All language subtitles for 15+ IQ Khacroot DVDRip Subitle Indonesia Tv21.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,550 --> 00:00:36,250 Aku ingat ibuku bilang IQ-ku tak seperti anak biasa. 2 00:00:36,250 --> 00:00:39,240 Aku dan Ma She orang tipe yang sama 3 00:00:39,320 --> 00:00:42,420 Maka ibu berharap aku menjadi pakar biologi yang terbaik. 4 00:00:42,460 --> 00:00:46,290 Sejak kecil sampai besar, aku dianggap anak genius 5 00:00:46,400 --> 00:00:48,450 Kadang sangat penasaran bisa menewaskan kucing. 6 00:00:48,500 --> 00:00:51,260 Benar-benar aneh sekali 7 00:01:01,410 --> 00:01:04,400 Saat aku mengalami hal yang sulit dimengerti, aku 8 00:01:04,450 --> 00:01:07,440 akan pergi bertanya pada orang yang berpengalaman. 9 00:01:07,520 --> 00:01:10,510 Barang macam apa ini, sama sekali tak ada suara. 10 00:01:11,450 --> 00:01:16,320 Sial, rusak lagi..! 11 00:01:18,460 --> 00:01:23,300 Kakek, di gambar VCD ada seorang wanita, tak tahu dia kenaa, suara-nya aneh sekali. 12 00:01:26,340 --> 00:01:29,240 Suaranya ah..ah..ah. 13 00:01:29,370 --> 00:01:32,470 Tak dengarjelas apa yang kamu katakan. Telinga 14 00:01:32,510 --> 00:01:36,310 kakek sudah tidak baik. Suara lebih keras lagi 15 00:01:41,420 --> 00:01:42,350 Lagi.. 16 00:01:42,550 --> 00:01:52,450 Lebih keras lagi/''fuck me''/lagi/oh..oh..ah..ah..fuck me.. 17 00:01:55,530 --> 00:01:57,400 Ayah dan ibuku telah pergi. 18 00:02:00,370 --> 00:02:10,510 Ayah dan ibuku sudah 2 tahun meninggal. Semua pekerjaan rumah...Eblue masih single 19 00:02:13,450 --> 00:02:18,280 Sejak dia menjaga aku dan kakek, tak pernah melihat dia ada pacar. 20 00:02:22,290 --> 00:02:26,280 Dia menjaga seperti seorang ibu. Aku lebih dekat dengannya. 21 00:02:26,300 --> 00:02:30,290 Aku akan mengatakan segalanya padanya. 22 00:02:30,370 --> 00:02:37,240 Kakek, aku sudah datang. Eblue, kakek, aku sudah datang. 23 00:02:41,510 --> 00:02:43,540 Rupanya sudah tumuh bulu ya 24 00:02:48,450 --> 00:02:52,220 Kakek pernah bilang, benar2 mulai tumbuh besar bukan 25 00:02:52,290 --> 00:02:55,380 masa muda, tapi sejak kapan kita mulai pikirkannya 26 00:02:55,490 --> 00:02:59,330 Saat itu aku tak mengerti sampai aku umur 15th, tapi 27 00:02:59,330 --> 00:03:02,460 kalian tahu, anak laki umur 15th penasaran atas segala hal 28 00:03:05,430 --> 00:03:11,200 Menurut kalian, saat ''itu'' kita masuk kedalam lubang, bagaimana rasanya? 29 00:03:11,410 --> 00:03:16,240 Kamu kira sedang belajar ya? Langsung bilang ''diao'' dan ''bi'' 30 00:03:16,310 --> 00:03:18,510 Kamu bodoh, tak tahu'kan?. Kedengar bilang seperti 31 00:03:18,510 --> 00:03:21,420 itu tidak porno. Begitu baru seorang biologi 32 00:03:22,420 --> 00:03:24,320 Biologi? 33 00:03:25,350 --> 00:03:28,320 Ini pelajaran 34 00:03:29,430 --> 00:03:33,360 Kenapa lengan-ku yang dijadikan lubang ya? 35 00:03:34,300 --> 00:03:39,360 Sebab tangan itu terlalu kasar, tak cocok untuk eksperimen 36 00:03:39,470 --> 00:03:48,270 Putih dan seksi, membuat aku sangat bergairah. 37 00:03:51,510 --> 00:03:56,250 Kamu jangan kalah dengan si babi muak itu. Aku pernah baca 38 00:03:56,250 --> 00:04:00,280 bahwa kita lelaki setiap 52 detik akan pikirkan seks. 39 00:04:00,360 --> 00:04:04,290 Dia juga lelaki, pernah pikirkan seks, itu normal 40 00:04:04,530 --> 00:04:09,260 Seperti yang kalian lihat, kami remaja umur 15th, sangat penasaran terhadap banyak hal 41 00:04:09,330 --> 00:04:18,330 Tapi bagi mereka, hanya satu hal yang mereka penasaran/Guru, mari kubantu/Terima kasih 42 00:04:19,310 --> 00:04:21,370 Kamu belum makan ya, sama sekali tak ada tenaga 43 00:04:23,480 --> 00:04:26,280 Licin sekali/Mari kubantu 44 00:04:35,490 --> 00:04:39,290 Ukuran rok senior Gilapan.. 45 00:04:45,470 --> 00:04:48,370 Semangka 46 00:04:58,350 --> 00:05:00,250 Bakpao 47 00:05:14,460 --> 00:05:17,490 Kalian bermain begitu, bagaimana dengan Suktala? 48 00:05:18,500 --> 00:05:23,340 Kenapa kamu ungkit dia? Setiap hari melihat poster dia, memusingkan sekali 49 00:05:28,480 --> 00:05:32,500 Aku pernah baca, setiap hari perempuan satu kali akan pikirkan seks. 50 00:05:33,280 --> 00:05:37,280 Kurasa tipe seperti Suktala, setiap hari 3 kali pikirkan 51 00:05:37,320 --> 00:05:41,310 itu./Kapan saja pikirkan itu? /Saat istirahat siang 52 00:05:41,420 --> 00:05:47,420 dia suka melihat para senior main bola. pasti ingin 53 00:05:47,430 --> 00:05:53,430 mendekati mereka. dia pasti sangat bergairah 54 00:05:54,270 --> 00:05:58,370 Dan setiap kali dia makan es krim 55 00:05:58,470 --> 00:06:07,350 Dan paling pikirkan seks saat baru bangun tidur 56 00:06:07,420 --> 00:06:13,360 Kenapa saat baru bangun tidur? /Sebab setiap kali kita bangun tidur, ada reaksi, kan? 57 00:06:13,460 --> 00:06:19,220 Perempuan pasti juga begitu./Perempuan tak punya ''tongkat'', bagaimana bisa berdiri? 58 00:06:23,430 --> 00:06:29,430 Di pagi hari, puting payudara tembus baju. 59 00:06:34,440 --> 00:06:38,310 Kamu gila ya. Lebih baik aku pergi baca buku saja 60 00:07:02,270 --> 00:07:06,300 Ada apa dengan lenganmu? /Tidak apa2 61 00:07:09,550 --> 00:07:12,380 Setiap hari otak hanya pikirkan yang hal2 porno. 62 00:07:12,380 --> 00:07:14,510 Kalian takkan bisa lakukan apapun 63 00:07:17,490 --> 00:07:21,290 Tadi sedang marahi kita? /Tak termasuk aku/Suktala 64 00:07:21,320 --> 00:07:24,420 lakukan apapun ingin yang menjadi yang terbaik 65 00:07:24,490 --> 00:07:31,260 Sama seperti namanya (Juara). Gadis sempurna. 66 00:07:31,470 --> 00:07:36,270 Karena dia lebih baik dalam segala hal, orang2 tak menyukainya 67 00:07:36,370 --> 00:07:41,330 Yang lebih berlebihan adalah guru gunakan rok-nya sebagai standar 68 00:07:41,480 --> 00:07:48,380 Tak lulus!