Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,234 --> 00:00:38,084
You fucking drunkard,
you can't even get hard!
2
00:00:38,204 --> 00:00:42,024
- Can't you get off normally?
- You haven't fucked me in ages!
3
00:00:42,144 --> 00:00:44,618
Do I have to shlick,
find a lover or what?
4
00:00:44,738 --> 00:00:46,273
You're the one going all over me!
5
00:00:47,108 --> 00:00:49,116
Go get fucked by your people!
6
00:00:49,641 --> 00:00:51,745
- I'm tired of your shit!
- Scram!
7
00:00:51,865 --> 00:00:52,805
Bitch!
8
00:00:52,925 --> 00:00:54,504
That was over the line!
9
00:00:56,086 --> 00:00:57,760
You can't get me hard!
10
00:00:58,209 --> 00:01:00,147
- I can't take it anymore!
- Get out then!
11
00:01:00,267 --> 00:01:01,671
Go back to your mom's!
12
00:01:02,203 --> 00:01:04,874
Fuck off!
I'm sick of you too!
13
00:01:04,994 --> 00:01:06,726
If you wanna leave, just go!
14
00:01:07,876 --> 00:01:10,288
You're such a whore!
Get the fuck out!
15
00:01:10,656 --> 00:01:12,704
Or I smash it in your face!
Go!
16
00:01:17,524 --> 00:01:18,365
Asshole.
17
00:01:23,324 --> 00:01:24,980
This guy is unbelievable!
18
00:01:25,421 --> 00:01:26,490
Screw this.
19
00:01:29,303 --> 00:01:32,530
Go get fucked
by those SM neighbors, you bitch!
20
00:01:37,793 --> 00:01:38,741
Are you crazy?
21
00:01:40,046 --> 00:01:41,238
Stop, stop!
22
00:01:43,359 --> 00:01:44,807
Hey, that hurts. Stop it!
23
00:01:45,627 --> 00:01:46,946
I said, stop!
24
00:01:47,532 --> 00:01:48,808
Come on, scream!
25
00:01:50,221 --> 00:01:52,305
- Stop, this fucking hurts!
- You're such a bore.
26
00:01:52,425 --> 00:01:54,716
You crazy fuck!
You're a complete nut case.
27
00:01:54,836 --> 00:01:55,660
Bitch.
28
00:01:57,077 --> 00:01:58,831
What's up with you today?
29
00:01:59,615 --> 00:02:00,630
Untie me!
30
00:02:42,340 --> 00:02:43,231
Bills.
31
00:02:47,150 --> 00:02:49,959
- And bills.
- I know. You really hurt me today.
32
00:02:51,388 --> 00:02:52,661
You're good for nothing.
33
00:02:52,781 --> 00:02:56,300
You can't handle pain anymore.
You can't stand it when I beat you!
34
00:02:56,420 --> 00:02:58,339
- Yeah, I know.
- You're useless.
35
00:02:58,459 --> 00:03:00,946
- I'm just a turd.
- You're a turd, all right.
36
00:03:01,066 --> 00:03:03,487
- I know.
- Who's going to pay for this?
37
00:03:03,607 --> 00:03:06,821
- Not me, I can't.
- 1350 francs for the phone!
38
00:03:06,941 --> 00:03:09,639
- That's because of the Minitel.
- So that was you?
39
00:03:09,759 --> 00:03:12,035
- Yeah, I know.
- You are so useless!
40
00:03:13,444 --> 00:03:16,585
You're spending our money,
but you're not earning any.
41
00:03:16,705 --> 00:03:18,875
- I'm just a turd.
- You're useless.
42
00:03:19,144 --> 00:03:20,121
You turd.
43
00:03:21,090 --> 00:03:23,206
- I'm a turd.
- What a bitch!
44
00:03:24,711 --> 00:03:25,536
You turd.
45
00:03:35,384 --> 00:03:37,016
What the fuck are you looking at?
46
00:03:38,195 --> 00:03:41,441
The neighbor makes you hard?
Now you're looking at the neighbor?
47
00:03:41,561 --> 00:03:43,302
- No, listen...
- You deny it?
48
00:03:43,422 --> 00:03:46,124
Do you realize how lucky you are
to have me?
49
00:03:46,244 --> 00:03:48,303
I know I'm not worthy of you.
