Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:06,969 --> 00:00:11,912
It was really strange. There
was a person staring at me.
3
00:00:11,913 --> 00:00:15,002
I felt like someone was there.
4
00:00:15,003 --> 00:00:17,308
[Loud pounding]
5
00:00:17,309 --> 00:00:21,418
There was definitely the spirit
of a little boy in our house.
6
00:00:21,419 --> 00:00:25,379
I still didn't know how he died.
7
00:00:25,756 --> 00:00:27,825
Children don't just die.
8
00:00:27,826 --> 00:00:31,026
I felt my whole body move.
9
00:00:31,027 --> 00:00:34,995
I wanted it to leave my children alone.
10
00:00:34,996 --> 00:00:40,197
I needed to know more because
somebody got away with murder.
11
00:00:40,198 --> 00:00:43,198
[Distorted screeching]
12
00:00:45,263 --> 00:00:46,943
_.
13
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:00:55,236 --> 00:00:56,916
_.
15
00:01:09,672 --> 00:01:11,022
I think it's, like, 25 bucks.
16
00:01:11,023 --> 00:01:15,109
My fiance Kyle and I were moving in
for the first time with each other.
17
00:01:15,110 --> 00:01:19,596
The very day that we
moved into our home was...
18
00:01:19,597 --> 00:01:21,894
Really exciting for us.
19
00:01:21,895 --> 00:01:27,795
We loved the home. It was cozy, and for
being 135 years old, it was very nice.
20
00:01:28,471 --> 00:01:30,538
We both were looking
forward to getting married.
21
00:01:30,539 --> 00:01:33,440
She's a little bit older than
I am. She already had kids.
22
00:01:33,441 --> 00:01:37,743
So it was a big step in our relationship to
get married, you know, and to be together.
23
00:01:37,744 --> 00:01:39,143
Makela?
24
00:01:39,144 --> 00:01:42,504
Noah, Josh, pizza's here.
25
00:01:43,046 --> 00:01:44,713
Hey, guys. You hungry?
26
00:01:44,714 --> 00:01:48,481
As the older son, I was very excited
to see Kyle come into the picture.
27
00:01:48,482 --> 00:01:49,609
Did you wash your hands?
28
00:01:49,610 --> 00:01:51,669
I liked him from the
start. He was a cool guy.
29
00:01:51,670 --> 00:01:54,310
- Cola.
- Yeah.
30
00:01:56,157 --> 00:01:58,190
Makela, pizza's here.
31
00:01:58,191 --> 00:01:59,317
Coming.
32
00:01:59,318 --> 00:02:00,523
It was beautiful,
33
00:02:00,524 --> 00:02:06,424
being able to be in a house and not have
to worry about neighbors being a wall away.
34
00:02:07,965 --> 00:02:10,943
It was a new life, pretty much, for me.
35
00:02:10,944 --> 00:02:13,936
Your teacher will understand if you
can get all your homework done tonight.
36
00:02:13,937 --> 00:02:15,904
Get the new house.
37
00:02:15,905 --> 00:02:18,423
I'm trying to make memories.
38
00:02:18,424 --> 00:02:20,806
All the children were very
excited about moving in
39
00:02:20,807 --> 00:02:23,077
and getting out of our small apartment.
40
00:02:23,078 --> 00:02:25,153
I have a good feeling about this place.
41
00:02:25,154 --> 00:02:27,314
A toast.
42
00:02:27,916 --> 00:02:31,686
To a new family and a new house.
43
00:02:31,687 --> 00:02:33,721
- Happy days.
- All: Happy days.
44
00:02:33,722 --> 00:02:36,302
[Glasses clink]
45
00:02:39,228 --> 00:02:45,128
After a couple of hours of unpacking,
I decided to go have a cigarette.
46
00:02:49,639 --> 00:02:52,099
[Faint thump]
47
00:02:52,333 --> 00:02:55,093
I heard a noise.
48
00:02:57,582 --> 00:02:59,802
[Thumping]
49
00:03:00,484 --> 00:03:05,584
And I heard another noise,
which was much louder.
50
00:03:11,534 --> 00:03:17,054
I was positive I heard it
come from the basement door.
51
00:03:24,474 --> 00:03:27,294
[Door creaks open]
52
00:03:30,547 --> 00:03:33,727
There was nobody there.
53
00:03:42,424 --> 00:03:45,244
Kyle was upstairs.
54
00:03:47,776 --> 00:03:53,676
I knew nobody was down in the basement
because we were just down there prior.
55
00:04:10,485 --> 00:04:13,185
[Faint breathing]
56
00:04:16,257 --> 00:04:18,957
[Raspy breathing]
57
00:04:20,312 --> 00:04:23,672
I felt a strange feeling.
58
00:04:25,421 --> 00:04:29,261
I could feel somebody behind me.
59
00:04:31,305 --> 00:04:33,765
[Tense music]
60
00:04:35,443 --> 00:04:36,300
Kyle!
61
00:04:36,301 --> 00:04:40,209
I could feel, you know,
breathing come down on me.
62
00:04:40,210 --> 00:04:42,130
Kyle?
63
00:04:46,554 --> 00:04:48,188
- What's wrong?
