Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,993 --> 00:00:20,009
- Har jag glömt nåt?
- Nej. Har du sett Linus idag?
2
00:00:20,190 --> 00:00:23,893
- Nej.
- Sonja vet inte var han är.
3
00:00:24,074 --> 00:00:28,774
- Han är kanske i klassrummet.
- Ring om du ser honom.
4
00:00:28,955 --> 00:00:32,205
Vi hörs sen. Kram.
5
00:00:32,386 --> 00:00:37,292
- Har du pratat med polisen?
- De kan inget göra på 24 timmar.
6
00:00:37,473 --> 00:00:40,241
Det är bara Linus' sätt
att straffa dig.
7
00:00:40,438 --> 00:00:45,124
- När pratade ni sist?
- Inte sen ni drog.
8
00:00:47,427 --> 00:00:50,522
Vad är det?
9
00:00:52,997 --> 00:00:59,291
- Tänker du sälja vårt hus?
- Jag tänkte prata med dig först.
10
00:00:59,472 --> 00:01:03,456
Men ja, jag har kalkylerat på det.
11
00:01:07,754 --> 00:01:10,928
- Hanna, vi hörs.
- Ja, det gör vi.
12
00:01:11,109 --> 00:01:13,487
Ring om du hör nåt från Linus!
13
00:01:13,668 --> 00:01:16,964
- Jag gör det som krävs.
- Som att döda mig?
14
00:01:19,718 --> 00:01:23,281
En anmälan till mot Linus
och du tappar honom.
15
00:01:23,477 --> 00:01:27,041
- Jag visste det!
- Du får inte säga nånting.
16
00:01:27,238 --> 00:01:29,163
Minnesförlust!
17
00:01:29,344 --> 00:01:33,329
Det skulle vara bra för dig att ha
en hemlig uppgiftslämnare.
18
00:01:33,510 --> 00:01:36,294
- Vem säljer du för?
- Kevin.
19
00:01:36,475 --> 00:01:38,852
Dumma jävel, jag ska döda dig!
20
00:01:39,033 --> 00:01:42,175
Du bara ljuger hela tiden!
21
00:01:44,275 --> 00:01:47,760
- Vad vill du få ut av det?
- Döda Sonja för mig.
22
00:01:47,958 --> 00:01:50,006
- Det kan ordnas.
- Linus!
23
00:01:50,187 --> 00:01:53,453
Han är inte här.
24
00:02:10,747 --> 00:02:14,124
Gustav! Öppna!
25
00:02:40,828 --> 00:02:45,014
- Jag har inte tid med dig nu.
- Vi träffar Rosalee om tre timmar.
26
00:02:45,195 --> 00:02:48,649
- Det ska vi inte. Har du Linus?
- Va?
27
00:02:48,831 --> 00:02:51,926
- Du hörde vad jag sa.
- Vad har hänt?
28
00:02:52,107 --> 00:02:54,920
Antingen har du Linus eller inte.
29
00:02:55,117 --> 00:02:59,209
Kan det vara Rosalee?
För att säkra upp vårt möte.
30
00:02:59,390 --> 00:03:02,252
Vad händer? Vad?
31
00:03:09,717 --> 00:03:14,529
Gustav!
Gustav, är du hemma?
32
00:04:04,911 --> 00:04:08,491
- Linus!
- Har ni hittat honom?
33
00:04:08,672 --> 00:04:12,049
- Nej. Har han ringt?
- Nej.
34
00:04:13,712 --> 00:04:17,776
- Jag vet inte var jag ska leta mer.
- Jag har pratat med Nina.
35
00:04:17,958 --> 00:04:20,975
Hon vet inget hon heller.
36
00:04:24,324 --> 00:04:29,244
- Hej, Sonja. Stör jag?
- Nej.
37
00:04:29,441 --> 00:04:33,486
Jag hörde att Linus
har blivit misshandlad.
38
00:04:33,683 --> 00:04:38,806
- Har jag missat nåt möte?
- Nej, nej.
39
00:04:39,002 --> 00:04:44,891
Jag ska informera dig om att Linus
ska placeras i ett familjehem.
40
00:04:47,271 --> 00:04:49,775
- Va?
- Ja.
41
00:04:49,956 --> 00:04:55,298
Han kommer förmodligen
att placeras i ett familjehem.
42
00:04:56,962 --> 00:05:01,367
Den där skolan han går på
har ju problem.
43
00:05:01,564 --> 00:05:06,016
Ni borde se över den.