50
00:03:48,695 --> 00:03:49,603
Oh, fuck.
51
00:03:52,203 --> 00:03:53,560
What will happen to us?
52
00:03:55,212 --> 00:03:57,138
- What, indeed.
- What are we gonna do?
53
00:03:59,568 --> 00:04:01,600
Well I'll have
to be the brain, as always.
54
00:04:02,237 --> 00:04:03,245
You got an idea?
55
00:04:05,178 --> 00:04:06,574
First, we'll make you pretty.
56
00:04:06,694 --> 00:04:08,129
- Pretty, yes!
- Pretty girl.
57
00:04:08,249 --> 00:04:10,710
- I'll be a pretty girl.
- Then we'll go to the canal.
58
00:04:11,017 --> 00:04:13,268
- For a walk?
- No, not for a walk.
59
00:04:13,806 --> 00:04:15,283
- Why?
- You'll sell your ass.
60
00:04:15,403 --> 00:04:18,081
- Oh, no!
- Yes, you will.
61
00:04:18,334 --> 00:04:21,091
- You'll get rammed by fags.
- That's too harsh!
62
00:05:18,139 --> 00:05:20,862
- Now you're a pretty young girl.
- Yes.
63
00:05:21,461 --> 00:05:22,865
I'm a pretty girl.
64
00:05:22,985 --> 00:05:24,353
A pretty girl.
65
00:05:25,929 --> 00:05:27,700
You still miss something
to be a real girl.
66
00:05:27,820 --> 00:05:28,964
What?
67
00:05:29,739 --> 00:05:30,932
Your first period.
68
00:05:33,096 --> 00:05:34,104
A tampon?
69
00:05:34,722 --> 00:05:35,915
A tampon.
70
00:05:36,035 --> 00:05:37,727
Oh, no.
71
00:05:39,564 --> 00:05:42,498
- A tampon up my butt?
- Up your butt.
72
00:05:46,038 --> 00:05:47,275
Mistress.
73
00:05:48,816 --> 00:05:51,033
Up my butt, Mistress.
74
00:06:08,531 --> 00:06:09,896
Mistress!
75
00:06:37,558 --> 00:06:39,101
Come closer.
76
00:06:46,294 --> 00:06:49,164
Take the car keys. Hurry up.
77
00:06:49,733 --> 00:06:50,563
Come on.
78
00:07:24,329 --> 00:07:26,379
Bitch, just shit in the car
while you're at it!
79
00:07:26,499 --> 00:07:28,528
Come on, it's poo-poo time.
Now!
80
00:07:42,226 --> 00:07:44,675
Poop, poop!
81
00:07:45,290 --> 00:07:49,283
Poop, Mistress!
I'm gonna poop!
82
00:07:51,660 --> 00:07:55,649
It's coming!
I'm pushing, Mistress
83
00:07:55,769 --> 00:07:57,505
It's coming!
84
00:07:58,035 --> 00:08:02,904
That's it, here it comes Mistress!
85
00:08:09,570 --> 00:08:10,750
I pooped.
86
00:08:22,123 --> 00:08:23,477
Mistress, Mistress!
87
00:08:38,900 --> 00:08:40,132
Come in, quick!
88
00:08:52,450 --> 00:08:55,016
Stop, you're not a dog anymore.
You're a pretty girl.
89
00:08:55,136 --> 00:08:58,687
- Yes, I'm a pretty girl.
- Come on, drive.
90
00:08:58,807 --> 00:09:01,231
- Am I pretty, Mistress?
- Yes, drive.
91
00:09:05,517 --> 00:09:06,543
Hi there!
92
00:09:29,707 --> 00:09:31,023
Now go whoring.
93
00:09:32,655 --> 00:09:33,497
Get out.
94
00:09:34,589 --> 00:09:36,004
- You think so?
- Out!
95
00:11:47,146 --> 00:11:48,049
Bastard!
96
00:11:48,298 --> 00:11:49,686
Bastard, my money!
97
00:11:50,011 --> 00:11:50,994
My money!
98
00:11:51,651 --> 00:11:54,708
My money, you fucking fag!
99
00:11:54,828 --> 00:11:55,860
Come back!
100
00:11:59,111 --> 00:12:01,447
Come back and pay me,
you ass fucker!
