Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,938 --> 00:00:03,906
You have an epidural hematoma.
2
00:00:04,867 --> 00:00:06,952
Do you know whose head you drilled into?
3
00:00:06,977 --> 00:00:08,312
I know who Doctor Bishop is.
4
00:00:08,337 --> 00:00:10,069
We have met before, of course.
5
00:00:10,094 --> 00:00:12,605
I interviewed you for a job,
but then didn't hire you.
6
00:00:12,630 --> 00:00:15,042
I think we need to do it again.
7
00:01:07,596 --> 00:01:09,441
Have you eaten anything?!
8
00:01:09,552 --> 00:01:11,523
I can't find my math book.
9
00:01:11,599 --> 00:01:13,125
It's over by the window.
10
00:01:13,150 --> 00:01:16,132
What if everything is
different at the hospital?
11
00:01:16,177 --> 00:01:19,015
Habibti, you're learning math
in a whole new language.
12
00:01:19,391 --> 00:01:21,125
I'll be fine.
13
00:01:45,543 --> 00:01:48,013
I was waiting until I
was a doctor again.
14
00:02:33,811 --> 00:02:35,596
Sir, you need to get in line.
15
00:02:35,621 --> 00:02:37,404
I'm not a patient, I'm...
16
00:02:37,429 --> 00:02:39,602
We've got a trauma coming in!
17
00:02:39,627 --> 00:02:41,640
Tim Stafford, 35 years old.
18
00:02:41,665 --> 00:02:44,187
BP's 100 over 60. Pulse 150.
19
00:02:44,531 --> 00:02:45,828
Page Atwater.
20
00:02:45,877 --> 00:02:47,817
Construction site. Scaffolding collapse.
21
00:02:47,842 --> 00:02:49,613
Fell 20 feet. Landed
on a piece of rebar.
22
00:02:49,638 --> 00:02:51,250
We cut it off at the scene.
23
00:02:51,275 --> 00:02:53,742
Did he get anything for pain?
24
00:02:53,767 --> 00:02:54,774
You can't be here.
25
00:02:54,799 --> 00:02:56,399
If the rebar punctured
his femoral artery,
26
00:02:56,424 --> 00:02:58,374
- it could be potentially lethal.
- Yeah. I know that.
27
00:02:58,399 --> 00:02:59,539
- You got the hand?
- Got it.
28
00:02:59,564 --> 00:03:01,383
I got the leg. On three.
One, two, three.
29
00:03:01,408 --> 00:03:04,028
I need an X-ray plate.
30
00:03:04,053 --> 00:03:06,211
You can't just show up here
and volunteer as a doctor.
31
00:03:06,236 --> 00:03:07,441
I'm not.
32
00:03:07,466 --> 00:03:10,266
One, two, three.
33
00:03:10,681 --> 00:03:13,045
One, two, three.
34
00:03:13,394 --> 00:03:15,103
What the hell do you think you're doing?
35
00:03:15,128 --> 00:03:17,873
His job. Did you page vascular?
36
00:03:17,898 --> 00:03:19,586
They're on their way. OR needs five.
37
00:03:19,749 --> 00:03:21,478
Sir, do you know where you are?
38
00:03:21,503 --> 00:03:23,541
Please get that thing out of me!
39
00:03:23,566 --> 00:03:25,805
Not here. First we
have to stabilize you,
40
00:03:25,830 --> 00:03:27,380
then we'll get you down to the OR.
41
00:03:27,405 --> 00:03:29,407
100 mics fentanyl. IV push.
42
00:03:30,359 --> 00:03:32,538
The rebar may have hit
an important artery.
43
00:03:32,563 --> 00:03:34,483
Believe me, you don't want
it bleeding inside you.
44
00:03:34,508 --> 00:03:36,672
Dr. Leblanc is going
to tell us if it is.
45
00:03:36,697 --> 00:03:39,298
- X-ray's up!
- Femoral's great. Good pulses.
46
00:03:39,323 --> 00:03:41,571
It's your lucky day, sir.
47
00:03:44,049 --> 00:03:46,434
Not yet. He has a ruptured spleen.
48
00:03:47,750 --> 00:03:49,390
I'll do a scan.
49
00:03:58,640 --> 00:04:01,442
- He's right.
- Good. And?
50
00:04:01,467 --> 00:04:03,133
I'd do a splenectomy right now.
51
00:04:03,158 --> 00:04:04,656
Maybe five years ago. Not now.
52
00:04:04,681 --> 00:04:05,837
Dr. Curtis, tell him why.
53
00:04:05,862 --> 00:04:07,195
Because it will be jump at the gun.
54
00:04:07,220 --> 00:04:09,213
First we CT to find
out what grade it is.
55
00:04:09,238 --> 00:04:10,930
Dr. Leblanc? I can see
you're dying to tell us
56
00:04:10,955 --> 00:04:12,402
what happens pending that outcome?
57
00:04:12,427 --> 00:04:14,302
ICU and monitor, after the rebar's out.
58
00:04:15,029 --> 00:04:16,820
Get him to CT, stat!
59
00:04:17,197 --> 00:04:19,663
There are thousands of pages
of co-curricular reading
60
00:04:19,688 --> 00:04:21,344
and you'll need to catch up.
61
00:04:21,369 --> 00:04:23,303
And next time you come to
work, get changed first
62
00:04:23,328 --> 00:04:25,860
and find out where we
actually want you to be.
63
00:04:29,352 --> 00:04:32,165
You may remember Dr.
Hamed from two weeks ago
64
00:04:32,190 --> 00:04:34,110
when he drilled a hole in my head.
65
00:04:34,135 --> 00:04:36,370
He's one of you now.
66
00:04:50,540 --> 00:04:54,506
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
67
00:04:58,214 --> 00:05:00,579
Welcome to the best
Emerge in the country.
68
00:05:01,939 --> 00:05:04,541
Triage nurses assign patients to acute,
69
00:05:04,566 --> 00:05:06,694
intermediate or ambulatory.
70
00:05:06,719 --> 00:05:08,405
Ambulatory's the busiest.
71
00:05:08,604 --> 00:05:10,970
Big waits, small problems, but for them,
72
00:05:10,995 --> 00:05:12,487
it's the worst day of their lives.
73
00:05:12,512 --> 00:05:14,301
They get a headache, go online,
74
00:05:14,326 --> 00:05:16,889
convince themselves
they've got a tumour.
75
00:05:16,914 --> 00:05:18,834
Acute's where the action is.
76
00:05:18,859 --> 00:05:22,592
Traumas, MIs, GSWs,
77
00:05:22,937 --> 00:05:25,487
stabbings, sepsis,
78
00:05:25,512 --> 00:05:27,856
strokes, overdoses.
79
00:05:28,804 --> 00:05:31,285
You were a trauma surgeon
already, but that was in Syria.
80
00:05:31,310 --> 00:05:33,714
In this teaching hospital,
you'll start at the bottom.
81
00:05:33,739 --> 00:05:35,532
Redo your residency,
82
00:05:35,557 --> 00:05:37,032
learn our system from scratch.
83
00:05:37,057 --> 00:05:38,946
- Questions so far?
- No, sir.
84
00:05:39,062 --> 00:05:41,434
I'm sure they'll have plenty for you.
85
00:05:44,225 --> 00:05:46,184
Okay, see you soon.
86
00:05:46,706 --> 00:05:48,429
Come on, then.
87
00:05:49,678 --> 00:05:51,442
Did you know we are hiring him?
88
00:05:51,467 --> 00:05:52,824
It's Dr. Bishop's prerogative.
89
00:05:52,849 --> 00:05:54,366
But I want him shadowing you today.
90
00:05:54,391 --> 00:05:56,170
And don't just do
everything yourself, Mags.
91
00:05:56,195 --> 00:05:58,077
I need to know what we're
getting with this guy.
92
00:05:58,102 --> 00:06:00,234
Dr. Wendy Atwater is your attending.