/Jika ukuran rok tidak sesuai dengan dia berarti tidak lulus 69 00:07:52,450 --> 00:07:58,220 Bagi guru, Suktala adalah murid yang terbaik 70 00:07:58,360 --> 00:08:02,490 Terutama../Guru sudah datang 71 00:08:08,500 --> 00:08:11,410 Hormat pada guru 72 00:08:13,510 --> 00:08:16,480 Sawadika (apa kabar/halo) 73 00:08:21,380 --> 00:08:27,380 Kalian tahu jika dokter salah bertindak nyawa pasien akan terancam 74 00:08:28,460 --> 00:08:33,360 Bandara salah prosedur membahayakan nyawa ratusan orang. Tapi 75 00:08:33,400 --> 00:08:38,330 jika guru salah langkah, masa depan negara akan berakhir. 76 00:08:39,300 --> 00:08:44,360 Maka tugas guru adalah memimpin kalian semua 77 00:08:45,240 --> 00:08:48,440 Aku juga ingin kalian tahu, semua ada kesempatan 78 00:08:48,480 --> 00:08:52,380 pakai seragam sekolah, suatu hal yang membanggakan 79 00:08:55,250 --> 00:08:59,480 Kalian harus terus memperbaiki diri masing2, 80 00:08:59,490 --> 00:09:04,430 menjadi lebih baik. Hal yang aku ingin katakan, 81 00:09:06,360 --> 00:09:16,240 lomba tahun ini, bagi yang memenuhi syarat bisa lanjutkan sekolah di Jepang 82 00:09:22,340 --> 00:09:28,210 Tema lomba adalah ''Masalah besar usia 30th'' 83 00:09:28,350 --> 00:09:32,380 Lomba kali ini membuat kalian mengerti pikiran 84 00:09:32,420 --> 00:09:36,480 orang2 dewasa, bukan pikiran anak kecil lagi. 85 00:09:39,390 --> 00:09:42,360 Tapi sekarang kami anak umur 15th-16th, bagaimana 86 00:09:42,400 --> 00:09:45,370 bisa mengerti pikiran orang umur 30th? 87 00:09:45,500 --> 00:09:50,460 Inilah tujuan lomba kali ini. Membuat kalian cepat tumbuh besar 88 00:10:07,290 --> 00:10:11,420 Aku sudah mendengarnya/ Aku akan beritahu kalian suatu rahasia 89 00:10:12,260 --> 00:10:16,420 Sebenarnya aku menyukai seorang gadis di kelas kami 90 00:10:17,430 --> 00:10:23,370 Kamu yang membuat aku mulai rajin belajar. Sebab aku ingin belajar satu kelas dengannya 91 00:10:26,480 --> 00:10:29,440 Tapi..waktu sekolah.. 92 00:10:56,510 --> 00:10:59,440 Maaf, tadi aku bukan sengaja. 93 00:11:02,410 --> 00:11:04,470 Kamu masih ingin pinjam buku ini? 94 00:11:09,280 --> 00:11:14,280 Tidak apa2, kamu ambil saja, aku sudah membacanya 95 00:11:15,260 --> 00:11:17,490 Aku juga suka buku sains 96 00:11:18,330 --> 00:11:22,230 Iya. Juga suka film fiksi ilmiah 97 00:11:22,330 --> 00:11:25,490 Aku juga suka. Kamu suka film apa? 98 00:11:26,540 --> 00:11:31,300 ET ya? Aku suka sekali film itu 99 00:11:32,240 --> 00:11:34,270 Iya, aku juga suka 100 00:11:34,380 --> 00:11:40,510 Aku sangat penasaran tentang mahluk asing, maka suka film jenis seperti itu 101 00:11:42,350 --> 00:11:44,280 Kamu masih ingat namaku ya 102 00:11:44,420 --> 00:11:48,480 Tentu ingat, kita'kan sekelas 103 00:11:51,260 --> 00:11:54,350 Iya/Kamu tahu namaku? 104 00:11:54,430 --> 00:11:57,490 Tentu tahu. Cheli.. 105 00:11:59,270 --> 00:12:04,500 Ya, benar masih tahu. Ingat nama-ku dengan jelas 106 00:12:07,340 --> 00:12:17,380 Luar angkasa pasti cantik sekali. Senang sekali kalau punya teman dari luar angkasa 107 00:12:17,450 --> 00:12:24,220 Walaupun Cheli biasa2 saja, tapi dia selalu suka bicara hal2 aneh dan menarik 108 00:12:24,430 --> 00:12:31,490 Itulah membuat orang2 tertarik dengan dia, termasuk aku 109 00:12:59,260 --> 00:13:03,320 Kamu kenapa? /Tidak apa2 110 00:13:06,500 --> 00:13:13,460 Kamu merasa agak dingin? 111 00:13:15,410 --> 00:13:21,370 Tidak, malah panas sekali./Pantas.. 112 00:13:31,360 --> 00:13:36,390 Kamu pernah nonton film ''Spaceship 2012''? 113 00:13:37,530 --> 00:13:44,340 Film dengan teknologi canggih itu ya? /Iya.. 114 00:13:45,340 --> 00:13:50,440 Film itu rumit sekali, aku tak begitu mengerti ceritanya. 115 00:13:50,480 --> 00:13:56,280 Terutama setelah batu hitam itu muncul, semakin tak mengerti 116 00:13:57,450 --> 00:14:05,480 Batu itu memiliki kekuatan misteri, benar'kan? 117 00:14:21,510 --> 00:14:24,310 Ini dunia yang aku tak pernah tahu, agak mirip jeruk. 118 00:14:25,410 --> 00:14:34,320 Buah hati orang atau strawberri. Aku tak pernah merasakannya 119 00:14:36,260 --> 00:14:38,320 Dasar preman! 120 00:14:41,460 --> 00:14:45,420 Setiap kali teringat hal itu, aku akan tanya diri sendiri, kenapa tidak biarkan 121 00:14:45,470 --> 00:14:49,430 dia yang ambil pena-ku. Saat itu otakku tak normal maka bisa lakukan itu padanya 122 00:14:56,510 --> 00:15:00,280 Sejak kejadian itu, aku tak berani bicara dengan dia. 123 00:15:00,320 --> 00:15:03,380 Merasa sekolah SMP-ku tak berarti lagi 124 00:15:10,430 --> 00:15:15,230 Hanya satu jam istirahat siang 125 00:15:15,260 --> 00:15:20,500 Kamu ada waktu disini, tidak lakukan apa2. Lebih baik cari kegiatan saja 126 00:15:23,470 --> 00:15:25,230 Cepat/Ya 127 00:16:10,520 --> 00:16:13,390 Kita pergi ke pa pa pa? 128 00:16:16,260 --> 00:16:18,250 Tidak mau. 129 00:16:39,380 --> 00:16:47,480 Dia senior Tup, kelas 3. Para siswi anggap dia artis 130 00:16:48,320 --> 00:16:52,520 Keren sekali. Hanya melihat punggungnya sudah tahu dia benar hebat 131 00:16:53,330 --> 00:17:00,360 Begitu keren sampai dianggap dewa. Dia lelaki idaman bagi para siswi 132 00:17:01,340 --> 00:17:07,280 Tak ada yang bisa benar2 bersama dia. Sebab dia milik semua orang. 133 00:17:20,420 --> 00:17:23,390 Kamu masih cuci muka, apa ada kotoran? 134 00:17:24,260 --> 00:17:28,420 Aku pergi buang sampah dulu./Baik 135 00:17:38,310 --> 00:17:44,250 Tunggu. Tadi aku melihat kamu di perpustakaan 136 00:17:54,490 --> 00:17:58,430 Kamu tak boleh bersama senior Tup. Sebab dia 137 00:17:58,460 --> 00:18:02,400 milik semua orang. Kamu tak boleh memilikinya 138 00:18:04,330 --> 00:18:10,240 Aku sangat menyukai kamu, sungguh. 139 00:18:21,250 --> 00:18:27,380 Terima kasih, tapi aku suka yang lebih tua dan lebih baik dariku. 