All language subtitles for Lets Eat e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Subtitles brought to you by The Yummy Team @ Viki 2 00:00:08,900 --> 00:00:10,300 Let's Eat. 3 00:00:10,324 --> 00:00:12,623 As you can see, today is cleaning day, so I can't go out. 4 00:00:12,624 --> 00:00:14,223 Wow, you even clean your house? 5 00:00:14,224 --> 00:00:16,923 Of course! I even bought a variety of vacuums, too. 6 00:00:16,924 --> 00:00:18,023 Look. 7 00:00:18,024 --> 00:00:22,123 This is the floor vacuum... and this is the steam vacuum, 8 00:00:22,124 --> 00:00:24,323 and this is a robot vacuum cleaner. 9 00:00:24,324 --> 00:00:26,924 It's really amazing, right? 10 00:00:32,724 --> 00:00:35,324 It's so dirty. 11 00:00:47,324 --> 00:00:50,724 There's a good method. 12 00:00:58,724 --> 00:01:00,323 Barassi? 13 00:01:00,324 --> 00:01:03,623 Are you stressed about something these days? 14 00:01:03,624 --> 00:01:05,523 Your fur is falling out too much these days. 15 00:01:05,524 --> 00:01:09,223 Just relieve it by eating, like me, or you're going to become bald like this! 16 00:01:09,224 --> 00:01:11,224 Look. 17 00:01:29,324 --> 00:01:37,324 Subtitles brought to you by The Yummy Team@viki 18 00:01:54,924 --> 00:02:00,124 Episode 2: Getting to Know Your Neighbors. 19 00:02:02,824 --> 00:02:04,823 Excuse me. 20 00:02:04,824 --> 00:02:08,524 Perhaps Lawyer Kim is here? 21 00:02:09,624 --> 00:02:13,523 He is at court now and isn't here, but what's the issue? 22 00:02:13,524 --> 00:02:16,323 Truthfully, a few years ago, Lawyer Kim 23 00:02:16,324 --> 00:02:20,223 took on my case and lost the suit. 24 00:02:20,224 --> 00:02:22,623 Oh, really? 25 00:02:22,624 --> 00:02:25,923 I was imprisoned for 2 years and was just released today. 26 00:02:25,924 --> 00:02:27,823 I don't have any transportation fare to get home. 27 00:02:27,824 --> 00:02:31,523 Perhaps... if you have 15 dollars, I wondered if I could borrow it. 28 00:02:31,524 --> 00:02:33,923 Oh, you've suffered a lot. 29 00:02:33,924 --> 00:02:37,323 I... have... somewhere... 30 00:02:37,324 --> 00:02:40,623 Right now, I only have ten dollars... 31 00:02:40,624 --> 00:02:45,224 Chief Lee, if you have 5 dollars or... 10 dollars, give it here. 32 00:02:45,924 --> 00:02:49,023 Sorry, but how long ago were you our client? 33 00:02:49,024 --> 00:02:51,223 I've worked here since its opening, 34 00:02:51,224 --> 00:02:55,823 so I remember most previous clients. But, I don't think I've seen you before. 35 00:02:55,824 --> 00:02:57,723 Is it because I lost weight? 36 00:02:57,724 --> 00:03:01,323 I've lost about 10kg in jail because it was very difficult. 37 00:03:01,324 --> 00:03:04,923 Oh, I understand. You've suffered. 38 00:03:04,924 --> 00:03:07,623 Chief Lee, give him ten dollars quickly. 39 00:03:07,624 --> 00:03:10,023 It's better for each of us to be certain. 40 00:03:10,024 --> 00:03:13,023 For which case did you come? 41 00:03:13,024 --> 00:03:17,823 Oh, that... doubtful disease. 42 00:03:17,824 --> 00:03:21,823 Please understand, it is an occupational disease for the people in this field. 43 00:03:21,824 --> 00:03:24,823 It's okay, I am thankful for even the ten dollars. Then, I will be excused. 44 00:03:24,824 --> 00:03:28,223 If you see Lawyer Kim, please give him my best regards. 45 00:03:28,224 --> 00:03:31,724 Ah, that... if you just leave... I... 46 00:03:35,024 --> 00:03:36,823 You really... 47 00:03:36,824 --> 00:03:41,223 What's wrong with you, really! You're really narrow-minded. 48 00:03:41,224 --> 00:03:45,024 Was a client here? Somebody was just leaving. 49 00:03:45,924 --> 00:03:50,123 Lawyer Kim, isn't he someone you know? 50 00:03:50,124 --> 00:03:53,724 Who? I don't know him. 51 00:03:55,824 --> 00:03:58,523 Nowadays, there are people who go to attorney firms 52 00:03:58,524 --> 00:04:02,524 and rip off transportation fare. Be careful. 53 00:04:06,724 --> 00:04:10,524 Do you still think I'm paranoid? 54 00:04:12,324 --> 00:04:17,724 Oh, my 10 dollars. That was this week's allowance. 55 00:05:37,324 --> 00:05:39,324 Oh, hello! 56 00:05:43,424 --> 00:05:47,023 Yes. Hello... 57 00:05:47,024 --> 00:05:51,723 Did you see that I cleaned the office-tel's hallway? 58 00:05:51,724 --> 00:05:52,724 Yes. 59 00:05:52,725 --> 00:05:56,823 Don't you have anything to say? I cleaned it up really well. 60 00:05:56,824 --> 00:05:57,923 Excuse me, 61 00:05:57,924 --> 00:06:02,323 if your garbage leaks on the floor, it's natural that you clean it up, 62 00:06:02,324 --> 00:06:04,823 but you want me to praise you? 63 00:06:04,824 --> 00:06:06,423 From now on when you throw your trash, 64 00:06:06,424 --> 00:06:09,023 be careful that no liquid spills over. 65 00:06:09,024 --> 00:06:10,523 It's not that. 66 00:06:10,524 --> 00:06:12,123 I was talking about you throwing up. 67 00:06:12,124 --> 00:06:13,124 What? 68 00:06:13,924 --> 00:06:16,523 - What throwing up?- You threw up. 69 00:06:16,524 --> 00:06:18,423 You don't remember? 70 00:06:18,424 --> 00:06:21,823 What are you talking about? I threw up? 71 00:06:21,824 --> 00:06:23,923 The night before, you were totally drunk, 72 00:06:23,924 --> 00:06:27,323 and you did it in the hallway in front of your house. 73 00:06:27,324 --> 00:06:29,624 You don't remember? 74 00:06:31,124 --> 00:06:33,024 Doesn't she remember...? 75 00:06:38,524 --> 00:06:41,824 What are you looking at? 76 00:06:44,424 --> 00:06:47,123 That is... the amount was so much, 77 00:06:47,124 --> 00:06:50,123 so I just called the "Do Everything" service, and got it cleaned 78 00:06:50,124 --> 00:06:52,524 for 20 dollars. 79 00:06:54,924 --> 00:06:56,823 Excuse me. 80 00:06:56,824 --> 00:07:01,923 I don't remember well but sinceyou keep saying it happened... 81 00:07:01,924 --> 00:07:05,424 It was twenty dollars, right? 82 00:07:06,624 --> 00:07:10,724 I didn't say that to receive money... Lee Soo Kyung! 83 00:07:14,024 --> 00:07:16,623 How do you know my name? 84 00:07:16,624 --> 00:07:21,923 Ah, well, the security mansometimes gives me your bills. 85 00:07:21,924 --> 00:07:25,223 But it's winter, and it seems likeyour heating bill is really low. 86 00:07:25,224 --> 00:07:29,223 Don't you turn your boiler on? Or do you use a heating mat? 87 00:07:29,224 --> 00:07:30,423 What? 88 00:07:30,424 --> 00:07:33,523 Ah, it's not good for your body to live so cold. 89 00:07:33,524 --> 00:07:36,723 And you also order chicken at night a lot, right? 90 00:07:36,724 --> 00:07:39,223 Midnight snacks aren't goodfor your body either. 91 00:07:39,224 --> 00:07:40,923 How do you know that also? 92 00:07:40,924 --> 00:07:41,724 How would I not know? 93 00:07:41,725 --> 00:07:45,523 When I pass by, your door's the only one without flyers from chicken restaurants. 94 00:07:45,524 --> 00:07:50,024 They usually don't post themon houses that already ordered. 95 00:07:53,224 --> 00:07:56,423 Anyways, you should take care of your health. 