Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,937 --> 00:01:34,760
Previously. on
"Homeland"...
2
00:01:34,853 --> 00:01:37,112
Well, I think the prospect
of ending our longest war
3
00:01:37,196 --> 00:01:38,697
would enjoy broad support.
4
00:01:38,781 --> 00:01:41,647
Well, not when it's twisted
into a partisan issue.
5
00:01:41,732 --> 00:01:43,917
Seeing as you were one of
the architects of the policy,
6
00:01:44,002 --> 00:01:45,984
we thought you might
have some ideas.
7
00:01:46,476 --> 00:01:48,149
Well, I can tell you
what Elizabeth Keane
8
00:01:48,234 --> 00:01:50,110
was planning to do...
9
00:01:50,195 --> 00:01:51,792
get out in front
of the debate.
10
00:01:51,876 --> 00:01:53,532
Come here to Afghanistan
and make the case
11
00:01:53,617 --> 00:01:55,221
directly to the men and women
who put their lives
12
00:01:55,305 --> 00:01:56,619
on the line every day.
13
00:01:57,009 --> 00:02:00,463
Before I left Washington,
I had a phone call,
14
00:02:00,548 --> 00:02:03,725
a long phone call with Taliban
leader Haissam Haqqani,
15
00:02:03,809 --> 00:02:05,887
and we spoke about how
we can bring peace
16
00:02:05,972 --> 00:02:07,510
to this beautiful country.
17
00:02:07,595 --> 00:02:11,913
They've reached an agreement
without input from you or me,
18
00:02:12,644 --> 00:02:14,068
but they expect us
to stand here
19
00:02:14,152 --> 00:02:15,647
and applaud the result.
20
00:02:15,732 --> 00:02:18,234
After 18 long years,
21
00:02:18,736 --> 00:02:21,200
he has agreed
to negotiate for peace.
22
00:02:34,229 --> 00:02:36,116
Bagram ATC got a report
from the AWACS
23
00:02:36,201 --> 00:02:37,911
shadowing the Steedley mission.
24
00:02:37,995 --> 00:02:40,452
Four minutes ago,
the President's helicopter
25
00:02:40,537 --> 00:02:41,856
disappeared off radar.
26
00:02:41,941 --> 00:02:43,333
What are we looking at?
27
00:02:43,418 --> 00:02:45,656
Camera on Chalk One,
the escort.
28
00:02:45,741 --> 00:02:48,808
Saul, what's happened?
29
00:02:49,047 --> 00:02:51,733
President's helicopter's down.
30
00:02:51,818 --> 00:02:53,212
Targets, two o'clock!
31
00:02:53,297 --> 00:02:54,317
Taliban.
32
00:02:54,402 --> 00:02:56,387
RPG on your six.
Clear to engage.
33
00:03:09,650 --> 00:03:12,654
‐
‐ Get back, get back!
34
00:03:18,147 --> 00:03:19,690
*HOMELAND*
Season 08 Episode 05
35
00:03:19,774 --> 00:03:21,412
Episode Title: "Chalk Two Down"
Aired on: 03/01/2020
36
00:03:21,620 --> 00:03:24,306
The World Trade Center,
Tower Number One
37
00:03:24,391 --> 00:03:25,920
is on fire!
38
00:03:26,615 --> 00:03:29,122
I missed something
once before. I won't...
39
00:03:29,207 --> 00:03:31,672
I can't let that happen again!
40
00:03:31,757 --> 00:03:34,567
An American prisoner of war
has been turned.
41
00:03:34,652 --> 00:03:36,068
You're a disgrace
to your nation,
42
00:03:36,153 --> 00:03:37,299
Sergeant Nicholas Brody.
43
00:03:37,384 --> 00:03:39,180
You're a traitor
and a terrorist,
44
00:03:39,264 --> 00:03:41,690
and now it's time
to pay for that.
45
00:03:42,057 --> 00:03:44,225
Are you accusing me
of something?
46
00:03:44,436 --> 00:03:46,307
You really do not remember?
47
00:03:46,426 --> 00:03:48,166
Remember what?
48
00:03:48,251 --> 00:03:50,882
We may be dealing with
a compromised officer here.
49
00:03:50,967 --> 00:03:53,498
You had a relationship
complicated enough
50
00:03:53,593 --> 00:03:54,640
to lie about.
51
00:03:54,725 --> 00:03:55,968
Yeah, it's complicated.
52
00:03:56,053 --> 00:03:58,146
I lost seven months
of my life.
53
00:03:58,231 --> 00:04:00,450
To my Russian handler?
54
00:04:00,535 --> 00:04:01,994
Is our strategy working?
55
00:04:02,079 --> 00:04:05,331
And you will become
the focus of an investigation
56
00:04:05,415 --> 00:04:08,318
that will define
the rest of your life.
57
00:04:08,403 --> 00:04:10,594
That not every
problem in the Middle East
58
00:04:10,679 --> 00:04:13,335
deserves a military solution.
59
00:04:13,420 --> 00:04:17,840
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
60
00:04:17,985 --> 00:04:19,516
Carrie, you're not yourself.
61
00:04:19,601 --> 00:04:22,812
I'm still putting
the pieces together.
62
00:04:22,897 --> 00:04:25,816
Please, God,
tell me you have it.
63
00:04:28,510 --> 00:04:30,136
Is there no fucking line?
64
00:04:30,449 --> 00:04:32,251
I believe you.
65
00:04:32,405 --> 00:04:33,936
No one else will.
66
00:04:44,073 --> 00:04:45,211
Max, there you are.
67
00:04:45,322 --> 00:04:48,032
I need your tools.
Where are they?
68
00:04:48,116 --> 00:04:49,240
Fuck.
69
00:04:49,325 --> 00:04:51,240
‐ Which ones?
‐ I‐I don't know.
70
00:04:51,325 --> 00:04:52,935
They need us to get
encryption sleeves,
71
00:04:53,052 --> 00:04:54,334
PAVE modules,
all kinds of shit.
72
00:04:54,419 --> 00:04:55,609
They sent pictures.
73
00:04:55,693 --> 00:04:56,777
I'll do it.
74
00:04:56,861 --> 00:04:58,612
I know the equipment.
I'll do it.
75
00:04:58,696 --> 00:04:59,780
Okay.
76
00:05:01,491 --> 00:05:02,698
Let's go, let's go!
77
00:05:19,930 --> 00:05:21,541
A dozen grunts.
78
00:05:21,687 --> 00:05:24,163
The greatest fighting force
in the history of the planet,
79
00:05:24,297 --> 00:05:25,301
and that's what we've got?
80
00:05:25,385 --> 00:05:27,553
Mr. President, we have
substantial air support
81
00:05:27,638 --> 00:05:29,480
- over the crash site.