Han blev misshandlad i skolan.
44
00:05:06,197 --> 00:05:08,980
Det är där problemen ligger.
45
00:05:09,161 --> 00:05:14,736
Det han sa sist vi sågs,
han var ur balans.
46
00:05:14,917 --> 00:05:20,537
- Jag har pratat med honom om det.
- Jag förstår. Det är inte det.
47
00:05:20,718 --> 00:05:27,043
John och Kasper bor inte kvar här.
John tog ett ganska stort ansvar.
48
00:05:27,240 --> 00:05:32,642
Jag vill att ni kommer hit och fikar.
Vi kan sitta i lugn och ro.
49
00:05:32,839 --> 00:05:36,497
Jag förstår att du blir upprörd.
-Jag gör det.
50
00:05:36,678 --> 00:05:41,255
- Det handlar om Linus bästa.
- Linus bästa är att vara här.
51
00:05:41,436 --> 00:05:45,934
Med sin mamma, och sin mormor
och sina syskon.
52
00:05:46,115 --> 00:05:49,803
- Jag har information du kan läsa.
- Nej, nej, nej.
53
00:05:50,000 --> 00:05:52,893
- Det är viktigt att du läser det.
- Nej!
54
00:05:53,074 --> 00:05:58,447
Du fattar inte!
Ni tar inte Linus från mig! Nej!
55
00:06:07,036 --> 00:06:08,884
Här.
56
00:06:14,835 --> 00:06:19,132
Du kan ta det lugnt.
Jag kommer inte att låta det hända.
57
00:06:29,391 --> 00:06:33,844
Är i din lägenhet.
Säg inget till mamma.
58
00:06:34,041 --> 00:06:37,932
Det är Linus.
59
00:06:38,113 --> 00:06:44,373
- Men... vad har han skrivit ifrån?
- Min dator, han är hemma hos mig.
60
00:06:50,918 --> 00:06:56,043
- Var vill Östling ha varorna?
- Har du inte lärt dig nåt?
61
00:06:56,240 --> 00:07:03,204
Först pengarna, sen grejerna.
Säkra pengarna. 35 miljoner.
62
00:07:03,401 --> 00:07:08,977
Jag ska med ett flyg 21:15.
Innan dess ska allt vara klart.
63
00:07:11,388 --> 00:07:15,887
- Varsågod och sitt.
- Barry hade alibi för rånet.
64
00:07:16,068 --> 00:07:21,816
- Naturligtvis och Sonia?
- Hon och Klara var på marinan.
65
00:07:21,997 --> 00:07:25,810
Klaras ord ger jag inte mycket för.
66
00:07:25,991 --> 00:07:29,133
Vad ville du?
67
00:07:29,314 --> 00:07:33,736
Jag har en anonym uppgiftslämnare
som kan ge oss Rosalee.
68
00:07:33,917 --> 00:07:37,136
- Vem?
- Anonym.
69
00:07:37,317 --> 00:07:41,537
Rosalee ska få en jävla massa pengar.
Idag.
70
00:07:41,718 --> 00:07:46,497
Vi kan vara där och ta honom.
Om du vill, förstås.
71
00:07:46,678 --> 00:07:52,099
- Vad behöver du?
- Tillstånd för avlyssning. På Rose.
72
00:07:56,912 --> 00:08:00,648
Stanna. Han blir bara sur
om du följer med.
73
00:08:00,844 --> 00:08:05,936
Men du får ringa och säga
att allt är okej innan jag kan dra.
74
00:08:15,071 --> 00:08:20,131
Tja, Linus. Hur tänkte du när du...
75
00:08:22,043 --> 00:08:24,249
bara försvann sådär?
76
00:08:32,201 --> 00:08:36,699
Hej, Gustav.
Linus sa att du skulle komma.
77
00:08:36,880 --> 00:08:40,771
Bra, han håller vad han lovar.
78
00:08:46,115 --> 00:08:50,816
- Jag trodde att jag sköt dig sist.
- Det gjorde du.
79
00:08:50,997 --> 00:08:52,532
Bra.
80
00:09:01,995 --> 00:09:05,090
Du och dvärgen sköt
tre av mina kompisar.
81
00:09:05,271 --> 00:09:09,177
Inte så svårt att räkna ut
vilken det var.
82
00:09:09,358 --> 00:09:11,813
Du har försökt ett par gånger förut.
83
00:09:11,994 --> 00:09:15,807
Det skulle vara så lätt
att bara trycka av nu.