- I don't know.
64
00:04:48,189 --> 00:04:49,990
[Crashing]
65
00:04:49,991 --> 00:04:51,625
We didn't know what it was,
66
00:04:51,626 --> 00:04:56,730
but it did sound like something
fell and made a crash noise.
67
00:04:56,731 --> 00:04:59,431
Okay, stay here.
68
00:05:00,735 --> 00:05:03,555
[Suspenseful music]
69
00:05:27,228 --> 00:05:29,863
There's nothing moving
around down there.
70
00:05:29,864 --> 00:05:33,704
No animals, no mice, no nothing.
71
00:05:38,746 --> 00:05:42,226
There's nothing down there.
72
00:05:42,977 --> 00:05:47,881
He didn't believe anything was
there, and he didn't believe me.
73
00:05:47,882 --> 00:05:48,982
There's nothing going on.
74
00:05:48,983 --> 00:05:50,595
- You sure?
- Yeah.
75
00:05:50,596 --> 00:05:54,692
I knew that somebody was standing
real close behind me looking over,
76
00:05:54,693 --> 00:05:57,393
breathing on me.
77
00:05:59,629 --> 00:06:02,329
[Chimes tinkling]
78
00:06:05,332 --> 00:06:08,702
By this afternoon. Clear
skies tonight with a low...
79
00:06:08,703 --> 00:06:14,208
The next day at 6:30 in the
morning, I went into the kitchen.
80
00:06:14,209 --> 00:06:18,349
[Radio announcer speaking indistinctly]
81
00:06:19,515 --> 00:06:23,618
Our loaf of bread was sitting on
the middle of the kitchen floor.
82
00:06:23,619 --> 00:06:27,230
There was something strange
about where it was placed.
83
00:06:27,231 --> 00:06:30,392
I knew it didn't just
fall off of the counter.
84
00:06:30,393 --> 00:06:33,601
Windy and cold this morning,
warming up a bit this afternoon
85
00:06:33,602 --> 00:06:36,498
with a few sunny breaks
and diminishing winds.
86
00:06:36,499 --> 00:06:38,800
Today's high here is 33 degrees.
87
00:06:38,801 --> 00:06:40,768
Clear tonight with the
temperature dropping.
88
00:06:40,769 --> 00:06:42,136
More cold, at 19.
89
00:06:42,137 --> 00:06:44,805
Sunshine tomorrow and a high of 31.
90
00:06:44,806 --> 00:06:49,006
With the wind out of the northwest...
91
00:06:53,514 --> 00:06:56,349
Why is the loaf of
bread on the floor again?
92
00:06:56,350 --> 00:06:58,270
Kyle.
93
00:07:04,158 --> 00:07:06,918
Did you do this?
94
00:07:07,929 --> 00:07:12,065
Now, it didn't really mean
nothing to me at least.
95
00:07:12,066 --> 00:07:15,246
It wasn't a big deal.
96
00:07:18,738 --> 00:07:21,628
Manson skateboarded
across Canada in 11 months,
97
00:07:21,629 --> 00:07:24,975
raising over $14 million
to fight heart disease.
98
00:07:24,976 --> 00:07:30,876
He covered over 5,000 miles,
averaging about 100 miles per day.
99
00:07:31,149 --> 00:07:35,519
I was really starting to
wonder what was going on.
100
00:07:35,520 --> 00:07:40,860
There was no explanation
for it to be on the floor.
101
00:07:42,426 --> 00:07:46,146
I knew something wasn't right.
102
00:07:51,135 --> 00:07:55,995
That afternoon, it was
me alone in the house.
103
00:07:56,805 --> 00:08:00,306
I decided I was gonna take a shower.
104
00:08:00,307 --> 00:08:02,887
[Water running]
105
00:08:03,010 --> 00:08:06,550
[Shower spurting sporadically]
106
00:08:19,894 --> 00:08:21,327
[Door creaking open]
107
00:08:21,328 --> 00:08:23,788
[Eerie music]
108
00:08:32,772 --> 00:08:35,652
[Distant screeching]
109
00:08:36,443 --> 00:08:39,411
It sounded like a little boy crying.
110
00:08:39,412 --> 00:08:42,882
It sounded more or less
like a four-or five-year-old.
111
00:08:42,883 --> 00:08:47,563
I expected to see
somebody in that hallway.
112
00:09:00,602 --> 00:09:03,669
Seeing nobody out there,
I was... I was, you know...
113
00:09:03,670 --> 00:09:06,790
What's going on here?
114
00:09:10,148 --> 00:09:12,908
Is anybody there?
115
00:09:15,882 --> 00:09:18,642
[Child whimpering]
116
00:09:18,885 --> 00:09:20,151
I called out.
117
00:09:20,152 --> 00:09:22,072
Noah?
118
00:09:38,738 --> 00:09:41,198
[Phone beeps]
119
00:09:41,353 --> 00:09:42,266
Mom?
120
00:09:42,267 --> 00:09:45,177
I got a phone call from my
son, Josh and he asked me...
121
00:09:45,178 --> 00:09:46,285
Is Noah home?
122
00:09:46,286 --> 00:09:48,304
- No, he's at his Dad's.