- All useless...
82
00:05:29,565 --> 00:05:31,490
that's what you're telling me.
83
00:05:31,575 --> 00:05:33,542
Sir, there is a
Quick Reaction Force en route.
84
00:05:33,626 --> 00:05:34,916
Until they get there,
85
00:05:35,001 --> 00:05:37,747
we are relying on the soldiers
from C. O. P. Steedley,
86
00:05:37,832 --> 00:05:40,381
but they are far
from our entire response.
87
00:05:40,466 --> 00:05:41,967
Graveyard of empires.
88
00:05:42,201 --> 00:05:44,367
Thugs with
third‐grade educations
89
00:05:44,452 --> 00:05:46,292
and automatic weapons... we try
and make peace with them.
90
00:05:46,376 --> 00:05:48,635
How shocked can we be
when they kill our president?
91
00:05:48,760 --> 00:05:50,920
We don't know the President
is dead.
92
00:05:51,298 --> 00:05:54,404
Well, are there signs
of life I'm missing?
93
00:05:54,489 --> 00:05:57,199
Also, sir, we don't know
the Taliban is responsible
94
00:05:57,283 --> 00:05:58,885
At this point,
we don't know that anybody is.
95
00:05:58,969 --> 00:05:59,971
What does that even mean?
96
00:06:00,055 --> 00:06:02,244
Did we or did we not see
the Taliban
97
00:06:02,329 --> 00:06:04,237
on the ground fire an RPG?
98
00:06:04,322 --> 00:06:07,793
Did we or did we not see
that RPG hit the helicopter
99
00:06:07,878 --> 00:06:09,573
carrying two presidents?
100
00:06:09,658 --> 00:06:11,505
That was
the escort copter, sir.
101
00:06:11,744 --> 00:06:14,214
Well, they're both down,
aren't they?
102
00:06:18,457 --> 00:06:19,875
You know,
for the record,
103
00:06:20,197 --> 00:06:22,048
I was against all of this.
104
00:06:34,580 --> 00:06:36,112
You okay?
105
00:06:36,795 --> 00:06:39,533
Should I be?
106
00:06:39,717 --> 00:06:41,803
The Vice President just said
it doesn't matter
107
00:06:41,888 --> 00:06:43,113
what actually happened.
108
00:06:43,198 --> 00:06:45,699
‐ That's not what I heard.
‐ Then you weren't listening.
109
00:06:46,244 --> 00:06:47,979
The peace deal
was your baby, Saul.
110
00:06:48,064 --> 00:06:50,438
Whatever you say now, expect
to get your head cut off.
111
00:06:50,523 --> 00:06:51,858
So I should just shut up?
112
00:06:51,943 --> 00:06:53,956
No.
I'm saying be realistic.
113
00:06:54,041 --> 00:06:56,213
Which is what?
What is that?
114
00:06:56,498 --> 00:06:58,819
If the Taliban did it,
the Taliban did it,
115
00:06:58,904 --> 00:07:00,711
but if the ISI did it,
I want to know.
116
00:07:00,796 --> 00:07:02,107
If G'ulom did it,
I want to know.
117
00:07:02,192 --> 00:07:03,817
If the pilot flew
the helicopter into the side
118
00:07:03,901 --> 00:07:05,685
of the fucking mountain
because he thought Jesus
119
00:07:05,769 --> 00:07:07,223
was talking to him,
I want to know that, too,
120
00:07:07,307 --> 00:07:09,494
because it matters...
it fucking matters.
121
00:07:09,579 --> 00:07:12,029
It determines what we do next.
122
00:07:12,114 --> 00:07:13,518
You want realistic?
123
00:07:13,602 --> 00:07:15,871
We've been through this before
after 9/11.
124
00:07:15,966 --> 00:07:17,946
We did everything wrong.
125
00:07:21,015 --> 00:07:22,786
What do you want me to do?
126
00:07:22,871 --> 00:07:24,552
Mike sent everyone off
to work their assets.
127
00:07:24,636 --> 00:07:26,178
They don't need me
doing that, too.
128
00:07:26,876 --> 00:07:29,182
Tell me what to do.
129
00:07:31,104 --> 00:07:32,284
Hello.
130
00:07:32,369 --> 00:07:34,454
Can I have
your attention, please?
131
00:07:34,719 --> 00:07:35,812
Thank you.
132
00:07:35,897 --> 00:07:38,557
Uh, for those of you
I haven't met,
133
00:07:38,642 --> 00:07:40,112
I'm Janet Gaeto,
134
00:07:40,197 --> 00:07:44,284
U.S. Ambassador to the Islamic
Republic of Afghanistan.
135
00:07:44,725 --> 00:07:48,562
Now, I have an announcement
of what must be obvious by now,
136
00:07:48,647 --> 00:07:51,395
but the Presidents
have been delayed.
137
00:07:51,480 --> 00:07:53,086
We've got
a weather hold.
138
00:07:53,171 --> 00:07:55,716
‐ Weather hold.
‐ You don't believe it?
139
00:07:55,891 --> 00:07:57,935
I don't believe it would
take them this long
140
00:07:58,020 --> 00:08:01,047
to announce bad weather
in the Korengal.
141
00:08:01,131 --> 00:08:03,763
Colleague of mine just arrived
from the consulate.
142
00:08:04,267 --> 00:08:06,187
He says there are rumors...
143
00:08:06,536 --> 00:08:08,213
helicopters down.
144
00:08:09,305 --> 00:08:12,185
It's unverified.
I can't find out more.
145
00:08:12,809 --> 00:08:15,061
We're still all basically
prisoners here.
146
00:08:15,146 --> 00:08:16,580
I'd like to thank...
147
00:08:16,671 --> 00:08:18,025
Excuse me.
148
00:08:19,504 --> 00:08:21,511
First,
our Afghan partners...
149
00:08:26,590 --> 00:08:27,840
Who's in there?
150
00:08:30,927 --> 00:08:32,113
What the hell
are you doing here?
151
00:08:32,197 --> 00:08:33,097
Hold on.
152
00:08:33,182 --> 00:08:35,848
Sorry, General.
This is a private conversation.
153
00:08:37,456 --> 00:08:40,396
You asking me to leave?
154
00:08:41,461 --> 00:08:43,608
‐ Tell me...
‐ Tell you what?
155
00:08:43,693 --> 00:08:45,441
The helicopters...
where are they?
156
00:08:45,525 --> 00:08:46,943
They've been delayed.
157
00:08:47,492 --> 00:08:50,041
You call yourself an ally?
158
00:08:50,795 --> 00:08:52,289
Really?
