Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:01,688
Previously on Doubt...
2
00:00:01,690 --> 00:00:04,413
24 years ago,
16-year-old Amy Meyers
3
00:00:04,438 --> 00:00:05,971
was murdered in Gramercy Park.
4
00:00:05,973 --> 00:00:07,906
The defendant was the
last person seen with her.
5
00:00:07,907 --> 00:00:09,440
You know, you never
asked me if I did it.
6
00:00:09,442 --> 00:00:11,175
I'm your lawyer. I'd
defend you whether or not...
7
00:00:11,177 --> 00:00:12,409
You're not just my lawyer.
8
00:00:12,434 --> 00:00:13,878
Do I need to take you off
9
00:00:13,880 --> 00:00:14,879
Billy Brennan's case?
10
00:00:14,881 --> 00:00:16,586
Don't make the same mistake I did.
11
00:00:16,611 --> 00:00:17,726
Can we leave her out of this?
12
00:00:17,751 --> 00:00:19,283
You went to jail when I was two
13
00:00:19,285 --> 00:00:20,951
and robbed me of a mother.
14
00:00:20,953 --> 00:00:22,620
Calvin, what's going on?
15
00:00:22,622 --> 00:00:24,488
- We found the murder weapon.
- It has her blood on it.
16
00:00:24,490 --> 00:00:26,957
And they just discovered it has
somebody else's blood on it, too.
17
00:00:26,959 --> 00:00:28,259
I'd like to submit my blood.
18
00:00:28,261 --> 00:00:29,860
I'm gonna prove to
everyone that I am innocent.
19
00:00:29,862 --> 00:00:31,962
I want there to be no doubt.
20
00:00:39,956 --> 00:00:41,200
Amy was mad
21
00:00:41,214 --> 00:00:43,448
that I was always busy
working on my dad's campaign.
22
00:00:43,473 --> 00:00:44,971
And so she broke up with me that night.
23
00:00:44,996 --> 00:00:46,229
But this was '91.
24
00:00:46,254 --> 00:00:47,834
Your dad was elected the previous year,
25
00:00:47,836 --> 00:00:49,288
so you weren't working on the campaign.
26
00:00:49,313 --> 00:00:50,971
Well, I was also
really busy with sports.
27
00:00:50,996 --> 00:00:53,009
So, you were lying when you
said Amy broke up with you
28
00:00:53,034 --> 00:00:54,348
because you were busy
with your dad's campaign.
29
00:00:54,356 --> 00:00:56,410
No, I wasn't lying. I had
been working on the campaign.
30
00:00:56,435 --> 00:00:57,708
- The year before.
- Yes,
31
00:00:57,733 --> 00:00:59,011
and then I got really busy with sports.
32
00:00:59,036 --> 00:01:00,223
Which is it? Sports or the campaign?
33
00:01:00,248 --> 00:01:01,381
Well, if you give me
a chance to explain...
34
00:01:01,397 --> 00:01:02,606
I keep giving you chances
35
00:01:02,631 --> 00:01:04,417
- and you keep lying.
- I'm not lying.
36
00:01:04,442 --> 00:01:05,941
It's complicated.
37
00:01:05,944 --> 00:01:07,378
Two minutes.
38
00:01:07,403 --> 00:01:09,434
That's all it took
for him to rattle you.
39
00:01:09,528 --> 00:01:10,940
He's gonna need a Q-tip.
40
00:01:10,965 --> 00:01:12,184
He's gonna need a lot more than that.
41
00:01:12,209 --> 00:01:13,918
We'll give you a Q-tip. You
can keep it in your pocket
42
00:01:13,943 --> 00:01:15,184
while the D.A. questions you.
43
00:01:15,209 --> 00:01:17,832
It's an acronym for Quit
Taking it Personally.
44
00:01:17,857 --> 00:01:19,716
I don't need a Q-tip, guys.
45
00:01:19,741 --> 00:01:21,007
I'm telling you, when the DNA results...
46
00:01:21,009 --> 00:01:22,475
I don't even want to talk about the DNA.
47
00:01:22,477 --> 00:01:24,577
For the record, I was against that move.
48
00:01:24,579 --> 00:01:26,981
And this isn't TV, the DNA's
not coming back overnight.
49
00:01:27,006 --> 00:01:28,246
Well, don't talk to
me like I'm an idiot.
50
00:01:28,271 --> 00:01:30,637
I'm being a pussycat compared
to how the D.A.'s gonna be.
51
00:01:30,662 --> 00:01:33,229
Trials are war and
you need to toughen up.
52
00:01:33,254 --> 00:01:35,154
Your testimony seems smug and evasive,
53
00:01:35,156 --> 00:01:36,355
and if I were in the jury box
54
00:01:36,357 --> 00:01:38,758
I'd be jumping up and
down to convict you.
55
00:01:38,760 --> 00:01:40,637
So, let me ask you this again,
56
00:01:40,662 --> 00:01:42,595
why did Amy Meyers break up with you?
57
00:01:43,973 --> 00:01:45,893
Isaiah is waiting for us.
58
00:01:45,918 --> 00:01:48,145
All right, we're still
a month away from trial.
59
00:01:48,170 --> 00:01:50,713
We'll get another prep session
on the books for next week.
60
00:01:50,738 --> 00:01:52,605
You might want to get your
story straight by then.
61
00:01:57,111 --> 00:01:59,031
I wasn't sure you'd be here today.
62
00:01:59,056 --> 00:02:00,346
You shouldn't have kissed me.
63
00:02:00,348 --> 00:02:01,618
- I know.
- It can't happen again.
64
00:02:01,643 --> 00:02:03,367
I know. I don't want
to put you in a position
65
00:02:03,392 --> 00:02:04,485
that would threaten your career.
66
00:02:04,510 --> 00:02:06,344
I'm not worried about
me. I'm worried about you.
67
00:02:06,369 --> 00:02:08,303
Keeping you out of prison.
68
00:02:08,328 --> 00:02:09,936
I have my first surgery tomorrow
69
00:02:09,961 --> 00:02:11,727
since being released.
70
00:02:11,752 --> 00:02:13,538
A two-year-old boy with
a heart malformation.
71
00:02:13,563 --> 00:02:15,329
I was going through
the steps of the surgery
72
00:02:15,354 --> 00:02:16,593
in my head last night,
73
00:02:16,618 --> 00:02:18,112
and I realized
74
00:02:18,137 --> 00:02:20,204
for the first time in a long while,
75
00:02:20,229 --> 00:02:23,188
I wasn't lying in bed
worried about my case.
76
00:02:23,250 --> 00:02:26,383
Well... hopefully the
future is full of nights
77
00:02:26,408 --> 00:02:28,344
worrying about sick kids.
78
00:02:29,719 --> 00:02:31,850
No, that's... I don't mean that.
79
00:02:31,875 --> 00:02:34,171
I don't want there to be sick
kids. You know what I mean.
80
00:02:34,196 --> 00:02:35,428
I do.
81
00:02:37,994 --> 00:02:39,897
- I got to get to court.
- Okay.
82
00:02:40,171 --> 00:02:43,506
Well, thanks for... worrying about me.
83
00:02:43,799 --> 00:02:47,601
I'm your lawyer, it's my job
to worry about my clients.
84
00:02:47,603 --> 00:02:49,156
Yeah.
85
00:02:51,642 --> 00:02:54,819
I have an extra ticket to
Hamilton tomorrow night.
86
00:02:54,844 --> 00:02:56,094
You free?
87
00:02:56,119 --> 00:02:58,689
I feel like the speaker of the House,
88
00:02:58,714 --> 00:03:00,601
third in the line of succession.
89
00:03:00,626 --> 00:03:03,187
You break up with Gemma,
you and Sadie aren't talking,
90
00:03:03,212 --> 00:03:04,672
so I get to go to Hamilton.
91
00:03:04,697 --> 00:03:07,414
- My pain is your gain.
- Exactly.
92
00:03:08,125 --> 00:03:09,828
Isaiah said ten, right?
93
00:03:09,853 --> 00:03:12,328
- Morning meeting starts at ten?
- Yup, usually.
94
00:03:12,353 --> 00:03:13,781
Why? You got somewhere you need to be?
95
00:03:13,806 --> 00:03:16,781
- Uh, no, I'm good right here.
- Tiffany, Nick.
96
00:03:17,031 --> 00:03:18,766
No onion bagels?
97
00:03:18,768 --> 00:03:20,148
I'm sorry, sir.
98
00:03:20,173 --> 00:03:21,539
Do you want the other half?
99
00:03:22,281 --> 00:03:23,898
This will never happen again.
100
00:03:23,923 --> 00:03:26,032
We can't stay. Darryl Smallins trial.
101
00:03:26,057 --> 00:03:27,623
- Remind me.
- 19-year-old kid
102
00:03:27,648 --> 00:03:29,680
got a ride with his
cousin and cousin's friend.
103
00:03:29,705 --> 00:03:31,371
The cousin ended up in a gang dispute
104
00:03:31,396 --> 00:03:33,754
- and shot an innocent bystander.
- And your client?
105
00:03:33,779 --> 00:03:35,328
Was just in the wrong
place at the wrong time.
106
00:03:35,353 --> 00:03:36,398
He's in culinary school,
107
00:03:36,423 --> 00:03:37,586
trying to make something
out of his life.
108
00:03:37,611 --> 00:03:39,836
- No more bagels?
- The new guy ate the last one.
109
00:03:39,861 --> 00:03:41,899
- Has everyone met Nick?
- I haven't.
110
00:03:41,924 --> 00:03:43,795
Hi. I'm Sadie and I'm leaving.
111
00:03:43,820 --> 00:03:45,286
I have to be in court.
112
00:03:45,311 --> 00:03:47,077
Your buddy Judge Porter's
trial starts today.
113
00:03:47,102 --> 00:03:48,251
Jonah. How is he?
114
00:03:48,276 --> 00:03:49,775
Well, he's a know-it-all blowhard,
115
00:03:49,800 --> 00:03:51,829
and if I survive this
case it'll be a miracle.
116
00:03:51,854 --> 00:03:53,361
And how's the Brennan case?
117
00:03:53,386 --> 00:03:54,720
- Good.
- A disaster.
118
00:03:55,103 --> 00:03:56,673
- His testimony needs some work.
- He'll be fine.
119
00:03:56,698 --> 00:03:58,704
I'm glad everyone's on the same page.
120
00:03:58,729 --> 00:04:01,634
Okay. Go, do, conquer.
121
00:04:03,713 --> 00:04:05,048
Um...
122
00:04:05,601 --> 00:04:06,719
uh...
123
00:04:06,753 --> 00:04:08,712
what exactly should I go conquer?
124
00:04:08,737 --> 00:04:12,272
Jonah Porter is a retired judge.
125
00:04:12,321 --> 00:04:16,434
A lot of people in this room,
they have Judge Porter stories:
126
00:04:16,459 --> 00:04:20,543
charming, funny,
sometimes a little gruff.
