All language subtitles for No.Easy.Days.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:02,382 [dramatic music] 2 00:00:02,381 --> 00:00:03,621 - I want you to make a phone call 3 00:00:03,624 --> 00:00:05,974 and when you're done with that phone call, 4 00:00:05,971 --> 00:00:07,521 I want you take your own gun 5 00:00:08,939 --> 00:00:12,009 and put it to the temple of your head and pull the trigger. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,632 - [Sarah] Paul, darling, what is it? 7 00:00:13,634 --> 00:00:15,604 - Who the hell is this? 8 00:00:15,601 --> 00:00:16,811 - Oh no, no, no, no. 9 00:00:16,809 --> 00:00:19,259 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 10 00:00:19,260 --> 00:00:20,090 No! 11 00:00:23,506 --> 00:00:25,536 [gun firing] 12 00:00:25,542 --> 00:00:28,862 - And I, for one, am interested to hear the testimony 13 00:00:28,856 --> 00:00:30,576 of the lead SEAL, Commander Michael Lowe, 14 00:00:30,582 --> 00:00:34,762 sorry, that should be Commander Christoph-- 15 00:00:35,897 --> 00:00:37,487 - Let's hope they spell my name out right 16 00:00:37,485 --> 00:00:38,895 when they hang me out to dry. 17 00:00:43,319 --> 00:00:44,529 - You got some new crew members 18 00:00:44,527 --> 00:00:45,417 on those East Wing renovations you're doing 19 00:00:45,424 --> 00:00:46,874 on The White House, 20 00:00:46,874 --> 00:00:48,464 who will be joining you, today. 21 00:00:48,462 --> 00:00:50,082 And if you tell me you got a problem with that, 22 00:00:50,084 --> 00:00:51,674 I'll shoot you. 23 00:00:51,672 --> 00:00:53,052 So don't try and be the hero. 24 00:00:53,984 --> 00:00:55,434 - What is this bullshit? 25 00:00:55,434 --> 00:00:57,514 [gun firing] 26 00:00:57,505 --> 00:00:59,605 - [Union Leader] Holt, I said we would never speak again 27 00:00:59,611 --> 00:01:02,721 but this has to be said and it has to be said by me. 28 00:01:02,717 --> 00:01:04,197 You get into The White House, 29 00:01:04,202 --> 00:01:07,072 you get to the President and you get my bloody money back. 30 00:01:11,795 --> 00:01:14,515 [dramatic music] 31 00:01:52,112 --> 00:01:54,772 [intense music] 32 00:02:00,534 --> 00:02:03,264 - This is Jessica Cole with the top stories, 33 00:02:03,261 --> 00:02:06,301 this morning, for Channel Nine Action news. 34 00:02:06,298 --> 00:02:10,608 A deadly, train derailment in Washington DC. 35 00:02:10,613 --> 00:02:13,443 These are live pictures of the rescue operation 36 00:02:13,443 --> 00:02:16,963 of a metro commuter train that went off the tracks 37 00:02:16,964 --> 00:02:19,484 between Rockville and Twinbrook stations, 38 00:02:19,484 --> 00:02:22,254 early this morning, in the nation's capital. 39 00:02:22,245 --> 00:02:23,755 The heads of the military 40 00:02:23,764 --> 00:02:26,874 and the Joint Chiefs of Staff are meeting today 41 00:02:26,870 --> 00:02:30,050 at The White House to finally release the findings 42 00:02:30,046 --> 00:02:32,316 from their enquiry into events 43 00:02:32,324 --> 00:02:35,714 at the St Patrick's Day Siege in New York. 44 00:02:35,707 --> 00:02:39,397 Commander Christoper Lowe is expected in attendance 45 00:02:39,400 --> 00:02:41,300 for his tribunal on [speaking faintly]. 46 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 - Sir? 47 00:02:51,481 --> 00:02:53,101 - My name's Christopher Lowe. 48 00:02:53,103 --> 00:02:55,663 I have a meeting with the Joint Chiefs of Staff. 49 00:02:55,658 --> 00:02:57,688 - Yeah, there you are, sir. 50 00:02:57,694 --> 00:02:59,394 May I see your identification, please? 51 00:03:11,225 --> 00:03:13,155 Thank you, Commander. - Mm hm. 52 00:03:13,158 --> 00:03:14,568 - Are you carrying any weapons, sir? 53 00:03:14,573 --> 00:03:18,033 - I am, I have my service pistol. 54 00:03:18,025 --> 00:03:19,225 - You'll need to leave that with me 55 00:03:19,233 --> 00:03:20,413 while you're here on the grounds, sir. 56 00:03:24,997 --> 00:03:27,687 You can retrieve that here, when you're ready to leave. 57 00:03:27,690 --> 00:03:28,830 Any other weapons, sir? 58 00:03:28,829 --> 00:03:30,309 - That's it. 59 00:03:30,313 --> 00:03:33,323 - All right, if you wanna head up, hit the visitors' foyer, 60 00:03:33,316 --> 00:03:36,076 wait there and a PA from the office will come and meet you. 61 00:03:36,077 --> 00:03:37,527 - Thank you, sir. 62 00:03:37,527 --> 00:03:39,907 - [Gaurd] Thank you, enjoy your visit to The White House. 63 00:03:39,909 --> 00:03:41,809 - [Christopher] Thanks. 64 00:03:43,568 --> 00:03:45,228 - [Pilot] This is Marine One, copy. 65 00:03:45,225 --> 00:03:46,805 We're in transit from Camp David. 66 00:03:46,812 --> 00:03:49,232 Requesting permission to land, over. 67 00:03:49,229 --> 00:03:50,199 - [Officer] Marine One, copy that. 68 00:03:50,195 --> 00:03:51,645 You're clear for landing. 69 00:03:51,645 --> 00:03:53,335 Mr. Whitmore has requested to meet the President 70 00:03:53,336 --> 00:03:55,676 in the reception hall as he has urgent news. 71 00:04:03,173 --> 00:04:04,453 - [Andy] Morning, Mr. President. 72 00:04:04,451 --> 00:04:05,691 - [Paul] Hello Andy. 73 00:04:05,693 --> 00:04:07,563 - [Andy] How was your weekend with Alice? 74 00:04:07,557 --> 00:04:08,517 - [Paul] She's fine. 75 00:04:08,524 --> 00:04:09,734 - Good, good. - What's wrong? 76 00:04:10,733 --> 00:04:12,013 - I have really bad news. 77 00:04:13,253 --> 00:04:15,633 They just found Bob Carson and his wife dead 78 00:04:15,634 --> 00:04:16,464 in their residence. 79 00:04:16,463 --> 00:04:17,293 - What? 80 00:04:17,291 --> 00:04:18,501 - And they're saying 81 00:04:18,499 --> 00:04:20,469 that they think it was a murder/suicide. 82 00:04:20,467 --> 00:04:21,297 - What? 83 00:04:21,295 --> 00:04:22,465 What happened? 84 00:04:22,469 --> 00:04:23,159 What does the Secret Service say? 85 00:04:23,159 --> 00:04:24,089 - I don't know. 86 00:04:24,091 --> 00:04:25,331 I just found out 10 seconds ago. 87 00:04:25,334 --> 00:04:26,274 I'll let you know as soon as I know. 88 00:04:26,266 --> 00:04:27,436 It just seems so odd to me. 89 00:04:27,439 --> 00:04:28,649 - I need you to contact the children. 90 00:04:28,647 --> 00:04:29,917 I need to speak to them as soon as possible. 91 00:04:29,924 --> 00:04:30,724 We're gonna have to coordinate some kind 92 00:04:30,718 --> 00:04:32,238 of public announcement. 93 00:04:32,237 --> 00:04:33,827 Emergency press conference this afternoon. 94 00:04:33,825 --> 00:04:34,755 - Absolutely, Sir. 95 00:04:34,757 --> 00:04:35,587 And there's one other thing. 96 00:04:35,585 --> 00:04:37,065 - There's more? 97 00:04:37,069 --> 00:04:40,279 - Yeah, a subway derailed under The White House grounds. 98 00:04:40,280 --> 00:04:42,180 Between Farragut North and the Metro Central, 99 00:04:42,178 --> 00:04:43,838 right under The White House grounds. 100 00:04:43,835 --> 00:04:45,315 I have a weird feeling about this. 101 00:04:45,319 --> 00:04:46,669 - Yeah, you and your feelings, just keep posted, all right? 102 00:04:46,665 --> 00:04:48,805 - Oh uh, Mr. President, one other thing, 103 00:04:50,980 --> 00:04:52,460 Commander Lowe's in the building, today, right. 