Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:03,310
- Don't do anything unless
I tell you to do it.
2
00:00:03,313 --> 00:00:04,523
I know it's your
first week on the job,
3
00:00:04,521 --> 00:00:06,181
and you're gonna learn a lot.
4
00:00:06,178 --> 00:00:07,458
I don't wanna have to
fill out the paperwork
5
00:00:07,455 --> 00:00:09,145
if you go and get
yourself killed.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,221
- The military's
in the building.
7
00:00:12,219 --> 00:00:13,219
- Where?
8
00:00:13,220 --> 00:00:15,390
[masked man grunts]
9
00:00:15,394 --> 00:00:19,094
[explosives detonate]
10
00:00:19,088 --> 00:00:20,638
- More to the point,
11
00:00:20,641 --> 00:00:22,821
do we know if the hostages
or SEALs are still alive?
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,915
- Senator, I'm
afraid we don't know.
13
00:00:24,921 --> 00:00:27,651
Until somebody inside the
building initiates contact
14
00:00:27,648 --> 00:00:29,648
we're still working blind.
15
00:00:29,650 --> 00:00:31,410
- Where exactly are you, Chris?
16
00:00:31,410 --> 00:00:33,410
- At the moment we're
taking cover in some, uh,
17
00:00:33,412 --> 00:00:35,792
what appears to be offices
next to the garage.
18
00:00:35,794 --> 00:00:37,494
What damage did the
explosion do out there?
19
00:00:37,485 --> 00:00:39,275
- It caved in the front
entrance to the building.
20
00:00:39,280 --> 00:00:41,280
There's no getting
in or out of there
21
00:00:41,282 --> 00:00:42,562
without a couple of diggers.
22
00:00:42,559 --> 00:00:43,529
- [Christopher] They
rigged the pillars
23
00:00:43,526 --> 00:00:44,836
at the entrance with C-4.
24
00:00:44,837 --> 00:00:47,187
Bombs we can't disarm
and are counting down.
25
00:00:47,185 --> 00:00:49,185
We only have an
hour and 45 minutes
26
00:00:49,187 --> 00:00:50,807
to get Alice out of here.
27
00:00:50,809 --> 00:00:51,639
[gasps]
28
00:00:51,637 --> 00:00:52,597
- All right, enough.
29
00:00:52,604 --> 00:00:54,784
Give me the password, Alice.
30
00:00:55,848 --> 00:00:58,438
It isn't working, is it?
31
00:00:58,437 --> 00:01:00,057
I have another idea.
32
00:01:01,578 --> 00:01:02,408
[gun firing]
33
00:01:02,407 --> 00:01:04,957
[screams]
34
00:01:04,961 --> 00:01:08,791
[digital timer counting down]
35
00:01:11,071 --> 00:01:13,871
[measured music]
36
00:01:59,326 --> 00:02:00,776
- Earlier this night,
37
00:02:00,775 --> 00:02:03,295
the president's
daughter, Alice Reynolds,
38
00:02:03,295 --> 00:02:06,815
was abducted from a nightclub
here in New York City
39
00:02:06,816 --> 00:02:08,816
and is being held hostage
40
00:02:08,818 --> 00:02:12,788
in what is now being dubbed
the St. Patrick's Day Siege.
41
00:02:12,787 --> 00:02:14,437
There are unconfirmed reports
42
00:02:14,444 --> 00:02:17,144
of 30 people dead
at the nightclub
43
00:02:17,137 --> 00:02:19,757
and many more hostages
rumored to be held
44
00:02:19,760 --> 00:02:21,900
in the underground
parking garage.
45
00:02:21,900 --> 00:02:24,140
The White House
has released a name
46
00:02:24,144 --> 00:02:25,974
and this footage
in connection with
47
00:02:25,973 --> 00:02:28,983
the parking garage
hostage situation.
48
00:02:28,976 --> 00:02:32,496
This is British
national Alexander Holt.
49
00:02:32,497 --> 00:02:35,907
We have not yet been given
any information, however,
50
00:02:35,914 --> 00:02:38,334
on this terrorist's demands.
51
00:02:38,330 --> 00:02:40,300
We're joined now by Channel 9's
52
00:02:40,298 --> 00:02:43,398
senior political
correspondent, Evan Clarke.
53
00:02:43,404 --> 00:02:45,274
- [Evan] This is as
frightening a scene
54
00:02:45,268 --> 00:02:47,718
as you're ever likely
to see, Angela.
