $5,000. 125 00:04:47,149 --> 00:04:48,428 $5,000? 126 00:04:48,637 --> 00:04:49,952 Yes. 127 00:04:50,381 --> 00:04:52,172 YYou need to fight this. 128 00:05:00,629 --> 00:05:03,033 Wow, you weren't kidding when you said you'd be right here. 129 00:05:03,058 --> 00:05:05,120 I was playing basketball. You said it was important. 130 00:05:05,145 --> 00:05:07,090 You look cute in your little basketball shorts. 131 00:05:07,115 --> 00:05:09,004 I just left a game that I was dominating because you said 132 00:05:09,028 --> 00:05:10,714 you had something big and needed my help. 133 00:05:10,975 --> 00:05:12,508 Please tell me you weren't lying. 134 00:05:13,719 --> 00:05:15,282 Her name's Delilah Johnson. 135 00:05:15,307 --> 00:05:16,618 Kevin Sokas attacked her this morning 136 00:05:16,642 --> 00:05:18,274 and she stabbed him. 137 00:05:18,893 --> 00:05:20,360 Okay. 138 00:05:20,362 --> 00:05:22,828 You weren't lying. 139 00:05:22,853 --> 00:05:24,133 That's big. 140 00:05:24,158 --> 00:05:25,224 He's at St. Daniel's. 141 00:05:25,249 --> 00:05:26,516 Injuries don't appear to be lifethreatening. 142 00:05:26,540 --> 00:05:28,013 And you need my help because... 143 00:05:28,038 --> 00:05:29,711 Delilah's trans. If I represent her, 144 00:05:29,736 --> 00:05:31,483 that's one too many trans people at the table. 145 00:05:31,507 --> 00:05:33,874 If it comes to trial, the jury may not trust you. 146 00:05:34,033 --> 00:05:35,553 Like maybe you've got an axe to grind. 147 00:05:35,644 --> 00:05:37,724 I do. My axe is men shouldn't beat up women. 148 00:05:37,795 --> 00:05:39,194 That'll be my axe, too. 149 00:05:39,314 --> 00:05:41,807 Good. She's in central booking, downtown. 150 00:05:41,862 --> 00:05:43,094 I want to be there when you interview her, 151 00:05:43,096 --> 00:05:45,597 - so she knows she's with family. - Let's go. 152 00:05:45,599 --> 00:05:48,166 Maybe we should stop by your place first so you can shower? 153 00:05:48,517 --> 00:05:49,562 Hey. 154 00:05:49,587 --> 00:05:51,798 - What are you doing here? - Albert, I own the firm. 155 00:05:51,884 --> 00:05:54,172 - I meant on a Sunday. - Work. Where's Sadie? 156 00:05:54,174 --> 00:05:55,373 Probably home, it's Sun... 157 00:05:55,375 --> 00:05:57,242 Sunday, that's already been established. 158 00:05:57,244 --> 00:05:59,142 She's not answering her phone. 159 00:05:59,353 --> 00:06:01,713 You going to interview Delilah Johnson? 160 00:06:01,715 --> 00:06:03,361 Yeah, we caught the case. How'd you know? 161 00:06:03,386 --> 00:06:06,087 When are you gonna learn that I know everything? 162 00:06:12,829 --> 00:06:14,833 Delilah? Cameron Wirth, 163 00:06:14,858 --> 00:06:17,192 Isaiah Roth and Associates, this is Albert Cobb. 164 00:06:17,317 --> 00:06:18,450 You're my lawyer? 165 00:06:18,475 --> 00:06:20,372 - Actually... - I'm your lawyer, Ms. Johnson. 166 00:06:20,466 --> 00:06:22,968 But you'll have our firm's full resources on your case. 167 00:06:22,970 --> 00:06:24,836 So you're just here to make me feel good? 168 00:06:24,838 --> 00:06:26,004 We happen to think it's important 169 00:06:26,006 --> 00:06:27,405 that you feel good. 170 00:06:27,531 --> 00:06:28,897 That you trust us. 171 00:06:30,082 --> 00:06:31,710 You a Kevin Sokas fan? 172 00:06:31,712 --> 00:06:33,111 I was. 173 00:06:33,113 --> 00:06:35,280 Why can't you defend me? 174 00:06:35,282 --> 00:06:36,881 This'll be a big case. 175 00:06:36,883 --> 00:06:39,484 It wouldn't be long before I became part of the story. 176 00:06:39,486 --> 00:06:41,052 A distraction. 177 00:06:42,049 --> 00:06:44,291 Why don't you tell us what happened? 178 00:06:45,097 --> 00:06:47,092 I was coming home. 179 00:06:47,435 --> 00:06:49,561 Picked up a few things from the drugstore. 180 00:06:49,563 --> 00:06:50,962 It was 4:00 a.m., 181 00:06:50,964 --> 00:06:52,897 when the bars close. 182 00:06:53,248 --> 00:06:55,614 This guy, he's drunk. 183 00:06:55,974 --> 00:06:59,676 And I pass him by and he says something. 184 00:06:59,786 --> 00:07:02,020 "Freak," I think. 185 00:07:02,281 --> 00:07:04,014 So I answer back. 186 00:07:04,347 --> 00:07:06,047 And then he comes at me. 187 00:07:06,447 --> 00:07:08,221 And he's a big guy. 188 00:07:08,645 --> 00:07:11,646 "Says he's gonna see if I'm "really a woman." 189 00:07:13,065 --> 00:07:15,532 And then he grabs at my breast. 190 00:07:16,811 --> 00:07:21,092 I try to walk away and then he comes at me and get... 191 00:07:21,790 --> 00:07:23,523 Gets me in a choke hold. 192 00:07:24,683 --> 00:07:25,849 After that, it's all a blur. 193 00:07:26,266 --> 00:07:27,766 Like, I just remember coming to 194 00:07:27,768 --> 00:07:29,968 and there's blood everywhere. 195 00:07:31,793 --> 00:07:33,671 And my knife's in my hand. 196 00:07:33,673 --> 00:07:36,574 - You had a knife? - I always have a knife. 197 00:07:37,878 --> 00:07:39,144 You got him in his side. 198 00:07:39,333 --> 00:07:40,899 Nicked his liver. 199 00:07:41,128 --> 00:07:43,387 - But it's not life threatening. - Is that what you care about? 200 00:07:43,411 --> 00:07:45,260 I care about the jury and how they'd feel 201 00:07:45,285 --> 00:07:47,252 if you ruined their chances at a pennant. 202 00:07:47,793 --> 00:07:49,393 Are you being kept with the other women? 203 00:07:49,456 --> 00:07:51,723 In with the hookers, where else? 204 00:07:53,144 --> 00:07:55,611 Have your injuries been photographed? 205 00:07:56,850 --> 00:07:59,308 Make sure they show tomorrow at arraignment. 206 00:08:10,433 --> 00:08:12,901 All right, Isaiah, what is so important? 207 00:08:13,331 --> 00:08:16,004 I got your 87 texts and 23 missed calls. 208 00:08:16,006 --> 00:08:17,238 Where have you been? 209 00:08:17,240 --> 00:08:18,406 My ringer was off. 210 00:08:18,408 --> 00:08:19,474 What's the big news? 211 00:08:19,476 --> 00:08:20,775 You haven't seen the papers? 212 00:08:20,777 --> 00:08:22,510 No, but I heard about Kevin Sokas. 213 00:08:22,512 --> 00:08:24,445 Have you heard about Jacob Ward? 214 00:08:24,588 --> 00:08:26,855 He made parole last Thursday. 215 00:08:26,935 --> 00:08:29,002 The board was unanimous. 216 00:08:29,672 --> 00:08:30,966 The RLF member 217 00:08:30,991 --> 00:08:33,392 who actually held up the bank teller at gunpoint 218 00:08:33,590 --> 00:08:36,424 gets paroled, while my mother, 219 00:08:36,426 --> 00:08:38,601 who only drove the van, is still in prison? 220 00:08:38,626 --> 00:08:41,010 There have been changes on the parole board. 221 00:08:41,651 --> 00:08:43,965 I'm celebrating and so should you. 222 00:08:44,502 --> 00:08:46,401 I never thought this day would come. 223 00:08:46,403 --> 00:08:47,869 I kind of gave up hope. 224 00:08:47,871 --> 00:08:49,276 Well, grab it back, 225 00:08:49,385 --> 00:08:50,605 and hang onto it. 226 00:08:50,607 --> 00:08:52,340 We got a fight on our hands, 227 00:08:52,342 --> 00:08:54,416 but this time, I'm gonna make sure 228 00:08:54,595 --> 00:08:56,895 she comes home. 229 00:09:09,238 --> 00:09:11,572 I understand there's a new development. 230 00:09:11,597 --> 00:09:12,796 You haven't told her? 231 00:09:17,079 --> 00:09:18,645 Molly's here. 232 00:09:19,014 --> 00:09:20,914 She's a witness for the prosecution. 