- Are you sure?
123
00:09:48,305 --> 00:09:50,215
Yes, I'm sure. Why?
124
00:09:50,216 --> 00:09:52,684
I was in the shower and...
125
00:09:52,685 --> 00:09:54,286
I heard a child.
126
00:09:54,287 --> 00:09:56,462
I said, there's nobody
there. It's just you.
127
00:09:56,463 --> 00:10:01,226
And he said, no, mom. I
hard a child on the steps.
128
00:10:01,227 --> 00:10:02,928
You okay?
129
00:10:02,929 --> 00:10:05,277
Yeah, I think I'm
gonna be all right. Bye.
130
00:10:05,278 --> 00:10:07,202
I am positive it wasn't my imagination.
131
00:10:07,203 --> 00:10:10,501
- Okay, bye.
- It was very distinctive.
132
00:10:10,502 --> 00:10:16,402
I mean, that's how I, that's how I could
tell, it seemed like a very young child.
133
00:10:16,662 --> 00:10:19,235
This was the first time
somebody else in the house
134
00:10:19,236 --> 00:10:23,165
had told me about
something strange happening.
135
00:10:23,166 --> 00:10:27,966
I wasn't the only one
experiencing something.
136
00:10:42,969 --> 00:10:46,940
My parents kind of just told us
what rooms everyone was gonna have,
137
00:10:46,941 --> 00:10:52,841
which I was fine, because the room
that I had was the one that I wanted.
138
00:10:54,047 --> 00:10:56,567
It was quiet.
139
00:10:56,690 --> 00:10:59,351
And I was home alone, and...
140
00:10:59,352 --> 00:11:01,461
[Knocking at door]
141
00:11:01,462 --> 00:11:02,918
Hello?
142
00:11:02,919 --> 00:11:05,457
I heard a knock on my door.
143
00:11:05,458 --> 00:11:08,878
It was very soft-sounding.
144
00:11:19,938 --> 00:11:22,758
[Door creaks open]
145
00:11:27,890 --> 00:11:30,830
And it was nothing.
146
00:11:38,791 --> 00:11:41,371
[Loud pounding]
147
00:11:42,028 --> 00:11:44,848
[Breathing heavily]
148
00:11:56,610 --> 00:11:59,070
[Tense music]
149
00:12:02,894 --> 00:12:07,034
I was very scared to open the door.
150
00:12:13,930 --> 00:12:15,970
[Music]
151
00:12:19,023 --> 00:12:20,703
_.
152
00:12:22,954 --> 00:12:25,017
[Door creaking]
153
00:12:25,018 --> 00:12:26,698
_.
154
00:12:28,360 --> 00:12:30,940
[Loud pounding]
155
00:12:43,683 --> 00:12:44,775
Hello?
156
00:12:44,776 --> 00:12:48,208
I was positive that
someone was at my door.
157
00:12:48,209 --> 00:12:51,809
There was no doubt about it.
158
00:12:52,353 --> 00:12:53,682
Hello?
159
00:12:53,683 --> 00:12:56,623
[Distorted squeaking]
160
00:13:06,097 --> 00:13:09,697
I just looked at the window.
161
00:13:16,207 --> 00:13:19,387
It was a very clear...
162
00:13:19,844 --> 00:13:22,304
Very small...
163
00:13:23,014 --> 00:13:25,234
Handprint.
164
00:13:31,813 --> 00:13:33,172
Hey, what's wrong?
165
00:13:33,173 --> 00:13:38,315
When we came home, she was
very upset about something.
166
00:13:38,316 --> 00:13:41,180
We took my little brother
Noah upstairs with us
167
00:13:41,181 --> 00:13:44,201
to test it out and see if it was him.
168
00:13:44,202 --> 00:13:46,842
Come here, Bud.
169
00:13:47,505 --> 00:13:53,009
I want you to put your hand
up on the window for me, okay?
170
00:13:53,010 --> 00:13:58,699
His handprint was way too big to
be the one that was on the window.
171
00:13:58,700 --> 00:14:03,253
I don't understand where
this handprint came from.
172
00:14:03,254 --> 00:14:06,289
I knew there was something going on.
173
00:14:06,290 --> 00:14:08,990
[Chimes tinkling]
174
00:14:13,732 --> 00:14:15,856
One afternoon...
175
00:14:15,857 --> 00:14:21,757
I noticed that there was a vehicle
parked across the street from our house.
176
00:14:24,610 --> 00:14:28,270
The person was staring at me.
177
00:14:34,219 --> 00:14:39,319
I was starting to feel
very worried for my kids.
178
00:15:09,549 --> 00:15:11,676
I was the only one home.
179
00:15:11,677 --> 00:15:17,577
I decided to lay on the couch just to
close my eyes and have a peaceful moment.
180
00:15:36,513 --> 00:15:39,333
[Deep eerie music]
181
00:15:42,920 --> 00:15:46,400
I felt fingertips touch me.
182
00:15:49,385 --> 00:15:51,305
Noah?
183
00:15:51,621 --> 00:15:53,922
[Light footsteps]
184
00:15:53,923 --> 00:15:57,463
I could hear walking around.