140 00:18:27,420 --> 00:18:34,260 Kamu orang baik, tapi kamu benar bukan tipe-ku. 141 00:18:43,470 --> 00:18:51,310 Bagaimana jika aku menang lomba? Kamu bisa beri aku satu kesempatan? 142 00:18:52,350 --> 00:18:59,310 Untuk apa? /Untuk membuktikan, aku bisa lebih baik dari senior Tup 143 00:19:00,360 --> 00:19:07,260 Kamu bisa meninggalkan ''bis umum'' itu./Kamu menang lomba ini, 144 00:19:07,400 --> 00:19:13,490 kamu masih harus mengalahkan Suktala. Aku satu tim dengan dia 145 00:19:23,480 --> 00:19:26,450 Menrutmu, berapa ukuran bh itu? 146 00:19:27,280 --> 00:19:31,240 Aku sudah mencari tahu, E paling besar. Kenapa kamu mau tahu? 147 00:19:31,490 --> 00:19:38,420 Lomba kali ini, kalian pasti bisa. 148 00:19:39,430 --> 00:19:43,390 Kita juga pernah membuat roket'kan? /Maksud kamu kejadian itu? 149 00:19:43,400 --> 00:19:47,360 Kamu sudah tak ingat, kejadian itu yang menimpa kita? 150 00:20:42,360 --> 00:20:49,320 Siap-siap! 151 00:21:00,540 --> 00:21:02,510 Jatuh...hati2! 152 00:21:16,360 --> 00:21:17,420 Buka kaki.. 153 00:21:31,470 --> 00:21:33,240 Kembali lagi 154 00:21:36,440 --> 00:21:40,380 Hidup yang sempurana lakukan dengan baik 155 00:21:50,490 --> 00:21:54,260 Tunggu, bukan begini yang sebenarnya 156 00:21:54,460 --> 00:21:58,360 Saat itu aku kira kamu pakar roket 157 00:21:59,430 --> 00:22:09,280 Aku memang pakar roket, tapi yang aku maksud roket lu, tidak lucu ya 158 00:22:10,410 --> 00:22:13,400 Kita bersuaha-pun takkan bisa mengalahkan Suktala. 159 00:22:13,450 --> 00:22:16,440 Dia lebih pintar dari kita 160 00:22:22,460 --> 00:22:26,390 Kita tak bisa menang, kita curi saja desain dia, 161 00:22:26,430 --> 00:22:30,360 lalu kita mengubah dengan desain kita sendiri 162 00:22:30,430 --> 00:22:34,270 Kurasa rencana itu tidak baik 163 00:22:35,340 --> 00:22:39,300 Rencana aku selain mencuri desain dia, 164 00:22:39,410 --> 00:22:42,470 juga mempermalukan dia. Kalian tak pernah dengar 165 00:22:42,480 --> 00:22:46,240 orang dewasa bilang, jangan pacaran waktu sekolah 166 00:22:46,450 --> 00:22:53,440 Kurasa perkataan itu masuk akal. Suktala tak pernah pacaran 167 00:22:54,260 --> 00:22:57,490 Dia hanya tahu belajar, tak pernah pikirkan lelaki. 168 00:22:58,330 --> 00:23:04,390 Aku tak pernah melihat dia suka seseorang/Dia suka kamu 169 00:23:09,500 --> 00:23:15,270 Kamu ada lihat laporanku/Tidak 170 00:23:15,310 --> 00:23:20,210 Suktala menemukan buku-mu. 171 00:23:25,420 --> 00:23:27,220 Tolong kembalikan. 172 00:23:27,420 --> 00:23:35,260 Mungkin kalian tidak memperhatikan, tapi dia benar memperhatikannya 173 00:23:37,370 --> 00:23:42,330 Hanya menemukan barang tak berarti dia suka aku. 174 00:23:42,370 --> 00:23:47,360 Lagipula, aku tak pandai merayu perempuan 175 00:23:47,480 --> 00:23:52,240 Siswi seperti dia ada masalah 176 00:23:52,380 --> 00:23:57,440 Dia terlalu banyak gunakan otak maka dadanya begini/Dasar 177 00:23:58,290 --> 00:24:01,450 Masalahnya tubuhnya kurang hormon 178 00:24:02,260 --> 00:24:08,490 Bagi perempuan yang kurang hormon akan mengganggu kejiwaan 179 00:24:09,260 --> 00:24:15,220 Jika tubuhnya tambah hormon, gairah dia akan kembali normal 180 00:24:15,340 --> 00:24:20,500 Rencana ini cocok untuk aku./ Aku akan pergi makan dulu 181 00:24:24,510 --> 00:24:34,510 Dia kenapa? /Entahlah 182 00:24:37,460 --> 00:24:39,290 Pergi kemana preman kecil? 183 00:24:41,430 --> 00:24:47,330 Anak umur 15th pulang diwaktu seperti ini, pasti lakukan yang bukan2 184 00:24:49,340 --> 00:24:55,300 Tidak/Benar? Kamu lakukan apa pada Cheli? 185 00:24:59,480 --> 00:25:02,240 Itu tak seperti yang kamu bayangkan 186 00:25:02,350 --> 00:25:09,450 Kamu bilang kamu tak sengaja, hanya kecelakaan 187 00:25:15,330 --> 00:25:18,390 Kudengar tahun ini, kamu juga ingin ikut lomba. 188 00:25:18,400 --> 00:25:21,460 Berdasarkan apa kamu bisa ikut lomba? 189 00:25:24,340 --> 00:25:30,500 Cheli beritahu kamu? /Masalah di sekolah, aku tahu semuanya 190 00:25:35,320 --> 00:25:42,250 Kenapa? /Jadi maksudmu Suktala juga tahu 191 00:25:54,370 --> 00:25:56,430 Aku takkan ikut campur 192 00:25:59,540 --> 00:26:03,370 Tahun ini, aku pasti menang 193 00:26:30,300 --> 00:26:33,270 Mari kita pergi ke pa pa pa. 194 00:27:02,370 --> 00:27:07,310 Tunggu, apa artinya? 195 00:27:18,450 --> 00:27:23,320 Dengan kata sederhana, itu saling berhubungan 196 00:27:35,300 --> 00:27:42,330 Untuk mencegah hubungan Cheli dan Tup, aku harus menang lomba tahun ini 197 00:27:42,380 --> 00:27:47,400 ( Sistem saraf simpatik dan sistem saraf parasimpatis merupakan sistem saraf otonom. ) 198 00:27:50,380 --> 00:27:54,480 Akhir-akhir ini hati kamu sangat terluka 199 00:27:56,420 --> 00:28:03,390 Biasanya putus cinta membuat hati sakit. Seban otak besar terjadi tekanan besar 200 00:28:05,430 --> 00:28:07,420 membuat hati kamu merasa sangat tertekan 201 00:28:10,500 --> 00:28:15,340 Maksud-mu hubungan aku dan Cheli? /Jangan kuatir, 202 00:28:15,340 --> 00:28:19,470 sekitar 4 hari tekanan kamu akan berkurang 203 00:28:21,320 --> 00:28:26,220 Kamu bilang mau menang untuk membuktikan diri sendiri. 204 00:28:26,350 --> 00:28:31,480 Aku bilang ''mango''/ Aku tak mengerti maksudmu 205 00:28:32,330 --> 00:28:40,360 Arti dalam bahasa Thai adalah ''dungu'' 206 00:28:49,410 --> 00:28:55,320 Lihat saja nanti. Tahun ini pasti bisa mengalahkan kamu 207 00:29:10,260 --> 00:29:13,460 Eblue 208 00:29:18,410 --> 00:29:21,270 Eblue.. 209 00:29:21,410 --> 00:29:34,310 Tolong.. 210 00:29:36,420 --> 00:29:38,390 Kamu tidak apa2? 