101
00:12:59,077 --> 00:13:00,504
Mistress!
102
00:13:01,553 --> 00:13:03,512
Those fags are meanies!
103
00:13:04,767 --> 00:13:07,386
They fucked my ass
and then they took my bag!
104
00:13:08,294 --> 00:13:09,902
- I saw.
- He took my bag.
105
00:13:10,022 --> 00:13:12,693
I saw you got ripped off
your last bucks.
106
00:13:13,058 --> 00:13:14,835
- I know.
- Shut up!
107
00:13:20,952 --> 00:13:23,023
Shut the fuck up!
Quiet!
108
00:13:26,846 --> 00:13:29,470
Shit, it's the neighbor! Fuck!
109
00:13:38,922 --> 00:13:41,847
Hello, Rose.
Can we offer you a ride?
110
00:13:44,758 --> 00:13:46,150
My husband kicked me out.
111
00:13:46,410 --> 00:13:49,341
- I don't have anywhere to go.
- Rose, are you're crying, dear?
112
00:13:49,826 --> 00:13:52,364
Why don't you come with us?
We'll cheer you up.
113
00:13:52,605 --> 00:13:55,430
- We'll take care of you.
- We'll cheer you up.
114
00:13:55,550 --> 00:13:57,150
- We'll take care of you.
- Easy.
115
00:14:14,816 --> 00:14:16,904
Hey, I've got an idea!
116
00:14:17,115 --> 00:14:21,475
We'll ask a ransom from her husband,
then we'll get rich!
117
00:14:27,088 --> 00:14:29,111
We'll have fun!
118
00:15:05,205 --> 00:15:07,319
Go and chain
this whore in the basement.
119
00:15:15,485 --> 00:15:17,200
I told you Rose, this will be fun.
120
00:15:23,484 --> 00:15:24,313
So?
121
00:15:26,502 --> 00:15:29,160
- So?
- It's done, Mistress.
122
00:15:29,894 --> 00:15:32,114
I tied little Rose up real good.
123
00:15:32,399 --> 00:15:35,109
She's so beautiful,
asleep and chained.
124
00:15:35,792 --> 00:15:38,968
- Now, call her husband.
- Yes, I will.
125
00:15:39,088 --> 00:15:41,093
- Let's get down to business.
- Yes.
126
00:15:41,213 --> 00:15:44,450
- Ask for a ransom.
- Yeah, lots of money.
127
00:15:44,570 --> 00:15:45,870
We'll get rich.
128
00:15:46,613 --> 00:15:48,730
- You know what to do?
- Yes.
129
00:15:49,079 --> 00:15:51,089
- Go on!
- Okay.
130
00:15:59,972 --> 00:16:00,875
It's ringing.
131
00:16:06,331 --> 00:16:07,153
Hello?
132
00:16:08,715 --> 00:16:10,061
Change your voice.
133
00:16:11,731 --> 00:16:13,359
Hello, Mr. Guillot?
134
00:16:14,359 --> 00:16:17,181
Yes, er... We kidnapped your wife.
135
00:16:18,351 --> 00:16:19,334
Who?
136
00:16:19,807 --> 00:16:21,350
Rose? What?
137
00:16:21,610 --> 00:16:23,075
This is not a joke.
138
00:16:24,197 --> 00:16:26,645
We have your wife,
you have to pay...
139
00:16:27,657 --> 00:16:28,900
10,000 Francs!
140
00:16:29,167 --> 00:16:30,202
100,000!
141
00:16:30,322 --> 00:16:32,731
No, price is 100,000!
142
00:16:34,414 --> 00:16:36,856
If you don't pay,
we will kill her!
143
00:16:37,901 --> 00:16:40,773
What's this bullshit?
Get lost, fucker.
144
00:16:51,667 --> 00:16:52,942
He hung up.
145
00:16:53,205 --> 00:16:55,957
He doesn't take us seriously!
146
00:16:56,671 --> 00:16:58,086
Let's show him we mean it.
147
00:16:58,313 --> 00:17:00,639
Down to the dungeon.
Hurry up, slave!
148
00:17:00,759 --> 00:17:02,010
- I'm coming.
- Come!
149
00:17:07,101 --> 00:17:09,148
Come on,
let's take care of little Rose.