84
00:09:15,988 --> 00:09:21,283
- Vad vill ni?
- Det rör sig mycket ny Cola på stan.
85
00:09:21,480 --> 00:09:25,246
Cola som kommer från Barrys rån.
86
00:09:38,233 --> 00:09:43,651
Du hänger ofta på Rose.
Du känner idioten Kevin, eller hur?
87
00:09:43,832 --> 00:09:46,365
Ja.
88
00:09:46,547 --> 00:09:51,606
Ta reda på när nästa leverans
av pengar ska till Rosalee.
89
00:09:51,787 --> 00:09:54,648
Sen sköter vi resten.
90
00:10:12,423 --> 00:10:16,204
Tjallar du så säger vi
att du tipsade oss.
91
00:10:16,385 --> 00:10:20,806
Nej. Nej. nej, nej. Sluta!
92
00:10:20,987 --> 00:10:24,441
- Och om du vägrar...
- Nej! Nej!
93
00:10:25,340 --> 00:10:27,794
Linus!
94
00:10:33,669 --> 00:10:39,276
Så, så! Det blir bra.
Jag ska döda honom.
95
00:10:39,472 --> 00:10:43,082
Jag ska fucking döda honom.
96
00:10:47,663 --> 00:10:52,754
- Vi kan leka mer om du vill, Linus.
- Sluta. Jag fixar det.
97
00:10:52,951 --> 00:10:56,516
- Det är svårt att lita på ungdomar.
- Sluta, för fan.
98
00:10:56,712 --> 00:11:00,524
Jag har sagt att jag gör det.
Jag fixar det.
99
00:11:00,705 --> 00:11:04,517
Hur ska jag kunna vara säker?
100
00:11:05,900 --> 00:11:07,761
Wtf?
101
00:11:13,946 --> 00:11:16,434
- Backa, Gustav!
- Vänta!
102
00:11:33,184 --> 00:11:36,717
- Aj, aj!
- Vad har hänt?
103
00:11:36,898 --> 00:11:40,398
Vänta.
104
00:11:40,579 --> 00:11:44,767
Vänta, vänta. Så, ställ dig upp.
105
00:11:46,633 --> 00:11:48,964
Jag får titta.
106
00:11:53,419 --> 00:11:55,594
Åh Gud, älskling!
107
00:11:55,791 --> 00:11:58,995
- Aj, aj, aj!
- Kan jag få telefonen!
108
00:11:59,191 --> 00:12:01,724
- Kod!
- 5128.
109
00:12:01,905 --> 00:12:05,439
- Aj, aj, aj! Försiktigt.
- Förlåt, Linus.
110
00:12:05,620 --> 00:12:08,964
- Så, älskling!
- Aj, aj, aj.
111
00:12:09,145 --> 00:12:13,441
Du måste komma till Sabbatsberg
och ta hand om Linus.
112
00:12:13,622 --> 00:12:17,639
Be Lukas komma och städa upp
i Gustavs lägenhet.
113
00:12:17,822 --> 00:12:20,918
Okej. Bra.
114
00:12:21,114 --> 00:12:24,956
- Det är nån som vill prata med dig.
- Tjenare!
115
00:12:25,153 --> 00:12:27,764
Douglas heter jag.
116
00:12:30,144 --> 00:12:35,718
Fastighetsägaren skickade mig,
det är nåt strul med strömmen.
117
00:12:35,899 --> 00:12:39,555
-Jag försöker hitta
var fan felet är nånstans.
118
00:12:39,751 --> 00:12:43,159
Har du leg, eller?
119
00:12:44,231 --> 00:12:46,842
- Godmorgon.
- Tjena! Godmorgon.
120
00:12:49,146 --> 00:12:53,598
- Varsågod. Gör det du ska.
- Tackar.
121
00:13:12,823 --> 00:13:17,556
Det känns flummigt
att sätta sig frivilligt i din bil.
122
00:13:19,297 --> 00:13:23,206
Har du lyckats hålla käften
om det vi håller på med?
123
00:13:23,387 --> 00:13:27,918
Om jag säger ja, tror du mig då?
124
00:13:28,099 --> 00:13:33,315
Att lita på nån är att ge små bitar
av sig själv till en annan.
125
00:13:33,512 --> 00:13:36,921
Jag börjar bli kär i dig.
126
00:13:37,944 --> 00:13:41,569
- Är allt klart?
- Tomteboda.