211 00:29:40,490 --> 00:29:43,490 Tidak apa2, aku baik saja 212 00:29:48,370 --> 00:29:53,270 Ada masalah apa? 213 00:29:53,370 --> 00:29:58,400 Tema lomba tahun ini adalah ''masalah besar umur 30th''. Jika 214 00:29:58,450 --> 00:30:03,470 kamu mau menang lomba in, harus tahu pikiran orang umur 30th 215 00:30:04,390 --> 00:30:09,320 Kebetulan kamu seusia itu 216 00:30:09,460 --> 00:30:13,290 Kamu bisa bantu kami mengerti pikiran orang dewasa. 217 00:30:13,330 --> 00:30:16,490 Apa yang akan kamu lakukan jika kamu yang ikut lomba? 218 00:30:17,300 --> 00:30:20,390 Biar aku pikir2 dulu 219 00:30:40,350 --> 00:30:44,350 Begitu lama berpikir 220 00:30:49,230 --> 00:30:57,430 Aku tahu. Orang umur 30th akan memperhatikan tubuh dan penampilan. 221 00:30:58,270 --> 00:31:02,330 Kulit orang umur 30th tidak sehalus orang umur 20th 222 00:31:02,510 --> 00:31:07,450 Kalian harus membuat suatu lotion kulit 223 00:31:08,250 --> 00:31:12,280 membuat umur 30th seperti umur 20th 224 00:31:13,420 --> 00:31:15,350 Itu bagus sekali 225 00:31:21,330 --> 00:31:23,260 Bagaimana? 226 00:31:25,300 --> 00:31:27,430 Kami ada rencana B 227 00:31:30,470 --> 00:31:37,240 Langsung tanya dia tapi tak ada jawaban. Kami mecari data tentang orang umur 30th 228 00:31:38,380 --> 00:31:45,380 Kalian ingin mengamati setiap gerak gerik dia? /Iya, benar2 mengamatinya 229 00:31:55,430 --> 00:32:02,430 Kamu jangan pikir yang bukan2. Kalau tidak akan kacau sekali 230 00:32:38,340 --> 00:32:41,430 Kalian benar bisa? Bisa pusing sekali 231 00:32:47,410 --> 00:32:49,380 Mau makan itu.. 232 00:32:54,420 --> 00:33:05,300 Semua berusaha keras untuk lomba kali ini. Tapi aku ragu mereka menemukan semua ini 233 00:33:14,380 --> 00:33:17,310 Apa yang sedang kamu lakukan? 234 00:33:18,350 --> 00:33:21,280 Kita hanya gunakan sebagian otak besar kiri, aku 235 00:33:21,320 --> 00:33:24,250 ingin menambah daya kerjaku dengan otak besar kiri 236 00:33:24,390 --> 00:33:36,260 Itu dapat menghasilkan kerja yang lebih baik, benar2 manfaatkan otak besar kita 237 00:33:37,500 --> 00:33:42,300 Semua itu kebutuhan orang umur 30th? 238 00:33:42,470 --> 00:33:48,370 Hebat'kan? Tahun ini, Suktala pasti kalah 239 00:33:53,550 --> 00:33:58,380 Jika kamu tidak melototi sendok itu, otak besar-mu akan berkembang lebih cepat 240 00:33:59,490 --> 00:34:01,480 Jadi harus melototi apa? 241 00:34:04,290 --> 00:34:09,320 Kamu harus terus melototi rok 2 guru itu sampai roknyua terbang 242 00:34:09,400 --> 00:34:14,330 Otak besar-mu akan bekerja lebih baik 243 00:34:14,400 --> 00:34:21,330 Dengan begitu bisa membuka otak besar kanan-mu/Kamu sangat cerdas 244 00:34:32,320 --> 00:34:36,260 Walaupun agak kotor, tapi ide dia bagus sekali 245 00:34:37,390 --> 00:34:44,420 Ide bagus dan menang lomba, itu beda. Jika berpikir bisa menang, negara kita sudah tamat 246 00:34:46,430 --> 00:34:49,300 Jadi apa yang ingin kalian lakukan? 247 00:34:50,370 --> 00:34:54,430 Ini bukan plester biasa. Di AS, mereka gunakan 248 00:34:54,440 --> 00:34:59,210 plester ini menggantikan jarum suntik 249 00:34:59,280 --> 00:35:05,450 Ternyata itu impor dari AS/Tidak, aku sendiri membuatnya 250 00:35:05,520 --> 00:35:09,290 Kita hanya perlu Suktala terluka, lalu tempel dengan plester ini. 251 00:35:09,320 --> 00:35:12,380 Hormon didalam tubuhnya akan meningkat 252 00:35:12,460 --> 00:35:18,260 Caramu itu sudah ketinggalan jaman, tapi cukup liar, aku suka 253 00:35:19,270 --> 00:35:22,260 Tapi bagaimana membuat Suktala terluka? 254 00:35:26,510 --> 00:35:33,280 Maju..angkat.. 255 00:35:33,450 --> 00:35:37,350 Kebetulan latihan tarian pedang. Kita ambil kesempatan 256 00:35:37,420 --> 00:35:41,320 ini mendekati Suktala, lalu pura2 tak sengaja memukulnya 257 00:35:41,490 --> 00:35:46,220 Kamu membuat dia hilang konsentrasi, membuat dia memperhatikan kamu 258 00:35:46,390 --> 00:35:54,320 Kamu membuat dia sedikit terluka, lalu obati dia dengan plester itu 259 00:35:55,500 --> 00:36:04,340 Bagaimana caranya? /Kamu tunjukkan padanya betapa hebatnya kamu 260 00:36:09,320 --> 00:36:11,340 Kamu pasti bisa 261 00:36:12,390 --> 00:36:22,280 Tapi../Kamu pasti bisa... 262 00:36:54,230 --> 00:37:01,260 Kamu gila apa? /Latihan tarian pedang. Hebat tidak? 263 00:37:09,480 --> 00:37:19,320 Aku berterima kasih kamu sering menemukan laporan-ku. 264 00:37:26,430 --> 00:37:33,360 Itu masalah kecil. Pergilah, aku masih harus latihan 265 00:37:38,440 --> 00:37:43,380 Aku tak begitu bisa mengejar ya 266 00:37:50,280 --> 00:37:51,510 Bantu aku mengejar.. 267 00:37:58,430 --> 00:38:00,480 Apa maksudmu? 268 00:38:03,430 --> 00:38:06,370 Membuat bunga 269 00:38:23,320 --> 00:38:27,340 Minggir!/Biar aku saja yang lakukan 270 00:38:36,360 --> 00:38:39,260 Berilah kekuatan 271 00:38:55,350 --> 00:38:58,440 Berani sekali mengganggu teman baikku, cari mati! 272 00:39:17,340 --> 00:39:21,470 Aku berdarah/Siapa suruh kamu mengganggu kami 273 00:39:22,310 --> 00:39:27,250 Mana rekan aku? Sial 274 00:39:27,510 --> 00:39:31,510 Gunakan plester itu mengobati teman kamu 275 00:39:32,350 --> 00:39:33,440 Tidak apa2.. 276 00:39:39,530 --> 00:39:41,460 Sial, kenapa begitu cepat ya 277 00:39:43,400 --> 00:39:46,230 Tak perlu terima kasih, aku dengan senang hati 278 00:39:46,400 --> 00:39:48,330 Tapi aku keberatan 279 00:39:53,410 --> 00:40:02,370 Cheli/Mari kita pergi. Biarkan mereka disini 280 00:40:12,360 --> 00:40:14,260 Kapan mulai bereaksi? 281 00:40:14,360 --> 00:40:18,390 Jangan kuatir, dosis-nya sedikit, tidak apa2. 282 00:40:33,250 --> 00:40:36,480 Sudah bereaksi, cepat bantu dia 283 00:40:40,290 --> 00:40:42,480 Kita terus injak ''burungnya'' 284 00:40:44,490 --> 00:40:50,490 Tunggu..cukuplah 285 00:40:51,470 --> 00:40:54,300 Dasar! Aku hanya bercanda, malah injak burungku. 286 00:40:54,300 --> 00:40:56,430 Dosis begini kecil, takkan mempersulit aku 287 00:40:57,270 --> 00:41:05,410 Ada otak tidak?!