104 00:04:52,464 --> 00:04:54,094 He has the review with the Joint Chiefs. 105 00:04:54,086 --> 00:04:55,016 - Right. 106 00:04:55,018 --> 00:04:57,158 - And I was wondering if, um, 107 00:04:57,158 --> 00:04:58,988 if you're still not going to help him? 108 00:04:58,988 --> 00:05:00,778 - It's not that I'm not going to help him, Andy. 109 00:05:00,783 --> 00:05:01,993 I can't help him. 110 00:05:01,991 --> 00:05:03,861 It's an operational military matter. 111 00:05:03,855 --> 00:05:05,435 - All right, well, you're the Commander in Chief, 112 00:05:05,443 --> 00:05:06,653 you can do whatever you want. 113 00:05:06,651 --> 00:05:08,481 This is a hot political topic 114 00:05:08,480 --> 00:05:10,520 and it's a very personal one, sir. 115 00:05:10,517 --> 00:05:12,477 - Which is exactly why I can't get involved. 116 00:05:12,484 --> 00:05:13,694 It's a conflict of, 117 00:05:13,692 --> 00:05:15,252 look, we've been over this conversation. 118 00:05:15,245 --> 00:05:16,345 Just let it go. 119 00:05:16,350 --> 00:05:17,210 - All right, all right. 120 00:05:17,213 --> 00:05:18,423 - Just do it. 121 00:05:18,421 --> 00:05:19,251 - I'll still see you in the office. 122 00:05:19,249 --> 00:05:20,459 - [Paul] Right. 123 00:05:21,321 --> 00:05:24,151 [dramatic music] 124 00:06:01,602 --> 00:06:02,432 - I've been thinking. 125 00:06:02,431 --> 00:06:03,981 Now I know 126 00:06:03,984 --> 00:06:04,924 that you're parents are a little bit old fashioned. 127 00:06:04,916 --> 00:06:06,186 - Oh god, what about my parents? 128 00:06:06,193 --> 00:06:07,643 - I know that they would find it hard 129 00:06:07,643 --> 00:06:09,443 to accept you having kids without being married. 130 00:06:09,438 --> 00:06:10,608 - Do you think? 131 00:06:10,611 --> 00:06:12,131 It took them three months 132 00:06:12,130 --> 00:06:13,370 to get over the shock of us sort of, living together. 133 00:06:13,373 --> 00:06:17,553 - Exactly, that's why I thought that, well, 134 00:06:20,897 --> 00:06:24,037 I thought if maybe. 135 00:06:24,038 --> 00:06:24,868 - Oh my God. 136 00:06:25,764 --> 00:06:27,084 Oh my God! 137 00:06:30,942 --> 00:06:32,362 Oh my God. 138 00:06:32,357 --> 00:06:34,007 That is beautiful. 139 00:06:34,014 --> 00:06:35,054 Oh my. 140 00:06:35,049 --> 00:06:37,599 [scene whooshing] 141 00:06:37,604 --> 00:06:39,304 - [Sarah] Commander Lowe? 142 00:06:39,295 --> 00:06:40,495 - Yes, ma'am. 143 00:06:40,503 --> 00:06:41,403 - Good evening, I'm Sarah Mereck. 144 00:06:41,401 --> 00:06:42,891 I'm a PA here. 145 00:06:42,885 --> 00:06:45,125 Is this your first time visiting The White House, Commander? 146 00:06:46,440 --> 00:06:48,720 - No, I came here, once before, a couple of months ago, 147 00:06:48,718 --> 00:06:51,788 to meet the First Family after Alice got home from hospital. 148 00:06:51,790 --> 00:06:53,140 - Between you and I, Commander, 149 00:06:53,136 --> 00:06:54,826 I was here during your previous visit. 150 00:06:54,828 --> 00:06:56,308 I was just being polite. 151 00:06:56,312 --> 00:06:57,562 - You were? 152 00:06:57,555 --> 00:06:58,965 - Yes, was one of the staff members 153 00:06:58,970 --> 00:07:00,970 who gave you a round of applause when you first arrived. 154 00:07:00,972 --> 00:07:02,772 Nobody told us to do that, by the way. 155 00:07:02,767 --> 00:07:04,317 We wanted to. 156 00:07:04,320 --> 00:07:05,390 You deserved it. 157 00:07:05,390 --> 00:07:06,600 - Oh, right. 158 00:07:06,598 --> 00:07:08,698 Well, thank you for that, Miss Mereck. 159 00:07:08,704 --> 00:07:10,224 Somehow, I don't think they'll be much applause 160 00:07:10,222 --> 00:07:11,052 for me today. 161 00:07:11,051 --> 00:07:12,051 - Oh, screw 'em. 162 00:07:12,052 --> 00:07:13,612 What would they know anyway. 163 00:07:13,605 --> 00:07:15,255 Another meeting's just finishing up in there, 164 00:07:15,262 --> 00:07:18,332 right now, so if you'll have a seat, please Commander. 165 00:07:18,334 --> 00:07:19,474 I'll come out and get you shortly, 166 00:07:19,473 --> 00:07:21,343 just as soon as they're ready for you. 167 00:07:21,337 --> 00:07:22,507 - Thank you, ma'am. 168 00:07:26,653 --> 00:07:29,173 [eerie music] 169 00:07:31,727 --> 00:07:33,447 This is your opportunity boys, I'm not gonna miss it! 170 00:07:33,453 --> 00:07:35,563 Let's go, go, go, go! 171 00:07:35,558 --> 00:07:36,558 - No, Chris! 172 00:07:37,457 --> 00:07:39,767 We don't have authorization! 173 00:07:53,024 --> 00:07:58,034 [gun clicks] [man yells] 174 00:07:58,616 --> 00:08:00,956 [dramatic music] 175 00:08:03,586 --> 00:08:06,756 - Commander Lowe, they're ready for you now. 176 00:08:09,178 --> 00:08:10,178 - Thank you. 177 00:08:23,330 --> 00:08:24,160 - Good morning, Lowe. 178 00:08:24,158 --> 00:08:24,988 At ease. 179 00:08:26,954 --> 00:08:30,274 Firstly, we'd all like to offer our official condolences 180 00:08:30,268 --> 00:08:31,788 for the loss of your colleagues. 181 00:08:31,787 --> 00:08:34,337 As you know, the President asked the Chief of Staff 182 00:08:34,341 --> 00:08:36,071 of the Air Force to investigate 183 00:08:36,067 --> 00:08:38,517 and produce a report into the event of St Patrick's Day. 184 00:08:38,518 --> 00:08:41,178 Your unit's objective when it was mobilized was 185 00:08:41,175 --> 00:08:44,035 to recover Alice Reynolds alive 186 00:08:44,040 --> 00:08:45,730 and you succeeded in that goal. 187 00:08:45,732 --> 00:08:47,532 And you also demonstrated great valour, 188 00:08:47,527 --> 00:08:49,147 bravery and leadership 189 00:08:49,149 --> 00:08:51,669 and put yourself in great personal danger, as well. 190 00:08:53,429 --> 00:08:56,919 Unfortunately, however, United States Armed Forces can 191 00:08:56,915 --> 00:08:59,115 no longer examine its missions strictly 192 00:08:59,124 --> 00:09:00,684 from the military perspective. 193 00:09:00,678 --> 00:09:03,508 We're beyond the age of just 24 hour rolling news, 194 00:09:03,508 --> 00:09:05,438 so yes, unfortunately, Commander, 195 00:09:05,441 --> 00:09:07,101 in terms of public relations, 196 00:09:07,098 --> 00:09:09,888 the mission was an abject failure. 197 00:09:09,894 --> 00:09:13,214 [staccatto drum music] 198 00:09:13,207 --> 00:09:14,137 - [Dispather] 10-4, I got 'em, lieutenant. 199 00:09:14,139 --> 00:09:15,929 15 civilians coming down. 200 00:09:15,934 --> 00:09:17,874 One's a five over beat, what else you got at the G Street? 201 00:09:17,867 --> 00:09:19,557 - [Dispatcher] I've got more trapped in the train, 202 00:09:19,559 --> 00:09:20,799 possibly alive. 203 00:09:20,801 --> 00:09:22,041 I've got DOAs in the train as well. 204 00:09:22,044 --> 00:09:23,534 I've got numerous people trapped here 205 00:09:23,528 --> 00:09:24,458 to the front of the train. 206 00:09:24,460 --> 00:09:25,940 There's a lot of injuries. 207 00:09:25,944 --> 00:09:27,574 - [Dispatcher] 10-4 All units, more ambulances are needed. 208 00:09:27,567 --> 00:09:29,877 Multiple injuries incoming. 