127
00:13:41,750 --> 00:13:45,969
Lagerlokalen ovanför garaget.
Söla inte.
128
00:13:46,150 --> 00:13:51,756
- Det blir ett kort möte.
- Här är för din säkerhet.
129
00:13:51,952 --> 00:13:57,637
Tryck fram kulspetsen så aktiveras
en GPS så att vi vet var du är.
130
00:13:57,834 --> 00:14:02,116
Det är ingen jävla leksak.
Den har man down-funktion också.
131
00:14:02,312 --> 00:14:07,247
Hamnar pennan i liggande läge
i två minuter så går larmet.
132
00:14:07,428 --> 00:14:12,847
- Då är jag för fan redan död.
- Vi är väl förberedda.
133
00:14:13,028 --> 00:14:15,126
-Jag är berörd.
134
00:14:19,191 --> 00:14:23,645
Vi ska träffa dem om två timmar.
135
00:14:23,826 --> 00:14:29,168
Jag ser till att pengarna förs över
via Panama...
136
00:14:29,349 --> 00:14:32,211
- till Rosalee fortast möjligt.
- Visst
137
00:14:32,392 --> 00:14:37,889
Sköt det här snyggt. Jag vill inte ha
onödig uppmärksamhet.
138
00:14:38,070 --> 00:14:43,676
- Hur länge ska du ligga såhär?
- Tills rätt tillfälle inträffar.
139
00:14:43,872 --> 00:14:47,279
- Då sticker jag.
- Inte utan mig.
140
00:14:51,751 --> 00:14:56,531
Läkaren säger att eftersom jag kan
prata och kommer ihåg mitt namn-
141
00:14:56,712 --> 00:14:59,090
-så är det inte permanent.
142
00:14:59,271 --> 00:15:04,362
Hon börjar bli misstänksam.
Jag kommer att behöva hjälp.
143
00:15:10,549 --> 00:15:14,596
- Pratar ni?
- Inte han, det är mest jag.
144
00:15:14,792 --> 00:15:20,758
Vi tar upp dig till hjärnröntgen.
Det är en övergående minnesförlust.
145
00:15:23,982 --> 00:15:27,484
- Sitt inte på sängen.
- Oj, förlåt.
146
00:15:30,785 --> 00:15:34,613
Hej! Jag kom så fort jag kunde.
147
00:15:34,794 --> 00:15:39,323
- Hur är det med min älskling?
- Du får inte sitta där.
148
00:15:39,505 --> 00:15:42,209
Förlåt. Förlåt.
149
00:15:43,905 --> 00:15:47,997
Hur är det? Hur är det?
150
00:15:49,909 --> 00:15:52,771
Jag kommer snart, okej?
151
00:16:36,557 --> 00:16:39,043
När då?
152
00:16:45,151 --> 00:16:48,277
Nu skickar de ner honom.
153
00:16:49,316 --> 00:16:53,955
Nej, så kan du inte göra.
154
00:16:54,152 --> 00:16:58,278
-Jag måste in i en hiss nu.
-Jag måste iväg.
155
00:16:59,037 --> 00:17:02,645
Vad fan gör du? Vänta!
156
00:17:07,832 --> 00:17:09,649
De sticker!
157
00:17:14,260 --> 00:17:16,762
Neråt! Neråt!
158
00:17:16,943 --> 00:17:21,597
Aj, helvete!
Vilken jävla cirkus!
159
00:17:24,072 --> 00:17:26,605
Kom, kom!
160
00:18:16,991 --> 00:18:21,084
Spring till porten och vänta
så plockar jag upp dig där.
161
00:18:22,310 --> 00:18:24,205
Spring.
162
00:18:25,665 --> 00:18:28,197
Hej! Stanna!
163
00:18:38,270 --> 00:18:42,129
Förlåt, men jag behöver din bil.
Jag är polis.
164
00:18:55,913 --> 00:18:59,322
- Stanna!
- In i bilen!
165
00:19:14,949 --> 00:19:17,887
- Bra, du är här.
- Förlåt att jag är sen.
166
00:19:18,068 --> 00:19:22,084
- Perfekt tajmning.
- Jag måste berätta nåt för er.
167
00:19:22,265 --> 00:19:26,360
-Jag såg ett program på tv om bävrar.
Skitspännande var det.
168
00:19:26,557 --> 00:19:31,010
Bävern har 23000 hårstrån
per kvadratcentimeter.
169
00:19:31,191 --> 00:19:35,049
Människan har bara 600.