96 00:07:56,424 --> 00:07:59,023 Since I saw you throw up, it seems like your body's suffering. 97 00:07:59,024 --> 00:08:01,524 The solids were just... 98 00:08:17,024 --> 00:08:18,923 Jin Yi said that she ran out of bottled water. 99 00:08:18,924 --> 00:08:21,424 It's heavy. 100 00:08:22,524 --> 00:08:23,623 We're close! 101 00:08:23,624 --> 00:08:26,723 After cleaning your vomit together that day, we got closer. 102 00:08:26,724 --> 00:08:29,223 You know when people do rough jobs together, they get closer. 103 00:08:29,224 --> 00:08:32,424 They get closer and all. 104 00:08:36,924 --> 00:08:39,823 Were you alone all day? 105 00:08:39,824 --> 00:08:42,224 Barassi! Come here. 106 00:08:54,724 --> 00:08:56,723 Why is he acting like that all of the sudden? 107 00:08:56,724 --> 00:08:59,323 He never spoke to me once while living here so far. 108 00:08:59,324 --> 00:09:04,223 Is he making me laughableafter cleaning up my throw up? 109 00:09:04,224 --> 00:09:07,923 Barassi, why did you go to a personyou didn't know like that? 110 00:09:07,924 --> 00:09:10,924 You have to bark, so they take you seriously! 111 00:09:13,224 --> 00:09:17,324 Not to me, to a stranger. 112 00:09:20,824 --> 00:09:24,423 That means that the guy who lives in 806has been watching me till now. 113 00:09:24,424 --> 00:09:27,024 Don't you think something is strange? 114 00:09:28,524 --> 00:09:30,123 What do you mean strange? 115 00:09:30,124 --> 00:09:32,423 Maybe he is doing that because he likes you. 116 00:09:32,424 --> 00:09:34,023 How old is he? 117 00:09:34,024 --> 00:09:35,823 What does he look like? 118 00:09:35,824 --> 00:09:38,023 It's not just to me, 119 00:09:38,024 --> 00:09:40,023 but with the girl who moved innext door less than a month ago, 120 00:09:40,024 --> 00:09:41,523 he's already become best friends with her. 121 00:09:41,524 --> 00:09:44,123 And he's always on the phone with girls. 122 00:09:44,124 --> 00:09:48,423 He is more than strange... 123 00:09:48,424 --> 00:09:49,324 These guys! 124 00:09:49,325 --> 00:09:50,523 I told you not to fight! 125 00:09:50,524 --> 00:09:51,524 What did I say would happen if you fought again? 126 00:09:51,525 --> 00:09:52,923 Attention! Raise your arms! 127 00:09:52,924 --> 00:09:55,523 You... don't do that to your brother! You stay there. 128 00:09:55,524 --> 00:09:57,723 Aigoo! 129 00:09:57,724 --> 00:10:01,924 I can never talk for long with her! 130 00:10:06,524 --> 00:10:08,524 Barassi! 131 00:10:09,824 --> 00:10:11,823 Agasshi, register for some milk before you go. 132 00:10:11,824 --> 00:10:13,623 This is really delicious, try a glass! 133 00:10:13,624 --> 00:10:15,723 I don't drink milk. 134 00:10:15,724 --> 00:10:18,223 Ah, don't be like that and try it for a week. 135 00:10:18,224 --> 00:10:19,623 If you register today, you get a present. Register for 6 months, and we'll give you that bicycle! 136 00:10:19,624 --> 00:10:22,724 Register for 6 months and we also give you that bicycle! 137 00:10:23,424 --> 00:10:24,823 It's okay. 138 00:10:24,824 --> 00:10:26,824 Oh, really... 139 00:10:27,624 --> 00:10:30,423 Register for milk! 140 00:10:30,424 --> 00:10:32,523 Hey, pretty student, have some milk. 141 00:10:32,524 --> 00:10:33,923 It's free, free! 142 00:10:33,924 --> 00:10:35,723 - Really? It's free? - Yes. 143 00:10:35,724 --> 00:10:38,623 If you register for 6 months, we'll also give you that bicycle! 144 00:10:38,624 --> 00:10:40,123 Bicycle? 145 00:10:40,124 --> 00:10:42,024 Wow, that's amazing! 146 00:10:42,924 --> 00:10:45,523 You or her... 147 00:10:45,524 --> 00:10:47,324 Let's go. 148 00:10:49,424 --> 00:10:50,724 Unni! 149 00:10:51,024 --> 00:10:52,324 Unni! 150 00:10:55,024 --> 00:10:55,924 Unni. 151 00:10:55,925 --> 00:10:57,223 You should hurry and go register for milk too, 152 00:10:57,224 --> 00:10:59,524 then you get this bicycle for free! 153 00:11:00,624 --> 00:11:02,523 How is that free? 154 00:11:02,524 --> 00:11:05,323 If you just save money instead of registering for milk, you can buy that bicycle and more. 155 00:11:05,324 --> 00:11:07,723 If you add up that money, you can buy that bicycle and more. 156 00:11:07,724 --> 00:11:10,524 That's just marketing methods. 157 00:11:11,024 --> 00:11:12,623 Oh, this mutt seriously!? 158 00:11:12,624 --> 00:11:14,423 Oh, I'm so annoyed! 159 00:11:14,424 --> 00:11:16,024 What do I do?! 160 00:11:16,424 --> 00:11:18,224 Barassi! 161 00:11:20,724 --> 00:11:24,523 How can you just let a dog loose like this? 162 00:11:24,524 --> 00:11:26,423 Can't you see that he peed on my shoes? 163 00:11:26,424 --> 00:11:29,023 Oh, I'm so sorry! He's never doneanything like this before. 164 00:11:29,024 --> 00:11:30,823 How should I compensate you for this... 165 00:11:30,824 --> 00:11:31,923 Compensate? 166 00:11:31,924 --> 00:11:35,423 Excuse me. Do you know howexpensive these shoes are? 167 00:11:35,424 --> 00:11:38,124 Have you even heard of Lou-xxx? 168 00:11:39,224 --> 00:11:42,823 This is a limited edition, so I can't buy another one. 169 00:11:42,824 --> 00:11:44,623 This isn't limited. 170 00:11:44,624 --> 00:11:47,223 I even saw it at the department store yesterday. 171 00:11:47,224 --> 00:11:50,524 Also, the red bottom is coming off a little. 172 00:11:50,824 --> 00:11:52,723 The heel is also slightly different. 173 00:11:52,724 --> 00:11:54,223 Why are you doing this? 174 00:11:54,224 --> 00:11:57,123 Ah, this is what they call a "fake"! 175 00:11:57,124 --> 00:11:57,924 Wow! 176 00:11:57,925 --> 00:11:59,223 They're really similar. 177 00:11:59,224 --> 00:12:00,423 Where did you get those? 178 00:12:00,424 --> 00:12:02,023 I have to show the guys, too. 179 00:12:02,024 --> 00:12:04,423 - This is really amazing! - What are you doing? 180 00:12:04,424 --> 00:12:06,224 Oh, really! 181 00:12:07,724 --> 00:12:11,624 It is true that Barassi did wrong, so please accept this. 182 00:12:11,724 --> 00:12:13,324 How outrageous! 183 00:12:13,424 --> 00:12:15,623 Wait, I couldn't get the picture yet! 184 00:12:15,624 --> 00:12:17,424 - Wait a moment! - Aigoo... 185 00:12:24,824 --> 00:12:26,623 Are you okay?! 186 00:12:26,624 --> 00:12:28,324 Really...! 187 00:12:33,424 --> 00:12:36,423 You can't ride a bicycle, and youregistered for milk to get a bicycle? 188 00:12:36,424 --> 00:12:38,023 But because she said that she will give you a bicycle, 189 00:12:38,024 --> 00:12:40,423 you suddenly registered milk for 6 months? 190 00:12:40,424 --> 00:12:42,823 It was my dream to ride a bicycle. 191 00:12:42,824 --> 00:12:45,324 So I wanted to learn how to ride one at this chance. 192 00:12:45,724 --> 00:12:48,123 Here, it's all done. 193 00:12:48,124 --> 00:12:50,223 Thank you! 194 00:12:50,224 --> 00:12:52,124 Ah, it's nothing. 195 00:12:52,224 --> 00:12:55,023 I got help from you as well. 196 00:12:55,024 --> 00:12:58,924 Barassi, from now on, don't make mistakes like that. 197 00:13:00,224 --> 00:13:03,724 But, I was curious from before but why is his name "Bara"? 