150
00:17:16,525 --> 00:17:19,589
- What do you want?
- Don't be afraid, it's us!
151
00:17:21,234 --> 00:17:22,870
Rose, it's me!
152
00:17:23,914 --> 00:17:25,731
Let me go home!
153
00:17:29,767 --> 00:17:31,473
Let me go home!
154
00:17:38,536 --> 00:17:40,601
What do you do this to me?
155
00:18:27,267 --> 00:18:28,352
"Watch..."
156
00:18:29,169 --> 00:18:30,694
"...your wife..."
157
00:18:32,157 --> 00:18:33,352
"...and pay."
158
00:18:36,519 --> 00:18:39,717
Send it to him. We'll see
if he still thinks it's a joke.
159
00:19:25,507 --> 00:19:26,587
Bitch.
160
00:20:29,001 --> 00:20:32,763
I never get hard
with these shitty porn movies!
161
00:20:33,096 --> 00:20:36,401
I need a real movie to get a hard-on.
I've been jerking off for hours!
162
00:20:36,702 --> 00:20:38,333
And nothing at all!
163
00:20:40,681 --> 00:20:41,872
I'm sick of it.
164
00:20:42,688 --> 00:20:44,035
I wanna get hard for once!
165
00:21:55,815 --> 00:21:58,136
"Watch your wife and pay."
166
00:22:06,312 --> 00:22:07,859
... go home!
167
00:22:11,986 --> 00:22:15,263
That's Rose... my wife.
168
00:22:16,557 --> 00:22:17,945
What's she doing here?
169
00:22:18,618 --> 00:22:19,855
My god!
170
00:22:23,447 --> 00:22:25,150
What do you do this to me?
171
00:22:25,605 --> 00:22:27,837
Yeah, you had it coming.
172
00:22:28,333 --> 00:22:29,575
Bitch.
173
00:22:32,552 --> 00:22:35,244
You're in some good position,
for once.
174
00:22:48,921 --> 00:22:52,390
Take it easy. Easy!
175
00:22:54,210 --> 00:22:56,902
Spiders, spiders!
176
00:22:57,022 --> 00:22:58,314
Spiders!
177
00:23:33,291 --> 00:23:34,437
Stop!
178
00:23:44,698 --> 00:23:46,873
Bad girl!
You're such a bad girl.
179
00:23:52,100 --> 00:23:54,958
Stop screaming,
you fierce creature!
180
00:24:03,339 --> 00:24:05,937
Stop screaming,
you fierce creature!
181
00:24:13,459 --> 00:24:14,440
Stop it.
182
00:24:15,135 --> 00:24:17,569
Shut the fuck up, you hear?
183
00:24:22,145 --> 00:24:23,270
Shut up!
184
00:25:27,200 --> 00:25:28,236
It works!
185
00:25:56,976 --> 00:25:59,233
Oh, shit. Damn!
186
00:25:59,419 --> 00:26:00,917
Fucking video!
187
00:26:01,350 --> 00:26:03,473
I could get hard for once,
and it fucking stops!
188
00:26:42,774 --> 00:26:43,785
Hello?
189
00:26:45,115 --> 00:26:46,479
Mr. Guillot?
190
00:26:47,856 --> 00:26:50,065
What did you think of our movie?
191
00:26:51,011 --> 00:26:51,910
What?
192
00:26:52,751 --> 00:26:54,692
What tape? No.
193
00:26:54,812 --> 00:26:57,671
The tape we sent to you, of course!
194
00:26:57,791 --> 00:27:01,390
Fuck off. You're talking shit,
I didn't get anything.
195
00:27:01,650 --> 00:27:02,857
Is that so?
196
00:27:03,285 --> 00:27:06,224
Do you realize
we're gonna fuck your girl up?
197
00:27:06,974 --> 00:27:09,218
Do you realize
what we're gonna do to her?
198
00:27:09,429 --> 00:27:12,010
You have no idea how far we can go!
199
00:27:36,956 --> 00:27:37,781
Stop!
200
00:27:51,414 --> 00:27:53,054
That's just me.
201
00:27:54,391 --> 00:27:55,548
You recognize me?
202
00:27:57,081 --> 00:27:59,849
Did we have a nice sleep?
Did we?