233 00:09:21,236 --> 00:09:22,306 Have you seen her? 234 00:09:22,331 --> 00:09:23,697 I have, briefly. 235 00:09:23,722 --> 00:09:25,755 Just to get the chronology straight, 236 00:09:25,780 --> 00:09:30,717 you adopted Molly in 1979, when she was... four? 237 00:09:30,993 --> 00:09:33,960 Yes, a year younger than Billy. 238 00:09:33,962 --> 00:09:35,228 They were always close. 239 00:09:35,230 --> 00:09:37,557 He was very good with her. 240 00:09:38,479 --> 00:09:41,854 It was a period in my life when I needed a new purpose. 241 00:09:42,073 --> 00:09:44,304 My husband was in the newspapers a lot... 242 00:09:44,306 --> 00:09:48,059 His friendships with his young female campaign workers. 243 00:09:48,449 --> 00:09:50,769 I got involved with a Korean charity 244 00:09:50,794 --> 00:09:53,005 and toured an orphanage over there. 245 00:09:53,030 --> 00:09:56,696 And there she was. I couldn't leave without her. 246 00:09:56,827 --> 00:09:58,389 Was she even here when Amy was killed? 247 00:09:58,414 --> 00:10:00,509 She went back to Korea the same year, didn't she? 248 00:10:00,623 --> 00:10:03,667 Her biological mother showed up at the orphanage, 249 00:10:03,692 --> 00:10:05,725 demanding to see Molly. 250 00:10:05,883 --> 00:10:08,699 I wanted to fight, but the senator... 251 00:10:08,792 --> 00:10:11,726 didn't think it would play well in the press. 252 00:10:11,751 --> 00:10:14,218 There was all the chaos over Amy's murder. 253 00:10:14,417 --> 00:10:15,783 I began to think that maybe 254 00:10:15,832 --> 00:10:17,866 Molly would be better away from it. 255 00:10:18,040 --> 00:10:19,647 So I gave in. 256 00:10:19,672 --> 00:10:21,439 I should have fought harder. 257 00:10:22,058 --> 00:10:24,692 I don't know that you would have won, Maggie. 258 00:10:25,356 --> 00:10:27,389 Do you have any idea, either of you, 259 00:10:27,781 --> 00:10:30,415 of why they brought Molly here to testify? 260 00:10:30,652 --> 00:10:32,056 No idea, there's nothing. 261 00:10:32,081 --> 00:10:34,236 Molly has already refused to talk to me. 262 00:10:34,408 --> 00:10:37,603 I can try again, but they've got her tucked away somewhere. 263 00:10:37,729 --> 00:10:39,399 I'll refile a discovery motion 264 00:10:39,424 --> 00:10:41,324 to compel them to tell us what they have. 265 00:10:41,326 --> 00:10:42,959 But that'll take a few days. 266 00:10:42,961 --> 00:10:45,643 Let us know if you think of anything that could be of help. 267 00:10:45,835 --> 00:10:48,502 - Now I need to get to court. - Yeah, me too. 268 00:10:49,972 --> 00:10:51,708 Billy? 269 00:10:51,733 --> 00:10:53,066 Can we talk? 270 00:10:53,214 --> 00:10:56,081 I'm meeting a friend Uptown. 271 00:10:59,077 --> 00:11:01,650 I understand the parties have agreed to settle. 272 00:11:01,675 --> 00:11:03,871 Actually, your Honor, the Hollanders have changed their mind 273 00:11:03,895 --> 00:11:06,034 and would like to pursue a wrongful death claim against 274 00:11:06,058 --> 00:11:07,979 - the New Testament Rehab. - They can't. 275 00:11:08,012 --> 00:11:09,737 This court has no jurisdiction. 276 00:11:09,875 --> 00:11:11,442 Your Honor, may I approach? 277 00:11:13,643 --> 00:11:16,032 The standard admission form to New Testament Rehab. 278 00:11:16,057 --> 00:11:17,323 Signed by the plaintiffs. 279 00:11:17,325 --> 00:11:18,591 We don't have a copy of that form. 280 00:11:18,593 --> 00:11:20,226 "All disputes between parties" 281 00:11:20,228 --> 00:11:23,062 "are to be solved by religious arbitration as set forth 282 00:11:23,064 --> 00:11:24,731 in the attached document." 283 00:11:24,733 --> 00:11:25,999 "Religious arbitration." 284 00:11:26,001 --> 00:11:27,500 Your Honor, we respectfully request 285 00:11:27,502 --> 00:11:30,103 that the case be dismissed for want of jurisdiction. 286 00:11:30,105 --> 00:11:32,505 - Did you guys sign this? - That is our signatures, 287 00:11:32,507 --> 00:11:34,540 but I didn't realize what it was we were signing. 288 00:11:34,542 --> 00:11:35,775 It was his second DUI. 289 00:11:35,777 --> 00:11:37,443 They said it was either this or prison. 290 00:11:37,445 --> 00:11:39,245 They were obviously under duress. 291 00:11:39,247 --> 00:11:42,448 We ask that the court declare this contract null and void. 292 00:11:46,688 --> 00:11:48,221 Religious arbitration. 293 00:11:49,002 --> 00:11:50,642 A couple of ministers 294 00:11:51,183 --> 00:11:53,486 judging questions of fact and law. 295 00:11:53,511 --> 00:11:55,478 How is that even legal? 296 00:11:56,757 --> 00:11:59,903 If we leave in an hour, gets us up to Bedford by 4:00? 297 00:12:00,114 --> 00:12:01,466 Yeah, fine. 298 00:12:01,521 --> 00:12:03,863 Hey, easy with that cheese. 299 00:12:03,949 --> 00:12:06,073 She's upset that our clients signed 300 00:12:06,098 --> 00:12:08,863 a religious arbitration clause and the judge upheld it. 301 00:12:08,888 --> 00:12:09,995 It's absurd! 302 00:12:10,020 --> 00:12:11,488 What about the establishment clause? 303 00:12:11,579 --> 00:12:13,808 The separation of church and state? 304 00:12:13,833 --> 00:12:15,432 Goes both ways, Sadie. 305 00:12:15,750 --> 00:12:18,144 If two parties willingly agree 306 00:12:18,169 --> 00:12:20,530 to settle their dispute within the confines 307 00:12:20,555 --> 00:12:22,059 of their chosen religion, 308 00:12:22,137 --> 00:12:24,457 the government has no right to interfere. 309 00:12:24,459 --> 00:12:26,859 Looks like I'm gonna be cramming all night. 310 00:12:27,161 --> 00:12:29,825 Black coffee and the Bible. Fun. 311 00:12:29,931 --> 00:12:31,964 "I will strengthen thee; Yea, 312 00:12:31,966 --> 00:12:34,300 "I will help thee; Yea, I will uphold thee 313 00:12:34,302 --> 00:12:36,961 with the right hand of my righteousness." 314 00:12:37,103 --> 00:12:39,537 Isaiah 41:10. 315 00:12:39,641 --> 00:12:42,203 Different Isaiah. Similar, though. 316 00:12:42,228 --> 00:12:44,854 - I didn't know you were religious. - Now you do. 317 00:12:44,879 --> 00:12:47,146 Look at that. Problem solved. 318 00:12:47,368 --> 00:12:49,916 We'll have to prepare quickly, arbitration's tomorrow. 319 00:12:50,056 --> 00:12:51,617 In Allentown, Pennsylvania. 320 00:12:51,899 --> 00:12:53,686 My God, you guys. 321 00:12:53,688 --> 00:12:56,289 Road trip! Road trip! 322 00:12:56,291 --> 00:12:58,558 - Road trip! Road Trip! - Road trip... 323 00:12:58,560 --> 00:13:00,693 Don't chant. Don't ever chant. 324 00:13:08,154 --> 00:13:09,769 Round one goes to us. 325 00:13:10,529 --> 00:13:11,804 You made bail. 326 00:13:12,740 --> 00:13:14,474 Security's coming to escort us out. 327 00:13:14,591 --> 00:13:16,004 So what happens next? 328 00:13:16,029 --> 00:13:18,232 We claim this was selfdefense and put pressure on the D.A. 329 00:13:18,256 --> 00:13:19,927 - to drop the charges. - Okay. 330 00:13:19,958 --> 00:13:21,716 But in the meantime, go home. 331 00:13:21,891 --> 00:13:23,657 And don't turn on the TV. 332 00:13:23,901 --> 00:13:25,740 The press is gonna dig up every jackass who ever have had 333 00:13:25,764 --> 00:13:27,063 a bad word to say about you. 334 00:13:27,065 --> 00:13:29,099 You're freaking me out. 335 00:13:29,101 --> 00:13:30,567 I'm trying to. 336 00:13:33,860 --> 00:13:37,028 You ever play that game, who do I want in my lifeboat? 