Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:07,260
- I love my job, it's not my fault you
don't feel the same. - What?
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,280
Karen's car's been repossessed.
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,960
I got behind on my repayments.
4
00:00:11,960 --> 00:00:14,240
You're a good nurse, Karen,
don't blow it.
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,400
Oh, Hope...do you remember what we
said? Don't hang around with just anyone.
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,480
FRANKIE SCREAMS
7
00:00:19,480 --> 00:00:20,800
Hello, little girl.
8
00:00:21,880 --> 00:00:23,400
I'm pregnant.
9
00:00:23,400 --> 00:00:26,880
You have completely blown this,
and there is no coming back.
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,520
Frankie saved the day.
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,040
We're both very grateful.
12
00:01:25,480 --> 00:01:27,160
I take it you've called the police?
13
00:01:27,160 --> 00:01:31,080
The last thing I need is them
sending Ian out to investigate.
14
00:01:31,080 --> 00:01:32,440
You cannae do nothing.
15
00:01:33,600 --> 00:01:35,840
- Better be going.
- What about that old pervy guy
16
00:01:35,840 --> 00:01:37,560
you said lived across the street?
17
00:01:37,560 --> 00:01:39,720
Died at Christmas.
18
00:01:39,720 --> 00:01:41,200
Probably not him then.
19
00:01:41,200 --> 00:01:43,040
Any weird patients recently?
20
00:01:43,040 --> 00:01:44,480
No more than usual.
21
00:01:44,480 --> 00:01:46,840
Don't get angry,
I'm just putting this out there.
22
00:01:46,840 --> 00:01:48,720
What?
23
00:01:48,720 --> 00:01:50,400
You know I like Ian and...
24
00:01:50,400 --> 00:01:51,560
No.
25
00:01:51,560 --> 00:01:54,160
You read about these things,
it's nearly always the ex.
26
00:01:54,160 --> 00:01:56,120
Ian wouldn't do this.
27
00:01:56,120 --> 00:01:57,800
He wouldn't.
28
00:01:57,800 --> 00:01:59,000
He just wouldn't.
29
00:02:00,280 --> 00:02:01,960
Hello, this is Ian.
30
00:02:01,960 --> 00:02:04,400
I'm sitting here by the phone,
but screening my messages
31
00:02:04,400 --> 00:02:07,760
because chances are you're my boss,
my bank, or my mum.
32
00:02:07,760 --> 00:02:11,240
I'm just joking, Mum!
Leave a message.
33
00:02:11,240 --> 00:02:12,840
Hi, Ian, it's me, Paula.
34
00:02:12,840 --> 00:02:16,640
I was going to make an appointment
with the doctor.
35
00:02:16,640 --> 00:02:18,360
I presume you'll want to come.
36
00:02:19,440 --> 00:02:21,640
I don't know if they do a scan this
early, erm, but...
37
00:02:22,840 --> 00:02:25,640
- That's a joke, right? A Jetta?!
- Anyway, call me.
38
00:02:25,640 --> 00:02:28,720
All right then.
What about a Citroen C3?
39
00:02:28,720 --> 00:02:30,800
Now you're just winding me up.
40
00:02:30,800 --> 00:02:33,200
Why are all the cars you've
marked in this yellow?
41
00:02:33,200 --> 00:02:34,760
Because I like yellow cars.
42
00:02:34,760 --> 00:02:37,840
No way. I'm going to show you
how to buy a car
43
00:02:37,840 --> 00:02:39,720
the Matt Seren way.
44
00:02:39,720 --> 00:02:42,600
If there is a hell, it will be one
long, endless school run.
45
00:02:42,600 --> 00:02:44,200
Yeah, in a yellow Jetta.
46
00:02:44,200 --> 00:02:46,040
Morning. Good morning. Hi.
47
00:02:46,040 --> 00:02:49,360
Andy, if I say Jetta to you, what's
the first thing you think of?
48
00:02:50,960 --> 00:02:52,680
Goudal.
49
00:02:52,680 --> 00:02:54,600
Jetta Goudal.
50
00:02:54,600 --> 00:02:56,040
The old Hollywood actress.
51
00:02:56,040 --> 00:02:58,200
MATT SIGHS
52
00:02:58,200 --> 00:03:00,160
She was my granny's favourite.
53
00:03:03,280 --> 00:03:05,760
Orla, hi...
54
00:03:05,760 --> 00:03:08,400
Shane's become obsessed with
this new regime.
55
00:03:08,400 --> 00:03:11,440
It's like he's in a cult.
What kind of regime?
56
00:03:11,440 --> 00:03:13,320
It's something he got off
the internet...
57
00:03:13,320 --> 00:03:15,680
You know, um, exercise,
58
00:03:15,680 --> 00:03:19,160
and acupuncture
and macrobiotic juices.
59
00:03:19,160 --> 00:03:22,160
A healthy lifestyle's important
when you've got multiple sclerosis.
60
00:03:22,160 --> 00:03:23,440
Yeah, I know.
61
00:03:25,800 --> 00:03:28,160
He's had his mercury fillings
pulled
62
00:03:28,160 --> 00:03:29,840
in case they were poisoning him.
63
00:03:31,320 --> 00:03:33,920
I think he's stopped taking
his medication.
64
00:03:37,280 --> 00:03:38,960
Any recent relapses?
65
00:03:40,080 --> 00:03:41,800
Not that I know of.
66
00:03:42,920 --> 00:03:45,440
Why don't I contact his MS nurse?
67
00:03:45,440 --> 00:03:47,520
See what's going on.
68
00:03:47,520 --> 00:03:50,400
Maybe go and see him. Would you?
Of course.
69
00:03:50,400 --> 00:03:52,520
That would be brilliant, thank you.
70
00:03:54,320 --> 00:03:55,840
Oh, I've got to go.
71
00:03:58,440 --> 00:04:01,120
Would you mind not telling him
that I came to see you.
72
00:04:01,120 --> 00:04:03,440
He'll just think I'm fussing.
73
00:04:03,440 --> 00:04:05,600
OK.
74
00:04:05,600 --> 00:04:07,120
Great, thank you
75
00:04:07,120 --> 00:04:09,000
Take care.
Yeah, you too.
76
00:04:13,960 --> 00:04:19,080
Jess Madden, 28, gave birth
five weeks ago by C-section.
77
00:04:19,080 --> 00:04:21,160
Developed MRSA in hospital.
78
00:04:21,160 --> 00:04:23,320
So, rather than risk bringing
her into clinic,
79
00:04:23,320 --> 00:04:25,160
they want us to go and visit her.
80
00:04:25,160 --> 00:04:28,360
If there's a baby, why aren't they
sending a midwife? No baby.
81
00:04:32,200 --> 00:04:35,040
She's a surrogate -
had it, gave it away.
82
00:04:35,040 --> 00:04:39,120
Dee Olden. One of Dr Strider's
patients. Terminal cancer.
83
00:04:39,120 --> 00:04:40,720
Why do I always get the dying ones?
84
00:04:40,720 --> 00:04:42,960
Well, that way
we know YOU can't kill them.
85
00:04:42,960 --> 00:04:44,920
SHE CHUCKLES
86
00:05:06,120 --> 00:05:08,160
RADIO: Next up, a classic by
The Police...
87
00:05:08,160 --> 00:05:11,400
Please don't say - Every Breath You
Take, I'll Be Watching You.
88
00:05:11,400 --> 00:05:13,120
RADIO:..The Bed's Too Big
Without You.
89
00:05:13,120 --> 00:05:15,960
Aww, Kenneth!
That's not much better!
90
00:05:18,840 --> 00:05:21,240
? The bed's too big without you
91
00:05:23,960 --> 00:05:29,640
? Cold wind blows right
through that open door
92
00:05:29,640 --> 00:05:33,760
? I can't sleep with your memory
93
00:05:33,760 --> 00:05:35,240
TOOTS HORN
94
00:05:35,240 --> 00:05:37,520
? Dreaming dreams
of what used to be... ?
95
00:05:39,640 --> 00:05:42,280
Hey, Shane, I'm impressed.
96
00:05:42,280 --> 00:05:45,960
You think this is good?
Wait till you see my squat thrusts.
97
00:05:45,960 --> 00:05:47,920
Actually, I was just
coming to see you.
98
00:05:47,920 --> 00:05:51,160
Sounds ominous. Your MS nurse says
you haven't been in for a while,
99
00:05:51,160 --> 00:05:53,200
so I thought I'd come see
how you're doing.