209 00:09:29,879 --> 00:09:31,359 [dramatic music] 210 00:09:31,363 --> 00:09:33,643 - [Alexander] Right, into the lion's den then. 211 00:10:22,242 --> 00:10:24,552 - Every agency that was involved was made 212 00:10:24,554 --> 00:10:28,874 to look like idiots and amateurs on live television. 213 00:10:28,869 --> 00:10:32,559 And the volume of casualties was shocking by any measure. 214 00:10:33,909 --> 00:10:36,739 It's impossible for anybody to know whether more 215 00:10:36,739 --> 00:10:39,429 or less lives would have been lost, 216 00:10:39,431 --> 00:10:41,681 had you not entered the garage. 217 00:10:41,675 --> 00:10:44,635 But, our key finding in relation to your own actions, 218 00:10:44,644 --> 00:10:47,514 is that you exceeded your authority by ordering your men 219 00:10:47,508 --> 00:10:50,578 into the building without the authorization 220 00:10:50,580 --> 00:10:51,860 of your commanding officer. 221 00:10:52,893 --> 00:10:54,413 And despite knowing 222 00:10:54,412 --> 00:10:56,522 that The White House was still contemplating next steps. 223 00:10:56,517 --> 00:10:58,687 - Sir, at least my men did something. 224 00:10:58,692 --> 00:11:00,282 At least we tried. 225 00:11:00,280 --> 00:11:01,900 I don't remember seeing anybody else stepping up 226 00:11:01,902 --> 00:11:03,422 to the plate that night. 227 00:11:03,421 --> 00:11:05,291 And if it wasn't for my men, everybody would have died, 228 00:11:05,285 --> 00:11:07,005 including the president's daughter. 229 00:11:08,702 --> 00:11:10,572 Nobody seriously thinks they were just gonna let her go, 230 00:11:10,566 --> 00:11:11,386 do they? 231 00:11:14,950 --> 00:11:17,020 Sir, what would you have done in my position? 232 00:11:17,021 --> 00:11:20,331 20 years after any of you last did a day of active service. 233 00:11:20,334 --> 00:11:21,994 - But that's beside the point, Lowe. 234 00:11:21,991 --> 00:11:24,681 You did not follow your orders 235 00:11:24,684 --> 00:11:28,034 which you clearly knew were to delay until The White House 236 00:11:28,032 --> 00:11:31,552 and the new president could decide on next steps. 237 00:11:33,589 --> 00:11:37,659 [dramatic military music] 238 00:11:37,662 --> 00:11:41,392 The high profile nature of these events means 239 00:11:41,390 --> 00:11:45,670 that we have unanimously decided that we have no option 240 00:11:45,670 --> 00:11:48,220 but to order your immediate discharge from the Navy. 241 00:11:50,192 --> 00:11:53,022 However, in light of your own bravery 242 00:11:53,022 --> 00:11:54,892 on the night in question, 243 00:11:54,886 --> 00:11:57,576 and your previous good service record, 244 00:11:57,578 --> 00:12:00,338 the terms of your discharge will be honourable. 245 00:12:01,548 --> 00:12:03,448 - And I would like to remind you, Mr. Lowe, 246 00:12:03,446 --> 00:12:06,726 that the events of St Patrick's Day remain classified 247 00:12:07,934 --> 00:12:10,074 and only certain information 248 00:12:10,074 --> 00:12:11,804 will be made public later today. 249 00:12:11,800 --> 00:12:13,460 And we intend to keep it that way 250 00:12:13,456 --> 00:12:15,286 and we expect you to play your part. 251 00:12:15,286 --> 00:12:17,496 So, as long as you keep your own council 252 00:12:17,495 --> 00:12:20,735 about what happened that night, the Reynolds' administration 253 00:12:20,740 --> 00:12:23,740 and the Navy will see to it that you face no court martial, 254 00:12:23,743 --> 00:12:28,023 no criminal trial and no civil suit in respect 255 00:12:28,023 --> 00:12:29,203 to your negligent behaviour 256 00:12:29,196 --> 00:12:31,336 on the night Miss Reynolds was kidnapped. 257 00:12:31,336 --> 00:12:33,026 - My negligence? 258 00:12:33,028 --> 00:12:34,548 Are you joking? 259 00:12:34,546 --> 00:12:36,886 At least I'm not lying to the people that elected me. 260 00:12:36,894 --> 00:12:39,554 I mean all this crap about Holt being a terrorist? 261 00:12:39,551 --> 00:12:40,931 He's a common thief, period. 262 00:12:40,932 --> 00:12:42,932 It was daylight robbery and you know it. 263 00:12:42,934 --> 00:12:45,074 - That terrorist crap, Mr. Lowe, 264 00:12:45,074 --> 00:12:46,844 is the very thing that saved you 265 00:12:46,835 --> 00:12:50,765 from spending the next few decades in military prison. 266 00:12:50,770 --> 00:12:52,600 The terrorism angle means 267 00:12:52,599 --> 00:12:55,329 that we can classify most of the report 268 00:12:56,603 --> 00:12:58,503 and protect you from prosecution. 269 00:13:00,469 --> 00:13:01,879 - We're all well aware 270 00:13:01,884 --> 00:13:04,444 that Holt carried out a successful robbery, Mr. Lowe. 271 00:13:05,612 --> 00:13:06,962 The president is equally aware 272 00:13:06,958 --> 00:13:09,268 that $6.3 million left his account 273 00:13:09,271 --> 00:13:10,791 and it took the Treasury several weeks 274 00:13:10,790 --> 00:13:12,340 to trace and recover his money. 275 00:13:13,551 --> 00:13:15,001 We have to do what's in the best interest 276 00:13:15,001 --> 00:13:16,451 of the whole country. 277 00:13:16,450 --> 00:13:18,630 And we see no benefit to national security 278 00:13:18,625 --> 00:13:20,515 if this information is released. 279 00:13:20,523 --> 00:13:22,223 Now the output of the Joint Chiefs review, 280 00:13:22,215 --> 00:13:24,795 that'll satisfy most of the public and the press, 281 00:13:24,804 --> 00:13:28,124 they'll move on in a couple of days, like they always do. 282 00:13:28,117 --> 00:13:31,157 - So everyone keeps their mouths shut and we all move on. 283 00:13:32,259 --> 00:13:33,469 That includes you, Lowe. 284 00:13:34,296 --> 00:13:35,536 Do you agree? 285 00:13:35,538 --> 00:13:36,818 - Are you giving me any other option, General? 286 00:13:36,816 --> 00:13:38,366 - No, we're not. 287 00:13:38,369 --> 00:13:40,649 We looked at several options 288 00:13:40,647 --> 00:13:42,267 and this is the least painful 289 00:13:42,269 --> 00:13:43,789 for the biggest number of people. 290 00:13:43,788 --> 00:13:45,958 Now I realise you don't like this Commander, 291 00:13:47,240 --> 00:13:49,450 sorry, Mr. Lowe. 292 00:13:51,313 --> 00:13:53,873 But, you're just gonna have to learn to live with it. 293 00:13:53,867 --> 00:13:56,697 - I presume your service weapon is at the gatehouse? 294 00:13:56,697 --> 00:13:57,657 - It is. 295 00:13:57,664 --> 00:13:59,154 - We'll retrieve it from there. 296 00:14:00,667 --> 00:14:05,327 We'll be needing your Navy ID card and your trident. 297 00:14:07,260 --> 00:14:10,540 [gentle somber music] 298 00:14:19,582 --> 00:14:20,412 Dismissed. 299 00:14:35,012 --> 00:14:37,882 [dramatic music] 300 00:14:54,824 --> 00:14:55,764 - [Guard] You're clear for entry. 301 00:14:55,756 --> 00:14:56,686 - Thanks. 302 00:14:56,688 --> 00:14:59,238 - [ Guard] Open the gate please. 303 00:15:17,433 --> 00:15:18,403 - Hey, boss, how's it going? 304 00:15:18,400 --> 00:15:19,440 - Fine. 305 00:15:19,435 --> 00:15:20,915 - Here to decorate the house. 306 00:15:39,835 --> 00:15:44,835 [drill whirring] [dramatic music] 307 00:15:59,268 --> 00:16:00,438 - How'd it go? 308 00:16:02,996 --> 00:16:05,266 - [Christopher] Well, I'm newly unemployed. 