159
00:08:52,616 --> 00:08:54,769
Only when it suits you.
160
00:09:08,427 --> 00:09:09,969
They're down...
161
00:09:10,396 --> 00:09:12,144
both helicopters.
162
00:09:12,334 --> 00:09:13,593
What happened?
163
00:09:13,678 --> 00:09:14,721
We don't know.
164
00:09:14,964 --> 00:09:16,866
What about the presidents?
165
00:09:16,951 --> 00:09:19,058
We don't know that either,
but until we do,
166
00:09:19,396 --> 00:09:22,770
we've got to keep it
under wraps.
167
00:09:23,052 --> 00:09:24,731
General, listen to me.
168
00:09:25,729 --> 00:09:27,683
No one else can know.
169
00:09:33,628 --> 00:09:36,060
Hello, ma'am?
Stop right there.
170
00:09:36,343 --> 00:09:38,086
‐ Ma'am.
‐ I'm Carrie Mathison.
171
00:09:38,171 --> 00:09:40,342
Here for the National Security
Advisor Saul Berenson.
172
00:09:40,427 --> 00:09:41,765
‐ Mr. Berenson left hours ago.
‐ I know.
173
00:09:41,849 --> 00:09:44,000
I was just with him
in Kabul Station.
174
00:09:44,084 --> 00:09:45,793
Mr. Berenson asked me
to gather material
175
00:09:45,877 --> 00:09:47,110
on the flight operation...
176
00:09:47,195 --> 00:09:49,390
manifests, briefing packets,
surveillance video,
177
00:09:49,475 --> 00:09:51,043
anything that might help
shed some light.
178
00:09:51,127 --> 00:09:52,127
On what?
179
00:09:53,640 --> 00:09:55,047
JSOC helicopters are usually
180
00:09:55,132 --> 00:09:57,013
plus or minus, what,
30 seconds?
181
00:09:57,230 --> 00:09:58,890
Must have occurred
to you by now
182
00:09:58,974 --> 00:10:00,830
you've got two flights
way overdue.
183
00:10:20,385 --> 00:10:21,469
Holy fuck.
184
00:10:43,893 --> 00:10:45,727
Max.
185
00:10:46,059 --> 00:10:47,916
Okay, listen up.
186
00:10:48,001 --> 00:10:50,090
The President's bird's
still two klicks out.
187
00:10:50,175 --> 00:10:51,818
Gonzales, DaSilva,
you stay here,
188
00:10:51,902 --> 00:10:53,077
search for survivors.
189
00:10:53,162 --> 00:10:55,921
Everyone else on me.
We're moving now.
190
00:10:58,867 --> 00:11:00,717
Max, let's go.
191
00:11:02,609 --> 00:11:04,539
I was supposed to be on that.
192
00:11:16,425 --> 00:11:17,997
What do I say
to the men
193
00:11:18,082 --> 00:11:19,583
when they ask why you're here?
194
00:11:19,668 --> 00:11:21,517
Nothing, not until there's
an official announcement.
195
00:11:21,601 --> 00:11:22,889
And when will that be?
196
00:11:22,974 --> 00:11:24,517
When they know what happened.
197
00:11:24,601 --> 00:11:26,089
Which will be when?
198
00:11:40,290 --> 00:11:41,935
Excuse me.
This one isn't right.
199
00:11:42,020 --> 00:11:44,078
The tail number
should be 30368.
200
00:11:44,296 --> 00:11:46,209
Well, uh, no, ma'am.
The board is wrong.
201
00:11:46,294 --> 00:11:49,000
We had
a last‐minute tail swap.
202
00:11:49,304 --> 00:11:50,983
They swapped helicopters?
203
00:11:51,068 --> 00:11:52,477
Uh, yeah, the presidents'.
204
00:11:52,562 --> 00:11:54,668
Something with the avionics.
205
00:11:54,840 --> 00:11:56,275
Worley?
206
00:11:56,360 --> 00:11:58,075
Our Chief Mechanic.
207
00:11:58,579 --> 00:12:00,650
Uh, can I talk to him, please?
208
00:12:02,332 --> 00:12:03,708
He's not here.
209
00:12:03,891 --> 00:12:06,350
He left after
the helicopters took off.
210
00:12:06,434 --> 00:12:07,413
He left?
211
00:12:07,498 --> 00:12:08,922
Left is maybe the wrong word.
212
00:12:09,007 --> 00:12:11,091
He wasn't feeling well.
He went back to barracks.
213
00:12:11,176 --> 00:12:12,840
Anderson subbed in.
214
00:12:14,641 --> 00:12:15,985
I know what you're thinking.
215
00:12:16,069 --> 00:12:17,487
Good.
You're thinking it, too.
216
00:12:17,571 --> 00:12:18,488
No, I'm not.
217
00:12:18,573 --> 00:12:20,150
Worley's as true blue
as they come.
218
00:12:20,235 --> 00:12:21,478
Then why isn't he
at his post?
219
00:12:21,563 --> 00:12:22,754
I'm not making excuses,
220
00:12:22,838 --> 00:12:24,433
but the man hasn't slept
in over 48 hours.
221
00:12:24,517 --> 00:12:25,650
No one has.
222
00:12:25,734 --> 00:12:26,791
Everyone's been
killing themselves
223
00:12:26,875 --> 00:12:28,005
prepping for this flight,
so easy on the attitude.
224
00:12:28,089 --> 00:12:30,383
That's all I'm saying.
225
00:12:32,556 --> 00:12:34,993
Worley.
It's Major Landau.
226
00:12:36,532 --> 00:12:38,283
Wake up!
You got company.
227
00:12:59,228 --> 00:13:00,872
Where's his car?
228
00:13:02,000 --> 00:13:03,844
Any idea where he might
have taken it?
229
00:13:04,780 --> 00:13:06,240
I might know.
230
00:13:28,714 --> 00:13:30,602
All right,
Soto, Laughton,
231
00:13:30,687 --> 00:13:33,091
set up a perimeter there,
there, at tree line.
232
00:13:33,176 --> 00:13:34,219
Expect contact.
233
00:13:34,303 --> 00:13:36,504
Max, Durkin, Stoudt,
stay with me.
234
00:13:36,592 --> 00:13:38,056
Move out.
235
00:13:45,480 --> 00:13:46,940
Stoudt.
236
00:13:50,436 --> 00:13:52,354
This is Charlie Echo Four.
237
00:13:52,446 --> 00:13:53,530
We are
at the crash site...
238
00:13:53,614 --> 00:13:54,823
a canyon,
steep sides,
239
00:13:54,907 --> 00:13:57,033
wooded,
large conifers.
240
00:13:57,117 --> 00:13:58,368
Stand by.