337 00:13:37,825 --> 00:13:39,191 You need your lifeboat right now. 338 00:13:39,467 --> 00:13:42,117 And only the people you trust get in. 339 00:13:43,772 --> 00:13:45,472 I'm in the lifeboat, Delilah. 340 00:13:45,748 --> 00:13:48,382 I'm gonna help you through this. 341 00:13:56,980 --> 00:13:58,875 No. 342 00:13:58,900 --> 00:14:02,135 You wanted to tell me Jacob got paroled, I already knew. 343 00:14:02,334 --> 00:14:03,875 Can't beat the prison grapevine. 344 00:14:03,900 --> 00:14:06,534 Unanimous, threeperson decision. 345 00:14:09,407 --> 00:14:12,037 Can't believe how goodlooking he used to be. 346 00:14:12,062 --> 00:14:14,596 He thought he could sing. 347 00:14:14,621 --> 00:14:16,256 We used to hide the guitar. 348 00:14:16,281 --> 00:14:19,311 He pled guilty, named names, renounced the Movement. 349 00:14:19,436 --> 00:14:21,284 That's why the victim's family dropped their opposition 350 00:14:21,286 --> 00:14:22,343 to his release. 351 00:14:22,368 --> 00:14:24,802 Well, we're not gonna do anything like that. 352 00:14:24,841 --> 00:14:27,141 WeWe've already been through this, Isaiah. 353 00:14:27,276 --> 00:14:29,296 Absolutely. We have a strategy. 354 00:14:29,329 --> 00:14:32,764 No, no, listen, I get not naming names, but you have to renounce. 355 00:14:32,789 --> 00:14:34,633 No one is asking you to renounce. 356 00:14:34,658 --> 00:14:36,321 I am. I'm asking. 357 00:14:36,351 --> 00:14:37,697 It's just words, say the damn words 358 00:14:37,721 --> 00:14:39,688 and you can come home. Don't you want to come home? 359 00:14:39,712 --> 00:14:41,179 Of course she does. 360 00:14:41,204 --> 00:14:43,133 But we can't ask her to lie. 361 00:14:43,282 --> 00:14:45,204 We target these new board members, 362 00:14:45,282 --> 00:14:47,449 tailor our arguments to their biases. 363 00:14:47,451 --> 00:14:50,723 No! She says what he said, and she's out. 364 00:14:50,748 --> 00:14:52,181 Sadie's right. 365 00:14:52,965 --> 00:14:55,051 We have to do something differently, Isaiah. 366 00:14:55,152 --> 00:14:56,925 You're going to renounce the Movement? 367 00:14:57,207 --> 00:14:59,594 I don't know what I'm going to do, 368 00:15:00,004 --> 00:15:02,817 but I think I'm going to need... 369 00:15:03,598 --> 00:15:04,966 new counsel. 370 00:15:05,403 --> 00:15:06,972 - You're firing me? - Well... 371 00:15:06,997 --> 00:15:09,514 Hold on, Mom, I'm not suggesting that you fire Isaiah, 372 00:15:09,539 --> 00:15:10,707 he knows how this works 373 00:15:10,732 --> 00:15:12,397 much better than I do. I'm just saying 374 00:15:12,422 --> 00:15:13,989 you guys need to be open to new ideas. 375 00:15:14,014 --> 00:15:15,280 You're fired, too. 376 00:15:15,337 --> 00:15:16,681 I'm sorry, what? 377 00:15:16,706 --> 00:15:18,455 You're right. 378 00:15:18,480 --> 00:15:19,813 This year feels different. 379 00:15:19,854 --> 00:15:22,221 Like we really have a shot. 380 00:15:22,987 --> 00:15:24,393 You guys are too close. 381 00:15:24,418 --> 00:15:26,084 I can't take that chance. 382 00:15:26,150 --> 00:15:28,117 Find me a new lawyer. 383 00:15:29,139 --> 00:15:31,172 Just be my family. 384 00:15:42,107 --> 00:15:44,223 - The D.A. requested this meeting? - Yep. 385 00:15:44,367 --> 00:15:46,034 Probably something to do with the online petition 386 00:15:46,058 --> 00:15:47,258 with 100,000 signatures 387 00:15:47,283 --> 00:15:48,832 demanding the charges be dropped. 388 00:15:48,918 --> 00:15:50,793 Yeah, that old interview where Sokas' exwife talks about 389 00:15:50,817 --> 00:15:53,084 his violent temper, I'm sure that didn't hurt. 390 00:15:53,109 --> 00:15:54,575 Thank you for dropping by. 391 00:15:54,600 --> 00:15:56,431 I know it's late, but, well... 392 00:15:56,494 --> 00:15:57,726 this is important. 393 00:15:57,728 --> 00:15:59,181 Classy doing it in person. 394 00:15:59,206 --> 00:16:01,274 Most people would have dropped the charges over the phone. 395 00:16:01,298 --> 00:16:02,565 We're not dropping charges. 396 00:16:02,567 --> 00:16:05,468 Surveillance video 397 00:16:05,470 --> 00:16:07,536 from a store near the scene of the crime. 398 00:16:07,538 --> 00:16:09,205 On a 24hour erase schedule, 399 00:16:09,207 --> 00:16:10,506 they got it just in time. 400 00:16:10,508 --> 00:16:12,541 It's very dark. No sound. 401 00:16:12,902 --> 00:16:14,477 Let me give you a playbyplay. 402 00:16:15,746 --> 00:16:18,814 There's our victim, Mr. Sokas. 403 00:16:18,816 --> 00:16:20,583 Some yelling back and forth, 404 00:16:20,585 --> 00:16:22,885 impossible to say who started it. 405 00:16:23,223 --> 00:16:24,889 There's a little mixup. 406 00:16:27,734 --> 00:16:29,124 And... there. 407 00:16:29,335 --> 00:16:32,218 Mr. Sokas withdraws, walks away, 408 00:16:32,243 --> 00:16:33,762 conflict over. 409 00:16:33,787 --> 00:16:35,887 And there. She comes back and attacks him. 410 00:16:36,367 --> 00:16:37,867 One wound, two. 411 00:16:37,869 --> 00:16:39,201 Two stabbings. 412 00:16:39,203 --> 00:16:41,403 After the initial incident is over. 413 00:16:44,062 --> 00:16:46,562 How's that selfdefense strategy looking now, guys? 414 00:17:00,415 --> 00:17:01,747 Needless to say, 415 00:17:01,749 --> 00:17:03,149 they won't be dropping the charges. 416 00:17:03,151 --> 00:17:04,650 But it shows him punching me. 417 00:17:04,652 --> 00:17:06,185 It's not the beginning that worries me, 418 00:17:06,187 --> 00:17:07,778 it's after. See? 419 00:17:07,846 --> 00:17:09,112 He's walking away. 420 00:17:09,137 --> 00:17:11,359 Makes it tough to argue selfdefense. 421 00:17:11,384 --> 00:17:13,937 Once the attacker disengages, it's no longer selfdefense. 422 00:17:14,085 --> 00:17:15,679 Now you're assaulting him. 423 00:17:15,704 --> 00:17:17,421 I think we have to try to get a plea offer. 424 00:17:17,446 --> 00:17:19,642 Well, I'll have Nick make a list 425 00:17:19,667 --> 00:17:21,400 of Sokas' corporate sponsors. 426 00:17:21,402 --> 00:17:23,769 I'll start making calls. 427 00:17:23,771 --> 00:17:25,805 - What will that do? - His corporate sponsors 428 00:17:25,807 --> 00:17:27,907 don't want this thing to drag on any longer than we do. 429 00:17:27,909 --> 00:17:29,044 It's bad for business. 430 00:17:29,069 --> 00:17:30,708 I don't remember him walking away. 431 00:17:30,733 --> 00:17:32,655 I got to tell you, Delilah, juries don't love. 432 00:17:32,680 --> 00:17:34,769 - "I don't remember." - It's the truth, though. 433 00:17:34,800 --> 00:17:36,122 When someone comes at me, 434 00:17:36,147 --> 00:17:38,451 I get this surge of adrenaline and I think, "This?" 435 00:17:38,631 --> 00:17:39,897 I know this, this is bad." 436 00:17:40,527 --> 00:17:41,566 And after, 437 00:17:41,591 --> 00:17:42,643 it's all a blank. 438 00:17:42,668 --> 00:17:43,934 How often has it happened? 439 00:17:43,936 --> 00:17:46,470 Five, six times. Fights. 440 00:17:46,472 --> 00:17:47,704 I don't start them. 441 00:17:47,706 --> 00:17:49,072 It turns to hate pretty quick. 442 00:17:49,074 --> 00:17:50,574 When was the first time? 443 00:17:50,926 --> 00:17:52,892 My dad. 444 00:17:54,088 --> 00:17:56,313 Everything about me was a slap in his face. 445 00:17:56,690 --> 00:17:59,150 - And he slapped back? - He wanted me to be a boy. 446 00:17:59,955 --> 00:18:01,518 A real man like him. 447 00:18:02,422 --> 00:18:04,221 It would always start the same way. 448 00:18:04,223 --> 00:18:06,356 Some ugly thing he'd say out of nowhere. 