203
00:28:06,283 --> 00:28:09,017
You're not eating.
You have to eat.
204
00:28:09,137 --> 00:28:11,501
- What's this?
- That's good stuff.
205
00:28:11,621 --> 00:28:14,504
That's for babies.
Come on, eat.
206
00:28:14,874 --> 00:28:16,111
Open your mouth.
207
00:28:16,420 --> 00:28:17,673
Open your mouth!
208
00:28:22,583 --> 00:28:23,908
That's good mustard!
209
00:28:25,033 --> 00:28:26,435
From Dijon, it's the best!
210
00:28:29,890 --> 00:28:34,127
Eat that good mustard!
Mustard makes life spicy!
211
00:28:36,638 --> 00:28:38,461
Good mustard from Dijon.
212
00:28:51,575 --> 00:28:52,963
Here, eat this.
213
00:28:53,305 --> 00:28:55,956
Eat Daddy's good snot!
214
00:29:11,014 --> 00:29:14,604
And now, time for some dessert!
215
00:29:24,556 --> 00:29:26,412
Don't you want your dessert?
216
00:29:28,237 --> 00:29:29,962
Your dessert, bitch!
217
00:29:31,030 --> 00:29:31,897
A tampon!
218
00:29:32,273 --> 00:29:33,969
Don't you like tampons?
219
00:29:35,404 --> 00:29:36,830
Come on, eat!
220
00:29:40,275 --> 00:29:41,335
You dirty whore!
221
00:29:42,528 --> 00:29:44,279
Eat your tampon, bitch!
222
00:29:44,995 --> 00:29:47,971
That'll teach you to clog the shitter
with your tampons!
223
00:29:53,183 --> 00:29:55,138
Will your husband pay?
224
00:30:25,683 --> 00:30:28,188
I'll give him the tape myself.
225
00:30:28,308 --> 00:30:31,294
That way we know
it's not been lost.
226
00:31:56,410 --> 00:31:58,313
Let's make a nice drawing.
227
00:32:00,105 --> 00:32:01,898
Stay still or you'll get hurt.
228
00:32:11,921 --> 00:32:13,784
Let's make a nice drawing.
229
00:32:28,175 --> 00:32:30,558
Cut it off!
Cut her tits off!
230
00:32:32,495 --> 00:32:34,048
Let it bleed!
231
00:32:36,856 --> 00:32:38,285
Don't shoot my face, cunt!
232
00:32:41,450 --> 00:32:45,004
Shit, she kicked the camera!
She fucked it up, damn!
233
00:32:45,826 --> 00:32:47,439
Does he ever finish his movies?
234
00:32:47,862 --> 00:32:49,260
Wait, I'll turn it on.
235
00:32:49,988 --> 00:32:51,516
Do you see her?
236
00:32:51,800 --> 00:32:52,870
Shoot her tattoo.
237
00:32:53,178 --> 00:32:54,115
So?
238
00:32:55,735 --> 00:32:57,730
You think we're kidding
with little Rose?
239
00:32:58,049 --> 00:32:59,818
Are we kidding with little Rose?
240
00:33:00,069 --> 00:33:02,330
Isn't that a pretty picture?
241
00:33:04,021 --> 00:33:05,765
Did you make a close-up?
242
00:33:06,170 --> 00:33:08,258
Close up on her belly.
243
00:33:09,017 --> 00:33:12,314
So will you pay now?
Will you pay?
244
00:33:12,948 --> 00:33:15,926
Will you pay for your rose?
Do like like roses?
245
00:33:16,046 --> 00:33:17,190
Do you like it?
246
00:33:21,135 --> 00:33:23,228
What you're doing is nothing!
247
00:33:27,767 --> 00:33:29,989
Bitch!
I'll smash your face in!
248
00:34:03,678 --> 00:34:05,080
Shit!
249
00:34:06,072 --> 00:34:07,436
Fuck this shit!
250
00:34:08,496 --> 00:34:10,525
Show me fucking more!
251
00:34:11,397 --> 00:34:13,856
I want to jerk off!
252
00:34:14,564 --> 00:34:17,255
Come on!
Fucking kidnapper.
253
00:34:18,697 --> 00:34:20,399
Fuck!
254
00:34:30,338 --> 00:34:31,632
Mistress...