241
00:13:58,452 --> 00:14:00,495
What about the President?
242
00:14:00,579 --> 00:14:02,455
He... he can't hear us, sir.
243
00:14:02,539 --> 00:14:04,499
Well, find out.
Ask him.
244
00:14:04,583 --> 00:14:06,626
Who cares
about the damn trees?
245
00:14:31,886 --> 00:14:33,859
Stoudt.
246
00:14:35,697 --> 00:14:37,581
The aircraft is largely intact.
247
00:14:37,666 --> 00:14:39,789
No fragmentation
of the main fuselage.
248
00:14:39,874 --> 00:14:43,121
Grid coordinates to follow.
249
00:14:43,205 --> 00:14:44,497
Where are they?
250
00:14:44,581 --> 00:14:46,867
‐ Not sure, sir.
‐ Did something happen?
251
00:14:46,952 --> 00:14:48,787
No.
There they are.
252
00:14:49,123 --> 00:14:51,108
Durkin, give me a hand.
253
00:15:14,172 --> 00:15:15,522
What's this?
254
00:15:15,607 --> 00:15:18,322
They're uplinking the video
from the crash site, sir.
255
00:15:42,723 --> 00:15:44,738
This is Charlie Echo Four.
256
00:15:44,823 --> 00:15:46,392
Nothing.
257
00:15:46,690 --> 00:15:48,519
No pulse.
258
00:15:48,603 --> 00:15:50,355
The President's dead.
259
00:15:50,519 --> 00:15:53,691
All of them...
no survivors.
260
00:16:30,736 --> 00:16:31,749
‐ Sir.
‐ Not now.
261
00:16:31,833 --> 00:16:34,314
It's a difficult time,
I know,
262
00:16:34,399 --> 00:16:36,901
but there are a number
of things that can't wait.
263
00:16:36,985 --> 00:16:38,820
We have to notify
congressional leadership,
264
00:16:38,904 --> 00:16:40,599
initiate continuity
of government.
265
00:16:40,684 --> 00:16:41,940
Treasury has to close
the markets.
266
00:16:42,024 --> 00:16:42,879
We don't want a panic.
267
00:16:42,964 --> 00:16:45,507
Most importantly,
we need a plan...
268
00:16:45,614 --> 00:16:47,582
how to break the news
to the American people.
269
00:16:47,667 --> 00:16:50,727
The way we do that will set
the tone for months to come.
270
00:16:50,812 --> 00:16:52,022
Not now!
271
00:17:21,133 --> 00:17:23,322
- Yes?
- General G'ulom?
272
00:17:23,538 --> 00:17:25,043
General, it's Saul Berenson.
273
00:17:25,128 --> 00:17:26,798
I'm afraid I have bad news.
274
00:17:26,883 --> 00:17:28,286
More bad news?
275
00:17:28,442 --> 00:17:30,684
Scott Ryan said he informed you
that the helicopter
276
00:17:30,769 --> 00:17:32,439
carrying the U. S.
And Afghan president
277
00:17:32,524 --> 00:17:34,329
went down while returning
to Bagram Airfield.
278
00:17:34,596 --> 00:17:35,805
He did.
279
00:17:35,890 --> 00:17:38,351
A team of U. S. soldiers just
reached the crash site.
280
00:17:38,704 --> 00:17:41,438
Both presidents are dead.
There are no survivors.
281
00:17:41,940 --> 00:17:43,996
I've asked our ambassador,
Janet Gaeto...
282
00:17:44,081 --> 00:17:45,415
Yes, I see her here.
283
00:17:45,709 --> 00:17:47,335
‐ And Scott Ryan.
‐ Him too.
284
00:17:47,482 --> 00:17:48,980
I've asked them
to work with you
285
00:17:49,064 --> 00:17:50,816
on a joint announcement.
286
00:17:53,051 --> 00:17:54,311
General...
287
00:17:55,453 --> 00:17:58,690
I know we've seemed
at cross purposes lately,
288
00:17:58,775 --> 00:18:02,153
but it's important
we coordinate our response.
289
00:18:02,818 --> 00:18:05,115
Division will look
like weakness.
290
00:18:06,922 --> 00:18:08,215
Right.
291
00:18:20,667 --> 00:18:22,795
General,
first and foremost,
292
00:18:22,880 --> 00:18:24,233
we want to offer
our condolences
293
00:18:24,318 --> 00:18:25,802
on the loss
of your president.
294
00:18:25,886 --> 00:18:27,277
I've had the pleasure
of working with him
295
00:18:27,361 --> 00:18:28,362
for two years now.
296
00:18:28,447 --> 00:18:30,116
He was truly a great man.
297
00:18:31,449 --> 00:18:33,700
I never really liked him.
298
00:18:38,342 --> 00:18:43,026
Daoud is dead,
also the U. S. President.
299
00:18:43,193 --> 00:18:46,563
There will be an announcement
within the hour.
300
00:18:47,620 --> 00:18:51,536
The U. S. President was planning
to meet Haqqani.
301
00:18:51,686 --> 00:18:54,088
He must be here.
Find him.
302
00:18:54,173 --> 00:18:55,866
Yes, sir.
303
00:19:02,881 --> 00:19:04,757
‐ I was right.
‐ Yes.
304
00:19:04,925 --> 00:19:06,926
Presidents' helicopter is down.
305
00:19:07,010 --> 00:19:10,138
Not just down.
They are dead, both of them.
306
00:19:11,495 --> 00:19:13,850
Saul Berenson just told me.
307
00:19:13,934 --> 00:19:15,046
What happened?
308
00:19:15,131 --> 00:19:17,262
I don't think he knows.
309
00:19:24,069 --> 00:19:26,812
We have been
allied these past months.
310
00:19:27,893 --> 00:19:29,979
I've liked that.
311
00:19:31,587 --> 00:19:34,249
But everything's
about to change.
312
00:19:35,205 --> 00:19:39,977
Two hours from now, I won't be
able to guarantee your safety.
313
00:19:52,770 --> 00:19:54,640
You're sure this
is the right area?
314
00:19:54,725 --> 00:19:57,101
I was here once at night,
so, no.
315
00:19:57,788 --> 00:19:59,870
Where did he meet her,
this friend of his?
316
00:19:59,955 --> 00:20:02,708
How the hell should I know?
317
00:20:03,083 --> 00:20:05,109
Do you want to tell me what
you were even doing here?
318
00:20:05,193 --> 00:20:07,278
I don't know what he was doing.
I was getting laid.
319
00:20:08,546 --> 00:20:09,949
We were drunk, sir.
320
00:20:13,934 --> 00:20:15,632
Wait, hey, stop.
321
00:20:15,974 --> 00:20:17,556
‐ Hey, stop, stop.