198 00:13:04,724 --> 00:13:09,123 His real name is Che Guevara, but I call him "Bara" for short. 199 00:13:09,124 --> 00:13:11,023 I like Che Guevara. 200 00:13:11,024 --> 00:13:12,623 Che Guevara? 201 00:13:12,624 --> 00:13:14,523 Choi... gae bara? ("gae" means dog, "bara" means look) 202 00:13:14,524 --> 00:13:17,023 How can a person be called "Gaebara"? 203 00:13:17,024 --> 00:13:18,524 Is he a comedian? 204 00:13:19,124 --> 00:13:23,524 It's not "Choi Gaebara" but Che Guevara. 205 00:13:23,624 --> 00:13:25,023 You don't know? 206 00:13:25,024 --> 00:13:27,024 Cuba's revolutionist. 207 00:13:28,024 --> 00:13:29,323 I don't know. 208 00:13:29,324 --> 00:13:30,684 I'm hearing it for the first time. 209 00:13:30,724 --> 00:13:33,523 Ah, he was a foreigner! 210 00:13:33,524 --> 00:13:37,024 I thought it was someone with the last name "Choi" and name "Gaebara". 211 00:13:40,924 --> 00:13:43,824 Oh, it's too cold, right? 212 00:13:51,124 --> 00:13:52,323 What are you doing? 213 00:13:52,324 --> 00:13:55,524 I'm going to upload my hurt leg on facebook. 214 00:13:58,324 --> 00:14:00,023 Do you not do SNS? 215 00:14:00,024 --> 00:14:01,623 I have an account, but I don't use it. 216 00:14:01,624 --> 00:14:02,624 Why not? 217 00:14:02,625 --> 00:14:04,723 I'll send you a friend request, so let's do it together. 218 00:14:04,724 --> 00:14:06,623 You know Dae Young Oppa, right? The 806 Oppa. 219 00:14:06,624 --> 00:14:10,024 I'm also friends with him, so we 3 can be friends! 220 00:14:12,924 --> 00:14:15,023 Are you close with the man who lives in 806? 221 00:14:15,024 --> 00:14:17,423 What exactly does he do? 222 00:14:17,424 --> 00:14:19,523 I don't know. 223 00:14:19,524 --> 00:14:21,123 I think he's just unemployed. 224 00:14:21,124 --> 00:14:23,724 How can you be close if you don't even know that? 225 00:14:24,424 --> 00:14:26,523 I'm saying this because you're like a younger sibling. 226 00:14:26,524 --> 00:14:28,323 Be careful of that man. 227 00:14:28,324 --> 00:14:31,623 I don't need to be careful of him, he's really nice. 228 00:14:31,624 --> 00:14:35,524 He helped me on my moving day and he also bought me bottled water yesterday! 229 00:14:37,124 --> 00:14:41,124 Don't you think there's a reason he's being nice to you even though you're not family? 230 00:14:41,324 --> 00:14:45,523 I've met a lot of people like that through my job. 231 00:14:45,524 --> 00:14:48,523 That person... is weird. 232 00:14:48,524 --> 00:14:50,223 Through your job? 233 00:14:50,224 --> 00:14:51,924 What kind of work do you do? 234 00:14:53,024 --> 00:14:55,223 I work at a lawyer's office. 235 00:14:55,224 --> 00:14:57,723 Oh, a lawyer! 236 00:14:57,724 --> 00:15:00,824 No wonder. You looked intelligent! That's awesome! 237 00:15:01,924 --> 00:15:05,124 I'm not a lawyer. I'm the chief secretary. 238 00:15:05,224 --> 00:15:06,224 Chief? 239 00:15:06,225 --> 00:15:08,824 Is that higher than a lawyer? 240 00:15:12,824 --> 00:15:15,124 Barassi, let's go. 241 00:15:16,324 --> 00:15:18,624 Unni, let's go together! 242 00:15:27,924 --> 00:15:31,523 I'm getting sick of these side dishes as I kept having them. 243 00:15:31,524 --> 00:15:33,824 Should I change the mart? 244 00:15:51,624 --> 00:15:52,923 Oh, it smells delicious! 245 00:15:52,924 --> 00:15:56,324 It looks good. I should take a picture of it. 246 00:15:58,924 --> 00:16:00,724 Oh, it's Dae Young oppa. 247 00:16:01,524 --> 00:16:03,323 - Oppa! - Oh, Jin Yi 248 00:16:03,324 --> 00:16:04,823 I just wanted to ask something. 249 00:16:04,824 --> 00:16:07,623 I passed by the neighborhood and saw something coincidentally... 250 00:16:07,624 --> 00:16:09,524 Saw what? 251 00:16:15,424 --> 00:16:17,623 This is the building that my father built? 252 00:16:17,624 --> 00:16:20,523 Isn't this it? Construction contractor, Jungdo Constructions. 253 00:16:20,524 --> 00:16:23,323 That's right, Jungdo Constructions is my father's company. 254 00:16:23,324 --> 00:16:24,324 Wow! 255 00:16:24,325 --> 00:16:27,724 There was a building my dad built in this neighborhood? 256 00:16:28,924 --> 00:16:32,123 But, how did you know that my father's company was Jungdo Constructions? 257 00:16:32,124 --> 00:16:35,023 There were a lot of articles on Director Yoon Jung Do for a while. 258 00:16:35,024 --> 00:16:36,223 Both of you have the same last names, 259 00:16:36,224 --> 00:16:38,423 and you said that your dad was also the director of a construction company. 260 00:16:38,424 --> 00:16:40,424 I wondered maybe... I guess I was right. 261 00:16:41,524 --> 00:16:45,423 That's true, there were a lot of articles about my dad getting imprisoned... 262 00:16:45,424 --> 00:16:46,723 Hey! Don't worry. 263 00:16:46,724 --> 00:16:49,123 Your father will be found not guilty and come out soon. 264 00:16:49,124 --> 00:16:52,723 There's no way a person who built suchan amazing building would do something bad. 265 00:16:52,724 --> 00:16:57,323 You're right... no one ever said that to me so far. 266 00:16:57,324 --> 00:16:59,324 You're the best best man! 267 00:17:00,224 --> 00:17:02,424 Stand here, I'll take a picture for you. 268 00:17:05,024 --> 00:17:07,024 Here. 269 00:17:08,424 --> 00:17:10,424 Smile! 270 00:17:12,124 --> 00:17:13,324 Once time. 271 00:17:18,424 --> 00:17:19,923 Chief Lee! 272 00:17:19,924 --> 00:17:22,924 - Please give me the copy of Park Shi Won's case.- Ah, yes. 273 00:17:24,624 --> 00:17:26,223 Here. 274 00:17:26,224 --> 00:17:28,723 What should we eat for lunch today? 275 00:17:28,724 --> 00:17:32,924 You're right... choosing a lunch menu everyday is work too! 276 00:17:33,624 --> 00:17:36,123 How about boiled mackerel with radish leaves? 277 00:17:36,124 --> 00:17:38,723 Boiled mackerel with radish leaves? 278 00:17:38,724 --> 00:17:40,123 Yes. 279 00:17:40,124 --> 00:17:45,523 There's a "famous restaurant" blog I've been hooked on for the past few days. 280 00:17:45,524 --> 00:17:46,823 How is it? 281 00:17:46,824 --> 00:17:48,523 Doesn't it look delicious?! 282 00:17:48,524 --> 00:17:49,224 Omo! 283 00:17:49,225 --> 00:17:52,423 Is this boiled mackerel that's only visible to nice people? 284 00:17:52,424 --> 00:17:54,824 I'm not the only one that sees an empty dish, right? 285 00:18:01,324 --> 00:18:03,723 Ah, lawyer, really! 286 00:18:03,724 --> 00:18:07,823 Your wit is amazing! 287 00:18:07,824 --> 00:18:10,723 Ah, I just burst laughing! My face is getting red... 288 00:18:10,724 --> 00:18:12,324 What are you saying... 289 00:18:12,624 --> 00:18:15,924 Ah, this is going to last a few days. 290 00:18:17,024 --> 00:18:20,823 Hey, but if this is a posting of a famous restaurant, 291 00:18:20,824 --> 00:18:23,123 shouldn't they upload pictures of actual food? 292 00:18:23,124 --> 00:18:25,624 How would you know it is delicious by looking at this? 293 00:18:27,724 --> 00:18:29,123 No! 294 00:18:29,124 --> 00:18:31,623 These empty plates guarantee that it is a famous restaurant. 