255
00:34:32,017 --> 00:34:33,328
You drank too much again.
256
00:34:33,966 --> 00:34:35,666
Mistress, I...
257
00:34:37,734 --> 00:34:40,708
What if the police
find little Rose?
258
00:34:42,679 --> 00:34:44,724
100, 000 Francs are worth it.
259
00:34:45,218 --> 00:34:48,934
What if I go to prison, Mistress?
260
00:34:49,180 --> 00:34:52,437
We have to let Rose go
and give her back to her neighbor.
261
00:34:52,557 --> 00:34:54,257
It's all right.
262
00:34:59,818 --> 00:35:01,207
I'll take care of you.
263
00:35:01,894 --> 00:35:04,990
Mistress, I need to be reassured...
264
00:35:05,250 --> 00:35:07,176
Let me suck your cock.
265
00:35:07,296 --> 00:35:09,037
Your manly cock.
266
00:35:16,756 --> 00:35:19,133
- Suck me, bitch!
- Mistress!
267
00:35:19,253 --> 00:35:21,754
- Suck!
- I am Rose...
268
00:35:31,184 --> 00:35:34,264
- Turn over.
- I'm scared.
269
00:35:34,706 --> 00:35:36,906
I'll fuck your ass, you'll like it.
270
00:35:41,232 --> 00:35:42,408
Love of my life!
271
00:35:42,528 --> 00:35:44,808
- It'll enter like nothing.
- I don't think so.
272
00:35:45,078 --> 00:35:46,576
Bend a little more.
273
00:35:47,392 --> 00:35:48,531
Oh, Mistress!
274
00:35:49,256 --> 00:35:50,617
It touches my ass.
275
00:35:56,277 --> 00:35:57,399
Do you like it?
276
00:35:57,969 --> 00:36:00,135
Do you like it up the ass?
277
00:36:08,521 --> 00:36:10,247
Come here!
278
00:36:10,367 --> 00:36:13,515
Before that,
kindly allow me to drink some.
279
00:36:16,175 --> 00:36:20,575
'cause, in order to
being fucked in the ass,
280
00:36:20,815 --> 00:36:23,807
it is necessary for me to drink.
281
00:36:50,234 --> 00:36:54,365
Mistress, I'm drunk!
Excuse my flimsy behavior.
282
00:36:56,843 --> 00:37:00,736
I'm offering myself to your whims.
283
00:37:01,376 --> 00:37:04,102
Your anal dick whims.
284
00:37:11,522 --> 00:37:12,412
Mistress!
285
00:37:23,310 --> 00:37:24,410
Move your hand!
286
00:37:27,894 --> 00:37:29,825
Take that, little Rose!
287
00:37:30,299 --> 00:37:32,068
Take that, little Rose!
288
00:37:35,004 --> 00:37:36,827
Don't you smell anything?
289
00:37:56,770 --> 00:37:57,772
I'm cumming!
290
00:38:03,730 --> 00:38:06,537
And now... the cucumber.
291
00:38:06,657 --> 00:38:08,201
- No!
- Yes.
292
00:38:08,553 --> 00:38:09,547
Oh yes!
293
00:38:09,667 --> 00:38:12,108
Not this!
That cucumber is too big!
294
00:38:12,369 --> 00:38:14,517
It fits. It fits, honey.
295
00:38:15,036 --> 00:38:18,039
- That's good. It fits!
- Too big!
296
00:38:18,435 --> 00:38:19,695
It's too big!
297
00:38:23,165 --> 00:38:24,580
It fits!
298
00:38:27,824 --> 00:38:30,499
Mistress, it's in!
299
00:38:35,245 --> 00:38:36,593
It's deep inside!
300
00:38:42,013 --> 00:38:44,130
Look, that's it!
301
00:38:49,563 --> 00:38:51,581
There isn't anything left to drink.
302
00:38:51,701 --> 00:38:52,717
Thirsty?
303
00:38:53,186 --> 00:38:55,001
I'll give you something. Come on!
304
00:38:55,402 --> 00:38:56,900
Come on, follow me!
305
00:38:58,389 --> 00:39:01,185
Let's get you something to drink.
306
00:39:06,144 --> 00:39:08,180
This is where it's at, honey.
307
00:39:08,432 --> 00:39:09,519
I'm thirsty!