100
00:05:53,200 --> 00:05:54,840
And I brought biscuits.
101
00:05:54,840 --> 00:05:56,280
In that case, I'll race you home.
102
00:05:56,280 --> 00:05:59,440
No, I'm not racing you.
Shane, I'm not racing you...
103
00:05:59,440 --> 00:06:01,960
I'm not...
CAR HORNS TOOT
104
00:06:01,960 --> 00:06:05,880
No, I'm not racing my patients.
You're going to have to go round me.
105
00:06:05,880 --> 00:06:07,920
CAR HORNS TOOT
106
00:06:13,640 --> 00:06:15,200
Sure I can't tempt you?
107
00:06:15,200 --> 00:06:17,600
No, I'll stick to the tea
and biccies, thanks.
108
00:06:17,600 --> 00:06:21,160
Orla says that this should come with
frogspawn and a garden gnome.
109
00:06:21,160 --> 00:06:23,360
Probably tastes better than
it looks.
110
00:06:25,720 --> 00:06:27,120
Yeah, not really. Oh!
111
00:06:28,240 --> 00:06:31,960
So, running, macrobiotic diet,
acupuncture...
112
00:06:31,960 --> 00:06:34,280
Did I mention the
"cultivating patience" bit.
113
00:06:34,280 --> 00:06:37,520
Now there's something that should be
on the school curriculum.
114
00:06:37,520 --> 00:06:39,040
No relapses?
115
00:06:39,040 --> 00:06:41,120
Not since I started this.
116
00:06:41,120 --> 00:06:43,600
That's great.
117
00:06:43,600 --> 00:06:46,880
It's not just for MS sufferers,
you know. It's never too late
118
00:06:46,880 --> 00:06:49,240
Are you saying I don't look healthy?
119
00:06:49,240 --> 00:06:50,640
Well, healthier.
120
00:06:52,800 --> 00:06:54,840
And what about medication?
121
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
Yeah, the last lot didn't really
agree with me.
122
00:06:59,800 --> 00:07:02,760
Had me feeling tired
and irritable all the time.
123
00:07:02,760 --> 00:07:04,400
So, you're not taking anything?
124
00:07:04,400 --> 00:07:05,880
But I feel great.
125
00:07:05,880 --> 00:07:08,520
Still, probably best to get
you on some different medication -
126
00:07:08,520 --> 00:07:10,840
one that doesn't disagree with
you. Yes?
127
00:07:12,640 --> 00:07:14,000
So, you'll call Doctor Evans
128
00:07:14,000 --> 00:07:16,200
and make an appointment to go in
and see her?
129
00:07:16,200 --> 00:07:20,320
Every time I see her,
she leaves me with frostbite.
130
00:07:20,320 --> 00:07:22,920
She's a good doctor.
So was Hannibal Lecter.
131
00:07:25,160 --> 00:07:27,040
Pretty sure he wasn't a GP.
132
00:08:02,880 --> 00:08:04,320
You're late.
133
00:08:06,120 --> 00:08:08,000
It's really just
an opportunity for us
134
00:08:08,000 --> 00:08:10,320
to explain what we do
at the Community Nurses' office -
135
00:08:10,320 --> 00:08:13,720
see how we can help. So, if there's
any questions you want to ask me?
136
00:08:18,560 --> 00:08:20,120
Right, so... What will happen now is
137
00:08:20,120 --> 00:08:22,120
one of our palliative care nurses
will come...
138
00:08:22,120 --> 00:08:24,160
PHONE RINGS
139
00:08:27,640 --> 00:08:30,080
I have to take this.
Of course, you do.
140
00:08:30,080 --> 00:08:31,880
Hi, Ian, you got my message?
141
00:08:31,880 --> 00:08:33,560
Half an hour, that's all.
142
00:08:33,560 --> 00:08:35,520
The city's not going to
descend into anarchy
143
00:08:35,520 --> 00:08:37,800
because you're meeting me
for a panini.
144
00:08:39,760 --> 00:08:41,480
What about tomorrow then?
145
00:08:41,480 --> 00:08:43,720
There's things we need to discuss,
ie the baby.
146
00:08:49,160 --> 00:08:51,960
Zunis, tomorrow evening?
147
00:08:51,960 --> 00:08:53,760
Great, see you then.
148
00:08:53,760 --> 00:08:55,840
MOTORBIKE REVS
149
00:09:27,880 --> 00:09:31,400
TELEVISION:
'This figurine of Shakespeare...'
150
00:09:36,920 --> 00:09:39,840
'..gone to the Derby factory..."
151
00:09:41,320 --> 00:09:46,360
Hello? I'm a nurse,
I work with your doctor.
152
00:09:48,520 --> 00:09:51,320
I've got an appointment for 11:30.
153
00:09:53,600 --> 00:09:55,240
I can see you in there.
154
00:09:55,240 --> 00:09:57,080
I can see you on the couch.
155
00:10:04,240 --> 00:10:07,280
I'm from the Community Nurses'
office.
156
00:10:07,280 --> 00:10:09,960
To check your wound
and change your dressings.
157
00:10:13,760 --> 00:10:18,840
Maybe we could just turn that off,
and open the curtains -
158
00:10:18,840 --> 00:10:20,520
let a bit of light in here.
159
00:10:31,000 --> 00:10:33,840
As Shane's doctor, I thought
you should know.
160
00:10:33,840 --> 00:10:36,000
But he hasn't had any relapses?
161
00:10:36,000 --> 00:10:37,840
And this "new regime"?
162
00:10:37,840 --> 00:10:41,200
Mostly healthy eating and getting
exercise. He found it online.
163
00:10:41,200 --> 00:10:43,960
What did patients
do before the internet?
164
00:10:43,960 --> 00:10:46,320
We just asked our gran,
she knew everything -
165
00:10:46,320 --> 00:10:49,920
like the internet,
but without the mucky bits.
166
00:10:49,920 --> 00:10:51,760
I'll let you know how I get on.
167
00:11:01,440 --> 00:11:03,640
Joseph, is everything all right?
168
00:11:03,640 --> 00:11:05,120
Sorry to just drop in.
169
00:11:05,120 --> 00:11:07,640
I was struggling to breathe earlier
and I saw your car...
170
00:11:07,640 --> 00:11:08,960
That's what I'm here for.
171
00:11:08,960 --> 00:11:11,760
It's probably nothing.
But better safe than dead.
172
00:11:11,760 --> 00:11:13,480
That's always a good rule of thumb.
173
00:11:13,480 --> 00:11:16,760
Come through, let me
take a look at you.
174
00:11:16,760 --> 00:11:19,720
Any pains in your chest?
Sensations in your arm? No.
175
00:11:19,720 --> 00:11:21,320
Your BP's fine.
176
00:11:21,320 --> 00:11:22,880
Sorry if I overreacted.
177
00:11:22,880 --> 00:11:24,960
It makes a nice change to have
a male patient who
178
00:11:24,960 --> 00:11:28,680
doesn't need to be dragged in here
kicking and screaming.
179
00:11:28,680 --> 00:11:32,440
Oh, I know you like your music,
so I made you this.
180
00:11:35,760 --> 00:11:38,520
It's just something me and Liana
used to listen to together.
181
00:11:40,760 --> 00:11:42,520
Jazz!
182
00:11:42,520 --> 00:11:45,120
Widening your horizons.
183
00:11:45,120 --> 00:11:49,960
I like the idea of jazz - late night
smoky bars and polo necks.
184
00:11:49,960 --> 00:11:52,200
It's just the music
I can't be doing with.
185
00:11:52,200 --> 00:11:56,240
Well, this'll change your mind.
I look forward to being converted.
186
00:11:56,240 --> 00:11:58,040
Thank you.
See ya.
187
00:12:00,600 --> 00:12:02,880
It can be difficult,
after a C-section -
188
00:12:02,880 --> 00:12:05,640
having to stay in and take it easy.
189
00:12:05,640 --> 00:12:08,280
People forget it's major
abdominal surgery.
190
00:12:08,280 --> 00:12:12,040
The wound's healing well
and the infection's almost cleared,
191
00:12:12,040 --> 00:12:15,440
so you should be OK to
drive again next week.
192
00:12:15,440 --> 00:12:19,320
Be good to get back out
and about again. Suppose.
193
00:12:22,800 --> 00:12:25,880
It's natural to feel
a little blue after a baby.