/ Aku tahu, aku hanya kamu tendang kamu 288 00:41:07,350 --> 00:41:12,380 Rencana kita telah gagal, bagaimana? 289 00:41:15,420 --> 00:41:18,360 Harus ada rencana B 290 00:41:24,300 --> 00:41:31,430 Matahari terbenam hari ini benar2 cantik/Lama berhenti disini 291 00:41:37,380 --> 00:41:49,310 Aku mau tanya hubungan kamu dengan Tup./ Aku sudah jelaskan padamu 292 00:41:53,260 --> 00:42:01,260 tapi aku masih tak mengerti. aku sudah cari segala 293 00:42:01,330 --> 00:42:09,370 alasan untuk menyakinkan diri sendiri, tapi tak berguna 294 00:42:13,450 --> 00:42:20,250 kenapa kamu ingin hubungan seperti itu dengan dia? 295 00:42:20,250 --> 00:42:26,350 kamu juga tahu dia milik semua orang 296 00:42:28,300 --> 00:42:34,390 terima kasih, tapi ada hal2 yang tak ada jawaban. 297 00:42:34,400 --> 00:42:40,500 terutama soal cinta 298 00:42:41,470 --> 00:42:47,410 aku juga tak tahu, hubungan kami bisa berakhir seperti apa 299 00:42:48,250 --> 00:42:52,280 tapi aku hanya ikuti kata hati-ku, itu saja. 300 00:42:54,420 --> 00:43:03,490 aku tak memahami kamu./soal cinta, walaupun kamu baca samkok, kamu juga takkan mengerti 301 00:43:07,330 --> 00:43:16,270 ini../kamu berulang kali baca buku samkok juga takkan menjadi mengerti 302 00:43:34,360 --> 00:43:35,450 ini dia 303 00:43:38,330 --> 00:43:45,360 kebetulan aku ada waktu, terima kasih/tidak masalah. aku jalan dulu 304 00:44:03,360 --> 00:44:04,480 enak sekali 305 00:44:09,500 --> 00:44:15,440 sudah kubilang, jus lemon dicampur dengan manga asem..bisa membuat orang bergairah 306 00:44:16,340 --> 00:44:22,430 tapi kurasa rencana ini tak baik./kamu masih tak percaya diri 307 00:44:22,540 --> 00:44:26,380 kita lakukan itu agar bisa tahu hasilnya 308 00:44:30,520 --> 00:44:36,420 untukmu/terima kasih 309 00:45:03,350 --> 00:45:06,440 itu bisa membuat orang bergairah 310 00:46:24,500 --> 00:46:31,430 berdasarkan hasil rencana B, kamu harus pura2 tertarik pada Suktala 311 00:46:32,270 --> 00:46:35,370 lelaki menyuap dia makan secara diam2, menyenangkan dia. 312 00:46:35,410 --> 00:46:39,210 dia pasti akan menaruh harapan padamu 313 00:46:41,250 --> 00:46:43,410 menyuap dia makan ini ya? 314 00:46:50,460 --> 00:46:55,480 aku beli ini untukmu 315 00:47:04,270 --> 00:47:07,330 aku bukan Cheli, tak perlu menghibur aku 316 00:47:09,380 --> 00:47:14,370 tapi aku benar khusus membelinya untuk kamu 317 00:47:16,380 --> 00:47:22,320 tapi aku suka jus lain 318 00:47:22,390 --> 00:47:28,350 ini tidak baik untuk kesehatan.. 319 00:47:29,400 --> 00:47:35,300 tapi ini semua juga Vitamin C/kamu tahu, 320 00:47:35,370 --> 00:47:38,430 orang yang baca samkok, cepat tangkap, terutama 321 00:47:38,440 --> 00:47:42,200 terhadap orang tak punya otak seperti kamu 322 00:47:42,480 --> 00:47:46,410 aku tak punya siasat by @than Guavaberry 323 00:47:49,450 --> 00:47:53,350 kalau kamu tak percaya, biar aku yang makan saja 324 00:48:40,370 --> 00:48:49,330 hari sudah mulai gelap, lebih baik kita pulang 325 00:48:50,540 --> 00:48:54,310 pulanglah 326 00:48:57,520 --> 00:48:59,310 maaf 327 00:49:05,360 --> 00:49:14,270 lihat, dia melakukannya/bagaimana dengan siasat kamu? 328 00:49:41,360 --> 00:49:50,270 aku ingat, waktu kecil, kamu lucu sekali, tapi sekarang sudah berubah 329 00:49:50,400 --> 00:49:57,500 kita juga sering bertemu, tapi aku tak tahu isi hatimu/cepatjalan 330 00:50:06,390 --> 00:50:12,380 kenapa kamu suruh aku pulang bersama kamu? 331 00:50:13,430 --> 00:50:17,260 aku ingin tenangkan diri, jangan bicara denganku. 332 00:50:17,300 --> 00:50:20,420 bantu aku bawakan ini./maaf 333 00:50:36,320 --> 00:50:41,410 bagaimana dengan proyek kamu? 334 00:50:44,460 --> 00:50:52,300 aku masih tak ada ide bagus. kamu? 335 00:50:55,270 --> 00:50:57,260 ada hubungan dengan kehidupan 336 00:51:00,310 --> 00:51:04,370 kenapa pilih topik itu? 337 00:51:04,510 --> 00:51:07,310 sebab aku percaya yang dikatakan Cheli, soal takdir. 338 00:51:07,310 --> 00:51:09,410 mereka seperti semut merah, 339 00:51:09,450 --> 00:51:14,390 setiap hari harus keluar mencari makanan. mahluk yang bernyawa akan berkumpul bersama 340 00:51:15,320 --> 00:51:20,320 berkumpul bersama, dunia baru bisa berubah menjadi sekarang ini. begitulah 341 00:51:20,330 --> 00:51:25,320 kehidupan, lalu ribuan tahun kemudian, berubah menjadi kita manusia 342 00:51:26,400 --> 00:51:31,460 kehidupan sungguh ajaib, maka aku memlih tema ino 343 00:51:42,280 --> 00:51:44,370 mau duduk2 di rumahku? 344 00:51:48,250 --> 00:51:54,350 ibuku tak ada di rumah. aku punya beberapa pertanyaan, ingin minta bantuan kamu 345 00:51:57,400 --> 00:51:58,450 baiklah 346 00:52:33,230 --> 00:52:38,330 tidak apa2 kamu membawa aku ke kamarmu? 347 00:52:40,240 --> 00:52:43,400 ini rahasia/apa? 348 00:52:56,490 --> 00:53:02,260 duduklah/baik/kenapa duduk disana? duduk disini 349 00:53:03,400 --> 00:53:04,360 baik 350 00:53:12,370 --> 00:53:18,330 kelihatannya kamu benar lugu, tidak sama seperti nama kamu 351 00:53:22,350 --> 00:53:28,220 bicara soal nama, kita ada kesamaan 352 00:53:30,260 --> 00:53:37,420 ibuku tak ingin aku punya nama kecil, dan tak ijinkan aku beri namaku sendiri 353 00:53:39,470 --> 00:53:44,300 ibumu ingin kamu menjadi orang yang hebat, sama seperti nama kamu 354 00:53:52,480 --> 00:53:58,250 kedengarannya masuk akal juga. bagaimana kamu bisa terpikir itu? 355 00:53:58,420 --> 00:54:07,260 ibuku bilang begitu saat masih hidup. ibuku ingin aku pintar sekali 356 00:54:11,430 --> 00:54:15,230 tapi sekarang bodoh sekali 357 00:54:18,400 --> 00:54:25,240 sama sekali tidak tampan saat umur 5th/aku tampa waktu umur 5th ya 358 00:54:48,430 --> 00:54:52,460 kamu masih ingat celana ini? 359 00:54:55,410 --> 00:55:02,440 aku teringat saat melihat celana ini. saat itu di lapangan olahraga, aku umur 5th 360 00:56:23,300 --> 00:56:25,390 saat itu, kamu adalah pahlawanku 361 00:56:29,470 --> 00:56:34,410 kamu bilang mau tunjukkan apa padaku? 