295 00:18:31,624 --> 00:18:35,723 Think about it, there's a really delicious dish in front of your eyes. 296 00:18:35,724 --> 00:18:36,823 What would you do? 297 00:18:36,824 --> 00:18:39,623 Wouldn't you eat it first rather than take pictures? 298 00:18:39,624 --> 00:18:41,823 And, how delicious it must be 299 00:18:41,824 --> 00:18:46,523 that they didn't even leave behind any seasoning and eat it all up? 300 00:18:46,524 --> 00:18:49,123 After listening to that, it makes sense. 301 00:18:49,124 --> 00:18:51,023 What's the blog's name? 302 00:18:51,024 --> 00:18:53,924 What? Not "shiksa" but "shiksha"? ("Shiksa" means meal.) 303 00:18:54,624 --> 00:18:57,624 Is the blogger a man or a woman? 304 00:18:58,024 --> 00:19:01,724 I don't know because there is no picture of the person's face... 305 00:19:01,824 --> 00:19:03,223 Here, here, here. 306 00:19:03,224 --> 00:19:04,723 You see that arm? 307 00:19:04,724 --> 00:19:06,423 - Doesn't it seem like a man's?- Right. 308 00:19:06,424 --> 00:19:09,624 There are also a lot of women with that kind of arm. 309 00:19:12,024 --> 00:19:16,623 But this guy is pretty funny... uploading only empty dishes. 310 00:19:16,624 --> 00:19:19,423 It's not funny, but amazing. 311 00:19:19,424 --> 00:19:24,823 Eating it up completely and deliciously like this makes it easy for the girlfriend or wife. 312 00:19:24,824 --> 00:19:27,423 So that's why I believe that when a man and woman meet, 313 00:19:27,424 --> 00:19:30,223 their eating compatibility is also very important. 314 00:19:30,224 --> 00:19:34,424 Your eating compatibility with your ex-husband must not have been good. 315 00:19:39,124 --> 00:19:42,523 The mackerel is in season now, so let's eat this. 316 00:19:42,524 --> 00:19:44,923 The restaurant is also nearby. 317 00:19:44,924 --> 00:19:46,023 Should we? 318 00:19:46,024 --> 00:19:48,123 This, I like this! 319 00:19:48,124 --> 00:19:51,424 Why don't you look at my blog so diligently instead?! 320 00:19:57,224 --> 00:20:00,924 Why can't you look at my blog so diligently?! 321 00:20:04,724 --> 00:20:06,023 Secretary Lee. 322 00:20:06,024 --> 00:20:07,523 You don't manage my blog, right? 323 00:20:07,524 --> 00:20:11,523 The main picture is me wearing ashort sleeved shirt in the cold! 324 00:20:11,524 --> 00:20:13,323 I like that picture. 325 00:20:13,324 --> 00:20:16,824 Didn't Lawyer Kim look like Hyun Bin in that? 326 00:20:17,624 --> 00:20:19,023 He looks like him. 327 00:20:19,024 --> 00:20:20,923 Am I doing this blog to benefit me? 328 00:20:20,924 --> 00:20:24,123 I'm doing it to promote our office! 329 00:20:24,124 --> 00:20:25,723 I'm sorry. 330 00:20:25,724 --> 00:20:28,823 Interestingly enough, while I was looking at this blog, 331 00:20:28,824 --> 00:20:33,324 I was thinking how we could make your blog an "issue". 332 00:20:33,524 --> 00:20:37,324 I was thinking about that now. 333 00:20:37,824 --> 00:20:41,023 Let's all work with a sense of ownership, got it? 334 00:20:41,024 --> 00:20:42,123 Yes. 335 00:20:42,124 --> 00:20:43,923 Since we're talking about it, Secretary Lee, 336 00:20:43,924 --> 00:20:45,423 since I am on my way to court, 337 00:20:45,424 --> 00:20:46,823 accompany me and take pictures of me, 338 00:20:46,824 --> 00:20:50,024 and upload it on my blog immediately. 339 00:20:50,724 --> 00:20:51,624 Okay. 340 00:20:51,625 --> 00:20:54,224 - See you when you get back. - Yes. 341 00:21:09,724 --> 00:21:11,123 Do it so it doesn't look too planned. Make it look natural, like a paparazzi shot, okay? 342 00:21:11,124 --> 00:21:14,023 Make it look natural, like a paparazzi shot, you know, right? 343 00:21:14,024 --> 00:21:15,624 - Yes. - Alright. 344 00:21:37,824 --> 00:21:38,824 Okay! 345 00:21:38,824 --> 00:21:39,724 Did you get all the pictures? 346 00:21:39,725 --> 00:21:41,023 Yes. 347 00:21:41,024 --> 00:21:42,624 Let me see. 348 00:21:44,924 --> 00:21:47,723 Oh! This picture is nice. 349 00:21:47,724 --> 00:21:49,723 Go and upload it quickly. 350 00:21:49,724 --> 00:21:50,724 Okay... 351 00:21:53,724 --> 00:21:55,823 Oh, so annoying! 352 00:21:55,824 --> 00:21:58,424 Ah, seriously! 353 00:21:59,924 --> 00:22:03,924 Oh, he makes me do the oddest things. 354 00:22:09,524 --> 00:22:10,923 Oh, okay Yoo Jeong. 355 00:22:10,924 --> 00:22:13,923 I have business at Jeju-do and I have to board the plane now. 356 00:22:13,924 --> 00:22:16,623 Okay, I'll talk to you later! 357 00:22:16,624 --> 00:22:18,124 Okay. 358 00:22:21,424 --> 00:22:23,623 Oh, Jin Yi. 359 00:22:23,624 --> 00:22:24,823 - Oppa! - Where were you? 360 00:22:24,824 --> 00:22:27,923 I wanted to go to Cheongdam-dong but my card won't work. 361 00:22:27,924 --> 00:22:30,023 It can't be used as a transportation card. 362 00:22:30,024 --> 00:22:32,223 There's a different card for transportation? 363 00:22:32,224 --> 00:22:34,823 Don't all credit cards work? 364 00:22:34,824 --> 00:22:36,523 Is this perhaps the first time you've ever used a bus? 365 00:22:36,524 --> 00:22:37,723 Yes. 366 00:22:37,724 --> 00:22:40,423 But, why Cheongdam-dong? Are you going shopping again? 367 00:22:40,424 --> 00:22:41,124 No. 368 00:22:41,125 --> 00:22:44,023 My friend's gallery is opening today so I wanted to go there. 369 00:22:44,024 --> 00:22:47,724 A friend is opening a gallery? In Cheongdam-dong? 370 00:22:50,024 --> 00:22:53,123 Then let's go together. I need to go that way also. 371 00:22:53,124 --> 00:22:56,323 Really? Indeed, you're the best, best man. 372 00:22:56,324 --> 00:22:58,124 Let's go. 373 00:23:04,124 --> 00:23:06,623 Oppa, what takes you to Cheongdam-dong? 374 00:23:06,624 --> 00:23:10,323 What? No, nothing important. 375 00:23:10,324 --> 00:23:13,423 But the friend who is opening a gallery, 376 00:23:13,424 --> 00:23:15,623 how do you know her? A close friend? 377 00:23:15,624 --> 00:23:17,423 Yes, my friend from elementary school. 378 00:23:17,424 --> 00:23:19,523 Ah, that Yongun Elementary School? 379 00:23:19,524 --> 00:23:20,823 Yes. 380 00:23:20,824 --> 00:23:23,823 Oh? How did you know I went to Youngun Elementary School? 381 00:23:23,824 --> 00:23:27,523 You put your graduation picture up on Facebook. 382 00:23:27,524 --> 00:23:31,423 Perhaps because it's a private school, your uniform was really pretty. 383 00:23:31,424 --> 00:23:35,623 Oh that one. I put that one up a really long time ago. 384 00:23:35,624 --> 00:23:37,723 Did you even look at all the old pictures? 385 00:23:37,724 --> 00:23:41,323 I was just bored. That's why I looked at them. 386 00:23:41,324 --> 00:23:46,423 But, that friend who is opening a gallery, her family must also be really well off. 387 00:23:46,424 --> 00:23:48,223 She is young but she is opening a gallery. 388 00:23:48,224 --> 00:23:50,923 Yes, her parents are the owners of Sebin Food. 389 00:23:50,924 --> 00:23:54,424 Oh, Sebin Food? 390 00:24:04,024 --> 00:24:08,523 Oh that's how the mackerel casserole looked like. 391 00:24:08,524 --> 00:24:11,123 Now my curiosity's cleared. 