194
00:12:25,880 --> 00:12:27,680
Hormones all over the place.
195
00:12:30,840 --> 00:12:32,320
You know what would help?
196
00:12:35,360 --> 00:12:37,200
Keeping busy.
197
00:12:37,200 --> 00:12:39,320
Tidy up in here, go out for a walk,
198
00:12:39,320 --> 00:12:42,400
meet some friends, you'd be amazed
how much better you feel.
199
00:12:44,520 --> 00:12:46,800
Oh, that smells delicious.
200
00:12:48,320 --> 00:12:51,480
Oh, no, no, no, that's not what I
meant. I just said it smelt nice.
201
00:12:51,480 --> 00:12:53,480
Take it. Be rude not to.
202
00:12:55,000 --> 00:12:57,960
SHE GIGGLES
203
00:12:57,960 --> 00:12:59,400
Jazz?
204
00:12:59,400 --> 00:13:02,520
Yes, Joseph Corden made it for me.
205
00:13:02,520 --> 00:13:04,680
Did he now?
206
00:13:04,680 --> 00:13:06,640
What? Spit it out.
207
00:13:08,000 --> 00:13:10,240
Any excuse to drop in and see you.
208
00:13:10,240 --> 00:13:11,440
Oh...
209
00:13:12,640 --> 00:13:14,880
..don't ruin a nice gesture.
210
00:13:14,880 --> 00:13:18,240
I can't remember the last time,
someone made me a mix-tape.
211
00:13:20,040 --> 00:13:22,520
Kevin Pitts!
212
00:13:22,520 --> 00:13:26,480
Oh, I had such crush on him...
213
00:13:27,800 --> 00:13:33,280
? Been around the world
and I, I, I, I can't find my baby
214
00:13:33,280 --> 00:13:38,440
? I don't know where, I don't know
why, why he's gone away. ?
215
00:13:40,120 --> 00:13:41,840
Evans is on the phone for you.
216
00:13:43,440 --> 00:13:46,440
SHE CONTINUES HUMMING SONG
217
00:13:49,680 --> 00:13:52,120
I've checked Shane Stynes'
records -
218
00:13:52,120 --> 00:13:55,320
it seems he hasn't been
in for an appointment in months.
219
00:13:55,320 --> 00:13:59,040
Right. And he didn't attend
his last MRI scan.
220
00:13:59,040 --> 00:14:01,640
He never mentioned that.
I imagine he didn't.
221
00:14:01,640 --> 00:14:04,400
I better go and see him -
sort it out.
222
00:14:04,400 --> 00:14:05,920
I could go too, if you like?
223
00:14:09,200 --> 00:14:11,840
Probably best if I go on my own.
224
00:14:11,840 --> 00:14:15,880
Otherwise it might look like we're
ganging up on him, but... Thank you.
225
00:14:26,120 --> 00:14:28,080
I haven't been, because I'm fine.
226
00:14:30,400 --> 00:14:32,520
All this exercise
and healthy living...
227
00:14:32,520 --> 00:14:34,040
It's called a healing regime.
228
00:14:34,040 --> 00:14:37,640
And that's great. But you still need
to attend check ups, have your MRIs,
229
00:14:37,640 --> 00:14:39,440
find a medication that suits you.
230
00:14:39,440 --> 00:14:42,120
Drugs don't cure MS,
they just mask the symptoms.
231
00:14:42,120 --> 00:14:46,200
Nobody's saying they cure it.
But they can reduce relapses.
232
00:14:46,200 --> 00:14:47,960
I spoke to your MS nurse
233
00:14:47,960 --> 00:14:51,880
and the hospital say they can fit
you in tomorrow for an MRI. Hi!
234
00:14:51,880 --> 00:14:53,560
Hi. Hi.
235
00:14:53,560 --> 00:14:56,320
Hello, darling, how are you?
236
00:14:56,320 --> 00:14:57,880
You all right?
237
00:15:05,840 --> 00:15:07,440
Everything all right?
238
00:15:07,440 --> 00:15:09,760
Yeah, Frankie's just
arranging an MRI for me.
239
00:15:09,760 --> 00:15:12,440
That's great.
240
00:15:12,440 --> 00:15:14,880
Isn't it?
241
00:15:14,880 --> 00:15:16,280
Yeah.
242
00:15:18,760 --> 00:15:20,600
Booked in for 10:30.
243
00:15:24,840 --> 00:15:26,920
SHE MOUTHS
244
00:15:28,480 --> 00:15:30,040
There's your checklist.
245
00:15:31,360 --> 00:15:34,560
Check the timing belt.
Dip the oil, it shouldn't be creamy.
246
00:15:34,560 --> 00:15:36,440
Make sure the window numbers match.
247
00:15:36,440 --> 00:15:40,280
I just want a car that goes -
preferably yellow.
248
00:15:40,280 --> 00:15:42,680
OK, fine - we'll do it your way.
249
00:15:42,680 --> 00:15:44,640
I'll come and view the cars
with you though,
250
00:15:44,640 --> 00:15:47,920
give them a proper looking over.
Night. You can thank me later.
251
00:16:02,840 --> 00:16:04,880
PHONE BEEPS
252
00:16:28,680 --> 00:16:31,080
PHONE RINGS
253
00:16:36,680 --> 00:16:40,200
'The number you have called is
unavailable. Please try later.'
254
00:16:42,560 --> 00:16:46,120
'The number you have called is
unavailable. Please try later.'
255
00:17:04,800 --> 00:17:06,880
SHE GASPS
256
00:17:36,320 --> 00:17:37,800
You think I took this?
257
00:17:39,000 --> 00:17:41,080
It is what angry ex-boyfriends do.
258
00:17:41,080 --> 00:17:43,320
I'm not angry.
259
00:17:44,840 --> 00:17:48,040
I'm sorry that
I made one small mistake.
260
00:17:48,040 --> 00:17:50,560
Big mistake, twice.
261
00:17:50,560 --> 00:17:52,480
You know the important thing is?
262
00:17:52,480 --> 00:17:55,760
That I'm sorry. Really? Is that
what the important thing is?
263
00:17:55,760 --> 00:17:58,440
Come on, Franks, we can fix this.
264
00:18:03,880 --> 00:18:07,840
So, you didn't take this video
and you didn't send the text? No.
265
00:18:07,840 --> 00:18:09,160
No!
266
00:18:10,440 --> 00:18:13,400
Well, don't look so disappointed.
Well, I am disappointed.
267
00:18:13,400 --> 00:18:16,600
Why? At least if it was you,
I could get my head around that.
268
00:18:16,600 --> 00:18:18,400
It would make some sort of sense,
269
00:18:18,400 --> 00:18:21,960
but the alternative... Some creepy
stranger spying on me, it's just...
270
00:18:21,960 --> 00:18:24,680
You know, stalkers are rarely
strangers to their victims.
271
00:18:27,840 --> 00:18:29,560
It'll be OK.
272
00:18:31,520 --> 00:18:33,040
Come here.
273
00:18:36,920 --> 00:18:39,000
You're not worming your way
back in with this.
274
00:18:39,000 --> 00:18:40,840
I'm trying to be supportive.
275
00:18:40,840 --> 00:18:43,720
Maybe you should be supporting
your pregnant girlfriend.
276
00:18:43,720 --> 00:18:45,120
Yes?
277
00:19:09,000 --> 00:19:12,280
HECTIC JAZZ MUSIC PLAYS
278
00:19:12,280 --> 00:19:14,320
Oh, no. No, no, no.
279
00:19:17,440 --> 00:19:19,280
No way.
280
00:19:29,680 --> 00:19:32,320
? Been around the world and I, I, I
281
00:19:32,320 --> 00:19:34,040
? I can't find my baby
282
00:19:34,040 --> 00:19:36,760
? I don't know when,
I don't know why
283
00:19:36,760 --> 00:19:41,400
? Why he's gone away
And I don't know where he may be
284
00:19:41,400 --> 00:19:46,080
? My baby
But I'm going to find him. ?
285
00:20:12,680 --> 00:20:14,000
SHE GASPS
286
00:20:14,000 --> 00:20:16,440
Sorry. Still alive, then?
287
00:20:18,320 --> 00:20:19,800
Not funny.
288
00:20:21,480 --> 00:20:26,600
So, Ian... It wasn't him who sent
the video, said he didn't do it.
289
00:20:26,600 --> 00:20:29,200
You believe him?