362 00:57:13,250 --> 00:57:20,280 kita mau mempelajari ini semua? /aku ingin mencari syarafnya 363 00:57:23,290 --> 00:57:28,320 yang jantan akan menaruh spermanya kedalam betina 364 00:57:28,490 --> 00:57:38,370 aku ingin tahu dimana organnya 365 00:57:40,270 --> 00:57:43,300 kenapa kamu ingin tahu ini semua? 366 00:57:45,280 --> 00:57:51,220 sebab sejak aku umur 5th melihat kamu, aku mulai penasaran dengan hubungan intim 367 00:57:53,390 --> 00:58:00,220 tapi tak ada kesempatan melihat lagi, maka gunakan yang lain menggantikannya 368 00:58:02,330 --> 00:58:05,420 sekarang kamu disini, gunakan kamu mencobanya 369 00:58:14,370 --> 00:58:19,370 jangan panik, ini hanya eksperimen. apa bagian ini? 370 00:58:44,500 --> 00:58:48,370 minggu ini ke rumahku, bantu aku membuat PR 371 00:58:50,440 --> 00:58:52,380 aku harus datang? 372 00:58:56,350 --> 00:58:57,440 baiklah 373 00:59:23,340 --> 00:59:25,310 kenapa aku punya lebih kecil darimu? 374 00:59:25,410 --> 00:59:30,250 ini sesuai dengan ukuran para lelaki Thai, dan kamu punya hanya sebesar itu 375 00:59:30,350 --> 00:59:35,220 biar kamu melihat kehebatan si kecil ini 376 00:59:42,390 --> 00:59:44,360 kalian..tolonglah aku 377 00:59:50,340 --> 00:59:54,240 Suktala menangkap ''adik kecilku'' 378 00:59:54,340 --> 00:59:57,500 memaksa aku minggu ini ke rumahnya membuat PR 379 01:00:00,250 --> 01:00:06,280 kurasa kamu harus cari buku tentang hubungan intim/cari dimana? 380 01:00:08,350 --> 01:00:11,410 harus ada rencana rahasia 381 01:00:18,400 --> 01:00:23,390 untuk mencapai tujuan, aku terpakas berbohong agar kakek dan 382 01:00:23,440 --> 01:00:28,430 bibi tak ada di rumah, biar kami bisa membuat eksperimen 383 01:00:29,270 --> 01:00:33,370 aku benar harus pakai baju ini? /ayahmu juga pakai baju seperti ini. 384 01:00:33,410 --> 01:00:38,250 begini kelihatan seperti orang dewasa 385 01:00:38,380 --> 01:00:41,480 aku tahu, tapi lihatlah pakaian dia 386 01:00:46,360 --> 01:00:51,300 kamu suruh aku pakai baju ayahku, kenapa kamu berpakaian seperti itu? 387 01:00:51,430 --> 01:00:59,270 ini baju ayahku. ayahku membuat satu stel. ayah ibuku saling mencintai 388 01:01:03,340 --> 01:01:07,370 begini benar lebih baik? kita lakukan ini di siang bolong 389 01:01:09,480 --> 01:01:11,350 kakak sudah datang 390 01:01:13,520 --> 01:01:16,280 pintu tidak kunci, langsung masuk saja 391 01:01:39,480 --> 01:01:43,440 biasanya aku hanya terima tamu di malam hari, tapi melihat 392 01:01:43,480 --> 01:01:47,440 kalian masih anak kecil, aku kuatir kalian tidur terlalu malam 393 01:01:48,250 --> 01:01:51,420 kami sudah besar dan sudah bisa hubungan intim, 394 01:01:51,420 --> 01:01:55,260 sama seperti mereka yang membangun keluarga 395 01:01:57,300 --> 01:02:06,430 baik, aku percaya, mau masuk satu per satu, atau 3 sekaligus masuk? 396 01:02:06,510 --> 01:02:08,270 sama-sama 397 01:02:14,350 --> 01:02:20,250 imut kecilku/ gunakan suara-mu lebih lembut memanggi aku 398 01:02:20,290 --> 01:02:24,280 apa sudah cukup lembut? /aku pergi mencari.. 399 01:02:24,360 --> 01:02:38,330 namaku O-yong.. 400 01:02:39,300 --> 01:02:45,300 biasanya hanya di video seperti ini, kali ini bisa melihat secara nyata 401 01:02:53,520 --> 01:02:58,480 rencana berikut. ini mata VR. kamu bisa lihat film 402 01:02:58,490 --> 01:03:03,450 porno secara nyata, seperti kamu benar mengalaminya 403 01:03:04,360 --> 01:03:09,270 ini rencana kamu. aku tak terpikir, kenapa kita lakukan ini. 404 01:03:09,270 --> 01:03:13,470 ini tak ada hubungan dengan mencuri desainnya 405 01:03:14,270 --> 01:03:20,370 kamu harus menipu dia, membuat dia takut. tubuh dan hati berikan padamu 406 01:03:20,480 --> 01:03:28,480 jika berhasil, kamu bisa manfaatkan dia untuk PR kamu 407 01:03:31,360 --> 01:03:34,420 memakai kaca mata itu bisa seperti benar2 mengalaminya 408 01:03:57,520 --> 01:03:59,480 kemarilah by @than Guavaberry 409 01:04:04,320 --> 01:04:08,380 aku panas sekali. bantu buka kancing-ku 410 01:04:12,360 --> 01:04:14,260 tanganku sudah penuh 411 01:04:27,310 --> 01:04:34,410 sudah lebih nyaman. ayolah./kendaraan ini pergi kemana? 412 01:04:44,360 --> 01:04:52,430 disini dimana? /disini Madashan/untuk apa kita kesini? 413 01:04:55,340 --> 01:04:59,470 tentu lakukan yang bergariah 414 01:05:01,510 --> 01:05:04,280 adik/ya 415 01:05:05,450 --> 01:05:12,380 bisa bantu aku? aku biarkan kamu memilih. bantu aku lepas 416 01:05:12,420 --> 01:05:19,350 ikatan ini, atau bantu aku melihat ada apa dibawah rokku 417 01:05:31,340 --> 01:05:32,400 melihat apa? 418 01:05:35,510 --> 01:05:40,470 bantulah aku/bantu apa 419 01:05:43,460 --> 01:05:49,360 kami takut ada serangga jatuh ke payudara kami, bantu kami memeriksanya 420 01:05:49,390 --> 01:05:54,230 disini tak ada dokter, hanya kamu bisa bantu kami. 421 01:05:54,370 --> 01:05:59,500 ayolah../aku tak berani 422 01:06:00,510 --> 01:06:12,250 ayolah..bantu kami./sangat nyata./aku lagi. aku malang sekali 423 01:06:17,260 --> 01:06:20,320 tusuk masuk.. 424 01:06:22,360 --> 01:06:25,330 tusuk masuk.. 425 01:06:38,340 --> 01:06:40,280 kalian sedan gila apa? 426 01:06:52,260 --> 01:06:55,520 kurasa kamu takut Suktala. kenapa kamu takut dia? 427 01:06:55,530 --> 01:06:59,490 dia terus mengejar kamu 428 01:07:00,300 --> 01:07:05,330 kurasa hormon-mu sedang naik 429 01:07:06,340 --> 01:07:12,440 jadi suka dan bercinta sama? /itu berhubungan 430 01:07:14,510 --> 01:07:20,320 jadi aku bisa lakukan, tapi bagaimana jika dia tak suka aku? 431 01:07:21,320 --> 01:07:24,250 bagaimana jika aku benar suka Suktala? 