308
00:39:12,109 --> 00:39:15,507
I'm thirsty, Mistress!
There isn't anything left.
309
00:39:20,830 --> 00:39:21,830
Take this.
310
00:39:44,470 --> 00:39:46,534
What? You dropped your plug?
311
00:39:46,858 --> 00:39:50,318
- You dropped your plug!
- That's because of the pee!
312
00:39:50,624 --> 00:39:52,813
I lost control and I came!
313
00:39:53,452 --> 00:39:54,855
Good thing it's lunch time.
314
00:39:55,062 --> 00:39:56,480
Eat your cucumber!
315
00:40:19,654 --> 00:40:22,212
- Now call him.
- I'm not finished eating.
316
00:40:22,568 --> 00:40:24,693
- Call him now!
- Damn...
317
00:40:44,324 --> 00:40:46,337
- Yes?
- Mr. Guillot?
318
00:40:46,457 --> 00:40:49,487
- Yeah, what?
- Did you enjoy our video?
319
00:40:49,607 --> 00:40:52,487
- What? Pay?
- You're going to pay.
320
00:40:52,607 --> 00:40:54,860
- One million?
- You have to.
321
00:40:56,210 --> 00:40:58,185
You're out of your mind!
322
00:40:58,305 --> 00:40:59,531
No, you are.
323
00:40:59,651 --> 00:41:02,231
Go ahead and cut her up!
I need more.
324
00:41:02,351 --> 00:41:04,876
We will do it
even if you don't believe us.
325
00:41:06,330 --> 00:41:08,180
I'll pay a million,
but on one condition.
326
00:41:09,679 --> 00:41:11,151
Make me hard!
327
00:41:11,271 --> 00:41:16,482
- You want to get hard?
- I want something epic, the works!
328
00:41:18,564 --> 00:41:19,522
Death!
329
00:43:05,551 --> 00:43:06,861
Oh, no...
330
00:44:08,986 --> 00:44:11,961
How is that, Rose?
How does it feel to get burnt?
331
00:44:12,261 --> 00:44:13,373
Is it good?
332
00:44:50,010 --> 00:44:52,257
Come on.
Come on, finish her off.
333
00:44:52,377 --> 00:44:55,091
- Go and finish her off!
- I don't want to...
334
00:44:55,211 --> 00:44:57,876
Come on.
Come on, for fuck's sake!
335
00:44:57,996 --> 00:45:00,685
Come on! Finish her off!
336
00:45:08,218 --> 00:45:09,855
Come on, snuff her!
337
00:45:12,457 --> 00:45:14,127
Mistress said...
338
00:45:16,056 --> 00:45:18,153
we can't play together anymore.
339
00:45:28,167 --> 00:45:32,503
We're finished playing together
This was so much fun.
340
00:46:47,457 --> 00:46:50,871
This is wrong, Mistress. So wrong.
341
00:47:53,807 --> 00:47:54,647
Hello?
342
00:47:56,618 --> 00:47:58,946
Yes, thanks for the tape. What?
343
00:48:02,272 --> 00:48:04,367
Yeah, right. The ransom?
344
00:48:09,539 --> 00:48:11,788
I'll call the police, more like.
345
00:48:11,908 --> 00:48:14,710
Now just leave me alone.
Easy.
346
00:48:15,333 --> 00:48:16,931
Thanks for everything.
347
00:48:17,245 --> 00:48:18,235
Bye.
348
00:49:49,970 --> 00:49:54,120
The SM couple apartment was decorated
with pictures by Anzagoth and Liza
349
00:49:54,240 --> 00:49:58,539
engravings by Carole Ninkhov
and paintings by Anne Van der Linden.
350
00:49:58,659 --> 00:50:01,270
Thanks to Chris and Liza
for the equipment.
351
00:50:01,530 --> 00:50:04,930
Special thanks to Romain Hannebert
for his technical help
352
00:50:05,050 --> 00:50:08,244
and thanks to Anne Van der Linden
and Quentin Rollet
353
00:50:08,364 --> 00:50:10,630
for their help and patience.
354
00:50:10,890 --> 00:50:17,190
Any resemblance to real persons,
living or dead, is purely coincidental.
355
00:51:07,610 --> 00:51:09,524
Translation by Johnny P.
23803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.