It's not really his style -
290
00:20:29,200 --> 00:20:32,640
sneaking about, taking videos,
sending them from a number
291
00:20:32,640 --> 00:20:36,160
I don't recognise.
It's way too much work for Ian...
292
00:20:36,160 --> 00:20:38,760
It was a job to get him
to put the bloody bins out.
293
00:20:38,760 --> 00:20:41,520
Morning. Morning. Morning, Ange.
294
00:20:41,520 --> 00:20:45,600
Karen, I've marked off some cars
in your price range that look OK.
295
00:20:49,960 --> 00:20:52,000
These are actually great.
Course they are.
296
00:20:52,000 --> 00:20:53,760
Morning. Morning. Morning.
297
00:20:55,960 --> 00:20:58,400
Ange saw Dee Olden yesterday
and assessed her.
298
00:20:58,400 --> 00:21:01,200
We've written up a care plan.
299
00:21:01,200 --> 00:21:03,880
We thought maybe you could call out,
talk her through it. Me?
300
00:21:03,880 --> 00:21:05,200
If you don't mind.
301
00:21:11,400 --> 00:21:12,840
Has anyone seen Mary?
302
00:21:14,040 --> 00:21:17,240
I did up a list of some
things that might help -
303
00:21:17,240 --> 00:21:22,320
evening primrose oil, it's good
for levelling out your hormones.
304
00:21:22,320 --> 00:21:25,040
And lavender,
it's great for sleeping.
305
00:21:28,840 --> 00:21:31,480
I thought we agreed you were going
to clean up in here.
306
00:21:31,480 --> 00:21:32,960
I will.
307
00:21:32,960 --> 00:21:34,440
When?
308
00:21:37,440 --> 00:21:41,680
I know postpartum depression
can be very difficult.
309
00:21:41,680 --> 00:21:43,480
I had it with my daughter, Hope.
310
00:21:45,040 --> 00:21:47,560
But it gets easier. Trust me.
311
00:21:52,040 --> 00:21:56,040
Look, why don't I make us a
cup of tea, while you tidy up here?
312
00:21:56,040 --> 00:21:57,560
OK.
313
00:22:03,280 --> 00:22:05,080
I've just had the hospital on.
314
00:22:05,080 --> 00:22:08,560
Shane Stynes didn't
show for his MRI.
315
00:22:08,560 --> 00:22:10,000
Thank you.
316
00:22:17,720 --> 00:22:20,200
'Hi, this is Shane. Can't get
to the phone right now,
317
00:22:20,200 --> 00:22:21,520
'so leave a message.'
318
00:22:21,520 --> 00:22:23,560
ANSWER MACHINE BEEPS
319
00:22:23,560 --> 00:22:27,560
KEN BRUCE: 'Tell me today doesn't
feel like one of those good to be
320
00:22:27,560 --> 00:22:30,240
'I'm not sure if it's the blue skies
or the weekend closing in,
321
00:22:30,240 --> 00:22:31,960
'but I'm feeling a lot like this...'
322
00:22:31,960 --> 00:22:35,040
MUSIC: "Walking On Sunshine"
by Katrina And The Waves
323
00:22:36,640 --> 00:22:39,240
That's low, Ken. You know
I love this one.
324
00:22:40,480 --> 00:22:43,560
? I used to think maybe you love me
325
00:22:43,560 --> 00:22:46,120
? Now, baby, I'm sure
326
00:22:49,000 --> 00:22:54,680
? And I just can't wait till the day
when you knock on my door
327
00:22:57,640 --> 00:23:01,200
? Now every time I go for the mailbox
328
00:23:01,200 --> 00:23:02,520
? I've got to hold myself... ?
329
00:23:02,520 --> 00:23:04,200
I don't want an MRI.
330
00:23:04,200 --> 00:23:07,000
I know you don't agree,
but how I treat my MS is my choice.
331
00:23:07,000 --> 00:23:10,040
But you're not treating it. Then why
do I feel better now than ever?
332
00:23:10,040 --> 00:23:12,600
Because you will get periods
where you feel fine -
333
00:23:12,600 --> 00:23:15,960
when you're in remission phase.
But the condition is still there.
334
00:23:15,960 --> 00:23:19,880
Still needs to be monitored
and treated. In your opinion.
335
00:23:19,880 --> 00:23:22,640
Mine is that this regime
is making me better.
336
00:23:22,640 --> 00:23:25,920
I'm only giving you the
information before you make that
337
00:23:25,920 --> 00:23:29,520
Yeah, and I appreciate that,
but I've already made my mind up.
338
00:23:35,880 --> 00:23:38,120
I never really wanted children, so...
339
00:23:38,120 --> 00:23:40,640
I thought it'd be nice to help
a couple who couldn't have
340
00:23:40,640 --> 00:23:42,600
any of their own.
341
00:23:42,600 --> 00:23:45,080
And did you know this couple before?
342
00:23:45,080 --> 00:23:47,080
I met them through
a surrogacy website.
343
00:23:48,560 --> 00:23:50,360
Ben and Eva.
344
00:23:50,360 --> 00:23:53,160
And how soon after the birth
did they take the baby?
345
00:23:53,160 --> 00:23:56,000
Straight away. They took him
from the delivery room.
346
00:23:58,160 --> 00:24:00,560
So you never saw him again?
347
00:24:00,560 --> 00:24:04,600
It's what I wanted -
no contact after the handover.
348
00:24:04,600 --> 00:24:07,600
I thought it'd be easier that way.
349
00:24:07,600 --> 00:24:10,600
Clean break, wouldn't get
attached to the baby.
350
00:24:14,120 --> 00:24:18,640
And what about support,
like family or friends?
351
00:24:18,640 --> 00:24:22,760
My parents are dead and most
of my friends are in London.
352
00:24:27,800 --> 00:24:30,200
Do you know what I think
would really help?
353
00:24:31,760 --> 00:24:34,000
Seeing the baby again
354
00:24:34,000 --> 00:24:36,520
and having a chance to say
goodbye to him properly.
355
00:24:36,520 --> 00:24:38,600
But the agreement was "no contact".
356
00:24:40,000 --> 00:24:42,160
Well, I think
it might be worth a try.
357
00:24:46,720 --> 00:24:50,840
Booty Beats? Yeah, you dance, you
shake your booty, you get fit.
358
00:24:50,840 --> 00:24:53,680
How did it go with Shane Stynes?
359
00:24:53,680 --> 00:24:56,760
He's decided he doesn't want
any more treatment.
360
00:24:56,760 --> 00:24:59,560
So, seeing him on your
own really worked out then?
361
00:25:11,560 --> 00:25:13,400
At least you're on time today.
362
00:25:22,360 --> 00:25:24,320
I've got your care plan.
363
00:25:24,320 --> 00:25:26,960
Now, she was nice. I liked her.
364
00:25:26,960 --> 00:25:29,640
The other nurse. Angie.
365
00:25:29,640 --> 00:25:32,280
We'll start by visiting
you once a week.
366
00:25:32,280 --> 00:25:34,160
I was going to report you to her.
367
00:25:34,160 --> 00:25:38,200
But if you need more support
we can increase our visits.
368
00:25:38,200 --> 00:25:40,200
You rode off in the middle
of our appointment.
369
00:25:40,200 --> 00:25:42,720
Because you were late
and taking phone calls.
370
00:25:42,720 --> 00:25:44,520
It's my job. I have to take calls.
371
00:25:44,520 --> 00:25:47,280
That was a personal call.
Oh, try proving it.
372
00:25:47,280 --> 00:25:49,960
SHE LAUGHS
373
00:25:49,960 --> 00:25:51,800
Do you want my advice, dear?
374
00:25:51,800 --> 00:25:53,480
I'd rather get back to the plan.
375
00:25:53,480 --> 00:25:55,440
Don't sound so keen when he calls.
376
00:25:56,640 --> 00:25:59,320
Being that eager to please
never does any good.
377
00:26:01,920 --> 00:26:04,800
CLOCK CHIMES
Oh, coffee time.
378
00:26:04,800 --> 00:26:08,800
Can't I... Can we finish this first?
No, I always have coffee at eleven.
379
00:26:12,440 --> 00:26:15,280
Is the meeting room free
tomorrow or not?
380
00:26:15,280 --> 00:26:17,000
Erm, think so, why?
381
00:26:17,000 --> 00:26:20,720
I have arranged a meeting between
my surrogate mother and her baby.