‐
322
00:20:17,641 --> 00:20:18,822
Wait, there,
323
00:20:18,907 --> 00:20:20,653
that's the graffiti
I was telling you about.
324
00:20:20,738 --> 00:20:22,118
The eyes.
325
00:20:22,203 --> 00:20:23,961
Message to the people
who live here...
326
00:20:24,045 --> 00:20:26,088
"We're watching you."
327
00:20:26,172 --> 00:20:28,831
This is definitely it.
328
00:20:28,916 --> 00:20:30,250
Turn left up ahead.
329
00:20:36,569 --> 00:20:38,771
Pull over.
That's his car.
330
00:21:26,940 --> 00:21:29,569
Worley's in back talking
to one, maybe two others.
331
00:21:29,993 --> 00:21:30,945
Is he armed?
332
00:21:31,030 --> 00:21:32,431
Wearing a jacket.
Nothing visible.
333
00:21:32,516 --> 00:21:34,240
Two other targets
in the front room...
334
00:21:34,324 --> 00:21:36,292
one female,
one military‐aged male.
335
00:21:36,377 --> 00:21:37,785
‐ Full house.
‐ How do we do this?
336
00:21:37,869 --> 00:21:39,761
You stay back.
Wait till we clear the space.
337
00:21:55,470 --> 00:21:58,889
Don't you hurt her!
Don't you fucking hurt her!
338
00:22:36,010 --> 00:22:37,839
Soto, status.
339
00:22:38,596 --> 00:22:40,223
All quiet.
340
00:22:43,696 --> 00:22:44,822
What are you doing?
341
00:22:44,978 --> 00:22:46,674
You said get
his personal stuff.
342
00:25:51,039 --> 00:25:52,706
Hold the line!
343
00:26:10,925 --> 00:26:12,567
This is Charlie Echo Four!
344
00:26:12,652 --> 00:26:13,861
We are in contact!
345
00:26:13,973 --> 00:26:15,148
Taking fire!
346
00:26:15,491 --> 00:26:18,734
Twenty, 30 Taliban,
100 meters to the northwest!
347
00:26:18,819 --> 00:26:19,940
Can you hold your position?
348
00:26:20,025 --> 00:26:22,492
Not for long!
What's the ETA on backup?
349
00:26:22,577 --> 00:26:24,655
Wait out.
Where's the QRF?
350
00:26:24,739 --> 00:26:26,448
‐ Still an hour out.
‐ Air support?
351
00:26:26,532 --> 00:26:28,533
The canopy is too thick.
They can't see through it.
352
00:26:35,416 --> 00:26:37,167
Carrie, where are you?
353
00:26:37,335 --> 00:26:39,505
In Kabul
with the Special Ops team.
354
00:26:39,590 --> 00:26:40,706
Find something?
355
00:26:40,791 --> 00:26:42,397
Actually, yeah.
356
00:26:42,489 --> 00:26:44,806
A mechanic at Bagram switched
the presidents' helicopter
357
00:26:44,891 --> 00:26:46,188
‐ at the last minute.
‐ What?
358
00:26:46,273 --> 00:26:48,080
He returned to his quarters
359
00:26:48,165 --> 00:26:49,206
saying he was sick.
360
00:26:49,291 --> 00:26:50,585
Only, he didn't go back
to his room.
361
00:26:50,669 --> 00:26:51,615
He snuck off base.
362
00:26:51,700 --> 00:26:53,142
Well, tell me
you found him.
363
00:26:53,226 --> 00:26:55,602
I did,
with his Afghan girlfriend.
364
00:26:55,687 --> 00:26:56,937
She's pregnant.
365
00:26:57,021 --> 00:26:59,155
They were trying to figure out
what to do about that
366
00:26:59,240 --> 00:27:00,895
- when we smashed through the door.
- Can't just leave her.
367
00:27:00,979 --> 00:27:03,203
Her family will kill her.
You know that, right?
368
00:27:06,971 --> 00:27:08,866
You know why he swapped
the helicopters?
369
00:27:08,950 --> 00:27:10,701
Because they're always
swapping helicopters.
370
00:27:10,785 --> 00:27:12,653
He says that's
the way it works here.
371
00:27:12,738 --> 00:27:15,337
They're flying max payload
above their service ceiling.
372
00:27:15,422 --> 00:27:18,135
Something's always breaking.
The weather sucks.
373
00:27:18,220 --> 00:27:20,191
I mean, what if it was
an accident?
374
00:27:20,276 --> 00:27:21,903
The whole thing?
375
00:27:25,411 --> 00:27:26,824
Saul?
376
00:27:27,661 --> 00:27:29,705
The President is dead.
377
00:27:30,854 --> 00:27:33,773
The crash site is about
to be overrun by Taliban.
378
00:27:33,858 --> 00:27:35,610
Oh, Jesus.
379
00:27:36,830 --> 00:27:38,372
Haven't we got men there?
380
00:27:38,647 --> 00:27:39,689
Not enough.
381
00:27:40,066 --> 00:27:41,693
Get back here.
382
00:27:43,286 --> 00:27:46,210
‐ What now?
‐ You're not gonna like this.
383
00:27:46,295 --> 00:27:48,505
A tip from one of our assets
in the A. N. A.
384
00:27:48,590 --> 00:27:50,559
G'ulom just ordered
two battalions out of barracks.
385
00:27:50,643 --> 00:27:52,962
They're searching every car
leaving Kabul.
386
00:27:53,233 --> 00:27:54,531
They're looking for Haqqani.
387
00:27:54,616 --> 00:27:55,984
Thought you'd want to know.
388
00:27:56,069 --> 00:27:57,118
Thank you.
389
00:28:21,509 --> 00:28:22,544
Haissam.
390
00:28:22,629 --> 00:28:24,460
Saul, is it time?
391
00:28:26,215 --> 00:28:27,468
No, Haissam.
392
00:28:27,831 --> 00:28:29,017
I'm sorry.
393
00:28:29,666 --> 00:28:31,625
President Warner is dead.
394
00:28:31,710 --> 00:28:33,293
So is President Daoud.
395
00:28:34,077 --> 00:28:36,637
Their helicopter went down
in the Korengal.
396
00:28:36,819 --> 00:28:39,084
We're holding back
on a public announcement.
397
00:28:41,394 --> 00:28:42,564
How?
398
00:28:42,652 --> 00:28:43,930
We don't know.
399
00:28:44,147 --> 00:28:45,731
There were Taliban
in the area.
400
00:28:45,942 --> 00:28:47,093
Of course there are.
401
00:28:47,177 --> 00:28:48,512
You know we control
the Korengal.
402
00:28:48,708 --> 00:28:51,377
They shot down
the escort helicopter.