170
00:19:35,230 --> 00:19:39,965
Den täta pälsen gör att bävern
skyddar sig mot underkylning.
171
00:19:40,146 --> 00:19:46,280
Bävern rensar och smörjer in
med nån gegga - bävergäll.
172
00:19:46,477 --> 00:19:51,679
- Rastapopoulos är han med näsan.
- Ja, då vet jag.
173
00:19:51,876 --> 00:19:56,966
Sonja är med Barry på Rose.
Vad gör vi om hon följer med honom?
174
00:19:59,988 --> 00:20:05,643
Bävrarnas tänder slutar aldrig växa.
Det är därför de måste tugga...
175
00:20:05,840 --> 00:20:11,572
- Bra jobbat. Du kan tagga ner nu.
- Sjukt massa tänder som gnager.
176
00:20:11,753 --> 00:20:16,409
- Sluta, hon fattar inte.
- En snut satte mikrofoner överallt.
177
00:20:16,590 --> 00:20:20,044
Här är rent, han var aldrig härute.
178
00:20:20,240 --> 00:20:23,054
- Däremot...
- Kan de ha hört nåt?
179
00:20:23,235 --> 00:20:26,642
Nej, de har bävrar i huvudet nu.
Nu kör vi.
180
00:20:26,838 --> 00:20:30,447
Det finns sju miljoner...
181
00:20:30,629 --> 00:20:35,689
och 157000 i väskan.
Första avbetalningen klar.
182
00:20:35,870 --> 00:20:39,854
- Lämnar du Zac ifred nu?
- Lägg dig inte i det här.
183
00:20:40,035 --> 00:20:43,207
Jävla tur för dig
att du inte lyckades.
184
00:20:43,388 --> 00:20:47,652
- Vad hade du sagt till Nina?
- Att hon har dålig smak.
185
00:20:47,834 --> 00:20:52,129
Säger han som inte märkte att
han hade en polis framför näsan.
186
00:20:52,310 --> 00:20:54,969
Lett år.
187
00:20:59,066 --> 00:21:02,006
Du har kommit till Sonja Ek
och Eks marina.
188
00:21:02,187 --> 00:21:06,280
- Lämna ett meddelande...
- Var fan håller hon hus?
189
00:21:26,942 --> 00:21:29,929
- Kom igen.
- Va?
190
00:21:30,110 --> 00:21:33,644
- Gå ur bilen. Skynda dig.
- Ut.
191
00:21:38,271 --> 00:21:41,524
- Vad är det?
- Rosalee vill prata med er.
192
00:21:41,720 --> 00:21:45,845
- Vad händer?
- Rosalee vill vara försiktig.
193
00:21:48,755 --> 00:21:51,086
- Hoppa in.
- Ja.
194
00:21:54,479 --> 00:21:58,294
De skulle ha varit där
för en kvart sen.
195
00:22:02,468 --> 00:22:08,093
- 31 och 41 till Emil. Status?
- 31 här. Allt är lugnt.
196
00:22:08,274 --> 00:22:12,804
De kan ha gått in en annan väg.
Det är en stor byggnad.
197
00:22:13,000 --> 00:22:17,202
- 41 här. Allt är lugnt.
- Skicka in grabbarna.
198
00:22:17,399 --> 00:22:19,524
Vi går in.
199
00:22:31,827 --> 00:22:35,922
- Din son, Gustav.
- Ja?
200
00:22:36,119 --> 00:22:38,528
Jag gillar honom.
201
00:22:38,709 --> 00:22:41,804
Han är inte alls som du.
202
00:22:59,627 --> 00:23:05,638
Vi har sökt igenom våningsplanet.
Lokalen är helt tom.
203
00:23:32,470 --> 00:23:36,733
-Jag beklagar att vi är besvärliga.
204
00:23:36,914 --> 00:23:42,007
Det är för allas vår säkerhet.
Vi är alla med i det här.
205
00:23:42,188 --> 00:23:46,329
Kan vi snabba på lite?
206
00:23:46,510 --> 00:23:50,213
Den här snubben vill ha sex med mig.
207
00:23:50,395 --> 00:23:54,208
Kolla inte på mig så där.
Jag har flickvän.
208
00:23:54,389 --> 00:23:57,126
Låt honom vara, Camilo.
Låt honom vara.
209
00:23:57,323 --> 00:24:01,572
Han försöker bara spela tuff.
210
00:24:01,753 --> 00:24:06,095
När min skuld är avbetalad
så vill jag ut.