449 00:18:06,358 --> 00:18:08,281 And then... 450 00:18:11,072 --> 00:18:12,262 Yeah, 451 00:18:12,264 --> 00:18:14,965 my dad beat the hell out of me, if that's your question. 452 00:18:18,291 --> 00:18:19,636 There you are, Margaret. 453 00:18:19,638 --> 00:18:21,037 Glad you called. 454 00:18:22,243 --> 00:18:23,918 Helen sends her love. 455 00:18:23,943 --> 00:18:27,277 She was over the moon with your donation to her charity. 456 00:18:27,412 --> 00:18:28,879 It's such a good cause. 457 00:18:28,881 --> 00:18:30,881 I don't know how we can thank you. 458 00:18:32,871 --> 00:18:35,485 Let's put on our thinking caps, shall we, Judge? 459 00:18:36,085 --> 00:18:37,752 Please. 460 00:18:37,777 --> 00:18:40,290 My daughter... You remember Molly? 461 00:18:40,292 --> 00:18:41,725 Is being held here, 462 00:18:41,727 --> 00:18:42,959 by D.A. Russo. 463 00:18:42,961 --> 00:18:44,227 It's a secret, 464 00:18:44,229 --> 00:18:45,929 even from her own mother. 465 00:18:46,553 --> 00:18:48,359 Are you asking me to find her 466 00:18:48,384 --> 00:18:50,252 and tell you where she is? 467 00:18:51,065 --> 00:18:52,531 There are ethical boundaries. 468 00:18:52,556 --> 00:18:53,670 You're right. 469 00:18:53,672 --> 00:18:55,639 It would be like cheating. 470 00:18:55,641 --> 00:18:57,806 Our system of justice could never survive that. 471 00:18:57,831 --> 00:19:00,424 It's not flexible enough. Not like marriage. 472 00:19:00,449 --> 00:19:02,983 That was a long time ago. 473 00:19:03,115 --> 00:19:04,648 People change. 474 00:19:04,650 --> 00:19:06,316 That's true. 475 00:19:06,318 --> 00:19:09,165 My husband hasn't cheated on me in years. 476 00:19:09,190 --> 00:19:11,095 Mostly because he's dead. 477 00:19:11,120 --> 00:19:12,920 But you're still alive, aren't you? 478 00:19:13,676 --> 00:19:17,244 How is that attractive chief clerk of yours? 479 00:19:17,369 --> 00:19:18,733 Maybe I should throw a little dinner party. 480 00:19:18,757 --> 00:19:19,989 Just the four of us: 481 00:19:20,022 --> 00:19:22,056 You, me, Helen, your chief clerk. 482 00:19:22,105 --> 00:19:23,804 Wouldn't that be fun? 483 00:19:31,043 --> 00:19:32,943 - Hey. - Hi. 484 00:19:32,945 --> 00:19:34,211 You're going to Allentown, Pennsylvania. 485 00:19:34,213 --> 00:19:35,845 You might be gone two whole days. 486 00:19:35,847 --> 00:19:37,113 Needed to say goodbye. 487 00:19:37,115 --> 00:19:39,182 You said goodbye last night. 488 00:19:39,184 --> 00:19:41,384 And then again, this morning. 489 00:19:41,386 --> 00:19:43,620 Yeah, that was some goodbye this morning. 490 00:19:43,622 --> 00:19:47,224 You are taking my clothes off with your eyes. 491 00:19:47,689 --> 00:19:48,959 The rental car's downstairs. 492 00:19:48,961 --> 00:19:51,001 Hi, Cameron Wirth. We haven't officially met yet. 493 00:19:51,040 --> 00:19:53,384 - Billy Brennan. - Good to meet you. You ready? 494 00:19:53,415 --> 00:19:55,332 Yeah, I'll be right down, I'm just gonna finish up with Billy. 495 00:19:55,334 --> 00:19:56,800 Okay. 496 00:19:57,944 --> 00:19:59,376 I'm not finished, actually. 497 00:19:59,504 --> 00:20:00,971 You are dirty. 498 00:20:01,387 --> 00:20:03,203 And I have to go. 499 00:20:04,243 --> 00:20:06,843 Her dad beat her. She got beat up at school, too. 500 00:20:06,845 --> 00:20:08,311 So Kevin Sokas comes at her 501 00:20:08,313 --> 00:20:09,880 and she's teed up for a fight. 502 00:20:09,905 --> 00:20:11,856 I think the jury would find that reasonable provocation. 503 00:20:11,880 --> 00:20:13,070 What do you think? 504 00:20:13,098 --> 00:20:15,435 I think the jury's gonna see that the fight was over. 505 00:20:15,653 --> 00:20:16,786 Why do you keep looking at that? 506 00:20:16,788 --> 00:20:17,944 It doesn't get any better. 507 00:20:18,086 --> 00:20:20,398 I'm just wondering if this is a fullres copy. 508 00:20:21,185 --> 00:20:22,550 Get down to Carmody's office. 509 00:20:22,575 --> 00:20:24,842 There's a deal on the table. 510 00:20:34,274 --> 00:20:35,740 What is that? 511 00:20:36,031 --> 00:20:37,497 Wine. Snacks. 512 00:20:37,522 --> 00:20:39,878 I'm from Iowa. We are scared of minibars. 513 00:20:40,144 --> 00:20:42,544 Do you know how much a teensyweensy bag of jelly beans costs? 514 00:20:42,949 --> 00:20:44,481 We did get separate rooms, didn't we? 515 00:20:44,483 --> 00:20:46,783 Yeah, I did, but they're all connecting! 516 00:20:46,785 --> 00:20:49,219 And I call the middle. 517 00:20:50,522 --> 00:20:51,711 I just talked to Albert. 518 00:20:51,736 --> 00:20:54,337 He got a deal for Delilah, probation, no jail time. 519 00:20:54,660 --> 00:20:56,159 That's great. 520 00:20:56,715 --> 00:20:58,748 Hey, did you know there was another kid who died 521 00:20:58,773 --> 00:21:00,440 at the rehab, a couple of years ago? 522 00:21:00,442 --> 00:21:02,475 Yeah, I saw that. Apparently, her parents settled. 523 00:21:02,477 --> 00:21:05,242 And the M.E. report on Eddie is inconclusive. 524 00:21:08,149 --> 00:21:11,150 I got it. Thanks. Sorry. 525 00:21:12,715 --> 00:21:14,215 Hey. 526 00:21:14,397 --> 00:21:15,730 Yeah, I'm in the hotel. 527 00:21:16,358 --> 00:21:17,491 Well, motel. 528 00:21:18,193 --> 00:21:19,592 Yeah. 529 00:21:20,578 --> 00:21:22,202 I should, um... 530 00:21:28,037 --> 00:21:30,044 Um, I should... yeah. 531 00:21:32,098 --> 00:21:34,336 Me, too. Bye. 532 00:21:34,828 --> 00:21:37,161 "Me, too"? "Me, too" what? 533 00:21:37,163 --> 00:21:38,363 I miss you? I love you? 534 00:21:38,365 --> 00:21:40,632 What kind of "me too" are we talking about, 535 00:21:40,634 --> 00:21:42,000 and can I see his picture? 536 00:21:42,002 --> 00:21:43,401 Stop. It was just a friend. 537 00:21:43,403 --> 00:21:45,200 You don't have friends. You have Albert, 538 00:21:45,225 --> 00:21:47,205 and you don't get all "me, too" with him. 539 00:21:47,207 --> 00:21:49,374 My God. 540 00:21:49,376 --> 00:21:51,590 I can't believe you guys are sitting on the bedspread. 541 00:21:51,615 --> 00:21:52,965 Do you have a death wish? 542 00:21:52,990 --> 00:21:54,380 I hope you didn't touch the telephone 543 00:21:54,404 --> 00:21:56,324 'cause it's basically a toilet with a cord on it. 544 00:21:56,492 --> 00:21:58,778 Here. I'm going to wipe everything down. 545 00:22:05,431 --> 00:22:07,098 Will there be any jail time? 546 00:22:07,100 --> 00:22:08,833 No, the sentence is five years probation. 547 00:22:08,835 --> 00:22:10,267 No jail time. 548 00:22:10,269 --> 00:22:11,836 Not unusual in a seconddegree assault charge. 549 00:22:11,838 --> 00:22:13,332 By agreeing to this plea, 550 00:22:13,357 --> 00:22:14,645 the defendant has pled guilty 551 00:22:14,670 --> 00:22:16,040 to assaulting Mr. Sokas, 552 00:22:16,042 --> 00:22:17,341 who's still hospitalized 553 00:22:17,343 --> 00:22:19,977 as a result, so naturally, a restraining order 554 00:22:19,979 --> 00:22:21,579 will be in effect... 555 00:22:23,449 --> 00:22:24,915 He's dead. 556 00:22:24,917 --> 00:22:26,684 Sokas is dead. 557 00:22:26,686 --> 00:22:28,219 What's happening? I'm not too sure. 558 00:22:28,221 --> 00:22:29,653 Sokas was pronounced dead at St. Daniel's 559 00:22:29,655 --> 00:22:31,088 ten minutes ago. Septi... 