392 00:24:11,124 --> 00:24:14,224 Doesn't it look good? Aren't you glad we came? 393 00:24:17,324 --> 00:24:20,024 Are you on a diet again, Attorney Oh? 394 00:24:21,124 --> 00:24:24,123 I don't over do it. 395 00:24:24,124 --> 00:24:25,723 You are worried about me? 396 00:24:25,724 --> 00:24:28,824 Then one more spoon since you're worried. 397 00:24:33,924 --> 00:24:36,524 Who... was worried? 398 00:24:39,924 --> 00:24:43,824 Hey, it's coming. It's coming. It's here. 399 00:24:48,324 --> 00:24:50,823 - Enjoy your meal! -Okay! 400 00:24:50,824 --> 00:24:54,923 Wow this... this right here. 401 00:24:54,924 --> 00:24:57,624 Like this? 402 00:25:02,424 --> 00:25:03,823 It's yummy! 403 00:25:03,824 --> 00:25:05,423 It's so chewy. 404 00:25:05,424 --> 00:25:07,304 I wonder if it's because the mackerel is fresh? 405 00:25:07,324 --> 00:25:10,124 You're right. 406 00:25:10,724 --> 00:25:12,923 I've seen lots of radish in boiled mackerel, 407 00:25:12,924 --> 00:25:14,823 but the radish leaves have a good chewing texture. 408 00:25:14,824 --> 00:25:16,423 They match with the fish, unexpectedly. 409 00:25:16,424 --> 00:25:20,123 Since Secretary Lee wanted to come here, everyone eat up. 410 00:25:20,124 --> 00:25:22,523 Let's also take care of the blog from now on. 411 00:25:22,524 --> 00:25:24,923 - Okay. We will enjoy it. - Yes. 412 00:25:24,924 --> 00:25:27,424 - Look at this! - We will enjoy it. 413 00:25:39,724 --> 00:25:41,824 Oh, it's yummy. 414 00:25:42,924 --> 00:25:44,724 Put the radish leaves on top of it. 415 00:26:04,224 --> 00:26:12,224 Subtitles brought to you by The Yummy Team @Viki 416 00:26:28,624 --> 00:26:33,623 Doesn't Secretary Lee eat it really deliciously, don't you think? 417 00:26:33,624 --> 00:26:35,324 Yes. 418 00:26:36,824 --> 00:26:38,023 No, well... 419 00:26:38,024 --> 00:26:43,523 An old woman eating like that isn't blissful but uncomfortable. 420 00:26:43,524 --> 00:26:47,724 Exactly. Why is Secretary Lee like that, really? 421 00:26:50,024 --> 00:26:52,824 You're not eating this, right? 422 00:27:09,224 --> 00:27:11,423 I think this painting would go perfectly in my room. 423 00:27:11,424 --> 00:27:13,023 Indeed, you've got quite an eye. 424 00:27:13,024 --> 00:27:15,224 This artist is hot nowadays. 425 00:27:15,924 --> 00:27:19,823 It says that your card is over its limit. 426 00:27:19,824 --> 00:27:21,923 Ah... Really? 427 00:27:21,924 --> 00:27:23,824 Am I over the limit already? 428 00:27:23,924 --> 00:27:26,523 Just take it. I'll give it to you as a present for living alone. 429 00:27:26,524 --> 00:27:28,723 Can I do that? 430 00:27:28,724 --> 00:27:31,824 Oh, you're really the best, best girl! 431 00:27:33,224 --> 00:27:34,923 Jin Yi! 432 00:27:34,924 --> 00:27:36,723 Oh, Oppa! 433 00:27:36,724 --> 00:27:38,823 Things ended quicker that I expected. 434 00:27:38,824 --> 00:27:41,723 I came by to look at the paintings and also give you a ride back home. 435 00:27:41,724 --> 00:27:44,123 Wow, that's exciting! 436 00:27:44,124 --> 00:27:47,023 Say hello. This is my friend, Heesu. 437 00:27:47,024 --> 00:27:50,023 Oh, the flower boy, oppa from your Facebook. 438 00:27:50,024 --> 00:27:51,223 Hello! 439 00:27:51,224 --> 00:27:54,423 Hello! Congratulations on the gallery opening. 440 00:27:54,424 --> 00:27:57,524 Oh, thank you! 441 00:28:01,724 --> 00:28:05,923 How amazing you are to be so young in ageand to open your own gallery. 442 00:28:05,924 --> 00:28:09,123 Not really, my parents did all this for me. 443 00:28:09,124 --> 00:28:12,023 Ah, your parents must be involved with art, too? 444 00:28:12,024 --> 00:28:13,923 No, they're just in the food business. 445 00:28:13,924 --> 00:28:16,024 Oh, is that so? That's unexpected. 446 00:28:27,224 --> 00:28:29,223 You like that Oppa, right? 447 00:28:29,224 --> 00:28:31,723 How did you know? Is it obvious? 448 00:28:31,724 --> 00:28:34,923 It's really obvious! Your eyes are sparkling with hearts! 449 00:28:34,924 --> 00:28:37,423 It's not like that. He treats me really well. 450 00:28:37,424 --> 00:28:39,224 He takes care of me like my dad. 451 00:28:39,324 --> 00:28:42,423 Last night he even looked for the building that my dad built and took me there. 452 00:28:42,424 --> 00:28:46,223 Saying that someone who built such a good building would be found not guilty. 453 00:28:46,224 --> 00:28:47,823 I was really touched. 454 00:28:47,824 --> 00:28:50,523 OMG! He's the perfect guy! 455 00:28:50,524 --> 00:28:51,684 He doesn't have a girlfriend? 456 00:28:51,724 --> 00:28:53,023 If he doesn't, then date him! 457 00:28:53,024 --> 00:28:55,724 I don't think he has one... 458 00:28:56,424 --> 00:28:58,824 Should I really confess? 459 00:29:01,324 --> 00:29:05,223 If 3 dots are 3,000 dollars, 1 dot is 1,000 dollars. 460 00:29:05,224 --> 00:29:08,124 Wow, what a complete thief! 461 00:29:09,524 --> 00:29:11,723 The composition is nice. 462 00:29:11,724 --> 00:29:13,023 Right? 463 00:29:13,024 --> 00:29:16,923 It's really bold for a new artist. 464 00:29:16,924 --> 00:29:17,924 Pardon? 465 00:29:19,424 --> 00:29:22,823 I am sorry. Since we have similar opinions, without me knowing... 466 00:29:22,824 --> 00:29:24,723 It is okay. 467 00:29:24,724 --> 00:29:28,123 By the way, I have seen you somewhere. 468 00:29:28,124 --> 00:29:31,223 Have we ever met somewhere? 469 00:29:31,224 --> 00:29:33,123 I am not sure. 470 00:29:33,124 --> 00:29:36,023 - I'm pretty sure we met for the first time today. - No. 471 00:29:36,024 --> 00:29:38,323 I'm sure I've seen you somewhere before. 472 00:29:38,324 --> 00:29:39,024 Perhaps... 473 00:29:39,025 --> 00:29:40,723 graduate from Gujeong High School? 474 00:29:40,724 --> 00:29:42,723 No, I went to Hwimoon High School. 475 00:29:42,724 --> 00:29:43,923 Yea, Hwimoon. 476 00:29:43,924 --> 00:29:46,723 I transferred to Gujeong after attending Hwimoon High School. 477 00:29:46,724 --> 00:29:49,523 Let's see. What year were you born in? 478 00:29:49,524 --> 00:29:50,923 I was born in 84. 479 00:29:50,924 --> 00:29:52,423 Aigoo! Aigoo! 480 00:29:52,424 --> 00:29:55,123 Oh, you are my senior. I am one year younger. 481 00:29:55,124 --> 00:29:57,623 No wonder you look familiar. 482 00:29:57,624 --> 00:30:00,223 - Nice to meet you, Sunbaenim. - Yes, nice to meet you. 483 00:30:00,224 --> 00:30:01,623 I think this is also fate. 484 00:30:01,624 --> 00:30:03,423 By chance, do you have a business card? 485 00:30:03,424 --> 00:30:04,823 - Oh, a business card? - Yes, yes. 486 00:30:04,824 --> 00:30:07,524 - I should give you my business card. - Yes. 487 00:30:10,324 --> 00:30:12,724 Ah, here you go. 488 00:30:14,724 --> 00:30:18,124 I will call you after I file the lawsuit. 489 00:30:20,824 --> 00:30:24,924 Chief Lee, since earlier, you kept getting text messages. 