55
00:02:47,719 --> 00:02:49,239
A terrorist gang is holding
56
00:02:49,238 --> 00:02:51,448
the president's
daughter hostage.
57
00:02:51,447 --> 00:02:52,997
Earlier this morning,
58
00:02:53,000 --> 00:02:55,550
a Navy SEAL combat team
entered the parking garage
59
00:02:55,554 --> 00:02:58,564
here in downtown New
York City, just before--
60
00:02:59,627 --> 00:03:00,837
- Mr. President.
61
00:03:00,835 --> 00:03:02,105
- [Evan] And all
bridges and tunnels
62
00:03:02,112 --> 00:03:04,052
coming into the city
have been shut down.
63
00:03:04,045 --> 00:03:04,865
- Mr. President?
64
00:03:04,874 --> 00:03:05,814
- Yeah.
65
00:03:05,806 --> 00:03:06,876
- [Evan] To gain the upper hand.
66
00:03:06,876 --> 00:03:08,216
We've been told there's--
67
00:03:08,222 --> 00:03:09,812
- [Andrew] We need to
reposition to the bunkers, sir.
68
00:03:09,810 --> 00:03:12,300
- Racing along the West
Side Highway during the--
69
00:03:12,295 --> 00:03:13,155
- Yeah, sure.
70
00:03:13,158 --> 00:03:14,088
- Great.
71
00:03:14,090 --> 00:03:15,540
Thank you, Mr. President.
72
00:03:15,540 --> 00:03:16,960
- How they holding up, Andy?
73
00:03:18,128 --> 00:03:19,578
- I don't know.
74
00:03:19,578 --> 00:03:21,618
They're okay, I guess,
75
00:03:21,615 --> 00:03:23,545
considering everything
that's going on.
76
00:03:24,894 --> 00:03:26,344
It all sucks, right?
77
00:03:37,700 --> 00:03:39,700
[sighs]
78
00:03:51,196 --> 00:03:53,506
- I'm only here because I've
got a common interest in this.
79
00:03:53,509 --> 00:03:54,889
- Which is what, exactly?
80
00:03:56,166 --> 00:03:58,166
- Which is my own business, Bob.
81
00:04:00,378 --> 00:04:01,928
But seeing as we are sharing,
82
00:04:01,931 --> 00:04:03,421
why are you doing this?
83
00:04:03,415 --> 00:04:05,515
You're spending a
phenomenal amount of money
84
00:04:05,521 --> 00:04:07,351
for such little return.
85
00:04:07,350 --> 00:04:08,970
- It's not Reynolds'
money I'm after,
86
00:04:08,972 --> 00:04:11,492
it's depriving him of his.
87
00:04:11,492 --> 00:04:13,702
You take what you want
from the Federal Reserve,
88
00:04:13,701 --> 00:04:14,941
but you'd better drain
89
00:04:14,944 --> 00:04:16,644
every last cent from
Reynolds' account.
90
00:04:16,635 --> 00:04:21,635
So provided you make sure
that Alice Reynolds dies,
91
00:04:22,503 --> 00:04:24,023
there's no way he will be able
92
00:04:24,022 --> 00:04:26,472
to return to president.
93
00:04:27,853 --> 00:04:30,303
He'll need every
minute of the day
94
00:04:30,304 --> 00:04:33,624
to console Rita and
to rebuild his life.
95
00:04:33,618 --> 00:04:35,518
- I think I see the
strains of madness
96
00:04:35,516 --> 00:04:36,686
behind those eyes.
97
00:04:38,726 --> 00:04:39,866
And what do I care?
98
00:04:41,626 --> 00:04:44,176
You can take this
country to hell and back.
99
00:04:50,497 --> 00:04:53,497
[suspenseful music]
100
00:05:36,819 --> 00:05:38,339
- [First Masked Man] Okay,
101
00:05:38,338 --> 00:05:40,308
the boss wants us to sweep the
upper floors one more time.
102
00:05:40,305 --> 00:05:41,785
- [Second Masked
Man] Oh, come on.
103
00:05:41,789 --> 00:05:44,339
Any suckers left up here
in about 45 minutes' time,
104
00:05:44,344 --> 00:05:46,454
they'll get buried
in the rubble.
105
00:05:46,449 --> 00:05:49,629
All I'm saying is we've already
checked up on level seven.