309 00:16:05,274 --> 00:16:06,104 - I'm sorry. 310 00:16:06,103 --> 00:16:07,793 - Ah, don't sweat. 311 00:16:07,794 --> 00:16:08,974 I kind of knew it was coming. 312 00:16:08,968 --> 00:16:10,868 - [Paul] Commander Lowe. 313 00:16:10,866 --> 00:16:11,686 - Mr. President. 314 00:16:13,696 --> 00:16:15,276 - Miss Mereck. - Mr. President. 315 00:16:16,458 --> 00:16:17,798 - Commander. 316 00:16:17,804 --> 00:16:20,154 - I'm afraid it's just plain Mr. Lowe now, sir. 317 00:16:21,635 --> 00:16:22,905 - Oh, well, I'm sincerely disappointed to hear that 318 00:16:22,912 --> 00:16:24,162 and as I told you earlier, 319 00:16:24,155 --> 00:16:25,635 the First Lady and I owe you everything. 320 00:16:25,639 --> 00:16:27,469 There's no way we can properly express our thanks 321 00:16:27,469 --> 00:16:29,019 for what you did for Alice and for us. 322 00:16:29,022 --> 00:16:31,542 And we certainly don't under estimate the sacrifice 323 00:16:31,542 --> 00:16:33,032 that your men made. 324 00:16:33,026 --> 00:16:34,886 Every time we look at our daughter we remember it. 325 00:16:34,890 --> 00:16:37,000 - I appreciate that Mr. President. 326 00:16:36,996 --> 00:16:39,096 - I never, I never served in the Forces. 327 00:16:39,101 --> 00:16:42,101 I've never done anything like the job you do. 328 00:16:42,104 --> 00:16:44,424 I have to take the advice of my defence staff 329 00:16:44,417 --> 00:16:46,587 because they do know, they fought those battles. 330 00:16:46,591 --> 00:16:49,351 All this to say, I wanted to intervene on your behalf. 331 00:16:49,353 --> 00:16:50,533 I did but, 332 00:16:52,425 --> 00:16:54,935 well quite frankly, so many people died that day 333 00:16:54,944 --> 00:16:56,774 so that I could get my daughter back. 334 00:16:58,258 --> 00:17:00,848 Out of respect for their families I couldn't get involved. 335 00:17:03,815 --> 00:17:06,675 - I've never done your job either, Mr. President, 336 00:17:06,680 --> 00:17:08,130 but I'd like to think I'd always have the courage 337 00:17:08,130 --> 00:17:09,580 to stand up for what's right. 338 00:17:11,582 --> 00:17:13,482 You don't need to have seen active service, Mr. President, 339 00:17:13,480 --> 00:17:16,930 you are the Commander in Chief, it comes with the job. 340 00:17:16,932 --> 00:17:18,422 And with all due respect, sir, 341 00:17:19,624 --> 00:17:21,074 there's no one in this country more entitled 342 00:17:21,074 --> 00:17:24,354 to interfere with military decisions than yourself, sir. 343 00:17:24,353 --> 00:17:28,293 So it's probably best for us to agree to disagree, sir. 344 00:17:28,288 --> 00:17:30,218 - Please don't let that effect the sincerity 345 00:17:30,221 --> 00:17:31,331 of what I said earlier. 346 00:17:31,326 --> 00:17:32,736 - [Christopher] Mr. President. 347 00:17:32,741 --> 00:17:33,951 - Mr. President, I need to remind you, 348 00:17:33,949 --> 00:17:36,429 you're 9 p.m.'s been moved to 9.15. 349 00:17:36,434 --> 00:17:37,304 - Thank you Miss Mereck. 350 00:17:37,297 --> 00:17:38,367 - Mm-hm. 351 00:17:38,367 --> 00:17:39,507 - Mr. Lowe. 352 00:17:39,506 --> 00:17:40,336 - Mr. President. 353 00:17:42,233 --> 00:17:44,623 - [Sarah] You're welcome to wait in my office. 354 00:17:44,615 --> 00:17:45,435 - Thank you. 355 00:17:45,443 --> 00:17:46,273 - It's just this way. 356 00:17:51,000 --> 00:17:53,520 [dramatic intense music] 357 00:17:53,520 --> 00:17:56,110 - [Alexander] Cone on, boys, any problems? 358 00:17:57,421 --> 00:17:58,911 - Everything's going according to plan. 359 00:17:58,905 --> 00:18:00,625 How about you? 360 00:18:00,631 --> 00:18:02,601 - Amazing how compliant people are when you've got a gun 361 00:18:02,598 --> 00:18:05,188 to their wife's head, huh? [laughs] 362 00:18:08,811 --> 00:18:10,051 - [Bearded Man] Okay, guys. 363 00:18:10,054 --> 00:18:11,544 Continue what you're doing, but listen up. 364 00:18:11,538 --> 00:18:13,228 Here's the order of events for the next 20 minutes, 365 00:18:13,230 --> 00:18:15,060 so we're all up to date. 366 00:18:15,059 --> 00:18:16,889 I've sent Rob over to the Eisenhower Building 367 00:18:16,888 --> 00:18:19,098 with Carson's security access card. 368 00:18:19,098 --> 00:18:22,688 He's carrying a small incendiary housed within a briefcase. 369 00:18:22,687 --> 00:18:24,687 Once he's caused a fire in the Eisenhower, 370 00:18:24,689 --> 00:18:27,589 the President will be evacuated into the bunker. 371 00:18:27,589 --> 00:18:29,729 All other White House staff will stay in their offices 372 00:18:29,729 --> 00:18:31,209 as a matter of protocol, 373 00:18:31,213 --> 00:18:33,183 so the corridors will be free for myself and Jimmy 374 00:18:33,181 --> 00:18:34,631 to rig the East Wing with the bombs, 375 00:18:34,630 --> 00:18:36,840 and find the main power conduit. 376 00:18:41,120 --> 00:18:43,780 [alarm blaring] 377 00:18:50,577 --> 00:18:51,817 - Mr. President, we have a situation. 378 00:18:51,820 --> 00:18:53,060 You have to come with us right now. 379 00:18:53,062 --> 00:18:54,512 We have to get you to the bunker, sir. 380 00:18:54,512 --> 00:18:56,142 - [Paul] Thank you. 381 00:18:57,584 --> 00:18:59,104 What's going on, Andy? 382 00:18:59,103 --> 00:19:01,043 - Oh, there's a fire in the Eisenhower Building, sir. 383 00:19:01,036 --> 00:19:02,206 - What the hell has that got to do with me? 384 00:19:02,210 --> 00:19:03,040 - Well, I can't imagine it's a coincidence, 385 00:19:03,038 --> 00:19:04,248 'cause this is going on 386 00:19:04,246 --> 00:19:05,626 in the other side of the White House, 387 00:19:05,627 --> 00:19:07,587 and we have the subway derailment right down here, sir. 388 00:19:07,594 --> 00:19:09,944 Oh, do I have your permission to go to Com Con Force? 389 00:19:09,941 --> 00:19:10,771 - Yeah, yeah, yeah, of course. 390 00:19:10,770 --> 00:19:11,980 Where's Alison gonna be? 391 00:19:11,978 --> 00:19:13,668 - Alice is in the bunker at Camp David, sir. 392 00:19:13,669 --> 00:19:14,839 Excuse me. 393 00:19:14,843 --> 00:19:16,263 We're at Com Con three. 394 00:19:16,258 --> 00:19:17,978 We're at Com Con three. 395 00:19:18,985 --> 00:19:20,395 Affirmative. 396 00:19:20,400 --> 00:19:22,370 As we speak, the First Lady is being escorted 397 00:19:22,368 --> 00:19:23,298 to the bunker right here in the White House, sir. 398 00:19:23,300 --> 00:19:24,580 - All right, what about Gavin? 399 00:19:24,577 --> 00:19:25,917 - The Vice President's secure 400 00:19:25,923 --> 00:19:27,443 at the bunker observatory sir, yes sir. 401 00:19:28,891 --> 00:19:31,551 [sighs] And, hopefully, this is just a precaution. 402 00:19:35,691 --> 00:19:38,451 [dramatic music] 403 00:19:47,116 --> 00:19:49,706 - [Announcer] Ladies and gentlemen, we are in Com Con three. 404 00:19:49,705 --> 00:19:51,535 I repeat, Com Con three. 405 00:19:52,950 --> 00:19:55,570 For your safety, please stay in your designated areas 406 00:19:55,573 --> 00:19:57,163 or a nearby office. 407 00:19:57,161 --> 00:19:59,301 Please keep all corridors clear. 408 00:19:59,301 --> 00:20:01,201 That's all the corridors clear. 409 00:20:01,200 --> 00:20:02,580 We are at Com Con three. 