211
00:24:06,276 --> 00:24:11,618
Du är redan ute ur leken.
Din skuld är avbetalad.
212
00:24:11,800 --> 00:24:16,812
Jag har en ny partner
och ett nytt avtal.
213
00:24:16,993 --> 00:24:20,087
Vad menar du?
214
00:24:33,200 --> 00:24:36,092
- Varsågoda.
- Vad gör du?
215
00:24:36,273 --> 00:24:40,335
Håller min del av avtalet.
216
00:24:42,919 --> 00:24:46,483
- Vi packar ihop.
- Vänta, vänta.
217
00:24:46,679 --> 00:24:49,214
- Man down-funktionen larmar.
- Var?
218
00:24:49,395 --> 00:24:54,378
Len industrilokal i Solna.
Fem minuter härifrån.
219
00:24:54,559 --> 00:24:56,734
Vi sticker före.
220
00:25:00,956 --> 00:25:03,723
Vi är på fel plats!
221
00:25:14,074 --> 00:25:16,484
Vad gör vi här?
222
00:25:19,472 --> 00:25:23,458
Hälsningar från herr Östling.
223
00:25:23,639 --> 00:25:26,844
Sonja, damerna först.
224
00:25:27,041 --> 00:25:31,930
Du kan sikta på Barry
eller på dig själv.
225
00:25:33,437 --> 00:25:37,375
Då väljer jag åt dig.
226
00:25:37,556 --> 00:25:40,651
Barry. Din tur.
227
00:25:44,593 --> 00:25:47,376
Det är lugnt. Lyssna.
228
00:25:47,557 --> 00:25:52,822
Vi snurrar på trumman varje gång
så kan vi hålla på ett tag.
229
00:25:53,003 --> 00:25:55,770
Lita på mig.
230
00:26:02,081 --> 00:26:06,409
Sonja. Det är lugnt.
Kolla på mig bara. Det löser sig.
231
00:26:06,605 --> 00:26:10,526
- Nej! Nej!
- Det kommer inte att hända nåt.
232
00:26:10,723 --> 00:26:14,378
Det händer inte nåt.
-Jag lovar. Titta.
233
00:26:42,283 --> 00:26:45,129
Titta på mig, Sonja.
234
00:26:45,310 --> 00:26:50,650
Sonja. Plocka upp pistolen.
235
00:26:54,592 --> 00:26:57,578
Andas. Sikta på mig.
236
00:27:01,674 --> 00:27:05,253
Sikta på mig, Sonja.
237
00:27:05,434 --> 00:27:07,966
Nej! Nej!
238
00:27:17,399 --> 00:27:20,338
Kom igen, Rosalee.
239
00:27:20,519 --> 00:27:24,691
-Jag har pengar. Mycket pengar.
240
00:27:24,872 --> 00:27:27,812
Låt henne gå så får du dem.
241
00:27:27,993 --> 00:27:31,367
- Jag behöver inte dina pengar.
- Det är sju miljoner.
242
00:27:31,564 --> 00:27:35,845
Tänker du låta det gå till spillo?
Låt henne gå.
243
00:27:36,041 --> 00:27:40,369
- Okej. Var är pengarna?
- Släpp henne så säger jag det.
244
00:27:43,233 --> 00:27:46,453
Du är fri. Åk hem.
245
00:27:46,634 --> 00:27:50,930
Var är pengarna? Var?
246
00:27:51,111 --> 00:27:54,766
- I bilen? I bagaget?
- I bilen.
247
00:27:54,948 --> 00:27:58,778
- Ge mig nycklarna.
- Jag har dem.
248
00:27:58,959 --> 00:28:02,646
Gå. Jag litar på dig.
249
00:28:02,843 --> 00:28:06,609
Vänta! Inte du, idiot.
250
00:28:06,790 --> 00:28:10,524
Sonja, jag är inte färdig med dig.
251
00:28:12,640 --> 00:28:14,737
Vad gör du?
252
00:28:14,918 --> 00:28:19,884
-Jag brukar inte blanda nöjen
och affärer.
253
00:28:20,081 --> 00:28:23,177
- Det var din tur.
- Vi var överens.
254
00:28:29,832 --> 00:28:31,819
Fortsätt.
255
00:28:38,317 --> 00:28:41,255
Fortsätt. Kom igen.
256
00:28:41,436 --> 00:28:46,528
Andas och sikta mot mig.
Titta på mig.