432 01:08:04,260 --> 01:08:05,230 mau lakukan? 433 01:08:07,270 --> 01:08:14,260 lakukan apa? /membuat laporan. PR kamu itu 434 01:08:15,510 --> 01:08:20,440 mari kita mulai 435 01:08:25,450 --> 01:08:34,290 aku ingin mengeluarkan gambar itu 436 01:08:37,260 --> 01:08:43,430 aku mau tunjukkan tumbuhan ini pada mereka.. 437 01:08:48,370 --> 01:08:56,210 juga beruang. taruh di tempat orang2 bisa melihat beruang 438 01:08:56,410 --> 01:09:00,440 kenapa lakukan itu? 439 01:09:02,350 --> 01:09:10,450 sebab beruang bisa tunjukkan perasaan, biar telihatjelas 440 01:09:43,300 --> 01:09:49,500 aku tak tahu apa yang terjadi. gambarnya tidak jelas. 441 01:09:49,500 --> 01:09:56,410 aku juga ingat tidak jelas 442 01:10:00,410 --> 01:10:06,280 kenapa tak ada darah? bagaimana aku tahu pertama aku sudah tak ada? 443 01:10:07,420 --> 01:10:11,380 aku tak tahu 444 01:10:18,300 --> 01:10:25,400 bolehkah aku tanya sesuatu? 445 01:10:27,510 --> 01:10:35,340 kenapa aku bisa../sejak kecil sampai besar, aku tak mengerti 446 01:10:37,450 --> 01:10:51,490 kenapa ayah bisa meninggalkan aku dan ibu, maka aku tak percaya hubungan antar manusia 447 01:10:55,370 --> 01:11:03,370 tapi sekarang aku mulai merasa, saat aku di 448 01:11:03,380 --> 01:11:11,370 sisi kamu, aku ingin sekali lagi percaya cinta 449 01:12:52,520 --> 01:13:00,250 aku menemukan laporan desain Suktala, tapi aku tak ingin lakukan sesuai rencana 450 01:13:00,360 --> 01:13:06,230 aku tak tahu apa aku bersalah pada Suktala. aku juga tak tahu ada apa denganku 451 01:13:13,470 --> 01:13:16,300 aku..aku sudah dapat laporannya 452 01:13:18,510 --> 01:13:23,210 Song Oh.. 453 01:13:23,310 --> 01:13:32,380 selain laporan, kamu masih lakukan yang lain? 454 01:13:32,460 --> 01:13:37,450 benar hanya membuat PR? kamu tidak lakukan pelajaran 455 01:13:37,500 --> 01:13:42,520 lain? /ayo jelaskan. sejak kapan mulai bekembang? 456 01:13:43,330 --> 01:13:47,200 perkembangan apa? /itu sudah terjadi/tunggu 457 01:13:47,340 --> 01:13:52,470 bukankah itu intinya? bagaimana dengan laporan itu? 458 01:13:53,340 --> 01:13:58,340 itu hal lain, tapi bagaimana itu bisa terjadi, 459 01:13:58,350 --> 01:14:03,340 itu lebih penting, beritahu semuanya pada kami 460 01:14:03,490 --> 01:14:09,520 jadi untuk apa kalian suruh aku ke rumahnya mencuri laporannya? 461 01:14:11,260 --> 01:14:19,360 tapi aku benar tak menduga kamu bisa lakukan sampai begitu jauh. kamu hebat 462 01:14:20,270 --> 01:14:25,230 saat kamu pertama kali berikan padanya, bagaimana perasaanmu? 463 01:14:53,300 --> 01:14:59,470 aku.. 464 01:15:00,350 --> 01:15:04,480 aku sejak awal sudah tahu, kalian ingin mencuri rencana bodohku itu 465 01:15:05,320 --> 01:15:10,280 tapi aku ingin menguji-mu, apa kamu orang seperti itu. 466 01:15:10,320 --> 01:15:15,280 aku juga ingin menguji diriku, apa bisa menahan diri 467 01:15:22,300 --> 01:15:24,500 dengarkanlah aku 468 01:15:38,380 --> 01:15:44,380 setiap kali aku yang sial/kurasa kamu harus mulai rencana B 469 01:15:44,520 --> 01:15:50,360 jangan kuatir. pasti ada../apa? 470 01:15:52,500 --> 01:15:54,330 kamu merasa suatu yang aneh? 471 01:16:02,470 --> 01:16:06,410 tidak..! 472 01:16:13,350 --> 01:16:18,480 sejak itu, kami tidak berbicara dengan Suktala lagi. aku 473 01:16:18,490 --> 01:16:24,330 tahu dia marah. aku juga merasa diriku buruk sekali 474 01:16:55,530 --> 01:17:02,330 hei! ada masalah apa kamu dengan Suktala? 475 01:17:05,470 --> 01:17:11,200 kamu tahu Suktala suka kamu'kan? 476 01:17:13,480 --> 01:17:20,320 bagaimana sebenarnya menurut kamu tentang dia? /aku juga tahu aku suka siapa 477 01:17:24,420 --> 01:17:29,420 tapi sekarang, aku sudah tak yakin 478 01:17:32,330 --> 01:17:36,270 aku juga tak tahu perasaanku sekarang/cepat lakukan 479 01:17:36,300 --> 01:17:40,240 sesuai keinginan kamu, kalau tidak sudah terlambat 480 01:17:40,470 --> 01:17:45,340 jangan kuatir, pasti ada rencana B 481 01:17:46,280 --> 01:17:48,250 apa rencana B kamu? 482 01:18:18,440 --> 01:18:21,210 kamu tahu arti ini'kan? 483 01:18:22,410 --> 01:18:26,440 jadi kenapa? /kamu yang terbaik, dan aku paling payah, 484 01:18:26,480 --> 01:18:31,220 tapi yang paling payah pasti menemani yang terbaik 485 01:18:31,420 --> 01:18:39,390 sama seperti hidup yang berarti. kamu penting sekali bagi hidupku 486 01:18:47,370 --> 01:18:50,340 kamu masih ingat MBO? 487 01:18:51,510 --> 01:18:56,310 itu lepas kendali../aku hamil 488 01:19:03,350 --> 01:19:12,320 tapi kamu tak perlu kuatir, aku punya rencana B/itu..tak mungkin 489 01:19:14,330 --> 01:19:21,330 hei, kamu tak perlu terkejut lagi. beritahu ibuku dulu, lalu beritahu keluarga kamu, oke? 490 01:19:21,540 --> 01:19:27,500 tunggu. ini masalah besar. 491 01:19:30,380 --> 01:19:34,510 aku tak berani beritahu orang rumah./kamu tahu ibuku menaruh harapan besar padaku. 492 01:19:34,520 --> 01:19:39,350 hal seperti ini menimpa aku, ibuku bisa bilang apa? 493 01:19:43,360 --> 01:19:52,270 kamu dan temanmu ingin hancurkan hidupku. sekarang, kamu benar sedang hancurkan hidupku 494 01:20:12,360 --> 01:20:17,490 bisakah menjawab aku? kenapa bisa terjadi hal seperti ini? 495 01:20:17,530 --> 01:20:23,360 aku menaruh harapan tinggi terhadap kamu. 496 01:20:29,510 --> 01:20:32,240 kenapa hari ini bisa terlambat? 497 01:20:37,450 --> 01:20:39,350 sudah tersambung? 498 01:20:51,500 --> 01:20:57,300 beri hormat. 