410 00:20:16,870 --> 00:20:19,980 - Miss Mereck, since I'm gonna be here for a while, 411 00:20:19,977 --> 00:20:23,217 do you mind telling me which way to the rest room? 412 00:20:23,222 --> 00:20:24,952 - I'm sorry, we can't leave the room 413 00:20:24,947 --> 00:20:26,327 until we get the all clear. 414 00:20:28,779 --> 00:20:30,399 - Right, you know what to do. 415 00:20:30,401 --> 00:20:32,231 When you find it, come straight back. 416 00:20:33,093 --> 00:20:33,923 And I, 417 00:20:35,717 --> 00:20:36,857 am gonna clean up here. 418 00:20:40,929 --> 00:20:43,729 [dramatic music] 419 00:20:46,555 --> 00:20:48,035 Thank you, gents. 420 00:20:48,039 --> 00:20:50,009 Yeah, we're all done with, you boys, you know. 421 00:20:50,007 --> 00:20:54,387 [gun firing] [men groaning] 422 00:20:54,391 --> 00:20:57,051 [intense music] 423 00:21:31,013 --> 00:21:33,673 [timer beeping] 424 00:21:45,752 --> 00:21:49,382 [people chattering faintly] 425 00:21:50,826 --> 00:21:53,306 - Guys, does anybody have any evidence 426 00:21:53,312 --> 00:21:56,382 that the derailment and the fire are linked? 427 00:21:56,384 --> 00:21:57,594 - [Advisor] Not at this time, Mr. President. 428 00:21:57,592 --> 00:21:59,322 - So, it might be a coincidence. 429 00:21:59,318 --> 00:22:00,938 - It's possible, sir, yes. 430 00:22:00,940 --> 00:22:03,460 - But we don't really believe in coincidences, 431 00:22:03,460 --> 00:22:04,910 do we, Mr. President? 432 00:22:04,909 --> 00:22:06,809 - Ah, well, that would explain why you always look 433 00:22:06,808 --> 00:22:09,288 so depressed. [laughs] 434 00:22:09,293 --> 00:22:11,783 - Sir, you can hardly blame us for being cautious 435 00:22:11,778 --> 00:22:13,058 after the year we've had. 436 00:22:13,055 --> 00:22:14,985 Especially with Holt still at large. 437 00:22:14,988 --> 00:22:16,338 We've had confirmed sightings 438 00:22:16,335 --> 00:22:17,885 in Atlantic City and Philadelphia. 439 00:22:17,888 --> 00:22:20,028 - All I'm asking is if we might be reading too much 440 00:22:20,028 --> 00:22:21,548 into this and over-reacting. 441 00:22:21,547 --> 00:22:24,717 - We might be, sir, but we'd rather be safe than sorry. 442 00:22:24,722 --> 00:22:25,932 - I understand, but I have a job to do, 443 00:22:25,930 --> 00:22:27,620 so I'm not gonna hide down here all day 444 00:22:27,622 --> 00:22:29,902 because of some maybes and possibilities. 445 00:22:29,900 --> 00:22:31,180 I mean, can you tell me 446 00:22:31,177 --> 00:22:32,897 if anyone was even hurt in this fire? 447 00:22:32,903 --> 00:22:34,803 - Not at this time, Mr. President. 448 00:22:34,801 --> 00:22:37,361 - We'll kick my heels here for 30 minutes. 449 00:22:37,356 --> 00:22:39,076 If there are no more developments, 450 00:22:39,081 --> 00:22:41,361 if there's no proof of any link by then, 451 00:22:42,533 --> 00:22:44,713 I'm going back to the Oval Office. 452 00:22:44,708 --> 00:22:45,538 - Yes, sir. 453 00:22:46,606 --> 00:22:51,466 [quiet dramatic music] [men sighing] 454 00:22:53,751 --> 00:22:56,481 [dramatic music] 455 00:23:08,594 --> 00:23:11,944 [alarm beeping quietly] 456 00:23:40,246 --> 00:23:43,316 - [Bearded Man] Sir, the device is active and in place. 457 00:23:43,318 --> 00:23:45,528 The power can be taken down whenever you're ready. 458 00:23:45,527 --> 00:23:47,557 The explosives are in position. 459 00:23:47,564 --> 00:23:48,604 They'll go back to Con Com four 460 00:23:48,599 --> 00:23:50,669 in the next five minutes, sir. 461 00:24:03,994 --> 00:24:05,754 [people chattering] 462 00:24:05,754 --> 00:24:08,104 - Okay, that's long enough. [coughs] 463 00:24:08,101 --> 00:24:10,311 NSA, do you have any reason whatsoever 464 00:24:10,310 --> 00:24:11,450 to believe there's a link 465 00:24:11,450 --> 00:24:12,760 between the derailment and the fire? 466 00:24:12,761 --> 00:24:13,871 - No, sir. 467 00:24:13,866 --> 00:24:15,136 - General? - No, Mr. President. 468 00:24:15,143 --> 00:24:16,973 - Defense? - Nothing we know of, sir. 469 00:24:16,972 --> 00:24:18,222 - Langley? 470 00:24:18,215 --> 00:24:19,455 - There's nothing from the CIA, Mr. President. 471 00:24:19,458 --> 00:24:20,938 - The pressure's on you, Mr. Director, 472 00:24:20,942 --> 00:24:23,082 is the FBI gonna keep me from getting back to work? 473 00:24:23,082 --> 00:24:24,912 - [laughs] No, sir, 474 00:24:24,911 --> 00:24:26,841 I think we should all probably get back to work. 475 00:24:26,844 --> 00:24:27,674 - That's it. 476 00:24:27,673 --> 00:24:28,923 Thank you, everybody. 477 00:24:28,915 --> 00:24:30,015 Go remind yourself what fresh air smells like. 478 00:24:30,020 --> 00:24:31,470 I will be in my office. 479 00:24:31,470 --> 00:24:33,990 Andy, will you please take us down to Con Com 4? 480 00:24:33,989 --> 00:24:35,469 - We're at Con Com four. 481 00:24:35,474 --> 00:24:37,824 Con Com four, thank you, Mr. President. 482 00:24:39,719 --> 00:24:41,889 - Thank you. - Kathy first. 483 00:24:43,343 --> 00:24:45,623 - [Announcer] We have the all clear, ladies and gentlemen. 484 00:24:45,622 --> 00:24:47,592 The White House is now at Con Com four. 485 00:24:47,589 --> 00:24:49,589 - Okay, Commander, the wash rooms. 486 00:24:49,591 --> 00:24:51,701 Okay, you take a left out of here, 487 00:24:51,697 --> 00:24:56,007 and then you go down the corridor, go two doors down, 488 00:24:56,011 --> 00:24:57,291 you know what, I'll tell you what, 489 00:24:57,288 --> 00:24:58,148 it's gonna be easier for me to show you. 490 00:24:58,151 --> 00:24:59,051 So, follow me. 491 00:25:00,464 --> 00:25:01,604 - Thank you, ma'am. 492 00:25:01,603 --> 00:25:03,163 - And for god sakes, call me Sarah. 493 00:25:04,157 --> 00:25:06,817 [gentle music] 494 00:25:12,234 --> 00:25:14,174 - It's an almighty screw up, Chris. 495 00:25:14,167 --> 00:25:15,577 Even by your own miserable standards. 496 00:25:15,583 --> 00:25:17,103 You know that? 497 00:25:17,101 --> 00:25:18,481 Oh, I know what you can do, you can get a job in-- 498 00:25:18,482 --> 00:25:20,972 [door clicks] 499 00:25:23,142 --> 00:25:24,322 - Hey. 500 00:25:24,315 --> 00:25:27,145 [dramatic music] 501 00:25:33,773 --> 00:25:35,533 - It was a false alarm. 502 00:25:36,673 --> 00:25:38,303 That's right, everything's fine. 503 00:25:39,883 --> 00:25:42,163 Well, I'm sorry the secret service agent scared you, 504 00:25:42,161 --> 00:25:44,401 but everybody's still a little jumpy around here. 505 00:25:44,404 --> 00:25:46,064 You know, they just wanna make absolutely certain 506 00:25:46,061 --> 00:25:47,891 that we're all safe. 507 00:25:47,891 --> 00:25:49,821 Yes, mom is fine too. 508 00:25:51,101 --> 00:25:51,931 Really. 509 00:25:53,931 --> 00:25:57,041 Okay, so we can all get on with our days again, right? 510 00:25:57,038 --> 00:25:59,628 I love you too, bye. [sighs] 511 00:26:05,011 --> 00:26:06,671 - All right, boys, let's do this. 512 00:26:07,773 --> 00:26:12,673 [dramatic intense music] [computer beeping] 513 00:26:13,951 --> 00:26:14,851 - [Man] We're ready, sir. 514 00:26:14,849 --> 00:26:16,369 You take the West Wing. 515 00:26:16,367 --> 00:26:18,337 We'll go East and we'll rendezvous in the bunker. 