127
00:04:20,663 --> 00:04:22,699
The story I'm gonna
tell you today, though,
128
00:04:22,724 --> 00:04:25,457
is not funny or charming.
129
00:04:25,869 --> 00:04:29,070
It's the story of a man who
wouldn't take no for an answer
130
00:04:29,095 --> 00:04:32,011
from a woman who couldn't say yes.
131
00:04:33,094 --> 00:04:35,615
Gina Porter suffers from Alzheimer's,
132
00:04:35,640 --> 00:04:39,208
a disease that has left her
unable to recognize her husband.
133
00:04:39,233 --> 00:04:41,662
He is a stranger to her.
134
00:04:41,687 --> 00:04:44,321
And yet, Judge Porter
still regularly engaged
135
00:04:44,346 --> 00:04:46,592
in sexual intercourse with Gina Porter,
136
00:04:46,617 --> 00:04:49,051
whose disease has
robbed her of the ability
137
00:04:49,076 --> 00:04:51,769
to knowingly consent to
this unwanted contact.
138
00:04:51,794 --> 00:04:54,396
Over the course of this
trial, we will prove...
139
00:04:54,421 --> 00:04:59,084
that Jonah Porter raped his wife...
140
00:04:59,329 --> 00:05:01,229
repeatedly.
141
00:05:01,692 --> 00:05:05,060
Jonah met Gina in 1999
142
00:05:05,085 --> 00:05:07,518
when he sat next to
her on an uptown bus.
143
00:05:07,543 --> 00:05:10,147
At one point, she leaned
over and gave him the answer
144
00:05:10,172 --> 00:05:12,172
to a crossword puzzle clue.
145
00:05:12,197 --> 00:05:13,608
They got off at the same stop
146
00:05:13,633 --> 00:05:16,639
and he suggested they finish
the puzzle over dinner.
147
00:05:16,664 --> 00:05:18,036
The way Jonah tells it,
148
00:05:18,061 --> 00:05:20,848
they were in love by the time
they finished the crossword
149
00:05:20,873 --> 00:05:23,716
and had decided to get
married before dessert.
150
00:05:23,756 --> 00:05:26,428
It was a 15-year love affair,
151
00:05:26,453 --> 00:05:28,631
that ended four months ago
152
00:05:28,656 --> 00:05:30,546
when Gina's children...
153
00:05:30,571 --> 00:05:33,733
brought these absurd charges.
154
00:05:33,758 --> 00:05:35,694
By pressing criminal charges,
155
00:05:35,720 --> 00:05:38,183
they are using the
power of the government
156
00:05:38,208 --> 00:05:40,794
to resolve a family dispute,
157
00:05:40,819 --> 00:05:42,958
to hurt the stepfather
158
00:05:42,983 --> 00:05:45,026
they never really liked.
159
00:05:45,051 --> 00:05:47,248
But even worse, is that the person
160
00:05:47,250 --> 00:05:49,067
they're really hurting here...
161
00:05:49,092 --> 00:05:51,799
is their mother, Gina.
162
00:05:51,824 --> 00:05:55,582
When Jonah was arrested he
was barred from seeing her.
163
00:05:55,801 --> 00:05:58,760
Over the coming days, we
will prove that Gina Porter
164
00:05:58,762 --> 00:06:02,731
was able to consent to sexual
activity with her husband.
165
00:06:02,949 --> 00:06:05,133
Jonah loves his wife,
166
00:06:05,158 --> 00:06:07,210
and he would never...
167
00:06:07,235 --> 00:06:09,632
do anything to hurt her.
168
00:06:11,023 --> 00:06:12,222
Mr. Markes.
169
00:06:12,247 --> 00:06:13,999
You may call your first witness.
170
00:06:14,499 --> 00:06:16,366
In my 37 years on the bench,
171
00:06:16,391 --> 00:06:19,363
I have witnessed some
tremendous opening statements.
172
00:06:19,388 --> 00:06:21,601
That was not one of them.
173
00:06:26,516 --> 00:06:27,571
Thank you.
174
00:06:27,596 --> 00:06:28,796
Hi, Tanya.
175
00:06:28,821 --> 00:06:30,321
Oh, no. You're not Tanya.
176
00:06:30,346 --> 00:06:31,633
Oh, she quit.
177
00:06:31,658 --> 00:06:32,899
That's too bad.
178
00:06:32,901 --> 00:06:34,067
I'm Sadie.
179
00:06:34,069 --> 00:06:35,643
I'm Tanya.
180
00:06:35,885 --> 00:06:37,259
- Oh.
- I know.
181
00:06:37,284 --> 00:06:38,762
What are the odds?
182
00:06:41,023 --> 00:06:42,898
- Tanya quit?
- Already?
183
00:06:42,923 --> 00:06:44,478
No, the old Tanya.
184
00:06:44,480 --> 00:06:46,453
Yeah, she's training for
the New York Marathon.
185
00:06:46,478 --> 00:06:47,692
So she quit her job?
186
00:06:47,717 --> 00:06:50,012
No, I meant the new Tanya's
training for the New York Marathon.
187
00:06:50,037 --> 00:06:52,552
I'm pretty sure the old Tanya isn't
training for the New York anything.
188
00:06:52,554 --> 00:06:54,321
This conversation's hurting my head.
189
00:06:54,323 --> 00:06:55,755
You got a delivery.
190
00:06:55,757 --> 00:06:57,358
Please tell me it's a pizza.
191
00:06:58,390 --> 00:07:00,060
It's not a pizza.
192
00:07:00,062 --> 00:07:02,596
D.A. sent over the discovery
for the Brennan case.
193
00:07:02,598 --> 00:07:04,015
I can see that.
194
00:07:04,040 --> 00:07:05,944
We need to go through this
stuff with a fine-tooth comb.
195
00:07:05,969 --> 00:07:07,669
I'm buried under Judge
Porter's case right now,
196
00:07:07,694 --> 00:07:09,641
but I'll have Lucy block out
a few nights later this week?
197
00:07:09,666 --> 00:07:11,248
Don't worry about it. I got it.
198
00:07:11,273 --> 00:07:12,873
No, you shouldn't have to do this alone.
199
00:07:12,875 --> 00:07:14,674
Oh, so, now we're a team again?
200
00:07:14,676 --> 00:07:17,244
Albert, are you still
mad about my decision
201
00:07:17,246 --> 00:07:18,545
to volunteer Billy's DNA?
202
00:07:18,570 --> 00:07:20,175
- It could bite us in the ass.
- It won't.
203
00:07:20,177 --> 00:07:22,472
You keep saying that and I
keep not feeling any better,
204
00:07:22,497 --> 00:07:24,264
so you're gonna have
to find some new words.
205
00:07:27,664 --> 00:07:29,464
How did the opening statements go?
206
00:07:29,489 --> 00:07:30,857
Good.
207
00:07:30,859 --> 00:07:32,392
That's not what I heard.
208
00:07:32,394 --> 00:07:34,060
Jonah said you blew it.
209
00:07:34,062 --> 00:07:35,208
I did not blow it.
210
00:07:35,233 --> 00:07:36,596
He wants me to take over.
211
00:07:36,598 --> 00:07:38,532
You want the case? Go for it.
212
00:07:38,557 --> 00:07:40,163
I told him to stop hovering
213
00:07:40,188 --> 00:07:42,161
- and let you try your case.
- Good.
214
00:07:42,186 --> 00:07:43,623
Well, you do have a
strong case, don't you?
215
00:07:43,648 --> 00:07:46,137
- Well, now you're hovering.
- Well, he's a friend.
216
00:07:46,162 --> 00:07:49,242
Non-consensual sexual
activity is a hot button issue,
217
00:07:49,244 --> 00:07:51,056
and Markes would love to make his name
218
00:07:51,081 --> 00:07:52,523
as the guy who keeps the world safe
219
00:07:52,548 --> 00:07:53,603
from sexual predators,
220
00:07:53,628 --> 00:07:55,395
especially when the
alleged sexual predator
221
00:07:55,420 --> 00:07:58,687
is a judge who's kind of a known ass.
222
00:07:59,821 --> 00:08:02,547
So... the Brennan case.
223
00:08:02,727 --> 00:08:05,000
- You're sure you can handle that?
- Yes.
224
00:08:05,025 --> 00:08:07,928
Since you were five, I could
tell when you were lying.
225
00:08:07,930 --> 00:08:10,014
You wouldn't look me in the eye.
226
00:08:12,100 --> 00:08:14,186
I can keep it professional.
227
00:08:14,636 --> 00:08:16,335
Good.
228
00:08:20,794 --> 00:08:24,469
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
229
00:08:25,306 --> 00:08:27,500
- I have a something for you to do.
- A real thing or a fake thing?
230
00:08:27,525 --> 00:08:28,791
When have I ever given you something...
231
00:08:28,816 --> 00:08:30,683
Last week, when you told me a "client"
232
00:08:30,685 --> 00:08:32,718
wanted a pulled pork sandwich
from Long Island City,
233
00:08:32,720 --> 00:08:35,487
and then I saw a barbeque
stain on your shirt.
234
00:08:35,489 --> 00:08:36,689
I'm a lawyer.
235
00:08:36,691 --> 00:08:37,923
I am trained to seek out the truth.
236
00:08:37,925 --> 00:08:39,491
I need your help on the Brennan case.
237
00:08:39,493 --> 00:08:42,033
Does Billy Brennan want a pulled
pork sandwich from Long Island City?
238
00:08:42,058 --> 00:08:43,632
You really need to let that go.
239
00:08:43,657 --> 00:08:45,631
The prosecution's case
is purely circumstantial,
240
00:08:45,633 --> 00:08:48,567
unless they're hiding a
smoking gun in these boxes.
241
00:08:48,569 --> 00:08:51,376
Go through everything and make
sure there are no surprises.
242
00:08:51,401 --> 00:08:53,305
And it wasn't just any
pulled pork sandwich.
243
00:08:53,307 --> 00:08:55,407
It was from Porto's, and everyone knows
244
00:08:55,409 --> 00:08:57,576
that Porto's has the
best pulled pork sandwich
245
00:08:57,578 --> 00:08:58,877
- in the city.
- Seriously?
246
00:08:58,879 --> 00:09:01,188
- Seriously. They have this sauce...
- No, no, no, seriously,
247
00:09:01,213 --> 00:09:04,193
you want me to figure out
the prosecution's case?
248
00:09:04,737 --> 00:09:07,840
You're a lawyer, trained
to seek the truth.
249
00:09:07,865 --> 00:09:09,331
Go for it.
250
00:09:14,348 --> 00:09:15,948
Yes.
251
00:09:18,077 --> 00:09:19,568
Hi, Talia. It's Sadie.
252
00:09:19,593 --> 00:09:21,272
- Ah.
- And you remember Dr. Conrad.
253
00:09:21,343 --> 00:09:23,780
We were hoping to sit with
Gina. How's she doing today?