382
00:26:22,480 --> 00:26:24,600
Jess is depressed,
I think this will help.
383
00:26:25,800 --> 00:26:28,240
Depressed surrogate mother
meets baby she gave away.
384
00:26:28,240 --> 00:26:30,600
What could possibly go wrong?
385
00:26:30,600 --> 00:26:34,000
Does Frankie know about this?
Is the room free or not?
386
00:26:34,000 --> 00:26:37,280
I will make it free. I could
probably sell tickets to this.
387
00:26:53,240 --> 00:26:57,560
Me, when I was way too
eager to please.
388
00:26:57,560 --> 00:27:01,640
35 years of marriage
cured me of that.
389
00:27:01,640 --> 00:27:03,880
Is that your husband?
Ex-husband.
390
00:27:03,880 --> 00:27:06,400
A mutually beneficial relationship.
391
00:27:07,400 --> 00:27:10,240
He got an all-singing,
all-dancing corporate wife
392
00:27:10,240 --> 00:27:13,040
and, erm, I got a tumour.
393
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
I think you'll like it.
394
00:27:31,080 --> 00:27:32,720
There's whiskey in that.
395
00:27:32,720 --> 00:27:34,400
Brandy, actually.
396
00:27:34,400 --> 00:27:36,720
THEY BOTH LAUGH
397
00:27:36,720 --> 00:27:39,720
It's one of the advantages of dying.
398
00:27:39,720 --> 00:27:42,360
You get to do all the things
that are supposed to kill you.
399
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
SHE LAUGHS
400
00:27:49,000 --> 00:27:52,120
You have a visitor. Hmm?
401
00:27:55,040 --> 00:27:56,680
This is getting ridiculous.
402
00:27:58,120 --> 00:28:00,080
Joseph. Hi. Come in.
403
00:28:10,200 --> 00:28:12,440
I should have got this done
when I was here yesterday.
404
00:28:12,440 --> 00:28:15,680
But I only remembered about
the paracetamol prescription
405
00:28:15,680 --> 00:28:17,160
It's OK.
406
00:28:18,720 --> 00:28:20,640
Shall we say a month's worth again?
407
00:28:22,200 --> 00:28:24,720
Oh, did you get a chance to listen
to that CD I made for you?
408
00:28:24,720 --> 00:28:28,120
Not yet, but it's on the top
of my to do list.
409
00:28:29,440 --> 00:28:31,160
I think you'll really enjoy it.
410
00:28:31,160 --> 00:28:32,320
Yes, I'm sure I will.
411
00:28:34,320 --> 00:28:36,720
I've got loads of brilliant LPs
up at the house that
412
00:28:36,720 --> 00:28:38,800
I haven't transferred onto CD yet.
413
00:28:39,880 --> 00:28:42,760
Liana was always threatening
to throw them out.
414
00:28:42,760 --> 00:28:44,080
There you go.
415
00:28:47,480 --> 00:28:49,760
Maybe you could come round
one evening,
416
00:28:49,760 --> 00:28:52,080
I'll cook and we could
listen to them.
417
00:28:53,920 --> 00:28:56,800
I'm not going into any kind
of care home or hospice.
418
00:28:56,800 --> 00:28:58,880
That's not a decision
you have to make yet.
419
00:28:58,880 --> 00:29:00,760
No, because I've already made it.
420
00:29:02,280 --> 00:29:06,000
I've only got a year left
and I intend to fill it to the brim.
421
00:29:06,000 --> 00:29:08,680
Bungee jumping
and leaping out of planes?
422
00:29:08,680 --> 00:29:10,440
No, nothing like that.
423
00:29:12,600 --> 00:29:14,080
Just, erm...
424
00:29:15,560 --> 00:29:17,440
..just pleasing myself really.
425
00:29:18,560 --> 00:29:21,280
When you spend a lifetime trying
to make other people happy,
426
00:29:21,280 --> 00:29:24,400
you forget what it's like to do
things for your own pleasure.
427
00:29:26,240 --> 00:29:28,000
I'm going to...
428
00:29:29,040 --> 00:29:32,080
I'm going to wear clothes
because they feel good,
429
00:29:32,080 --> 00:29:34,360
not because they look good.
430
00:29:34,360 --> 00:29:37,480
Refuse to put up with bad manners,
431
00:29:37,480 --> 00:29:41,120
especially tardiness.
SHE LAUGHS
432
00:29:41,120 --> 00:29:44,600
Drink wine, read books.
433
00:29:44,600 --> 00:29:46,520
Poo with the door open...
434
00:29:46,520 --> 00:29:49,240
Or is that just me?
I think that's just you.
435
00:29:49,240 --> 00:29:50,640
Hmm...
436
00:29:51,840 --> 00:29:56,080
See, I may only have a year,
but it's my year.
437
00:29:58,160 --> 00:29:59,520
Every minute of it.
438
00:30:02,200 --> 00:30:03,600
Come in.
439
00:30:03,600 --> 00:30:05,480
Hey!
440
00:30:07,320 --> 00:30:09,160
Hello!
441
00:30:09,160 --> 00:30:12,600
So, I just wanted to quickly drop
these round to say thank you.
442
00:30:12,600 --> 00:30:14,160
Thank you?
443
00:30:14,160 --> 00:30:16,760
Yes, Shane told me the good news
about the MRI scan.
444
00:30:16,760 --> 00:30:20,400
There's no progression.
It's really good.
445
00:30:21,640 --> 00:30:24,720
It's just such a relief
to know he's doing fine.
446
00:30:25,880 --> 00:30:27,640
Yeah, I'm sure.
447
00:30:31,200 --> 00:30:33,680
Thank you.
448
00:30:37,760 --> 00:30:39,600
Better go.
449
00:30:39,600 --> 00:30:42,200
Thank you.
450
00:31:31,760 --> 00:31:36,120
I know the baby's mine, and I'm going
to do everything I can to help.
451
00:31:36,120 --> 00:31:38,840
To be a proper dad.
452
00:31:38,840 --> 00:31:41,680
So, if there's anything you need -
money, anything,
453
00:31:41,680 --> 00:31:44,720
you just have to ask. OK.
454
00:31:46,560 --> 00:31:49,760
But, that does not mean
455
00:31:49,760 --> 00:31:53,240
that there is anything
between you and me.
456
00:31:53,240 --> 00:31:57,560
We're not a couple.
Just having a baby - together.
457
00:31:57,560 --> 00:32:00,280
Two people.
458
00:32:00,280 --> 00:32:04,240
OK. Well, that's OK then?
459
00:32:06,440 --> 00:32:09,040
Great.
460
00:32:09,040 --> 00:32:11,400
Great.
461
00:32:13,080 --> 00:32:16,840
You said in your message
about going to see a doctor.
462
00:32:16,840 --> 00:32:21,000
Yeah. I'll let you know
when I've made an appointment.
463
00:32:21,000 --> 00:32:23,880
OK. Shall we order?
464
00:32:27,080 --> 00:32:30,320
It's gorgeous, and it's yellow!
465
00:32:30,320 --> 00:32:32,400
You can cut that out for starters.
466
00:32:32,400 --> 00:32:35,400
No gushing, no smiling,
in fact no enthusiasm at all.
467
00:32:35,400 --> 00:32:37,200
You called about the Mini?
468
00:32:37,200 --> 00:32:40,200
That's right. Yes. Cheers, mate.
469
00:32:41,720 --> 00:32:44,440
Well? Yeah, it's fine.
470
00:32:56,560 --> 00:32:59,480
So, what do you think?
471
00:33:03,120 --> 00:33:06,760
We're going to go do some more
research and we'll get back to you.
472
00:33:12,600 --> 00:33:14,240
I thought you liked it.
473
00:33:14,240 --> 00:33:17,400
Come on,
let's get back before we're missed.
474
00:33:17,400 --> 00:33:19,160
And the worst bit is
I can't say a word.
475
00:33:19,160 --> 00:33:21,760
I know, that patient confidentiality
is a bugger.
476
00:33:21,760 --> 00:33:24,600
But lying and deceiving someone
you're supposed to love,
477
00:33:24,600 --> 00:33:27,120
that's never going to end well!
478
00:33:27,120 --> 00:33:29,880
I take it we are still talking
about your patient?
479
00:33:29,880 --> 00:33:33,360
Do you think I'm over reacting?
480
00:33:33,360 --> 00:33:36,280
I think you cannae force someone
to have treatment.