106
00:05:49,625 --> 00:05:51,585
The radio jammer's still working
107
00:05:51,592 --> 00:05:53,462
and the bombs
haven't been touched.
108
00:05:53,456 --> 00:05:54,696
No one's up here.
109
00:06:04,018 --> 00:06:04,848
- Sir.
110
00:06:07,228 --> 00:06:08,058
Sir, sir.
111
00:06:12,130 --> 00:06:12,960
- Yeah.
112
00:06:14,132 --> 00:06:15,512
- I know I'm the new
guy on the team here,
113
00:06:15,513 --> 00:06:17,723
but why don't we just
take those clowns out?
114
00:06:20,380 --> 00:06:21,590
- Normally, yes.
115
00:06:21,588 --> 00:06:23,898
But Murphy needs more
intel on these guys.
116
00:06:23,900 --> 00:06:26,320
So he needs us to
stay in stealth mode.
117
00:06:26,316 --> 00:06:27,146
Got it?
118
00:06:27,145 --> 00:06:28,385
- Yes, sir.
119
00:06:28,388 --> 00:06:30,108
- So we become ghosts
and we don't get killed.
120
00:06:30,113 --> 00:06:31,363
Do you understand?
121
00:06:31,356 --> 00:06:32,556
Put it this way, Day.
122
00:06:32,564 --> 00:06:34,084
We just learned that
they're all moving down
123
00:06:34,083 --> 00:06:35,673
to the lower floors.
124
00:06:35,671 --> 00:06:37,161
So if we kill them,
125
00:06:37,155 --> 00:06:38,705
then the rest of them will
know we're still alive
126
00:06:38,708 --> 00:06:39,948
and know our location.
127
00:06:39,951 --> 00:06:40,851
- Yes, sir.
128
00:06:42,988 --> 00:06:45,988
[suspenseful music]
129
00:07:09,498 --> 00:07:13,738
- All right, Day, go tell
me if it's a bomb or not.
130
00:07:16,332 --> 00:07:17,712
Well, Day?
131
00:07:17,713 --> 00:07:19,583
Whaddya got?
132
00:07:19,577 --> 00:07:20,887
- Okay, sir, it's a jammer.
133
00:07:20,888 --> 00:07:22,928
What do you want me to do?
134
00:07:22,925 --> 00:07:23,745
- Smash it.
135
00:07:30,311 --> 00:07:32,311
Testing one, two, one, two.
136
00:07:32,313 --> 00:07:34,113
- [Navy SEAL] Yeah, got it, sir.
137
00:07:34,108 --> 00:07:34,938
- Copy that.
138
00:07:36,317 --> 00:07:37,147
Move out, move out.
139
00:07:37,146 --> 00:07:38,696
Floor eight next.
140
00:07:38,699 --> 00:07:39,629
Keep radio silence.
141
00:07:50,021 --> 00:07:52,681
[woman screams]
142
00:07:54,059 --> 00:07:56,269
If we're too late,
we're too late.
143
00:07:56,268 --> 00:07:58,168
But I want you to
remember this is personal.
144
00:07:58,167 --> 00:08:00,167
I want you to remember
our brothers now.
145
00:08:01,308 --> 00:08:02,208
Let's move.
146
00:08:07,245 --> 00:08:10,245
[suspenseful music]
147
00:08:26,644 --> 00:08:28,164
Okay.
148
00:08:28,162 --> 00:08:31,862
So three floors down and we've
not made visual contact yet.
149
00:08:31,856 --> 00:08:33,926
I'm guessing they
still think we're dead.
150
00:08:33,927 --> 00:08:35,887
So we have a tactical advantage.
151
00:08:37,309 --> 00:08:39,549
We have no way to
deactivate those bombs.
152
00:08:40,589 --> 00:08:41,829
We can forget about them.
153
00:08:43,143 --> 00:08:44,833
If we move quickly and quietly,
154
00:08:46,180 --> 00:08:47,670
we'll be able to
show these punks
155
00:08:47,665 --> 00:08:49,215
what happens when they take
out some of our brothers.
156
00:08:49,218 --> 00:08:50,008
Right?
157
00:08:50,012 --> 00:08:51,222
- Yes, sir.
158
00:08:51,220 --> 00:08:52,150
- [Christopher]
Let's stay together
159
00:08:52,152 --> 00:08:52,952
and cover each other's backs.
160
00:08:56,639 --> 00:08:59,329
[crowd talking]
161
00:09:03,888 --> 00:09:06,548
[siren wailing]
162
00:09:11,412 --> 00:09:13,902
- [Dan] Ha, look what I found.