490 00:30:28,224 --> 00:30:30,423 This is not a text message, 491 00:30:30,424 --> 00:30:33,823 but it is a notification from Facebook news-feed. 492 00:30:33,824 --> 00:30:37,623 How many times a day does she update it? 493 00:30:37,624 --> 00:30:39,923 I regret becoming her SNS friend. 494 00:30:39,924 --> 00:30:43,324 I should mute it. 495 00:30:44,824 --> 00:30:47,123 Why is that jerk in there again? 496 00:30:47,124 --> 00:30:49,823 What on earth is his identity? 497 00:30:49,824 --> 00:30:52,023 What is it? 498 00:30:52,024 --> 00:30:53,523 Oh! Wow! 499 00:30:53,524 --> 00:30:56,723 She's really pretty! Who is she? 500 00:30:56,724 --> 00:31:00,123 This is the girl who lives next door, in apartment 804. 501 00:31:00,124 --> 00:31:04,123 And next to her is the man from 806. 502 00:31:04,124 --> 00:31:07,123 It is strange, they always go around together. 503 00:31:07,124 --> 00:31:10,923 Strange, what do you mean strange? The two must be dating. 504 00:31:10,924 --> 00:31:13,023 I'm worried that they might. 505 00:31:13,024 --> 00:31:16,623 She grew up sheltered as the daughter of a wealthy family, so she has no idea about the world. 506 00:31:16,624 --> 00:31:21,323 What if her life get's ruined by getting involved with a jobless guy like this. 507 00:31:21,324 --> 00:31:24,223 Her household's already in ruins... 508 00:31:24,224 --> 00:31:27,824 Wow, that guy is a total hottie. 509 00:31:30,624 --> 00:31:32,823 Only his face is fine 510 00:31:32,824 --> 00:31:35,123 everything else is weird. 511 00:31:35,124 --> 00:31:39,124 What... what else is weird? 512 00:31:41,224 --> 00:31:42,523 He doesn't have a job. 513 00:31:42,524 --> 00:31:45,623 I don't know where he got the money but he drives a car around. 514 00:31:45,624 --> 00:31:48,523 I think he's meeting more than one or two girls. 515 00:31:48,524 --> 00:31:50,723 And he pries into other people's private lives as he wishes. 516 00:31:50,724 --> 00:31:53,823 Here you go again. This paranoia. 517 00:31:53,824 --> 00:31:58,523 Please try dating instead of wasting time worrying about things like this. 518 00:31:58,524 --> 00:32:02,023 And stop looking at that weird person's blog who only uploads empty dishes. 519 00:32:02,024 --> 00:32:04,823 What's so strange about that blog? 520 00:32:04,824 --> 00:32:05,624 That is... 521 00:32:05,625 --> 00:32:09,923 Attorney Kim's blog needs something that really stands out. 522 00:32:09,924 --> 00:32:13,724 - Are you leaving? - Yes, I have an appointment. 523 00:32:15,224 --> 00:32:16,623 Secretary Lee? 524 00:32:16,624 --> 00:32:19,423 Yes, I will update the blog. 525 00:32:19,424 --> 00:32:22,323 You can do that at home so go home early. 526 00:32:22,324 --> 00:32:25,623 I saw an article and in your neighborhood last night, 527 00:32:25,624 --> 00:32:28,123 there was a "Don't Ask" assault incident. 528 00:32:28,124 --> 00:32:29,323 Really? 529 00:32:29,324 --> 00:32:32,523 Someone attacked a woman who was going home late at night from behind. 530 00:32:32,524 --> 00:32:36,123 And since there happened to be no CCTV or witnesses around, 531 00:32:36,124 --> 00:32:38,423 they're still totally clueless on who the criminal is. 532 00:32:38,424 --> 00:32:40,823 Omo, what's wrong with that neighborhood really? 533 00:32:40,824 --> 00:32:42,123 Ah, that before... 534 00:32:42,124 --> 00:32:45,523 didn't you say that the woman who lived next door to you died while eating a long-legged octopus? 535 00:32:45,524 --> 00:32:47,223 - Yes. - What to do? 536 00:32:47,224 --> 00:32:49,423 It's here. 537 00:32:49,424 --> 00:32:54,023 Seeing that the criminal used an alleyway without a CCTV, 538 00:32:54,024 --> 00:32:56,723 it is estimated that he lives in that neighborhood. 539 00:32:56,724 --> 00:33:00,023 He hit the victim's head with a blunt weapon. 540 00:33:00,024 --> 00:33:04,824 If it's a blunt weapon... something like a hammer? 541 00:33:10,624 --> 00:33:13,223 - Jin Yi? - Yes, Oppa? 542 00:33:13,224 --> 00:33:16,023 Since you are looking at me so piercingly, 543 00:33:16,024 --> 00:33:21,124 it seems like a hole will appear on my face before it does on the wall. 544 00:33:23,124 --> 00:33:27,324 - Did you fall in love with me or something? - What? 545 00:33:29,024 --> 00:33:31,023 Yes. 546 00:33:31,024 --> 00:33:33,423 Girls are really... 547 00:33:33,424 --> 00:33:35,124 Oppa. 548 00:33:36,824 --> 00:33:39,823 Will you date me? 549 00:33:39,824 --> 00:33:41,724 What? 550 00:33:44,324 --> 00:33:46,923 Then you'll probably have to wait about 5 years. 551 00:33:46,924 --> 00:33:50,923 There are a lot of women who want to date me. 552 00:33:50,924 --> 00:33:56,123 No, it is just that I really like you, oppa... 553 00:33:56,124 --> 00:34:00,423 If you don't want to, then forget about it... 554 00:34:00,424 --> 00:34:01,424 Hey, kid. 555 00:34:01,425 --> 00:34:05,623 It's not that I don't want to but, I'm asking for some time to think about it. 556 00:34:05,624 --> 00:34:08,023 Oh, is that so? 557 00:34:08,024 --> 00:34:10,724 Yes, kid. Aigo! 558 00:34:17,724 --> 00:34:19,924 Oh, Nuna! 559 00:34:22,824 --> 00:34:24,223 "Nuna"? 560 00:34:24,224 --> 00:34:27,823 I heard you're 33. I'm 29 years old. 561 00:34:27,824 --> 00:34:30,223 Nuna, I've told you before, 562 00:34:30,224 --> 00:34:33,723 but you have to really take good care of your health when you're over 30. 563 00:34:33,724 --> 00:34:37,523 Especially more so for someone with a stressful job like yours, alright? 564 00:34:37,524 --> 00:34:39,523 Then... 565 00:34:39,524 --> 00:34:41,924 Oppa, bye! 566 00:34:43,424 --> 00:34:45,623 Wait... 567 00:34:45,624 --> 00:34:48,923 Did you tell that guy all my personal information? 568 00:34:48,924 --> 00:34:51,223 You've finally talked to me informally! Right? 569 00:34:51,224 --> 00:34:52,723 Is that the important thing right now? 570 00:34:52,724 --> 00:34:55,823 Why do you say this and that to a person whose identity is not clear. 571 00:34:55,824 --> 00:34:56,624 On top of that, 572 00:34:56,625 --> 00:34:59,423 why did you let him in your house when you live alone? I told you to be careful of that man, right? 573 00:34:59,424 --> 00:35:02,823 Hey Unni, he's not that kind of person. 574 00:35:02,824 --> 00:35:04,123 What do you mean that he isn't? 575 00:35:04,124 --> 00:35:06,923 I'm only saying this because you're young and you don't have an eye for people... 576 00:35:06,924 --> 00:35:10,623 No matter who sees him, that man is really suspicious. He's totally the con artist type! 577 00:35:10,624 --> 00:35:14,023 Con artist? Don't you think you're being a bit much? 578 00:35:14,024 --> 00:35:15,323 No... 579 00:35:15,324 --> 00:35:18,023 Since you're young, you don't seem to know it well... 580 00:35:18,024 --> 00:35:21,023 Even you don't know him well, but you are saying that. 581 00:35:21,024 --> 00:35:23,824 I'm really disappointed with you. 582 00:35:27,924 --> 00:35:32,123 What is this... I just told her because I was worried about her. 583 00:35:32,124 --> 00:35:35,924 Fine. It's your life, do what you want with it. 584 00:35:42,024 --> 00:35:48,323 The problematic meat dish that made me wait in a line! 585 00:35:48,324 --> 00:35:52,423 He is really my type! 586 00:35:52,424 --> 00:35:56,923 Barassi, should we also buy meat and grill it, too? 587 00:35:56,924 --> 00:35:59,424 You also want to? 588 00:36:00,524 --> 00:36:02,324 Who's that? 589 00:36:07,824 --> 00:36:09,223 What brings you here? 590 00:36:09,224 --> 00:36:13,223 Unni, seeing that you are speaking formally again, it seems like you're really mad at me. 591 00:36:13,224 --> 00:36:15,023 I'm sorry about earlier. 