Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,000 --> 00:02:09,756
'This spring was the first I felt
tired, and realised I was ageing.
2
00:02:09,839 --> 00:02:12,927
'Maybe it was the rotten weather
we'd had,
3
00:02:13,010 --> 00:02:17,723
'or the rotten cases I'd had -
mostly chasing missing husbands
4
00:02:17,807 --> 00:02:22,269
'and then their wives
once I'd found them, to get paid.
5
00:02:22,353 --> 00:02:27,901
'Or maybe it was just the plain fact
that I am tired and growing old.
6
00:02:27,984 --> 00:02:31,321
'The only real pleasure
I'd had at all
7
00:02:31,404 --> 00:02:35,325
'was following Joe DiMaggio
of the New York Yankees.
8
00:02:35,408 --> 00:02:41,624
'Well, it's the middle of July now
and things are worse than in spring.
9
00:02:41,707 --> 00:02:47,922
'In the spring, I wasn't holed up in
a dingy hotel ducking the police. '
10
00:02:56,473 --> 00:02:57,975
Hello.
11
00:02:58,058 --> 00:03:00,936
Let me have Richmond 4421, please.
12
00:03:05,400 --> 00:03:07,444
Lieutenant Nulty, please.
13
00:03:10,280 --> 00:03:11,781
Nulty!
14
00:03:12,991 --> 00:03:15,744
I'm at the Casa Marina, room 502.
15
00:03:17,246 --> 00:03:19,790
Is Moose there?
16
00:03:20,416 --> 00:03:21,625
Come alone.
17
00:03:21,709 --> 00:03:27,507
- I asked if Moose was there.
- And I said come alone.
18
00:03:39,979 --> 00:03:42,940
Two more murders.
That's a total of seven.
19
00:03:43,024 --> 00:03:45,151
Do you know where Marlowe is?
20
00:03:45,234 --> 00:03:48,237
Casa Marina.
He asked me to come alone.
21
00:03:48,321 --> 00:03:50,531
That's not a good idea.
22
00:03:50,615 --> 00:03:54,870
Now, you understand why
we want him brought in, don't you?
23
00:03:54,953 --> 00:03:56,622
Yes, Commissioner.
24
00:03:56,705 --> 00:03:58,123
Good.
25
00:04:12,514 --> 00:04:13,932
Wait here.
26
00:04:14,015 --> 00:04:17,561
- How long?
- Until you make Lieutenant.
27
00:04:25,528 --> 00:04:27,822
- Yeah?
- It's Snow White.
28
00:04:27,905 --> 00:04:31,451
- With or without the dwarfs?
- Without.
29
00:04:31,535 --> 00:04:33,370
Come on in.
30
00:04:39,918 --> 00:04:41,753
Malloy with you?
31
00:04:41,837 --> 00:04:45,800
Relax. There's nowhere
he could hide, under the bed or...
32
00:04:45,883 --> 00:04:49,428
This case has busted wide open
and you're the patsy.
33
00:04:49,512 --> 00:04:52,223
- I wanna tell you...
- It won't change anything.
34
00:04:52,306 --> 00:04:56,728
You gonna listen or aren't you?
Sit down, will you?
35
00:04:56,812 --> 00:04:58,647
Sit down!
36
00:05:08,867 --> 00:05:11,119
I was working on a $25-a-day breeze,
37
00:05:11,202 --> 00:05:14,038
looking for a 15-year-old runaway
from Carmel -
38
00:05:14,122 --> 00:05:16,791
an honours student, majoring in men.
39
00:05:16,875 --> 00:05:20,754
She had all "A's",
none of them on a report card.
40
00:05:20,838 --> 00:05:23,924
She had only one other interest -
dancing.
41
00:05:25,050 --> 00:05:28,929
# It seems to me
I've heard that song before
42
00:05:30,347 --> 00:05:34,352
# It's from an old familiar score
43
00:05:34,561 --> 00:05:35,562
# I know it well...
44
00:05:41,610 --> 00:05:49,869
# It's funny how a theme
recalls a favourite dream
45
00:05:49,952 --> 00:05:51,662
# A dream... #
46
00:05:51,746 --> 00:05:54,832
You know, you remind me of Harry.
47
00:05:54,916 --> 00:06:00,214
You're very much like Harry.
The same type - strong and silent.
48
00:06:00,464 --> 00:06:03,550
I used to dance
with Harry like this.
49
00:06:03,634 --> 00:06:06,970
I may not be the most
beautiful girl...
50
00:06:07,054 --> 00:06:09,306
but I could make a man as happy...
51
00:06:09,389 --> 00:06:13,061
Really upset when it ended,
but I got over it.
52
00:06:13,144 --> 00:06:17,482
- What did you say your name was?
- Harry.
53
00:06:24,240 --> 00:06:28,536
My parents sent you, didn't they?
I'm not going.
54
00:06:28,619 --> 00:06:35,292
Look, do you want to dance your way
out, walk out, or be carried out?
55
00:06:35,376 --> 00:06:37,921
Makes no difference to me.
56
00:06:58,776 --> 00:07:01,822
Do you realise
we missed a dinner party
57
00:07:01,905 --> 00:07:04,908
to drive here
from Carmel to get you?
58
00:07:04,992 --> 00:07:07,703
Can't you settle that on the way?
59
00:07:07,786 --> 00:07:11,665
There's the matter of $25
plus $5 in expenses.
60
00:07:11,748 --> 00:07:14,752
Pay him, Charles.
And give him a tip.
61
00:07:14,836 --> 00:07:17,714
I don't accept tips
for finding kids.
62
00:07:17,797 --> 00:07:21,092
Pets, yes -
$5 for dogs, $10 for elephants...
63
00:07:21,176 --> 00:07:22,177
Thank you.
64
00:07:22,260 --> 00:07:24,095
Get in the car.
65
00:07:33,397 --> 00:07:36,984
Next time she runs away,
get somebody else.
66
00:07:39,153 --> 00:07:42,157
'I was tryin' to stabilise
below the belt
67
00:07:42,240 --> 00:07:47,454
'when this guy the size of the
Statue of Liberty walks up to me. '
68
00:07:47,537 --> 00:07:49,748
What are you, a cop?
69
00:07:49,831 --> 00:07:52,000
No, I'm your fairy godmother.
70
00:07:52,083 --> 00:07:54,295
'I started to walk away... '
71
00:07:54,378 --> 00:07:56,130
Private dick, huh?
72
00:07:56,214 --> 00:08:01,969
'when a hand I could have sat in
took hold of my shoulder. '
73
00:08:02,053 --> 00:08:04,013
What's your name?
74
00:08:04,096 --> 00:08:06,058
Marlowe, what's yours?
75
00:08:06,141 --> 00:08:09,228
- Moose Malloy.
- Get down!
76
00:08:16,902 --> 00:08:21,407
'He didn't bat an eye.
Fear wasn't built into his frame. '
77
00:08:21,491 --> 00:08:24,035
I want you to work for me.
78
00:08:24,119 --> 00:08:28,873
You want me to find the guys
who were tryin' to shoot you?
79
00:08:28,957 --> 00:08:34,463
I want you to find my Velma.
I ain't seen her in seven years.
80
00:08:34,547 --> 00:08:36,298
She ain't wrote in six.
81
00:08:36,382 --> 00:08:40,553
Where the hell have you been
for seven years?
82
00:08:40,636 --> 00:08:42,471
In the can.
83
00:08:42,555 --> 00:08:45,559
The Great Bend bank robbery?
84
00:08:45,642 --> 00:08:47,727
Eighty grand?
85
00:08:47,936 --> 00:08:49,688
I did it solo.
86
00:08:49,771 --> 00:08:51,606
Ain't that somethin'?
87
00:08:52,983 --> 00:08:54,151
Yeah.
88
00:08:54,234 --> 00:08:56,863
I want you to find my Velma.
89
00:08:56,946 --> 00:09:00,950
Look, man,
that's a long time not to hear.
90
00:09:01,033 --> 00:09:03,911
- She'll have a reason.
- Sure.
91
00:09:03,995 --> 00:09:07,540
Why the hell
were they shootin' at you?
92
00:09:07,623 --> 00:09:13,380
Maybe we ought to go to Florian's.
That's the last place Velma worked.
93
00:09:13,464 --> 00:09:16,425
What was she like...
this, um... Velma?
94
00:09:18,343 --> 00:09:19,803
Cute.
95
00:09:20,847 --> 00:09:22,682
Cute as lace pants.
96
00:09:24,017 --> 00:09:26,269
That's somethin' to go on.
97
00:09:30,690 --> 00:09:36,030
'He walked me slowly across half
of LA until we got downtown. '
98
00:09:40,326 --> 00:09:42,536
Hello, Momma, how you doin'?
99
00:09:42,620 --> 00:09:45,247
You the last
of the good time Charlies...
100
00:09:48,960 --> 00:09:54,508
This is a coloured neighbourhood now
it's been that way for a long time.
101
00:09:54,591 --> 00:09:58,470
Let's you and me go up.
Maybe nibble a couple.
102
00:09:58,553 --> 00:10:01,098
They might know something
about my Velma.
103
00:10:01,182 --> 00:10:06,062
How the hell would they know
anything? It's a coloured joint.
104
00:10:06,771 --> 00:10:09,857
Let's you and me go on up, huh?
105
00:10:09,941 --> 00:10:14,446
OK, but leave off carryin' me.
I can walk by myself.
106
00:10:14,530 --> 00:10:18,534
I go to the bathroom by myself
and everything.
107
00:10:22,663 --> 00:10:25,333
Uh-oh, look who's here.
108
00:10:32,757 --> 00:10:34,676
A shine palace.
109
00:10:38,139 --> 00:10:43,936
52 years old and ain't never
had enough of nothin', but used...
110
00:10:44,019 --> 00:10:46,522
What did I do this time?
111
00:10:48,023 --> 00:10:51,611
I'm looking for a white girl
named Velma.
112
00:10:51,695 --> 00:10:53,530
Hey, Henry.
113
00:10:58,827 --> 00:11:02,248
No white boys here, brother.
Just for the coloured.
114
00:11:02,331 --> 00:11:03,791
I'm looking for Velma.
115
00:11:03,875 --> 00:11:10,631
Velma, you says? No Velma here.
No hooch, no girls, no nothing.
116
00:11:10,923 --> 00:11:13,551
Just scram, white boy. Just scram.
117
00:11:14,343 --> 00:11:16,889
Velma used to work here.
118
00:11:16,972 --> 00:11:20,601
Velma USED to work here.
Velma done retired.
119
00:11:20,684 --> 00:11:22,895
Send him home, Henry.
120
00:11:22,978 --> 00:11:24,563
You shouldn't laugh.
121
00:11:25,647 --> 00:11:28,693
Maybe I should do this.
122
00:11:51,425 --> 00:11:56,014
Well... looks like
you just may have the lonely job
123
00:11:56,097 --> 00:11:59,643
of spending that eighty grand
all by yourself.
124
00:11:59,726 --> 00:12:04,189
Now, you goin' to tell me
where your boss is?
125
00:12:04,272 --> 00:12:08,277
Mr Montgomery is in the back.
Big fella.
126
00:12:20,249 --> 00:12:24,294
Can I speak to you a minute,
Mr Montgomery?
127
00:12:27,005 --> 00:12:29,633
- What's that?
- A sawn-off.
128
00:12:29,716 --> 00:12:33,805
That's illegal. Besides,
I don't think it'd stop him anyway.
129
00:12:40,770 --> 00:12:44,650
All I wanted to know
was where my Velma is.
130
00:12:45,276 --> 00:12:48,154
He tried to tell me with this.
131
00:12:53,367 --> 00:12:55,995
Jesus! You've had a busy day.
132
00:12:56,078 --> 00:13:00,709
It's a good thing you don't
get out of the slammer too often.
133
00:13:00,792 --> 00:13:05,338
- I want you to find my Velma.
- Yeah, I will.
134
00:13:05,422 --> 00:13:09,177
Meanwhile... ah,
maybe you'd better beat it, huh?
135
00:13:09,260 --> 00:13:12,763
Because the cops might think
you've sprained your parole.
136
00:13:12,847 --> 00:13:15,766
You got somethin' there.
I'll keep in touch.
137
00:13:15,850 --> 00:13:19,353
- I'm in the telephone book.
- OK.
138
00:13:30,574 --> 00:13:34,036
- Help me find my Velma, huh?
- Yeah.
139
00:13:38,458 --> 00:13:40,418
Hey, ah... Malloy?
140
00:13:40,877 --> 00:13:44,464
This Velma. She got a last name?
141
00:13:44,547 --> 00:13:47,259
Valento. Velma Valento.
142
00:13:47,343 --> 00:13:49,094
Velma Valento.
143
00:13:53,516 --> 00:13:57,019
'The fifty bucks felt snug
against my ribs.
144
00:13:57,102 --> 00:13:59,271
'The joint had emptied out,
145
00:13:59,355 --> 00:14:03,068
'so I called you, Nulty,
and had a few drinks.
146
00:14:03,151 --> 00:14:05,403
'Mr Montgomery didn't seem to mind. '
147
00:14:15,456 --> 00:14:17,291
Right here, fellas.
148
00:14:17,708 --> 00:14:19,544
Big, black and dead.
149
00:14:26,134 --> 00:14:29,721
35 minutes.
That's not bad for a killing.
150
00:14:30,597 --> 00:14:32,766
Lucky it wasn't somethin' serious.
151
00:14:32,850 --> 00:14:36,895
Don't worry about it Marlowe.
It's just another shine killing.
152
00:14:36,979 --> 00:14:40,483
No space in the papers,
no pictures, no nothin'.
153
00:14:40,567 --> 00:14:43,194
Your picture will be in the papers -
154
00:14:43,278 --> 00:14:48,241
front, sideways, back, numbers,
don't you worry about it.
155
00:14:48,324 --> 00:14:51,829
No sweat.
It was self-defence, Nulty.
156
00:14:51,912 --> 00:14:55,332
The guy that killed him
is your... client?
157
00:14:55,416 --> 00:14:57,042
Yeah, that's right.
158
00:14:57,126 --> 00:15:02,631
When he gets in touch, tell him come
to the station, sign a deposition.
159
00:15:02,716 --> 00:15:04,885
Oh, he can write, can't he?
160
00:15:04,968 --> 00:15:07,429
Oh, yeah... he might be a little shy.
161
00:15:07,512 --> 00:15:12,934
For that kind of a killing
who cares? You explain it to him.
162
00:15:13,018 --> 00:15:17,899
We gotta follow procedure or I get
in trouble... with Eleanor Roosevelt.
163
00:15:17,982 --> 00:15:19,817
Eleanor Roosevelt.
164
00:15:20,818 --> 00:15:24,697
'I couldn't find any Florian
in the phone book
165
00:15:24,780 --> 00:15:30,037
'but I had a vague hunch about
the fleabag across the street.
166
00:15:30,120 --> 00:15:33,665
'I sparred with the night clerk
for a minute,
167
00:15:33,749 --> 00:15:38,128
'but it was like tryin' to open
a busted sardine can.
168
00:15:38,212 --> 00:15:40,672
'Abraham Lincoln's picture
loosened him up. '
169
00:15:40,757 --> 00:15:45,011
I'm looking for anybody that knows
the place across the street...
170
00:15:45,094 --> 00:15:47,263
Florians?
When it was a white joint?
171
00:15:48,264 --> 00:15:53,395
There's a man, played in the band,
upstairs in room 210.
172
00:15:55,314 --> 00:15:57,942
Is there an elevator around here?
173
00:15:58,025 --> 00:16:02,488
- If it is, I ain't seen it.
- Thanks.
174
00:16:04,657 --> 00:16:07,285
'The corridor gave me the willies.
175
00:16:07,369 --> 00:16:12,332
'It was the kind of place
I've always dreaded I'd wind up in,
176
00:16:12,415 --> 00:16:14,251
'alone and broke. '
177
00:16:16,837 --> 00:16:18,213
Who is it?
178
00:16:18,296 --> 00:16:22,260
My name is Philip Marlowe.
I'm a private investigator.
179
00:16:22,343 --> 00:16:25,805
I'm not with the City,
the State or the Feds.
180
00:16:25,888 --> 00:16:28,516
I'm not with any collection agency.
181
00:16:28,599 --> 00:16:33,981
I'm looking for a... Florian. You
used to work for him, didn't you?
182
00:16:41,155 --> 00:16:42,990
Come in.
183
00:16:45,326 --> 00:16:46,953
Thank you.
184
00:16:48,079 --> 00:16:50,748
- Please, sit down.
- Thanks.
185
00:16:50,832 --> 00:16:56,462
The clerk tells me you used to have
a band across the street.
186
00:16:56,546 --> 00:16:58,799
Yeah. Tommy Ray and the Sunrays.
187
00:16:58,883 --> 00:17:03,137
I had a couple of records.
You ever hear 'em?
188
00:17:03,220 --> 00:17:06,515
- What you play?
- Trumpet.
189
00:17:06,599 --> 00:17:10,103
This, um... Florian,
did he have a first name?
190
00:17:10,645 --> 00:17:12,230
Mike.
191
00:17:12,314 --> 00:17:16,318
- Know where I can find him?
- He's dead.
192
00:17:17,569 --> 00:17:18,862
Was he married?
193
00:17:18,945 --> 00:17:20,363
Could be.
194
00:17:20,447 --> 00:17:22,283
Know where she lives?
195
00:17:22,366 --> 00:17:24,827
What's in it for you?
196
00:17:24,911 --> 00:17:27,038
- A job.
- Who for?
197
00:17:27,121 --> 00:17:30,583
A fellow's tryin' to find
a Velma Valento.
198
00:17:30,666 --> 00:17:32,960
Remember her? She worked there too.
199
00:17:33,044 --> 00:17:35,422
I didn't know they had names.
200
00:17:35,506 --> 00:17:39,134
This, um... Mrs Florian
have a first name?
201
00:17:40,719 --> 00:17:42,346
Jessie.
202
00:17:46,558 --> 00:17:50,563
You... ah, don't know
where I could find her, huh?
203
00:17:50,813 --> 00:17:53,066
Couple of bucks in it.
204
00:17:54,859 --> 00:17:59,572
Well, if it comes back to you...
get in touch, eh?
205
00:17:59,656 --> 00:18:01,325
You never know.
206
00:18:01,700 --> 00:18:03,452
So long.
207
00:18:10,876 --> 00:18:12,712
Mister! Mister!
208
00:18:13,630 --> 00:18:17,425
- Hey mister, my daddy wants you.
- What for?
209
00:18:17,509 --> 00:18:20,804
- Are you a policeman?
- No. Are you?
210
00:18:20,887 --> 00:18:26,269
- No. I'm a baseball player.
- A baseball player. Come 'ere.
211
00:18:31,774 --> 00:18:36,737
'Tommy Ray said she was listed under
her maiden name, Jessie Halstead.
212
00:18:36,821 --> 00:18:41,243
'Turned out she was living
in a dried-out brown house
213
00:18:41,326 --> 00:18:43,620
'with a dried-out brown lawn.
214
00:18:43,704 --> 00:18:48,458
'He told me a pint of bourbon
could be my best friend.
215
00:18:48,542 --> 00:18:53,006
'I wondered if I should add it
to the expenses. '
216
00:19:14,028 --> 00:19:15,529
Hello. Anybody home?
217
00:19:22,454 --> 00:19:24,414
Mrs Florian?
218
00:19:24,915 --> 00:19:26,625
Jessie Florian?
219
00:19:31,297 --> 00:19:33,549
Tommy Ray says you are.
220
00:19:33,633 --> 00:19:36,719
That a fact? You got a name?
221
00:19:36,802 --> 00:19:38,387
Oh.
222
00:19:39,597 --> 00:19:41,224
Marlowe.
223
00:19:41,642 --> 00:19:43,685
I'm a, ah... private detective.
224
00:19:44,811 --> 00:19:49,942
Can't be about Mike, he was put
in a coffin four years ago.
225
00:19:50,025 --> 00:19:53,111
I feel like a fly out here.
226
00:19:54,280 --> 00:19:56,115
Come on in.
227
00:20:07,044 --> 00:20:11,507
I didn't have time
to get fixed up or nothin'.
228
00:20:13,551 --> 00:20:15,886
All the company I got.
229
00:20:15,970 --> 00:20:19,181
At least it doesn't give you
an argument.
230
00:20:19,266 --> 00:20:20,934
Yeah.
231
00:20:21,017 --> 00:20:23,645
Well, Philip Marlowe,
private investigator.
232
00:20:23,728 --> 00:20:25,605
Come in.
233
00:20:30,068 --> 00:20:33,114
Tommy Ray still living
across the street
234
00:20:33,197 --> 00:20:36,534
with that nigger he married
and that kid?
235
00:20:36,617 --> 00:20:38,452
Yeah, same place.
236
00:20:38,536 --> 00:20:42,456
Just about ruined him
in show business, marryin' a nigger.
237
00:20:42,540 --> 00:20:46,879
He come to Mike's funeral.
What d'you want to know?
238
00:20:46,962 --> 00:20:51,508
I'm looking for a girl.
Velma. Velma Valento.
239
00:20:54,678 --> 00:21:00,560
A hot day, huh? Funny, when I'm
thirsty it's all I can think about.
240
00:21:00,643 --> 00:21:03,313
It just so happens I, ah...
241
00:21:04,063 --> 00:21:05,732
Ooh! Careful mister.
242
00:21:06,024 --> 00:21:09,611
Don't want to be dropping
anything this valuable.
243
00:21:09,694 --> 00:21:14,116
Why don't you, ah... step out
and get us a couple of glasses?
244
00:21:14,200 --> 00:21:18,120
- Take a load off your feet.
- Thanks.
245
00:21:18,204 --> 00:21:22,208
Velma. You know,
I was in show business too.
246
00:21:22,291 --> 00:21:24,544
- Oh, yeah?
- Yeah.
247
00:21:25,086 --> 00:21:27,339
Did a... song and dance act.
248
00:21:32,552 --> 00:21:36,891
That's how I met Mike.
I used to work for him.
249
00:21:36,974 --> 00:21:39,936
He had a nice place
for entertainment.
250
00:21:40,019 --> 00:21:42,063
I sure miss the business.
251
00:21:46,234 --> 00:21:47,735
Anyway...
252
00:21:47,818 --> 00:21:49,404
Jessie Harry.
253
00:21:50,822 --> 00:21:54,409
That was my, ah... That was my name.
254
00:21:56,161 --> 00:21:57,663
I was good.
255
00:22:02,502 --> 00:22:04,754
Had an agent and everything.
256
00:22:06,089 --> 00:22:07,507
Hmm.
257
00:22:12,971 --> 00:22:15,641
Did you ever catch my act?
258
00:22:15,724 --> 00:22:18,811
No, I don't believe I ever did.
259
00:22:27,362 --> 00:22:31,741
# I'm blue all day Monday
260
00:22:31,825 --> 00:22:35,036
# Thinkin' of you Sunday
261
00:22:36,329 --> 00:22:39,417
# That's one day when I'm with you
262
00:22:41,210 --> 00:22:45,548
# It seems like I cried
all day Tuesday
263
00:22:46,591 --> 00:22:49,135
# I died all day Wednesday
264
00:22:49,302 --> 00:22:52,848
# Oh, my, how I long for you
265
00:22:54,099 --> 00:22:55,934
# And then comes Thursday... #
266
00:23:05,195 --> 00:23:07,488
I was good, honest I was.
267
00:23:07,572 --> 00:23:09,407
I'm sure you were.
268
00:23:11,117 --> 00:23:17,166
Better than Velma. Maybe not as
pretty, but I had a lot of pep.
269
00:23:17,249 --> 00:23:18,667
It's funny,
270
00:23:18,751 --> 00:23:22,338
she was the only tramp
ever worked for Mike
271
00:23:22,421 --> 00:23:25,216
that he didn't use like a mattress.
272
00:23:25,299 --> 00:23:27,134
Oh? How come?
273
00:23:27,218 --> 00:23:32,140
I guess he was afraid. She had this
boyfriend, a half-crazy hooligan.
274
00:23:32,224 --> 00:23:37,187
Built like a beer truck -
Moose Malloy. He's in the can.
275
00:23:38,355 --> 00:23:40,273
Hmm... I get it.
276
00:23:42,151 --> 00:23:46,906
He's out of the can
and he's lookin' for her, huh?
277
00:23:46,989 --> 00:23:51,202
You, ah... wouldn't have any idea
where Velma is, would you?
278
00:23:54,540 --> 00:23:56,792
But I can find out.
279
00:23:56,875 --> 00:24:00,462
If I like a guy,
ceiling's the limit.
280
00:24:04,091 --> 00:24:05,842
How about another drink?
281
00:24:05,926 --> 00:24:07,262
Sure.
282
00:24:07,887 --> 00:24:12,851
This stuff dies painless with me.
Don't know what hit it.
283
00:24:12,934 --> 00:24:17,897
You wouldn't happen to have a
picture of her around, would you?
284
00:24:17,981 --> 00:24:20,150
But Tommy Ray must have one.
285
00:24:20,234 --> 00:24:23,237
He didn't even know her name.
286
00:24:23,320 --> 00:24:25,155
Why would he say that?
287
00:24:25,239 --> 00:24:28,117
What was the name
of that hotel again?
288
00:24:28,200 --> 00:24:29,994
Crescent.
289
00:24:39,045 --> 00:24:40,881
Tommy Ray, please.
290
00:24:42,215 --> 00:24:44,885
Tommy! Jessie Florian.
291
00:24:46,095 --> 00:24:48,973
Oh, it's OK, it's OK. He's here.
292
00:24:49,056 --> 00:24:55,479
'It took her nearly ten minutes
to convince Tommy Ray I was kosher.
293
00:24:56,022 --> 00:25:00,819
'Then I went back to Ray's hotel
to get a picture of Velma
294
00:25:00,903 --> 00:25:03,113
'that he'd held out on me. '
295
00:25:03,197 --> 00:25:05,032
Andrew, got that picture?
296
00:25:19,923 --> 00:25:23,552
'I figured there were plenty
of girls as cute as lace pants,
297
00:25:23,636 --> 00:25:26,972
'who'd passed through Hollywood
in the last seven years.
298
00:25:27,056 --> 00:25:32,019
'Most of them had taken those pants
off while tryin' to make it.
299
00:25:32,102 --> 00:25:37,692
'A friend who ran a club gave me an
agent's name who knew most of them.
300
00:25:37,776 --> 00:25:42,447
Cute little redhead.
Song and dance gal.
301
00:25:42,531 --> 00:25:46,034
I never forget a face.
Nice legs, too.
302
00:25:46,576 --> 00:25:48,411
And generous with 'em.
303
00:25:49,330 --> 00:25:51,666
But it's not a Velma.
304
00:25:51,749 --> 00:25:53,209
It's a...
305
00:25:54,085 --> 00:25:58,005
Linda! Linda... Gilbert.
306
00:25:58,923 --> 00:26:00,675
What happened to her?
307
00:26:00,758 --> 00:26:06,139
Did a couple of Busby Berkeley
pictures, then she went nuts.
308
00:26:06,223 --> 00:26:09,643
But I really mean... ah, nuts.
309
00:26:09,726 --> 00:26:11,186
Where is she?
310
00:26:11,270 --> 00:26:12,938
Camarillo.
311
00:26:14,899 --> 00:26:16,734
May I?
312
00:26:33,460 --> 00:26:37,715
'Changing her name to Linda Gilbert
didn't help her make it,
313
00:26:37,798 --> 00:26:40,468
'or keep her out of an asylum.
314
00:26:40,552 --> 00:26:45,473
'When I saw her I knew why
she hadn't contacted Moose.
315
00:26:45,557 --> 00:26:48,852
'She wasn't getting in touch
with anybody ever.
316
00:26:52,523 --> 00:26:57,445
'I'd found Velma in only two days.
DiMaggio was doing pretty good too.
317
00:26:57,528 --> 00:27:00,114
'He'd now hit in 33 straight games.
318
00:27:00,198 --> 00:27:03,784
'Nine away from the consecutive
game hitting record. '
319
00:27:04,035 --> 00:27:05,329
Hi, Mr Marlowe.
320
00:27:05,412 --> 00:27:07,623
Kiss your five bucks goodbye,
Georgie.
321
00:27:07,706 --> 00:27:09,917
Di Maggio's going all the way.
322
00:27:10,000 --> 00:27:15,297
We'll see. He's got nine more games
to go. Each game gets tougher.
323
00:27:15,380 --> 00:27:20,386
I know what pressure is, Mr Marlowe.
One time I won 19 straight.
324
00:27:20,470 --> 00:27:24,349
So you better watch
how you spend that five bucks.
325
00:27:24,432 --> 00:27:27,894
- What about this Hitler?
- What about him?
326
00:27:27,977 --> 00:27:30,981
- He invaded Russia.
- So did Napoleon.
327
00:27:31,065 --> 00:27:35,110
It's a lot easier
than hitting a 42 straight, right?
328
00:27:36,695 --> 00:27:38,906
Read all about it.
Hitler invades Russia.
329
00:27:42,953 --> 00:27:46,498
'I was thinking
I was out of work again,
330
00:27:46,581 --> 00:27:49,834
'with my bank account
still under a duck,
331
00:27:49,918 --> 00:27:52,128
'when I smelled my next client. '
332
00:27:53,505 --> 00:27:55,716
You're Philip Marlowe,
private detective?
333
00:27:55,800 --> 00:27:57,385
Check.
334
00:28:03,266 --> 00:28:06,185
'He smelled great. '
335
00:28:06,269 --> 00:28:07,896
Come on in.
336
00:28:12,859 --> 00:28:14,861
You've been recommended to me
337
00:28:14,945 --> 00:28:19,575
as someone who can be trusted
to say, ah... keep his mouth shut.
338
00:28:19,658 --> 00:28:24,038
I'd like to discuss a matter.
My name's Lindsay Marriott.
339
00:28:24,122 --> 00:28:25,874
Sit down.
340
00:28:27,000 --> 00:28:28,751
Well, what's the problem?
341
00:28:28,835 --> 00:28:30,420
It's a... very slight matter.
342
00:28:30,503 --> 00:28:35,259
I'm meeting some men tonight
to pay them. I want someone with me.
343
00:28:35,342 --> 00:28:37,177
Do you carry a gun?
344
00:28:37,261 --> 00:28:39,805
- Sometimes.
- You won't need it.
345
00:28:39,889 --> 00:28:45,937
I'd probably be better off going
alone... but I'm not much of a hero.
346
00:28:46,021 --> 00:28:49,399
And I'll be carrying a...
large amount of money.
347
00:28:49,482 --> 00:28:50,984
Yours?
348
00:28:51,067 --> 00:28:54,321
No. I'm acting for a friend.
349
00:28:54,404 --> 00:28:56,406
You want your hand holding?
350
00:28:57,282 --> 00:28:59,201
I don't like your manner.
351
00:28:59,285 --> 00:29:03,539
I get a lot of complaints
about that. Who recommended me?
352
00:29:05,416 --> 00:29:10,588
I have to confess that... I picked
your name out of the phone book.
353
00:29:10,671 --> 00:29:14,801
Well, why didn't you take
the Triple A Detective Agency?
354
00:29:14,885 --> 00:29:17,471
Or any that come before me?
355
00:29:17,554 --> 00:29:22,059
I liked your name best.
Really, I did. It's strong.
356
00:29:22,142 --> 00:29:25,063
OK, go ahead.
357
00:29:25,146 --> 00:29:27,815
Have you heard of Fei Tsui jade?
358
00:29:27,899 --> 00:29:32,320
- No.
- It's the only kind of real value.
359
00:29:32,403 --> 00:29:37,117
A few nights ago, a friend
was wearing a necklace of it...
360
00:29:37,201 --> 00:29:39,245
and she was held up.
361
00:29:40,412 --> 00:29:44,583
- What's it worth?
- Well over a hundred thousand.
362
00:29:47,086 --> 00:29:48,504
What's the plan?
363
00:29:48,587 --> 00:29:52,342
Go where I'm told,
hand over the package of money
364
00:29:52,425 --> 00:29:54,386
and receive the necklace back.
365
00:29:54,511 --> 00:29:55,720
How much?
366
00:29:55,804 --> 00:29:59,474
$15,000, that's why I decided
to have you with me.
367
00:29:59,558 --> 00:30:03,229
And I'm willing to pay you
a hundred dollars.
368
00:30:04,272 --> 00:30:05,856
Now, wait a minute,
369
00:30:05,940 --> 00:30:10,361
You want to go off
and park in some dark petting place.
370
00:30:10,444 --> 00:30:12,572
There's only one problem.
371
00:30:14,156 --> 00:30:17,452
By now this thing's
been very well planned.
372
00:30:17,536 --> 00:30:20,831
There's not much likelihood
of them roughing you up,
373
00:30:20,914 --> 00:30:23,166
as long as you play ball.
374
00:30:23,250 --> 00:30:26,962
But I don't think they'll like
the idea of twins,
375
00:30:27,046 --> 00:30:29,716
one of us might get hurt.
376
00:30:29,799 --> 00:30:32,552
Not much I can do, Mr Marriott.
377
00:30:32,635 --> 00:30:37,557
However, I will take your $100
and tag along for the ride.
378
00:30:37,640 --> 00:30:39,642
I'll carry the shopping money.
379
00:30:39,727 --> 00:30:41,270
That means you'll come.
380
00:30:41,353 --> 00:30:44,648
What the hell,
you're goofy about my name.
381
00:30:44,732 --> 00:30:48,360
Speaking of names, this friend
of yours, what's her name?
382
00:30:48,444 --> 00:30:50,696
I'd prefer not to mention it.
383
00:30:50,779 --> 00:30:54,576
- Meet me at Beach Road at eight.
- Check.
384
00:30:54,659 --> 00:30:56,077
At eight, then.
385
00:30:56,912 --> 00:30:58,163
Hey!
386
00:30:58,246 --> 00:31:00,498
I like your name too.
387
00:31:13,346 --> 00:31:16,641
Been judging a flower show
in here, Marlowe?
388
00:31:16,724 --> 00:31:20,062
That the winning daffodil
that just walked out?
389
00:31:20,145 --> 00:31:23,607
I'd a hunch you'd be around,
so I sprayed.
390
00:31:23,690 --> 00:31:27,402
You said Malloy would come see me
when he called.
391
00:31:27,486 --> 00:31:31,616
Just pretend you're a detective
and figure out what happened.
392
00:31:31,699 --> 00:31:34,535
Can we talk alone?
He makes me nervous.
393
00:31:34,619 --> 00:31:37,664
I feel I should be
slippin' him a Finn.
394
00:31:37,747 --> 00:31:41,709
I don't have to take
that shit from you, Marlowe.
395
00:31:41,793 --> 00:31:43,963
Wait outside. Come on, wait outside!
396
00:31:45,798 --> 00:31:48,050
And don't steal the doorknobs.
397
00:31:48,717 --> 00:31:53,347
I need Malloy. I gotta bring him in.
The heat's on from upstairs.
398
00:31:53,430 --> 00:31:57,227
What happens if you don't?
They gonna take that new suit?
399
00:31:57,310 --> 00:31:59,437
Why do you care about him?
400
00:31:59,521 --> 00:32:04,526
Since King Kong, I've been a sucker
for any gorilla who falls in love.
401
00:32:04,609 --> 00:32:07,279
I'll nail you
for aiding and abetting.
402
00:32:07,362 --> 00:32:11,659
Aiding what? You've got a dead
Negro. Nobody cares. What's changed?
403
00:32:11,742 --> 00:32:13,536
Who tried to kill Malloy?
404
00:32:13,619 --> 00:32:15,037
We're working on it.
405
00:32:15,121 --> 00:32:16,914
Who's in charge, Billy Rolfe?
406
00:32:16,998 --> 00:32:18,291
What's that mean?
407
00:32:18,374 --> 00:32:23,088
Malloy's girl is in the booby hatch.
My nose is twitching, that's what.
408
00:32:23,171 --> 00:32:28,594
An ex-con kills a coloured fella in
self-defence, you wash your hands.
409
00:32:28,677 --> 00:32:33,265
Suddenly you want to get him.
Come on, Nulty, level with me.
410
00:32:33,348 --> 00:32:37,854
I don't expect that crooked
son of a bitch to level, but you!
411
00:32:37,937 --> 00:32:40,982
We're police
and you're a private dick.
412
00:32:41,065 --> 00:32:43,776
We could take your license.
Remember that!
413
00:32:43,860 --> 00:32:46,530
I'll tie a string around my finger.
414
00:32:46,614 --> 00:32:48,032
Oh, jeez, Marlowe.
415
00:32:48,490 --> 00:32:51,452
Call me when he gets in touch.
416
00:33:02,714 --> 00:33:07,469
'I started to think of ways
I could tell Moose about Velma,
417
00:33:07,552 --> 00:33:10,222
'but none of them were any good.
418
00:33:10,305 --> 00:33:13,976
'I forced myself to think
of my new client, Marriott.
419
00:33:14,060 --> 00:33:19,649
'And I knew one thing: as soon as
someone says you didn't need a gun,
420
00:33:19,732 --> 00:33:22,693
'you'd better take one along
that worked.
421
00:33:31,411 --> 00:33:38,586
'I was having some Chinese food when
a dark shadow fell on my chop suey. '
422
00:33:39,837 --> 00:33:41,631
You found my Velma yet?
423
00:33:42,423 --> 00:33:44,259
Yeah, I found her.
424
00:33:46,552 --> 00:33:48,137
Where is she?
425
00:33:49,765 --> 00:33:52,851
Moose, I'm sorry,
I really am, but...
426
00:33:53,352 --> 00:33:55,145
She's dead?
427
00:33:56,021 --> 00:33:59,024
She might as well be.
She's in Camarillo...
428
00:33:59,108 --> 00:34:01,026
and she ain't coming out.
429
00:34:01,110 --> 00:34:04,739
- You're lying.
- I wish I was.
430
00:34:04,823 --> 00:34:06,491
It's somebody else.
431
00:34:09,786 --> 00:34:11,621
It's Velma.
432
00:34:12,372 --> 00:34:17,795
I told you it was somebody else.
I want you to find my Velma.
433
00:34:17,878 --> 00:34:19,922
You mean that's not her?
434
00:34:20,006 --> 00:34:22,258
No more funny stuff, huh?
435
00:34:22,341 --> 00:34:26,178
Hey Moose, wait a minute...
Is there something...
436
00:34:44,741 --> 00:34:49,621
'Why had Tommy Ray given me a phoney
picture? I wanted to find out. '
437
00:34:49,704 --> 00:34:54,460
He ain't been here all day.
It's just not like him.
438
00:35:04,386 --> 00:35:06,431
Is my daddy comin' back?
439
00:35:24,200 --> 00:35:27,328
'I was bailing out
some rich dame's necklace.
440
00:35:27,411 --> 00:35:31,959
'but I couldn't get that kid's face
out of my mind.
441
00:35:32,042 --> 00:35:36,463
'I stopped twice to find out
if Tommy Ray had returned.
442
00:35:36,546 --> 00:35:38,382
'He hadn't. '
443
00:36:02,658 --> 00:36:06,412
Here's your fee
and the 15,000 we discussed.
444
00:36:06,495 --> 00:36:07,997
Right.
445
00:36:08,747 --> 00:36:14,546
We're to make the exchange at the
barrier at the bottom of the canyon.
446
00:36:14,629 --> 00:36:16,172
OK.
447
00:36:16,256 --> 00:36:20,051
You hop in the back.
Get down out of sight.
448
00:36:20,135 --> 00:36:23,055
They may be watching all the way.
449
00:36:23,139 --> 00:36:27,602
This car sticks out like spats
at an Iowa picnic.
450
00:36:49,167 --> 00:36:51,002
Well, there's the barrier.
451
00:36:55,256 --> 00:36:56,799
Aren't they here?
452
00:36:56,883 --> 00:36:59,510
Shh! Get down. Keep quiet.
453
00:36:59,595 --> 00:37:03,766
Looks like a try-out
to see if you'll obey orders.
454
00:37:03,849 --> 00:37:05,476
That can't be.
455
00:37:05,559 --> 00:37:09,146
- I'm going to take a look around.
- No!
456
00:37:09,229 --> 00:37:11,482
Don't you want your $100's worth?
457
00:37:11,565 --> 00:37:16,196
- They said stay near the car.
- I'm not going far.
458
00:38:46,084 --> 00:38:48,128
Why'd he come to you?
459
00:38:48,211 --> 00:38:51,632
He got my name
out of the telephone book.
460
00:38:51,715 --> 00:38:54,677
- Think we believe that?
- Found your card on him.
461
00:38:54,761 --> 00:38:56,638
They're free with bubble gum.
462
00:38:56,721 --> 00:38:59,140
You left your car on Beach Road?
463
00:38:59,223 --> 00:39:01,142
Why was it at Marriott's?
464
00:39:01,225 --> 00:39:06,190
- Obviously somebody drove it there.
- What happened to the $15,000?
465
00:39:06,273 --> 00:39:07,900
I bought Defence Bonds.
466
00:39:07,983 --> 00:39:10,527
Let's start again, huh?
From the beginning.
467
00:39:10,611 --> 00:39:15,783
Why don't I make it easy on us
and tell you what you want?
468
00:39:15,866 --> 00:39:19,371
This fairy hired me to exchange
a necklace for cash.
469
00:39:19,454 --> 00:39:23,250
We drove to the woods,
I shot him, buried the $15,000,
470
00:39:23,333 --> 00:39:27,629
drove to his place, walked 15 miles
back, knocked myself out
471
00:39:27,712 --> 00:39:29,172
and called the police.
472
00:39:29,256 --> 00:39:32,551
- We could book you now.
- Go ahead.
473
00:39:32,635 --> 00:39:34,887
What do you THINK happened?
474
00:39:35,179 --> 00:39:39,934
Marriott wanted the money and
figured me for the fall guy.
475
00:39:40,017 --> 00:39:42,270
Yeah, then killed himself.
476
00:39:42,353 --> 00:39:47,776
He had an accomplice who was to
knock us out and take the money.
477
00:39:47,859 --> 00:39:49,361
Instead, he killed Marriott,
478
00:39:49,444 --> 00:39:53,657
not me, cos he figured
you'd fit me into the frame.
479
00:39:53,740 --> 00:39:55,826
It fits the facts.
480
00:39:55,909 --> 00:39:57,745
It's a theory, anyway.
481
00:39:57,829 --> 00:40:00,540
Lieutenant,
the Commissioner wants to see you.
482
00:40:00,623 --> 00:40:02,875
Bring him in my office.
483
00:40:20,144 --> 00:40:23,189
You're in over your head
this time, Marlowe.
484
00:40:23,273 --> 00:40:29,070
Maybe so. If I am, what are you
going to charge me to fix it?
485
00:40:29,154 --> 00:40:33,491
I don't think I can, Marlowe.
Even if I wanted to.
486
00:40:33,575 --> 00:40:39,457
You can go now. We'll find out more
about Marriott before we need you.
487
00:40:39,540 --> 00:40:41,375
And forget about Malloy.
488
00:40:41,459 --> 00:40:43,210
What do you mean?
489
00:40:43,294 --> 00:40:45,046
He's lammed to Mexico.
490
00:40:45,129 --> 00:40:47,758
- Who says?
- The Commissioner.
491
00:40:47,841 --> 00:40:49,343
Well, now...
492
00:40:49,426 --> 00:40:52,179
I said lay off the case!
493
00:40:52,262 --> 00:40:54,514
That's a little more like it.
494
00:40:54,598 --> 00:40:59,603
Right on the line. No more
of that lammed to Mexico bullshit.
495
00:40:59,853 --> 00:41:01,689
How come Nulty? Why?
496
00:41:02,774 --> 00:41:06,527
Get outta here, Marlowe.
And remember, I warned you.
497
00:41:06,611 --> 00:41:11,491
'It didn't matter you were going to
look into Marriott's murder, Nulty.
498
00:41:11,574 --> 00:41:14,036
'I still had a job to do.
499
00:41:14,119 --> 00:41:17,790
'Marriott hired me to protect him,
I let him down.
500
00:41:17,873 --> 00:41:22,586
'As far as I was concerned,
I was still working for him.
501
00:41:22,670 --> 00:41:24,838
'Most of the fences I knew
502
00:41:24,922 --> 00:41:29,010
'wanted to smell my breath
when I mentioned Fei Tsui jade,
503
00:41:29,094 --> 00:41:32,639
'but one sent me
to a joint in Chinatown. '
504
00:41:52,953 --> 00:41:54,579
Yes?
505
00:41:56,456 --> 00:41:58,125
Fei Tsui jade.
506
00:41:58,208 --> 00:42:00,711
- You got?
- No.
507
00:42:00,794 --> 00:42:03,005
I no got. I want.
508
00:42:03,088 --> 00:42:05,717
- Everybody want.
- Who got?
509
00:42:05,800 --> 00:42:07,719
Only big collector got.
510
00:42:08,886 --> 00:42:11,806
- Who?
- Grayle.
511
00:42:13,766 --> 00:42:15,602
Baxter Wilson Grayle?
512
00:42:17,438 --> 00:42:19,189
He got.
513
00:42:21,275 --> 00:42:23,068
Thanks.
514
00:42:31,077 --> 00:42:33,538
'Judge Baxter Wilson Grayle,
515
00:42:33,622 --> 00:42:38,543
'the most powerful political figure
in LA for a quarter of a century.
516
00:42:38,627 --> 00:42:41,631
'His butler kept saying
the judge was unavailable,
517
00:42:41,714 --> 00:42:47,094
'until I said I was the last person
to see Lindsay Marriott alive.
518
00:42:47,178 --> 00:42:51,140
'The house wasn't much, it was
smaller than Buckingham Palace
519
00:42:51,223 --> 00:42:54,436
'and had fewer windows
than the Chrysler Building. '
520
00:43:08,785 --> 00:43:11,663
Mr Marlowe. Come this way, please.
521
00:43:11,746 --> 00:43:13,373
Thank you.
522
00:43:14,415 --> 00:43:16,209
Hello, Mr Marlowe.
523
00:43:16,292 --> 00:43:17,877
Hello.
524
00:43:34,980 --> 00:43:38,775
'Her hair was the colour of gold
in old paintings.
525
00:43:38,858 --> 00:43:44,614
'She had a full set of curves which
nobody had been able to improve on.
526
00:43:44,698 --> 00:43:50,871
'She was giving me the kinda look
I could feel in my hip pocket. '
527
00:43:50,955 --> 00:43:54,041
This is my husband,
Judge Grayle, Mr Marlowe.
528
00:43:54,125 --> 00:43:55,960
Please sit down, Mr Marlowe.
529
00:43:56,043 --> 00:43:58,297
Mix Mr Marlowe a drink, Nelson.
530
00:43:58,380 --> 00:43:59,798
Yes, ma'am.
531
00:44:01,258 --> 00:44:04,970
- You're not what I expected.
- In what way?
532
00:44:05,053 --> 00:44:10,143
The last person to see poor Lindsay,
I thought would be a friend.
533
00:44:10,226 --> 00:44:15,857
- If you know what I mean.
- He just asked me to tag along.
534
00:44:15,940 --> 00:44:21,821
He had to ransom a Fei Tsui jade
necklace stolen from a friend.
535
00:44:24,742 --> 00:44:28,203
- Thank you.
- That'll be all, Nelson.
536
00:44:30,164 --> 00:44:31,915
I'm a private detective.
537
00:44:31,999 --> 00:44:35,670
I understand you, ah... collect
Fei Tsui jade, Mr Grayle?
538
00:44:35,754 --> 00:44:39,966
I have a very fine collection,
but nothing's been stolen.
539
00:44:40,050 --> 00:44:43,053
He said it was from a woman.
540
00:44:45,013 --> 00:44:48,100
I wonder what he had in mind.
541
00:44:49,268 --> 00:44:51,479
We only have one necklace.
542
00:44:51,562 --> 00:44:54,231
- Oh, priceless?
- Mm-hm.
543
00:44:57,735 --> 00:45:02,908
You don't have to bother with this,
honey. You should get some rest.
544
00:45:02,991 --> 00:45:06,912
I think I will go lie down a while.
545
00:45:08,038 --> 00:45:10,791
Glad to have met you,
Mr Marlowe.
546
00:45:10,874 --> 00:45:12,709
Thank you, sir.
547
00:45:15,546 --> 00:45:21,135
Mr Grayle hasn't been feeling well
for some time. He tires easily.
548
00:45:23,972 --> 00:45:26,015
Hell, I like drinking.
549
00:45:28,519 --> 00:45:31,313
Was he an old friend, Mr Marriott?
550
00:45:31,397 --> 00:45:33,190
Sort of.
551
00:45:35,359 --> 00:45:37,194
He accompanied me places.
552
00:45:42,242 --> 00:45:48,039
Well, Lindsay had to tell me
something to get me to go along.
553
00:45:48,123 --> 00:45:53,004
You're a very good-looking man
to be in this kinda business.
554
00:45:53,087 --> 00:45:56,841
Well, I hope
you don't hold that against me.
555
00:45:56,924 --> 00:45:59,135
Poor Lin.
556
00:45:59,218 --> 00:46:04,016
He was rather a heel,
but to die like that is terrible.
557
00:46:04,099 --> 00:46:07,686
- Did you trust him?
- Yes.
558
00:46:09,521 --> 00:46:11,106
Why?
559
00:46:11,189 --> 00:46:14,234
I don't know, I trust some people.
560
00:46:15,027 --> 00:46:17,071
I trust you.
561
00:46:17,155 --> 00:46:20,366
Why don't you come here
and sit beside me?
562
00:46:21,659 --> 00:46:24,495
I've been thinking about that
for some time.
563
00:46:24,579 --> 00:46:28,207
Ever since you first
crossed your legs, to be exact.
564
00:46:28,291 --> 00:46:32,212
These damn things
are always up around your neck.
565
00:46:34,381 --> 00:46:37,509
Do you do this sort of thing often?
566
00:46:37,593 --> 00:46:39,553
No, I'm usually pretty busy...
567
00:46:39,637 --> 00:46:43,141
at the monastery, praying
with the other monks.
568
00:46:44,809 --> 00:46:47,354
How long did you know Marriott?
569
00:46:47,437 --> 00:46:50,106
Oh, years. I liked him.
570
00:46:51,650 --> 00:46:54,444
I'd like to know who killed him.
571
00:46:54,527 --> 00:46:57,239
Would you find out?
572
00:46:57,323 --> 00:47:00,409
I'll pay you, of course. A lot.
573
00:47:00,493 --> 00:47:03,162
- A lot?
- Mm-hm.
574
00:47:03,245 --> 00:47:08,961
Marriott lived like he had a lot. He
wasn't borrowing from you, was he?
575
00:47:09,044 --> 00:47:12,089
You're a little old-fashioned,
aren't you?
576
00:47:15,133 --> 00:47:17,302
Your name's Phil, isn't it?
577
00:47:17,386 --> 00:47:19,012
Philip, what's yours?
578
00:47:19,638 --> 00:47:21,432
Helen, kiss me.
579
00:47:40,452 --> 00:47:42,037
Who was that?
580
00:47:42,121 --> 00:47:45,165
- That was Mr Grayle.
- Forget him.
581
00:47:45,249 --> 00:47:46,501
I'm trying to.
582
00:47:46,626 --> 00:47:49,546
He understands.
What the hell can he expect?
583
00:47:49,629 --> 00:47:51,673
I know, he tires easily.
584
00:47:51,756 --> 00:47:55,719
I tell you, it's all right.
He's a sick man.
585
00:47:55,802 --> 00:47:59,807
You'd never know from the muscle
he carries in this town.
586
00:47:59,890 --> 00:48:03,978
That kind of muscle
you can use from a wheelchair.
587
00:48:04,061 --> 00:48:09,358
- Where can I call you?
- I'm in the telephone book.
588
00:48:09,442 --> 00:48:12,529
- What's wrong?
- There's nothing wrong.
589
00:48:12,612 --> 00:48:16,116
Oh, jeez, you are old-fashioned,
aren't you?
590
00:48:17,576 --> 00:48:19,411
From the waist up.
591
00:48:32,216 --> 00:48:36,388
'After I'd parked my car
and started for my office,
592
00:48:36,472 --> 00:48:39,933
'I realised
I'd forgotten to tune in the news.
593
00:48:40,017 --> 00:48:44,146
'The Yankees were in Washington
against the Senators.
594
00:48:44,229 --> 00:48:48,233
'DiMaggio would break the record
if he hit in both games.
595
00:48:48,317 --> 00:48:51,404
'I couldn't wait
to get to my radio. '
596
00:48:54,532 --> 00:48:58,078
Howdy.
597
00:48:59,287 --> 00:49:01,916
'I thought I recognised the smile,
598
00:49:01,999 --> 00:49:06,921
'but I knew there was nothing
I could do about it.
599
00:49:26,149 --> 00:49:29,696
'This phone kept ringing.
It was driving me nuts.
600
00:49:29,779 --> 00:49:32,031
'I prayed someone would answer it.
601
00:49:32,115 --> 00:49:35,535
'I didn't realise
it was ringing inside my head. '
602
00:49:54,639 --> 00:49:56,182
Where you want him?
603
00:49:56,266 --> 00:49:59,519
Sit him down, sit him over there.
604
00:50:02,772 --> 00:50:07,069
'I'd once seen a photo of Francis
Amthor, LA's famous madam.
605
00:50:07,153 --> 00:50:10,656
'And there she was... in the flesh. '
606
00:50:10,740 --> 00:50:14,327
Hey. Did I deliver, huh?
607
00:50:16,245 --> 00:50:18,749
Go on, honey.
608
00:50:25,881 --> 00:50:27,841
OK, girls.
609
00:50:42,983 --> 00:50:48,072
Nice to meet you, Mr Marlowe.
I'm so glad you could make it.
610
00:50:48,155 --> 00:50:51,492
Nice to have a night out
with the boys.
611
00:50:51,575 --> 00:50:55,288
Please, don't smoke, Mr Marlowe.
I don't like it.
612
00:51:02,962 --> 00:51:05,548
Honey, go on to your room.
613
00:51:09,261 --> 00:51:15,059
I just wanna speak to Moose Malloy.
I'm only gonna ask you once.
614
00:51:18,062 --> 00:51:21,066
I told you. I don't like smoke.
615
00:51:22,859 --> 00:51:25,529
Who told you to get up?
616
00:51:30,659 --> 00:51:33,746
I think you're a very stupid person.
617
00:51:33,830 --> 00:51:37,583
You look stupid,
you're in a stupid business
618
00:51:37,667 --> 00:51:40,128
and you're on a stupid case.
619
00:51:40,211 --> 00:51:42,964
I get it, I'm stupid.
620
00:51:57,187 --> 00:51:59,858
You shouldn't have done that,
Marlowe.
621
00:52:47,450 --> 00:52:49,620
'The room was full of smoke.
622
00:52:49,703 --> 00:52:53,749
'The smoke hung straight up
in the air in thin lines.
623
00:52:53,832 --> 00:52:58,045
'Straight up and down like a curtain
of small, clear beads.
624
00:52:58,128 --> 00:53:02,175
'It didn't dissolve, didn't float
off, didn't move.
625
00:53:02,258 --> 00:53:07,013
'It was a grey web,
woven by a thousand spiders.
626
00:53:07,097 --> 00:53:11,059
'I wondered how they'd got them
to work together.
627
00:53:11,142 --> 00:53:17,900
"'OK, Marlowe", I said. "You're
a tough guy. Six feet of iron man.
628
00:53:18,150 --> 00:53:21,696
"'190 pounds stripped
and with your face washed.
629
00:53:21,779 --> 00:53:25,491
"'Hard muscles and no glass jaw.
You can take it.
630
00:53:25,574 --> 00:53:27,411
"'You've been sat down twice.
631
00:53:27,494 --> 00:53:30,122
"'You've been shot full of hop
632
00:53:30,205 --> 00:53:33,208
"'until you're as crazy
as two waltzing mice.
633
00:53:33,291 --> 00:53:37,295
"'Now what does all that amount to?
Routine.
634
00:53:37,379 --> 00:53:43,428
"'Now let's see you do something
really tough, like gettin' up. "
635
00:53:48,141 --> 00:53:50,810
'I crawled along the floor,
thinking:
636
00:53:51,769 --> 00:53:55,607
"'How the hell
can I get under that door?"
637
00:53:56,817 --> 00:53:59,903
'I sensed somebody else in the room.
638
00:54:10,415 --> 00:54:15,045
'I wished it was part
of my nightmare, but it wasn't.
639
00:54:15,128 --> 00:54:19,050
'It was Tommy Ray.
He'd never blow another horn.
640
00:54:24,805 --> 00:54:27,683
'I was torn between
making myself walk
641
00:54:27,767 --> 00:54:30,729
'and wanting to lie down on the bed.
642
00:54:30,812 --> 00:54:34,900
'It was a lovely bed.
It was made of rose leaves.
643
00:54:34,983 --> 00:54:38,904
'It was the most
beautiful bed in the world.
644
00:54:38,987 --> 00:54:44,369
'They'd got it from Carole Lombard.
It was too soft for her.
645
00:54:46,287 --> 00:54:49,457
'I was still fighting it,
though, still walking.
646
00:54:49,540 --> 00:54:54,462
'Then some footsteps I heard
made up my mind for me.
647
00:54:54,545 --> 00:54:58,717
'I had to get back into bed,
like it or not.
648
00:54:58,801 --> 00:55:05,015
'I decided to play dead. I didn't
have to be a hell of an actor. '
649
00:55:13,400 --> 00:55:16,152
Come on, hillbilly, rise and shine.
650
00:55:16,236 --> 00:55:18,571
Come on, Amthor wants you.
651
00:55:25,496 --> 00:55:28,332
Hey, you ain't croaked, are you?
652
00:55:38,844 --> 00:55:44,182
'If I had any sense, I would've
tried to get out of there.
653
00:55:44,266 --> 00:55:46,936
'But sometimes I'm short on sense.
654
00:55:47,020 --> 00:55:52,108
'All I could think of was
getting my hands on Francis Amthor.
655
00:55:56,279 --> 00:55:58,239
'It was an old house,
656
00:55:58,323 --> 00:56:01,493
'built as they don't build them
any more.
657
00:56:01,577 --> 00:56:04,705
'Fitting and proper
for housing the oldest profession. '
658
00:56:59,013 --> 00:57:00,848
Uh-huh. No, no.
659
00:57:00,932 --> 00:57:05,646
That buzzer's no good tonight.
I put one of your boys to sleep.
660
00:57:05,729 --> 00:57:08,524
You've been a very sick man, sir.
661
00:57:08,607 --> 00:57:11,819
I can't recommend you
being up and around yet.
662
00:57:11,902 --> 00:57:15,365
I may look sick,
but don't let that fool you.
663
00:57:15,448 --> 00:57:17,826
I'm in a rare mood tonight.
664
00:57:17,909 --> 00:57:23,790
I can hear the banshees calling.
I haven't shot anybody in a month.
665
00:57:26,126 --> 00:57:27,669
Whisky?
666
00:57:36,721 --> 00:57:40,892
Nah, you first.
I've run out of trust in this joint.
667
00:57:40,976 --> 00:57:44,479
To your health, sir.
What remains of it.
668
00:57:51,361 --> 00:57:53,114
I had a nightmare.
669
00:57:53,197 --> 00:58:00,330
Silly idea, I dreamt I was shot full
of dope and locked up in a room.
670
00:58:00,413 --> 00:58:02,540
They knocked me on the head
671
00:58:02,623 --> 00:58:06,462
and took me some place
where they did that to me.
672
00:58:06,545 --> 00:58:09,882
I vaguely remember somebody
asking about Moose Malloy.
673
00:58:13,969 --> 00:58:15,179
You were saying?
674
00:58:15,262 --> 00:58:16,847
I made no remark.
675
00:58:16,930 --> 00:58:19,392
What's so important about Malloy?
676
00:58:22,937 --> 00:58:25,023
Why was Marriott killed?
677
00:58:27,400 --> 00:58:30,236
What's the matter?
Cathouse got your tongue?
678
00:58:31,238 --> 00:58:34,367
What the hell is it about Malloy?
679
00:58:35,701 --> 00:58:37,578
Look, this is a gun.
680
00:58:39,580 --> 00:58:44,753
When you got a gun on you, you're
supposed to do what you're told.
681
00:58:44,836 --> 00:58:47,506
Not when you're
about ready to collapse.
682
00:58:50,676 --> 00:58:55,347
What is it? What?
Tell me, come on. What do you want?
683
00:58:55,430 --> 00:58:57,266
Johnny's with your Doris.
684
00:58:59,018 --> 00:59:02,522
Wait a minute,
where do you think... Stop!
685
00:59:08,736 --> 00:59:11,740
You goddamned tramp!
686
00:59:13,742 --> 00:59:16,120
What have you done to me!
687
00:59:32,762 --> 00:59:37,018
Move it, move it. Let's go!
Where's my robe?
688
00:59:52,117 --> 00:59:55,620
'I had only one place to go, Nulty.
689
00:59:55,704 --> 00:59:59,917
'And I prayed to God
that I could make it.
690
01:00:02,670 --> 01:00:04,505
Georgie!
691
01:00:09,844 --> 01:00:11,471
Jeez!
692
01:00:11,971 --> 01:00:15,893
You look like you went 10 rounds
with Joe Louis.
693
01:00:17,311 --> 01:00:20,356
- Did DiMaggio do it?
- Sure.
694
01:00:43,214 --> 01:00:45,174
Thanks, Georgie.
695
01:01:01,274 --> 01:01:03,152
Ha! Ha!
696
01:01:03,903 --> 01:01:05,446
Thanks, Georgie.
697
01:01:05,863 --> 01:01:07,699
So long, Mr Marlowe.
698
01:01:20,295 --> 01:01:23,841
'I went back to my office
after a week,
699
01:01:23,924 --> 01:01:27,094
'after the toughest
few minutes of my life,
700
01:01:27,177 --> 01:01:30,473
'telling Tommy Ray's wife
she was a widow,
701
01:01:30,557 --> 01:01:33,935
'and the kid
that his daddy was gone forever.
702
01:01:34,019 --> 01:01:38,481
'But DiMaggio was still going
strong... on his own record, now.
703
01:01:38,565 --> 01:01:43,279
'Would he hit safely in every game
forever? It seemed that way.
704
01:01:43,362 --> 01:01:49,035
'And why not? He was only 26 and
playing baseball in the sunshine.
705
01:01:49,118 --> 01:01:52,371
'He heard little boys cheer...
not cry. '
706
01:02:01,757 --> 01:02:03,383
Hello.
707
01:02:03,467 --> 01:02:05,010
It's me.
708
01:02:05,093 --> 01:02:10,058
I began to think you'd won
the Irish sweepstakes and took off.
709
01:02:10,141 --> 01:02:12,602
Ha! What else were you thinking?
710
01:02:12,685 --> 01:02:16,189
- Thinking about tonight.
- What about tonight?
711
01:02:16,272 --> 01:02:20,694
The White Orchid. There's a
private party honouring my husband.
712
01:02:20,778 --> 01:02:22,863
This is an election year.
713
01:02:22,946 --> 01:02:26,075
I can't very well get out of it.
714
01:02:26,158 --> 01:02:29,286
Why don't you meet me there
around nine?
715
01:02:29,370 --> 01:02:32,499
You're on. Nine o'clock. Bye.
716
01:03:30,602 --> 01:03:35,358
A bourbon on the rocks
and a scotch on the rocks.
717
01:03:37,110 --> 01:03:38,945
You're right on time.
718
01:03:39,487 --> 01:03:42,198
Your husband has a lot of friends.
719
01:03:42,282 --> 01:03:46,202
Well, everyone in politics does...
enemies too.
720
01:03:50,458 --> 01:03:54,045
What about Burnette?
Is he friend or foe?
721
01:03:54,128 --> 01:03:55,963
Friend.
722
01:03:57,214 --> 01:03:59,050
He owns this club.
723
01:03:59,133 --> 01:04:01,678
- Do you know Laird?
- Yeah.
724
01:04:01,762 --> 01:04:06,975
A lot of us in the DA's office
thought of him as a hood.
725
01:04:07,059 --> 01:04:10,729
- And the DA?
- He thought I oughta leave.
726
01:04:10,812 --> 01:04:12,397
How did you meet?
727
01:04:12,481 --> 01:04:15,902
He owns a top-rate gambling boat
off-limits.
728
01:04:15,985 --> 01:04:21,074
I think Baxter helped him straighten
out a problem with the water taxis.
729
01:04:22,325 --> 01:04:27,081
Mr Burnette would like a word with
you, Mr Marlowe. It's important.
730
01:04:28,957 --> 01:04:31,919
Go on, Philip. I'll be back.
731
01:04:40,637 --> 01:04:43,932
Nice to see you, Marlowe.
You look good.
732
01:04:44,015 --> 01:04:45,433
You're cute, too.
733
01:04:45,517 --> 01:04:50,855
We go back a long way. To the time
you wanted to see me spanked.
734
01:04:50,940 --> 01:04:54,110
- I still do.
- What for?
735
01:04:54,193 --> 01:04:59,448
All I do is run towns, elect judges
and mayors, corrupt police,
736
01:04:59,532 --> 01:05:02,410
peddle dope,
ice old ladies with pearls.
737
01:05:03,411 --> 01:05:07,666
Well, you're mixing with some
pretty fancy people now, aren't you?
738
01:05:07,749 --> 01:05:11,336
Well, yeah...
You're not doing so bad yourself.
739
01:05:11,420 --> 01:05:16,467
You're the first guy I've seen with
Judge Grayle's wife who wasn't...
740
01:05:16,551 --> 01:05:20,388
About that guy, Marriott,
did you know him well?.
741
01:05:20,471 --> 01:05:24,058
She's the one who gambles,
he just tagged along.
742
01:05:24,142 --> 01:05:25,893
OK, what's so important?
743
01:05:25,977 --> 01:05:30,899
I need a little help. You ever
do a job, no questions asked?
744
01:05:30,983 --> 01:05:33,652
There's always one question.
How much?
745
01:05:33,736 --> 01:05:35,237
Fine.
746
01:05:35,654 --> 01:05:37,614
Two grand.
747
01:05:37,990 --> 01:05:39,742
Two grand! What for?
748
01:05:39,825 --> 01:05:42,370
I wanna talk to Moose Malloy.
749
01:05:42,454 --> 01:05:47,417
Hah! I don't blame you.
He's so gay, witty and charming.
750
01:05:47,500 --> 01:05:50,462
What's the matter?
Can't your boys find him?
751
01:05:50,545 --> 01:05:54,215
No. The police can't either.
I have friends, Marlowe.
752
01:05:54,300 --> 01:05:57,261
That's how I know
Moose is your client.
753
01:05:57,344 --> 01:05:59,138
I've only seen him twice.
754
01:05:59,221 --> 01:06:01,348
That's more than anybody else.
755
01:06:01,432 --> 01:06:07,606
Two thousand dollars?
It's gotta be some talk.
756
01:06:07,689 --> 01:06:11,610
If you're worried about his health,
you can be there.
757
01:06:11,693 --> 01:06:15,405
How nice. As a mediator,
or to stop the bleeding?
758
01:06:30,588 --> 01:06:33,175
Buy yourself a new suit, Marlowe.
759
01:06:37,596 --> 01:06:40,974
- Mrs Grayle.
- Hello, Laird.
760
01:06:41,058 --> 01:06:43,227
I'll be on my boat.
761
01:06:43,310 --> 01:06:47,357
- I'll see you...
- Sooner the better, Marlowe.
762
01:06:58,536 --> 01:07:00,329
Where to?
763
01:07:00,413 --> 01:07:03,165
- To my place?
- What for?
764
01:07:03,249 --> 01:07:06,502
We've got everything
we need with you.
765
01:07:16,346 --> 01:07:20,267
'She was incredibly beautiful.
And she was something, Nulty,
766
01:07:20,350 --> 01:07:22,185
'really something.
767
01:07:36,660 --> 01:07:40,956
'I had no intention of letting Moose
in a room with Burnette,
768
01:07:41,040 --> 01:07:43,709
'but there was something going on.
What?
769
01:07:43,792 --> 01:07:47,671
'Taking the money was
the best way to keep in. '
770
01:08:04,398 --> 01:08:08,944
'Two close misses.
He had to be real good to do that.
771
01:08:09,028 --> 01:08:12,615
'Good enough to hit...
if you wanted to.
772
01:08:12,698 --> 01:08:15,410
'Somebody put a show on for me.
773
01:08:16,161 --> 01:08:17,829
'Why?
774
01:08:20,123 --> 01:08:24,920
'My car was being fixed when
I got the call from Mrs Florian.
775
01:08:25,003 --> 01:08:29,759
'It was Sunday and I'd been hanging
around hoping to hear from Moose.
776
01:08:29,842 --> 01:08:33,471
'I suggested we talk
on the phone... Stupid!
777
01:08:33,554 --> 01:08:36,182
'You can't pour bourbon
on the phone. '
778
01:08:36,265 --> 01:08:37,683
Thanks.
779
01:08:44,024 --> 01:08:48,821
Where you been? I've been
tryin' to reach you for days.
780
01:08:48,904 --> 01:08:50,322
I've been sick.
781
01:08:53,159 --> 01:08:54,577
In a hospital?.
782
01:08:54,661 --> 01:08:57,205
Yeah. Pet hospital.
783
01:09:04,630 --> 01:09:08,217
Hey, take it easy on me, will you?
784
01:09:17,102 --> 01:09:22,065
Your friend, ah... Tommy Ray...
he got killed.
785
01:09:25,569 --> 01:09:28,905
What?! My God!
786
01:09:29,866 --> 01:09:31,284
Why?
787
01:09:31,492 --> 01:09:36,247
You know... he gave me
a phoney picture of Velma.
788
01:09:36,330 --> 01:09:38,624
I been in touch with Velma.
789
01:09:38,708 --> 01:09:40,543
How'd you find her?
790
01:09:41,127 --> 01:09:42,838
Through the grapevine.
791
01:09:42,921 --> 01:09:44,423
Sure it was her?
792
01:09:44,506 --> 01:09:46,717
Honey, I never forget a voice.
793
01:09:46,800 --> 01:09:49,553
OK, the next time you talk...
794
01:09:49,636 --> 01:09:52,514
She won't talk to no one but Moose.
795
01:09:52,598 --> 01:09:56,436
I'd like to talk to him.
It's been two weeks.
796
01:09:56,519 --> 01:09:58,146
What'll I tell her?
797
01:09:58,229 --> 01:10:01,024
She call every day?
798
01:10:01,107 --> 01:10:02,609
Same time?
799
01:10:03,818 --> 01:10:08,783
Don't let on to the Moose
it was me tipped you off.
800
01:10:08,866 --> 01:10:11,535
No, no. Look...
801
01:10:11,619 --> 01:10:17,249
the next time he gets in touch,
I'll call you, give you his number.
802
01:10:17,333 --> 01:10:20,420
So she can call him direct, right?
803
01:10:21,338 --> 01:10:25,342
- Don't go so soon.
- I've got to, honey.
804
01:10:25,425 --> 01:10:28,095
Let me have a rain check.
805
01:10:31,973 --> 01:10:36,687
'I was followed for the next couple
of days, but it didn't bother me.
806
01:10:36,771 --> 01:10:40,483
'I knew I was safe
while nobody found the Moose.
807
01:10:40,566 --> 01:10:43,403
'As long as he breathed,
I breathed. '
808
01:10:43,486 --> 01:10:49,868
Hey, Georgie. Keep an eye on that
car. Tell me if you see it again.
809
01:11:02,090 --> 01:11:05,677
- Hello?
- This is Moose Malloy. Remember?
810
01:11:05,760 --> 01:11:08,847
Remember? Yeah, somewhat!
811
01:11:08,930 --> 01:11:10,765
Where you been hiding?
812
01:11:10,850 --> 01:11:12,560
Where nobody found me.
813
01:11:12,643 --> 01:11:17,314
Those are the best places.
Listen, Velma wants to talk to you.
814
01:11:17,398 --> 01:11:19,024
You found my Velma?
815
01:11:19,108 --> 01:11:24,281
Almost... She'll only talk to you.
We have to wait for her call.
816
01:11:24,364 --> 01:11:25,907
Where?
817
01:11:25,991 --> 01:11:27,784
I could come to you.
818
01:11:27,868 --> 01:11:29,619
I wouldn't like that.
819
01:11:29,703 --> 01:11:32,330
Well... OK, I'll think of something.
820
01:11:32,414 --> 01:11:35,917
Listen, how well do you know
Laird Brunette?
821
01:11:36,001 --> 01:11:37,879
Never heard of him.
822
01:11:37,962 --> 01:11:40,006
How about Baxter Wilson Grayle?
823
01:11:40,089 --> 01:11:43,134
- How many people is that?
- One.
824
01:11:43,217 --> 01:11:45,470
I never heard of him.
825
01:11:45,553 --> 01:11:48,431
I just thought of a place.
826
01:11:48,514 --> 01:11:51,060
'I called Mrs Florian,
left Georgie's number,
827
01:11:51,143 --> 01:11:53,312
'now it was up to Velma.
828
01:11:53,395 --> 01:11:59,234
'I had lots of questions for Moose,
but he had one thing on his mind. '
829
01:11:59,318 --> 01:12:01,361
Why don't she call?.
830
01:12:03,239 --> 01:12:05,909
How the hell do I know?
831
01:12:06,701 --> 01:12:09,037
You said my Velma would call.
832
01:12:09,120 --> 01:12:11,831
I've been slapped, scratched,
punched, knocked unconscious,
833
01:12:11,915 --> 01:12:14,668
drugged and shot at
looking for Velma...
834
01:12:14,752 --> 01:12:19,048
so quit tryin' to make a milkshake
out of my insides.
835
01:12:19,131 --> 01:12:20,633
Stop it!
836
01:12:29,935 --> 01:12:31,395
Hello?
837
01:12:31,478 --> 01:12:34,940
'It only took a second
to know who it was,
838
01:12:35,023 --> 01:12:38,568
'you could see the seven years
inside melting off him. '
839
01:12:38,652 --> 01:12:39,987
Hiya, babe.
840
01:12:41,948 --> 01:12:44,617
It's been a long time.
841
01:12:48,830 --> 01:12:50,456
15 minutes.
842
01:12:55,337 --> 01:12:57,131
I got it.
843
01:13:00,092 --> 01:13:01,635
Yeah.
844
01:13:11,521 --> 01:13:13,231
Here.
845
01:13:14,107 --> 01:13:16,568
Pay me back when you can.
846
01:13:16,651 --> 01:13:19,321
Come on, I'll drop you off.
847
01:13:19,405 --> 01:13:21,282
Thanks.
848
01:13:21,365 --> 01:13:23,492
See you later, Georgie.
849
01:13:23,576 --> 01:13:25,411
So long, Mr Marlowe.
850
01:13:33,462 --> 01:13:36,131
'It was one of those
transient motels,
851
01:13:36,214 --> 01:13:39,968
'something between
a fleabag and a dive.
852
01:13:40,051 --> 01:13:42,387
'I felt like seeing Velma myself,
853
01:13:42,471 --> 01:13:46,392
'but this was
a real moment for the big guy,
854
01:13:46,476 --> 01:13:49,312
'and three would be a crowd.
855
01:14:07,623 --> 01:14:10,085
'If ever anything didn't belong...
856
01:14:10,919 --> 01:14:13,797
'that car in the alley was it. '
857
01:14:16,049 --> 01:14:17,884
Moose! Get down!
858
01:14:35,654 --> 01:14:37,322
Phew!
859
01:14:37,406 --> 01:14:42,327
'I'd hit them, but I didn't know
if they were dead or alive.
860
01:14:42,411 --> 01:14:47,375
'But that didn't stop Moose.
He was checking for his Velma. '
861
01:14:58,929 --> 01:15:02,433
You were set up, Moose.
Don't you understand?
862
01:15:02,516 --> 01:15:04,518
She said she'd be here.
863
01:15:04,601 --> 01:15:08,397
Who's tryin' to get to you, Moose?
What's goin' on?
864
01:15:08,480 --> 01:15:11,066
Was there somebody else
in the robbery?
865
01:15:11,150 --> 01:15:14,487
Are they tryin' to shut you up,
or what?
866
01:15:14,571 --> 01:15:16,740
They must have my Velma somewhere.
867
01:15:16,823 --> 01:15:18,658
Who? Moose, tell me, WHO?
868
01:15:20,285 --> 01:15:24,248
'He showed his appreciation
in his usual, gentle manner. '
869
01:15:41,892 --> 01:15:45,937
Supposed to call me
when he got in touch, remember?
870
01:15:46,021 --> 01:15:48,565
The Commissioner told me
lay off, remember?
871
01:15:48,648 --> 01:15:53,321
Don't be such a wise-ass. We could
charge you with three murders.
872
01:15:53,404 --> 01:15:54,739
Recognise him?
873
01:15:54,822 --> 01:15:57,950
No, why don't you ask Marlowe?
874
01:15:58,034 --> 01:16:01,162
I bet there's not a state
they're not wanted in.
875
01:16:01,245 --> 01:16:05,751
You're like a slot machine, Marlowe.
You'll do anything for six bits.
876
01:16:05,834 --> 01:16:07,336
What's his girl's name?
877
01:16:07,419 --> 01:16:10,547
- Velma.
- Think they got to her?
878
01:16:10,631 --> 01:16:12,883
- Could be.
- How?
879
01:16:14,761 --> 01:16:16,262
Come on.
880
01:16:36,742 --> 01:16:38,786
Jessie?
881
01:16:49,464 --> 01:16:51,466
Jessie?
882
01:17:59,457 --> 01:18:02,502
Jesus, what a way to live.
883
01:18:02,585 --> 01:18:04,712
Maybe she beat it.
884
01:18:04,796 --> 01:18:09,927
This is the kind of place
Jessie Florian beats it to, Nulty.
885
01:18:10,010 --> 01:18:12,304
This is all she's got.
886
01:18:40,292 --> 01:18:42,920
Look at those neck bruises.
887
01:18:43,003 --> 01:18:44,755
You look at 'em.
888
01:18:46,465 --> 01:18:49,302
Jeez, what a way to die.
889
01:19:24,381 --> 01:19:25,925
Marlowe.
890
01:19:27,844 --> 01:19:29,304
Marlowe!
891
01:19:40,858 --> 01:19:43,819
This card which you found
on Marriott's body.
892
01:19:43,903 --> 01:19:47,156
It's the same one
I gave to Jessie Florian.
893
01:19:47,239 --> 01:19:49,074
Then they knew each other.
894
01:19:49,909 --> 01:19:55,081
Moose got in touch last night. He's
worried about Velma, wanted to talk.
895
01:19:55,165 --> 01:19:58,418
- You get anything from him?
- Not much.
896
01:19:58,502 --> 01:20:02,757
I figure they called Mrs Florian
after they missed killing Moose.
897
01:20:02,840 --> 01:20:04,467
Who are they?
898
01:20:04,550 --> 01:20:09,597
Whoever THEY are, they knew he'd go
to Mrs Florian's looking for Velma.
899
01:20:09,680 --> 01:20:14,644
So they gave her a new radio,
a couple of bottles, she came cheap.
900
01:20:14,727 --> 01:20:17,940
They asked her to call
when Moose showed up.
901
01:20:18,023 --> 01:20:19,858
Only I showed up instead.
902
01:20:19,942 --> 01:20:22,694
But...
she made the call anyway.
903
01:20:27,116 --> 01:20:32,288
They got Tommy Ray to give me
a phoney picture to keep me busy.
904
01:20:32,372 --> 01:20:34,541
They got Velma to call Moose.
905
01:20:34,624 --> 01:20:37,836
They might've been holding Velma
since Moose got out.
906
01:20:37,919 --> 01:20:39,337
Why?
907
01:20:39,420 --> 01:20:44,218
You don't think anybody else's voice
would've got Moose to that motel?.
908
01:20:44,301 --> 01:20:48,264
That was the end
of Tommy Ray and Mrs Florian.
909
01:20:48,347 --> 01:20:51,475
Probably Velma herself's
pushing up daisies now.
910
01:20:51,559 --> 01:20:54,187
Why are you telling me all this?
911
01:20:54,271 --> 01:20:57,482
Because I'm going out on that boat
with Malloy.
912
01:20:57,566 --> 01:21:01,111
I don't think I'm coming back alive
without the cops.