516 00:26:19,301 --> 00:26:21,231 - And you, you stay here. 517 00:26:22,339 --> 00:26:24,719 And you take care of yourself. 518 00:26:24,721 --> 00:26:25,961 Got it? 519 00:26:25,963 --> 00:26:26,963 - [Man In Combat Suit] Roger that. 520 00:26:26,964 --> 00:26:28,214 - Come on, boys. 521 00:26:29,967 --> 00:26:33,377 [dramatic intense music] 522 00:26:36,836 --> 00:26:38,246 I don't suppose you could help me, 523 00:26:38,251 --> 00:26:39,461 I'm looking to give something to the President. 524 00:26:39,459 --> 00:26:42,459 [gun firing] [dramatic music] 525 00:26:42,462 --> 00:26:47,472 [guns firing] [people shouting] 526 00:26:48,330 --> 00:26:49,820 - What the hell was that? 527 00:26:49,815 --> 00:26:51,055 - I don't know, but I don't like it. 528 00:26:51,057 --> 00:26:52,917 - [Christopher] That was gunfire. 529 00:26:52,921 --> 00:26:54,061 - How do you know? 530 00:26:54,060 --> 00:26:55,270 - It kinda used to be my job 531 00:26:55,268 --> 00:26:57,098 to know about that sort of thing. 532 00:27:00,860 --> 00:27:03,100 - [Dodge] What are you doing? 533 00:27:03,104 --> 00:27:04,694 - Hey, this is the men's room! 534 00:27:04,692 --> 00:27:05,872 And what the hell is all that noise? 535 00:27:05,865 --> 00:27:06,895 - Sh, I know, I know. 536 00:27:06,901 --> 00:27:09,421 [guns firing] 537 00:27:10,663 --> 00:27:12,463 - [Woman] Go, go, go! 538 00:27:15,426 --> 00:27:17,146 - [Dodge] Run for it, we can't stay here! 539 00:27:17,152 --> 00:27:18,532 - [Brian] Dodge, come back, Dodge. 540 00:27:18,533 --> 00:27:22,333 - Don't! [gun firing] 541 00:27:22,330 --> 00:27:24,060 - [Sarah] Oh, my god, what are they doing? 542 00:27:24,056 --> 00:27:26,916 - [Christopher] All right, we're gonna hide now. 543 00:27:26,921 --> 00:27:28,201 - [Brian] Here. 544 00:27:29,855 --> 00:27:32,645 [dramatic music] 545 00:27:36,827 --> 00:27:39,237 [gun firing] 546 00:27:41,798 --> 00:27:43,078 - You know what to do. 547 00:27:44,870 --> 00:27:47,800 Come on, boys, it's a very busy night. 548 00:27:54,189 --> 00:27:56,229 - [Man In Gear] Go, go, go! 549 00:27:56,226 --> 00:27:57,046 Clear! 550 00:27:58,297 --> 00:27:59,127 Clear! 551 00:27:59,125 --> 00:28:01,675 [intense music] 552 00:28:01,680 --> 00:28:04,170 [guns firing] 553 00:28:26,566 --> 00:28:31,466 [man gasping] [gun firing] 554 00:28:32,780 --> 00:28:35,960 [quiet intense music] 555 00:28:46,379 --> 00:28:48,169 [blows thudding] [man grunting] 556 00:28:48,174 --> 00:28:50,594 [gun firing] 557 00:28:54,387 --> 00:28:56,907 [blow thudding] [man groaning] 558 00:28:56,907 --> 00:28:59,597 [intense music] 559 00:29:01,360 --> 00:29:03,780 [gun firing] 560 00:29:10,818 --> 00:29:11,778 - Of course. 561 00:29:13,096 --> 00:29:14,886 Why would you have any bullets left? 562 00:29:21,242 --> 00:29:22,522 All right, guys, come on. 563 00:29:35,532 --> 00:29:37,712 - [Sarah] What are you gonna do? 564 00:29:37,706 --> 00:29:38,536 - Well, 565 00:29:41,607 --> 00:29:43,257 we need to find a window we can jump from. 566 00:29:43,264 --> 00:29:44,514 Ideally facing west. 567 00:29:46,370 --> 00:29:47,510 The NSA's office. 568 00:29:47,509 --> 00:29:50,339 - Yeah, it's windows face uh-- 569 00:29:50,340 --> 00:29:52,650 - Where's it face? - North and west. 570 00:29:52,652 --> 00:29:54,552 - Well, d'you wanna do this? 571 00:29:54,551 --> 00:29:55,481 - Yes, please. 572 00:29:55,483 --> 00:29:56,423 - Well, stay close. 573 00:29:58,210 --> 00:29:59,660 - Hey, what's that? 574 00:30:03,111 --> 00:30:04,871 - Better than nothing, right. 575 00:30:04,872 --> 00:30:05,802 - Oh, okay. 576 00:30:08,151 --> 00:30:10,051 [dramatic intense music] 577 00:30:10,049 --> 00:30:11,779 - Go, go! - Everybody, let's go! 578 00:30:11,775 --> 00:30:13,285 - [Man] Come on, we gotta get out! 579 00:30:13,294 --> 00:30:15,544 [people screaming] 580 00:30:15,537 --> 00:30:17,227 - [Man] Faster, faster! 581 00:30:17,229 --> 00:30:18,749 - [Man] This way, this way! 582 00:30:18,747 --> 00:30:20,337 - Come on, everybody! - Move! 583 00:30:20,335 --> 00:30:22,505 Let's go, guys, come on! 584 00:30:22,510 --> 00:30:23,860 [gun firing] 585 00:30:23,856 --> 00:30:25,306 - [Man] Shit, shit, come on, let's go! 586 00:30:25,306 --> 00:30:26,166 - Forget about it! 587 00:30:26,169 --> 00:30:27,619 They're not important. 588 00:30:27,618 --> 00:30:28,858 Let's get back inside before the snipers get here. 589 00:30:29,828 --> 00:30:32,998 [dramatic music] 590 00:30:33,003 --> 00:30:35,563 [people whimpering] 591 00:30:35,557 --> 00:30:37,937 - This way, come on. - Please. 592 00:30:42,047 --> 00:30:43,767 [woman screaming] 593 00:30:43,772 --> 00:30:45,432 - Calm down, calm down! 594 00:30:47,259 --> 00:30:48,089 It's gonna be okay. 595 00:30:48,087 --> 00:30:48,877 Come with me. 596 00:30:51,539 --> 00:30:52,569 Anybody else in here? 597 00:30:53,679 --> 00:30:54,649 Secret Service. 598 00:30:54,645 --> 00:30:55,675 We'll get you outta here. 599 00:30:58,926 --> 00:31:00,026 - [Man White Shirt] Where are the others? 600 00:31:00,030 --> 00:31:01,240 - Probably gone down already. 601 00:31:01,238 --> 00:31:03,208 We're taking out small groups one-by-one. 602 00:31:04,103 --> 00:31:05,793 It's okay. 603 00:31:05,794 --> 00:31:06,904 Anybody else in here? 604 00:31:06,899 --> 00:31:08,249 - Uh, I think there's someone hiding 605 00:31:08,245 --> 00:31:09,625 in the President's bedroom. 606 00:31:12,077 --> 00:31:13,287 - Stay close, follow me. 607 00:31:16,150 --> 00:31:17,430 Secret Service! 608 00:31:17,427 --> 00:31:18,317 Anybody in here? 609 00:31:20,154 --> 00:31:20,984 We've secured the room. 610 00:31:20,982 --> 00:31:21,852 Come on out. 611 00:31:24,330 --> 00:31:26,130 It's all right, sir. 612 00:31:26,125 --> 00:31:26,945 You'll be safe. 613 00:31:26,954 --> 00:31:27,824 Come on. 614 00:31:32,166 --> 00:31:33,126 Copy that. 615 00:31:33,132 --> 00:31:34,242 Coast is clear. 616 00:31:34,237 --> 00:31:35,067 Everybody out. 617 00:31:36,032 --> 00:31:36,962 Don't worry. 618 00:31:36,964 --> 00:31:37,974 You'll all be taken care of. 619 00:31:40,691 --> 00:31:45,701 [dramatic music] [timer whirring] 620 00:31:46,456 --> 00:31:49,006 [electricity thudding] 621 00:31:49,010 --> 00:31:52,360 [machines whirring] 622 00:31:52,358 --> 00:31:53,908 - Council Command, this is Agent Tyler. 623 00:31:53,912 --> 00:31:54,772 Council Command! 624 00:31:54,774 --> 00:31:56,294 Do you copy? 625 00:31:56,293 --> 00:31:58,743 Nobody gets in here unless you personally know their faces. 626 00:31:58,744 --> 00:32:00,924 Mr. President, we clearly have a situation, sir. 627 00:32:00,919 --> 00:32:02,159 - So it would seem, Jason. 628 00:32:02,161 --> 00:32:02,961 - Mr. President, are you all right? 