403
00:28:54,858 --> 00:28:56,378
You think I did it?
404
00:28:57,006 --> 00:28:59,050
I need to know.
405
00:29:02,093 --> 00:29:03,177
No.
406
00:29:03,825 --> 00:29:05,368
I did not.
407
00:29:07,758 --> 00:29:09,736
I'm observing the cease‐fire.
408
00:29:09,884 --> 00:29:11,412
So are my men.
409
00:29:12,507 --> 00:29:13,834
I believe you.
410
00:29:16,171 --> 00:29:17,964
No one else will.
411
00:29:21,289 --> 00:29:23,082
General G'ulom
is locking down the city.
412
00:29:23,167 --> 00:29:24,385
I can't protect you from him.
413
00:29:24,470 --> 00:29:27,223
I might not even be able
to protect you from my side.
414
00:29:29,269 --> 00:29:31,562
Your president
gave me his word.
415
00:29:31,666 --> 00:29:33,657
My president is dead.
416
00:29:34,679 --> 00:29:35,802
Haissam...
417
00:29:36,279 --> 00:29:38,192
if what you and I worked for
418
00:29:38,276 --> 00:29:40,007
is to have any chance
of surviving,
419
00:29:40,092 --> 00:29:41,885
you have to stay alive.
420
00:29:42,365 --> 00:29:44,353
Have to get out of Kabul...
421
00:29:44,525 --> 00:29:46,195
now.
422
00:29:47,545 --> 00:29:49,338
And hurry.
423
00:30:28,159 --> 00:30:30,244
Laughton's down!
424
00:30:46,562 --> 00:30:49,151
Charlie Echo Four,
I got one down,
425
00:30:49,236 --> 00:30:51,779
and we're gonna get more
if we don't pull back!
426
00:31:04,499 --> 00:31:06,235
QRF is close.
Can you hold on?
427
00:31:06,320 --> 00:31:07,237
Negative!
428
00:31:07,322 --> 00:31:09,704
We're fish in
a fucking barrel here, sir!
429
00:31:10,452 --> 00:31:11,742
- Move, move, move!
- ‐
430
00:31:11,826 --> 00:31:13,221
- I've got to pull them back.
- Wait.
431
00:31:13,305 --> 00:31:15,026
What happens when
the Taliban take the site?
432
00:31:15,510 --> 00:31:17,375
The QRF rolls in and cuts them
to fucking pieces.
433
00:31:17,459 --> 00:31:19,504
Meaning the Taliban will have
President Warner's body
434
00:31:19,588 --> 00:31:20,772
until they get there.
435
00:31:20,856 --> 00:31:22,940
‐ So what do you suggest?
‐ You have F‐22s overhead.
436
00:31:23,024 --> 00:31:24,150
As soon as your men withdraw,
437
00:31:24,234 --> 00:31:25,735
drop a bomb on the site,
obliterate it.
438
00:31:25,819 --> 00:31:27,871
You want me to destroy the body
of the American President?
439
00:31:27,955 --> 00:31:29,634
Yeah, unless you want to see
him dragged through the streets
440
00:31:29,718 --> 00:31:30,948
of Miramshah
with his dick in his mouth.
441
00:31:31,032 --> 00:31:32,204
Hold on.
442
00:31:32,347 --> 00:31:34,194
We bomb the site,
we lose the evidence.
443
00:31:34,279 --> 00:31:35,489
‐ What evidence?
‐ It's all evidence.
444
00:31:35,573 --> 00:31:36,454
The entire site.
445
00:31:36,538 --> 00:31:37,830
We'll never know
how the crash happened.
446
00:31:37,914 --> 00:31:40,183
Those are Taliban
killing my guys.
447
00:31:40,268 --> 00:31:42,001
‐ We know what happened.
‐ Drop the bomb.
448
00:31:44,439 --> 00:31:46,414
I don't have the authority
to give that order.
449
00:31:53,387 --> 00:31:55,847
Where is he?
450
00:31:55,932 --> 00:31:57,506
Uh, Oval Office.
451
00:31:57,591 --> 00:31:59,293
He asked for his things
to be moved.
452
00:32:10,922 --> 00:32:12,296
Sir.
453
00:32:12,381 --> 00:32:16,074
The situation in Afghanistan
has gotten worse.
454
00:32:16,159 --> 00:32:18,204
The soldiers
from C. O. P. Steedley
455
00:32:18,288 --> 00:32:19,982
‐ are at the crash site.
‐ I know that.
456
00:32:20,067 --> 00:32:22,291
They're under attack
from a large Taliban force
457
00:32:22,375 --> 00:32:23,626
and about to lose control
of the site.
458
00:32:23,710 --> 00:32:25,459
What about the rapid,
uh, Quick...
459
00:32:25,544 --> 00:32:27,130
The QRF won't arrive in time.
460
00:32:27,214 --> 00:32:29,257
The Taliban will take the site,
461
00:32:29,436 --> 00:32:31,813
and they will have
the President's body.
462
00:32:33,220 --> 00:32:35,112
Kabul needs you to make
a decision.
463
00:32:35,197 --> 00:32:37,655
Either we cede control
of the site to the Taliban
464
00:32:37,740 --> 00:32:40,257
and hope
to recover it later, or...
465
00:32:41,481 --> 00:32:44,786
we drop a 1,000‐pound bomb
and destroy it.
466
00:32:46,509 --> 00:32:50,513
‐ Bomb President Warner?
‐ Yes.
467
00:32:51,952 --> 00:32:54,376
You're asking me to incinerate
my predecessor.
468
00:32:54,461 --> 00:32:56,284
General Owens needs a decision.
469
00:32:56,368 --> 00:32:58,035
This is a military matter.
470
00:32:58,119 --> 00:32:59,120
You're Commander in Chief now.
471
00:32:59,204 --> 00:33:01,581
So I'm responsible
for the old man's mistakes,
472
00:33:01,665 --> 00:33:02,957
trusting a goddamn terrorist?
473
00:33:03,041 --> 00:33:05,168
Sir, if the Taliban get hold
of Warner's body,
474
00:33:05,253 --> 00:33:06,804
that image,
whatever they do to it,
475
00:33:06,889 --> 00:33:09,189
will go all over the world.
476
00:33:12,646 --> 00:33:15,577
You need to make a decision.
477
00:33:53,633 --> 00:33:55,802
Tell me what to do.
478
00:33:55,902 --> 00:33:57,570
Bomb the site.
479
00:34:00,098 --> 00:34:01,933
Yes.
480
00:34:02,017 --> 00:34:03,514
Tell them that.
481
00:34:08,157 --> 00:34:09,878
The order has to come from you.