560 00:22:31,090 --> 00:22:32,790 Septicemia. Blood poisoning. 561 00:22:32,792 --> 00:22:34,455 One of his wounds became infected. 562 00:22:34,480 --> 00:22:37,230 How did you... You knew about this. 563 00:22:37,255 --> 00:22:38,581 Come with me. 564 00:22:40,433 --> 00:22:42,404 I didn't want to do this in front of the cameras. 565 00:22:42,429 --> 00:22:44,319 You'd say in court I poisoned the jury pool. 566 00:22:44,344 --> 00:22:45,789 You already have a warrant, don't you? 567 00:22:45,813 --> 00:22:46,968 You had it filled out when you offered this plea. 568 00:22:46,992 --> 00:22:48,539 And you took this plea, and when you did, 569 00:22:48,563 --> 00:22:50,296 your client admitted under oath 570 00:22:50,321 --> 00:22:52,388 to causing the wounds that eventually killed him. 571 00:22:52,419 --> 00:22:54,770 Tell me what's happening. Delilah, I'm sorry. 572 00:22:54,895 --> 00:22:56,600 They hurried up this deal so you'd plead guilty 573 00:22:56,602 --> 00:22:58,169 to attacking Sokas before he died. 574 00:22:58,194 --> 00:22:59,554 But the judge said I'm free to go. 575 00:22:59,605 --> 00:23:01,905 Your victim's dead now. New charges. 576 00:23:01,907 --> 00:23:03,731 You're being arrested for murder. 577 00:23:04,443 --> 00:23:05,842 But... 578 00:23:22,584 --> 00:23:24,097 Of course you found me. 579 00:23:24,396 --> 00:23:26,063 Everyone owes you something. 580 00:23:26,753 --> 00:23:28,432 You're beautiful, Molly. 581 00:23:28,753 --> 00:23:31,802 Cho Han. Not that other name. 582 00:23:32,576 --> 00:23:34,694 Can I come in? 583 00:23:44,816 --> 00:23:46,850 How's your mother? 584 00:23:47,003 --> 00:23:48,685 She died last year. 585 00:23:48,687 --> 00:23:52,155 I'm sorry. 586 00:23:53,511 --> 00:23:55,190 I came to Korea three times, 587 00:23:55,215 --> 00:23:57,312 you know, after you. 588 00:23:58,130 --> 00:24:01,312 I could never find her... or you. 589 00:24:02,093 --> 00:24:04,718 She didn't trust you. Why are you here? 590 00:24:04,943 --> 00:24:07,610 To see you. To hear about your life. 591 00:24:07,635 --> 00:24:10,425 I know nothing about you. I used to know everything. 592 00:24:11,248 --> 00:24:13,253 Are you married? 593 00:24:14,306 --> 00:24:16,106 I'm divorced. 594 00:24:17,250 --> 00:24:18,816 Children? 595 00:24:18,917 --> 00:24:22,213 Two. 13 and eight. 596 00:24:24,803 --> 00:24:26,135 Do you have pictures I... 597 00:24:26,160 --> 00:24:27,541 They're not your grandchildren. 598 00:24:27,566 --> 00:24:29,499 No, just to see them, that's all. 599 00:24:29,524 --> 00:24:32,158 Do you think I owe you that? 600 00:24:32,246 --> 00:24:35,414 Do you think I've forgotten how you used photos of me? 601 00:24:35,534 --> 00:24:38,014 The little Korean girl in the magazines, 602 00:24:38,039 --> 00:24:39,639 at the edge of every picture 603 00:24:39,702 --> 00:24:41,869 to show the voters what a big heart you had? 604 00:24:42,959 --> 00:24:44,404 I loved you... 605 00:24:44,429 --> 00:24:46,663 and you loved me, whatever you think now. 606 00:24:47,412 --> 00:24:49,865 I'm just glad you have them, a family of your own, 607 00:24:49,890 --> 00:24:51,529 a family that looks like you. 608 00:24:51,876 --> 00:24:55,044 It's what you always wanted, I know. 609 00:25:07,844 --> 00:25:11,346 That's Kwan and that's Nari. 610 00:25:11,822 --> 00:25:14,437 They're beautiful. 611 00:25:15,205 --> 00:25:17,955 She's like you, Nari. 612 00:25:19,711 --> 00:25:23,479 You had that look, see? 613 00:25:31,371 --> 00:25:33,200 You're not my mother, you know. 614 00:25:33,225 --> 00:25:35,696 But I was, wasn't I? 615 00:25:36,389 --> 00:25:40,658 Can you at least admit that for a while I was your mother? 616 00:25:41,514 --> 00:25:43,066 And I really loved you, 617 00:25:43,169 --> 00:25:45,235 and you loved me. 618 00:25:50,171 --> 00:25:51,389 Yes. 619 00:25:51,469 --> 00:25:54,203 Thank you. 620 00:25:54,479 --> 00:25:55,778 Thank you. 621 00:25:57,645 --> 00:26:00,612 So, Molly... Cho. 622 00:26:03,756 --> 00:26:05,756 Why are you doing this to Billy? 623 00:26:06,024 --> 00:26:07,833 Billy? 624 00:26:11,963 --> 00:26:13,730 I knew it. 625 00:26:15,700 --> 00:26:18,221 It's always been about Billy! 626 00:26:18,260 --> 00:26:20,362 No, this is about both my children. 627 00:26:20,387 --> 00:26:22,081 Please, I need to know. 628 00:26:22,106 --> 00:26:23,772 What are you going to tell them? 629 00:26:24,456 --> 00:26:27,610 I am going to tell them the truth, Mother! 630 00:26:27,784 --> 00:26:30,173 I'm gonna say what I saw! 631 00:26:36,081 --> 00:26:37,347 Did you visit Eddie 632 00:26:37,372 --> 00:26:38,987 once he was admitted to New Testament? 633 00:26:39,019 --> 00:26:40,152 There was a parents' weekend, 634 00:26:40,154 --> 00:26:41,353 but when we arrived, 635 00:26:41,355 --> 00:26:43,188 Mr. Ensler said we couldn't see him. 636 00:26:43,855 --> 00:26:45,991 - He was being punished. - For what? 637 00:26:46,062 --> 00:26:47,492 He didn't want to attend services. 638 00:26:47,494 --> 00:26:48,560 They treated him like a criminal. 639 00:26:48,562 --> 00:26:49,961 Wasn't he? 640 00:26:49,963 --> 00:26:51,129 Wasn't he at my client's facility 641 00:26:51,131 --> 00:26:52,998 because he committed a crime? 642 00:26:53,000 --> 00:26:54,466 Or should he have stayed with you, 643 00:26:54,468 --> 00:26:55,936 drinking and driving, breaking the law? 644 00:26:55,960 --> 00:26:57,702 I object. 645 00:26:57,883 --> 00:27:00,163 You don't get to belittle and blame my clients 646 00:27:00,188 --> 00:27:01,640 for the death of their son. 647 00:27:01,642 --> 00:27:04,042 An arbitration doesn't have the same set of rules as a trial. 648 00:27:05,012 --> 00:27:07,612 It's informal. It's a conversation, 649 00:27:07,915 --> 00:27:09,815 and we want everyone to be able to share their truth. 650 00:27:09,817 --> 00:27:12,528 The truth is this facility has lost two kids 651 00:27:12,567 --> 00:27:13,908 in the last three years. 652 00:27:13,934 --> 00:27:14,981 That's a separate case. 653 00:27:15,006 --> 00:27:17,073 It shows a pattern of inadequate care. 654 00:27:17,098 --> 00:27:19,870 The place is understaffed, unsafe and punitive. 655 00:27:19,895 --> 00:27:22,027 They have their own methods that have worked. 656 00:27:22,029 --> 00:27:23,829 And for those it doesn't work for? 657 00:27:24,065 --> 00:27:26,534 You just shrug your shoulders, offer the grieving family 658 00:27:26,559 --> 00:27:28,059 some hush money and walk away? 659 00:27:28,087 --> 00:27:29,153 Ms. Ellis. 660 00:27:31,108 --> 00:27:33,081 Connie, earlier, Mr. Rogers 661 00:27:33,106 --> 00:27:36,112 quoted Hebrews 12:6, which basically says if you want. 662 00:27:36,137 --> 00:27:38,840 God's love you must accept his punishment, too. 663 00:27:38,865 --> 00:27:40,716 Could I ask you to read this passage? 664 00:27:40,951 --> 00:27:42,779 First Corinthians 13:4. 665 00:27:42,958 --> 00:27:44,049 I don't need to read it. 666 00:27:44,646 --> 00:27:45,857 "Love is patient. 667 00:27:45,943 --> 00:27:47,075 "Love is kind. 668 00:27:47,077 --> 00:27:48,966 "It does not dishonor others. 669 00:27:48,991 --> 00:27:50,896 "It is not easily angered. 