254
00:09:23,805 --> 00:09:25,205
Not well.
255
00:09:25,291 --> 00:09:26,457
It's not a good day.
256
00:09:26,459 --> 00:09:29,062
The last thing my mother needs
is any more poking or prodding.
257
00:09:29,087 --> 00:09:31,095
It's really just to ask questions.
258
00:09:31,097 --> 00:09:32,374
I'm sorry, it's a no.
259
00:09:32,399 --> 00:09:35,406
Carly, I realize all this
testing isn't fun for your mom,
260
00:09:35,431 --> 00:09:37,336
but the courts say I'm allowed
to be here, so if you could...
261
00:09:37,361 --> 00:09:39,234
But she isn't up to it.
You'll have to come back!
262
00:09:39,259 --> 00:09:41,038
What's wrong? What's happening?
263
00:09:41,063 --> 00:09:43,491
Mom, the doctor just wants
to do some more tests.
264
00:09:43,516 --> 00:09:44,982
- Mom, you want to do more tests?
- Go away.
265
00:09:45,007 --> 00:09:46,273
Everybody get out!
266
00:09:46,298 --> 00:09:48,289
- This is my house!
- All right, Miss-Miss P.
267
00:09:48,314 --> 00:09:50,724
Listen to me, listen to
me. Look, ah, ah, come here.
268
00:09:50,749 --> 00:09:53,114
We are gonna sit you down
and put on the Joplin music,
269
00:09:53,139 --> 00:09:56,116
just like you like. Yeah, you like that.
270
00:09:56,118 --> 00:09:57,692
She loves Scott Joplin.
271
00:09:57,717 --> 00:09:59,250
Sit down.
272
00:10:04,091 --> 00:10:06,068
Look, I get you have a job to do.
273
00:10:06,093 --> 00:10:08,200
Just don't do it today, okay?
274
00:10:09,817 --> 00:10:11,106
Of course.
275
00:10:15,798 --> 00:10:17,533
Hey, big Al Markes.
276
00:10:17,558 --> 00:10:19,573
Quick heads up. My expert has tried
277
00:10:19,575 --> 00:10:21,071
three times to examine Gina Porter,
278
00:10:21,096 --> 00:10:23,673
and three times we've been
Heismaned by her daughter.
279
00:10:23,698 --> 00:10:25,274
- "Heismaned?"
- Yeah.
280
00:10:25,299 --> 00:10:27,017
Stiff-armed. Heismaned, you know...
281
00:10:27,042 --> 00:10:28,220
Yeah, like the trophy, I know.
282
00:10:28,245 --> 00:10:30,039
I just... I didn't know you knew.
283
00:10:30,064 --> 00:10:31,312
Oh, I'm full of surprises.
284
00:10:31,337 --> 00:10:34,098
Anyway, either grant us access
or I'm gonna ask the judge
285
00:10:34,123 --> 00:10:36,323
to instruct the jury to
assume that you don't want
286
00:10:36,325 --> 00:10:37,824
Gina Porter examined by our doc,
287
00:10:37,826 --> 00:10:40,281
'cause you know it's gonna blow up
your already weak-ass witch hunt.
288
00:10:40,306 --> 00:10:41,873
You're scaring the life out of me.
289
00:10:41,898 --> 00:10:43,730
Yeah, well, somebody's
scaring the life out of you.
290
00:10:43,755 --> 00:10:44,801
You look like crap.
291
00:10:44,826 --> 00:10:46,856
- You're all pale and drawn.
- You're kidding, right?
292
00:10:46,880 --> 00:10:48,435
I'd be happy to make this case go away
293
00:10:48,437 --> 00:10:50,671
if it'll get those big old
bags out from under your eyes.
294
00:10:50,696 --> 00:10:52,835
- Heavens.
- You want to make this case go away?
295
00:10:52,860 --> 00:10:55,156
All you have to do is get your
client to stay away from his wife.
296
00:10:55,181 --> 00:10:57,250
And for the record, yes, I do
have dark circles under my eyes.
297
00:10:57,252 --> 00:10:58,789
- You do.
- But that's probably got less to do
298
00:10:58,814 --> 00:11:00,991
with this case than the
fact that I have Lupus.
299
00:11:01,016 --> 00:11:03,016
Yeah, right.
300
00:11:07,636 --> 00:11:09,503
I'm so, so sorry.
301
00:11:09,628 --> 00:11:10,933
I didn't know.
302
00:11:10,959 --> 00:11:13,394
- Yeah, I'm full of surprises.
- Right.
303
00:11:13,419 --> 00:11:14,644
I'll talk to the family.
304
00:11:14,669 --> 00:11:16,830
- Okay, thanks so much, Alan.
- Mm-hmm.
305
00:11:16,855 --> 00:11:20,062
Again, I'm really
sorry about your Lupus.
306
00:11:25,359 --> 00:11:26,805
That's the last time I'm gonna see you
307
00:11:26,830 --> 00:11:28,398
smile again in this courtroom.
308
00:11:28,423 --> 00:11:30,254
- He's my cousin.
- In here,
309
00:11:30,279 --> 00:11:31,997
he's the guy who shot the gun,
310
00:11:32,022 --> 00:11:33,481
and that's his accomplice.
311
00:11:33,506 --> 00:11:35,066
They're gangbangers, you're not.
312
00:11:35,091 --> 00:11:37,561
The jury sees you joking
and smiling with them,
313
00:11:37,586 --> 00:11:39,239
they'll lump you all together.
314
00:11:39,264 --> 00:11:41,864
The judge just asked my
advice on a pair of shoes.
315
00:11:41,889 --> 00:11:44,763
I said I didn't like
them. Now he's mad at me.
316
00:11:44,827 --> 00:11:46,294
I'm sorry I'm late, Your Honor.
317
00:11:46,319 --> 00:11:47,823
No worries.
318
00:11:47,848 --> 00:11:51,426
Mr. Cobb filled in the
time by insulting my taste.
319
00:11:51,451 --> 00:11:53,784
Shall we? I'd like a continuance.
320
00:11:53,809 --> 00:11:55,841
Counsel, approach.
321
00:11:56,048 --> 00:11:58,864
My eyewitness has disappeared.
I need time to look into it.
322
00:11:58,889 --> 00:12:01,890
- She's the only witness to the crime.
- There is no case without her.
323
00:12:01,915 --> 00:12:03,513
And if the people's case
is no longer viable...
324
00:12:03,538 --> 00:12:04,621
Whoa, whoa, slow down.
325
00:12:04,646 --> 00:12:06,513
The people believe we can
make this case without her.
326
00:12:06,515 --> 00:12:08,081
But I need more time.
327
00:12:08,083 --> 00:12:10,262
Let me ask you a question.
328
00:12:10,993 --> 00:12:13,372
You think I could pull these off?
329
00:12:13,700 --> 00:12:15,722
Definitely, sir.
330
00:12:15,724 --> 00:12:17,390
Continuance granted.
331
00:12:17,392 --> 00:12:20,660
Court stands adjourned
until this time tomorrow.
332
00:12:21,520 --> 00:12:23,691
Am I a second year and
they want me to help
333
00:12:23,716 --> 00:12:26,183
with the firm's biggest case? Yes.
334
00:12:26,208 --> 00:12:28,378
Is that a giant responsibility? Yes.
335
00:12:28,403 --> 00:12:30,027
Can I handle it? Yes.
336
00:12:30,052 --> 00:12:32,720
Did Sadie request me specifically?
337
00:12:33,869 --> 00:12:36,103
Oh, you're asking me.
338
00:12:36,105 --> 00:12:38,685
- No, I don't think so.
- Oh.
339
00:12:38,710 --> 00:12:40,005
But still...
340
00:12:40,030 --> 00:12:42,708
- Don't open that ice cream sandwich!
- Why not?
341
00:12:42,733 --> 00:12:45,238
Put it back exactly where you
found it. Those are Sadie's.
342
00:12:45,263 --> 00:12:46,831
Her emergency stash.
343
00:12:46,856 --> 00:12:48,198
My bad. Didn't know.
344
00:12:48,223 --> 00:12:49,956
Well, now you do.
345
00:12:51,387 --> 00:12:52,964
Any advice?
346
00:12:52,989 --> 00:12:54,597
I kind of feel like
I'm in everybody's way.
347
00:12:54,622 --> 00:12:56,128
Be patient.
348
00:12:56,825 --> 00:12:58,524
Oh, sorry. Yeah.
349
00:12:58,549 --> 00:13:01,009
I heard you're organizing
the Brennan discovery.
350
00:13:01,036 --> 00:13:02,184
How'd you hear that?
351
00:13:02,209 --> 00:13:04,176
Well, it's a big deal. People talk.
352
00:13:04,306 --> 00:13:06,169
- Oh.
- Need any help?
353
00:13:06,194 --> 00:13:08,094
- No.
- Come on.
354
00:13:08,119 --> 00:13:10,089
No one's given me anything to do.
355
00:13:10,114 --> 00:13:12,978
Well, nobody helped me
when I first started here,
356
00:13:13,003 --> 00:13:15,315
but I'm in a generous mood.
357
00:13:15,317 --> 00:13:17,985
Okay, pick a box, ask me questions,
358
00:13:18,064 --> 00:13:20,264
and then we'll figure
out how to organize it.
359
00:13:20,289 --> 00:13:21,884
Why don't we just make
piles based on date,
360
00:13:21,909 --> 00:13:23,775
relevance and evidentiary value?
361
00:13:24,159 --> 00:13:25,826
Have you done this before?
362
00:13:26,061 --> 00:13:28,162
From prison, yeah. I filed appeals.
363
00:13:28,187 --> 00:13:30,092
Mine, some other guys'.
364
00:13:30,117 --> 00:13:32,332
Oh. Did you win?
365
00:13:32,357 --> 00:13:34,795
I was 4-1. Seven are still pending.
366
00:13:35,280 --> 00:13:36,865
Oh.
367
00:13:42,530 --> 00:13:44,897
So the D.A. made an offer.
368
00:13:44,922 --> 00:13:46,060
Deferred prosecution,
369
00:13:46,085 --> 00:13:48,427
but you would have to
stay away from Gina.
370
00:13:48,638 --> 00:13:50,388
You're suggesting what?
371
00:13:50,413 --> 00:13:52,680
That I agree to never see my wife again?
372
00:13:52,705 --> 00:13:54,204
I'm simply relaying the offer.
373
00:13:54,229 --> 00:13:55,298
Well, don't waste your breath.
374
00:13:55,323 --> 00:13:57,253
You're the one who
always pushed plea deals.
375
00:13:57,278 --> 00:13:59,468
You used to say that if you were
trying a case, you'd already lost it.
376
00:13:59,493 --> 00:14:02,262
- I never said that.
- You always said that.
377
00:14:02,264 --> 00:14:03,897
Now, let's get back to the offer...
378
00:14:03,899 --> 00:14:05,155
Jonah, how are things?