482
00:34:21,095 --> 00:34:22,307
Owens.
483
00:34:22,392 --> 00:34:25,060
General, I have the President.
484
00:34:35,874 --> 00:34:37,166
General.
485
00:34:37,251 --> 00:34:38,919
Calling to confirm.
486
00:34:39,019 --> 00:34:42,866
Confirm what, sir?
487
00:34:43,921 --> 00:34:44,921
Do it.
488
00:34:45,809 --> 00:34:48,263
I need you to be specific, sir.
489
00:34:51,990 --> 00:34:53,568
Bomb it.
Bomb the damn site.
490
00:34:56,988 --> 00:34:58,155
Yes, sir.
491
00:35:08,878 --> 00:35:10,538
We should go
to the Situation Room.
492
00:35:13,348 --> 00:35:14,797
To oversee the operation.
493
00:35:15,321 --> 00:35:19,052
Wha... you want me to watch?
What's that gonna look like?
494
00:35:21,207 --> 00:35:23,472
Like you can make
a tough decision
495
00:35:23,556 --> 00:35:25,141
and see it through.
496
00:35:33,621 --> 00:35:35,206
Yes, we should go.
497
00:35:45,639 --> 00:35:47,330
Confirmed.
You are clear to withdraw.
498
00:35:47,517 --> 00:35:48,613
Roger that!
499
00:35:48,698 --> 00:35:52,001
Eagle Two,
target at 28, 35, 45 north,
500
00:35:52,085 --> 00:35:54,378
47, 52, 06 east,
501
00:35:54,462 --> 00:35:56,580
ordnance two by 1,000 JDAM.
502
00:35:56,665 --> 00:35:58,925
Release only on my command.
503
00:35:59,009 --> 00:36:01,218
Copy, Eagle Two.
Cleared hot on your command.
504
00:36:01,302 --> 00:36:02,894
They're gonna destroy the site?
505
00:36:03,108 --> 00:36:04,931
The Vice President
made the call.
506
00:36:05,190 --> 00:36:06,854
Did you tell them
what the mechanic said
507
00:36:06,939 --> 00:36:08,131
about problems
with the airframes?
508
00:36:08,215 --> 00:36:09,130
Yes.
509
00:36:09,238 --> 00:36:10,978
That we won't know what
actually caused the crash?
510
00:36:11,062 --> 00:36:14,399
Yes, I said I told them,
but there are other issues,
511
00:36:14,756 --> 00:36:18,194
like the President's body being
mutilated by the Taliban
512
00:36:18,278 --> 00:36:20,310
beamed out over the Internet.
513
00:36:20,516 --> 00:36:22,365
Four minutes to target.
514
00:36:22,449 --> 00:36:24,381
Charlie Echo 4,
this is Delta One.
515
00:36:24,466 --> 00:36:25,611
Confirm when clear.
516
00:36:25,696 --> 00:36:27,819
What about the black box...
the flight recorder?
517
00:36:27,904 --> 00:36:30,805
Carrie, we are out of time.
518
00:36:30,949 --> 00:36:32,386
For Christ's sake,
this morning you said,
519
00:36:32,470 --> 00:36:33,787
"It matters what caused
the crash."
520
00:36:33,871 --> 00:36:36,041
"It matters," you said.
What happened to that?
521
00:36:36,126 --> 00:36:39,799
What happened is that no one
is listening to me.
522
00:36:45,137 --> 00:36:47,498
Max... he's with them,
isn't he?
523
00:36:48,001 --> 00:36:49,153
Yes.
524
00:36:49,238 --> 00:36:51,177
You were communicating with him
in the Korengal.
525
00:36:51,262 --> 00:36:52,446
How?
526
00:36:57,806 --> 00:37:01,852
Everybody, get back
to the trail!
527
00:37:21,383 --> 00:37:22,970
Max, we're out of here!
528
00:37:23,055 --> 00:37:24,135
‐
‐ Move!
529
00:37:24,219 --> 00:37:26,477
They're dropping a JDAM
on the whole thing!
530
00:37:37,464 --> 00:37:39,317
‐ Hello?
‐ Max, it's me.
531
00:37:39,599 --> 00:37:41,297
Carrie?
532
00:37:41,382 --> 00:37:42,789
Are you at the President's
helicopter?
533
00:37:42,873 --> 00:37:43,884
Yes.
534
00:37:43,969 --> 00:37:45,698
You have to get
the flight recorder.
535
00:37:45,782 --> 00:37:48,635
No.
No, we're leaving.
536
00:37:48,720 --> 00:37:49,910
No,
first get the recorder.
537
00:37:51,272 --> 00:37:53,820
Max, it's really
fucking important.
538
00:37:53,961 --> 00:37:55,142
Do you know where it is?
539
00:37:55,227 --> 00:37:57,001
Yes.
540
00:37:59,573 --> 00:38:01,130
Give me my bag!
541
00:38:12,280 --> 00:38:14,407
Get Max and Durks to move!
542
00:38:14,936 --> 00:38:16,437
I need a hand!
543
00:38:22,068 --> 00:38:24,459
Durks, let's go!
What the fuck are you doing?
544
00:38:24,544 --> 00:38:25,561
Come on!
545
00:38:25,646 --> 00:38:27,565
We're getting
the flight recorder!
546
00:38:27,650 --> 00:38:28,692
Max, have you got it?
547
00:38:28,777 --> 00:38:30,339
Two minutes out.
Are we clear?
548
00:38:30,424 --> 00:38:32,244
Charlie Echo Four,
are you clear from site?
549
00:38:32,328 --> 00:38:33,329
Negative!
550
00:38:33,413 --> 00:38:36,707
Soto, Durks,
get the fuck out of there!
551
00:38:36,956 --> 00:38:38,626
Eagle Two,
target not clear.
552
00:38:38,710 --> 00:38:40,190
Sergeant,
you need to move now.
553
00:38:40,275 --> 00:38:42,546
Max, Max,
you have 90 seconds.
554
00:38:43,122 --> 00:38:44,813
Yeah, I'm trying.
555
00:38:46,599 --> 00:38:48,803
Let's go!
Hurry the fuck up!
556
00:38:49,047 --> 00:38:51,430
‐
‐
557
00:38:51,605 --> 00:38:53,265
I got it!
I got it!
558
00:38:53,349 --> 00:38:54,433
Now go.
559
00:38:56,166 --> 00:38:57,848
For fuck's sake,
Maxie, come on!
560
00:38:57,933 --> 00:38:59,035
I got it.
561
00:39:02,947 --> 00:39:04,115
Let's go!
562
00:39:05,945 --> 00:39:08,322
Charlie Echo Four,
clearing the site now.