670 00:27:50,921 --> 00:27:53,155 "It keeps no records of wrongs. 671 00:27:53,180 --> 00:27:56,416 "It always protects, always trusts, 672 00:27:56,853 --> 00:27:59,754 always hopes, always perseveres." 673 00:28:00,517 --> 00:28:02,457 Did your son receive that kind of love 674 00:28:02,459 --> 00:28:04,026 from New Testament Rehab? 675 00:28:04,449 --> 00:28:07,162 My son is dead, and they haven't had the decency 676 00:28:07,164 --> 00:28:08,530 to say they're sorry. 677 00:28:10,442 --> 00:28:12,534 Does that sound like love to you? 678 00:28:17,207 --> 00:28:18,707 Murder two is absurd. 679 00:28:18,709 --> 00:28:20,375 A day ago, this was a misdemeanor. 680 00:28:20,377 --> 00:28:21,877 A day ago, the victim was alive. 681 00:28:21,879 --> 00:28:23,011 You're overcharging. 682 00:28:23,013 --> 00:28:24,479 You know this wasn't a premeditated attack. 683 00:28:24,481 --> 00:28:25,817 Where I come from dead is dead, 684 00:28:25,842 --> 00:28:26,999 and stabbing someone is murder. 685 00:28:27,023 --> 00:28:28,990 He died from an infection contracted in the hospital. 686 00:28:28,992 --> 00:28:31,259 Where he was staying courtesy of the stab wounds 687 00:28:31,261 --> 00:28:32,827 your client admitted under oath to inflicting. 688 00:28:32,829 --> 00:28:34,996 Because you concealed evidence of the victim's condition. 689 00:28:34,998 --> 00:28:36,864 True, but it's permitted under the rules. 690 00:28:36,866 --> 00:28:38,900 And made a low offer to trick us into pleading guilty 691 00:28:38,902 --> 00:28:39,934 and admitting that my client 692 00:28:39,936 --> 00:28:40,935 attacked Mr. Sokas. 693 00:28:40,937 --> 00:28:41,969 Yes, I did. 694 00:28:41,971 --> 00:28:43,004 Also permitted. 695 00:28:43,006 --> 00:28:44,205 Which means the plea 696 00:28:44,207 --> 00:28:45,306 was entered under false pretenses, 697 00:28:45,308 --> 00:28:46,507 and this court should vacate it. 698 00:28:46,509 --> 00:28:49,051 Not admirable, Ms. Carmody, but legal. 699 00:28:49,076 --> 00:28:50,943 Mr. Cobb, your motion is denied. 700 00:28:51,035 --> 00:28:52,676 As for bail, it's set 701 00:28:52,701 --> 00:28:53,792 at half a million. 702 00:28:53,850 --> 00:28:55,145 Next. 703 00:28:55,170 --> 00:28:56,761 Look at me, Delilah. 704 00:28:56,786 --> 00:28:58,052 Look at me. 705 00:28:58,054 --> 00:29:00,588 I'm gonna figure something out. 706 00:29:00,590 --> 00:29:02,590 Eddie came to me the day before he died. 707 00:29:02,787 --> 00:29:04,687 Said he'd been thinking about... 708 00:29:04,967 --> 00:29:06,666 ending his life. 709 00:29:07,284 --> 00:29:08,369 Suicide. 710 00:29:08,394 --> 00:29:10,530 He knew he was a disappointment to his parents. 711 00:29:10,702 --> 00:29:11,936 He wanted it to be over. 712 00:29:11,961 --> 00:29:13,801 You control everything at the facility, correct? 713 00:29:13,825 --> 00:29:15,090 The locks on the doors, 714 00:29:15,115 --> 00:29:17,816 access to food, bed time, prayer time, 715 00:29:17,947 --> 00:29:20,414 but somehow you let Eddie get into the pharmacy? 716 00:29:20,571 --> 00:29:21,746 The pharmacy was locked. 717 00:29:21,771 --> 00:29:24,004 He got in despite all our safeguards. 718 00:29:24,029 --> 00:29:25,727 Tell me about all your safeguards. 719 00:29:25,752 --> 00:29:27,836 Did you have a security guard outside the pharmacy? 720 00:29:28,046 --> 00:29:29,428 - No. - So, you must've had 721 00:29:29,453 --> 00:29:31,030 - a... an alarm on the door then? - No. 722 00:29:31,055 --> 00:29:32,555 Was there at least a lock? 723 00:29:32,580 --> 00:29:34,580 - Yes. A padlock. - A padlock? 724 00:29:34,823 --> 00:29:36,923 Six feet away from the entrance to the pharmacy, 725 00:29:36,948 --> 00:29:38,733 there's a door that leads to what? 726 00:29:38,823 --> 00:29:40,262 A room of tools and supplies. 727 00:29:40,287 --> 00:29:42,091 Where there's a crowbar? 728 00:29:42,879 --> 00:29:43,919 Yes. 729 00:29:43,944 --> 00:29:45,477 You had a room full of drugs, 730 00:29:45,503 --> 00:29:48,504 a sixdollar padlock and access to a crowbar, 731 00:29:48,529 --> 00:29:49,895 and you still claim you had 732 00:29:49,920 --> 00:29:51,553 appropriate safeguards in place? 733 00:29:54,436 --> 00:29:56,350 It's the position of the New Testament Rehab 734 00:29:56,375 --> 00:29:59,416 that Eddie Hollander broke into the pharmacy to take his own life. 735 00:29:59,441 --> 00:30:02,298 It is my position that you put a party platter of drugs 736 00:30:02,323 --> 00:30:04,356 under the noses of kids you promised to protect, 737 00:30:04,537 --> 00:30:05,770 and basically told them 738 00:30:05,795 --> 00:30:07,586 to help themselves. 739 00:30:12,278 --> 00:30:14,378 Fullres version of the surveillance tape. 740 00:30:14,403 --> 00:30:16,428 Here. Look. 741 00:30:16,854 --> 00:30:18,821 They fight. 742 00:30:19,464 --> 00:30:21,330 Sokas turns and walks away... 743 00:30:22,194 --> 00:30:23,514 and then here. 744 00:30:23,539 --> 00:30:24,895 He turns and yells something 745 00:30:24,920 --> 00:30:26,753 at Delilah before he keeps walking. 746 00:30:27,678 --> 00:30:29,105 He yelled something. 747 00:30:29,107 --> 00:30:30,904 His mouth is moving. 748 00:30:33,111 --> 00:30:35,099 I think we need to get to Ensler. 749 00:30:35,124 --> 00:30:37,334 Did you see the way he kept looking at his lawyer? 750 00:30:37,359 --> 00:30:39,826 Yeah, like he's been prepped within an inch of his life. 751 00:30:39,851 --> 00:30:42,679 He's dying to say more... like you. 752 00:30:43,257 --> 00:30:45,163 Dying to say more about your guy. 753 00:30:45,210 --> 00:30:46,568 My God, what's wrong with you? 754 00:30:46,593 --> 00:30:48,626 - What are you? 12? - Come on. 755 00:30:48,893 --> 00:30:50,514 We're trapped in Allentown 756 00:30:50,539 --> 00:30:52,717 in a bad motel with 17 bags of chips. 757 00:30:52,742 --> 00:30:54,308 It's just us. 758 00:30:54,333 --> 00:30:55,499 What's the big deal? 759 00:30:55,524 --> 00:30:59,259 Trust me... it's a big deal. 760 00:30:59,604 --> 00:31:02,575 Okay. I'll go first. 761 00:31:03,048 --> 00:31:04,895 I kissed Peter Garrett. 762 00:31:04,949 --> 00:31:06,683 - The D.A.? - It was unintentional, 763 00:31:06,708 --> 00:31:08,388 but I think I want to kiss him intentionally, 764 00:31:08,412 --> 00:31:11,113 and spare me the lecture about kissing prosecutors. 765 00:31:11,526 --> 00:31:13,195 I know all about you and Ferretti. 766 00:31:14,296 --> 00:31:15,679 My God, is it Ferretti? 767 00:31:15,739 --> 00:31:16,992 - Who? - Your guy? 768 00:31:17,017 --> 00:31:18,650 No. 769 00:31:18,675 --> 00:31:19,858 Is it Albert? 770 00:31:19,883 --> 00:31:22,164 No. 771 00:31:22,372 --> 00:31:25,740 It's... it's complicated. 772 00:31:26,508 --> 00:31:30,648 Great. I love complicated. Specialty. 773 00:31:33,116 --> 00:31:35,617 It's Billy Brennan. 774 00:31:37,542 --> 00:31:40,074 Sadie... you can't. 775 00:31:40,099 --> 00:31:41,732 You could be disbarred. 776 00:31:41,757 --> 00:31:44,157 See, this is why I didn't want to tell you. 777 00:31:44,211 --> 00:31:47,426 I'm sorry, I just... 778 00:31:47,944 --> 00:31:49,376 this is a big deal. 779 00:31:49,426 --> 00:31:51,026 You don't think I know that? 780 00:31:52,184 --> 00:31:53,784 Does he make you happy? 