499 01:20:58,370 --> 01:21:00,460 sawadee ka. 500 01:21:05,340 --> 01:21:15,380 guru ingin beritahu sesuatu pada kalian. untuk sementara Suktala 501 01:21:15,390 --> 01:21:25,420 akan berhenti sekolah, maka tim Suktala akan sementara dihentikan 502 01:21:40,480 --> 01:21:51,450 ada apa dengan Suktala? /kita juga tak menyerahkan laporan2 itu. kami tak berani 503 01:21:55,330 --> 01:22:00,350 hei.. 504 01:22:57,250 --> 01:23:00,310 aku.. 505 01:23:03,230 --> 01:23:11,360 kami sudah membicarakannya. itu sudah terjadi, kami pasti bertanggung jawab. 506 01:23:12,400 --> 01:23:15,340 anak apa, tak ada anak! 507 01:23:22,310 --> 01:23:23,440 apa maksudnya? 508 01:23:27,280 --> 01:23:36,250 aku mohon, kamu tak boleh lakukan itu. aku mohon 509 01:23:50,340 --> 01:23:51,430 kalian pulanglah. 510 01:23:55,480 --> 01:24:02,250 aku dan ibuku sudah memutuskan menggugurkan anak ini./jangan.. 511 01:24:05,390 --> 01:24:12,320 tak perlu sampai begitu! itu hanya satu sel, sperma 512 01:24:31,350 --> 01:24:36,250 aku benar tak berani percaya. hal seperti ini bisa terjadi padamu. 513 01:24:36,250 --> 01:24:40,450 jika orangtua-mu tahu pasti sangat kecewa denganmu 514 01:24:41,290 --> 01:24:46,320 jangan menyalahi dirimu sendiri. 515 01:24:46,430 --> 01:24:52,370 kami tidak menyalahi siapapun. juga tak ada yang salah dan benar. 516 01:24:52,370 --> 01:24:58,310 sekarang yang penting, apa yang ingin kamu lakukan? 517 01:25:01,280 --> 01:25:08,240 aku merasa hatiku sakit sekali, kakek. tapi aku tak 518 01:25:08,250 --> 01:25:15,220 tahu apa artinya. aku hanya tahu harus tanggung jawab 519 01:25:30,340 --> 01:25:34,440 apa sebenarnya perasaan orang dewasa? 520 01:25:35,510 --> 01:25:42,320 sekarang hidupku seperti ilmiah 521 01:25:42,420 --> 01:25:47,410 sering banyak percobaan. ada yang berhasil dan juga gagal 522 01:25:47,530 --> 01:25:55,360 jatuh dan bangkit kembali, sudah mengalami itu semua. 523 01:25:55,400 --> 01:26:03,240 aku sudah lebih dari 60th mengalami percobaan 524 01:26:28,530 --> 01:26:35,340 apa yang sedang kamu pikirkan? /ada masalah apa, kamu bisa beritahu kami 525 01:26:37,410 --> 01:26:42,440 jika kalian benar sudah umur 30th, apa yang ingin kalian lakukan? 526 01:26:45,280 --> 01:26:48,380 kurasa pertanyaan ini sudah jauh dari otak 527 01:26:48,420 --> 01:26:52,250 besarku./jika aku, aku akan lakukan hal yang aku suka 528 01:26:52,390 --> 01:26:59,350 aku juga tak mengerti maksud kamu, tapi sekarang bukan ini yang penting lagi 529 01:27:01,370 --> 01:27:05,390 kamu benar, masalah ini serahkan saja pada mereka. 530 01:27:05,400 --> 01:27:09,430 tapi sekarang aku sudah ada jawabannya 531 01:27:11,340 --> 01:27:17,440 harus lakukan sesuatu di usia 30th/ Apa yang harus kita lakukan? 532 01:27:21,250 --> 01:27:24,220 Pasti ada rencana B. 533 01:27:26,420 --> 01:27:34,260 Jika tak ada tindakan bisa mewakili umur 30th, 534 01:27:34,330 --> 01:27:40,330 apa yang disebut orang dewasa benar masih ada? 535 01:27:40,370 --> 01:27:46,400 mungkin ini hanya pikiran kita 536 01:27:48,280 --> 01:27:53,440 Kamu sedang bicara apa? Aku tak mengerti./ Aku tahu aku harus 537 01:27:53,480 --> 01:27:59,350 lakukan apa saat umur 30th./Beritahu aku, kamu mau lakukan apa. 538 01:28:00,460 --> 01:28:07,230 Aku juga tak berani beri kamu saran. Jadi apa perbuatan umur 30th 539 01:28:07,230 --> 01:28:13,300 yang sebenarnya? Kita mau lakukan apa? /Lakukan keahlian kita 540 01:28:21,350 --> 01:28:27,380 Jika kamu bisa mendengarnya, aku ingin, 541 01:28:27,520 --> 01:28:33,460 kamu tahu perbuatan umur 30th. Suktala.. 542 01:28:35,490 --> 01:28:38,390 Kalian cepat pergi dari sini! 543 01:28:40,230 --> 01:28:43,220 Jangan buang2 waktu, cepat luncurkan roketnya. 544 01:28:52,510 --> 01:28:54,410 Sudah siap? 545 01:29:03,350 --> 01:29:07,480 Lihat, kita paling hebat. Sungguh mengejutkan 546 01:29:08,330 --> 01:29:10,380 Cepat.. 547 01:29:15,270 --> 01:29:16,290 Berhenti! 548 01:29:27,510 --> 01:29:32,350 Kapan kamu baru bisa tidak begini kekanak-kanakan? 549 01:29:39,260 --> 01:29:46,220 Maaf. Aku hanya ingin membagi pikiran aku dengan kamu. 550 01:30:12,520 --> 01:30:23,490 Ini rencana kosong/Iya. Sebab rencanaku ada didalam perut kamu. 551 01:30:27,370 --> 01:30:31,240 Jika kita benar sudah umur 30th, anak didalam 552 01:30:31,280 --> 01:30:34,440 perutmu, sama seperti kita sekarang, anak umur 15th. 553 01:30:36,410 --> 01:30:41,320 Ini anak umur 15th, perbuatan aku umur 30th 554 01:30:50,390 --> 01:30:54,350 Apa sebenarnya ingin kamu lakukan? 555 01:31:13,280 --> 01:31:22,520 Ibu. Aku tak bisa sendiri menghancurkan perbuatanku sendiri 556 01:31:48,490 --> 01:31:51,250 Hei, roket itu meluncur 557 01:31:54,390 --> 01:31:58,450 Kakek pernah beritahu aku, hidup kita tak bisa diukur 558 01:31:58,500 --> 01:32:03,260 dengan usia, tapi mulai disaat kita bisa berpikir 559 01:32:03,400 --> 01:32:09,460 Sebelumnya, aku tak mengerti perkataan itu, tapi sekarang aku mengerti. 560 01:32:32,330 --> 01:32:36,230 Kenapa begitu lama baru datang/ Aku sambil cari buku sambil kesini. 561 01:32:36,230 --> 01:32:39,430 Tak tahu melihat buku apa lebih baik 562 01:32:40,500 --> 01:32:46,410 Suktala sedang melihat buku apa? /Duduklah 563 01:32:49,510 --> 01:32:56,390 Menurut buku ini, selama 3 bulan, berat badan bayi akan menambah 700-800g 564 01:32:56,520 --> 01:33:04,430 Setiap orang sama. Saat 4-6 bulan, setiap bulan akan tambah 500-600g. 565 01:33:05,500 --> 01:33:11,460 Saat anak tumbuh besar, berat badan akan berubah 566 01:33:27,520 --> 01:33:33,390 Ternyata dia yang menang lomba ilmiah. Tamatlah negara kita. 567 01:33:38,300 --> 01:33:42,250 Panggil apa? Ingin sekali melihat wajahnya. 568 01:33:49,370 --> 01:33:52,310 Kukira melihat Siau Cau, ternyata dia./Dia lakukan 569 01:33:52,340 --> 01:33:55,280 apa pada siswi? Suara sampai begitu keras. 48309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.