93
00:06:00,259 --> 00:06:02,688
All the residents report
to her, she reports to me.
94
00:06:02,713 --> 00:06:04,848
It's not every day a
patient from one week
95
00:06:04,873 --> 00:06:06,381
becomes a doctor the next.
96
00:06:06,406 --> 00:06:07,846
You'll get scrubs in the lounge,
97
00:06:07,871 --> 00:06:09,759
an ID card's in your mailbox.
98
00:06:09,784 --> 00:06:11,267
What happened in the trauma bay
99
00:06:11,292 --> 00:06:13,191
is not how the rest of
your day is going to go.
100
00:06:13,216 --> 00:06:16,203
You're gonna stick with Dr. Leblanc,
she's gonna teach you the rules.
101
00:06:16,228 --> 00:06:18,617
Scripts, decisions, it
all goes through her.
102
00:06:18,642 --> 00:06:20,547
- Understood?
- Mmm.
103
00:06:21,136 --> 00:06:23,662
Maybe don't show him where
we keep the power tools.
104
00:06:27,760 --> 00:06:29,827
- Hi.
- Who are you?
105
00:06:30,030 --> 00:06:33,595
I mean, clearly you have experience
and you did save Bishop's life.
106
00:06:33,620 --> 00:06:35,191
This is us moving on.
107
00:06:35,912 --> 00:06:37,864
Uh. Dr. Bishop...
108
00:06:37,889 --> 00:06:41,179
As Chief, does he always oversee
his patients like that?
109
00:06:41,204 --> 00:06:42,891
Whenever he feels like it, yeah.
110
00:06:42,916 --> 00:06:44,591
You're also an emergency resident?
111
00:06:44,616 --> 00:06:46,077
Second year. The ruptured spleen.
112
00:06:46,102 --> 00:06:47,287
How did you know without imaging?
113
00:06:47,312 --> 00:06:49,542
From the way the patient was
clenching his shoulder.
114
00:06:49,567 --> 00:06:51,433
Right. You trained in war
zones, I'm guessing.
115
00:06:51,458 --> 00:06:52,957
Not a lot of equipment or resources.
116
00:06:52,982 --> 00:06:55,631
Do you always just ask
whatever's on your mind?
117
00:06:55,656 --> 00:06:58,369
When I'm being asked to trust
somebody with my patients? Yeah.
118
00:06:59,444 --> 00:07:03,130
Practicing medicine in the dark,
you learn to sharpen other skills.
119
00:07:03,155 --> 00:07:05,021
Yeah, well here we
always rely on imaging.
120
00:07:05,046 --> 00:07:06,637
Oh. I'm sorry.
121
00:07:13,917 --> 00:07:15,334
That one sticks.
122
00:07:15,359 --> 00:07:17,435
Not everything we have
here is state of the art.
123
00:07:19,151 --> 00:07:20,412
Thanks.
124
00:07:20,728 --> 00:07:22,788
- Theo Hunter.
- Bashir Hamed.
125
00:07:22,813 --> 00:07:24,602
Welcome aboard.
126
00:07:28,422 --> 00:07:30,936
That looks like it has lived a life.
127
00:07:34,129 --> 00:07:35,614
Was, uh...
128
00:07:35,639 --> 00:07:37,831
Was that your family I saw you with?
129
00:07:37,856 --> 00:07:40,034
Yeah. Saying goodbye for the week.
130
00:07:40,059 --> 00:07:43,248
We live in Sudbury, I'm
here doing my fellowship.
131
00:07:43,273 --> 00:07:45,940
- Pediatric EM.
- Uh. We have a patient waiting.
132
00:07:45,965 --> 00:07:47,398
And those stitches should come out.
133
00:07:47,423 --> 00:07:49,316
Mags here used to be a hall monitor.
134
00:07:49,341 --> 00:07:50,995
And Theo here was almost a priest.
135
00:07:51,020 --> 00:07:52,202
- Pastor!
- A pastor.
136
00:07:52,227 --> 00:07:53,651
It runs in the family.
137
00:07:59,918 --> 00:08:01,698
I was on the bus.
138
00:08:01,930 --> 00:08:03,693
They made me get off.
139
00:08:03,908 --> 00:08:06,123
People don't like it when
you throw up on the bus.
140
00:08:07,630 --> 00:08:09,717
Um, my purse and phone.
141
00:08:09,742 --> 00:08:11,280
I had them when I talked to that nurse.
142
00:08:11,305 --> 00:08:13,786
- Did she put them somewhere?
- We'll find them.
143
00:08:14,762 --> 00:08:16,455
How long has this been going on?
144
00:08:18,329 --> 00:08:20,084
Ms. Harper?
145
00:08:21,217 --> 00:08:22,587
Irene?
146
00:08:23,267 --> 00:08:25,606
The vomiting and the abdominal pain.
147
00:08:25,631 --> 00:08:28,221
- When did it start?
- Few days, I think.
148
00:08:28,848 --> 00:08:30,447
Maybe this morning?
149
00:08:31,093 --> 00:08:32,987
I didn't wanna miss my shift today.
150
00:08:33,012 --> 00:08:35,599
I just... thought it was the flu.
151
00:08:36,720 --> 00:08:38,796
But it's worse, right?
152
00:08:39,108 --> 00:08:41,230
Put your hands out for me, Ms. Harper?
153
00:08:47,474 --> 00:08:48,946
Okay, thank you.
154
00:08:50,698 --> 00:08:51,996
My kid.
155
00:08:52,884 --> 00:08:54,801
I'm supposed to pick her
up from school later.
156
00:08:54,826 --> 00:08:56,705
I need my phone so I can...
157
00:08:57,090 --> 00:08:58,673
My husband doesn't know where I am.
158
00:08:58,698 --> 00:09:00,721
It's okay, we'll take care of that.
159
00:09:05,527 --> 00:09:08,633
Atwater wants me to let
you weigh in first, so...
160
00:09:08,697 --> 00:09:10,721
She's confused and disoriented.
161
00:09:10,746 --> 00:09:13,339
Hypotensive and tachycardic.
She's jaundiced.
162
00:09:13,364 --> 00:09:15,424
I'd be concerned with liver injury.
163
00:09:15,449 --> 00:09:18,734
Yeah, but those symptoms could
also describe biliary colic?
164
00:09:18,759 --> 00:09:20,471
But not the trembling hands.
165
00:09:20,496 --> 00:09:23,356
The asterixis can mean
acute liver failure.
166
00:09:24,422 --> 00:09:26,011
We should do testing to confirm.
167
00:09:26,036 --> 00:09:27,488
Given her level of consciousness,
168
00:09:27,513 --> 00:09:29,331
I'd suggest an aggressive approach.
169
00:09:29,356 --> 00:09:31,027
Intubation sooner rather than later.
170
00:09:31,052 --> 00:09:33,527
She could go into
multiple organ failure.
171
00:09:34,199 --> 00:09:35,613
But you want to do testing first.
172
00:09:35,638 --> 00:09:37,870
We need blood. CVC, LFT, all of it.
173
00:09:37,895 --> 00:09:39,441
Okay.
174
00:09:39,637 --> 00:09:41,480
Bashir Hamed?
175
00:09:42,582 --> 00:09:44,784
- Uh, I'll catch up.
- Okay.
176
00:09:44,809 --> 00:09:48,159
Lavondra Kelly, HR. I have
been looking for you.
177
00:09:49,335 --> 00:09:51,534
- Human Resources?
- Uh, yes.
178
00:09:51,559 --> 00:09:52,988
Welcome to the team.
179
00:09:53,013 --> 00:09:54,972
I'm still waiting for your transcripts.
180
00:09:54,997 --> 00:09:56,402
Excuse me?
181
00:09:56,427 --> 00:09:59,394
Your medical school transcripts from...
182
00:10:00,522 --> 00:10:02,300
the University of Aleppo?