781 00:31:55,988 --> 00:31:58,501 The way that I feel when I'm with him... 782 00:31:59,149 --> 00:32:02,450 I never thought I'd get to feel this way. 783 00:32:08,601 --> 00:32:09,800 How's the sex? 784 00:32:11,171 --> 00:32:13,366 I'm not telling you. Back to work. 785 00:32:13,448 --> 00:32:16,003 No. You might be used to the fact 786 00:32:16,028 --> 00:32:17,668 that you're sleeping with your client, 787 00:32:17,723 --> 00:32:20,610 but I need some time... and some wine. 788 00:32:30,195 --> 00:32:32,595 And this transcript, defense exhibit B, 789 00:32:33,171 --> 00:32:35,298 is your interpretation, as a forensic lip reader, 790 00:32:35,300 --> 00:32:37,901 of what Mr. Sokas is saying in this surveillance video. 791 00:32:37,903 --> 00:32:40,420 Not an interpretation. This is what he said. 792 00:32:40,452 --> 00:32:42,608 And the transcript is because you're unwilling 793 00:32:42,633 --> 00:32:44,374 to say these words out loud in court? 794 00:32:44,399 --> 00:32:47,014 They are too ugly. Racist, transphobic. 795 00:32:47,039 --> 00:32:50,491 Words like these, you know, mmuch like the "N" word, 796 00:32:50,532 --> 00:32:52,891 can provoke traumatic responses in people who have been 797 00:32:52,916 --> 00:32:55,102 - the targets of hate and harassment. - Objection! 798 00:32:55,127 --> 00:32:56,610 This evidence explains how her perception of 799 00:32:56,634 --> 00:32:57,891 danger is different from that of most people. 800 00:32:57,915 --> 00:32:59,377 No it's shoehorning in 801 00:32:59,402 --> 00:33:01,247 psychiatric evidence in a selfdefense case. 802 00:33:01,272 --> 00:33:02,705 They can't have it both ways. 803 00:33:02,730 --> 00:33:04,930 We only want it one way. Selfdefense. 804 00:33:04,955 --> 00:33:06,650 But we need to be able to explain why Delilah 805 00:33:06,674 --> 00:33:08,006 felt her life was in danger, 806 00:33:08,031 --> 00:33:09,595 even though Sokas was walking away. 807 00:33:09,620 --> 00:33:12,290 I'll give you a little room, Mr. Cobb, but only a little. 808 00:33:12,315 --> 00:33:14,348 Dr. Hamilton, is it your opinion, 809 00:33:14,373 --> 00:33:16,322 as an expert on posttraumatic stress disorder, 810 00:33:16,347 --> 00:33:18,781 that Delilah Johnson's response to these words 811 00:33:18,806 --> 00:33:20,916 - is consistent with PTSD? - Yes. 812 00:33:20,941 --> 00:33:23,991 Can you explain PTSD as defined by the DSM5? 813 00:33:24,219 --> 00:33:27,503 PTSD is a mental disorder that can develop after someone 814 00:33:27,528 --> 00:33:29,202 has been exposed to a traumatic event. 815 00:33:29,227 --> 00:33:32,616 It rewires the nervous system to be in a constant state of alert. 816 00:33:32,724 --> 00:33:34,157 And in Delilah's case? 817 00:33:34,182 --> 00:33:35,653 Between the childhood beatings by her father 818 00:33:35,677 --> 00:33:38,912 and the daily jokes, stares, heckling... 819 00:33:39,152 --> 00:33:42,586 With all of that, her fightorflight response was 820 00:33:42,611 --> 00:33:44,290 - really messed up. - And how did that 821 00:33:44,315 --> 00:33:46,382 messedup fightorflight response 822 00:33:46,588 --> 00:33:49,392 manifest itself on the night she encountered Mr. Sokas? 823 00:33:49,500 --> 00:33:51,782 Hearing those words, her adrenal glands 824 00:33:51,807 --> 00:33:54,541 would have flooded her system, so for her, 825 00:33:55,091 --> 00:33:56,560 it would have been just like she was 826 00:33:56,585 --> 00:33:58,121 being attacked all over again. 827 00:34:03,661 --> 00:34:06,729 Anyone who's been hit, anyone who's been called a name, 828 00:34:06,731 --> 00:34:09,386 could decide to kill someone and you would say it was PTSD? 829 00:34:09,419 --> 00:34:11,542 - That's not what I'm saying. - Objection. 830 00:34:11,567 --> 00:34:12,599 Withdrawn. 831 00:34:14,745 --> 00:34:15,911 Just a few questions left over 832 00:34:15,913 --> 00:34:17,412 from yesterday, Mr. Ensler. 833 00:34:17,414 --> 00:34:18,981 You're a former minister, aren't you? 834 00:34:18,983 --> 00:34:20,716 - Yes. - I actually had 835 00:34:20,718 --> 00:34:22,482 a conversation with my minister when I was younger, 836 00:34:22,506 --> 00:34:24,787 very much like the one you described yesterday with Eddie. 837 00:34:24,975 --> 00:34:27,456 I told him I was having thoughts about suicide. 838 00:34:27,458 --> 00:34:29,217 He wouldn't let me leave his study 839 00:34:29,242 --> 00:34:31,576 until I swore to him I wouldn't act on those thoughts. 840 00:34:32,109 --> 00:34:33,809 But you didn't do that with Eddie. 841 00:34:33,886 --> 00:34:35,697 Naturally, I counseled him. 842 00:34:35,855 --> 00:34:37,833 I'm going to ask you a question, Mr. Ensler. 843 00:34:37,835 --> 00:34:41,174 As the Ephesians 4:25 states, "Wherefore putting away lying, 844 00:34:41,199 --> 00:34:43,308 "speak every man truth with his neighbor: 845 00:34:43,333 --> 00:34:45,292 For we are members of one another." 846 00:34:45,933 --> 00:34:48,276 I'm your neighbor today, and so are the Hollanders. 847 00:34:48,278 --> 00:34:50,586 And I'm having trouble believing that you'd let Eddie 848 00:34:50,611 --> 00:34:54,046 leave your office if you really thought he was suicidal. 849 00:34:55,644 --> 00:34:58,687 Do you believe Eddie Hollander killed himself? 850 00:35:09,233 --> 00:35:12,100 This is hard. This has been really hard. 851 00:35:12,529 --> 00:35:14,144 Mr. Ensler has already testified 852 00:35:14,169 --> 00:35:16,104 that the position of the New Testament Rehab... 853 00:35:16,106 --> 00:35:17,973 No, that's your position. 854 00:35:19,080 --> 00:35:20,780 I talked to Eddie. 855 00:35:20,978 --> 00:35:22,577 We talked for hours. 856 00:35:22,579 --> 00:35:24,513 About his childhood, and his friends, 857 00:35:24,515 --> 00:35:26,481 and what he wanted to do when he got out of rehab. 858 00:35:26,483 --> 00:35:29,012 He didn't want to end his life, he wanted to live his life. 859 00:35:29,044 --> 00:35:30,926 - Mr. Ensler... - See, the... thing is, here, 860 00:35:30,951 --> 00:35:32,528 II don't have kids of my own 861 00:35:32,553 --> 00:35:36,021 because... these are my kids. 862 00:35:37,421 --> 00:35:40,255 And they come here and they're all screwed up, and mad 863 00:35:40,383 --> 00:35:42,783 at their parents and the world, 864 00:35:42,808 --> 00:35:46,076 and then you see them start to open up, 865 00:35:46,304 --> 00:35:49,506 and let down their guard and share their pain. 866 00:35:49,595 --> 00:35:51,259 And, yeah... 867 00:35:51,521 --> 00:35:53,509 some of them commit suicide. 868 00:35:53,534 --> 00:35:55,501 But mostly they OD accidentally. 869 00:35:57,394 --> 00:35:58,893 He didn't kill himself. 870 00:35:59,497 --> 00:36:01,701 He wanted to come home. 871 00:36:02,834 --> 00:36:04,826 Why did you say he killed himself? 872 00:36:04,851 --> 00:36:06,966 My lawyer told me I'd lose this whole place 873 00:36:07,050 --> 00:36:09,517 if I lost this case. 874 00:36:11,643 --> 00:36:13,652 I was just scared. 875 00:36:17,721 --> 00:36:20,188 I am so sorry. 876 00:36:29,883 --> 00:36:31,282 You don't remember Mr. Sokas 877 00:36:31,307 --> 00:36:33,242 saying those words to you, do you? 878 00:36:33,267 --> 00:36:35,734 No. It's all a blank. 