379
00:14:05,180 --> 00:14:07,344
Isaiah, please tell me you
are here to stage a coup.
380
00:14:07,369 --> 00:14:09,725
Your little pep squad is
trying to get me to take a deal.
381
00:14:09,750 --> 00:14:11,371
Yes, what are you doing here?
382
00:14:11,373 --> 00:14:13,514
Someone from the pep
squad would like to know.
383
00:14:13,539 --> 00:14:15,606
I am just here for moral support.
384
00:14:15,631 --> 00:14:17,655
- Mine or hers?
- Listen to me.
385
00:14:17,680 --> 00:14:19,605
It would preserve your reputation
386
00:14:19,630 --> 00:14:21,296
and keep you out of prison.
387
00:14:21,321 --> 00:14:22,741
You want me to abandon my wife
388
00:14:22,766 --> 00:14:25,006
to spare myself embarrassment? Pass!
389
00:14:25,031 --> 00:14:26,710
As your attorney, I would be remiss
390
00:14:26,743 --> 00:14:29,189
- if I didn't urge you...
- Yeah, blah blah blah. Pass!
391
00:14:29,214 --> 00:14:32,210
Okay, I will let the
District Attorney know
392
00:14:32,235 --> 00:14:36,522
that we respectfully decline
his very generous offer.
393
00:14:40,673 --> 00:14:42,235
She looks like her mother.
394
00:14:42,237 --> 00:14:44,962
She's tough like her mother, too.
395
00:14:46,132 --> 00:14:47,619
So how's Carolyn?
396
00:14:47,644 --> 00:14:50,274
Oh, you know. She's up
for parole again soon,
397
00:14:50,299 --> 00:14:53,274
so she's trying to be positive.
398
00:14:53,423 --> 00:14:56,681
Jonah, you don't want to go to prison.
399
00:14:56,706 --> 00:14:59,681
Oh, so now you would like me
to take the plea deal, too?
400
00:15:00,110 --> 00:15:01,945
You wouldn't walk away
from the woman you love.
401
00:15:01,970 --> 00:15:03,643
Why should I?
402
00:15:04,226 --> 00:15:06,059
My witness is gone.
403
00:15:06,061 --> 00:15:07,847
No witness, no case.
404
00:15:07,872 --> 00:15:09,029
You dropping the charges?
405
00:15:09,031 --> 00:15:11,698
An innocent man was killed
in a barrage of gang gunfire
406
00:15:11,723 --> 00:15:14,257
while he was out walking
his kid to school.
407
00:15:14,282 --> 00:15:16,015
Somebody's going to jail for that.
408
00:15:16,040 --> 00:15:18,077
I have a new witness in mind.
409
00:15:18,102 --> 00:15:19,535
Your client.
410
00:15:19,560 --> 00:15:21,122
You want Darryl to testify?
411
00:15:21,147 --> 00:15:23,381
He'd never snitch on his
cousin. And why should he?
412
00:15:23,406 --> 00:15:25,763
- Without a witness...
- Even without a witness to the shooting
413
00:15:25,788 --> 00:15:27,279
Darryl Smallins was in the car
414
00:15:27,304 --> 00:15:29,630
that was seen speeding away
from the scene of the crime.
415
00:15:29,655 --> 00:15:31,440
That car was pulled over by the police
416
00:15:31,465 --> 00:15:32,845
and found to have a gun in it.
417
00:15:32,870 --> 00:15:34,511
A gun whose bullets matched the bullet
418
00:15:34,542 --> 00:15:35,775
found in the body of the deceased.
419
00:15:35,777 --> 00:15:37,925
Darryl didn't shoot the gun,
had no knowledge of the gun
420
00:15:37,950 --> 00:15:39,383
when he got into the car,
421
00:15:39,408 --> 00:15:41,157
and has had no priors
for the past two years.
422
00:15:41,182 --> 00:15:43,049
Which is why I'm coming to him first.
423
00:15:43,051 --> 00:15:44,901
But if he passes on this opportunity,
424
00:15:44,926 --> 00:15:46,986
I'll go to the other two,
and I'm sure one of them
425
00:15:46,988 --> 00:15:49,190
will happily testify that
Darryl was responsible.
426
00:15:49,215 --> 00:15:52,917
You know Roth and Associates
has a strict "no snitch" policy.
427
00:15:52,942 --> 00:15:54,441
You think your client
wants to pay the tab
428
00:15:54,466 --> 00:15:55,966
for Isaiah's ideology
429
00:15:55,991 --> 00:15:58,898
by spending 25 years
of his life in prison?
430
00:15:58,900 --> 00:16:00,731
You have 24 hours.
431
00:16:07,189 --> 00:16:09,102
I opened the door,
432
00:16:09,104 --> 00:16:12,375
fully expecting to see my
mother on the window seat.
433
00:16:12,400 --> 00:16:13,884
Instead,
434
00:16:13,909 --> 00:16:15,642
she, uh...
435
00:16:16,251 --> 00:16:18,625
She's in bed with Jonah,
436
00:16:18,650 --> 00:16:21,220
naked, and they...
437
00:16:21,476 --> 00:16:22,642
going at it.
438
00:16:24,468 --> 00:16:27,725
- Engaged in sexual intercourse?
- Yes.
439
00:16:27,750 --> 00:16:30,077
But Mom seemed...
440
00:16:30,102 --> 00:16:32,287
disoriented and upset,
441
00:16:32,312 --> 00:16:34,327
- like she didn't like it.
- Objection!
442
00:16:34,352 --> 00:16:35,756
Sustained.
443
00:16:36,141 --> 00:16:37,834
I know it's hard to
see your mom that way.
444
00:16:37,859 --> 00:16:39,859
- What did you do then?
- I was shocked.
445
00:16:39,861 --> 00:16:42,465
He had promised the doctors
that he wouldn't do that anymore,
446
00:16:42,490 --> 00:16:44,090
so it was very...
447
00:16:45,600 --> 00:16:47,122
I was calling for the nurses,
448
00:16:47,147 --> 00:16:48,512
Jonah was yelling at me,
449
00:16:48,537 --> 00:16:49,678
Mom was screaming...
450
00:16:49,703 --> 00:16:52,350
it was just all very chaotic.
451
00:16:54,818 --> 00:16:56,479
Your witness.
452
00:16:57,393 --> 00:16:59,111
Is it possible that your mother
453
00:16:59,113 --> 00:17:01,276
was disoriented and upset
454
00:17:01,301 --> 00:17:03,416
because you surprised her,
455
00:17:03,418 --> 00:17:05,351
and started screaming for help?
456
00:17:05,353 --> 00:17:07,787
I know my mother. I know
what was upsetting her.
457
00:17:07,789 --> 00:17:09,996
You visit your mom
pretty often, don't you?
458
00:17:10,021 --> 00:17:12,558
Every week. Haven't missed one.
459
00:17:12,560 --> 00:17:14,560
I love my mother with all my heart.
460
00:17:14,562 --> 00:17:16,028
Would it surprise you to learn
461
00:17:16,030 --> 00:17:18,631
that Judge Porter visited her daily?
462
00:17:18,633 --> 00:17:20,662
No. I know he visited
463
00:17:20,687 --> 00:17:23,302
more than me or my
brother. We have jobs.
464
00:17:23,304 --> 00:17:24,971
I get it, I do.
465
00:17:24,973 --> 00:17:26,233
It makes sense.
466
00:17:27,175 --> 00:17:29,008
Would you say it also makes sense
467
00:17:29,033 --> 00:17:31,834
that Jonah visited her daily because...
468
00:17:31,836 --> 00:17:34,513
he loves her with all of his heart?
469
00:17:34,515 --> 00:17:36,244
It's not his heart...
470
00:17:36,269 --> 00:17:38,931
I'm concerned about him loving her with.
471
00:17:41,247 --> 00:17:42,880
Just one more thing.
472
00:17:42,905 --> 00:17:46,383
Has your mother mentioned
Jonah in the last four months?
473
00:17:46,408 --> 00:17:48,786
- Yes.
- Has she said she misses him?
474
00:17:48,811 --> 00:17:50,096
She says a lot of things.
475
00:17:50,098 --> 00:17:51,957
She says that she just
talked to my father,
476
00:17:51,982 --> 00:17:53,504
and he died 20 years ago.
477
00:17:53,529 --> 00:17:55,199
Carly...
478
00:17:56,170 --> 00:17:59,045
has your mother said she misses Jonah?
479
00:18:05,641 --> 00:18:06,783
Yes.
480
00:18:06,848 --> 00:18:08,400
That's all.
481
00:18:13,892 --> 00:18:17,117
Dr. Merritt, did you have an
opportunity to assess Gina Porter?
482
00:18:17,142 --> 00:18:18,851
- I did.
- And how severe is
483
00:18:18,876 --> 00:18:20,059
Mrs. Porter's condition?
484
00:18:20,061 --> 00:18:23,406
It's my determination that the
brain degeneration in Mrs. Porter
485
00:18:23,431 --> 00:18:26,365
is significant enough to
seriously limit capacity.
486
00:18:26,367 --> 00:18:28,561
Dr. Merritt, in your
expert medical opinion,
487
00:18:28,586 --> 00:18:30,302
based on, literally, decades
488
00:18:30,304 --> 00:18:32,545
of education, training and experience,
489
00:18:32,570 --> 00:18:34,774
do you believe that Gina Porter
490
00:18:34,776 --> 00:18:37,286
has the capacity to consent to sex?
491
00:18:37,311 --> 00:18:39,475
- No.
- Objection... speculation!
492
00:18:39,500 --> 00:18:41,468
And it's none of your damn business!
493
00:18:41,493 --> 00:18:43,526
- Jonah...
- Judge Porter, may I remind you
494
00:18:43,590 --> 00:18:45,291
you are the defendant.
495
00:18:45,316 --> 00:18:46,649
You don't get to object.
496
00:18:46,721 --> 00:18:47,953
Well, somebody had to.
497
00:18:47,955 --> 00:18:49,780
Counselor, talk to your client.
498
00:18:49,805 --> 00:18:51,467
Happy to.
499
00:18:51,492 --> 00:18:53,077
You are not in charge here.
500
00:18:53,102 --> 00:18:56,028
I know what you want. You want
me to be quiet and obedient.
501
00:18:56,030 --> 00:18:57,499
A docile old man.
502
00:18:57,524 --> 00:19:00,399
You'd really like that, wouldn't
you? I know Carly certainly would.
503
00:19:00,401 --> 00:19:01,734
Well, I am not that man,
504
00:19:01,736 --> 00:19:02,735
and I'm not even gonna pretend to be.
505
00:19:02,737 --> 00:19:04,637
I just want the jury to see
506
00:19:04,639 --> 00:19:06,205
the man that Gina fell in love with
507
00:19:06,230 --> 00:19:07,813
over the crossword puzzle.