257
00:28:48,597 --> 00:28:53,049
Nej, sikta på mig. Tänk på din familj
och sikta på mig.
258
00:28:53,230 --> 00:28:56,091
Sikta på mig!
259
00:29:18,510 --> 00:29:22,760
En gammal speditionsbyggnad.
Jonstorpsvägen 11.
260
00:29:22,941 --> 00:29:27,363
- Ingen verksamhet just nu.
- Där måste det vara.
261
00:30:01,304 --> 00:30:03,477
Hon är här. De är här!
262
00:30:27,028 --> 00:30:29,483
Okej.
263
00:30:32,113 --> 00:30:36,642
-Jag är ledsen, Sonja.
Jag måste göra det här.
264
00:30:47,025 --> 00:30:51,634
Barry, Barry. Min gamle vän.
265
00:30:51,830 --> 00:30:55,754
Du har roat oss
till det bittra slutet.
266
00:30:55,951 --> 00:31:01,759
Men nu gör vi det med en kula.
267
00:31:35,264 --> 00:31:37,406
Polis!
268
00:31:37,587 --> 00:31:41,636
Polis! Ligg ner på marken!
269
00:31:41,832 --> 00:31:47,082
Släpp era vapen! Ner på marken!
270
00:31:47,263 --> 00:31:51,840
Ställ er mot väggen!
271
00:31:52,021 --> 00:31:56,364
- Mot väggen! Mot väggen!
- Släpp era vapen!
272
00:31:56,545 --> 00:31:58,799
Stanna!
273
00:32:01,989 --> 00:32:04,210
Nej!
274
00:32:43,862 --> 00:32:47,768
Grattis, Emil. Nu har vi dem.
Både Berg och Sonja.
275
00:32:47,949 --> 00:32:51,638
Det har vi inte alls.
Finns inget att jobba på.
276
00:32:51,835 --> 00:32:54,851
- Vad menar du?
- Precis det jag sa.
277
00:32:55,032 --> 00:32:58,330
Inget knark, inga pengar
och Rosalee är död.
278
00:32:58,511 --> 00:33:01,483
Vi har Barry
och vi har inspelningen.
279
00:33:01,664 --> 00:33:06,848
- Det duger inte utan stöd, men...
- Barry har jag andra planer för.
280
00:33:07,029 --> 00:33:10,249
Vadå, andra planer? Emil?
281
00:33:21,427 --> 00:33:24,679
- Följ med mig.
- Det går inte.
282
00:33:24,875 --> 00:33:27,923
Då letar de ännu mer.
283
00:33:28,104 --> 00:33:33,291
- Vart ska du?
- Det är bäst att du inte vet.
284
00:33:33,472 --> 00:33:37,331
Men jag hör av mig.
Och jag kommer tillbaka.
285
00:33:37,512 --> 00:33:42,168
- Kanske med ett annat namn.
- Gud har kommit ihåg.
286
00:33:42,349 --> 00:33:45,959
Vi ses när vi ses, då.
287
00:33:51,023 --> 00:33:54,288
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
288
00:34:07,103 --> 00:34:08,965
Hejdå.
289
00:35:02,112 --> 00:35:07,842
- Jävla Östling.
- Jag skulle kunna strimla honom.
290
00:35:13,748 --> 00:35:17,516
- Vi ses.
- Helst inte.
291
00:35:20,787 --> 00:35:26,238
Hur mycket korpen än tvättar sig
blir den aldrig vit.
292
00:35:32,784 --> 00:35:35,130
Barry.
293
00:35:43,548 --> 00:35:45,925
Förlåt.
294
00:36:00,755 --> 00:36:04,878
Hej! Ledsen att jag inte
plockade upp dig vid polishuset.
295
00:36:05,075 --> 00:36:09,807
-Jag har ombyte till dig, från Klara.
Kläder, smink och locktång.
296
00:36:14,793 --> 00:36:19,278
Jag har en lösning på ditt problem.
Du måste träffa honom.
297
00:36:19,475 --> 00:36:23,757
Jag har bokat ett möte om 45 minuter.
Orkar du med det?
298
00:36:23,954 --> 00:36:26,691
- Ja.
- Bra.
299
00:36:27,825 --> 00:36:33,167
Plitens namn är Tore Meyer.
Han vet att du kommer.
300
00:36:55,186 --> 00:37:00,373
Det hade du inte väntat dig, va?
Känns det konstigt?
301
00:37:04,877 --> 00:37:10,202
Jag är här för att varna dig.