563
00:39:10,291 --> 00:39:11,337
Back to the trail!
564
00:39:11,422 --> 00:39:12,534
Go, go, go!
565
00:39:12,619 --> 00:39:14,104
Go!
566
00:39:22,258 --> 00:39:24,181
Eagle Two, start your run‐in.
567
00:39:24,266 --> 00:39:26,156
Roger that. Starting run.
568
00:39:26,241 --> 00:39:27,241
Sixty seconds out.
569
00:39:43,316 --> 00:39:45,734
Move it, Stoudt!
Hustle, hustle!
570
00:39:49,864 --> 00:39:51,740
‐
‐
571
00:39:51,888 --> 00:39:53,526
Wenzel!
572
00:39:54,827 --> 00:39:56,065
‐
‐
573
00:39:56,150 --> 00:39:58,860
Go!
Fuck!
574
00:40:03,503 --> 00:40:04,920
Durk!
575
00:40:14,013 --> 00:40:17,058
We got to go!
We got to go!
576
00:40:23,753 --> 00:40:26,528
Charlie Echo Four,
are you clear of target?
577
00:40:28,319 --> 00:40:30,946
Charlie Echo Four,
are you clear? Over.
578
00:40:33,322 --> 00:40:34,939
Taliban have the site.
579
00:40:36,071 --> 00:40:38,592
Eagle Two,
you are weapons free.
580
00:40:38,728 --> 00:40:40,741
Roger that. Weapons free.
581
00:40:46,380 --> 00:40:47,925
Two in the air.
582
00:40:51,940 --> 00:40:53,345
Max?
583
00:40:54,776 --> 00:40:56,319
Max?
584
00:40:57,845 --> 00:40:59,513
Max?
585
00:41:04,748 --> 00:41:06,533
Eagle Two coming left.
586
00:41:06,618 --> 00:41:09,454
Heading two seven zero.
Clearing the airspace.
587
00:41:10,051 --> 00:41:11,820
Copy that, Eagle Two.
588
00:41:12,055 --> 00:41:13,889
Mr. President.
589
00:41:50,396 --> 00:41:51,980
General,
what are you doing?
590
00:41:52,065 --> 00:41:53,445
Making an announcement.
591
00:41:53,529 --> 00:41:54,802
Well, with respect,
592
00:41:54,887 --> 00:41:57,485
we agreed to coordinate
our response.
593
00:41:57,570 --> 00:42:00,703
This is my country
and now my presidency.
594
00:42:00,787 --> 00:42:02,393
I'll say what I want.
595
00:42:18,613 --> 00:42:20,740
I stand before you...
596
00:42:23,102 --> 00:42:25,438
...on the saddest day.
597
00:42:26,982 --> 00:42:28,892
I've just been informed
598
00:42:28,977 --> 00:42:33,751
the helicopter carrying
Presidents Warner and Daoud...
599
00:42:35,375 --> 00:42:36,947
...has been shot down.
600
00:42:38,225 --> 00:42:40,873
Both Presidents are dead.
601
00:42:43,517 --> 00:42:46,474
That was an assassination
602
00:42:46,559 --> 00:42:49,175
ordered by Haissam Haqqani,
603
00:42:49,260 --> 00:42:52,091
carried out by Taliban forces
604
00:42:52,176 --> 00:42:54,608
under his command.
605
00:42:55,869 --> 00:42:58,920
Haissam Haqqani,
the very man
606
00:42:59,159 --> 00:43:02,611
with whom
President Warner and Daoud
607
00:43:02,696 --> 00:43:05,601
thought they could make peace.
608
00:43:07,851 --> 00:43:09,924
They trusted him.
609
00:43:10,250 --> 00:43:15,700
They trusted
his so‐called cease‐fire.
610
00:43:16,654 --> 00:43:19,125
He betrayed them both.
611
00:43:20,642 --> 00:43:25,079
The first duty of any President
612
00:43:26,211 --> 00:43:30,780
is the safety of his citizens.
613
00:43:31,439 --> 00:43:35,256
Therefore I have declared
martial law.
614
00:43:36,517 --> 00:43:39,677
I have ordered my army
on the streets
615
00:43:39,901 --> 00:43:42,269
to round up the Taliban...
616
00:43:43,598 --> 00:43:45,740
to hunt down...
617
00:43:45,962 --> 00:43:49,744
the terrorist Haqqani...
618
00:43:50,022 --> 00:43:53,651
and bring him to justice.
619
00:44:02,011 --> 00:44:05,339
QRF just reached the site.
It's been totally destroyed.
620
00:44:07,605 --> 00:44:09,481
What about the men
from Steedley?
621
00:44:09,566 --> 00:44:11,898
Well, seven of them
got picked up.
622
00:44:11,983 --> 00:44:13,554
Three are confirmed dead.
623
00:44:16,711 --> 00:44:19,425
‐ That's all?
‐ That could be identified.
624
00:45:01,638 --> 00:45:02,717
‐ Max?
‐ Yeah.
625
00:45:02,802 --> 00:45:04,521
Oh, thank God,
thank God, thank God.
626
00:45:04,606 --> 00:45:08,112
Tell me you have the black box.
627
00:45:08,766 --> 00:45:10,902
‐ It's orange.
‐ Max, do you have it?
628
00:45:10,987 --> 00:45:12,950
Yes.
629
00:45:13,312 --> 00:45:14,844
You need to come get us.
630
00:45:14,929 --> 00:45:16,774
We're back
at the first crash site.
631
00:45:17,098 --> 00:45:18,525
It's only me and Soto.
632
00:45:18,609 --> 00:45:21,612
We left DaSilva
and Gonzales here alive,
633
00:45:21,697 --> 00:45:23,202
but now they're dead.
634
00:45:26,701 --> 00:45:28,911
‐
‐ Max?
635
00:45:29,393 --> 00:45:31,311
Max, talk to me.
636
00:45:33,791 --> 00:45:35,125
Max, what's happening?
637
00:45:38,481 --> 00:45:40,507
Max, tell me
what's happening.
638
00:45:46,053 --> 00:45:47,604
Max?
639
00:45:48,055 --> 00:45:49,264
Max, talk to me.
640
00:46:05,130 --> 00:46:06,840
I'm not armed.
641
00:46:08,110 --> 00:46:09,630
Max, tell me
what's happening.
642
00:46:12,705 --> 00:46:14,092
Can you hear me?
643
00:46:14,215 --> 00:46:16,532
Try to stay where you are.
We'll come get you.
644
00:46:18,585 --> 00:46:19,877
Max?
645
00:46:21,587 --> 00:46:22,954
Max?
646
00:46:25,178 --> 00:46:27,485
Sync corrections by srjanapala
45951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.