508
00:19:07,838 --> 00:19:10,526
I will deny this if
it is ever made public,
509
00:19:10,551 --> 00:19:12,721
but I actually like you, Jonah,
510
00:19:13,047 --> 00:19:15,814
and I just want you to be
able to see your wife again.
511
00:19:15,839 --> 00:19:17,060
Now you're getting sappy.
512
00:19:17,085 --> 00:19:19,248
Let's go before you start crying.
513
00:19:22,906 --> 00:19:24,545
Delgado lost a witness,
514
00:19:24,570 --> 00:19:27,162
- and wants Darryl to snitch.
- I hope you told her no.
515
00:19:27,187 --> 00:19:29,577
Darryl's facing felony
murder, 25 to life.
516
00:19:29,602 --> 00:19:31,597
Why would we tell her no?
517
00:19:31,599 --> 00:19:34,147
Representing snitches makes
us a tool of law enforcement.
518
00:19:34,172 --> 00:19:35,901
Cops over-arrest and overcharge,
519
00:19:35,903 --> 00:19:37,036
turning brother against brother.
520
00:19:37,038 --> 00:19:38,186
It decimates communities.
521
00:19:38,211 --> 00:19:40,111
If we participate in it, we condone it.
522
00:19:40,136 --> 00:19:42,437
I understand the principle,
but this is a person.
523
00:19:42,462 --> 00:19:44,510
It's never really in the
best interests of the client.
524
00:19:44,512 --> 00:19:46,078
If you only look at the
client's legal problem,
525
00:19:46,080 --> 00:19:48,076
it's an attractive
short-term solution, but...
526
00:19:48,101 --> 00:19:51,784
Nick, you grew up in the
Farragut Houses in Brooklyn.
527
00:19:51,786 --> 00:19:54,053
Tell Tiffany what happens to Darryl
528
00:19:54,055 --> 00:19:58,123
when he goes back home after
being a snitch for the government.
529
00:19:58,148 --> 00:19:59,796
Somebody shoots him.
530
00:19:59,821 --> 00:20:01,460
He's dead in a week.
531
00:20:10,346 --> 00:20:11,714
Amazing!
532
00:20:12,206 --> 00:20:14,106
We all know Hamilton gets shot.
533
00:20:14,108 --> 00:20:15,141
We learned it in the eighth grade,
534
00:20:15,143 --> 00:20:16,475
and then again in the 11th,
535
00:20:16,477 --> 00:20:18,990
and still that's a shock.
536
00:20:19,015 --> 00:20:21,080
Imagine defending Aaron Burr.
537
00:20:21,082 --> 00:20:23,082
What is that, a crime of passion?
538
00:20:23,084 --> 00:20:25,631
Not guilty by reason of a duel?
539
00:20:28,869 --> 00:20:31,524
Please don't tell me I
wasted a ticket on sad Cam.
540
00:20:31,526 --> 00:20:33,173
What are we gonna do about Darryl?
541
00:20:33,198 --> 00:20:34,794
We're gonna put on a good case.
542
00:20:34,796 --> 00:20:36,595
We have forensic evidence
that says the gunshots
543
00:20:36,597 --> 00:20:37,830
came from the front seat of the car.
544
00:20:37,832 --> 00:20:39,165
Darryl was sitting in the back.
545
00:20:39,167 --> 00:20:41,367
I keep wishing he'd left
class five minutes later.
546
00:20:41,369 --> 00:20:43,123
- He wouldn't have been in that car.
- But he was.
547
00:20:43,148 --> 00:20:44,681
I hate reality.
548
00:20:45,709 --> 00:20:47,737
You think he should take the deal.
549
00:20:47,916 --> 00:20:50,376
I think he's 21, and
he's sitting in his cell
550
00:20:50,378 --> 00:20:53,045
feeling like his entire
life is probably over.
551
00:20:53,070 --> 00:20:55,079
When I was 21, I thought the same thing.
552
00:20:55,104 --> 00:20:56,780
I felt like everything
was hopeless, like
553
00:20:56,805 --> 00:20:58,761
I'd never have the things
in life that I wanted.
554
00:20:58,786 --> 00:21:00,094
But I was wrong,
555
00:21:00,119 --> 00:21:03,641
because I got to turn 22 and 23 and 24.
556
00:21:03,991 --> 00:21:05,813
25, that was rough.
557
00:21:06,036 --> 00:21:08,336
But God bless year 26.
558
00:21:08,362 --> 00:21:10,996
- What happened at 26?
- Everything.
559
00:21:11,083 --> 00:21:14,277
I started working for
Isaiah, I transitioned.
560
00:21:14,302 --> 00:21:17,469
I inherited my grandma's
rent-controlled one-bedroom.
561
00:21:17,471 --> 00:21:19,849
Life got really good.
562
00:21:20,374 --> 00:21:22,708
I just want Darryl to get his 26.
563
00:21:22,733 --> 00:21:23,918
So what now?
564
00:21:23,943 --> 00:21:25,343
Now...
565
00:21:26,224 --> 00:21:27,746
we drink.
566
00:21:31,413 --> 00:21:32,731
We're almost done here.
567
00:21:32,756 --> 00:21:34,944
Why don't you go home, I'll finish up.
568
00:21:35,936 --> 00:21:37,957
Oh. Yeah, sure. I'll just go home,
569
00:21:37,959 --> 00:21:40,473
get some sleep, and then
come back tomorrow morning
570
00:21:40,498 --> 00:21:42,926
and you'll have taken all
the credit for my assignment.
571
00:21:42,951 --> 00:21:45,278
- I'm not trying to...
- No. That's the thing.
572
00:21:45,303 --> 00:21:47,431
I mean, you don't even have
to. You don't even have to try.
573
00:21:47,456 --> 00:21:49,681
Because you're Isaiah's guy.
574
00:21:49,706 --> 00:21:51,251
Because you grew up in the projects
575
00:21:51,276 --> 00:21:52,931
and you turned your life around
576
00:21:52,956 --> 00:21:55,509
and you got your law degree in prison.
577
00:21:55,534 --> 00:21:57,521
You want to know where
I got my law degree?
578
00:21:57,546 --> 00:22:00,107
University of Iowa.
579
00:22:00,132 --> 00:22:03,131
I mean, h-how do I compete with that?
580
00:22:03,156 --> 00:22:05,561
There-there is nothing, nothing
581
00:22:05,586 --> 00:22:07,887
interesting about me.
582
00:22:07,912 --> 00:22:10,334
- That's not...
- I had a stupidly happy childhood.
583
00:22:10,359 --> 00:22:11,971
Like, a white picket fence,
584
00:22:11,996 --> 00:22:14,541
like, climbing trees in
the family apple orchard,
585
00:22:14,566 --> 00:22:16,369
going to church every Sunday,
586
00:22:16,394 --> 00:22:19,893
we actually had a white picket fence.
587
00:22:19,918 --> 00:22:21,971
I have never broken the law.
588
00:22:21,996 --> 00:22:23,768
I don't even jaywalk.
589
00:22:23,793 --> 00:22:25,840
There could be no car in sight,
590
00:22:25,865 --> 00:22:28,502
and I will still walk on the crosswalk.
591
00:22:28,527 --> 00:22:30,604
Oh, my God. I am so...
592
00:22:30,629 --> 00:22:33,668
just freaking normal.
593
00:22:35,756 --> 00:22:36,989
Don't worry.
594
00:22:37,014 --> 00:22:39,299
I'm pretty sure you're insane,
595
00:22:39,324 --> 00:22:41,556
which is the opposite of normal.
596
00:22:46,030 --> 00:22:48,988
So, I finally got in to sit
597
00:22:49,013 --> 00:22:50,746
with Gina Porter.
598
00:22:50,771 --> 00:22:52,247
Sadie,
599
00:22:52,272 --> 00:22:54,840
she wasn't able to
demonstrate competency.
600
00:22:54,865 --> 00:22:56,478
Come on, Gary. There's
always wiggle room.
601
00:22:56,503 --> 00:22:58,003
If she couldn't pass the IQCODE,
602
00:22:58,028 --> 00:23:00,161
- then give her the Mini-Cog.
- I-I did.
603
00:23:00,186 --> 00:23:01,886
She got a 4.
604
00:23:01,911 --> 00:23:03,727
S-she needs a 3 or under
605
00:23:03,752 --> 00:23:05,125
to be considered capable.
606
00:23:05,150 --> 00:23:06,734
She would've gotten a 3 two weeks ago,
607
00:23:06,759 --> 00:23:08,617
when you were originally
supposed to test her.
608
00:23:08,642 --> 00:23:10,359
That may be, but...
609
00:23:11,030 --> 00:23:12,963
So you're saying you won't testify.
610
00:23:13,051 --> 00:23:15,351
I'm saying you wouldn't want me to.
611
00:23:15,806 --> 00:23:17,080
Next time.
612
00:23:17,121 --> 00:23:18,447
Yeah. Thanks.
613
00:23:20,174 --> 00:23:22,016
Excuse me, could I...?
614
00:23:22,041 --> 00:23:24,127
- Thank you.
- I'll get that.
615
00:23:24,152 --> 00:23:26,103
And can I have a club
soda, please? Thanks.
616
00:23:26,128 --> 00:23:28,410
- Coming right up.
- Surgery tomorrow. Can't drink.
617
00:23:29,004 --> 00:23:31,216
- What are you doing here?
- Lucy told me where you were.
618
00:23:31,241 --> 00:23:33,263
- I said it was an emergency.
- What happened?
619
00:23:33,287 --> 00:23:35,059
Well, I just got out
of a ten-hour surgery
620
00:23:35,084 --> 00:23:37,217
on a two-and-a-half-
year old little boy.
621
00:23:37,666 --> 00:23:38,857
Did he make it?
622
00:23:38,859 --> 00:23:40,284
Yeah. He did great. He's gonna be fine.
623
00:23:40,309 --> 00:23:42,159
Billy. That is not an emergency.
624
00:23:42,184 --> 00:23:43,503
- You can't, we can't...
- I know.
625
00:23:43,528 --> 00:23:45,024
Normally, on a night like
this, we'd all go out.
626
00:23:45,049 --> 00:23:46,664
The surgical team. We'd celebrate.
627
00:23:46,666 --> 00:23:47,808
Decompress.
628
00:23:47,833 --> 00:23:49,565
But now that I'm the
guy on trial for murder,
629
00:23:49,590 --> 00:23:51,524
nobody wants to go out with that guy.
630
00:23:51,549 --> 00:23:53,479
No. I know. I know
631
00:23:54,104 --> 00:23:55,773
we should keep things professional,
632
00:23:55,775 --> 00:23:57,403
but it's not.
633
00:23:57,809 --> 00:23:59,434
Sadie, it's personal.
634
00:23:59,585 --> 00:24:01,285
It's all personal. It's...
635
00:24:01,748 --> 00:24:03,708
it's what I do. It's who I am.
636
00:24:03,733 --> 00:24:06,981
It's life and death,
and today, it was life,
637
00:24:07,497 --> 00:24:09,184
and it feels...