481
00:33:36,280 --> 00:33:40,280
That has got to be
a flaw in our job description.
482
00:33:40,280 --> 00:33:42,720
And what if he sells it to someone
else? That's what I said!
483
00:33:42,720 --> 00:33:45,080
He's not going to sell it.
You don't know that!
484
00:33:45,080 --> 00:33:49,280
A pint says he calls back
this evening with a better price.
485
00:33:50,920 --> 00:33:53,880
They're lovely.
Ah, from a patient, sort of.
486
00:33:53,880 --> 00:33:55,560
Joseph Corden? No!
487
00:33:55,560 --> 00:33:57,720
He did make you a mix tape.
488
00:33:59,560 --> 00:34:02,120
Was that a secret?
We all have creepy patients.
489
00:34:02,120 --> 00:34:03,680
Not so much in palliative care.
490
00:34:03,680 --> 00:34:05,480
Well, Joseph's not creepy.
491
00:34:05,480 --> 00:34:09,720
Well, if he isn't, he's doing
a pretty good impression of it.
492
00:34:09,720 --> 00:34:12,400
Look, I like Joseph Corden.
Can we just drop it?
493
00:34:17,400 --> 00:34:21,320
Just don't call to his house,
without telling a friend first.
494
00:34:26,080 --> 00:34:29,160
Are we going to the pub
or what? Yes.
495
00:34:41,360 --> 00:34:43,440
I'm home!
496
00:34:45,120 --> 00:34:47,360
What do you fancy for dinner?
497
00:34:48,440 --> 00:34:50,560
I was thinking carbonara.
498
00:34:51,880 --> 00:34:53,640
Hope, are you up there?
499
00:35:31,240 --> 00:35:34,240
Hope! Get in!
500
00:35:41,640 --> 00:35:44,480
You know I don't like you
hanging around with those kids.
501
00:35:44,480 --> 00:35:47,120
They're my friends.
502
00:35:47,120 --> 00:35:51,280
From now on, I want you
to come straight home after school.
503
00:35:53,120 --> 00:35:55,440
I mean it, Hope.
504
00:35:55,440 --> 00:35:58,560
Why should I?
There's no-one ever there anyway.
505
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Do you think
I wouldn't rather be at home?
506
00:36:01,080 --> 00:36:03,880
Do you think your father
likes being away working?
507
00:36:03,880 --> 00:36:06,480
And get that hair out of your eyes.
508
00:36:06,480 --> 00:36:09,320
I'm sick of the sight of you.
509
00:36:33,760 --> 00:36:37,200
Do not get fingerprints
on those windows.
510
00:36:38,320 --> 00:36:40,760
All clear.
511
00:36:45,040 --> 00:36:48,080
You see, I told you
there was nothing to worry about.
512
00:36:48,080 --> 00:36:51,160
If you're not worried,
what's this for?
513
00:36:51,160 --> 00:36:53,520
Jehovah's Witnesses.
514
00:36:53,520 --> 00:36:56,560
Do you want me
to check upstairs for you?
515
00:36:56,560 --> 00:36:58,240
I don't think that is necessary?
516
00:36:58,240 --> 00:37:00,120
Stalking's a serious business.
517
00:37:00,120 --> 00:37:02,960
If you're that concerned,
you can stay the night.
518
00:37:07,280 --> 00:37:10,280
Just being silly.
519
00:37:10,280 --> 00:37:13,080
If you need me... I'll call you.
520
00:37:14,080 --> 00:37:16,320
I should be making tracks.
521
00:37:20,960 --> 00:37:23,920
Right, I'll see you tomorrow.
Yes, good night then.
522
00:38:03,800 --> 00:38:06,240
Are you sure you don't mind me
staying over?
523
00:38:06,240 --> 00:38:09,520
Are you kidding?
I love a sleep-over.
524
00:38:21,600 --> 00:38:25,280
Buenos Dias.
The car dealer still hasn't called.
525
00:38:25,280 --> 00:38:26,920
I should give him a ring.
526
00:38:26,920 --> 00:38:31,320
Sure, if you want to pay
full whack - fire away. Call him.
527
00:38:31,320 --> 00:38:33,960
Trust me, this is how men do it.
528
00:38:33,960 --> 00:38:37,000
Morning. Do you have a minute?
529
00:38:37,000 --> 00:38:40,280
Morning.
530
00:38:42,560 --> 00:38:45,280
Dr Strider's been on to me
about Dee Olden.
531
00:38:45,280 --> 00:38:47,520
Unfortunately,
her cancer has metastasised
532
00:38:47,520 --> 00:38:49,280
to the liver, bone and brain.
533
00:38:49,280 --> 00:38:51,960
Does Dee know? Dr Strider
has told her but she left
534
00:38:51,960 --> 00:38:54,080
before he could
tell her anything about it.
535
00:38:54,080 --> 00:38:56,560
She thinks she's got a year left.
536
00:38:56,560 --> 00:38:58,800
More like two months.
537
00:39:00,040 --> 00:39:03,040
I'm going to go and see her,
talk her through it all.
538
00:39:03,040 --> 00:39:05,640
We just thought we'd give you
the heads up.
539
00:39:09,520 --> 00:39:12,960
Would you mind
if I went to see her instead?
540
00:39:12,960 --> 00:39:16,240
I know her a bit now, so it might
all be easier coming from me.
541
00:39:18,360 --> 00:39:20,080
Mm hm.
542
00:39:29,480 --> 00:39:32,000
Are you sure
you don't want a cup of tea?
543
00:39:34,720 --> 00:39:36,200
They're late.
544
00:39:39,320 --> 00:39:42,040
A couple of minutes, that's all.
545
00:39:42,040 --> 00:39:44,200
Now they've had time
to think about it,
546
00:39:44,200 --> 00:39:46,280
maybe they've changed their minds.
547
00:39:46,280 --> 00:39:48,800
KNOCK AT DOOR
548
00:39:50,960 --> 00:39:54,320
Hi! Hi. Hello.
549
00:40:18,160 --> 00:40:21,000
Hi!
550
00:40:21,000 --> 00:40:24,120
Hi! What a lovely surprise.
551
00:40:24,120 --> 00:40:27,280
I was just going to make
some coffee.
552
00:40:27,280 --> 00:40:30,000
Oh, maybe later.
553
00:40:30,000 --> 00:40:33,200
Oh, I hope you don't play poker
with that face.
554
00:40:33,200 --> 00:40:35,480
Why don't we sit down?
555
00:40:39,920 --> 00:40:41,920
That bad?
556
00:40:44,160 --> 00:40:46,560
You know how you saw Dr Strider
557
00:40:46,560 --> 00:40:49,640
and he explained that your cancer
had spread further.
558
00:40:50,800 --> 00:40:54,560
But he didn't get a chance to go
through what that actually means.
559
00:40:55,680 --> 00:40:57,640
How long?
560
00:40:58,960 --> 00:41:01,080
Two months...
561
00:41:01,080 --> 00:41:03,120
Maybe.
562
00:41:26,320 --> 00:41:28,040
I'm sorry.
563
00:41:28,040 --> 00:41:30,000
Don't be.
564
00:41:32,760 --> 00:41:38,120
And thank you for telling me.
565
00:41:38,120 --> 00:41:41,600
I've wasted too much of my life
just pretending.
566
00:41:42,960 --> 00:41:45,640
Truth's always best.
567
00:41:49,880 --> 00:41:55,560
Well, if I'm going to squeeze
a whole year's worth of living
568
00:41:55,560 --> 00:41:58,760
into two months,
I'd better get cracking.
569
00:42:00,640 --> 00:42:06,240
And do you know what? I think we
could just forget about the coffee
570
00:42:06,240 --> 00:42:10,120
and cut straight to the brandy.
571
00:42:36,720 --> 00:42:39,040
If I get a call, I'll have to go.
572
00:42:39,040 --> 00:42:42,120
This won't take long.
573
00:42:42,120 --> 00:42:44,840
There's something I need to tell you.
574
00:42:46,160 --> 00:42:49,360
Probably should have told
you yesterday.
575
00:42:52,160 --> 00:42:53,640
Someone else will get that.
576
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
Like I said, there's something I...
577
00:42:55,920 --> 00:42:59,520
Thank you. You know, I was thinking
about doing a nursery
578
00:42:59,520 --> 00:43:01,760
for the baby at your place...
579
00:43:03,400 --> 00:43:06,240
..to show you
that I'm serious about this.