183
00:10:02,455 --> 00:10:04,745
I... I sent the PDF.
184
00:10:04,770 --> 00:10:07,331
I know. Didn't somebody
follow up with you on that?
185
00:10:08,724 --> 00:10:12,605
Legal still needs certified original
copies of those transcripts.
186
00:10:12,630 --> 00:10:15,370
Without them we won't be able
to verify your credentials.
187
00:10:16,257 --> 00:10:19,925
If I needed some time
to coordinate that?
188
00:10:20,793 --> 00:10:24,222
Last year the Infectious Disease unit
brought in a Somali candidate.
189
00:10:24,373 --> 00:10:28,105
A doctor who pioneered a leading
approach to malaria in his country.
190
00:10:28,130 --> 00:10:30,675
He couldn't get his
documents in order either,
191
00:10:30,700 --> 00:10:34,527
and now he does data entry
at a university lab.
192
00:10:35,111 --> 00:10:36,711
I see. So...
193
00:10:36,866 --> 00:10:38,534
- The transcripts...
- The originals.
194
00:10:38,559 --> 00:10:39,980
Are essential.
195
00:10:40,005 --> 00:10:42,355
If you want to work as
a doctor, they are.
196
00:10:57,040 --> 00:10:59,941
So, how long have you had this pain?
197
00:11:00,896 --> 00:11:04,197
Two days. But it's getting
worse every hour.
198
00:11:04,376 --> 00:11:07,151
Any other symptoms I should know about?
Fever, vomiting?
199
00:11:07,176 --> 00:11:08,737
Does dry heaving count?
200
00:11:10,990 --> 00:11:14,841
Have you ever experienced these
symptoms before, Ms. Bennet?
201
00:11:14,866 --> 00:11:16,132
Cassie.
202
00:11:16,917 --> 00:11:18,547
I have endometriosis.
203
00:11:18,572 --> 00:11:21,849
But this is way worse than normal.
204
00:11:23,523 --> 00:11:25,993
Have you spoken to your OBGYN
about these new symptoms?
205
00:11:26,018 --> 00:11:27,318
Yes, I have,
206
00:11:27,343 --> 00:11:29,384
and they can't see me until next week.
207
00:11:29,409 --> 00:11:32,057
But last time I saw her, she
just told me to get pregnant.
208
00:11:32,082 --> 00:11:34,627
At least then, I'd have
nine months of relief.
209
00:11:34,675 --> 00:11:37,606
Right. Well, I heard that comes
with its own side of side effects.
210
00:11:38,114 --> 00:11:41,911
Look, the adhesions for endometriosis
can cause severe pain.
211
00:11:41,936 --> 00:11:43,442
Unfortunately, it's a chronic issue
212
00:11:43,467 --> 00:11:45,549
and there's really not too
much we can do for a flare-up
213
00:11:45,574 --> 00:11:47,953
- here in the emergency department.
- I know, I know.
214
00:11:47,978 --> 00:11:49,754
Look, and I know what
you're thinking, okay?
215
00:11:49,779 --> 00:11:52,496
Woman with endo comes in
suffering from a flare-up,
216
00:11:52,521 --> 00:11:54,770
is afraid it's something
worse, and it never is
217
00:11:54,795 --> 00:11:56,481
and there's nothing you can do for her.
218
00:11:56,506 --> 00:11:59,699
Look, I've been through this
more times than I can count.
219
00:11:59,724 --> 00:12:01,676
Alright? I've been told to go home,
220
00:12:01,701 --> 00:12:03,699
and take pain meds, and sleep it off,
221
00:12:03,724 --> 00:12:05,465
and I have done all that.
222
00:12:05,490 --> 00:12:08,184
And I...
223
00:12:08,868 --> 00:12:10,902
Are you here by yourself?
224
00:12:14,162 --> 00:12:15,957
My boyfriend's out of town.
225
00:12:16,776 --> 00:12:19,723
Look, you're just gonna have
to trust me on this. Okay?
226
00:12:20,517 --> 00:12:23,481
I know my body, and
this pain is different.
227
00:12:27,668 --> 00:12:30,467
Irene Harper, INR's 2.1, bili elevated.
228
00:12:30,492 --> 00:12:32,247
Her liver's failing. You
know the procedure?
229
00:12:32,272 --> 00:12:33,984
Screen for hepatitis and acetaminophen.
230
00:12:34,009 --> 00:12:35,671
- LOC?
- Signs of hepatic encephalopathy.
231
00:12:35,696 --> 00:12:37,070
Her O2 sats are borderline.
232
00:12:37,095 --> 00:12:38,875
If she's unconscious,
you need to intubate.
233
00:12:38,900 --> 00:12:41,132
She could go into
multiple organ failure.
234
00:12:45,251 --> 00:12:46,804
We need to pre-oxygenate
235
00:12:46,829 --> 00:12:49,562
then give her a hundred
ketamine and a hundred succs.
236
00:13:01,817 --> 00:13:03,911
- She's apneic.
- Laryngoscope.
237
00:13:08,217 --> 00:13:10,184
Endotracheal tube.
238
00:13:14,755 --> 00:13:16,089
I can't visualize her cords.
239
00:13:16,114 --> 00:13:17,981
- Airway edema?
- No. Cords are anterior.
240
00:13:19,054 --> 00:13:21,044
Let's back off and bag her for a second.
241
00:13:21,394 --> 00:13:23,419
I should call Respiratory Therapy.
242
00:13:23,631 --> 00:13:25,731
Do you have light wands in here?
243
00:13:25,756 --> 00:13:28,357
Um, bottom shelf I think, yeah, why?
244
00:13:29,933 --> 00:13:32,958
With the lighted stylet, you'll be
able to guide it through the tube.
245
00:13:36,584 --> 00:13:38,217
No, I don't have a view.
246
00:13:38,433 --> 00:13:40,059
You will now.
247
00:13:41,246 --> 00:13:43,716
When you said working in the
dark, you meant literally?
248
00:13:43,741 --> 00:13:45,940
Occasionally. Do you need suction?
249
00:13:45,965 --> 00:13:47,130
No.
250
00:13:47,155 --> 00:13:48,622
Could you just...
251
00:13:48,647 --> 00:13:50,198
Okay.
252
00:13:55,178 --> 00:13:58,026
Did you ever think all
that would lead you here?
253
00:14:03,214 --> 00:14:04,955
What led you here?
254
00:14:09,336 --> 00:14:10,847
Everything okay?
255
00:14:10,872 --> 00:14:12,909
Yeah. Tough airway. Just got it.
256
00:14:13,941 --> 00:14:16,242
We don't intubate with
light wands anymore.
257
00:14:16,267 --> 00:14:17,854
I proposed it.
258
00:14:18,993 --> 00:14:20,792
Next time, call RT.
259
00:14:20,817 --> 00:14:23,565
Now let's figure out what's
causing her liver to fail.
260
00:14:31,721 --> 00:14:34,464
The bruising speaks to
rapid deterioration.
261
00:14:34,855 --> 00:14:37,564
She wanted her family. Do you
know if they've been contacted?
262
00:14:37,589 --> 00:14:38,831
No.
263
00:14:38,856 --> 00:14:41,151
Update her chart, then see if
the social worker did that.
264
00:14:41,176 --> 00:14:43,479
I'm gonna run down the rest of her labs.
265
00:14:47,666 --> 00:14:51,026
55-year-old man with
adenocarcinoma of the pancreas.
266
00:14:51,051 --> 00:14:53,235
He had radiation to
reduce the tumour load.
267
00:14:53,260 --> 00:14:55,259
He wants a Whipple? We'll have to see.
268
00:14:55,284 --> 00:14:57,050
What's your story, Dr. Curtis? Quickly.
269
00:14:57,075 --> 00:14:58,169
Emergency walk-in.
270
00:14:58,194 --> 00:15:00,759
I'd like to do a lab to isolate
the cause of her pain.