Du behöver verkligen en vän nu.
302
00:37:10,398 --> 00:37:15,364
- Låter som att jag ska dö.
- Det finns värre saker.
303
00:37:21,036 --> 00:37:22,851
Tack.
304
00:37:24,747 --> 00:37:27,048
Läs domen.
305
00:37:42,672 --> 00:37:47,842
Vad rör det mig? En snubbe
som har dömts för barnpornografi.
306
00:37:48,023 --> 00:37:53,210
Han är död nu.
Han blev mördad i fängelset.
307
00:37:53,391 --> 00:37:56,642
Det är väl klart som fan
att han blev.
308
00:37:56,823 --> 00:38:01,479
Då kan du läsa den här.
Det är samma dom.
309
00:38:01,676 --> 00:38:04,489
Med ett nytt namn.
310
00:38:20,192 --> 00:38:24,520
-Jag vill att du ska veta
att om du försöker förstöra-
311
00:38:24,718 --> 00:38:28,889
- för mig och min familj igen,
på minsta lilla sätt-
312
00:38:29,070 --> 00:38:33,289
- så kommer den att hamna
i fångarnas förtroenderåd.
313
00:38:33,470 --> 00:38:38,455
Då kan du själv lista ut
vad som händer.
314
00:38:38,636 --> 00:38:43,088
Du har sju år kvar här.
Sju goda eller sju svåra år.
315
00:38:43,269 --> 00:38:47,533
Det är helt upp till dig.
Jag skiter i vilket.
316
00:38:57,434 --> 00:39:00,482
Släpp henne! Sluta!
317
00:39:29,020 --> 00:39:31,726
Gick det bra?
318
00:39:34,434 --> 00:39:36,407
Bra.
319
00:39:36,588 --> 00:39:40,965
Jag ser att du fick kläderna.
Samir kommer strax.
320
00:39:41,146 --> 00:39:43,805
-Jag vill sova.
321
00:39:44,875 --> 00:39:48,205
Socialen vilar aldrig.
322
00:39:51,958 --> 00:39:55,848
Det är en här som vill träffa dig.
323
00:39:56,030 --> 00:39:59,405
,Hej-
,HEJ-
324
00:40:11,597 --> 00:40:17,891
Om det hjälper Linus situation
så kommer vi att stanna.
325
00:40:20,864 --> 00:40:26,535
Det här som jag har hållit på med,
det är klart nu.
326
00:40:26,716 --> 00:40:30,200
Det är över.
327
00:40:32,395 --> 00:40:34,523
Bra.
328
00:40:37,668 --> 00:40:39,936
Fan.
329
00:40:45,466 --> 00:40:50,653
- Hej. Kom in.
- Det är bra, tack.
330
00:40:50,834 --> 00:40:55,645
Jag vill bara berätta
att vi lägger ner utredningen.
331
00:40:55,826 --> 00:41:00,170
Kasper och Linus
kommer inte att omplaceras.
332
00:41:00,351 --> 00:41:04,133
Jag har pratat med skolan,
vänner och grannar-
333
00:41:04,314 --> 00:41:08,813
- och fått en helt annan bild
av familjen sen vi sågs sist.
334
00:41:08,995 --> 00:41:12,604
De verkar ha det bra här.
335
00:41:12,801 --> 00:41:17,129
Vi lägger ner utredningen
och drar ett streck över det hela.
336
00:41:17,310 --> 00:41:19,812
Bara så att ni vet.
337
00:41:19,993 --> 00:41:22,527
Förlåt.
338
00:41:32,036 --> 00:41:36,817
- Får jag den av dig?
- Kan vi inte spela Guitar Hero?
339
00:41:36,998 --> 00:41:41,934
- Det var jävligt längesen.
- Eller hur? Alla ska vara med.
340
00:41:42,115 --> 00:41:44,727
Hur funkar det?
341
00:41:47,514 --> 00:41:50,484
- Så pinsamt!
- Och du.
342
00:41:50,680 --> 00:41:53,572
Nej, jag är skadad.
343
00:41:53,753 --> 00:41:57,813
- Du kommer inte undan.
- Jag är med!
344
00:41:57,994 --> 00:42:01,760
- Och så ska vi sjunga.
- Yes, yes!
345
00:43:20,506 --> 00:43:23,336
För Juana.
346
00:44:13,075 --> 00:44:23,124
To our friends: Gotfrid, Ragnar & WTC-SWE
Fixed by: Balkan BoyZ
27237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.