185
00:15:57,627 --> 00:15:58,627
[Loud thud]
186
00:15:58,628 --> 00:16:01,448
[Suspenseful music]
187
00:16:09,239 --> 00:16:09,942
[Dramatic music]
188
00:16:09,943 --> 00:16:11,803
Hey!
189
00:16:22,252 --> 00:16:26,512
Why was this little boy in our house?
190
00:16:31,428 --> 00:16:37,328
This must have been the little boy that
had put the handprint in the window.
191
00:16:39,603 --> 00:16:42,303
[Child screaming]
192
00:16:42,606 --> 00:16:44,586
Hello?
193
00:16:48,751 --> 00:16:52,382
Right then, I knew
our house was haunted.
194
00:16:52,383 --> 00:16:55,143
I knew for sure.
195
00:17:02,092 --> 00:17:04,552
[Dog barking]
196
00:17:05,095 --> 00:17:07,795
[Chimes tinkling]
197
00:17:15,772 --> 00:17:18,592
It happened again.
198
00:17:18,746 --> 00:17:24,566
This red truck was parked
across the street from our house.
199
00:17:24,819 --> 00:17:27,759
I was very worried.
200
00:17:31,727 --> 00:17:33,647
Josh?
201
00:17:36,098 --> 00:17:38,018
Josh.
202
00:17:40,236 --> 00:17:41,460
It's that car again.
203
00:17:41,461 --> 00:17:45,409
It was very strange because we
live in a residential neighborhood.
204
00:17:45,410 --> 00:17:48,644
People just do not sit
out in their vehicle.
205
00:17:48,645 --> 00:17:51,705
I'm going out there.
206
00:17:51,913 --> 00:17:54,253
Be careful.
207
00:17:55,652 --> 00:17:59,788
I knew something was
up. I wasn't sure what.
208
00:17:59,789 --> 00:18:02,365
I was wondering what
they were there for.
209
00:18:02,366 --> 00:18:06,446
So I started to approach the truck.
210
00:18:18,985 --> 00:18:20,218
I knocked on the window.
211
00:18:20,219 --> 00:18:22,439
[Knocking]
212
00:18:28,815 --> 00:18:33,015
I went to go see what was going on.
213
00:18:45,898 --> 00:18:48,100
There's a woman in there all on her own.
214
00:18:48,101 --> 00:18:49,101
Are you okay?
215
00:18:49,102 --> 00:18:51,262
[Sobbing]
216
00:18:52,372 --> 00:18:54,974
My name's Kari.
217
00:18:54,975 --> 00:18:58,811
I lived in your house
when I was a little girl.
218
00:18:58,812 --> 00:19:00,612
Oh.
219
00:19:01,248 --> 00:19:05,285
She was crying trying to
tell me her story about...
220
00:19:05,286 --> 00:19:08,053
Her living in my house.
221
00:19:08,054 --> 00:19:12,224
Would it be possible
for me to come inside?
222
00:19:12,225 --> 00:19:15,863
I couldn't believe this
woman was showing up.
223
00:19:15,864 --> 00:19:17,811
But there was a reason she was there...
224
00:19:17,812 --> 00:19:19,131
Yeah. Yeah, of course.
225
00:19:19,132 --> 00:19:22,852
And I wanted to find out why.
226
00:19:41,187 --> 00:19:45,424
Everything was exactly
the way I remembered it.
227
00:19:45,425 --> 00:19:50,105
And, you know, my
heart just kind of sunk.
228
00:19:50,196 --> 00:19:52,397
It's okay. Come on through.
229
00:19:52,398 --> 00:19:54,166
Don't be scared.
230
00:19:54,167 --> 00:19:57,347
This is your home now.
231
00:20:13,133 --> 00:20:16,073
You know, you're...
232
00:20:16,756 --> 00:20:22,656
You're living in a house where
my brother died 45 years ago.
233
00:20:22,728 --> 00:20:26,568
I was shocked. My heart dropped.
234
00:20:28,562 --> 00:20:30,602
[Music]
235
00:20:32,643 --> 00:20:34,323
_.
236
00:20:37,285 --> 00:20:38,965
_.
237
00:20:41,679 --> 00:20:44,559
His name was Kris.
238
00:20:44,948 --> 00:20:49,988
He was a beautiful boy
with gorgeous blond hair.
239
00:20:53,223 --> 00:20:57,183
I still didn't know how he died.
240
00:20:57,828 --> 00:21:01,788
I was just begging for an answer.
241
00:21:02,266 --> 00:21:05,266
I just had to know.
242
00:21:05,402 --> 00:21:10,727
And I thought maybe if I came out here,
something would come to me, you know?
243
00:21:10,728 --> 00:21:13,128
Some memory.
244
00:21:13,844 --> 00:21:15,978
Kari was searching for answers.
245
00:21:15,979 --> 00:21:19,839
I did not know how to go and
tell her in a respectful way...
246
00:21:19,840 --> 00:21:25,360
That I had been seeing her
little brother in my house.
247
00:21:28,459 --> 00:21:30,927
Back in 1967...