271
00:15:00,784 --> 00:15:02,807
Endometriosis. We both know we don't do
272
00:15:02,832 --> 00:15:04,374
elective procedures
for chronic problems.
273
00:15:04,399 --> 00:15:06,118
- Yes, but...
- She's likely having a flare-up.
274
00:15:06,143 --> 00:15:08,141
I did a transvaginal ultrasound and...
275
00:15:08,166 --> 00:15:09,733
Nothing's conclusive on it.
276
00:15:09,758 --> 00:15:11,556
There have been cases
where imaging has missed
277
00:15:11,581 --> 00:15:13,678
ovarian torsion, even a ruptured cyst.
278
00:15:13,703 --> 00:15:15,548
Her abdomen's distended,
she's in extreme pain,
279
00:15:15,573 --> 00:15:18,491
and I'm concerned it could be
more than endometriosis...
280
00:15:18,516 --> 00:15:19,743
Are you?
281
00:15:20,359 --> 00:15:22,626
Or are you fishing for OR time.
282
00:15:22,651 --> 00:15:24,548
You know I want the operative time.
283
00:15:24,580 --> 00:15:26,533
But that doesn't mean
my patient is wrong
284
00:15:26,558 --> 00:15:27,961
about her pain being acute.
285
00:15:27,986 --> 00:15:29,227
Dr. Curtis...
286
00:15:29,520 --> 00:15:31,095
Endo's tricky.
287
00:15:31,240 --> 00:15:34,033
Women can feel one thing one day,
288
00:15:34,058 --> 00:15:35,798
and something completely
different the next.
289
00:15:35,823 --> 00:15:38,649
The pathophysiology of uterine nerves...
290
00:15:38,674 --> 00:15:39,705
They're complex.
291
00:15:39,730 --> 00:15:43,447
And often don't correspond to
what's happening internally.
292
00:15:43,510 --> 00:15:45,042
And every time we go in there,
293
00:15:45,067 --> 00:15:47,737
we run the risk of doing
more harm than good.
294
00:15:47,762 --> 00:15:49,479
Surgical intervention is not an option
295
00:15:49,504 --> 00:15:52,772
in the absence of
extremely clear evidence,
296
00:15:52,897 --> 00:15:55,057
which you simply do not have here.
297
00:15:55,442 --> 00:15:57,463
She should follow up with her OBGYN.
298
00:15:57,488 --> 00:15:58,534
Send them the ultrasound.
299
00:15:58,559 --> 00:16:01,437
Otherwise, give her Toradol
and send her home to rest.
300
00:16:01,462 --> 00:16:04,119
64-year-old female, arteriogram.
301
00:16:04,144 --> 00:16:06,213
Aneurism at four centimeters.
302
00:16:06,238 --> 00:16:07,814
Let's keep her under observation.
303
00:16:07,839 --> 00:16:10,572
- It's okay, we're just gonna ask...
- You can't do this again!
304
00:16:10,597 --> 00:16:12,461
Mr. Harper, calm down. Layla...
305
00:16:12,486 --> 00:16:14,020
- Don't you touch her!
- Daddy!
306
00:16:14,045 --> 00:16:16,221
Layla, the nurse just wants
to ask you some questions.
307
00:16:16,246 --> 00:16:17,874
I told you before to leave her alone!
308
00:16:17,899 --> 00:16:19,970
- You have no right to do this!
- Actually, I do!
309
00:16:19,995 --> 00:16:21,619
And for your daughter's sake,
why don't we calm down?
310
00:16:21,644 --> 00:16:23,127
You tell me that my wife is sick,
311
00:16:23,152 --> 00:16:24,636
and you take one look
at me and decide what?
312
00:16:24,661 --> 00:16:26,847
- That I am a threat to my family?
- That's not what's happening, here!
313
00:16:26,872 --> 00:16:28,144
You don't know me!
314
00:16:28,169 --> 00:16:29,925
Is this Irene Harper's family?
315
00:16:29,950 --> 00:16:31,495
I'm Dr. Hamed. She's my patient.
316
00:16:31,520 --> 00:16:32,761
You're Irene's doctor?
317
00:16:32,786 --> 00:16:34,969
Please tell me you can explain
what is wrong with her.
318
00:16:34,994 --> 00:16:37,448
He will. But first, I need
to talk to your daughter
319
00:16:37,473 --> 00:16:40,729
- and make sure that she's okay.
- Daddy, I wanna stay with you!
320
00:16:40,754 --> 00:16:42,921
Baby, it's okay.
321
00:16:42,946 --> 00:16:44,752
Is everything okay here, sir?
322
00:16:44,883 --> 00:16:47,713
Yeah, we're okay, alright?
323
00:16:48,161 --> 00:16:52,627
- We're okay.
- Lou, gimme a sec? Doctor.
324
00:16:55,601 --> 00:16:57,563
Vivian Barnes, staff social worker.
325
00:16:57,588 --> 00:16:59,448
Can you talk to me about
the bruising on Irene?
326
00:16:59,473 --> 00:17:01,557
I need to know what we're
dealing with, here.
327
00:17:01,582 --> 00:17:04,698
You wrote suspicious
bruising on her chart. Why?
328
00:17:04,757 --> 00:17:07,215
You think that the bruising
was caused by her husband?
329
00:17:07,240 --> 00:17:08,224
You don't?
330
00:17:08,249 --> 00:17:10,021
Well, if she's suffering
from liver failure,
331
00:17:10,046 --> 00:17:12,307
possible kidney failure,
either could cause bruising.
332
00:17:12,332 --> 00:17:14,021
This family has a flag.
333
00:17:14,046 --> 00:17:15,763
A history with Children's Aid Society.
334
00:17:15,788 --> 00:17:17,696
There was an incident two years ago.
335
00:17:17,721 --> 00:17:19,520
Layla fell down the stairs,
336
00:17:19,545 --> 00:17:22,115
and CAS intervened for her protection.
337
00:17:24,181 --> 00:17:26,948
I meant medically undetermined.
Not intentional...
338
00:17:26,973 --> 00:17:29,340
You wrote suspicious, so
I have to investigate.
339
00:17:29,365 --> 00:17:30,797
It's protocol.
340
00:17:30,822 --> 00:17:33,365
And the father's behaviour
isn't helping the situation.
341
00:17:33,390 --> 00:17:35,732
- People act out when they get scared.
- I know.
342
00:17:35,757 --> 00:17:37,178
But Layla's safety is my priority.
343
00:17:37,188 --> 00:17:38,849
I'll interview her, and
we'll go from there.
344
00:17:38,874 --> 00:17:40,237
What will happen to her?
345
00:17:40,262 --> 00:17:42,849
If we have reason to
believe that he's abusive,
346
00:17:42,874 --> 00:17:45,341
- we can remove her.
- Wait, no, I can change the wording!
347
00:17:45,366 --> 00:17:47,083
It's too late for that now.
348
00:17:51,093 --> 00:17:53,537
Layla, it's time to go, okay?
349
00:17:53,562 --> 00:17:55,841
It's okay, baby girl, I'll see you soon.
350
00:17:55,866 --> 00:17:57,566
I promise.
351
00:18:08,615 --> 00:18:10,677
Ms. Bennett.
352
00:18:11,520 --> 00:18:13,152
You're sending me home.
353
00:18:13,430 --> 00:18:16,177
Uh, well your imaging didn't, uh...
354
00:18:16,202 --> 00:18:17,931
didn't warrant further action.
355
00:18:18,055 --> 00:18:20,495
But we will forward it to
your OBGYN for a follow up.
356
00:18:20,520 --> 00:18:22,191
In the meantime, I did...
357
00:18:22,216 --> 00:18:24,550
I did give you some
anti-inflammatories for the pain.
358
00:18:24,583 --> 00:18:27,718
- So, if it gets any worse...
- What, come back?