163
00:09:13,898 --> 00:09:14,828
- Nice work.
164
00:09:14,830 --> 00:09:17,450
- We have plans.
165
00:09:17,453 --> 00:09:18,903
So all we need to do now
166
00:09:18,903 --> 00:09:21,253
is learn about every inch
that's underneath this garage.
167
00:09:22,631 --> 00:09:25,431
- Why do I get the feeling that
I'm the we in that sentence?
168
00:09:25,426 --> 00:09:27,636
- Don't worry,
I'm here with you.
169
00:09:27,636 --> 00:09:28,496
With spares.
170
00:09:29,603 --> 00:09:31,673
All right, gents, who's
in charge over here?
171
00:09:31,674 --> 00:09:32,574
- That'd be me.
172
00:09:32,572 --> 00:09:33,812
Benson.
173
00:09:33,814 --> 00:09:35,444
Captain, D Squadron
First Special Forces.
174
00:09:35,436 --> 00:09:36,366
What's the problem?
175
00:09:36,368 --> 00:09:37,578
- No problem.
176
00:09:37,577 --> 00:09:39,157
Dan Murphy, special
agent in charge, FBI.
177
00:09:39,164 --> 00:09:41,064
I'm also a former SEAL.
178
00:09:41,063 --> 00:09:42,583
- I'm sorry to hear
that, Agent Murphy.
179
00:09:42,582 --> 00:09:44,762
- Look, we need to get in
there and help these SEALs.
180
00:09:44,756 --> 00:09:45,826
Can I count on you, man?
181
00:09:45,826 --> 00:09:47,586
- What do you need?
182
00:09:47,587 --> 00:09:49,037
- Well, right now
I need a recon guy
183
00:09:49,036 --> 00:09:50,486
to help us look over the plans.
184
00:09:50,486 --> 00:09:52,726
We need to find an alternate
route into the garage.
185
00:09:52,730 --> 00:09:53,800
- You got it.
186
00:09:53,800 --> 00:09:54,630
Diller.
187
00:09:54,628 --> 00:09:55,938
- Sir.
188
00:09:55,940 --> 00:09:57,320
- [Benson] You're
with Agent Murphy.
189
00:09:57,320 --> 00:09:58,530
- [Diller] Yes, sir.
190
00:09:58,528 --> 00:09:59,318
- Let's talk again
if you find a way in.
191
00:09:59,322 --> 00:10:00,632
If we can help, we will.
192
00:10:00,634 --> 00:10:01,504
Even if they are SEALs.
193
00:10:01,497 --> 00:10:02,327
- [Dan] Great.
194
00:10:03,533 --> 00:10:04,363
Come on.
195
00:10:08,815 --> 00:10:12,645
[digital timer counting down]
196
00:10:14,614 --> 00:10:17,314
[ominous music]
197
00:10:24,140 --> 00:10:25,630
- Mr. President.
198
00:10:25,625 --> 00:10:26,695
How are you and the First
Lady holding up, sir?
199
00:10:26,695 --> 00:10:28,585
- We've had better nights.
200
00:10:28,593 --> 00:10:30,083
It's hard to believe how quickly
201
00:10:30,077 --> 00:10:32,697
things can fall through
one's fingers and shatter.
202
00:10:32,701 --> 00:10:34,391
- Well, I'm sure it's
easier said than done,
203
00:10:34,392 --> 00:10:36,292
but try to stay positive, sir.
204
00:10:36,290 --> 00:10:38,500
- Thanks. What's
the news down here?
205
00:10:38,499 --> 00:10:39,979
- Well, State's
checking with London.
206
00:10:39,984 --> 00:10:41,364
They think they've
been able to identify
207
00:10:41,364 --> 00:10:43,754
the man in the video footage.
208
00:10:43,746 --> 00:10:45,016
Other than that,
209
00:10:45,023 --> 00:10:46,993
we're just waiting for
updates from the scene.
210
00:10:46,991 --> 00:10:48,581
Care to join us?
211
00:10:48,578 --> 00:10:49,548
- Yeah, just for
a minute, though.
212
00:10:49,545 --> 00:10:50,815
I don't want Bob to think
213
00:10:50,822 --> 00:10:53,102
we're fielding more than
one quarterback at once.
214
00:10:53,100 --> 00:10:56,620
- Mr. