Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:05,360
I got you something. Why
does our nanny suddenly want to go?
2
00:00:05,361 --> 00:00:07,749
- Why do you think?
- I think Prof Ronnie's my dad.
3
00:00:07,750 --> 00:00:09,619
Buenas noches, Professor Lopez.
4
00:00:09,620 --> 00:00:10,954
He so wants you!
5
00:00:12,712 --> 00:00:14,962
I'm pregnant.
6
00:00:15,352 --> 00:00:17,427
If there's anything you
think we're missing.
7
00:00:17,428 --> 00:00:19,987
- She's hiding something.
- Most people are.
8
00:00:19,988 --> 00:00:22,803
I love you, Christie, but
Nathan won.
9
00:00:22,804 --> 00:00:24,851
Three months after your wedding, you
were pregnant.
10
00:00:24,852 --> 00:00:26,544
It could have been mine.
11
00:00:26,545 --> 00:00:28,295
Christie. Christie...
12
00:02:27,919 --> 00:02:29,336
Mr and Mrs Stern.
13
00:02:30,671 --> 00:02:31,671
Liv.
14
00:02:35,030 --> 00:02:36,030
Lion. Dove.
15
00:02:38,870 --> 00:02:40,669
What were you thinking of?
16
00:02:40,670 --> 00:02:41,670
Er...
17
00:02:41,914 --> 00:02:43,909
We've already discussed with Liv,
18
00:02:43,910 --> 00:02:46,969
and she's confident that
Mr Lopez gave her no indication
19
00:02:46,970 --> 00:02:50,361
that he might be receptive
to that kind of photograph.
20
00:02:50,362 --> 00:02:51,362
No.
21
00:02:51,834 --> 00:02:53,001
It was stupid.
22
00:02:54,906 --> 00:02:56,633
He barely knows who I am.
23
00:02:56,634 --> 00:02:58,384
OK, Liv. That's fine.
24
00:02:59,706 --> 00:03:03,481
I think today's meeting was to once
more reassure your parents
25
00:03:03,482 --> 00:03:05,465
that there has been no
inappropriate behaviour
26
00:03:05,466 --> 00:03:07,193
on the part of the school here.
27
00:03:07,194 --> 00:03:10,201
I'm confident this was a lapse
of judgment on Liv's part,
28
00:03:10,202 --> 00:03:13,119
- and it won't happen again.
- Er...
29
00:03:13,914 --> 00:03:17,509
But we just want to be sure
everything's OK at home.
30
00:03:17,510 --> 00:03:18,510
Liv?
31
00:03:23,150 --> 00:03:24,650
Everything's fine.
32
00:03:24,794 --> 00:03:25,794
OK. Good.
33
00:03:26,630 --> 00:03:27,714
Good to know.
34
00:03:34,842 --> 00:03:38,509
She was insinuating
that we are crap parents.
35
00:03:44,270 --> 00:03:46,361
At least when she was seeing, erm...
36
00:03:46,362 --> 00:03:48,537
Sasha. Yeah, he was age-appropriate.
37
00:03:48,538 --> 00:03:49,872
She has a crush.
38
00:03:51,034 --> 00:03:56,118
Sometimes it's not obvious until
it's staring you in the face.
39
00:03:57,710 --> 00:04:00,294
You were arguing in the garden.
40
00:04:02,810 --> 00:04:05,227
Work. It was just about work.
41
00:04:06,010 --> 00:04:07,010
Right.
42
00:04:13,818 --> 00:04:15,568
I just need to, er...
43
00:04:16,314 --> 00:04:18,148
I'll take the Tube in.
44
00:04:19,002 --> 00:04:21,502
Oh, don't forget, lunch today.
45
00:04:22,138 --> 00:04:23,888
Law Association. Mum.
46
00:04:26,938 --> 00:04:28,855
Yeah, shiny gong stuff.
47
00:04:38,270 --> 00:04:40,313
I've been trying to get hold of you.
48
00:04:40,314 --> 00:04:42,681
Richie moved out to a hotel
last night.
49
00:04:42,682 --> 00:04:44,153
The press are outside the house.
50
00:04:44,154 --> 00:04:47,033
Got a picture of him, suitcase in
hand, leaving. He tipped them off.
51
00:04:47,034 --> 00:04:49,465
I know he tipped them off. This is
designed to intimidate.
52
00:04:49,466 --> 00:04:51,961
I don't know how he thinks he can
even have the kids in a hotel.
53
00:04:51,962 --> 00:04:54,777
- He's never home before midnight.
- Look, hold your nerve.
54
00:04:54,778 --> 00:04:57,145
They're just waiting for me
to break.
55
00:04:57,146 --> 00:04:59,193
Well, then don't give them
the satisfaction.
56
00:04:59,194 --> 00:05:01,069
Well, then don't let him take
my kids.
57
00:05:01,070 --> 00:05:03,709
No, no, no, no-one is taking
your children.
58
00:05:03,710 --> 00:05:05,657
Now, we've got an 11 o'clock
at Melanie's office
59
00:05:05,658 --> 00:05:07,705
and we'll be going through
the proposals then.
60
00:05:07,706 --> 00:05:09,113
I've got your back.
61
00:05:09,114 --> 00:05:10,114
OK.
62
00:05:19,430 --> 00:05:21,097
Don't cut off Defoe.
63
00:05:22,234 --> 00:05:24,401
Hannah, you're in my shot.
64
00:05:24,602 --> 00:05:26,457
- Do you want my daughter in?
- Oh, God.
65
00:05:26,458 --> 00:05:29,629
No, please. Mother, really, I've got
a meeting.
66
00:05:29,630 --> 00:05:32,989
This 360 thing is getting everyone
so rattled.
67
00:05:32,990 --> 00:05:34,490
We never had 360s.
68
00:05:35,162 --> 00:05:37,789
You were either in or you were out.
69
00:05:37,790 --> 00:05:39,124
I'm not rattled.
70
00:05:39,470 --> 00:05:40,554
Yes, you are.
71
00:05:45,978 --> 00:05:47,478
Rattled.
72
00:05:48,986 --> 00:05:51,161
Ah, today is an opportunity for us
all to see
73
00:05:51,162 --> 00:05:53,081
ourselves from 360 degrees.
74
00:05:53,082 --> 00:05:54,745
Do we have the right of veto?
75
00:05:54,746 --> 00:05:56,537
No.
76
00:05:56,538 --> 00:05:57,872
Welcome, Hannah.
77
00:05:58,310 --> 00:05:59,993
Err, sorry, client meeting.
78
00:05:59,994 --> 00:06:02,041
Personal appraisals. Tyler.
79
00:06:02,042 --> 00:06:04,729
Everyone will be reviewed
by a colleague,
80
00:06:04,730 --> 00:06:07,673
a manager and, if appropriate,
someone they manage...
81
00:06:07,674 --> 00:06:10,233
- I think I'm going to throw up.
- ..employee and company profile.
82
00:06:10,234 --> 00:06:11,749
That's morning sickness for you.
83
00:06:11,750 --> 00:06:13,561
No, it's worse.
It's personal growth.
84
00:06:13,562 --> 00:06:17,029
No, seriously. See it as
an opportunity... to take stock.
85
00:06:17,030 --> 00:06:20,089
Did you tell Christie
I'd had an abortion?
86
00:06:20,090 --> 00:06:23,353
Check your inboxes - we'll
be starting meetings this week.
87
00:06:23,354 --> 00:06:28,189
This is an opportunity for us all
to look really hard at ourselves.
88
00:06:28,190 --> 00:06:30,774
You can run but you can't hide.
89
00:06:38,330 --> 00:06:39,330
Hannah.
90
00:06:39,802 --> 00:06:42,425
The Clarks have cancelled again.
The Gibsons have just arrived,
91
00:06:42,426 --> 00:06:44,869
they're in reception.
For the adoption case.
92
00:06:44,870 --> 00:06:46,521
You've got your 11 o'clock with
Fi Hansen
93
00:06:46,522 --> 00:06:50,749
and Melanie's just sent a redraft
of the child arrangement schedule.
94
00:06:50,750 --> 00:06:53,629
The Law Association also want
a quote about your mother.
95
00:06:53,630 --> 00:06:55,380
- Maybe later.
- Sure.
96
00:06:55,610 --> 00:06:58,361
I'll be with the Gibsons
in five minutes.
97
00:06:58,362 --> 00:07:01,362
Right. OK. Yep, I'm happy with that.
98
00:07:02,074 --> 00:07:04,574
Always there.
99
00:07:07,194 --> 00:07:08,194
S...
100
00:07:15,710 --> 00:07:17,945
- I don't know what to say.
- Let's start with sorry.
101
00:07:17,946 --> 00:07:19,673
- I'm...
- And now let's move on to,
102
00:07:19,674 --> 00:07:21,401
how could you not have told
me, Hannah?
103
00:07:21,402 --> 00:07:22,402
I was a kid.
104
00:07:22,746 --> 00:07:25,246
But old enough to get married?
105
00:07:25,434 --> 00:07:26,434
I'm sorry.
106
00:07:30,170 --> 00:07:32,670
This, ah, with bloody lunch...
107
00:07:33,050 --> 00:07:34,384
Yeah.
108
00:07:35,802 --> 00:07:38,041
Nathan's going to be there.
109
00:07:38,042 --> 00:07:39,709
And you want me to step aside?
110
00:07:39,710 --> 00:07:43,353
Well, obviously you should go
because it'll be weird if you don't,
111
00:07:43,354 --> 00:07:45,771
but it might be best if we...
112
00:07:47,030 --> 00:07:49,433
...kept it normal. It can't look
weird.
113
00:07:49,434 --> 00:07:52,189
What, weirder than you keeping your
pregnancy - no, strike that,
114
00:07:52,190 --> 00:07:54,949
abortion - from me? Weirder than us
having an affair?
115
00:07:54,950 --> 00:07:56,793
He knows. I think he knows.
116
00:07:56,794 --> 00:07:59,629
About us? Possibly. Yes.
Potentially.
117
00:07:59,630 --> 00:08:01,429
And you think I told him.
118
00:08:01,430 --> 00:08:02,680
Right?
119
00:08:10,554 --> 00:08:12,804
I can't do this.Christie...
120
00:08:12,986 --> 00:08:15,161
Our child would have been nearly 20.
121
00:08:15,162 --> 00:08:16,162
Ours?
122
00:08:16,670 --> 00:08:18,297
That was no guarantee.
123
00:08:18,298 --> 00:08:19,382
50-50 chance.
124
00:08:21,350 --> 00:08:23,684
I would've taken those odds.
125
00:08:31,430 --> 00:08:33,145
You can't say anything.
126
00:08:33,146 --> 00:08:34,146
Who says?
127
00:08:34,682 --> 00:08:35,682
Please.
128
00:08:42,746 --> 00:08:44,163
Morning. Hi, yes.
129
00:08:56,442 --> 00:08:59,321
The Henrys' revised accounts
are in for the final hearing.
130
00:08:59,322 --> 00:09:01,322
I marked up the figures.
131
00:09:03,354 --> 00:09:07,129
- Nathan?
- We're going to be, er, late for court.
132
00:09:07,130 --> 00:09:10,309
Full disclosure - I haven't actually
gone over them.
133
00:09:10,310 --> 00:09:11,644
I've made notes.
134
00:09:12,122 --> 00:09:14,122
They're a bit illegible.
135
00:09:14,554 --> 00:09:18,201
He's either lying to HMRC
or he's lying to his wife.
136
00:09:18,202 --> 00:09:20,269
I think he'll prefer to admit
to the latter.
137
00:09:20,270 --> 00:09:22,105
Good. Agreed. Why don't you lead?
138
00:09:22,106 --> 00:09:24,606
- Really?
- How would you open?
139
00:09:24,730 --> 00:09:25,730
Er...
140
00:09:25,882 --> 00:09:29,149
Well, I'd ask him if his financial
statement to the court was accurate.
141
00:09:29,150 --> 00:09:31,961
And then I'd ask him if his return
was also accurate.
142
00:09:31,962 --> 00:09:32,962
And then?
143
00:09:33,710 --> 00:09:35,869
I'd quote Lewis Carroll at him.
144
00:09:35,870 --> 00:09:39,349
"Like Alice, I try to believe six
impossible things before breakfast."
145
00:09:39,350 --> 00:09:41,850
Cute, but never quip in court.
146
00:09:42,074 --> 00:09:43,074
You do.
147
00:09:43,226 --> 00:09:47,321
Yeah, well, I'm a professional.
It's all in the execution.
148
00:09:47,322 --> 00:09:48,906
How was your party?
149
00:09:49,114 --> 00:09:51,545
It was... a party. Lot of dim sum.
150
00:09:51,546 --> 00:09:52,298
Dim sum?
151
00:09:52,300 --> 00:09:54,553
You get to 20 and the
gifts get really good.
152
00:09:54,554 --> 00:09:57,471
20 years. That's pretty impressive.
153
00:09:58,842 --> 00:10:03,709
I'd celebrate if I could find
someone to be with for that long.
154
00:10:03,710 --> 00:10:05,210
I'm sure you will.
155
00:10:05,390 --> 00:10:07,549
Anyway, we've got bigger fish
to fry.
156
00:10:07,550 --> 00:10:09,977
Thanks. I think that means
you're in my corner.
157
00:10:09,978 --> 00:10:11,833
You're going to be great.
158
00:10:11,834 --> 00:10:13,909
Your social worker will have gone
over the next step
159
00:10:13,910 --> 00:10:15,289
in your adoption schedule.
160
00:10:15,290 --> 00:10:18,681
So tomorrow you'll be facing
your matching panel.
161
00:10:18,682 --> 00:10:19,682
OK.
162
00:10:19,962 --> 00:10:22,393
Now, we know the questions
they will ask.
163
00:10:22,394 --> 00:10:25,017
They're wanting to ensure
that you're the best fit for Mia.
164
00:10:25,018 --> 00:10:27,897
She's our priority right now.
All our family are behind us.
165
00:10:27,898 --> 00:10:29,881
We've got photos of her
up everywhere.
166
00:10:29,882 --> 00:10:31,481
We're just keen to meet her now.
167
00:10:31,482 --> 00:10:35,833
Well, you certainly have, er,
the goodwill of the adoption agency.
168
00:10:35,834 --> 00:10:39,673
Tomorrow is... is just a formality.
You've proven yourselves.
169
00:10:39,674 --> 00:10:41,785
So, there is... this one area.
170
00:10:41,786 --> 00:10:44,749
There's a distant cousin
in Mia's family
171
00:10:44,750 --> 00:10:47,417
who is raising concerns and, er,
172
00:10:47,546 --> 00:10:52,153
may prove problematic going forward
towards the adoption process.
173
00:10:52,154 --> 00:10:54,265
- We're not going to get her.
- No, Steph...
174
00:10:54,266 --> 00:10:56,509
No-one is saying that.
We just need you to be aware
175
00:10:56,510 --> 00:10:57,949
that it may come up tomorrow.
176
00:10:57,950 --> 00:11:02,784
Ultimately, the court will look out
for the welfare of Mia.
177
00:11:04,070 --> 00:11:06,041
We've been through these
hurdles before,
178
00:11:06,042 --> 00:11:08,537
and every time we get through them,
don't we?
179
00:11:08,538 --> 00:11:10,122
- Our hope...
- Hey.
180
00:11:10,670 --> 00:11:12,953
...is that if you are
successful tomorrow,
181
00:11:12,954 --> 00:11:16,454
Mia could be living with you
within months.
182
00:11:16,858 --> 00:11:17,858
Weeks, even.
183
00:11:19,310 --> 00:11:20,477
Weeks? Mm-hmm.
184
00:11:21,470 --> 00:11:25,637
- We've got training coming up in Portugal.
- Yeah.
185
00:11:26,074 --> 00:11:27,074
S... Er...
186
00:11:29,030 --> 00:11:30,873
- So?
- It's not a problem.
187
00:11:30,874 --> 00:11:34,909
We'll take Mia with us. It's less
than a year till Tokyo.
188
00:11:34,910 --> 00:11:38,389
And in normal circumstances,
that... that would make sense.
189
00:11:38,390 --> 00:11:40,153
But to flag a word of caution,
190
00:11:40,154 --> 00:11:45,721
you are in process towards adopting
a child who has been through a lot.
191
00:11:45,722 --> 00:11:48,601
There may be questions
around stability for Mia,
192
00:11:48,602 --> 00:11:51,353
compounded by you taking her out
of the country.
193
00:11:51,354 --> 00:11:53,913
It might be more persuasive,
if it comes up tomorrow,
194
00:11:53,914 --> 00:11:58,414
if you can indicate that one of you
is willing to stay.
195
00:12:01,466 --> 00:12:05,241
OK. I want you to go away tonight
and talk it over again.
196
00:12:05,242 --> 00:12:07,481
You need to present the best case
197
00:12:07,482 --> 00:12:11,149
supported by very positive
evidence tomorrow.
198
00:12:13,910 --> 00:12:18,327
Can you name five positive
attributes of Hannah Stern?
199
00:12:18,590 --> 00:12:20,345
Straight in for the kill.
200
00:12:20,346 --> 00:12:21,596
Take your time.
201
00:12:22,430 --> 00:12:23,430
Er...
202
00:12:26,298 --> 00:12:28,298
Oh, she's... insightful.
203
00:12:30,714 --> 00:12:32,131
Always brilliant.
204
00:12:32,186 --> 00:12:33,686
The first to lead.
205
00:12:34,042 --> 00:12:35,292
She's... loyal.
206
00:12:36,710 --> 00:12:38,460
Sometimes to a fault.
207
00:12:39,866 --> 00:12:41,366
That's a negative?
208
00:12:42,710 --> 00:12:45,794
Depends if she's batting on
your side.
209
00:12:46,430 --> 00:12:49,514
And I say that from
bitter experience.
210
00:12:50,362 --> 00:12:51,612
She's the best.
211
00:12:54,778 --> 00:12:58,445
When she's by your side,
then you're winning.
212
00:13:02,458 --> 00:13:04,042
And if she's not...
213
00:13:04,122 --> 00:13:05,206
God help you.
214
00:13:06,110 --> 00:13:07,110
Yeah.
215
00:13:17,306 --> 00:13:20,029
Hi. Hannah Stern
for Melanie Aickman.
216
00:13:20,030 --> 00:13:21,593
And Christie Carmichael.
217
00:13:21,594 --> 00:13:23,193
She's expecting you.
Please have a seat.
218
00:13:23,194 --> 00:13:24,694
- Thanks.
- Thanks.
219
00:13:27,034 --> 00:13:28,441
I waited for you.
220
00:13:28,442 --> 00:13:29,859
I wanted to walk.
221
00:13:30,590 --> 00:13:32,257
How did your 360 go?
222
00:13:32,922 --> 00:13:33,922
Swell.
223
00:13:34,714 --> 00:13:36,381
Sorry for the delay.
224
00:13:38,874 --> 00:13:39,874
- Hey.
- Hey.
225
00:13:40,670 --> 00:13:42,170
Eyes on the prize.
226
00:13:43,550 --> 00:13:44,550
Walk.
227
00:13:57,114 --> 00:13:58,114
Huh.
228
00:13:58,330 --> 00:14:01,309
Yeah, can we clear the room, please?
This is a private meeting.
229
00:14:01,310 --> 00:14:02,310
Oh, yeah.
230
00:14:02,750 --> 00:14:04,500
Er, everyone, please.
231
00:14:07,354 --> 00:14:10,105
Don't forget that you've got a
phoner straight after this.
232
00:14:10,106 --> 00:14:11,523
Yeah, yeah. Sure.
233
00:14:12,538 --> 00:14:15,205
Cutting straight to the chase...
234
00:14:16,826 --> 00:14:20,281
The purpose of today's meeting
is to establish a schedule
235
00:14:20,282 --> 00:14:22,909
for the arrangements for
the children.
236
00:14:22,910 --> 00:14:27,827
Now, we have looked over
the proposal that you sent through,
237
00:14:28,670 --> 00:14:33,420
and, yeah, to be frank,
it's unacceptable and unrealistic.
238
00:14:35,066 --> 00:14:37,625
As I am sure we are all keen to find
a calendar
239
00:14:37,626 --> 00:14:42,126
- that works for everyone...
- We've made a few amends.
240
00:14:44,218 --> 00:14:46,135
Can you pass them down?
241
00:14:47,226 --> 00:14:48,226
Thank you.
242
00:14:52,602 --> 00:14:56,185
Interesting. Every third weekend?
I don't think so.
243
00:14:56,186 --> 00:14:58,233
We want a split share of time.
244
00:14:58,234 --> 00:15:01,309
I'm happy, though,
to leave it to the judge.
245
00:15:01,310 --> 00:15:04,313
Full transparency.
Everything out in court.
246
00:15:04,314 --> 00:15:09,064
It could be exposing, but, hey, if
that's what you prefer.
247
00:15:10,430 --> 00:15:11,673
A judge will fix dates,
248
00:15:11,674 --> 00:15:14,937
leaving neither of you
with any flexibility in your lives,
249
00:15:14,938 --> 00:15:16,217
and you know that, Melanie.
250
00:15:16,218 --> 00:15:18,109
Yeah, that's why I said
it was interesting.
251
00:15:18,110 --> 00:15:21,145
Cos I know how you like to settle,
Hannah, and I know that it's quick.
252
00:15:21,146 --> 00:15:25,561
A 50-50 split based on Mr Hansen's
schedule is... unrealistic.
253
00:15:25,562 --> 00:15:27,709
Look, we live in a world where
children happily move
254
00:15:27,710 --> 00:15:30,041
between parents. We need you to
radically improve
255
00:15:30,042 --> 00:15:32,389
on these figures, Hannah.
And immediately. OK?
256
00:15:32,390 --> 00:15:35,269
This is madness. Can you see this is
madness?
257
00:15:35,270 --> 00:15:37,465
What's madness is you wanting
the kids half the time.
258
00:15:37,466 --> 00:15:38,681
You're never even home.
259
00:15:38,682 --> 00:15:40,473
So, I'll stay home more.
260
00:15:40,474 --> 00:15:43,309
And if I have to be away,
I'll hire a great girl.
261
00:15:43,310 --> 00:15:45,785
Or a manny, if you prefer.
You prefer a manny?
262
00:15:45,786 --> 00:15:48,025
I always think a manny
sounds so much fun.
263
00:15:48,026 --> 00:15:49,881
What was that film? That
wonderful film
264
00:15:49,882 --> 00:15:51,865
with Robbie Williams?
Robin, Robin Williams.
265
00:15:51,866 --> 00:15:53,989
What was it? Er... Based on your
current schedule
266
00:15:53,990 --> 00:15:56,345
for the next 12 months, the dates
that you have put in place
267
00:15:56,346 --> 00:15:58,585
are just not feasible and we cannot
agree to them.
268
00:15:58,586 --> 00:16:00,377
Oh, well, that's a pity.
269
00:16:00,378 --> 00:16:03,469
I'm sorry. We so didn't want
to have to go to court,
270
00:16:03,470 --> 00:16:06,265
but I'm afraid, sadly,
as we've reached an impasse,
271
00:16:06,266 --> 00:16:07,929
you leave me no alternative but
to apply
272
00:16:07,930 --> 00:16:09,593
for a Child Arrangements Order.
273
00:16:09,594 --> 00:16:12,153
So, we'll have the children tomorrow
for an overnight stay.
274
00:16:12,154 --> 00:16:15,154
He's happy to pick them up
from home.
275
00:16:18,362 --> 00:16:23,029
And once again, thank you
for your... fine work, Melanie.
276
00:16:23,034 --> 00:16:24,201
Mrs Doubtfire.
277
00:16:24,830 --> 00:16:27,385
That's what it was. Mrs Doubtfire.
Great film.
278
00:16:27,386 --> 00:16:30,220
All right. Good. See you in court.
279
00:16:35,642 --> 00:16:36,976
I can't bear it.
280
00:16:37,070 --> 00:16:39,609
Breathe. Your children aren't going
to be taken away from you.
281
00:16:39,610 --> 00:16:42,233
But if this does go to court,
I need to know everything.
282
00:16:42,234 --> 00:16:44,089
What are you not telling me?
283
00:16:44,090 --> 00:16:45,090
Hi.
284
00:16:46,550 --> 00:16:47,550
Great views.
285
00:16:47,930 --> 00:16:50,509
Yes, we've just acquired two
more floors.
286
00:16:50,510 --> 00:16:51,510
Impressive.
287
00:16:51,834 --> 00:16:55,225
Plenty of corner office space,
if you're looking.
288
00:16:55,226 --> 00:16:57,273
Doesn't it get exhausting being you?
289
00:16:57,274 --> 00:17:00,829
Yes, very. That's why I'm look
for outsiders.
290
00:17:00,830 --> 00:17:03,164
Disrupters. Kindred spirits.
291
00:17:04,190 --> 00:17:05,524
You know anyone?
292
00:17:06,170 --> 00:17:09,087
- I'll give it some thought.
- Good.
293
00:17:09,470 --> 00:17:12,387
OK. Room six. Let's get on with it.
294
00:17:14,150 --> 00:17:15,650
There's a tape.Oh.
295
00:17:15,898 --> 00:17:17,982
We made a sex tape. "We"?
296
00:17:18,778 --> 00:17:22,309
Me, Richie, and Carrie, our nanny.
Two years ago. Maybe longer.
297
00:17:22,310 --> 00:17:25,113
We'd been to a gig and, er,
Carrie stayed late.
298
00:17:25,114 --> 00:17:27,161
Right. This is making sense.
299
00:17:27,162 --> 00:17:29,785
We were messing around and he
started fooling around
300
00:17:29,786 --> 00:17:32,793
with her phone. We need to meet
Carrie ASAP.
301
00:17:32,794 --> 00:17:35,673
- Where's the footage now?
- It was on Carrie's phone.
302
00:17:35,674 --> 00:17:38,149
It was stupid, and we were
just drunk.
303
00:17:38,150 --> 00:17:39,961
The next day we just brushed it off.
304
00:17:39,962 --> 00:17:42,713
Little did I know that he and Carrie
had carried on.
305
00:17:42,714 --> 00:17:45,229
- So it can't go to court.
- There's, er, there's paps outside.
306
00:17:45,230 --> 00:17:47,513
Do you want me to get them
to bring your car out the back?
307
00:17:47,514 --> 00:17:49,514
Er, yeah, maybe. Thanks.
308
00:17:50,074 --> 00:17:52,324
No. Heads up. Front it out.
309
00:18:08,510 --> 00:18:09,657
Can you sign here?
310
00:18:09,658 --> 00:18:10,658
Mm-hmm.
311
00:18:15,866 --> 00:18:17,283
- OK.
- Thank you.
312
00:18:18,490 --> 00:18:20,407
Did it go OK? Your 360?
313
00:18:21,114 --> 00:18:25,198
Yeah. Yeah. It was good.
I was very complimentary.
314
00:18:25,402 --> 00:18:27,319
That's not why I asked.
315
00:18:29,306 --> 00:18:32,223
Er, I can't support your promotion.
316
00:18:33,146 --> 00:18:35,029
You're a good lawyer,
you'll be a great one,
317
00:18:35,030 --> 00:18:36,229
but you've got a long way to go.
318
00:18:36,230 --> 00:18:37,230
I disagree.
319
00:18:37,882 --> 00:18:41,081
Next year, year after, you'll be in
a very strong position.
320
00:18:41,082 --> 00:18:42,082
Right.
321
00:18:42,746 --> 00:18:44,913
OK. Well, thank you for...
322
00:18:46,842 --> 00:18:49,592
...letting me know where I stand.
323
00:18:51,834 --> 00:18:52,918
Er, Grayling.
324
00:18:53,150 --> 00:18:56,313
I noticed that there are
no more meetings with Grayling.
325
00:18:56,314 --> 00:18:59,481
There's usually two or three a
week.Mm.
326
00:19:01,790 --> 00:19:03,353
Didn't go anywhere.
327
00:19:03,354 --> 00:19:08,029
Well, that makes sense. You didn't
bill any hours for him.
328
00:19:08,030 --> 00:19:11,114
Well, he decided not to make
the leap.
329
00:19:11,930 --> 00:19:14,014
You must be disappointed.
330
00:19:15,002 --> 00:19:16,419
You and Christie.
331
00:19:20,314 --> 00:19:22,429
You win some, you lose some.
332
00:19:22,430 --> 00:19:24,409
It's probably for the best.
333
00:19:24,410 --> 00:19:25,410
Yes.
334
00:19:34,586 --> 00:19:36,086
Look, I'm shaking.
335
00:19:36,954 --> 00:19:41,204
What are you talking about?
You're steady as a rock.
336
00:19:42,010 --> 00:19:43,927
- Let's run.
- Ah-ah-ah!
337
00:19:45,110 --> 00:19:46,777
JJ Johnson, Marvin -
338
00:19:48,730 --> 00:19:50,564
feels like graduation.
339
00:19:50,750 --> 00:19:53,785
- Didn't we both get stoned?
- Quite possibly.
340
00:19:53,786 --> 00:19:57,049
Then good you passed
with flying colours.
341
00:19:57,050 --> 00:19:58,549
There's isn't a lawyer here
342
00:19:58,550 --> 00:20:01,913
that you haven't had on the ropes
at one point or another.
343
00:20:01,914 --> 00:20:02,914
Enjoy this.
344
00:20:03,962 --> 00:20:05,879
This is your swan song.
345
00:20:11,990 --> 00:20:12,990
God.
346
00:20:13,790 --> 00:20:14,790
Thank you.
347
00:20:15,354 --> 00:20:16,354
Don't, OK?
348
00:20:22,550 --> 00:20:23,550
Mother.
349
00:20:24,122 --> 00:20:26,041
- Hello, nice to see you.
- Ronnie.
350
00:20:26,042 --> 00:20:29,149
I had a dream like this. Only I was
naked, and you were...
351
00:20:29,150 --> 00:20:30,777
No, I must have woken up by then.
352
00:20:30,778 --> 00:20:34,028
Is it me or is everyone
getting younger?
353
00:20:34,430 --> 00:20:37,433
Did you know McCulveys
just landed the Popov divorce?
354
00:20:37,434 --> 00:20:39,417
This is why I hate these events.
355
00:20:39,418 --> 00:20:41,585
They put everyone on edge.
356
00:20:41,914 --> 00:20:43,129
Congratulations.
357
00:20:43,130 --> 00:20:45,829
It's a little presumptuous -
they haven't given it to me yet.
358
00:20:45,830 --> 00:20:47,629
Rumour has it you're the
only candidate.
359
00:20:47,630 --> 00:20:49,273
It's a glorified eulogy.
360
00:20:49,274 --> 00:20:51,274
Stop that. It's amazing.
361
00:20:51,470 --> 00:20:53,637
Thank you. It's very kind.
362
00:20:55,162 --> 00:20:57,913
Actually, I had my first day
in court today.
363
00:20:57,914 --> 00:21:00,409
In which she was hugely impressive.
364
00:21:00,410 --> 00:21:01,660
Very, er, bold.
365
00:21:02,330 --> 00:21:04,909
I think I should be flattered.
366
00:21:04,910 --> 00:21:08,537
I should have been bolder.
I was too retiring.
367
00:21:08,538 --> 00:21:09,538
What?
368
00:21:09,626 --> 00:21:10,710
Finally!
369
00:21:10,842 --> 00:21:11,842
Hello.
370
00:21:12,122 --> 00:21:14,873
Can someone remind me what we're
actually celebrating today?
371
00:21:14,874 --> 00:21:16,669
Our mother, the wallflower.
372
00:21:16,670 --> 00:21:19,549
Is that a joke? I never get your
jokes. Is any of that going?
373
00:21:19,550 --> 00:21:21,273
Er, should you be...?
374
00:21:21,274 --> 00:21:22,553
Ah, again - boring.
375
00:21:22,554 --> 00:21:24,985
Ladies and gentlemen!
Please make your way inside...
376
00:21:24,986 --> 00:21:27,481
Oh, sorry. Too early in proceedings
to make a break for it.
377
00:21:27,482 --> 00:21:30,109
- In search of my table.
- Oh, you'll be on Hannah's, I would expect.
378
00:21:30,110 --> 00:21:33,113
- Yeah, you're next to me.
- Oh, yeah, probably best to keep you two apart.
379
00:21:33,114 --> 00:21:35,801
- Nathan.
- What? I'm just curious.
380
00:21:35,802 --> 00:21:36,690
Tell me.
381
00:21:36,692 --> 00:21:39,469
Well, er... why you and my wife
were bickering
382
00:21:39,470 --> 00:21:41,433
at what, to all intents
and purposes,
383
00:21:41,434 --> 00:21:43,225
was our wedding anniversary.
384
00:21:43,226 --> 00:21:45,109
I mean, putting politics aside,
385
00:21:45,110 --> 00:21:48,793
what can you two have been so
hotly discussing?
386
00:21:48,794 --> 00:21:51,294
I think they're calling us in.
387
00:22:00,122 --> 00:22:01,401
What's wrong with you?
388
00:22:01,402 --> 00:22:04,319
Nathan. We're at table eight.
389
00:22:05,882 --> 00:22:06,882
Oh, shit.
390
00:22:07,674 --> 00:22:09,273
In these changing times,
391
00:22:09,274 --> 00:22:12,349
where the whippersnappers
are biting at our heels,
392
00:22:12,350 --> 00:22:15,100
Ruth Defoe remains a fixed point.
393
00:22:15,230 --> 00:22:19,833
The guiding light who embodies the
principles of why I came into law.
394
00:22:19,834 --> 00:22:22,909
She's also the only person in my
career to have pointedly asked,
395
00:22:22,910 --> 00:22:25,744
"Are you sure the law is for you?"
396
00:22:26,554 --> 00:22:31,138
It proved to be one of the very few
times she was wrong.
397
00:22:31,190 --> 00:22:33,469
Ladies and gentlemen,
the Law Association honours
398
00:22:33,470 --> 00:22:36,709
with its Lifetime Achievement Award,
Ruth Defoe.
399
00:22:36,710 --> 00:22:39,377
Hear, hear!
400
00:22:39,482 --> 00:22:40,482
Whoo!
401
00:22:51,834 --> 00:22:52,834
Thank you.
402
00:22:56,634 --> 00:22:58,873
I only asked him because, at
the time,
403
00:22:58,874 --> 00:23:03,958
he seemed more interested
in dancing on podiums in nightclubs.
404
00:23:05,210 --> 00:23:08,029
"Are you sure the law is for you?"
405
00:23:08,030 --> 00:23:11,947
Well, that was a question I was
asked many times
406
00:23:12,230 --> 00:23:14,425
at the beginning of my career.
407
00:23:14,426 --> 00:23:17,010
I graduated from Leeds in 1970,
408
00:23:19,994 --> 00:23:22,809
when women with law degrees
were still being ushered
409
00:23:22,810 --> 00:23:27,865
into areas of the legal world
that were unfashionable at the time.
410
00:23:27,866 --> 00:23:31,577
No-one was interested in divorce
or family law.
411
00:23:31,578 --> 00:23:33,578
Or should I say, no men.
412
00:23:36,230 --> 00:23:40,309
At least they weren't, until we
proved that it could be rewarding
413
00:23:40,310 --> 00:23:43,060
and, more importantly, lucrative.
414
00:23:43,098 --> 00:23:45,829
And then that's when they tried to
muscle in.
415
00:23:45,830 --> 00:23:47,580
I wasn't having that.
416
00:23:49,242 --> 00:23:53,081
That's why Defoe's has always been
a family firm.
417
00:23:53,082 --> 00:23:56,082
A haven, not just for my generation,
418
00:23:56,750 --> 00:23:58,584
but for my daughters'.
419
00:24:02,426 --> 00:24:04,985
And now, at the other end of
my career,
420
00:24:04,986 --> 00:24:07,653
the expectation is that I leave.
421
00:24:09,082 --> 00:24:13,916
I've had the pleasure of teaching
on a law course recently.
422
00:24:14,030 --> 00:24:17,780
It's worthwhile, respectable,
invaluable work.
423
00:24:18,490 --> 00:24:22,074
But I know absolutely
that it is not for me.
424
00:24:23,630 --> 00:24:27,001
What is it about age?
Who says when we are done?
425
00:24:27,002 --> 00:24:30,073
I mean, really. Do I look done
to you?
426
00:24:30,074 --> 00:24:31,991
Now, don't answer that.
427
00:24:32,122 --> 00:24:34,539
So, for my naysayers,
428
00:24:34,682 --> 00:24:37,016
and those eyeing my shoes...
429
00:24:38,270 --> 00:24:40,437
...I'm not going anywhere.
430
00:24:41,274 --> 00:24:42,441
But thank you.
431
00:24:52,430 --> 00:24:55,097
I guess that's telling us, then.
432
00:24:57,722 --> 00:24:59,722
There we go.
433
00:25:03,034 --> 00:25:05,657
There are laws against stalking.
434
00:25:05,658 --> 00:25:09,433
The only person I'd consider
stalking is Anderson Cooper.
435
00:25:09,434 --> 00:25:10,713
I did not see that coming.
436
00:25:10,714 --> 00:25:13,017
Er, why do you keep staring at me?
437
00:25:13,018 --> 00:25:15,833
I'm not staring. I'm just trying to
figure out what happened to you.
438
00:25:15,834 --> 00:25:19,429
- Oh, God, you do therapy, don't you?
- To dislike people so much.
439
00:25:19,430 --> 00:25:22,105
I don't dislike people. You're
not people.
440
00:25:22,106 --> 00:25:25,773
- Ah, yeah. I see what you did there.
- Er...
441
00:25:26,030 --> 00:25:27,197
What I said...
442
00:25:28,790 --> 00:25:30,290
What I told you...
443
00:25:30,362 --> 00:25:34,696
Whatever it was, it's most probably
best if I forget.
444
00:25:37,550 --> 00:25:40,473
I'm sort of between jobs
at the moment.
445
00:25:40,474 --> 00:25:42,777
Well, your mother always said you
were a free spirit.
446
00:25:42,778 --> 00:25:47,445
Er, that is Defoe-speak for
not joining the family trade.
447
00:25:50,586 --> 00:25:53,529
Some people just take time to find
where they should rightfully be.
448
00:25:53,530 --> 00:25:54,530
Mm.
449
00:25:55,002 --> 00:25:57,241
I'll miss your mother
teaching at the university.
450
00:25:57,242 --> 00:25:59,242
- I bet you will.
- Rose.
451
00:26:03,110 --> 00:26:05,777
If you've something to ask me...
452
00:26:08,314 --> 00:26:11,898
Are you the reason
Oscar divorced my mother?
453
00:26:12,282 --> 00:26:13,866
And there she goes.
454
00:26:16,698 --> 00:26:21,532
Well, I think it's fair to say
I was a contributing factor.
455
00:26:22,790 --> 00:26:23,957
Anything else?
456
00:26:25,722 --> 00:26:26,722
Ronnie.
457
00:26:27,194 --> 00:26:30,349
Have you met Ernest? He was on
the International Committee.
458
00:26:30,350 --> 00:26:31,350
Ernest.
459
00:26:42,490 --> 00:26:43,990
God, this is dull.
460
00:26:44,154 --> 00:26:46,713
You seem to be making the best
of it.
461
00:26:46,714 --> 00:26:47,714
Ow.
462
00:26:47,802 --> 00:26:48,886
Sorry, sorry.
463
00:26:52,602 --> 00:26:53,602
It's fine.
464
00:26:54,714 --> 00:26:55,881
It's all good.
465
00:26:56,698 --> 00:26:58,698
Mumbas are getting huge.
466
00:27:03,830 --> 00:27:05,497
I hate this.
467
00:27:05,870 --> 00:27:09,120
- Can you get me out of here?
- Mm, yep.
468
00:27:10,670 --> 00:27:15,504
Well, I couldn't just ask him, could
I? "Are you my dad?"
469
00:27:15,710 --> 00:27:17,433
I've sent off the DNA test.
470
00:27:17,434 --> 00:27:19,673
I figured if it comes back
the same as Nina and Hannah
471
00:27:19,674 --> 00:27:21,017
then I'm home and dry.
472
00:27:21,018 --> 00:27:22,681
- Yay.
- Do you even care?
473
00:27:22,682 --> 00:27:23,849
What? What...?
474
00:27:30,874 --> 00:27:32,989
Do you remember
those awful formals?
475
00:27:32,990 --> 00:27:33,990
I do.
476
00:27:34,074 --> 00:27:36,761
- I once lent you a shirt.
- Did I, er, return it?
477
00:27:36,762 --> 00:27:37,762
No.
478
00:27:38,554 --> 00:27:40,793
I'm ordering a car. Really? We were
just reminiscing.
479
00:27:40,794 --> 00:27:42,589
I want to be there
for when Liv gets back.
480
00:27:42,590 --> 00:27:44,057
Oh, the joys of being a parent.
481
00:27:44,058 --> 00:27:45,657
This is what I hear.
482
00:27:45,658 --> 00:27:47,321
Yeah, we got pulled in this morning
483
00:27:47,322 --> 00:27:50,149
because our daughter sent an
inappropriate photograph of herself
484
00:27:50,150 --> 00:27:51,353
to a Spanish teacher.
485
00:27:51,354 --> 00:27:53,401
Nathan. And I didn't know what to
say to her,
486
00:27:53,402 --> 00:27:54,745
because if I was to challenge
487
00:27:54,746 --> 00:27:57,625
the wisdom of what she'd just done,
she'd reply,
488
00:27:57,626 --> 00:28:01,710
"What, seriously? Like, whatever!
You lecture me?"
489
00:28:02,362 --> 00:28:05,753
You're drunk. No, I'm just realistic
about who her parents are.
490
00:28:05,754 --> 00:28:07,838
Nathan, darling, go home.
491
00:28:08,186 --> 00:28:09,186
Yeah. Home.
492
00:28:10,362 --> 00:28:11,696
Please, God, no.
493
00:28:13,690 --> 00:28:16,357
Christie, have you met Caroline?
494
00:28:17,990 --> 00:28:21,074
Caroline. This is
Christie Carmichael.
495
00:28:28,730 --> 00:28:31,353
No, no, no, no. Just leave them.
496
00:28:31,354 --> 00:28:34,429
Sometimes you just have to let
people work things out
497
00:28:34,430 --> 00:28:35,680
for themselves.
498
00:28:39,162 --> 00:28:40,996
You know I'm pregnant.
499
00:28:41,914 --> 00:28:43,498
Isn't it wonderful?
500
00:28:50,938 --> 00:28:53,522
I presume the father does know.
501
00:29:20,314 --> 00:29:23,193
Hi, it's Hannah Stern.
Please leave a message.
502
00:29:23,194 --> 00:29:25,944
"No"? "Please, God, no"?
503
00:29:26,202 --> 00:29:29,401
Is that what you're worried about?
That I'm going to tell him?
504
00:29:29,402 --> 00:29:30,986
Well, you're right.
505
00:29:31,430 --> 00:29:33,180
I will. If you don't.
506
00:29:34,842 --> 00:29:39,259
So you should, Hannah. You should
tell him everything.
507
00:30:02,170 --> 00:30:03,170
Hey!
508
00:30:26,682 --> 00:30:28,182
I love you, Livvy.
509
00:30:28,670 --> 00:30:30,504
What's wrong? Nothing.
510
00:30:31,802 --> 00:30:32,802
Has, er...?
511
00:30:34,554 --> 00:30:38,888
- Has Dad done it again?
- No, no, nothing like that.
512
00:30:44,794 --> 00:30:47,211
I'm just going to freshen up.
513
00:30:48,710 --> 00:30:51,210
OK, rabbit's still on its run.
514
00:30:51,962 --> 00:30:53,989
Can someone put it in its hutch?
515
00:30:53,990 --> 00:30:54,990
Now!
516
00:31:07,550 --> 00:31:09,050
Liv's made dinner.
517
00:31:10,202 --> 00:31:12,121
Let's go down, eat with the kids.
518
00:31:12,122 --> 00:31:15,709
Hannah. Whatever you want to talk
about, whatever it is,
519
00:31:15,710 --> 00:31:18,905
can it just wait until tomorrow?
Please.
520
00:31:18,906 --> 00:31:21,323
This day is too long already.
521
00:31:21,786 --> 00:31:24,153
Who just called you?
Who was the message from?
522
00:31:24,154 --> 00:31:25,654
Er, it's a client.
523
00:31:25,910 --> 00:31:26,994
Which client?
524
00:31:27,110 --> 00:31:28,110
Er...
525
00:31:29,082 --> 00:31:30,082
Grayling.
526
00:31:30,746 --> 00:31:31,746
Oh, yeah?
527
00:31:32,154 --> 00:31:34,738
It doesn't matter. It can wait.
528
00:32:13,626 --> 00:32:17,657
"No"? "Please, God, no"?
Is that what you're worried about?
529
00:32:17,658 --> 00:32:19,513
That I'm going to tell him?
530
00:32:19,514 --> 00:32:22,848
Well, you're right, I will.
If you don't.
531
00:32:23,354 --> 00:32:27,771
So you should, Hannah.
You should tell him everything.
532
00:33:12,186 --> 00:33:14,436
You coming? It smells good.
533
00:33:15,194 --> 00:33:17,561
This is... This is to be encouraged.
534
00:33:17,562 --> 00:33:18,812
You not hungry?
535
00:33:19,610 --> 00:33:22,233
- I was prepping Chloe today.
- Yeah.
536
00:33:22,234 --> 00:33:25,113
Basic cross-examination techniques.
537
00:33:25,114 --> 00:33:28,313
How to tell if a witness is lying.
All that.
538
00:33:28,314 --> 00:33:31,069
Most people, not everyone,
but particularly those who
539
00:33:31,070 --> 00:33:36,313
aren't in the business of lying,
they pause just after they've lied.
540
00:33:36,314 --> 00:33:40,549
It's as if they're checking to see
if they've given anything away.
541
00:33:40,550 --> 00:33:44,569
It's not foolproof, but it's, er,
it's useful to bear in mind
542
00:33:44,570 --> 00:33:46,233
when you have someone on the stand.
543
00:33:46,234 --> 00:33:51,484
It's just that I notice you pause
whenever you mention Grayling.
544
00:33:52,698 --> 00:33:55,532
Right, he's a... difficult client.
545
00:33:56,154 --> 00:33:57,404
Too much money.
546
00:33:58,202 --> 00:33:59,202
Usual.
547
00:34:05,562 --> 00:34:08,562
Is this what it was like watching...
548
00:34:09,230 --> 00:34:10,314
...me squirm?
549
00:34:16,314 --> 00:34:19,129
You should listen to the voicemail.
550
00:34:19,130 --> 00:34:21,047
"Grayling's" voicemail.
551
00:34:22,586 --> 00:34:25,429
- Oh, no, you shouldn't have...
- Yeah, probably not.
552
00:34:25,430 --> 00:34:28,597
I warn clients against it all
the time.
553
00:34:43,322 --> 00:34:45,989
Mum, the rabbit's got out!
554
00:34:46,670 --> 00:34:47,670
Fuck.
555
00:34:50,874 --> 00:34:51,874
Fuck.
556
00:34:55,910 --> 00:34:56,910
Oh.
557
00:34:58,042 --> 00:34:59,513
Looks like he's a goner.
558
00:34:59,514 --> 00:35:01,945
It's a pity. There's a Jamie Oliver
sweet and sour rabbit
559
00:35:01,946 --> 00:35:03,229
I've always wanted to try.
560
00:35:03,230 --> 00:35:05,273
It was you, Tilly.
You left the door open.
561
00:35:05,274 --> 00:35:07,524
More looking, less arguing.
562
00:35:07,834 --> 00:35:09,001
Gunner?!
563
00:35:09,882 --> 00:35:12,049
He's probably dead.
564
00:35:13,790 --> 00:35:16,124
- Gunner, come!
- Nathan...
565
00:35:16,794 --> 00:35:17,961
Here it comes.
566
00:35:18,714 --> 00:35:20,441
It was tit for tat? A fuck for
a fuck?
567
00:35:20,442 --> 00:35:22,105
Gunner, where are you?
Come on!
568
00:35:22,106 --> 00:35:25,690
- You want to do this now?
- How many times?
569
00:35:28,826 --> 00:35:29,826
Um...
570
00:35:31,002 --> 00:35:33,669
- Once or twice.
- Once or twice.
571
00:35:38,234 --> 00:35:41,029
Don't ever tell me that it didn't
mean anything.
572
00:35:41,030 --> 00:35:46,114
That man has been in our house.
He's danced with our children.
573
00:35:46,490 --> 00:35:49,753
It was... It was nothing.
It... it was a moment...
574
00:35:49,754 --> 00:35:51,801
A moment... that just got out
of hand.
575
00:35:51,802 --> 00:35:53,509
If you hadn't listened to
that voicemail,
576
00:35:53,510 --> 00:35:55,833
it would've just gone. Just would
have been forgotten.
577
00:35:55,834 --> 00:35:57,369
Like you forgot my indiscretion?
578
00:35:57,370 --> 00:35:59,389
- Yeah. - Yeah. - Yeah. Right, sure.
- Right. - Yeah.
579
00:35:59,390 --> 00:36:00,889
Like you haven't made me suffer?
580
00:36:00,890 --> 00:36:03,129
You haven't made me sweat
for the last three months?
581
00:36:03,130 --> 00:36:05,433
Begging you, pleading with you
to forgive me?
582
00:36:05,434 --> 00:36:07,351
God, I'm such an idiot.
583
00:36:07,802 --> 00:36:10,429
I screw some faceless woman
I picked up on the internet
584
00:36:10,430 --> 00:36:12,109
and you shag some man
you've wanted to shag
585
00:36:12,110 --> 00:36:14,149
for the last 20 years,
well, congratulations.
586
00:36:14,150 --> 00:36:17,317
You can strike that off.
Job done.No...
587
00:36:18,042 --> 00:36:19,959
It's words, just words.
588
00:36:20,750 --> 00:36:23,869
We're bloody lawyers. We're masters
of bullshit.
589
00:36:23,870 --> 00:36:26,809
Tills, have you tried behind
the shed?
590
00:36:26,810 --> 00:36:27,977
Gunner?!
591
00:36:28,346 --> 00:36:29,596
Gunner! Gunner!
592
00:36:54,522 --> 00:36:56,606
Come on! I can't be late.
593
00:36:57,722 --> 00:36:59,806
I can't find my homework!
594
00:37:02,202 --> 00:37:06,119
Vinnie, have you got
my trainers? Oh, shit.
595
00:37:07,962 --> 00:37:09,949
Dad, I need that money.
596
00:37:09,950 --> 00:37:11,545
Why didn't you tell me last night?
597
00:37:11,546 --> 00:37:13,789
It's just a fiver. They said it's
for charity.
598
00:37:13,790 --> 00:37:16,707
- Purse is in my bag.
- Thanks, Mum.
599
00:37:16,922 --> 00:37:20,149
Vinnie, you're standing on my coat,
get off it. Get off!
600
00:37:20,150 --> 00:37:22,150
Vinnie, get off my coat!
601
00:37:24,026 --> 00:37:26,269
- Go, parasite.
- Thanks, Dad.
602
00:37:26,270 --> 00:37:27,604
Tills, hurry up.
603
00:37:28,070 --> 00:37:29,904
- Don't shout!
- Tilly!
604
00:37:30,110 --> 00:37:33,694
You're so annoying. Hurry up!
605
00:37:51,610 --> 00:37:52,610
Argh!
606
00:37:54,042 --> 00:37:55,042
Shit!
607
00:38:08,634 --> 00:38:10,968
I'm sorry, I'm really sorry.
608
00:38:20,154 --> 00:38:22,488
Let's get started, shall we?
609
00:38:25,338 --> 00:38:27,129
How are you this morning?
610
00:38:27,130 --> 00:38:28,630
Err, great, great.
611
00:38:30,590 --> 00:38:33,507
That's number ten. Ten late starts.
612
00:38:33,950 --> 00:38:35,700
I'm a partner, Tyler.
613
00:38:35,706 --> 00:38:37,706
And six missed meetings.
614
00:38:38,750 --> 00:38:40,189
Has a client complained?
615
00:38:40,190 --> 00:38:41,774
No. But they might.
616
00:38:47,630 --> 00:38:49,797
You don't look well, Nina.
617
00:38:50,750 --> 00:38:54,201
A lot of days you don't look
well recently.
618
00:38:54,202 --> 00:38:56,119
Well, I'm fine, really.
619
00:38:57,830 --> 00:39:02,164
OK, well, let's make a start
with the self-appraisal.
620
00:39:02,270 --> 00:39:03,270
Er...
621
00:39:04,954 --> 00:39:09,371
Can you give us three words
that describe you at work?
622
00:39:12,470 --> 00:39:13,470
Scared.
623
00:39:15,322 --> 00:39:16,572
Er, unprepared.
624
00:39:21,786 --> 00:39:22,786
Pregnant.
625
00:39:29,750 --> 00:39:30,834
That's, er...
626
00:39:32,990 --> 00:39:34,157
Th...
627
00:39:35,802 --> 00:39:37,219
That's fantastic!
628
00:39:38,810 --> 00:39:40,144
Congratulations!
629
00:39:40,550 --> 00:39:43,217
Er, I thought you might... Er...
630
00:39:43,354 --> 00:39:44,521
Er, thank you.
631
00:39:44,954 --> 00:39:49,561
I have been meaning to say. I just
haven't found the right moment.
632
00:39:49,562 --> 00:39:54,812
Well, it was either morning sickness
or one hell of a hangover.
633
00:39:58,970 --> 00:40:00,637
Hey, there they are.
634
00:40:01,790 --> 00:40:03,641
You all right? Yes. Hey, listen,
635
00:40:03,642 --> 00:40:05,881
you're going to love this hotel,
I'm telling you.
636
00:40:05,882 --> 00:40:08,569
All the sports channels. Listen,
you're going to go crazy for it.
637
00:40:08,570 --> 00:40:09,987
Hey, there he is!
638
00:40:10,790 --> 00:40:13,040
Aah! Give us a big squidge.
639
00:40:15,034 --> 00:40:17,118
All right, let's do this.
640
00:40:17,870 --> 00:40:20,954
All right, monsters.
We're outta here.
641
00:40:31,674 --> 00:40:32,674
Morning.
642
00:40:33,950 --> 00:40:34,950
Morning.
643
00:40:35,962 --> 00:40:39,481
Is it all right if I perch
in meeting room five?
644
00:40:39,482 --> 00:40:41,066
Actually, Ruth, no.
645
00:40:42,830 --> 00:40:43,830
Zander.
646
00:40:43,962 --> 00:40:47,509
Whilst I appreciated your little
performance yesterday.
647
00:40:47,510 --> 00:40:51,321
I do need to remind you, Defoe is
prefaced with Noble and Hale.
648
00:40:51,322 --> 00:40:52,656
Lest you forget.
649
00:40:53,630 --> 00:40:56,869
But yesterday also distilled for me
a growing sense
650
00:40:56,870 --> 00:40:58,937
that I want more for us too, Ruth.
651
00:40:58,938 --> 00:41:02,073
I don't want to be one of
the leading family law firms
652
00:41:02,074 --> 00:41:06,741
in the capital. I want to be the
leading family law firm.
653
00:41:07,322 --> 00:41:10,322
So, let's begin as we mean to go on.
654
00:41:19,610 --> 00:41:22,360
I can't invite you back to NHD...
655
00:41:24,154 --> 00:41:26,904
...because you never really left.
656
00:41:27,354 --> 00:41:30,297
So, take a breath.
Settle yourself in.
657
00:41:30,298 --> 00:41:31,961
Stalk the corridors.
658
00:41:31,962 --> 00:41:35,353
Breathe a little fire over one or
two of the new paralegals.
659
00:41:35,354 --> 00:41:37,521
And find me the big cases.
660
00:41:41,562 --> 00:41:43,729
I mean the big, big cases.
661
00:41:46,490 --> 00:41:48,574
That is music to my ears.
662
00:42:06,522 --> 00:42:07,522
Apologies.
663
00:42:10,042 --> 00:42:14,626
Ms Scanlon, thank you for coming in
at such late notice.
664
00:42:20,346 --> 00:42:21,346
Hi.
665
00:42:24,762 --> 00:42:28,473
Ms Scanlon, er, we believe
Mrs Hansen's being intimidated
666
00:42:28,474 --> 00:42:30,841
by her husband with knowledge
of footage
667
00:42:30,842 --> 00:42:33,842
we suspect he has in his possession.
668
00:42:34,070 --> 00:42:36,487
They know about the sex tape.
669
00:42:36,830 --> 00:42:40,669
We want to take out an injunction to
stop it being leaked in the press.
670
00:42:40,670 --> 00:42:45,420
It's our understanding that it was
recorded on your phone?
671
00:42:45,562 --> 00:42:48,229
I... I didn't give it to anyone.
672
00:42:48,378 --> 00:42:50,295
I never told the press.
673
00:42:51,130 --> 00:42:53,047
So, you do have a copy?
674
00:42:53,510 --> 00:42:55,844
He also sent one to himself.
675
00:42:56,058 --> 00:43:01,113
We don't need to see it, but we do
need to ask some questions about it.
676
00:43:01,114 --> 00:43:05,031
Are your faces clearly visible
on the recording?
677
00:43:05,150 --> 00:43:06,150
Yes.
678
00:43:06,590 --> 00:43:08,007
And Richie's too?
679
00:43:08,282 --> 00:43:11,161
You see him from behind
a couple of times.
680
00:43:11,162 --> 00:43:13,246
But... but mostly he's...
681
00:43:14,390 --> 00:43:16,140
...holding the phone.
682
00:43:20,890 --> 00:43:21,890
Drug use?
683
00:43:23,322 --> 00:43:24,739
We did some coke.
684
00:43:27,994 --> 00:43:30,078
There's no judgment here.
685
00:43:31,670 --> 00:43:33,369
People make mistakes.
686
00:43:33,370 --> 00:43:36,953
People do things they would have
done differently
687
00:43:36,954 --> 00:43:39,109
if they had their chance again.
688
00:43:39,110 --> 00:43:42,841
You cried afterwards. We couldn't
look at each other for a week.
689
00:43:42,842 --> 00:43:44,761
He makes you feel as though
you're going mad,
690
00:43:44,762 --> 00:43:48,473
but it's only when you get out you
see that you're the one that's sane.
691
00:43:48,474 --> 00:43:53,058
- I can't actually...
- He treats you like shit too, Fi.
692
00:43:53,210 --> 00:43:55,641
You know there are other women
693
00:43:55,642 --> 00:43:58,392
that he's abused like me and you?
694
00:43:58,842 --> 00:44:02,681
Most of them have worked for you
at one point or another.
695
00:44:02,682 --> 00:44:04,729
And they're coming for him.
696
00:44:04,730 --> 00:44:07,730
This time he won't get away with it.
697
00:44:23,226 --> 00:44:24,476
How many women?
698
00:44:37,070 --> 00:44:38,905
You want to talk about it?
699
00:44:38,906 --> 00:44:39,906
Best not.
700
00:44:43,550 --> 00:44:46,217
You sure? I'm known for my chat.
701
00:44:49,082 --> 00:44:53,416
Chat. OK, let's chat.
What do you want to chat about?
702
00:44:54,010 --> 00:44:56,761
Actually, scrap that.
Here's some chat for you.
703
00:44:56,762 --> 00:44:59,096
Here's a priceless, juicy...
704
00:44:59,390 --> 00:45:00,807
...piece of chat.
705
00:45:03,738 --> 00:45:05,738
For the last 20 years...
706
00:45:06,830 --> 00:45:11,164
...I've lived with a woman
who I've long suspected...
707
00:45:13,594 --> 00:45:15,428
...loves someone else.
708
00:45:17,882 --> 00:45:20,382
Call it professional instinct.
709
00:45:22,106 --> 00:45:25,523
It's incredible how one lies
to oneself...
710
00:45:28,442 --> 00:45:32,345
...in the hope, in the absolute hope,
that if you keep trying,
711
00:45:32,346 --> 00:45:34,596
you keep doing your best...
712
00:45:44,990 --> 00:45:46,990
I think I need to, er...
713
00:45:47,642 --> 00:45:49,309
I think I need to...
714
00:45:56,030 --> 00:45:58,841
Hi, this is Steph Gibson.
I can't get to the phone right now
715
00:45:58,842 --> 00:46:00,953
but please leave a message.
716
00:46:00,954 --> 00:46:02,749
Steph. Hannah Stern again.
717
00:46:02,750 --> 00:46:05,629
Just checking where you are.
Please call.
718
00:46:05,630 --> 00:46:09,145
Remind me why we're here again.
Moral support.
719
00:46:09,146 --> 00:46:11,065
I'll try their assistant again.
720
00:46:11,066 --> 00:46:12,233
Already tried.
721
00:46:12,730 --> 00:46:15,801
It doesn't look good. They haven't
done themselves any favours.
722
00:46:15,802 --> 00:46:16,969
We can't wait.
723
00:46:17,150 --> 00:46:21,567
Ann, I am really sorry.
Please apologise to the panel.
724
00:46:22,910 --> 00:46:24,744
Voicemail. Every time.
725
00:48:15,802 --> 00:48:16,802
Maggie.
726
00:48:17,082 --> 00:48:19,249
Can you send that, please?
727
00:48:19,386 --> 00:48:20,803
Call the Gibsons.
728
00:48:20,922 --> 00:48:25,922
Find out why the hell they missed
their matching panel today.
729
00:48:29,242 --> 00:48:30,242
Thank you.
730
00:48:31,866 --> 00:48:33,469
You didn't tell him.
731
00:48:33,470 --> 00:48:34,970
I didn't tell him.
732
00:48:35,750 --> 00:48:40,167
Some things are yours and only yours
to tell, Nina.
733
00:48:53,306 --> 00:48:54,306
Er...
734
00:48:55,482 --> 00:48:57,566
...I can't stop drinking.
735
00:48:59,030 --> 00:49:03,530
I'm nearly 12 weeks pregnant
and I can't stop drinking.
736
00:49:03,994 --> 00:49:04,994
OK.
737
00:49:06,426 --> 00:49:08,426
- Do you want to?
- Nope.
738
00:49:08,990 --> 00:49:09,990
Yes.
739
00:49:10,842 --> 00:49:14,426
- I need to.
- That's a good place to start.
740
00:49:15,962 --> 00:49:16,962
So?
741
00:49:18,970 --> 00:49:19,970
Tonight.
742
00:49:20,634 --> 00:49:21,634
City Church.
743
00:49:23,066 --> 00:49:26,269
There's lots of hedge fund managers
and uptight bitches,
744
00:49:26,270 --> 00:49:28,104
so you'll fit in fine.
745
00:49:28,790 --> 00:49:30,589
I knew it. I knew you went
to meetings.
746
00:49:30,590 --> 00:49:31,833
Who says I go to meetings?
747
00:49:31,834 --> 00:49:37,168
It's your air of smug superiority -
of course you go to meetings.
748
00:49:37,466 --> 00:49:38,633
I'll be there.
749
00:49:40,346 --> 00:49:43,353
If you need someone to hold
your hand.
750
00:49:43,354 --> 00:49:47,354
But cut the attitude or they'll
never let you in.
751
00:50:01,082 --> 00:50:04,416
- The Gibsons are here.
- Thanks, Maggie.
752
00:50:11,642 --> 00:50:13,309
We are so, so sorry.
753
00:50:15,482 --> 00:50:18,109
- We've been up all night.
- Suppose that's my fault?
754
00:50:18,110 --> 00:50:20,665
I am 1.8 seconds off what I ran
in the Commonwealth Games.
755
00:50:20,666 --> 00:50:22,393
Yeah, I'm coming back from
an injury.
756
00:50:22,394 --> 00:50:24,441
Someone needs to stay. Someone
needs to be here.
757
00:50:24,442 --> 00:50:27,609
Well, do you want to toss for
it? What?
758
00:50:27,642 --> 00:50:28,642
Enough.
759
00:50:30,522 --> 00:50:32,356
Now we can... sit here
760
00:50:32,570 --> 00:50:37,497
arguing the why and why nots
of who's willing to parent here.
761
00:50:37,498 --> 00:50:39,915
But you didn't show up today.
762
00:50:41,082 --> 00:50:44,029
Hopefully the local authority
will give you another opportunity
763
00:50:44,030 --> 00:50:46,137
to be matched with another child.
I won't.
764
00:50:46,138 --> 00:50:47,138
I'm sorry?
765
00:50:47,546 --> 00:50:49,593
Get yourself another lawyer,
766
00:50:49,594 --> 00:50:54,777
because from where I'm standing,
a child needs parent to be there.
767
00:50:54,778 --> 00:50:57,528
And if that is her elderly cousin
768
00:50:57,978 --> 00:51:01,228
or whoever is willing to show up
for her
769
00:51:01,310 --> 00:51:05,394
and be there, and perhaps who has
none of the, er,
770
00:51:05,750 --> 00:51:08,250
privilege and wealth you have,
771
00:51:08,922 --> 00:51:14,105
then my advice is to let that child
go to a parent who wants them.
772
00:51:14,106 --> 00:51:15,690
And I'm calling it.
773
00:51:18,010 --> 00:51:22,105
You've got to know when you are
ready and when you're not.
774
00:51:22,106 --> 00:51:25,309
And both come with sacrifice. Now,
excuse me, I need to get on.
775
00:51:25,310 --> 00:51:28,644
Nina. Can you show
Mr and Mrs Gibson out?
776
00:51:38,170 --> 00:51:39,170
Fuck. Fuck.
777
00:51:41,990 --> 00:51:42,990
Fuck.
778
00:51:54,746 --> 00:51:58,585
And you weren't ready. That's why
I didn't tell you.
779
00:51:58,586 --> 00:52:00,889
That's why I didn't come with you
that day.
780
00:52:00,890 --> 00:52:02,140
I chose Nathan.
781
00:52:02,630 --> 00:52:05,433
I chose Nathan to be the father
of my children.
782
00:52:05,434 --> 00:52:07,184
I'm sorry, but I did.
783
00:52:07,550 --> 00:52:12,025
And that's why I won't tell him
about the night before the wedding.
784
00:52:12,026 --> 00:52:13,497
And you can't either.
785
00:52:13,498 --> 00:52:15,829
Because if... if you do,
you destroy my marriage.
786
00:52:15,830 --> 00:52:18,041
And I am begging you not to do that.
787
00:52:18,042 --> 00:52:22,876
I left the adjustments to
the Hansen schedule on your desk.
788
00:52:25,466 --> 00:52:26,466
Christie.
789
00:52:27,710 --> 00:52:30,137
I was just going over the last
of the prenup paperwork.
790
00:52:30,138 --> 00:52:32,509
- Time is pressing.
- Ruth, please. Not today.
791
00:52:32,510 --> 00:52:34,105
Could we, er, regroup?
792
00:52:34,106 --> 00:52:35,773
Tomorrow. Of course.
58724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.