359
00:18:27,776 --> 00:18:29,583
It's already worse.
360
00:18:29,775 --> 00:18:32,821
Please, please don't be
like the rest of them.
361
00:18:33,191 --> 00:18:34,824
Don't do this.
362
00:18:37,551 --> 00:18:40,161
You can take your time getting dressed.
363
00:18:48,585 --> 00:18:50,285
How's my wife? How's Irene?
364
00:18:50,310 --> 00:18:52,373
Well, she doesn't have hepatitis,
365
00:18:52,398 --> 00:18:54,607
which means the differential
is wider than we thought.
366
00:18:54,632 --> 00:18:55,912
We're keeping her stable,
367
00:18:55,937 --> 00:18:58,106
but we need to know if she's
been exposed to any toxins
368
00:18:58,131 --> 00:19:00,379
- which could be affecting her liver.
- Does she drink?
369
00:19:00,404 --> 00:19:02,959
- No more than anyone.
- Any drug use?
370
00:19:02,984 --> 00:19:05,352
You think she's on drugs? No!
371
00:19:05,377 --> 00:19:06,827
What about something she ate?
372
00:19:07,053 --> 00:19:09,249
She ate what we always eat.
373
00:19:09,274 --> 00:19:12,342
Chicken... Salad, I don't know. Okay?
374
00:19:12,367 --> 00:19:15,045
Irene takes care of herself.
Of all of us.
375
00:19:15,070 --> 00:19:17,733
Okay? No fast food, no junk.
376
00:19:17,758 --> 00:19:19,858
What about her workplace.
Is she employed?
377
00:19:19,883 --> 00:19:23,219
Yes, she's employed. Okay?
She cuts hair.
378
00:19:23,455 --> 00:19:25,021
Hair dyes, chemicals?
379
00:19:25,046 --> 00:19:27,365
- If we can narrow down the tox screen...
- Can you help her?
380
00:19:27,390 --> 00:19:29,923
First we need to determine
why your wife is sick.
381
00:19:30,565 --> 00:19:34,162
And I can't get my kid back until
I prove that I didn't hurt Irene.
382
00:19:34,187 --> 00:19:36,522
Because I didn't, and I never would.
383
00:19:36,547 --> 00:19:37,912
Or Layla.
384
00:19:37,937 --> 00:19:40,129
That fall two years ago was an accident.
385
00:19:40,154 --> 00:19:42,722
Sir, the social worker is
just following protocol here.
386
00:19:42,830 --> 00:19:44,498
The last time this happened,
387
00:19:44,523 --> 00:19:46,656
she thought she was going to lose us.
388
00:19:46,687 --> 00:19:47,851
Then they kept coming back,
389
00:19:47,876 --> 00:19:49,623
until they finally decide
to leave us alone.
390
00:19:49,648 --> 00:19:53,670
But Layla wouldn't sleep
in her own bed for months.
391
00:19:53,695 --> 00:19:55,628
And now it's happening again.
392
00:19:55,653 --> 00:19:58,287
It wasn't my intention to suggest abuse.
393
00:19:58,654 --> 00:20:00,139
I heard you.
394
00:20:00,164 --> 00:20:02,764
Suspicious bruising,
that's what you said.
395
00:20:02,789 --> 00:20:05,905
So I'm losing my family because you
don't know how to speak English?
396
00:20:43,576 --> 00:20:45,701
Couldn't be worse than my last ones.
397
00:20:46,256 --> 00:20:48,660
Saleh, Salaam alaikum.
398
00:20:48,685 --> 00:20:51,030
W'alaikum Al-salaam, Bashir.
399
00:21:14,733 --> 00:21:17,397
The many airstrikes targeted
400
00:21:17,422 --> 00:21:19,914
homes hospitals and market
401
00:21:19,939 --> 00:21:22,793
shattering the daily lives
of the local population.
402
00:21:22,818 --> 00:21:25,680
Hundreds of thousands
of people fled north
403
00:21:25,705 --> 00:21:28,159
to the overflowing Turkish border.
404
00:21:28,184 --> 00:21:30,285
What started as a peaceful protest
405
00:21:30,310 --> 00:21:33,260
against the Assad regime
in the spring of 2011
406
00:21:33,285 --> 00:21:34,983
has turned into one of the bloodiest...
407
00:21:35,008 --> 00:21:36,317
Bash.
408
00:21:37,199 --> 00:21:39,432
- Have you eaten?
- No.
409
00:21:39,597 --> 00:21:41,124
If there's any advice I can give you
410
00:21:41,149 --> 00:21:42,833
about making it through your day here
411
00:21:42,948 --> 00:21:44,881
is always remember to eat.
412
00:21:45,899 --> 00:21:47,433
Come on!
413
00:21:50,377 --> 00:21:53,177
Yeah, I gotta ask. That drill.
414
00:21:53,202 --> 00:21:55,140
Was that standard operating
procedure for you?
415
00:21:55,165 --> 00:21:56,926
You should see what I
can do with a hammer.
416
00:21:56,951 --> 00:21:58,996
So were you already in medicine
417
00:21:59,021 --> 00:22:01,416
- before the war broke out?
- I was doing my residency.
418
00:22:01,441 --> 00:22:02,730
My first residency.
419
00:22:02,755 --> 00:22:05,379
- Mmm. Come here with family?
- My sister. She's 12.
420
00:22:05,404 --> 00:22:06,771
How's she handling everything?
421
00:22:06,796 --> 00:22:08,362
She's adjusting.
422
00:22:08,387 --> 00:22:11,113
You said your family lives
in a different city?
423
00:22:11,138 --> 00:22:13,203
Sudbury. Much smaller town.
424
00:22:13,228 --> 00:22:15,098
We didn't want to displace the girls.
425
00:22:15,123 --> 00:22:16,661
My father-in-law has a family practice
426
00:22:16,686 --> 00:22:18,652
waiting for me when I'm done. So...
427
00:22:18,677 --> 00:22:20,066
You must miss them.
428
00:22:20,398 --> 00:22:21,597
Terribly.
429
00:22:21,622 --> 00:22:24,199
I try not to let myself
think that my absence
430
00:22:24,224 --> 00:22:26,465
will be permanently scarring.
431
00:22:28,591 --> 00:22:29,991
I, uh...
432
00:22:30,016 --> 00:22:33,574
I have a patient who has a
child here today, and, uh...
433
00:22:33,599 --> 00:22:36,480
- This social worker intervened...
- Layla Harper?
434
00:22:36,505 --> 00:22:38,371
Yeah, Viv asked me to examine her.
435
00:22:38,439 --> 00:22:39,771
No signs of physical abuse.
436
00:22:39,796 --> 00:22:42,096
But her family's still
being separated? Why?
437
00:22:42,121 --> 00:22:44,021
It's hard to overcome a
history like theirs.
438
00:22:44,046 --> 00:22:45,378
Even if it's not true?
439
00:22:45,403 --> 00:22:47,371
The father said he was
cleared of all wrong-doing.
440
00:22:47,396 --> 00:22:49,504
Yeah. Doesn't seem fair, but...
441
00:22:49,529 --> 00:22:51,795
he'll always be seen
with suspicion first.
442
00:22:51,820 --> 00:22:53,902
Oh!
443
00:22:53,927 --> 00:22:57,660
So much for my own advice! Gotta go!
444
00:23:09,392 --> 00:23:11,809
My wife. Have you seen her?
445
00:23:12,054 --> 00:23:14,051
I've been here six hours!
446
00:23:14,164 --> 00:23:16,629
Unfortunately, your wife's
condition hasn't changed but...
447
00:23:16,654 --> 00:23:19,751
What I said to you before.
I'm not racist.
448
00:23:19,776 --> 00:23:22,787
That's not who I am. I'm just...
just scared.
449
00:23:22,812 --> 00:23:23,812
I know.
450
00:23:25,067 --> 00:23:27,418
Mr. Harper, are you feeling okay?
Do you need to sit down?
451
00:23:27,443 --> 00:23:29,488
No, no, I'm fine, I'm fine. Listen.
452
00:23:29,513 --> 00:23:30,926
When can I see my daughter?
453
00:23:30,951 --> 00:23:32,753
Sir? Can you hear me?
454
00:23:33,795 --> 00:23:35,434
Arnold!
455
00:23:44,441 --> 00:23:45,772
What happened?
456
00:23:45,797 --> 00:23:48,031
I got two blocks away and threw up.
457
00:23:48,551 --> 00:23:50,832
You told me to come
back if it got worse.
458
00:23:51,035 --> 00:23:52,207
They just...
459
00:23:52,232 --> 00:23:55,074
They just gave me the bucket
and told me to wait here.
460
00:23:56,560 --> 00:24:00,441
I was trying to make it to the
bathroom, but I-I couldn't.
461
00:24:00,466 --> 00:24:02,762
Come on.
462
00:24:09,643 --> 00:24:12,192
I need someone to fight for me.
463
00:24:14,768 --> 00:24:17,101
Just, uh...
464
00:24:20,724 --> 00:24:22,491
Okay.
465
00:24:23,712 --> 00:24:25,434
- You okay?
- Yeah.
466
00:24:25,459 --> 00:24:27,668
Alright. Let's go.
467
00:24:33,799 --> 00:24:35,587
Doctor Singh?
468
00:24:35,952 --> 00:24:37,085
Doctor Singh.
469
00:24:37,110 --> 00:24:39,287
The endometriosis patient
I brought you earlier...
470
00:24:39,312 --> 00:24:40,549
I thought we sent her home.
471
00:24:40,574 --> 00:24:41,994
We did, and she's back. In agony.
472
00:24:42,019 --> 00:24:43,369
She's vomiting, she's hemorrhaging
473
00:24:43,394 --> 00:24:45,190
which we both know are
signs of a ruptured cyst
474
00:24:45,215 --> 00:24:46,509
and not just chronic endo pain.
475
00:24:46,534 --> 00:24:48,384
She needs surgery now.
476
00:24:50,967 --> 00:24:52,532
Book an OR. Stat.
477
00:24:52,557 --> 00:24:55,290
And I wanna stay on and
see this patient through.
478
00:24:56,066 --> 00:24:57,332
It's your call.
479
00:24:57,357 --> 00:25:00,705
If it is ruptured, it's good
we caught it when we did.
480
00:25:04,744 --> 00:25:06,299
He was starting to look jaundiced,
481
00:25:06,324 --> 00:25:07,956
and losing consciousness, like his wife.
482
00:25:07,981 --> 00:25:09,383
And his airway is compromised.
483
00:25:09,408 --> 00:25:10,795
We should resuscitate and intubate.
484
00:25:10,820 --> 00:25:14,267
- 100 ketamine, 100 succs.
- Heart rate's 110, BP's crashing.
485
00:25:14,292 --> 00:25:17,557
I need two large bore IVs. Let's
get this patient 2 liters of NS
486
00:25:17,582 --> 00:25:19,947
stats, CPC, chem, coags, LFTs,
487
00:25:19,972 --> 00:25:21,890
and cross-match four units red cells.
488
00:25:24,776 --> 00:25:27,736
IVC's flat. He's hypovolemic
but no signs of free fluid.
489
00:25:31,113 --> 00:25:33,048
Hematemesis.
490
00:25:33,167 --> 00:25:34,884
If he has genetic varices,
491
00:25:34,909 --> 00:25:38,017
elevated INR will cause this
kind of sudden bleeding.
492
00:25:38,367 --> 00:25:40,462
Which would mean his
liver's also failing?
493
00:25:40,487 --> 00:25:43,900
And whatever caused Irene's
problem is affecting them both.
494
00:25:44,001 --> 00:25:45,822
Get Dr. Hunter to check on the daughter.
495
00:25:45,847 --> 00:25:47,432
- On it.
- Where is Atwater.
496
00:25:47,457 --> 00:25:48,925
She's with a patient on six.
497
00:25:48,950 --> 00:25:51,861
- I need a Blakemore kit.
- What?
498
00:25:51,886 --> 00:25:54,392
This man will bleed to death if
we don't get a Blakemore now!
499
00:25:54,417 --> 00:25:55,487
Okay. Got it.
500
00:25:55,512 --> 00:25:57,565
We can't put in a Blakemore
without an attending.
501
00:25:57,590 --> 00:26:00,500
- Atwater's on her way.
- His heart rate is through the roof!
502
00:26:00,525 --> 00:26:02,837
Blakemores are incredibly risky,
we don't use them except...
503
00:26:02,862 --> 00:26:03,876
As a last resort?
504
00:26:03,901 --> 00:26:06,250
And if we don't do something
now this man is going to die.
505
00:26:06,275 --> 00:26:08,198
- Have you ever seen one work?
- Yes.
506
00:26:08,223 --> 00:26:11,285
And if this one's going to, we don't
have another second to waste.
507
00:26:12,434 --> 00:26:14,315
Four units, O-negative!
508
00:26:15,141 --> 00:26:16,608
No pulse. He's in cardiac arrest.
509
00:26:16,633 --> 00:26:18,500
I need a board. On three.
510
00:26:18,525 --> 00:26:20,494
One, two, three.
511
00:26:20,519 --> 00:26:22,456
One, two, three.
512
00:26:23,879 --> 00:26:26,680
1 amp epi, keep giving packed cells.
513
00:26:26,705 --> 00:26:28,339
When I inflate it in his stomach,
514
00:26:28,364 --> 00:26:30,839
it should stop the bleeding.
515
00:26:34,193 --> 00:26:36,917
Okay, he's been down for 25 seconds!
516
00:26:38,105 --> 00:26:39,770
What the hell's happening here?
517
00:26:39,795 --> 00:26:41,800
Massive hematemesis and
hemorrhagic shock.
518
00:26:41,825 --> 00:26:43,206
He just lost his pulse.
519
00:26:43,231 --> 00:26:45,988
- You sanctioned this?
- He wasn't protecting his airway
520
00:26:46,013 --> 00:26:47,894
- so I put in the Blakemore.
- Okay.
521
00:26:47,919 --> 00:26:49,336
Packed cells through the Level one.
522
00:26:49,361 --> 00:26:51,643
Pass me the OG tube, and
get out of the way.
523
00:26:52,322 --> 00:26:54,542
He needs the proximal
balloon up as well.
524
00:26:54,951 --> 00:26:56,784
Dr. Leblanc, you stay.
525
00:26:57,315 --> 00:27:00,495
- One gram TXA.
- 50 mics of octreotide.
526
00:27:00,520 --> 00:27:01,952
Go!
527
00:27:12,894 --> 00:27:14,727
Is Robbie alive?
528
00:27:15,005 --> 00:27:17,417
He's hanging on by a thread in ICU.
529
00:27:17,442 --> 00:27:19,333
Dr. Hunter checked the daughter,
530
00:27:19,358 --> 00:27:21,512
took blood, her vitals look good.
531
00:27:21,879 --> 00:27:23,481
I couldn't let her
lose both her parents.
532
00:27:23,512 --> 00:27:25,987
Yeah. You didn't build consensus.
You just did whatever you wanted
533
00:27:26,012 --> 00:27:27,737
and those decisions have consequences.
534
00:27:27,762 --> 00:27:28,817
If I'd asked you permission,
535
00:27:28,842 --> 00:27:30,142
you would have said
it's against the rules.
536
00:27:30,167 --> 00:27:33,356
If you want me to trust you, I
need to know who you are first.
537
00:27:33,957 --> 00:27:36,965
If you're here long enough
for that to happen.
538
00:27:58,698 --> 00:28:00,164
Layla?
539
00:28:00,545 --> 00:28:02,128
Where is Vivian?
540
00:28:04,808 --> 00:28:06,597
You wanted to see your mom.
541
00:28:07,964 --> 00:28:09,549
Is that hers?
542
00:28:09,758 --> 00:28:13,589
- I can put it somewhere safe.
- I don't want it to get lost.
543
00:28:16,791 --> 00:28:18,323
Good idea.
544
00:28:20,935 --> 00:28:23,276
Do you want to put a bandage on me?
545
00:28:23,541 --> 00:28:25,722
I know I could use one, too.
546
00:28:42,734 --> 00:28:45,699
You should still be at home, resting.
547
00:28:45,777 --> 00:28:48,527
Relax. I've been cleared for work.
548
00:28:48,552 --> 00:28:49,980
Mm.
549
00:28:52,152 --> 00:28:53,376
There's only a bit nausea.
550
00:28:53,401 --> 00:28:55,244
Four milligrams will be plenty.
551
00:28:55,269 --> 00:28:57,964
- I'm not a chemo patient, Claire.
- Mm.
552
00:28:57,989 --> 00:29:00,371
Something tells me you haven't
even told your neurosurgeon
553
00:29:00,396 --> 00:29:02,029
about your nausea.
554
00:29:02,416 --> 00:29:04,464
Are you still getting those headaches?
555
00:29:04,528 --> 00:29:06,562
Normal symptoms after my surgery.
556
00:29:06,587 --> 00:29:07,783
Yeah?
557
00:29:07,808 --> 00:29:10,141
What about questionable decision-making?
558
00:29:11,308 --> 00:29:14,376
Come on, are you sure hiring this
guy was the right move, Jed?
559
00:29:14,401 --> 00:29:15,600
Ugh.
560
00:29:19,190 --> 00:29:20,652
Hey.
561
00:29:21,040 --> 00:29:22,807
How's your son handling all this?
562
00:29:23,086 --> 00:29:24,495
He's fine.
563
00:29:25,825 --> 00:29:28,158
Have you even told him
about the accident?
564
00:29:28,453 --> 00:29:31,433
Mm, well, managing your
concern is enough.
565
00:29:31,482 --> 00:29:33,503
You're welcome.
566
00:30:01,852 --> 00:30:03,752
We need to keep Layla
overnight and monitor.
567
00:30:03,777 --> 00:30:05,954
Otherwise they'll send
her alone to strangers.
568
00:30:05,979 --> 00:30:06,979
Well she can't go home
569
00:30:07,004 --> 00:30:08,914
because there's obviously
some kind of exposure.
570
00:30:08,939 --> 00:30:12,775
But she's not symptomatic, so it
can't be airborne or water, but...
571
00:30:15,144 --> 00:30:16,954
Could it be food?
572
00:30:17,136 --> 00:30:19,136
The father says they eat healthy.
573
00:30:20,030 --> 00:30:21,829
Produce has pesticides?
574
00:30:22,143 --> 00:30:24,634
Maybe. Although Layla is not sick.
575
00:30:25,610 --> 00:30:27,010
What are you thinking?
576
00:30:27,035 --> 00:30:29,478
She picked off all the
vegetables on her pizza.
577
00:30:29,511 --> 00:30:31,189
So what did they eat that she didn't?
578
00:30:31,214 --> 00:30:32,799
- Let's find out.
- No, no, no you can't.
579
00:30:32,824 --> 00:30:34,589
After what you did, they
want you in the suture room
580
00:30:34,614 --> 00:30:36,048
for the rest of your shift.
581
00:30:36,073 --> 00:30:37,172
Dr. Leblanc.
582
00:30:37,386 --> 00:30:38,860
Layla's all alone.
583
00:30:38,885 --> 00:30:40,683
She's afraid of losing everything,
584
00:30:40,708 --> 00:30:43,174
so if you push too
hard she'll shut down.
585
00:30:43,789 --> 00:30:45,619
Everybody calls me Mags.
586
00:30:53,495 --> 00:30:55,279
Hey, Layla.
587
00:30:55,304 --> 00:30:57,087
I'm Dr. Leblanc.
588
00:30:59,839 --> 00:31:02,236
Layla's feeling pretty quiet right now.
589
00:31:03,813 --> 00:31:07,478
I need help narrowing down what
her parents might've eaten.
590
00:31:08,825 --> 00:31:10,017
Layla?
591
00:31:10,244 --> 00:31:12,564
Could you answer a few more questions
592
00:31:12,589 --> 00:31:15,150
about your mom and dad for Dr. Leblanc?
593
00:31:17,576 --> 00:31:19,175
Can I colour with you?
594
00:31:19,200 --> 00:31:21,337
I'll go get her some water.
595
00:31:24,053 --> 00:31:25,900
That's a nice tree.
596
00:31:31,331 --> 00:31:34,065
This hospital's really
big and scary, huh?
597
00:31:34,477 --> 00:31:36,079
Hm?
598
00:31:37,256 --> 00:31:39,022
I want to go home.
599
00:31:39,047 --> 00:31:40,546
I know.
600
00:31:42,158 --> 00:31:46,158
When I was your age, I had to spend
the night in the hospital too.
601
00:31:47,510 --> 00:31:49,727
Lots of times, actually.
602
00:31:52,118 --> 00:31:53,767
But you know what?
603
00:31:54,061 --> 00:31:57,392
I found out hospitals are full
of people that want to help.
604
00:31:57,708 --> 00:31:59,541
So when I grew up, I...
605
00:31:59,985 --> 00:32:02,517
I became one of the helpers.
606
00:32:04,728 --> 00:32:07,798
And Layla there are maybe something
that your parents like to eat
607
00:32:07,823 --> 00:32:10,923
that you don't, and that's
what's making them sick.
608
00:32:11,612 --> 00:32:14,146
And if we can just find
that one little thing,
609
00:32:14,391 --> 00:32:16,579
maybe I could help them feel better.
610
00:32:17,226 --> 00:32:19,345
Do you think you can help me do that?
611
00:32:27,372 --> 00:32:30,663
Layla picked out vegetables with
her father at a community garden.
612
00:32:30,688 --> 00:32:32,692
Layla doesn't like mushrooms.
613
00:32:32,717 --> 00:32:34,671
Her parents do.
614
00:32:51,364 --> 00:32:52,896
It was a, uh...
615
00:32:53,703 --> 00:32:55,502
It was a difficult surgery.
616
00:32:56,369 --> 00:32:59,018
In addition to the extensive
scarring from endometriosis,
617
00:32:59,043 --> 00:33:00,810
you also had a...
618
00:33:01,029 --> 00:33:03,511
hemorrhaging, ruptured cyst.
619
00:33:03,959 --> 00:33:05,315
And...
620
00:33:05,340 --> 00:33:07,926
as a result of the damage,
621
00:33:07,951 --> 00:33:10,917
we had to remove one of your ovaries.
622
00:33:12,497 --> 00:33:13,996
I lost an ovary?
623
00:33:14,119 --> 00:33:17,589
Well, the good news is we got in
in time to save the other one.
624
00:33:20,706 --> 00:33:22,239
You...
625
00:33:23,551 --> 00:33:25,088
You told us
626
00:33:25,268 --> 00:33:27,292
that it was more serious all along,
627
00:33:27,472 --> 00:33:30,503
and the system's just not good
at dealing with chronic pain,
628
00:33:30,528 --> 00:33:32,713
- so...
- You don't know what it's like
629
00:33:32,738 --> 00:33:35,120
to be dismissed and ignored.
630
00:33:35,624 --> 00:33:38,025
Told what you feel isn't real.
631
00:33:43,597 --> 00:33:47,589
Cassie, I just wanted you to hear
someone say that you were right.
632
00:33:49,255 --> 00:33:51,214
I know I was.
633
00:34:16,883 --> 00:34:19,053
Didn't your shift end 20 minutes ago?