629 00:32:02,955 --> 00:32:04,195 - I'm fine, Andy. 630 00:32:04,198 --> 00:32:05,408 But Rita's still in the residence, 631 00:32:05,406 --> 00:32:06,676 somebody's gonna have to go find her. 632 00:32:06,683 --> 00:32:07,343 - [Jason] Agents are on the way to her now, sir. 633 00:32:07,339 --> 00:32:08,269 - [Paul] Good. 634 00:32:08,271 --> 00:32:08,931 - What the hell's going on here? 635 00:32:08,927 --> 00:32:11,477 [bombs booming] 636 00:32:13,345 --> 00:32:15,995 [dramatic music] 637 00:32:16,003 --> 00:32:19,323 [bomb booming] 638 00:32:19,316 --> 00:32:20,486 - [Man] Everything's set. 639 00:32:27,842 --> 00:32:28,742 - Do it then. 640 00:32:35,539 --> 00:32:37,439 [people screaming] 641 00:32:37,438 --> 00:32:39,748 [bomb booming] 642 00:32:39,750 --> 00:32:40,860 - They've taken out the East Wing! 643 00:32:40,855 --> 00:32:41,785 - [Man] Get back online! 644 00:32:41,787 --> 00:32:43,057 - No, the system's rebooting! 645 00:32:43,064 --> 00:32:44,244 - [Man] Where's Paul? 646 00:32:44,238 --> 00:32:45,548 - They're coming down the centre hall. 647 00:32:45,549 --> 00:32:46,619 - [Man] What's their location? 648 00:32:46,619 --> 00:32:47,619 - He's still in the Oval Office. 649 00:32:47,620 --> 00:32:52,590 [guns firing] [men groaning] 650 00:32:55,766 --> 00:32:59,216 [dramatic intense music] 651 00:33:13,405 --> 00:33:15,915 - Come on, let's go. 652 00:33:15,924 --> 00:33:17,444 - [Sarah] Right, it's this way. 653 00:33:17,443 --> 00:33:20,103 - Yeah, okay, okay, I know that. 654 00:33:23,242 --> 00:33:28,252 - Are you sure he can do this? 655 00:33:28,868 --> 00:33:31,558 [man groaning] 656 00:33:31,561 --> 00:33:33,051 - I'm pretty sure. 657 00:33:35,323 --> 00:33:37,333 - [Christopher] Come on. 658 00:33:43,400 --> 00:33:44,640 - I think you killed him. 659 00:33:46,403 --> 00:33:47,823 - [Tyler] The services communications room seems 660 00:33:47,818 --> 00:33:48,748 to have been taken out, 661 00:33:48,750 --> 00:33:49,960 and I don't believe 662 00:33:49,958 --> 00:33:50,928 that we can get the President to the bunker. 663 00:33:50,925 --> 00:33:52,265 - Why not? 664 00:33:52,271 --> 00:33:53,961 - The explosions blocked the standard route 665 00:33:53,962 --> 00:33:54,962 and the tunnels aren't sterile 666 00:33:54,963 --> 00:33:56,483 because of the metro accident. 667 00:33:56,482 --> 00:33:58,002 And we can't take the tunnel 668 00:33:58,001 --> 00:33:59,451 to the Eisenhower Building because it's not safe. 669 00:33:59,451 --> 00:34:00,731 The fire's still burning on the first 670 00:34:00,728 --> 00:34:01,938 and second floors there. 671 00:34:01,936 --> 00:34:03,936 - Don't you dare say, I told you so. 672 00:34:06,113 --> 00:34:07,323 - Do you have a line to your director? 673 00:34:07,321 --> 00:34:09,051 - Not via radio, they've taken out the coms. 674 00:34:09,047 --> 00:34:10,627 - Well, there's no signal here now. 675 00:34:10,634 --> 00:34:12,364 - The secure network relay antennas are 676 00:34:12,360 --> 00:34:14,710 in the East Wing roof, they've gone down in the explosion. 677 00:34:14,707 --> 00:34:15,637 - Well, that's terrific! 678 00:34:15,639 --> 00:34:16,539 What are we supposed to do? 679 00:34:16,537 --> 00:34:17,467 We have to make a call. 680 00:34:17,469 --> 00:34:18,569 - You try the landline, Andy. 681 00:34:18,573 --> 00:34:19,613 Try the landline. 682 00:34:23,475 --> 00:34:24,295 - It works. 683 00:34:25,132 --> 00:34:26,412 - Andy, how are you? 684 00:34:26,409 --> 00:34:27,239 Where are you? 685 00:34:27,237 --> 00:34:28,757 Where's the President? 686 00:34:28,756 --> 00:34:29,446 - [Paul] Tell them to make finding Rita a priority. 687 00:34:29,446 --> 00:34:30,376 - Yes, sir. 688 00:34:30,378 --> 00:34:31,618 The President's fine, I'm fine. 689 00:34:31,621 --> 00:34:32,831 We're stuck in the Oval Office 690 00:34:32,829 --> 00:34:34,559 with about a half dozen of your agents. 691 00:34:34,555 --> 00:34:36,415 Look, the First Lady is in the Residence, 692 00:34:36,419 --> 00:34:38,319 you gotta get her out of here. 693 00:34:38,317 --> 00:34:39,147 We have no power. 694 00:34:39,146 --> 00:34:40,006 We're stuck here. 695 00:34:40,008 --> 00:34:40,838 We... 696 00:34:42,183 --> 00:34:43,123 No, I don't think so. 697 00:34:43,115 --> 00:34:44,525 Well, according to Agent Tyler, 698 00:34:44,530 --> 00:34:45,980 we can't get the President to the bunker. 699 00:34:45,980 --> 00:34:47,570 We can't go through the Eisenhower Building 700 00:34:47,568 --> 00:34:49,158 because there is a fire, apparently, 701 00:34:49,156 --> 00:34:51,426 we are basically stuck here, Gerry. 702 00:34:51,434 --> 00:34:52,644 - You wanna go to Con Com One? 703 00:34:52,642 --> 00:34:54,022 - I can't see why not. 704 00:34:54,022 --> 00:34:56,092 Mr. President, do you authorize going to Con Com one? 705 00:34:56,094 --> 00:34:57,134 - Yes, yes, of course. 706 00:34:57,129 --> 00:34:58,889 - Right, we're in Con Com one. 707 00:34:58,889 --> 00:35:00,099 - We're in Con Com one. 708 00:35:00,098 --> 00:35:01,618 All right, we just got the power back. 709 00:35:01,616 --> 00:35:02,816 Gerry, get people down here, 710 00:35:02,824 --> 00:35:04,144 we gotta get the President outta here. 711 00:35:04,136 --> 00:35:06,166 - Noted, we're in Con Com one. 712 00:35:06,173 --> 00:35:07,483 Secure the Vice President. 713 00:35:09,521 --> 00:35:11,661 - Hey, not so rough! 714 00:35:13,525 --> 00:35:14,345 - Are you okay? 715 00:35:16,528 --> 00:35:17,358 What's wrong? 716 00:35:18,392 --> 00:35:19,842 - They aren't secret service. 717 00:35:22,913 --> 00:35:23,743 - Is it true? 718 00:35:24,708 --> 00:35:26,468 You're not real secret service. 719 00:35:27,573 --> 00:35:28,373 [gun firing] [people screaming] 720 00:35:28,367 --> 00:35:29,367 - Get down, all of you! 721 00:35:31,750 --> 00:35:32,680 - I'm not supposed to be here today. 722 00:35:32,682 --> 00:35:33,682 It's supposed to be my day off. 723 00:35:33,683 --> 00:35:34,513 - Do you copy? 724 00:35:34,511 --> 00:35:35,721 I repeat, do you copy? 725 00:35:37,583 --> 00:35:40,103 Look alive, gents, communications are down. 726 00:35:42,485 --> 00:35:43,445 - Who's there? 727 00:35:43,451 --> 00:35:45,141 - It's okay, it's us. 728 00:35:45,143 --> 00:35:46,323 - Do you know 'em? 729 00:35:46,316 --> 00:35:47,586 - Yeah, I think I recognize one of them. 730 00:35:47,593 --> 00:35:49,563 - [Red Tie] It's like war zone in there. 731 00:35:49,561 --> 00:35:51,251 Is the President secure? 732 00:35:51,252 --> 00:35:53,362 - Yes, he's secure in the Oval Office. 733 00:35:53,358 --> 00:35:55,148 - Well, thank you. [guns firing] 734 00:35:55,153 --> 00:35:57,743 [men groaning] 735 00:35:59,191 --> 00:36:02,091 [dramatic music] 736 00:36:02,090 --> 00:36:03,680 - It looks clear at the moment, sir. 737 00:36:03,678 --> 00:36:04,958 But we don't know where they are, 738 00:36:04,955 --> 00:36:06,155 how many we're dealing, 739 00:36:06,164 --> 00:36:07,864 or what kind of weapons they have. 740 00:36:07,855 --> 00:36:09,305 There could be a dozen of them on route 741 00:36:09,305 --> 00:36:11,305 with anti-aircraft missiles. 742 00:36:11,307 --> 00:36:13,207 Sir, I've only got about six men in here, 743 00:36:13,205 --> 00:36:16,725 there's another three or four outside of the Oval Office. 744 00:36:16,726 --> 00:36:19,176 We've limited weapons and ammunition. 