638
00:24:11,462 --> 00:24:13,066
I feel amazing.
639
00:24:13,091 --> 00:24:14,635
I feel like myself again.
640
00:24:14,661 --> 00:24:16,535
And I wanted to see you.
641
00:24:16,963 --> 00:24:20,472
I wanted to tell you that
today, I saved a life.
642
00:24:23,277 --> 00:24:24,847
I can't...
643
00:24:25,572 --> 00:24:28,019
I can't be the person you tell.
644
00:24:29,066 --> 00:24:30,937
I'm trying to save your life,
645
00:24:30,962 --> 00:24:32,734
and I can't if you...
646
00:24:32,962 --> 00:24:34,555
Sadie...
647
00:24:36,365 --> 00:24:38,732
I really, really
648
00:24:38,757 --> 00:24:41,124
want to save your life.
649
00:24:42,103 --> 00:24:43,756
You got to let me.
650
00:24:57,316 --> 00:24:58,615
Oh, man.
651
00:24:58,617 --> 00:25:00,217
I think I'm a little hung over.
652
00:25:00,219 --> 00:25:02,143
Why were we drinking?
653
00:25:02,228 --> 00:25:04,635
We got through all of the boxes.
654
00:25:04,690 --> 00:25:06,745
- There's no smoking gun.
- No smoking gun!
655
00:25:06,770 --> 00:25:09,137
- We got to tell them.
- No. W-wait, we can't.
656
00:25:09,162 --> 00:25:11,249
- We smell like scotch and MSG.
- Yeah.
657
00:25:11,274 --> 00:25:13,421
- We got to change.
- Uh, it's almost 7:00.
658
00:25:13,446 --> 00:25:15,413
I have to get to my
sister's place in Weehawken,
659
00:25:15,438 --> 00:25:18,011
and the next train leaves at... I...
660
00:25:18,036 --> 00:25:20,097
You're never gonna make it back in time.
661
00:25:21,246 --> 00:25:22,862
Weehawken?
662
00:25:25,018 --> 00:25:26,776
I'm not a snitch.
663
00:25:26,778 --> 00:25:28,175
We got to win this case.
664
00:25:28,200 --> 00:25:29,729
You always win for me.
665
00:25:29,754 --> 00:25:30,878
This isn't a misdemeanor.
666
00:25:30,903 --> 00:25:33,057
You're facing real jail time.
667
00:25:33,082 --> 00:25:34,847
25 to life.
668
00:25:34,953 --> 00:25:36,339
We could go to trial,
669
00:25:36,364 --> 00:25:38,080
but it's not gonna be easy.
670
00:25:38,105 --> 00:25:39,892
If I do this,
671
00:25:39,917 --> 00:25:41,683
I can never go back.
672
00:25:41,838 --> 00:25:43,150
That's my neighborhood.
673
00:25:43,175 --> 00:25:44,900
Those are my people.
674
00:25:44,925 --> 00:25:46,959
You're 21 years old, Darryl.
675
00:25:47,176 --> 00:25:49,476
You have your whole life ahead of you.
676
00:25:51,135 --> 00:25:53,135
I got to decide now?
677
00:25:53,160 --> 00:25:54,478
Yeah.
678
00:25:58,991 --> 00:26:00,769
If you were me,
679
00:26:02,614 --> 00:26:04,848
what would you do?
680
00:26:16,862 --> 00:26:19,231
- Hey.
- Hi.
681
00:26:20,015 --> 00:26:21,948
Guess what I found out.
682
00:26:21,973 --> 00:26:23,773
Markes has Lupus.
683
00:26:23,798 --> 00:26:26,332
I know. He has a foundation.
684
00:26:27,510 --> 00:26:28,809
Oh.
685
00:26:31,679 --> 00:26:33,834
- Good morning, New Tanya.
- Uh-huh.
686
00:26:33,859 --> 00:26:36,177
- I got some messages for you.
- Thank you.
687
00:26:36,740 --> 00:26:38,676
I called the other
three experts on the list
688
00:26:38,701 --> 00:26:40,050
you sent me last night.
689
00:26:40,052 --> 00:26:42,447
One of them is on
vacation, one of them agrees
690
00:26:42,472 --> 00:26:44,197
that Gina Porter can't consent
691
00:26:44,222 --> 00:26:46,212
and one of them I just left word for.
692
00:26:46,237 --> 00:26:49,432
Keep calling. Go to his office
if you have to. We need an expert.
693
00:26:49,457 --> 00:26:52,369
And call the lab about
Billy's DNA, we need that back.
694
00:26:52,394 --> 00:26:53,830
I need a signature.
695
00:26:53,832 --> 00:26:55,775
Where are all my pens?
696
00:26:58,723 --> 00:27:01,254
Why is there an ice cream
sandwich in my desk drawer?
697
00:27:01,279 --> 00:27:03,246
I knew you'd be stressed
out this morning,
698
00:27:03,271 --> 00:27:05,121
and ice cream always makes you happy.
699
00:27:05,146 --> 00:27:06,379
And I hid it in the drawer
700
00:27:06,404 --> 00:27:08,104
because surprises are fun.
701
00:27:08,856 --> 00:27:10,655
Mm. It's really good.
702
00:27:10,695 --> 00:27:12,418
See? I knew you'd like it.
703
00:27:12,443 --> 00:27:14,535
I'm a Sadie expert.
704
00:27:15,431 --> 00:27:16,664
Lucy...
705
00:27:16,689 --> 00:27:18,559
Sorry. I know, I'm annoying.
706
00:27:18,584 --> 00:27:21,352
No. You're a genius.
707
00:27:22,504 --> 00:27:24,487
Talia. You've known
Gina Porter for a while.
708
00:27:24,512 --> 00:27:25,723
Does she like music?
709
00:27:25,748 --> 00:27:28,115
No. No, she loves it.
710
00:27:28,200 --> 00:27:30,433
Particularly Scott Joplin.
711
00:27:30,435 --> 00:27:32,551
If I went to her and asked her
what kind of music she liked,
712
00:27:32,617 --> 00:27:34,250
would she say Scott Joplin?
713
00:27:34,275 --> 00:27:35,956
Probably not. She doesn't do too well
714
00:27:35,981 --> 00:27:37,996
with questions and answers,
and stuff like that.
715
00:27:38,021 --> 00:27:40,317
So how do you know she
prefers it to other music?
716
00:27:40,342 --> 00:27:42,409
Well, you... you can just see it.
717
00:27:42,434 --> 00:27:43,957
Like, she gets happy.
718
00:27:43,982 --> 00:27:46,449
- What else makes her happy?
- Her kids.
719
00:27:46,580 --> 00:27:49,542
But she's happiest
when Judge P. is there.
720
00:27:49,567 --> 00:27:52,498
It's like a light goes on inside her.
721
00:27:52,523 --> 00:27:54,108
You know, like, she's more there.
722
00:27:54,133 --> 00:27:57,201
Were you aware that she and
Jonah were being intimate?
723
00:27:57,226 --> 00:27:59,596
- Yeah.
- Did you have a problem with it?
724
00:27:59,598 --> 00:28:01,662
Why would I have a problem with that?
725
00:28:01,687 --> 00:28:03,233
I mean, they're married.
726
00:28:03,235 --> 00:28:05,232
Do you believe that Gina,
727
00:28:05,310 --> 00:28:07,068
if she hadn't welcomed
these intimate visits,
728
00:28:07,093 --> 00:28:08,838
would have let someone know?
729
00:28:08,840 --> 00:28:10,540
She would've let everybody know.
730
00:28:10,542 --> 00:28:12,060
She would have, you know....
731
00:28:12,085 --> 00:28:15,052
she would've gotten upset,
maybe started yelling.
732
00:28:15,392 --> 00:28:16,625
Nothing further.
733
00:28:17,971 --> 00:28:19,403
Ms. Mendez,
734
00:28:19,428 --> 00:28:21,562
where did you get your medical degree?
735
00:28:21,587 --> 00:28:23,520
I don't have a medical degree.
736
00:28:23,545 --> 00:28:25,484
Uh, what about your Masters?
737
00:28:25,509 --> 00:28:27,843
I don't have a Masters.
And before you can ask,
738
00:28:27,868 --> 00:28:29,734
I didn't go to college, either.
739
00:28:29,759 --> 00:28:31,559
How about a high school diploma?
740
00:28:31,830 --> 00:28:33,593
You got one of those?
741
00:28:34,007 --> 00:28:35,624
I got my G.E.D.
742
00:28:35,649 --> 00:28:38,650
So, you have no real basis to evaluate
743
00:28:38,675 --> 00:28:40,708
Gina's capacity to consent.
744
00:28:41,935 --> 00:28:43,268
I believe I do.
745
00:28:43,293 --> 00:28:44,908
Uh-huh. Nothing further.
746
00:28:44,910 --> 00:28:46,295
Redirect.
747
00:28:46,320 --> 00:28:49,145
Talia, does Gina like carrots?
748
00:28:49,147 --> 00:28:51,265
- Uh, yeah.
- How do you know?
749
00:28:51,290 --> 00:28:53,179
You didn't study carrots
in med school, did you?
750
00:28:53,204 --> 00:28:55,185
No. She eats them right off the tray,
751
00:28:55,187 --> 00:28:56,679
and then she asks for more.
752
00:28:56,704 --> 00:28:58,125
- What about peas?
- No, no, no.
753
00:28:58,150 --> 00:28:59,492
She hates them. She pushes them away.
754
00:28:59,517 --> 00:29:01,812
So, she is able to clearly determine
755
00:29:01,837 --> 00:29:04,031
and communicate yes and no.
756
00:29:04,056 --> 00:29:05,489
Absolutely. Yeah.
757
00:29:05,564 --> 00:29:07,005
That's all.
758
00:29:07,030 --> 00:29:08,930
Billy, take a seat.
759
00:29:08,955 --> 00:29:11,575
Hey. I've got to be in
the O.R. in 30. What's up?
760
00:29:11,907 --> 00:29:14,363
I'm rescheduling Renee Lopez's surgery
761
00:29:14,388 --> 00:29:16,473
and asking Healy to take over.
762
00:29:16,498 --> 00:29:17,771
Can I ask why?
763
00:29:17,796 --> 00:29:19,372
It'll be for the best. He'll do fine.
764
00:29:19,397 --> 00:29:20,864
I've done this surgery
hundreds of times.
765
00:29:20,889 --> 00:29:22,723
He's done it, what, six?
766
00:29:22,748 --> 00:29:24,809
All due respect, I
taught him the technique.
767
00:29:24,834 --> 00:29:26,098
With your trial coming up,
768
00:29:26,123 --> 00:29:27,471
you know, you've got a lot on your mind,
769
00:29:27,496 --> 00:29:29,105
so take as much time as you need...
770
00:29:29,130 --> 00:29:31,298
I don't need time, Ben. I need to work.