592 00:36:15,024 --> 00:36:16,024 No, it's okay. 593 00:36:16,025 --> 00:36:18,123 It's my fault for meddling around in someone else's life. 594 00:36:18,124 --> 00:36:20,823 Ah, unni, don't be like that and get over it. 595 00:36:20,824 --> 00:36:23,023 Instead, I'll buy you dinner. 596 00:36:23,024 --> 00:36:26,523 Let's go out to eat, the three of us, with Dae Young Oppa. 597 00:36:26,524 --> 00:36:28,823 Why would I eat with him? 598 00:36:28,824 --> 00:36:31,423 I like you and I also like Oppa. 599 00:36:31,424 --> 00:36:34,023 I had hoped that the two people I like would get along. 600 00:36:34,024 --> 00:36:39,223 I'm sorry but, I don't want to be on good terms with that man. 601 00:36:39,224 --> 00:36:41,323 Don't be like that and let's go together. 602 00:36:41,324 --> 00:36:45,623 I bought a lot of beef rib eye so that the three of us can eat together! 603 00:36:45,624 --> 00:36:47,323 Beef rib eye? 604 00:36:47,324 --> 00:36:49,623 Please, just eat with oppa just one time. 605 00:36:49,624 --> 00:36:54,124 Then, you'll get to know that Oppa is a good person, okay? 606 00:36:56,224 --> 00:37:00,923 If you want that so much, then okay. 607 00:37:00,924 --> 00:37:04,523 I'll show you his real identity at this chance, 608 00:37:04,524 --> 00:37:06,724 wait. 609 00:37:09,524 --> 00:37:11,424 Let's go. 610 00:37:19,624 --> 00:37:21,524 Oh, Nuna! 611 00:37:24,624 --> 00:37:28,424 Ah, our Jin Yi picked such good meat. 612 00:37:30,724 --> 00:37:31,823 I didn't buy candles. 613 00:37:31,824 --> 00:37:34,124 It would liven up the atmosphere if we light up candles and dine. 614 00:37:34,224 --> 00:37:35,024 Candles? 615 00:37:35,025 --> 00:37:38,324 I guess we can just make one. 616 00:37:39,524 --> 00:37:41,324 Just wait a minute. 617 00:37:53,424 --> 00:37:55,723 Oppa, that's amazing. You're the best! 618 00:37:55,724 --> 00:37:56,524 Wow! 619 00:37:56,525 --> 00:37:57,923 With something like that? What... 620 00:37:57,924 --> 00:38:01,023 If you taste my grilled meat, you guys are going to go crazy over it. 621 00:38:01,024 --> 00:38:04,423 Later when I say "now!" eat it quickly. 622 00:38:04,424 --> 00:38:08,723 If you're even a second late, the meat's fantastic taste will disappear. 623 00:38:08,724 --> 00:38:14,223 What do you mean a second... grilled meat is all the same. 624 00:38:14,224 --> 00:38:18,024 What? All the same? 625 00:38:21,424 --> 00:38:25,523 They say meat picks the time to be eaten on its own. 626 00:38:25,524 --> 00:38:30,223 That's right when... the meat sweats. 627 00:38:30,224 --> 00:38:33,323 Well-cooked meat charges at you like an angry boxer, 628 00:38:33,324 --> 00:38:34,623 and the moment you put it in your mouth, 629 00:38:34,624 --> 00:38:38,223 the taste pours inside like a waterfall. 630 00:38:38,224 --> 00:38:41,223 The taste of fire that grazes the tip of your nose - hoo! 631 00:38:41,224 --> 00:38:43,823 And the tasty savor of the uppercut, 632 00:38:43,824 --> 00:38:47,224 makes your palate suffer from a KO loss. 633 00:38:50,124 --> 00:38:51,523 What are you saying all of the sudden? 634 00:38:51,524 --> 00:38:55,324 I'm saying, try some first. Here you go. 635 00:38:57,324 --> 00:38:59,023 How is it? It's good right? 636 00:38:59,024 --> 00:39:00,424 Jin Yi! It's now! 637 00:39:00,824 --> 00:39:02,424 Let's eat! 638 00:39:59,024 --> 00:40:01,723 - Oh! - Wow. 639 00:40:01,724 --> 00:40:05,523 I thought Happy BBQ was the most delicious until now. 640 00:40:05,524 --> 00:40:08,824 Unni, Oppa grilled the meat really well, right? 641 00:40:11,224 --> 00:40:12,923 Look here. 642 00:40:12,924 --> 00:40:14,923 I have one thing to ask you. 643 00:40:14,924 --> 00:40:17,123 What on earth, do you do for a living? 644 00:40:17,124 --> 00:40:18,423 Uh... 645 00:40:18,424 --> 00:40:24,123 I think you have to talk after wiping your mouth first. 646 00:40:24,124 --> 00:40:26,324 Here. 647 00:40:28,224 --> 00:40:31,123 Don't change the subject. 648 00:40:31,124 --> 00:40:32,723 What on earth, do you do for a living? 649 00:40:32,724 --> 00:40:35,023 I am just an office worker. Why? 650 00:40:35,024 --> 00:40:37,323 Oh! You work at a company, Oppa? 651 00:40:37,324 --> 00:40:38,723 You weren't unemployed? 652 00:40:38,724 --> 00:40:41,023 You work? 653 00:40:41,024 --> 00:40:42,223 What kind of work? 654 00:40:42,224 --> 00:40:45,423 - Just a regular company. - What exactly is the name of the company? 655 00:40:45,424 --> 00:40:47,923 I will tell you that slowly, a little later. 656 00:40:47,924 --> 00:40:51,623 Why will you tell me that later? What on earth is it? 657 00:40:51,624 --> 00:40:53,423 Do you really work at a company? 658 00:40:53,424 --> 00:40:55,423 What kind of employee doesn't go to the company everyday. 659 00:40:55,424 --> 00:40:57,023 You go out during the day and also at night. 660 00:40:57,024 --> 00:40:58,623 Why do you work as you wish? 661 00:40:58,624 --> 00:41:02,023 At the company I work at, the working hours are a little flexible. 662 00:41:02,024 --> 00:41:04,724 How can there be a company like that? 663 00:41:06,324 --> 00:41:09,023 Insurance company. 664 00:41:09,024 --> 00:41:11,123 Insurance company? 665 00:41:11,124 --> 00:41:12,323 But... 666 00:41:12,324 --> 00:41:14,323 Why did you take such a long time to say it? 667 00:41:14,324 --> 00:41:15,723 Is it really true that you work at an insurance company? 668 00:41:15,724 --> 00:41:17,023 It's true! 669 00:41:17,024 --> 00:41:18,623 Evidence? Do you have evidence?! 670 00:41:18,624 --> 00:41:21,823 Like people wouldn't know that you work at a lawyer's office? 671 00:41:21,824 --> 00:41:24,123 You keep asking for all sorts of evidence? 672 00:41:24,124 --> 00:41:26,124 Man! 673 00:41:29,124 --> 00:41:29,924 See that? See that? 674 00:41:29,925 --> 00:41:32,123 He's running away because he got caught lying. 675 00:41:32,124 --> 00:41:34,224 Still, he isn't a strange person? 676 00:41:35,324 --> 00:41:36,623 I knew he would be like that. 677 00:41:36,624 --> 00:41:40,024 No wonder. He seemed strange from the beginning. 678 00:41:48,724 --> 00:41:51,124 Seriously. 