634
00:34:19,738 --> 00:34:21,803
Yes. But I, um...
635
00:34:22,193 --> 00:34:23,552
I was just...
636
00:34:23,577 --> 00:34:26,474
Waiting for Bishop to tell
you if you still work here?
637
00:34:27,170 --> 00:34:28,560
He's gone.
638
00:34:28,585 --> 00:34:32,896
Which means you get to spend
all night dreaming up plan B.
639
00:34:33,053 --> 00:34:34,428
Hmm.
640
00:34:35,895 --> 00:34:37,559
This is my plan B.
641
00:34:39,732 --> 00:34:41,412
You should go home.
642
00:34:51,930 --> 00:34:54,295
How is it feeling? The arm?
643
00:34:54,385 --> 00:34:57,084
- Much better, thanks to you.
- Can you raise it?
644
00:35:01,321 --> 00:35:02,615
Open.
645
00:35:02,859 --> 00:35:04,084
Okay.
646
00:35:04,109 --> 00:35:05,990
The sling can come off.
647
00:35:06,015 --> 00:35:07,959
Favour your other side
if you need to work.
648
00:35:23,515 --> 00:35:25,013
I wish I could.
649
00:35:26,816 --> 00:35:29,107
Not the kind of place willing
to pay under the table.
650
00:35:29,132 --> 00:35:31,730
Even for me, it's going to be difficult
651
00:35:31,755 --> 00:35:33,592
getting them the papers they asked for.
652
00:35:33,893 --> 00:35:36,766
- Which papers?
- My university transcripts.
653
00:35:36,791 --> 00:35:38,740
I have copies, they need the originals.
654
00:35:39,982 --> 00:35:43,037
I got your sister a phone.
Maybe I can get you these too.
655
00:35:43,062 --> 00:35:44,895
Yeah, you mean forgeries, Khaled.
656
00:35:44,920 --> 00:35:46,474
It would only prove who you already are.
657
00:35:46,499 --> 00:35:48,717
No, there must be another way.
658
00:35:50,326 --> 00:35:53,381
In case there isn't, I know
a man who makes documents.
659
00:35:53,477 --> 00:35:55,420
You say the word, I will ask him.
660
00:36:01,407 --> 00:36:02,988
Amira!
661
00:36:03,720 --> 00:36:05,503
Are you here?
662
00:36:30,285 --> 00:36:33,688
How was your first day?
663
00:36:34,164 --> 00:36:35,931
It was fine.
664
00:37:25,892 --> 00:37:28,452
Baba used to let me
listen to his heartbeat.
665
00:37:28,477 --> 00:37:31,345
It always helped me fall asleep.
666
00:37:42,453 --> 00:37:45,517
How was your first day, really?
667
00:37:51,320 --> 00:37:52,837
I loved it.
668
00:38:50,003 --> 00:38:52,704
Ah, you're supposed to find
Bishop before changing.
669
00:38:52,853 --> 00:38:55,667
Don't apologize, he hates that.
670
00:39:02,011 --> 00:39:04,908
You wanted to see me, sir?
671
00:39:06,179 --> 00:39:07,986
The Blakemore.
672
00:39:08,234 --> 00:39:10,640
It better not have been the first
time you pulled that move.
673
00:39:14,328 --> 00:39:17,062
Dr. Leblanc thinks you
saved that man's life.
674
00:39:17,439 --> 00:39:19,190
You could just as
easily have killed him.
675
00:39:19,215 --> 00:39:21,609
Most emergent Blakemores
end in the morgue.
676
00:39:26,675 --> 00:39:29,369
I did say to find your place, here.
677
00:39:33,203 --> 00:39:34,703
Dr. Bishop?
678
00:39:36,451 --> 00:39:39,072
I've been asked to provide
the original copies
679
00:39:39,097 --> 00:39:40,764
of my medical school transcripts.
680
00:39:40,789 --> 00:39:42,523
But I need you to know
681
00:39:42,548 --> 00:39:45,103
my university might never release them.
682
00:39:45,768 --> 00:39:47,182
But sir, I did earn my degree.
683
00:39:47,207 --> 00:39:49,627
I am the doctor I told you I was.
684
00:39:53,670 --> 00:39:55,564
Close the door on your way out.
685
00:40:04,931 --> 00:40:06,528
We were able to confirm
686
00:40:06,553 --> 00:40:08,584
that the toxin you and
your wife ingested
687
00:40:08,609 --> 00:40:10,224
came from wild mushrooms.
688
00:40:10,249 --> 00:40:11,920
I picked those mushrooms.
689
00:40:11,945 --> 00:40:13,362
This was all my fault.
690
00:40:13,387 --> 00:40:15,131
Well, you're both responding
to treatment well.
691
00:40:15,156 --> 00:40:17,423
- It will take some time, but...
- Maybe...
692
00:40:18,531 --> 00:40:20,302
they were right to judge me.
693
00:40:20,327 --> 00:40:21,452
No they weren't.
694
00:40:21,477 --> 00:40:23,101
People can think what
they want to think,
695
00:40:23,126 --> 00:40:24,679
but you know who you are.
696
00:40:24,761 --> 00:40:26,248
A man who loves his family.
697
00:40:27,738 --> 00:40:29,287
Daddy!
698
00:40:29,792 --> 00:40:33,381
Hey. There's my brave girl.
699
00:40:34,942 --> 00:40:37,459
- Hey, baby.
- Hi.
700
00:40:39,737 --> 00:40:41,403
We're okay, now.
701
00:40:41,939 --> 00:40:43,803
Mom's gonna be okay.
702
00:40:43,828 --> 00:40:45,883
Can you believe it was the mushrooms?
703
00:40:45,908 --> 00:40:48,037
You stayed with her all night?
704
00:40:48,062 --> 00:40:50,263
Mushrooms, I know.
705
00:40:52,788 --> 00:40:55,420
- I'm glad you're okay.
- Your stitches should come out.
706
00:40:55,445 --> 00:40:59,560
I love you guys. I
love you guys so much.
707
00:41:07,924 --> 00:41:10,409
Both my parents were doctors.
708
00:41:14,183 --> 00:41:16,425
It was all I was ever going to be.
709
00:41:20,744 --> 00:41:22,605
I lost them in the war.
710
00:41:24,306 --> 00:41:26,597
And that's why I don't talk about it.
711
00:41:29,815 --> 00:41:31,863
The scars will fade.
712
00:42:08,356 --> 00:42:10,110
Dr. Hamed?
713
00:42:10,791 --> 00:42:12,158
Detective Greggs.
714
00:42:12,263 --> 00:42:13,635
I'm sorry to bother you at work.
715
00:42:13,660 --> 00:42:15,930
- I know you have a lot on your plate.
- Mm-hmm.
716
00:42:15,955 --> 00:42:18,822
You were involved in a major vehicle
incident a couple of weeks ago?
717
00:42:18,847 --> 00:42:19,867
Mm-hmm.
718
00:42:19,892 --> 00:42:21,954
I'd like to ask you a few
questions about that.
719
00:42:21,979 --> 00:42:24,188
Uh, but I already spoke to the police.
720
00:42:24,213 --> 00:42:26,480
Uh, I'm here about
your former colleague.
721
00:42:26,785 --> 00:42:28,687
Khaled Abdullah.
722
00:42:29,400 --> 00:42:31,400
Emergency personnel took his name,
723
00:42:31,425 --> 00:42:32,752
but then lost track of him
724
00:42:32,777 --> 00:42:34,650
when he fled the scene of the accident.
725
00:42:35,112 --> 00:42:36,751
Do you know where he is?
726
00:42:37,814 --> 00:42:41,748
Mr. Abdullah is wanted for
an immigration violation.
727
00:42:42,248 --> 00:42:44,248
I need to locate him, so...
728
00:42:44,646 --> 00:42:47,891
if you see him, call me.
729
00:42:55,218 --> 00:43:00,217
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
54287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.