879 00:36:35,759 --> 00:36:37,425 But you've heard those words before? 880 00:36:37,472 --> 00:36:38,576 All my life. 881 00:36:38,601 --> 00:36:40,388 Why were you on that street at 4:00 a.m.? 882 00:36:40,413 --> 00:36:42,246 I only shop after midnight. 883 00:36:42,569 --> 00:36:44,769 The laughs and the stares, they wear you out. 884 00:36:45,572 --> 00:36:47,521 Have you ever been assaulted? 885 00:36:47,861 --> 00:36:49,423 Last spring, 886 00:36:49,425 --> 00:36:51,853 I was flirting with this guy in a bar. 887 00:36:52,295 --> 00:36:54,533 And he was flirting back. 888 00:36:55,331 --> 00:36:57,631 And then he... 889 00:36:58,089 --> 00:36:59,667 his face changed. 890 00:36:59,669 --> 00:37:01,925 Like I had done something. 891 00:37:02,572 --> 00:37:05,072 So, he yells over to his friends, 892 00:37:05,074 --> 00:37:06,636 "Check out this..." 893 00:37:06,661 --> 00:37:09,253 I don't want to say what he said, but slurs, 894 00:37:09,278 --> 00:37:12,312 and he's making a show to them. 895 00:37:15,818 --> 00:37:18,185 And then he puts his hands on me, 896 00:37:18,187 --> 00:37:20,406 all over me, 897 00:37:20,465 --> 00:37:22,365 to see what was there and what wasn't there, 898 00:37:22,390 --> 00:37:26,025 but... I was there. 899 00:37:26,434 --> 00:37:29,134 A person. 900 00:37:30,315 --> 00:37:32,528 After that, it's all a blank. 901 00:37:32,796 --> 00:37:35,378 I just remember waking up bloody and on the ground, 902 00:37:35,403 --> 00:37:36,604 like with Mr. Sokas. 903 00:37:36,606 --> 00:37:39,673 Did you want Mr. Sokas to die, Ms. Johnson? 904 00:37:42,178 --> 00:37:43,661 No. 905 00:37:44,180 --> 00:37:45,834 He wanted me to die. 906 00:37:46,482 --> 00:37:49,826 And I just wanted him to stop. 907 00:37:52,088 --> 00:37:53,623 Thank you. 908 00:37:53,990 --> 00:37:55,787 That's all. 909 00:38:04,600 --> 00:38:06,167 You don't look happy. 910 00:38:06,542 --> 00:38:08,042 Worried the jury will go our way? 911 00:38:08,067 --> 00:38:10,427 They're gonna want someone to pay for this. They'll convict. 912 00:38:10,754 --> 00:38:13,621 And you're right, I overcharged. 913 00:38:13,981 --> 00:38:16,014 Man two, two to six years. 914 00:38:16,378 --> 00:38:18,644 She'll be out in two, three tops. 915 00:38:18,755 --> 00:38:21,589 Take it. Please. 916 00:38:27,223 --> 00:38:29,171 What do you think I should do? 917 00:38:29,278 --> 00:38:31,545 We lose on murder two, the minimum is 15 to life. 918 00:38:33,640 --> 00:38:35,262 Take the twoyear deal. 919 00:38:36,044 --> 00:38:37,810 But two years in a male wing... 920 00:38:37,868 --> 00:38:39,902 I don't know if I can survive that. 921 00:38:42,060 --> 00:38:44,572 I want to roll the dice. 922 00:38:46,093 --> 00:38:47,544 Okay. 923 00:38:47,941 --> 00:38:49,795 I find New Testament Rehab Center 924 00:38:49,797 --> 00:38:52,465 responsible for Eddie Hollander's death... 925 00:38:52,797 --> 00:38:54,246 and award damages in the amount 926 00:38:54,271 --> 00:38:56,402 of $500,000 to the Hollanders. 927 00:38:56,478 --> 00:38:58,749 I'm ordering that the facility be temporarily suspended 928 00:38:58,774 --> 00:39:00,847 from treating patients until further review. 929 00:39:00,849 --> 00:39:03,150 Is this acceptable to both parties? 930 00:39:03,276 --> 00:39:05,076 - Yes. - It is. 931 00:39:12,494 --> 00:39:14,861 I forgive you. 932 00:39:26,121 --> 00:39:29,051 In the case of the State of New York v. Delilah Johnson 933 00:39:29,076 --> 00:39:32,603 on the charges of murder in the second degree, what is your verdict? 934 00:39:35,584 --> 00:39:38,018 We find the defendant not guilty. 935 00:39:42,189 --> 00:39:43,989 Thank God. 936 00:39:46,822 --> 00:39:48,309 No. 937 00:39:48,429 --> 00:39:50,329 Thank you. 938 00:39:56,034 --> 00:39:57,337 Hi. 939 00:39:57,339 --> 00:40:00,167 Forgot to give you this. A little road trip souvenir. 940 00:40:00,192 --> 00:40:01,673 Stolen minishampoos. 941 00:40:01,698 --> 00:40:03,176 You shouldn't have. 942 00:40:03,178 --> 00:40:05,278 Seriously. Crime. 943 00:40:05,280 --> 00:40:07,545 I haven't told anybody else about... 944 00:40:07,570 --> 00:40:09,568 I have no memory of anything you said. 945 00:40:09,713 --> 00:40:11,512 Thank you. 946 00:40:12,896 --> 00:40:14,154 So, my mother wants us 947 00:40:14,156 --> 00:40:15,756 to find her a new lawyer. 948 00:40:16,014 --> 00:40:18,325 - I'm sorry. - I want it to be you. 949 00:40:18,327 --> 00:40:20,629 - Are you sure? - Well, I don't want to get too sappy, 950 00:40:20,654 --> 00:40:22,496 but these last few days, 951 00:40:23,411 --> 00:40:24,950 you're kind of badass. 952 00:40:25,255 --> 00:40:26,633 Well, I'm flattered. 953 00:40:26,635 --> 00:40:27,968 Is that a yes? 954 00:40:27,970 --> 00:40:29,202 That's a yes. 955 00:40:32,255 --> 00:40:34,948 As your badass new friend, I just have to say, 956 00:40:35,484 --> 00:40:36,850 be careful. 957 00:40:37,328 --> 00:40:39,294 I will. 958 00:40:50,485 --> 00:40:51,725 You called me this time, 959 00:40:51,727 --> 00:40:53,627 so I'm not stalking. 960 00:40:53,629 --> 00:40:55,695 That unintentional kiss the other day? 961 00:40:56,218 --> 00:40:58,865 Well, I think it might have been intentional. 962 00:40:59,178 --> 00:41:01,779 Believe me, it wasn't. 963 00:41:14,249 --> 00:41:15,782 That was intentional. 964 00:41:16,485 --> 00:41:18,285 Yeah... 965 00:41:19,016 --> 00:41:21,929 definite difference. 966 00:41:21,991 --> 00:41:24,424 I wonder what it's like not in a doorway? 967 00:41:24,616 --> 00:41:27,179 No. You're taking me to dinner 968 00:41:27,296 --> 00:41:29,863 and you're going to bore me with your childhood 969 00:41:29,865 --> 00:41:34,067 and your stamp collection and your love of incarceration. 970 00:41:34,069 --> 00:41:35,735 What has gotten into you? 971 00:41:35,737 --> 00:41:38,638 I don't know. Courage, maybe. 972 00:41:38,640 --> 00:41:40,440 I think I'm gonna need some of that. 973 00:41:40,442 --> 00:41:41,608 Yeah. 974 00:41:41,610 --> 00:41:43,243 You'll need tons. 975 00:41:57,593 --> 00:41:59,159 Margaret. 976 00:42:02,372 --> 00:42:04,074 I saw my daughter. I've spoken to her. 977 00:42:04,099 --> 00:42:06,900 - I know what she's gonna say. - What is she gonna say? 978 00:42:06,902 --> 00:42:09,903 She's gonna tell them she saw Billy that night. 979 00:42:09,905 --> 00:42:12,539 Standing over Amy's dead body in the park. 980 00:42:12,541 --> 00:42:15,020 But that's not possible. The DNA... 981 00:42:15,786 --> 00:42:17,677 Why would she say that, Margaret? 982 00:42:17,679 --> 00:42:19,546 She hates our family. 983 00:42:19,548 --> 00:42:21,281 This is her way of paying me back 984 00:42:21,283 --> 00:42:24,551 by destroying the thing I love most in the world... my son. 985 00:42:25,113 --> 00:42:27,454 We'll fight it, of course. I... 986 00:42:27,456 --> 00:42:28,688 I just... 987 00:42:30,025 --> 00:42:32,225 These are her psychiatric records. 988 00:42:33,012 --> 00:42:34,578 Tapes of her sessions 989 00:42:34,664 --> 00:42:36,197 with all the psychiatrists. 990 00:42:36,301 --> 00:42:37,594 Use them. 991 00:42:37,822 --> 00:42:39,833 Save my boy, Sadie. 992 00:42:39,984 --> 00:42:44,984 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 71436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.