679 00:41:53,024 --> 00:41:55,323 Because you interrogated him so much, 680 00:41:55,324 --> 00:41:56,423 he must be mad. 681 00:41:56,424 --> 00:41:58,023 Look at you. Look at you. 682 00:41:58,024 --> 00:42:01,424 What did you see till now? 683 00:42:04,224 --> 00:42:06,124 What is that? 684 00:42:07,924 --> 00:42:10,023 Because you interrogated him too much, 685 00:42:10,024 --> 00:42:11,323 he must have been mad. 686 00:42:11,324 --> 00:42:13,023 Look at you. 687 00:42:13,024 --> 00:42:16,524 What did you see in him until now? 688 00:42:19,124 --> 00:42:21,323 What is that? 689 00:42:21,324 --> 00:42:22,723 King of insurance, Goo Dae Young. 690 00:42:22,724 --> 00:42:24,523 You see, right? My name, Goo Dae Young. 691 00:42:24,524 --> 00:42:26,023 Wow, it's for real? 692 00:42:26,024 --> 00:42:28,623 I guess it is true that you work at an insurance company. 693 00:42:28,624 --> 00:42:31,323 You should have said that you worked at an insurance company from the beginning. 694 00:42:31,324 --> 00:42:32,723 Why did you hide that? 695 00:42:32,724 --> 00:42:36,523 If I say that I work at an insurance company, people try to keep their distance from me. 696 00:42:36,524 --> 00:42:37,823 They think I might get them to buy insurance. 697 00:42:37,824 --> 00:42:41,523 So I don't disclose my job until I get close to people. 698 00:42:41,524 --> 00:42:42,923 I guess it can happen. 699 00:42:42,924 --> 00:42:45,623 Oppa, no one can hold an insurance job, right? 700 00:42:45,624 --> 00:42:46,424 Of course. 701 00:42:46,425 --> 00:42:49,323 Even though I look like this, I am a very capable person. 702 00:42:49,324 --> 00:42:52,323 Of course Oppa, you're the best best man. 703 00:42:52,324 --> 00:42:53,623 Oh, and Nuna, 704 00:42:53,624 --> 00:42:55,723 I am saying this because we are on the topic. 705 00:42:55,724 --> 00:42:58,323 Since I watched you all this time, 706 00:42:58,324 --> 00:43:00,823 you have a lot of suspicions, you get stressed easily. 707 00:43:00,824 --> 00:43:04,023 You usually get rid of stress by eating, right? 708 00:43:04,024 --> 00:43:05,223 What? 709 00:43:05,224 --> 00:43:08,223 There is a high possibility for a person like you to get a serious disease in the future. 710 00:43:08,224 --> 00:43:09,823 If you get a serious disease, when you live alone... 711 00:43:09,824 --> 00:43:12,223 You need hospital fees, nurse fees, 712 00:43:12,224 --> 00:43:14,023 as you can't work while at the hospital, you can't get your salary. 713 00:43:14,024 --> 00:43:16,623 It is scary even thinking about it. 714 00:43:16,624 --> 00:43:19,323 So you need something like insurance. 715 00:43:19,324 --> 00:43:21,823 You don't have insurance, right? 716 00:43:21,824 --> 00:43:23,823 No. I do. 717 00:43:23,824 --> 00:43:24,524 You do? 718 00:43:24,525 --> 00:43:26,023 Which company insurance? 719 00:43:26,024 --> 00:43:28,123 What is the limit that they cover? Do you have provisions? 720 00:43:28,124 --> 00:43:30,423 Forget it. I'm not buying insurance. 721 00:43:30,424 --> 00:43:33,823 Nuna, there is no problem at all even ifyou have many insurances. 722 00:43:33,824 --> 00:43:36,223 Let's get one. 723 00:43:36,224 --> 00:43:38,423 Nuna. That is... 724 00:43:38,424 --> 00:43:42,123 If you talk with me, you will change your mind. 725 00:43:42,124 --> 00:43:44,624 Ah, seriously. 726 00:43:49,524 --> 00:43:51,124 What is this? 727 00:43:55,924 --> 00:43:57,123 See? 728 00:43:57,124 --> 00:44:00,023 I knew he was strange from the beginning. 729 00:44:00,024 --> 00:44:03,323 After we got close, he planned to sell me insurance. 730 00:44:03,324 --> 00:44:06,023 But why did he act friendly to the girl in 804? 731 00:44:06,024 --> 00:44:09,124 Her family is in ruins and so she doesn'teven have money to buy insurance. 732 00:44:10,524 --> 00:44:14,423 Even though her family is in ruins, her friends are rich. 733 00:44:14,424 --> 00:44:18,023 After he gets close to her friends through her, 734 00:44:18,024 --> 00:44:20,323 he will sell insurance to them. 735 00:44:20,324 --> 00:44:23,023 Oh, is that so? 736 00:44:23,024 --> 00:44:26,223 In any case, he isn't a suspicious person. 737 00:44:26,224 --> 00:44:30,023 He even has a job. 738 00:44:30,024 --> 00:44:31,523 Okay, okay, okay. 739 00:44:31,524 --> 00:44:34,523 Even though he isn't suspicious, he has an ulterior motive. 740 00:44:34,524 --> 00:44:37,623 He just sees people as his goal. 741 00:44:37,624 --> 00:44:39,123 I said that, right? 742 00:44:39,124 --> 00:44:41,723 He was strange from the beginning. 743 00:44:41,724 --> 00:44:46,024 As expected, my instinct was not wrong. 744 00:44:49,624 --> 00:44:51,423 Mom, I didn't know that 745 00:44:51,424 --> 00:44:53,723 but there is a building that dad built in my neighborhood. 746 00:44:53,724 --> 00:44:55,924 It's great, isn't it? 747 00:44:56,724 --> 00:44:58,923 Ah, right! 748 00:44:58,924 --> 00:45:02,723 There is a person that I like. 749 00:45:02,724 --> 00:45:04,623 Yes, he's really cool. 750 00:45:04,624 --> 00:45:07,424 He is just like dad. 751 00:45:14,524 --> 00:45:17,223 Hey. 752 00:45:17,224 --> 00:45:19,623 Where are you going this late at night? 753 00:45:19,624 --> 00:45:21,924 I'm going to exercise. 754 00:46:09,924 --> 00:46:17,924 Subtitles brought to you by The Yummy Team @ Viki 755 00:46:19,424 --> 00:46:20,424 How can you come like this? 756 00:46:20,425 --> 00:46:22,923 If you come to my work place like this, I can sue you for disrupting my business. 757 00:46:22,924 --> 00:46:23,524 Do you know that? 758 00:46:23,525 --> 00:46:24,823 Your eating compatibility is really good, huh? 759 00:46:24,824 --> 00:46:26,223 - You two try dating. - What? 760 00:46:26,224 --> 00:46:27,323 Nuna has a boyfriend. 761 00:46:27,324 --> 00:46:29,523 Last night I heard screams from her room. 762 00:46:29,524 --> 00:46:31,423 - Unni, where is your erogenous area? - What? 763 00:46:31,424 --> 00:46:32,424 What are you doing? Looking for me? 764 00:46:32,425 --> 00:46:33,923 Did you think about it? 765 00:46:33,924 --> 00:46:36,023 What? 766 00:46:36,024 --> 00:46:37,923 You never heard of Chief Lee in your school days? 767 00:46:37,924 --> 00:46:39,123 I heard that she was very famous. 768 00:46:39,124 --> 00:46:40,024 Sinchon's Jeon Ji Yeon. . 769 00:46:40,025 --> 00:46:42,923 I am not sure. Have I heard of her? 770 00:46:42,924 --> 00:46:44,423 Did you two fight? - I'm not going to divorce. 771 00:46:44,424 --> 00:46:45,723 I hate that jerk the most! 772 00:46:45,724 --> 00:46:46,724 Honey! 773 00:46:46,725 --> 00:46:49,723 You really loved me. 774 00:46:49,724 --> 00:46:50,923 Should I kneel in front of you? 775 00:46:50,924 --> 00:46:54,023 I will even pay for your funeral cost without asking or nitpicking. 776 00:46:54,024 --> 00:46:55,623 Shut up. Don't ask me or nitpick! 777 00:46:55,624 --> 00:46:58,123 There is a possibility that I might punch you in the face. 778 00:46:58,124 --> 00:47:00,923 Nuna? Nuna, are you alright? 779 00:47:00,924 --> 00:47:02,123 Shouldn't you call 911? 780 00:47:02,124 --> 00:47:03,823 I think going to the hospital will be quicker! 781 00:47:03,824 --> 00:47:05,424 What is the problem? 59782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.