248
00:21:30,928 --> 00:21:34,882
My parents were having a hard
time with their relationship,
249
00:21:34,883 --> 00:21:38,423
and raising five kids, so...
250
00:21:40,671 --> 00:21:44,571
We were placed in foster homes...
251
00:21:47,311 --> 00:21:50,071
At their request.
252
00:21:50,260 --> 00:21:53,249
My older sister and brother...
253
00:21:53,250 --> 00:21:58,255
They went into one foster home, and
me and Kris went into a different one.
254
00:21:58,256 --> 00:22:01,825
Kris, it's okay.
Everything's going to be fine.
255
00:22:01,826 --> 00:22:07,726
I was really close to Kris while
I was living here because...
256
00:22:07,877 --> 00:22:12,126
Well, me and him were
the only thing we knew.
257
00:22:12,127 --> 00:22:16,927
My brother and I, we
slept in the same bed.
258
00:22:21,813 --> 00:22:26,193
And we were really close to each other.
259
00:22:27,985 --> 00:22:32,485
I remember one day, Kris wasn't with me.
260
00:22:34,090 --> 00:22:36,892
I went to look for him...
261
00:22:36,893 --> 00:22:40,162
Can I look at the hallway?
262
00:22:40,163 --> 00:22:42,863
Yeah, of course.
263
00:22:50,575 --> 00:22:54,415
As I walked through the house...
264
00:22:57,615 --> 00:23:00,435
I saw the spot...
265
00:23:02,320 --> 00:23:04,240
Kris?
266
00:23:06,624 --> 00:23:10,524
Where I found Kris on the floor.
267
00:23:11,111 --> 00:23:15,731
His eyes were open,
and he wasn't moving.
268
00:23:19,436 --> 00:23:21,938
I was saying, come on, Kris.
269
00:23:21,939 --> 00:23:24,656
Wake up. Let's go play.
270
00:23:24,657 --> 00:23:29,097
But I didn't know what happened to him.
271
00:23:31,615 --> 00:23:34,495
I looked at him...
272
00:23:34,631 --> 00:23:37,571
And I didn't know.
273
00:23:45,098 --> 00:23:47,078
[Sobs]
274
00:23:47,764 --> 00:23:51,784
They told me it was all my fault.
275
00:23:52,335 --> 00:23:54,436
It was just so sad...
276
00:23:54,437 --> 00:23:55,561
[Sobbing]
277
00:23:55,562 --> 00:24:01,462
Because she thought she was
responsible for her brother's death.
278
00:24:13,557 --> 00:24:14,757
There you go.
279
00:24:14,758 --> 00:24:17,038
Thank you.
280
00:24:18,362 --> 00:24:23,282
I wanted to tell Kari
what I was experiencing.
281
00:24:23,901 --> 00:24:25,011
And she said...
282
00:24:25,012 --> 00:24:28,002
You would not believe
some of the things...
283
00:24:28,003 --> 00:24:31,073
That have happened in this house.
284
00:24:31,074 --> 00:24:35,878
I've seen a little boy
running through the hallway.
285
00:24:35,879 --> 00:24:38,933
[Whispers] Oh, my God.
286
00:24:38,934 --> 00:24:40,950
My son...
287
00:24:40,951 --> 00:24:43,152
Heard a child upstairs.
288
00:24:43,153 --> 00:24:45,354
And she said...
289
00:24:45,355 --> 00:24:48,891
I think I may have seen
your little brother.
290
00:24:48,892 --> 00:24:50,798
Are you serious?
291
00:24:50,799 --> 00:24:54,790
I was trying to look at her to
see, is she telling me the truth?
292
00:24:54,791 --> 00:24:59,891
I know I saw a little
blond boy in the hallway.
293
00:24:59,903 --> 00:25:02,538
I couldn't believe it.
294
00:25:02,539 --> 00:25:03,657
And you think it's him.
295
00:25:03,658 --> 00:25:06,220
My mind was just...
296
00:25:06,221 --> 00:25:10,647
Blown away at the things
that she was telling me.
297
00:25:10,648 --> 00:25:16,548
It was just so bizarre how our stories
were just so entwined, you know...
298
00:25:17,421 --> 00:25:20,110
Without even knowing each other.
299
00:25:20,111 --> 00:25:22,668
Why would he be here?
300
00:25:22,669 --> 00:25:27,049
I couldn't put it together in my mind.
301
00:25:28,948 --> 00:25:32,769
It was hard saying good-bye to Kari...
302
00:25:32,770 --> 00:25:35,994
Seeing her leave so emotional.
303
00:25:35,995 --> 00:25:37,773
It was really nice meeting you.
304
00:25:37,774 --> 00:25:39,934
You too.
305
00:25:47,783 --> 00:25:51,601
I wanted to know how
he died and why he died.
306
00:25:51,602 --> 00:25:55,442
Because children don't just die.
307
00:26:02,064 --> 00:26:04,800
After being in the foster home,
308
00:26:04,801 --> 00:26:08,603
when I was 16, I had gotten
into an argument with my mom.
309
00:26:08,604 --> 00:26:13,541
In the heat of the moment, she
said, you killed your brother.
310
00:26:13,542 --> 00:26:14,554
Just like that.