771
00:29:31,323 --> 00:29:33,652
Her parents are not comfortable
with you operating on her, Billy.
772
00:29:33,677 --> 00:29:36,449
Since when do we listen to parents
when it comes to surgical decisions?
773
00:29:36,474 --> 00:29:38,105
Their exact words were,
774
00:29:38,130 --> 00:29:39,933
"We don't want him
775
00:29:39,958 --> 00:29:42,027
"touching our little girl."
776
00:29:43,262 --> 00:29:46,008
So, perhaps a leave of
absence would be best.
777
00:29:46,033 --> 00:29:48,893
Are you asking me to step
down, or are you telling me to?
778
00:29:51,009 --> 00:29:52,408
Sorry.
779
00:29:55,244 --> 00:29:57,197
- Great. Cool.
- Appreciate it.
780
00:29:59,634 --> 00:30:01,016
- Did you just...?
- Yeah.
781
00:30:01,041 --> 00:30:02,728
Albert was asking,
so I went ahead and...
782
00:30:02,753 --> 00:30:04,152
Without me?
783
00:30:04,177 --> 00:30:05,768
I wanted to give him the information.
784
00:30:05,793 --> 00:30:07,049
I wasn't gonna wait to tell him
785
00:30:07,074 --> 00:30:08,392
till you got back from Bayonne.
786
00:30:08,417 --> 00:30:09,838
Weehawken. Wait.
787
00:30:09,840 --> 00:30:11,494
How did you get home and back so fast?
788
00:30:11,519 --> 00:30:14,264
Mm. I keep a change of
clothes in my office.
789
00:30:14,266 --> 00:30:17,064
- Not so squeaky clean after all.
- Right?
790
00:30:19,543 --> 00:30:21,267
The truth is you haven't gotten along
791
00:30:21,292 --> 00:30:22,690
with either of your step-kids
792
00:30:22,715 --> 00:30:25,135
since their mother was admitted
to the facility, correct?
793
00:30:25,160 --> 00:30:27,330
- You could say that.
- Why do you suppose that is?
794
00:30:27,355 --> 00:30:28,791
Presumably, it has something to do
795
00:30:28,816 --> 00:30:30,882
with their mother and me having sex.
796
00:30:31,695 --> 00:30:33,625
You're not an easy man to
get along with, are you?
797
00:30:33,657 --> 00:30:36,670
- You tell me.
- Well, I'll tell them. He's not.
798
00:30:36,695 --> 00:30:39,250
Your step-kids, the
facility, your counsel.
799
00:30:39,275 --> 00:30:41,672
- Who do you listen to?
- Objection, relevance.
800
00:30:41,697 --> 00:30:42,781
Sustained.
801
00:30:42,806 --> 00:30:45,641
You heard Carly's
testimony. It was determined
802
00:30:45,666 --> 00:30:48,383
that your wife no longer has...
803
00:30:48,408 --> 00:30:49,836
the capacity to consent,
804
00:30:49,861 --> 00:30:52,127
and you agreed to follow
doctor's orders, didn't you?
805
00:30:52,152 --> 00:30:54,039
- I never signed anything.
- But you agreed, though.
806
00:30:54,064 --> 00:30:55,780
- Yes, but...
- So why on Earth
807
00:30:55,805 --> 00:30:59,069
- would you continue to have...
- Because I love her!
808
00:30:59,397 --> 00:31:01,873
And more to the point, she loves me.
809
00:31:02,047 --> 00:31:04,092
It's good for her. She's happy.
810
00:31:04,117 --> 00:31:06,889
In those moments... and
they're, they're so few...
811
00:31:07,452 --> 00:31:10,077
we... connect.
812
00:31:10,809 --> 00:31:13,506
I'm losing her. I know that.
813
00:31:13,881 --> 00:31:15,777
I'm just trying to hold
onto her as long as I can.
814
00:31:15,802 --> 00:31:18,469
I'm trying to hold on
to us as long as I can.
815
00:31:18,494 --> 00:31:20,694
Kids, I am sorry.
816
00:31:20,719 --> 00:31:22,504
I-I just can't even imagine
817
00:31:22,529 --> 00:31:24,706
- how hard this is for you.
- Wha... O-Objection!
818
00:31:24,737 --> 00:31:26,284
- I-I would never do anything
- Judge Porter...
819
00:31:26,309 --> 00:31:27,675
- in the world to hurt her.
- Your Honor.
820
00:31:27,700 --> 00:31:28,948
And I'm sorry that I'm hurting you,
821
00:31:28,973 --> 00:31:30,505
but you just have to believe me.
822
00:31:30,530 --> 00:31:31,901
Your mom knows me.
823
00:31:31,926 --> 00:31:33,839
- She knows me.
- Your Honor. Seriously.
824
00:31:33,864 --> 00:31:35,065
- You're going to have to stop.
- Oh, God.
825
00:31:35,090 --> 00:31:36,128
Sit down, Mr. Markes.
826
00:31:36,153 --> 00:31:37,979
I know! I know!
827
00:31:41,707 --> 00:31:44,168
I'm gonna have to admonish myself.
828
00:31:45,590 --> 00:31:47,848
God. This is difficult for me.
829
00:31:49,354 --> 00:31:52,176
I just miss my wife so very much.
830
00:31:52,631 --> 00:31:56,129
But you need to disregard my remarks.
831
00:31:56,154 --> 00:31:58,354
A-and strike them from the record.
832
00:32:02,164 --> 00:32:03,897
Nothing further.
833
00:32:07,721 --> 00:32:09,020
Mr. Markes?
834
00:32:10,314 --> 00:32:12,329
No questions at this time.
835
00:32:27,031 --> 00:32:28,830
I see what you were doing there.
836
00:32:28,949 --> 00:32:30,359
Nice job.
837
00:32:38,969 --> 00:32:40,569
What's going on?
838
00:32:40,905 --> 00:32:42,609
Darryl's taking the deal.
839
00:32:42,634 --> 00:32:44,433
I already spoken to the D.A.
840
00:32:44,458 --> 00:32:47,004
They're relocating him
and Alicia to Arizona.
841
00:32:49,939 --> 00:32:52,105
Who'd you get to represent him?
842
00:32:52,949 --> 00:32:54,301
Me.
843
00:32:55,077 --> 00:32:57,162
I wasn't going to be the
latest in a long line of people
844
00:32:57,187 --> 00:32:58,708
who've abandoned that kid.
845
00:32:58,733 --> 00:33:00,767
Isaiah could fire you for this.
846
00:33:00,792 --> 00:33:02,185
I know.
847
00:33:11,412 --> 00:33:13,027
Okay then.
848
00:33:14,037 --> 00:33:16,394
I'm going into court with you.
849
00:33:16,419 --> 00:33:18,722
I'm not gonna let you hang out to dry.
850
00:33:19,689 --> 00:33:21,221
That is literally the nicest thing
851
00:33:21,246 --> 00:33:23,236
anybody's ever done for me.
852
00:33:24,055 --> 00:33:25,830
But this is my choice.
853
00:33:26,169 --> 00:33:28,036
I have to do this on my own.
854
00:33:30,641 --> 00:33:32,841
So I'm coming home from school,
855
00:33:32,866 --> 00:33:34,819
walking up Fort Washington,
856
00:33:34,844 --> 00:33:37,233
when my cousin, Raffie and
one of his friends, Kyle,
857
00:33:37,235 --> 00:33:39,249
roll by and offer me a ride.
858
00:33:39,776 --> 00:33:42,225
I get in and we're just talking,
859
00:33:42,250 --> 00:33:45,460
and suddenly Kyle sees
this kid DJ walking by.
860
00:33:45,772 --> 00:33:48,382
And he tells Raffie to slow down.
861
00:33:48,866 --> 00:33:52,124
And then he and DJ
have some words, and...
862
00:33:53,356 --> 00:33:54,650
And then?
863
00:33:58,696 --> 00:34:00,259
I don't remember.
864
00:34:01,441 --> 00:34:03,978
Darryl, look at me.
865
00:34:04,815 --> 00:34:06,533
Tell me.
866
00:34:12,186 --> 00:34:14,903
Raffie pulled out a
gun and he shoots at DJ.
867
00:34:14,928 --> 00:34:17,217
Your cousin pulls out a gun?
868
00:34:17,242 --> 00:34:18,674
Yeah.
869
00:34:19,210 --> 00:34:20,983
But he misses DJ...
870
00:34:21,008 --> 00:34:22,710
and it hit the dude...
871
00:34:22,735 --> 00:34:25,124
- Mannie Fuentes?
- Yeah.
872
00:34:26,051 --> 00:34:27,818
I saw him go down.
873
00:34:27,843 --> 00:34:29,576
And then what happened?
874
00:34:29,601 --> 00:34:31,735
We drive away and,
like, two minutes later,
875
00:34:31,760 --> 00:34:34,076
the police arrest us.
876
00:34:34,403 --> 00:34:36,637
Is there anything
else you'd like to add?
877
00:34:40,855 --> 00:34:42,855
Right before it happened,
878
00:34:42,880 --> 00:34:45,460
I was talking to my cousin
about going to school.
879
00:34:46,031 --> 00:34:48,765
I was saying, "Raffie, you a good cook."
880
00:34:49,374 --> 00:34:52,796
And he's like, "Yeah, that sounds cool."
881
00:34:54,169 --> 00:34:57,015
And then he pulls out a
gun and shoots someone.
882
00:34:59,984 --> 00:35:01,846
He didn't have to do that.
883
00:35:02,978 --> 00:35:04,963
You know what I'm saying?
884
00:35:05,595 --> 00:35:07,424
I know what you're saying.
885
00:35:15,619 --> 00:35:18,553
Boy, I used to love it
when the jury was out.
886
00:35:18,554 --> 00:35:20,563
Just go to my chambers and take a nap.
887
00:35:21,932 --> 00:35:24,166
- Perplex.
- Worry.
888
00:35:24,191 --> 00:35:26,591
- Six letters.
- Hmm.
889
00:35:27,603 --> 00:35:29,478
I, um...
890
00:35:30,868 --> 00:35:33,845
I just want to say I'm
sorry about all this.
891
00:35:34,303 --> 00:35:35,626
I wish...
892
00:35:36,578 --> 00:35:38,235
I wish...
893
00:35:39,995 --> 00:35:41,661
I know.
894
00:35:56,947 --> 00:35:58,347
Baffle.
895
00:35:59,541 --> 00:36:02,228
- Oh, six letters meaning "perplex."
- Oh.
896
00:36:10,518 --> 00:36:12,484
Cam?
897
00:36:13,509 --> 00:36:15,709
Do you mind if I read from my notes?
898
00:36:15,711 --> 00:36:17,104
I... you make me nervous.
899
00:36:17,129 --> 00:36:19,182
Why would I make you nervous?
900
00:36:19,650 --> 00:36:23,150
"I used to believe that all
people were created equal.