745 00:36:19,177 --> 00:36:20,937 Even if you could safely land the helicopter 746 00:36:20,937 --> 00:36:22,417 and get it air-born again, 747 00:36:22,421 --> 00:36:24,421 I'm not sure that we'd get POTUS onto it in one piece. 748 00:36:24,423 --> 00:36:26,113 - Are you kidding me, Tyler? 749 00:36:26,114 --> 00:36:27,154 - You want me to lie? 750 00:36:27,150 --> 00:36:28,910 - No, I want you to grow a pair, 751 00:36:28,910 --> 00:36:32,360 and get the President out of here safely, now. 752 00:36:32,362 --> 00:36:33,192 - [Paul] Andy. 753 00:36:35,227 --> 00:36:37,777 - Probably even worse with an armoured land vehicle, sir. 754 00:36:37,781 --> 00:36:39,921 They'd have more time to aim their missiles at that. 755 00:36:39,921 --> 00:36:41,301 Honestly, Mr. Director, 756 00:36:41,302 --> 00:36:42,612 you're in a much better position than I am 757 00:36:42,614 --> 00:36:43,934 to judge what we're up against. 758 00:36:43,925 --> 00:36:45,025 I'm in a bubble here. 759 00:36:46,445 --> 00:36:48,925 Do the TV pictures show what's happening on the roof? 760 00:36:48,930 --> 00:36:50,550 - They've agreed to keep their broadcast coverage 761 00:36:50,553 --> 00:36:52,213 to long shots. 762 00:36:52,210 --> 00:36:53,970 Yet, they'll have people scanning their non-broadcast feed, 763 00:36:53,970 --> 00:36:55,420 but I haven't had a report from them. 764 00:36:55,420 --> 00:36:56,630 - Well that's unacceptable. 765 00:36:56,628 --> 00:36:58,318 It's too long, Mr. Director. 766 00:36:58,319 --> 00:37:00,559 - It's a very fast moving situation. 767 00:37:01,943 --> 00:37:03,953 - Sir, I think the tunnels are our best chance. 768 00:37:03,945 --> 00:37:06,425 [guns firing] 769 00:37:06,431 --> 00:37:07,741 Mr. Director, sir. 770 00:37:09,330 --> 00:37:10,190 - I'm here. 771 00:37:12,195 --> 00:37:13,605 I can't sanction using the tunnels 772 00:37:13,610 --> 00:37:15,440 until we can send in troops to sanitize a route 773 00:37:15,440 --> 00:37:17,610 through all that other traffic down there at the moment. 774 00:37:17,614 --> 00:37:19,864 - Okay, so how long do you think that will take? 775 00:37:19,858 --> 00:37:21,378 - It could be up to an hour. 776 00:37:21,377 --> 00:37:22,897 I don't even know 777 00:37:22,895 --> 00:37:23,825 when the troops will reach the White House grounds, 778 00:37:23,827 --> 00:37:25,307 because of all the traffic. 779 00:37:25,312 --> 00:37:26,492 Can you hold out that long? 780 00:37:26,485 --> 00:37:27,995 - We'll do our best, sir. 781 00:37:28,004 --> 00:37:29,664 - [Paul] Where is Alice? 782 00:37:29,661 --> 00:37:31,561 - They're in the Camp David bunker, Mr. President. 783 00:37:31,559 --> 00:37:33,839 - Has anybody located the First Lady yet? 784 00:37:33,837 --> 00:37:35,317 - [Director] Sorry, Mr. President, 785 00:37:35,322 --> 00:37:36,812 I don't have any confirmed intel on the First Lady. 786 00:37:36,806 --> 00:37:38,286 - What about the Vice President? 787 00:37:38,290 --> 00:37:40,360 - En route to Andrews and then Camp David, sir. 788 00:37:40,361 --> 00:37:41,221 - All right, very good. 789 00:37:41,224 --> 00:37:42,054 We'll dig in. 790 00:37:44,020 --> 00:37:46,920 [women whimpering] 791 00:37:52,373 --> 00:37:56,383 [gun firing] [people screaming] 792 00:37:56,377 --> 00:37:59,237 [dramatic music] 793 00:38:05,213 --> 00:38:07,633 - Come on, come in, hurry up. 794 00:38:15,741 --> 00:38:19,061 Brian, I want you to stay next to the wall and keep low. 795 00:38:19,055 --> 00:38:20,815 Okay, come on. 796 00:38:20,815 --> 00:38:21,635 - Well, what about you? 797 00:38:21,644 --> 00:38:23,164 You're coming too? 798 00:38:23,162 --> 00:38:24,342 - Look, I gotta stay here for the President, okay. 799 00:38:24,336 --> 00:38:25,716 - No, but you don't know where you're going. 800 00:38:26,856 --> 00:38:28,166 - I'll be all right, okay, trust me. 801 00:38:28,167 --> 00:38:29,817 - How do you get to the Oval Office? 802 00:38:29,824 --> 00:38:30,724 - [Christopher] Brian, go! 803 00:38:30,722 --> 00:38:31,552 Get outta here! 804 00:38:31,550 --> 00:38:32,720 - I'm staying. 805 00:38:32,724 --> 00:38:33,664 - There's no way you're staying. 806 00:38:33,656 --> 00:38:35,066 All right, it's too dangerous. 807 00:38:35,071 --> 00:38:36,451 You gotta go now. 808 00:38:36,452 --> 00:38:38,702 [guns firing] 809 00:38:38,695 --> 00:38:39,515 Under the desk. 810 00:38:39,524 --> 00:38:40,354 Under the desk. 811 00:38:41,457 --> 00:38:44,627 [quiet intense music] 812 00:38:54,539 --> 00:38:59,539 [glass scraping] [man groaning] 813 00:39:01,684 --> 00:39:04,514 [dramatic music] 814 00:39:13,420 --> 00:39:15,560 I hope your boss doesn't like this carpet. 815 00:39:15,560 --> 00:39:18,080 - I think they'll get over it. 816 00:39:20,012 --> 00:39:22,012 - Two bullets, unbelievable. 817 00:39:23,982 --> 00:39:25,332 All right, Sarah, let's get you outta here. 818 00:39:25,328 --> 00:39:26,328 - Get back! [guns firing] 819 00:39:26,329 --> 00:39:27,499 Get back inside! 820 00:39:27,503 --> 00:39:28,443 - Shit! 821 00:39:28,435 --> 00:39:30,055 All right, this way, stay close. 822 00:39:31,852 --> 00:39:34,512 [intense music] 823 00:39:36,995 --> 00:39:38,545 - Mr. President, this is getting closer. 824 00:39:38,548 --> 00:39:40,028 [guns firing] 825 00:39:40,032 --> 00:39:41,002 - My, god, it sounds like they're just outside the door. 826 00:39:40,999 --> 00:39:43,659 - This is ridiculous! 827 00:39:43,657 --> 00:39:46,177 [guns firing] 828 00:39:49,801 --> 00:39:51,251 Where the hell is the backup? 829 00:39:51,250 --> 00:39:52,740 We're in the White House, for Christ's sakes! 830 00:39:52,735 --> 00:39:56,005 How could they be taking out so many of our guys? 831 00:39:56,014 --> 00:39:57,294 - Take it easy, pal. 832 00:39:57,291 --> 00:39:58,811 They must have had inside help. 833 00:40:00,018 --> 00:40:04,848 [guns firing] [people groaning] 834 00:40:04,850 --> 00:40:06,370 - They're right outside the door. 835 00:40:09,993 --> 00:40:13,483 [dramatic intense music] 836 00:40:16,931 --> 00:40:18,831 - You need to see this. 837 00:40:20,487 --> 00:40:21,937 - My, my! 838 00:40:21,936 --> 00:40:24,486 [men groaning] 839 00:40:28,080 --> 00:40:30,700 Temper, temper, Christopher. 840 00:40:30,704 --> 00:40:33,054 [gun firing] 841 00:40:33,051 --> 00:40:34,331 I bet we can make a little video of that. 842 00:40:34,328 --> 00:40:35,638 - Yes, we can. 843 00:40:35,640 --> 00:40:36,850 - [Reporter] We've received 844 00:40:36,848 --> 00:40:37,988 this surveillance footage just moments ago 845 00:40:37,987 --> 00:40:39,987 of Commander Lowe attacking 846 00:40:39,989 --> 00:40:43,889 and killing one of the President's secret service agents. 847 00:40:43,889 --> 00:40:48,199 - He's all over TV, shooting my agents. 848 00:40:48,204 --> 00:40:51,144 [bomb booming] 849 00:40:51,138 --> 00:40:51,928 - Go! Go! 850 00:40:53,520 --> 00:40:58,490 [guns firing] [dramatic music] 851 00:40:59,146 --> 00:41:01,146 [eerie music] 852 00:41:21,617 --> 00:41:24,477 [dramatic music] 61080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.