311
00:26:14,555 --> 00:26:19,115
And that was the end
of the conversation.
312
00:26:23,819 --> 00:26:26,858
And I was devastated.
313
00:26:26,859 --> 00:26:31,526
Wondering if I was
the cause of his death.
314
00:26:31,527 --> 00:26:33,829
I needed to know more.
315
00:26:33,830 --> 00:26:38,870
I thought, maybe I had
something to do with it.
316
00:26:40,903 --> 00:26:44,373
It said in the article that...
317
00:26:44,374 --> 00:26:48,934
That he died from
strenuous child's play.
318
00:26:50,246 --> 00:26:55,016
And that just freaked me out,
because I thought, oh, my God.
319
00:26:55,017 --> 00:26:58,419
Maybe I hurt him somehow on accident.
320
00:26:58,420 --> 00:27:04,180
I started looking at the autopsy
reports and police report.
321
00:27:04,261 --> 00:27:06,481
To try to piece it together.
322
00:27:06,482 --> 00:27:11,822
And there were a lot of
things that didn't connect.
323
00:27:14,003 --> 00:27:17,329
The foster father told
the police and the doctors
324
00:27:17,330 --> 00:27:22,834
that he found Kris upstairs in the
bedrooms with us, and he wasn't breathing.
325
00:27:22,835 --> 00:27:26,750
And I knew that was a lie because
I remember where I found him.
326
00:27:26,751 --> 00:27:28,791
[Music]
327
00:27:34,968 --> 00:27:36,648
_.
328
00:27:40,697 --> 00:27:42,377
_.
329
00:27:49,824 --> 00:27:51,724
[Clattering]
330
00:27:51,725 --> 00:27:52,991
I was on my own.
331
00:27:52,992 --> 00:27:58,392
I was grabbing a bite to
eat before I went upstairs.
332
00:28:02,834 --> 00:28:05,294
[Eerie music]
333
00:28:20,184 --> 00:28:22,884
[Faint breathing]
334
00:28:29,159 --> 00:28:31,859
[Raspy breathing]
335
00:28:44,375 --> 00:28:46,176
I stopped dead in my tracks.
336
00:28:46,177 --> 00:28:47,921
There was a man.
337
00:28:47,922 --> 00:28:49,765
A tall...
338
00:28:49,766 --> 00:28:52,466
Slender old man.
339
00:28:54,993 --> 00:28:57,453
He was gone.
340
00:29:06,197 --> 00:29:08,717
I was scared.
341
00:29:08,915 --> 00:29:11,615
I was petrified.
342
00:29:13,763 --> 00:29:16,665
I had came home with Kyle.
343
00:29:16,666 --> 00:29:18,500
Is that Josh? What's he
doing out on the lawn?
344
00:29:18,501 --> 00:29:21,081
I don't know.
345
00:29:28,277 --> 00:29:32,237
Josh was very upset and shook up.
346
00:29:32,381 --> 00:29:34,082
Josh, what happened, Sweetie?
347
00:29:34,083 --> 00:29:36,151
- What's going on?
- There's somebody in the house.
348
00:29:36,152 --> 00:29:40,165
He told me that there was a man,
he said. He just disappeared.
349
00:29:40,166 --> 00:29:43,106
- What do you mean?
- Okay, both of you stay here.
350
00:29:43,107 --> 00:29:46,287
[Escalating tense music]
351
00:29:52,836 --> 00:29:54,870
It's all clear.
352
00:29:54,871 --> 00:29:57,931
There's nobody there.
353
00:29:58,330 --> 00:30:02,201
This is the spirit of a man
trying to touch my children.
354
00:30:02,202 --> 00:30:05,562
It's not the little boy.
355
00:30:12,263 --> 00:30:14,631
It's terrifying when you're not alone...
356
00:30:14,632 --> 00:30:18,869
That you can feel that
somebody is there with you.
357
00:30:18,870 --> 00:30:21,469
I was totally coming to my wit's end.
358
00:30:21,470 --> 00:30:23,507
I knew something had to be done.
359
00:30:23,508 --> 00:30:27,878
So I had talked to Kyle about
having a paranormal team come in.
360
00:30:27,879 --> 00:30:30,039
[Beeping]
361
00:30:32,283 --> 00:30:36,877
When the team came to take a walk
through the house, around 9:00 at night...
362
00:30:36,878 --> 00:30:39,390
He heard it from upstairs, or
he was upstairs when he heard it?
363
00:30:39,391 --> 00:30:40,370
He was upstairs.
364
00:30:40,371 --> 00:30:42,361
- We showed them all the hot spots.
- Okay.
365
00:30:42,362 --> 00:30:45,562
He had been standing right here
and then I followed him into here...
366
00:30:45,563 --> 00:30:48,766
And they set up all their equipment.
367
00:30:48,767 --> 00:30:54,667
Jenny had to explain to us that, you
know, the basement basically terrified her.
368
00:31:02,487 --> 00:31:06,605
That room, it was a
different atmosphere.
369
00:31:06,606 --> 00:31:10,566
It felt very heavy. It felt dark.