901
00:36:23,152 --> 00:36:25,205
"And then I met you.
902
00:36:25,354 --> 00:36:27,154
"You're a lot to live up to.
903
00:36:27,156 --> 00:36:28,787
"Your world is black and white,
904
00:36:28,812 --> 00:36:31,897
"you know what you believe
and you stick to it.
905
00:36:31,922 --> 00:36:33,068
"It's easy for you..."
906
00:36:33,093 --> 00:36:36,063
Cam, look at me. Just talk to me.
907
00:36:37,740 --> 00:36:39,900
When I was little, I turned on the TV
908
00:36:39,902 --> 00:36:42,636
and saw you defending
the Black Panthers.
909
00:36:42,638 --> 00:36:45,572
My dad said, "That's Isaiah Roth."
910
00:36:45,882 --> 00:36:47,154
With awe.
911
00:36:47,179 --> 00:36:49,366
Like there stands a great man.
912
00:36:49,391 --> 00:36:51,210
And I wanted to be you.
913
00:36:52,515 --> 00:36:53,914
But not anymore.
914
00:36:53,916 --> 00:36:55,593
I-I want to be great.
915
00:36:55,618 --> 00:36:58,203
I want to stand for something, but...
916
00:36:58,487 --> 00:36:59,853
but I want to be me.
917
00:36:59,855 --> 00:37:01,414
I need to be me.
918
00:37:01,439 --> 00:37:03,272
And I see gray, Isaiah.
919
00:37:03,297 --> 00:37:07,132
I-I see exceptions to the rule.
920
00:37:07,581 --> 00:37:10,726
And I made an exception with Darryl.
921
00:37:12,902 --> 00:37:15,455
I understand if you need to fire me.
922
00:37:17,526 --> 00:37:18,931
Fine.
923
00:37:20,347 --> 00:37:21,718
Go.
924
00:37:25,532 --> 00:37:26,831
"Go."
925
00:37:27,239 --> 00:37:29,999
Which "Go"? Go away, go home?
926
00:37:30,024 --> 00:37:31,859
I'm not firing you.
927
00:37:31,884 --> 00:37:34,335
I'll make an exception, too.
928
00:37:35,140 --> 00:37:37,226
Thank you.
929
00:37:37,501 --> 00:37:39,671
You're wrong, by the way.
930
00:37:39,893 --> 00:37:41,564
It isn't easy.
931
00:37:48,637 --> 00:37:50,760
I am a great lawyer.
932
00:37:50,785 --> 00:37:52,251
I just won.
933
00:37:52,276 --> 00:37:54,885
Judge Porter gets to see
his wife because of me.
934
00:37:54,910 --> 00:37:56,666
I got a home health aide
935
00:37:56,691 --> 00:37:58,657
qualified as an expert,
936
00:37:58,682 --> 00:38:02,283
and I made Judge Porter seem
like a human being to a jury.
937
00:38:02,308 --> 00:38:04,205
That's how great of a lawyer I am!
938
00:38:04,230 --> 00:38:06,331
And great lawyers take risks.
939
00:38:06,356 --> 00:38:08,155
Like I did with the
DNA. And you know what?
940
00:38:08,180 --> 00:38:10,614
It's that risk that is
gonna win us this case,
941
00:38:10,639 --> 00:38:13,106
so I you need to stop
being so angry with me
942
00:38:13,131 --> 00:38:15,929
just because you
disagreed with my decision
943
00:38:15,954 --> 00:38:17,606
to test Billy's DNA.
944
00:38:17,631 --> 00:38:19,199
Hold on, you think that's why I'm mad?
945
00:38:19,201 --> 00:38:20,616
- Yeah.
- Because I disagreed?
946
00:38:20,641 --> 00:38:22,546
I'm mad because you didn't include me.
947
00:38:22,571 --> 00:38:23,952
You went ahead and
made your own decision
948
00:38:23,977 --> 00:38:25,131
without even consulting me.
949
00:38:25,156 --> 00:38:26,616
Well, so did Cam with Darryl.
950
00:38:26,641 --> 00:38:27,757
I don't see you pouting about that.
951
00:38:27,782 --> 00:38:29,115
She consulted me too much.
952
00:38:29,140 --> 00:38:30,473
It was all she could talk about.
953
00:38:30,498 --> 00:38:32,585
She wouldn't even let me enjoy Hamilton.
954
00:38:33,404 --> 00:38:35,573
You took her to Hamilton?
955
00:38:38,671 --> 00:38:40,304
You remember my 21st birthday,
956
00:38:40,329 --> 00:38:41,962
first year of law school?
957
00:38:41,987 --> 00:38:44,521
We were hammered and
got lost walking home.
958
00:38:44,546 --> 00:38:45,733
Your speech was slurry
959
00:38:45,758 --> 00:38:47,194
and I couldn't see straight.
960
00:38:47,196 --> 00:38:49,592
So, every two blocks, I
would ask for directions,
961
00:38:49,617 --> 00:38:51,665
and you steered us all
the way back to campus.
962
00:38:51,667 --> 00:38:53,186
Took us three hours. Your point?
963
00:38:53,211 --> 00:38:55,378
We make a really good team...
964
00:38:55,671 --> 00:38:57,404
but we can't keep secrets,
965
00:38:57,406 --> 00:38:59,139
no unilateral decisions.
966
00:38:59,141 --> 00:39:02,109
If we're gonna win, we
have to work together.
967
00:39:02,410 --> 00:39:04,878
I slept with Amy's best friend.
968
00:39:05,574 --> 00:39:07,156
I slept with Amy's best friend
969
00:39:07,181 --> 00:39:09,116
when she was away at summer
camp, and she found out,
970
00:39:09,118 --> 00:39:10,651
and that's why she broke up with me.
971
00:39:10,832 --> 00:39:12,058
I treated her like crap.
972
00:39:12,083 --> 00:39:14,464
I didn't care about her feelings
or anyone's for that matter.
973
00:39:14,489 --> 00:39:17,947
I was a spoiled, selfish,
entitled, little bastard,
974
00:39:17,972 --> 00:39:20,554
and I know I should have said
something before, but I was...
975
00:39:20,579 --> 00:39:22,041
ashamed.
976
00:39:22,066 --> 00:39:24,181
I'm not that proud of
who I was back then.
977
00:39:24,206 --> 00:39:25,839
I didn't want you to know.
978
00:39:26,186 --> 00:39:28,033
Also, I...
979
00:39:30,782 --> 00:39:32,663
I...
980
00:39:35,319 --> 00:39:37,335
I have done a lot of work
981
00:39:37,360 --> 00:39:40,569
to become a different
person, a better person.
982
00:39:40,594 --> 00:39:42,961
I mean, I'm the guy that
can save a kid's life...
983
00:39:43,452 --> 00:39:45,366
but I lost my job today,
984
00:39:45,391 --> 00:39:49,296
so now I'm just a guy...
985
00:39:49,298 --> 00:39:50,710
who needs his life saved.
986
00:39:50,735 --> 00:39:53,546
So, I am gonna trust you and
give you whatever it takes
987
00:39:53,571 --> 00:39:55,632
so you can do your job.
988
00:40:05,441 --> 00:40:09,042
Do you ever regret not taking the deal?
989
00:40:11,046 --> 00:40:14,510
Don't... don't ask me that, Isaiah.
990
00:40:14,535 --> 00:40:16,182
That's... what...?
991
00:40:16,207 --> 00:40:18,207
Do I ever regret it? No.
992
00:40:18,232 --> 00:40:20,589
- You'd be out by now.
- Yeah. I would.
993
00:40:20,614 --> 00:40:23,667
And we'd be living an ordinary life.
994
00:40:24,093 --> 00:40:25,441
You know what?
995
00:40:26,252 --> 00:40:29,183
Let-let's talk next week, I'm tired.
996
00:40:29,208 --> 00:40:31,165
I-I upset you. I'm sorry.
997
00:40:31,166 --> 00:40:34,659
You can't come in here
and lob your "what-ifs,"
998
00:40:34,684 --> 00:40:36,903
because you get to leave and I...
999
00:40:42,411 --> 00:40:46,237
I regret a man died
because of my actions.
1000
00:40:46,982 --> 00:40:51,808
I regret that I never
got to see Sadie grow up.
1001
00:40:52,253 --> 00:40:53,820
That I had to watch you,
1002
00:40:53,822 --> 00:40:56,081
my attorney, raise her,
1003
00:40:56,106 --> 00:40:58,377
bring her to me every Saturday,
1004
00:40:58,402 --> 00:41:02,807
and then take her home to a
life of dinners and homework
1005
00:41:02,832 --> 00:41:06,266
and reading books in bed.
1006
00:41:08,723 --> 00:41:11,548
Sometimes I regret
1007
00:41:11,573 --> 00:41:13,849
falling in love with you,
1008
00:41:13,874 --> 00:41:17,412
because I see how painful
it is for you to come here.
1009
00:41:18,580 --> 00:41:20,947
You think I don't have regrets?
1010
00:41:20,949 --> 00:41:23,116
I'm full of them.
1011
00:41:25,521 --> 00:41:26,955
But they wanted me to name names.
1012
00:41:26,980 --> 00:41:28,847
Names of good people.
1013
00:41:28,872 --> 00:41:31,239
People who were doing
righteous work on behalf
1014
00:41:31,264 --> 00:41:32,806
of the poor and the broken
1015
00:41:32,831 --> 00:41:34,331
and the disenfranchised,
1016
00:41:34,356 --> 00:41:37,072
and-and I-I wouldn't
do it, I couldn't do it.
1017
00:41:37,254 --> 00:41:40,103
And if I had taken the
plea, if you had, you...
1018
00:41:40,128 --> 00:41:42,486
if you had pushed me to take the plea,
1019
00:41:42,511 --> 00:41:44,236
we wouldn't be us.
1020
00:41:46,708 --> 00:41:48,875
For better or for worse,
1021
00:41:48,877 --> 00:41:50,343
Isaiah...
1022
00:41:54,446 --> 00:41:56,271
we're not ordinary.
1023
00:42:03,638 --> 00:42:05,292
You're still here?
1024
00:42:05,317 --> 00:42:06,614
I was packing up discovery,
1025
00:42:06,639 --> 00:42:08,653
and I-I found something to run past you.
1026
00:42:08,764 --> 00:42:10,935
This is from...
1027
00:42:10,960 --> 00:42:13,133
before Billy and Amy left the party,
1028
00:42:13,135 --> 00:42:16,536
and this one from after he
came back from Gramercy Park.
1029
00:42:16,810 --> 00:42:18,857
- What am I looking at here?
- The jersey.
1030
00:42:18,882 --> 00:42:20,833
In the first one, it's a crew neck.
1031
00:42:20,858 --> 00:42:22,175
And in the second one...
1032
00:42:24,794 --> 00:42:26,786
He changed his shirt.
1033
00:42:27,411 --> 00:42:28,882
Why would he do that?
75450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.