913
01:21:01,194 --> 01:21:04,531
If I went on that boat
I'd get busted.
914
01:21:04,614 --> 01:21:07,869
At least you're honest about it.
An honest cop.
915
01:21:07,952 --> 01:21:13,166
I'm supposed to bring you in!
If I let you go... If, Marlowe...
916
01:21:13,249 --> 01:21:15,710
I'd be sticking my neck WAY out.
917
01:21:15,793 --> 01:21:20,924
Thanks, Nulty, but that's not what I
need. What I need is another drink.
918
01:21:21,008 --> 01:21:24,678
I need a lotta life insurance,
a home in the country!
919
01:21:24,761 --> 01:21:29,141
I need a vacation! I'm tired!
Everything I touch turns to shit!
920
01:21:29,224 --> 01:21:33,104
I've got a hat,
a coat and a gun, that's it.
921
01:21:33,188 --> 01:21:36,191
We've known each other
a long time, Nulty.
922
01:21:36,274 --> 01:21:41,696
You've got to let me go or Tommy
Ray's kid will haunt me for life
923
01:21:41,780 --> 01:21:44,408
for letting them kill his old man.
924
01:21:44,492 --> 01:21:46,327
He will, you know.
925
01:21:46,410 --> 01:21:48,245
Does Burnette know you're coming?
926
01:21:48,329 --> 01:21:50,664
Not unless you tell him.
927
01:21:53,626 --> 01:21:58,840
Give me five minutes to start back
to town, then do anything you want.
928
01:21:59,925 --> 01:22:01,551
Hey, Nulty,
929
01:22:02,928 --> 01:22:05,764
- Thanks.
- Sure.
930
01:22:12,814 --> 01:22:17,360
'I had Moose meet me
at a penny arcade outside the hotel.
931
01:22:17,443 --> 01:22:21,614
'Then we went to meet Georgie
who'd got us a boat. '
932
01:22:21,697 --> 01:22:25,285
I think I found a boat for you.
933
01:22:29,164 --> 01:22:32,292
I didn't tell 'em anything,
Mr Marlowe.
934
01:22:33,961 --> 01:22:35,588
Where's the boat, Georgie?
935
01:22:35,672 --> 01:22:37,382
Out there.
936
01:22:48,727 --> 01:22:51,313
Can you get us aboard the Lido?
937
01:22:51,397 --> 01:22:53,607
The water taxis will take you.
938
01:22:53,691 --> 01:22:55,151
I don't like taxis.
939
01:22:55,234 --> 01:22:57,987
I'll take you
for a good enough reason.
940
01:22:58,070 --> 01:22:59,697
How much is the reason?
941
01:22:59,780 --> 01:23:03,827
$50, $10 extra
if you bleed in my boat.
942
01:23:06,872 --> 01:23:08,498
25?
943
01:23:10,792 --> 01:23:12,545
See you later, Georgie.
944
01:23:12,628 --> 01:23:14,380
Let's go.
945
01:23:44,829 --> 01:23:50,418
'Marriott dead, Mrs Florian dead,
Tommy Ray dead, Francis Amthor dead.
946
01:23:50,503 --> 01:23:55,299
'Only Burnette, with his $2,000
wish to see Moose, was left.
947
01:23:55,382 --> 01:23:58,928
'The answer had to be on that boat. '
948
01:24:09,022 --> 01:24:11,775
Turn around,
we're going on the boat.
949
01:24:11,858 --> 01:24:14,528
Pull over, Hank. Stop the car.
950
01:24:14,736 --> 01:24:16,572
Are you crazy?
951
01:24:16,656 --> 01:24:21,285
Seven people are dead, Rolfe, SEVEN!
And the police are driving away.
952
01:24:21,369 --> 01:24:24,705
You're talkin' about Burnette's
boat, we gotta tell him.
953
01:24:24,789 --> 01:24:27,750
- Marlowe's not worth...
- Not worth what?
954
01:24:27,834 --> 01:24:31,880
Missing our weekly pick-up?
Who would you turn back for?
955
01:24:31,964 --> 01:24:36,844
Your father, mother, wife or kids?
Or is Brunette the only one?
956
01:24:36,927 --> 01:24:42,642
Look, I'm outta here. You've got
a little too much religion for me.
957
01:24:46,938 --> 01:24:49,774
Anybody else want to get out?
958
01:24:54,447 --> 01:25:01,495
Don't try to warn anyone. If you do
and we get out of this, you're dead.
959
01:25:02,079 --> 01:25:07,461
Come on, Hank. Turn on that siren.
This is a police car.
960
01:25:46,044 --> 01:25:48,338
What are you doing down here?
961
01:26:35,681 --> 01:26:37,099
Ahh!
962
01:26:41,186 --> 01:26:43,856
You gonna take us to Burnette now?
963
01:26:43,939 --> 01:26:45,774
Burnette's in San Diego.
964
01:26:45,858 --> 01:26:47,109
Whoa!
965
01:26:47,192 --> 01:26:49,529
Now would you take us?
966
01:26:49,612 --> 01:26:52,699
OK, put me down, I'll take you.
967
01:27:28,905 --> 01:27:31,365
Tell him to open the door.
968
01:27:31,449 --> 01:27:34,494
Hey, boss, it's me, Nick, open up.
969
01:27:35,912 --> 01:27:37,413
Boss?
970
01:27:38,164 --> 01:27:40,209
Are you in there, boss?
971
01:27:40,292 --> 01:27:42,336
No. I fell overboard.
972
01:27:42,419 --> 01:27:43,837
It's me, Nicky!
973
01:27:45,422 --> 01:27:46,840
It's important.
974
01:27:46,924 --> 01:27:48,717
What's so important?
975
01:27:49,510 --> 01:27:50,969
Ahh!
976
01:27:58,520 --> 01:28:02,273
Just keep the body
where we can see it, Burnette.
977
01:28:02,357 --> 01:28:04,193
You want to see me?
978
01:28:04,276 --> 01:28:08,572
What do you have in mind, Burnette?
You gonna run Moose for Mayor?
979
01:28:08,656 --> 01:28:13,702
Or tell him why you tried to drill
him after he spoke to Velma?
980
01:28:13,786 --> 01:28:17,624
- You know where Velma is?
- I don't know any Velma.
981
01:28:17,707 --> 01:28:19,000
I'd stop lyin'.
982
01:28:19,084 --> 01:28:20,919
Keep away from me, Marlowe.
983
01:28:21,002 --> 01:28:23,255
You'd better start talkin', fast.
984
01:28:29,178 --> 01:28:34,559
You can come out now, Mrs Grayle,
you're missing all the fun.
985
01:28:34,642 --> 01:28:36,686
Helen, come on out.
986
01:28:38,271 --> 01:28:40,106
Come on out, Helen.
987
01:28:51,827 --> 01:28:55,165
Hi, babe. Long time no see.
988
01:29:02,839 --> 01:29:06,342
You're looking great, babe.
989
01:29:06,426 --> 01:29:08,053
Hello, Moose.
990
01:29:09,180 --> 01:29:10,806
Well, hooray!
991
01:29:11,682 --> 01:29:14,268
Now it all makes sense, everything.
992
01:29:14,351 --> 01:29:17,438
Velma from the gutter,
whore from Amthor's.
993
01:29:17,521 --> 01:29:20,775
Take away his gun,
honey, and we can go.
994
01:29:20,859 --> 01:29:23,320
Don't you understand?
995
01:29:23,403 --> 01:29:25,489
Prostitute marries
millionaire judge.
996
01:29:25,572 --> 01:29:30,410
Knows nothing about her background,
not even that she was in a robbery
997
01:29:30,494 --> 01:29:33,039
and let her boyfriend take the rap.
998
01:29:33,122 --> 01:29:36,709
I've got the eighty thousand,
Moose, just like I said.
999
01:29:36,792 --> 01:29:41,464
She's lying, Moose. She and Burnette
cooked up the whole thing.
1000
01:29:41,547 --> 01:29:45,928
Only two other people knew who she
had married, Amthor and Marriott.
1001
01:29:46,011 --> 01:29:47,262
They're both dead.
1002
01:29:47,346 --> 01:29:50,599
Amthor told Burnette
one of her girls married a judge,
1003
01:29:50,682 --> 01:29:51,683
that was enough.
1004
01:29:51,767 --> 01:29:54,102
Everything was hunky-dory,
Moose, till now.
1005
01:29:54,186 --> 01:29:56,063
Take his gun, honey.
1006
01:29:56,146 --> 01:29:59,234
After they'd missed
killing you on the street...
1007
01:29:59,317 --> 01:30:01,361
Hold it right there, Moose.
1008
01:30:01,444 --> 01:30:05,698
They sent me and Marriott
on some cock-and-bull story
1009
01:30:05,782 --> 01:30:09,410
and killed him
because they were afraid he'd crack.
1010
01:30:09,494 --> 01:30:12,623
Shut him up, Moose.
He's making it all up.
1011
01:30:12,706 --> 01:30:15,876
Moose, even a band leader
for Christ's sake,
1012
01:30:15,960 --> 01:30:19,588
a friend of hers, he got wiped out!
1013
01:30:19,672 --> 01:30:23,093
Don't you see, Moose?
She's using everybody!
1014
01:30:33,145 --> 01:30:34,896
Why?
1015
01:30:39,485 --> 01:30:42,780
OK, dragon-lady, who's next?
1016
01:30:44,282 --> 01:30:46,951
Hey, boss, are you in there?
1017
01:31:00,215 --> 01:31:04,387
It's me, Mickey and the boys.
We're out here!
1018
01:31:05,722 --> 01:31:06,931
You OK, boss?
1019
01:31:07,015 --> 01:31:10,059
You'll never get off
this boat alive.
1020
01:31:10,935 --> 01:31:12,770
Hold it, police!
1021
01:31:26,745 --> 01:31:29,331
Open up, Marlowe. It's me, Nulty.
1022
01:31:29,414 --> 01:31:31,666
'Moose never would've hurt her.
1023
01:31:31,750 --> 01:31:35,754
'It didn't matter to him
she hadn't written in six years.
1024
01:31:35,837 --> 01:31:39,884
'It didn't matter that she turned
him in for a reward.
1025
01:31:39,967 --> 01:31:42,011
'The big lug loved her.
1026
01:31:42,094 --> 01:31:44,472
'And if he was still alive,
1027
01:31:44,555 --> 01:31:48,476
'it wouldn't matter that she'd
pumped three bullets into him.
1028
01:31:48,559 --> 01:31:49,852
'What a world. '
1029
01:31:49,936 --> 01:31:54,775
Come on, Marlowe,
open up, it's me, Snow White.
1030
01:31:55,901 --> 01:31:57,736
Let him in.
1031
01:32:05,954 --> 01:32:08,164
You're a hero, Nulty. Headlines.
1032
01:32:08,248 --> 01:32:11,167
This is no misdemeanour,
like a coloured killing.
1033
01:32:11,251 --> 01:32:13,294
You'll probably wind up
being Commissioner.
1034
01:32:13,378 --> 01:32:15,004
What happened?
1035
01:32:15,088 --> 01:32:18,175
Let him tell you, I'm too tired.
1036
01:32:53,087 --> 01:32:54,505
'Bagby and Smith,
1037
01:32:54,589 --> 01:32:58,844
'a couple of run-of-the-mill
pitchers, stopped DiMaggio.
1038
01:32:58,927 --> 01:33:04,099
'Maybe they had a little extra last
night. Like Nulty had tonight.
1039
01:33:07,477 --> 01:33:12,650
'I had two grand inside my breast
pocket that needed a home.
1040
01:33:12,734 --> 01:33:15,236
'And I knew just the place. '
80024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.