370
00:31:13,926 --> 00:31:16,295
[Equipment beeping]
371
00:31:16,296 --> 00:31:22,196
No, I didn't want the paranormal team
to come because I didn't believe in it.
372
00:31:27,239 --> 00:31:29,741
So what do we do now?
373
00:31:29,742 --> 00:31:32,202
Now we wait.
374
00:31:55,968 --> 00:31:58,248
[Footsteps]
375
00:32:00,606 --> 00:32:04,377
I'd heard footsteps like a boot.
376
00:32:04,378 --> 00:32:08,398
- They were very loud.
- [Footstep]
377
00:32:18,523 --> 00:32:22,193
What we saw blocked out that camera.
378
00:32:22,194 --> 00:32:25,329
- The shape of a man.
- Look.
379
00:32:25,330 --> 00:32:28,142
- I saw this black mass...
- Did you see that?
380
00:32:28,143 --> 00:32:31,443
Run out of the basement.
381
00:32:33,371 --> 00:32:36,311
Play back the tape.
382
00:32:40,178 --> 00:32:44,978
It was just there.
There's no visual of it.
383
00:32:47,729 --> 00:32:50,369
I just saw it.
384
00:32:50,388 --> 00:32:54,007
I was convinced that I had
seen the silhouette of a man.
385
00:32:54,008 --> 00:32:56,799
I was shocked it didn't record it.
386
00:32:56,800 --> 00:32:58,464
It was gone.
387
00:32:58,465 --> 00:33:02,545
I have audio. Flick the speaker on.
388
00:33:03,133 --> 00:33:05,653
Play it back.
389
00:33:08,273 --> 00:33:10,741
[Hollow static]
390
00:33:10,742 --> 00:33:13,442
[Distorted voice]
391
00:33:13,578 --> 00:33:16,518
Play it half speed.
392
00:33:17,081 --> 00:33:19,316
[Distorted voice]
393
00:33:19,317 --> 00:33:20,324
I hear something.
394
00:33:20,325 --> 00:33:24,045
Play it slower, one more time.
395
00:33:26,224 --> 00:33:28,459
[Distorted] Murder.
396
00:33:28,460 --> 00:33:30,628
I heard murder.
397
00:33:30,629 --> 00:33:34,349
Murder was pretty clear to me.
398
00:33:35,634 --> 00:33:39,103
The voice sounded like a man whispering.
399
00:33:39,104 --> 00:33:41,426
I had to have them
replay it over and over,
400
00:33:41,427 --> 00:33:43,545
because I could not
believe what I was hearing.
401
00:33:43,546 --> 00:33:45,776
[Distorted] Murder.
402
00:33:45,777 --> 00:33:47,243
That really freaked me out.
403
00:33:47,244 --> 00:33:48,777
[Distorted] Murder.
404
00:33:48,778 --> 00:33:51,011
Was there a murder in this basement?
405
00:33:51,012 --> 00:33:56,912
What may have happened to this
little boy, and was there foul play?
406
00:33:59,297 --> 00:34:01,337
[Music]
407
00:34:02,955 --> 00:34:04,635
_.
408
00:34:06,847 --> 00:34:08,527
_.
409
00:34:11,777 --> 00:34:13,832
I went over to Tim's.
410
00:34:13,833 --> 00:34:17,769
And he played the recordings for me.
411
00:34:17,770 --> 00:34:19,771
Are you ready?
412
00:34:19,772 --> 00:34:21,692
Yeah.
413
00:34:25,486 --> 00:34:27,684
The recordings were faint.
414
00:34:27,685 --> 00:34:31,045
You had to really listen.
415
00:34:31,658 --> 00:34:32,552
_.
416
00:34:32,553 --> 00:34:35,359
[Distorted] My name...
417
00:34:35,360 --> 00:34:37,520
Is Kris.
418
00:34:40,241 --> 00:34:44,099
I couldn't believe it.
I just wanted to cry.
419
00:34:44,100 --> 00:34:49,639
My heart just stopped, and I was like, this
is unbelievable that this is happening.
420
00:34:49,640 --> 00:34:51,474
[Cries] Oh, Kris.
421
00:34:51,475 --> 00:34:55,015
[Distorted] My name is Kris.
422
00:34:57,049 --> 00:34:59,249
It was hard, you know?
423
00:34:59,250 --> 00:35:02,370
I felt pain for Kari.
424
00:35:02,920 --> 00:35:06,880
It's like I could feel the pain.
425
00:35:07,924 --> 00:35:10,924
I felt bad for her.
426
00:35:19,686 --> 00:35:22,506
[Distorted] Murder.
427
00:35:23,309 --> 00:35:26,113
The man says, "murder".
428
00:35:26,114 --> 00:35:29,280
To me, that was my answer.
429
00:35:29,281 --> 00:35:32,821
That was my answer straight.
430
00:35:34,486 --> 00:35:37,438
And here he had it...
431
00:35:37,439 --> 00:35:39,599
On tape.
432
00:35:43,929 --> 00:35:46,509
[Clock ticking]
433
00:35:54,736 --> 00:35:56,806
It was late at night.
434
00:35:56,807 --> 00:35:59,867
I was laying in bed.
435
00:36:05,885 --> 00:36:08,885
Everything was quiet.