580
00:43:06,240 --> 00:43:09,240
You're not alone.
It's you and me together.
581
00:43:09,240 --> 00:43:12,280
I'm off this weekend,
I could do it then if you like.
582
00:43:13,600 --> 00:43:17,120
Oh, if you're not keen,
I understand. Er, no.
583
00:43:19,040 --> 00:43:21,160
A nursery would be nice.
584
00:43:22,320 --> 00:43:24,600
Good, good.
585
00:43:27,360 --> 00:43:29,280
St Ives.
586
00:43:32,880 --> 00:43:36,240
That's when we all went away
together for the weekend.
587
00:43:39,960 --> 00:43:42,160
New Year's Eve!
588
00:43:47,680 --> 00:43:50,080
Would you like to hold Dylan now?
589
00:43:52,360 --> 00:43:54,800
OK.
590
00:44:37,000 --> 00:44:40,360
Right, I'll be back in about an hour.
591
00:44:41,920 --> 00:44:44,320
In case anyone's looking for me.
592
00:44:45,560 --> 00:44:48,200
I can always grab some sandwiches
if anyone wants anything?
593
00:44:48,200 --> 00:44:51,040
Knew it. I knew you were
all listening. Knew it.
594
00:44:53,280 --> 00:44:56,080
Hey, Shane. What's wrong?
595
00:45:02,960 --> 00:45:04,600
I didn't feel anything.
596
00:45:06,320 --> 00:45:07,720
Nothing at all.
597
00:45:10,160 --> 00:45:13,840
It was just like I was holding
any baby.
598
00:45:13,840 --> 00:45:17,040
It didn't feel like he was mine
or anything.
599
00:45:17,040 --> 00:45:19,080
SHE SOBS
600
00:45:19,080 --> 00:45:20,640
KNOCKING ON DOOR
601
00:45:23,240 --> 00:45:25,880
Hope's here,
she wants to speak to you.
602
00:45:29,400 --> 00:45:31,400
OK, tell her she'll have to wait.
603
00:45:31,400 --> 00:45:32,840
She says it's important.
604
00:45:35,480 --> 00:45:39,240
Honestly, I've not got time
for this. I mean, what is so
605
00:45:47,080 --> 00:45:50,240
Now, you don't need to worry
about it getting in my eyes.
606
00:45:54,160 --> 00:45:55,440
I forgot my keys.
607
00:46:13,280 --> 00:46:14,760
HE MOANS
608
00:46:14,760 --> 00:46:17,640
Thanks for coming. Any numbness,
or loss of feeling in your legs?
609
00:46:17,640 --> 00:46:21,040
It's nothing,
I just feel a little bit tired.
610
00:46:21,040 --> 00:46:23,680
If it was nothing, why didn't you
call Orla to come and get you?
611
00:46:23,680 --> 00:46:27,360
Let's start again - any numbness
or loss of feeling in your legs?
612
00:46:27,360 --> 00:46:29,840
Dizziness, disorientated?
613
00:46:29,840 --> 00:46:32,160
No, no. I'm just tired,
really tired.
614
00:46:32,160 --> 00:46:34,440
I can barely stand.
615
00:46:34,440 --> 00:46:37,400
I need to get Conor from creche.
Whoa, whoa!
616
00:46:37,400 --> 00:46:39,400
OK, let's look after you first.
617
00:46:39,400 --> 00:46:42,840
He was supposed to be picked up
20 minutes ago.
618
00:46:42,840 --> 00:46:47,280
Tomorrow, you'll see the consultant
and get on new medication. I told
619
00:46:47,280 --> 00:46:49,520
If you say healing regime,
I'll punch you in the face.
620
00:46:49,520 --> 00:46:52,320
The side effects of the medication
are worse than the MS symptoms.
621
00:46:52,320 --> 00:46:55,240
Then, we'll find ones that doesn't
make you tired and irritable.
622
00:46:55,240 --> 00:46:58,000
It's not just that,
there's other symptoms too.
623
00:46:58,000 --> 00:47:01,120
Confusion? Seizures? What?
624
00:47:01,120 --> 00:47:04,160
Come on, Shane, if you don't tell me,
I can't help you.
625
00:47:08,280 --> 00:47:09,360
Impotence.
626
00:47:11,160 --> 00:47:13,600
Look, I know this isn't something
that you want to hear,
627
00:47:13,600 --> 00:47:16,840
but stopping your treatment
is not the solution to this.
628
00:47:26,480 --> 00:47:28,040
You need to call Orla.
629
00:47:28,040 --> 00:47:30,360
She'll think something's wrong.
Something is wrong.
630
00:47:30,360 --> 00:47:32,480
Well, they won't have just left him
on his own.
631
00:47:32,480 --> 00:47:34,080
He'll be with a teacher or a friend.
632
00:47:34,080 --> 00:47:36,000
You should find that out for sure.
633
00:47:39,240 --> 00:47:40,520
Shane!
634
00:47:42,520 --> 00:47:44,320
What happened?
635
00:47:44,320 --> 00:47:45,920
You all right, mate?
636
00:47:45,920 --> 00:47:48,720
Creche called to say you hadn't
picked up Conor. Are you all right?
637
00:47:48,720 --> 00:47:51,720
I just got held up with Frankie.
We were discussing treatments and...
638
00:47:54,080 --> 00:47:55,120
Stop!
639
00:47:57,040 --> 00:48:00,680
I'm not doing this. I'm not covering
for either of you any more.
640
00:48:00,680 --> 00:48:03,800
You need to tell Shane
that you've been coming to see me
641
00:48:03,800 --> 00:48:07,080
And you need to tell Orla
that you're refusing treatment.
642
00:48:10,160 --> 00:48:12,680
Shane, you've got MS,
and it's not going away.
643
00:48:12,680 --> 00:48:15,200
And the only way you're going
to get through this together
644
00:48:15,200 --> 00:48:18,480
is being honest with each other.
So please just...
645
00:48:18,480 --> 00:48:19,520
sort it out!
646
00:48:46,200 --> 00:48:49,680
I'm sorry if...if
this made it worse.
647
00:48:51,680 --> 00:48:54,600
It was nice just seeing
Ben and Eva again.
648
00:49:00,320 --> 00:49:03,800
They did say...call...
649
00:49:03,800 --> 00:49:06,440
if you need anything.
650
00:49:06,440 --> 00:49:07,800
Really?
651
00:49:11,880 --> 00:49:14,000
But won't they be busy with Dylan?
652
00:49:15,960 --> 00:49:18,200
Do you think that...
653
00:49:19,840 --> 00:49:24,240
..that maybe it's Ben and Eva
you've been missing all this time?
654
00:49:28,920 --> 00:49:31,760
You did see them
throughout the pregnancy.
655
00:49:31,760 --> 00:49:34,440
We were really close.
656
00:49:34,440 --> 00:49:37,520
At least I thought we were. I'm...
657
00:49:37,520 --> 00:49:40,560
probably just a transaction to them.
658
00:49:40,560 --> 00:49:44,000
That's not true.
It's obvious that they like you.
659
00:49:48,400 --> 00:49:49,840
Call them.
660
00:49:52,680 --> 00:49:55,400
But I was the one who wanted
a clean break.
661
00:49:55,400 --> 00:49:57,960
It was me who insisted on it.
662
00:49:57,960 --> 00:50:00,680
Well, it's not written in stone.
663
00:50:02,040 --> 00:50:04,200
Well...
664
00:50:04,200 --> 00:50:06,960
Maybe I will call them.
665
00:50:06,960 --> 00:50:08,440
I think you should.
666
00:50:16,080 --> 00:50:18,680
Hi. Hello.
667
00:50:18,680 --> 00:50:20,320
Everything OK?
668
00:50:22,120 --> 00:50:23,440
Joseph?
669
00:50:27,480 --> 00:50:30,080
He was in again with
some cock-and-bull story
670
00:50:30,080 --> 00:50:33,840
about having the wrong date
on his prescription or something...
671
00:50:33,840 --> 00:50:35,960
That pestering you like this
was inappropriate.
672
00:50:35,960 --> 00:50:39,720
Did you use those exact words -
'pestering' and 'inappropriate'?
673
00:50:41,320 --> 00:50:45,960
He's in here every day looking
for you, bringing you presents,
674
00:50:45,960 --> 00:50:48,800
and at the same time someone's
sending you these videos and texts.
675
00:50:48,800 --> 00:50:50,720
That's not Joseph.