436
00:36:09,022 --> 00:36:11,602
[Light buzzing]
437
00:36:23,637 --> 00:36:26,097
[Tense music]
438
00:36:39,153 --> 00:36:43,155
I felt my whole body started to move.
439
00:36:43,156 --> 00:36:47,056
It was something around my ankle.
440
00:36:49,110 --> 00:36:51,930
[Metallic creaking]
441
00:36:58,239 --> 00:36:59,472
The hell was that?
442
00:36:59,473 --> 00:37:03,425
It sounded like metal
or machinery grinding.
443
00:37:03,426 --> 00:37:06,666
[Clattering and crashing]
444
00:37:08,422 --> 00:37:13,153
As I looked up, I see
the tall, slender man.
445
00:37:13,154 --> 00:37:14,930
[Screams]
446
00:37:14,931 --> 00:37:18,591
- I was petrified.
- [Screams]
447
00:37:23,697 --> 00:37:25,977
[Screaming]
448
00:37:38,212 --> 00:37:40,213
- What's going on?
- What's up?
449
00:37:40,214 --> 00:37:43,096
- Hey, what's going on, buddy?
- What's wrong? What happened?
450
00:37:43,097 --> 00:37:45,257
[Gasping]
451
00:37:53,126 --> 00:37:56,306
Both of you stay here.
452
00:38:03,971 --> 00:38:06,639
[Stairs creaking]
453
00:38:06,640 --> 00:38:10,240
I went down to the basement.
454
00:38:12,177 --> 00:38:17,217
I walked down the stairs,
turned the light on...
455
00:38:30,875 --> 00:38:35,315
The washer, it got picked up and turned.
456
00:38:35,787 --> 00:38:38,190
You know, I was pretty
shocked because, you know,
457
00:38:38,191 --> 00:38:41,259
there's nothing down there to move it.
458
00:38:41,260 --> 00:38:44,680
Jenny was right all along.
459
00:38:45,164 --> 00:38:50,504
There was something paranormal
going on in the house.
460
00:38:52,705 --> 00:38:57,695
If this man can take a washer and
push it across a basement floor...
461
00:38:57,696 --> 00:39:03,596
Or he can physically touch my
children, what else can he do?
462
00:39:13,760 --> 00:39:17,780
I asked to have the case reopened.
463
00:39:25,139 --> 00:39:28,919
I believe that he was murdered.
464
00:39:34,815 --> 00:39:40,275
When I read the results from
the new autopsy report...
465
00:39:41,719 --> 00:39:44,899
I couldn't believe it.
466
00:39:47,184 --> 00:39:49,224
[Music]
467
00:39:51,024 --> 00:39:53,664
[Knock on door]
468
00:39:54,795 --> 00:39:56,955
Come in.
469
00:39:57,698 --> 00:39:59,378
_.
470
00:40:02,995 --> 00:40:05,135
- Have a seat.
- Thank you.
471
00:40:05,136 --> 00:40:06,816
_.
472
00:40:09,310 --> 00:40:15,210
It was always a thought that maybe
I had something to do with it.
473
00:40:15,313 --> 00:40:17,791
I got this this morning.
474
00:40:17,792 --> 00:40:20,276
I had waited so long...
475
00:40:20,277 --> 00:40:25,377
To find out the truth
about how my brother died.
476
00:40:27,390 --> 00:40:30,150
It was 45 years.
477
00:40:45,537 --> 00:40:47,697
[Screams]
478
00:40:48,136 --> 00:40:54,016
It proved that he didn't just
die from rough child's play.
479
00:40:55,776 --> 00:40:57,696
Kris?
480
00:40:58,078 --> 00:41:03,616
It proved that I was innocent, that
I didn't have anything to do with it.
481
00:41:03,617 --> 00:41:06,257
Let's go play.
482
00:41:06,809 --> 00:41:12,709
If I didn't have anything to do with it,
well, then somebody got away with murder.
483
00:41:17,841 --> 00:41:22,192
Kris' injuries were
not caused by a child.
484
00:41:22,193 --> 00:41:25,853
They were caused by an adult.
485
00:41:28,606 --> 00:41:33,166
He was being abused
by the foster father.
486
00:41:40,478 --> 00:41:43,178
He was murdered.
487
00:41:54,632 --> 00:41:57,392
Probable homicide.
488
00:41:57,869 --> 00:42:00,629
I didn't do it.
489
00:42:03,575 --> 00:42:08,012
Just knowing what that
little boy went through...
490
00:42:08,013 --> 00:42:10,833
It's really hard.
491
00:42:11,450 --> 00:42:16,058
And knowing that he was
in my home for 45 years...
492
00:42:16,059 --> 00:42:19,262
Being tormented by that man...
493
00:42:19,263 --> 00:42:21,903
Is even harder.
494
00:42:22,523 --> 00:42:24,203
_.
495
00:42:31,664 --> 00:42:33,344
_.
496
00:42:35,577 --> 00:42:37,257
_.
497
00:42:39,226 --> 00:42:40,906
_.
498
00:42:53,039 --> 00:42:58,939
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
499
00:42:59,305 --> 00:43:05,164
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
35686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.