You don't know that.
676
00:50:50,720 --> 00:50:52,760
I know that Joseph Corden
has just lost his wife,
677
00:50:52,760 --> 00:50:54,000
and he's grieving and lonely
678
00:50:54,000 --> 00:50:56,760
and if it helps me giving him a bit
of my time, I'm happy to do that.
679
00:50:56,760 --> 00:50:58,880
And don't you speak for me, ever!
680
00:51:02,360 --> 00:51:04,000
I can look after myself!
681
00:51:21,920 --> 00:51:23,360
I don't think they...
682
00:51:23,360 --> 00:51:25,440
CAR HORN HONKS
683
00:51:25,440 --> 00:51:27,560
So you caved in and called him then?
684
00:51:27,560 --> 00:51:31,560
I wouldn't say caved.
He knocked 250 off the price.
685
00:51:31,560 --> 00:51:33,920
That's probably because I made you
hang on for so long.
686
00:51:33,920 --> 00:51:38,320
No, it's because I wore a short
skirt and flirted like crazy.
687
00:51:38,320 --> 00:51:39,920
That's how the ladies do it.
688
00:51:46,720 --> 00:51:47,920
Can I come in?
689
00:51:49,160 --> 00:51:52,560
What Andy said,
it's not what I think. Not one bit.
690
00:51:52,560 --> 00:51:56,600
He's right, though. No, you're
welcome to call in whenever you want.
691
00:51:56,600 --> 00:51:59,560
I have been making excuses up
to come in and see you.
692
00:51:59,560 --> 00:52:01,640
Here on my own all the time.
693
00:52:01,640 --> 00:52:05,440
It's...just nice to chat
to someone who knew Liana too.
694
00:52:07,200 --> 00:52:09,320
And seeing you always cheers me up.
695
00:52:09,320 --> 00:52:12,080
And I don't mean that in
an 'inappropriate' way.
696
00:52:13,640 --> 00:52:16,880
Well, since we're being honest,
I have a confession too.
697
00:52:18,360 --> 00:52:19,920
I've listened to your CD.
698
00:52:21,960 --> 00:52:26,240
I still don't like jazz.
Well, I'm not giving up on you yet.
699
00:52:26,240 --> 00:52:29,400
So I'll see you next week?
Long as your boyfriend doesn't mind.
700
00:52:29,400 --> 00:52:31,120
Andy?
701
00:52:31,120 --> 00:52:33,240
Oh, I'm sorry.
It's just the way he was going on,
702
00:52:33,240 --> 00:52:36,760
I presumed you and him were...
No, just colleagues.
703
00:52:36,760 --> 00:52:39,520
Well, he does a very good
jealous boyfriend act.
704
00:52:48,560 --> 00:52:52,600
MUFFLED MUSIC
705
00:53:06,720 --> 00:53:08,840
Hi. Are you, OK?
706
00:53:08,840 --> 00:53:11,040
Hi, ready to shake your booty?
707
00:53:11,040 --> 00:53:12,400
Hiya, how are you?
708
00:53:15,080 --> 00:53:16,720
Hi.
709
00:53:16,720 --> 00:53:18,440
What are you doing here?
710
00:53:18,440 --> 00:53:21,240
Saw your car outside,
just checking you're OK.
711
00:53:21,240 --> 00:53:22,760
I'm fine.
712
00:53:24,800 --> 00:53:27,440
I've asked some of the lads
on nights to swing by your place,
713
00:53:27,440 --> 00:53:29,120
every now and again.
714
00:53:29,120 --> 00:53:30,360
Keep an eye on things.
715
00:53:30,360 --> 00:53:33,320
Thank you. Welcome.
716
00:53:33,320 --> 00:53:36,040
DOOR OPENS
Ah, you'd better be going...
717
00:53:38,840 --> 00:53:40,240
Thanks. All right, bye.
718
00:53:41,840 --> 00:53:43,560
Everything all right, Shane?
719
00:53:43,560 --> 00:53:45,200
I'm here to see Doctor Evans.
720
00:53:45,200 --> 00:53:47,160
MOBILE PHONE BEEPS
721
00:53:47,160 --> 00:53:49,400
Shane, about earlier...
722
00:53:49,400 --> 00:53:52,080
I know you think I'm crazy,
what I've been doing.
723
00:53:52,080 --> 00:53:55,720
But since this started, the MS,
724
00:53:55,720 --> 00:53:58,160
Orla makes all the money,
pays all the bills,
725
00:53:58,160 --> 00:54:00,160
looks after me when I'm unwell...
726
00:54:01,440 --> 00:54:03,320
..and I just keep house.
727
00:54:03,320 --> 00:54:06,360
The teachers at Conor's creche
even called me Mr Maguire
728
00:54:06,360 --> 00:54:09,240
until I explained to them
I'd kept my maiden name.
729
00:54:12,960 --> 00:54:14,200
I can't be impotent.
730
00:54:15,560 --> 00:54:18,120
Not on top of everything else,
I just can't.
731
00:54:19,240 --> 00:54:21,480
I don't think you're crazy.
732
00:54:21,480 --> 00:54:23,000
Mr Stynes.
733
00:55:09,360 --> 00:55:12,320
LOUD MUSIC PLAYS
734
00:55:17,800 --> 00:55:19,200
Star jumps!
735
00:55:20,560 --> 00:55:23,160
And freestyle... Here we go!
736
00:55:30,400 --> 00:55:32,120
OK, back!
737
00:55:43,800 --> 00:55:45,600
I spoke to Shane Stynes.
738
00:55:45,600 --> 00:55:47,840
He told me exactly what happened
this afternoon.
739
00:55:47,840 --> 00:55:50,720
Yeah, I know, I kicked off a bit,
I was just so frustrated.
740
00:55:50,720 --> 00:55:52,120
Don't worry, it's fine.
741
00:55:54,480 --> 00:55:56,840
Your little pep talk with him
paid off.
742
00:55:56,840 --> 00:56:00,040
He doesn't want to make
a complaint against you.
743
00:56:00,040 --> 00:56:02,760
But he has agreed to
rescheduling his MRI
744
00:56:02,760 --> 00:56:05,520
and finding new medication
that suits him.
745
00:56:05,520 --> 00:56:08,400
That's great. Isn't it just?
746
00:56:08,400 --> 00:56:11,040
Another great day
for Frankie Maddox.
747
00:56:11,040 --> 00:56:14,120
Shouting at patients,
breaking confidentiality,
748
00:56:14,120 --> 00:56:15,920
behaving exactly as you please.
749
00:56:15,920 --> 00:56:19,040
And managing to walk away from
the wreckage looking like a hero.
750
00:56:20,600 --> 00:56:21,840
Well done.
751
00:56:28,160 --> 00:56:30,880
LOUD MUSIC PLAYS
Here we are, a bit harder!
752
00:56:34,880 --> 00:56:36,040
A few more.
753
00:56:38,600 --> 00:56:39,760
Turn!
754
00:56:44,480 --> 00:56:45,640
CHEERING
755
00:56:45,640 --> 00:56:49,080
Well done, everyone!
See you next week!
756
00:56:55,960 --> 00:56:57,760
Have you seen my bag?
757
00:57:33,240 --> 00:57:35,680
You think there's someone in there?
Don't know, it's mad.
758
00:57:35,680 --> 00:57:37,080
Step out and show yourself.
759
00:57:37,080 --> 00:57:38,760
Don't say anything, will you?
760
00:57:38,760 --> 00:57:40,520
About our night together?
761
00:57:40,520 --> 00:57:43,560
Only if you promise
to go to the police.
762
00:57:43,560 --> 00:57:45,080
I've obviously upset you.
763
00:57:45,080 --> 00:57:48,600
That's enough, I want you
out of here. Get out. Get out!
764
00:57:48,600 --> 00:57:50,840
If I find out it's you
that's been scaring her...
765
00:57:50,840 --> 00:57:53,280
What is this? A crap boyfriend
suddenly gets protective?
766
00:57:53,280 --> 00:57:55,040
I'd never hurt you, Franks.
767
00:57:55,040 --> 00:57:56,400
Bastard!
768
00:57:56,400 --> 00:57:58,280
You can't think you and her?
769
00:57:58,280 --> 00:58:00,040
If she'll have me.
770
00:58:00,040 --> 00:58:04,000
So the stalking and the ironing
and the videoing...that was you?
771
00:58:04,050 --> 00:58:08,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.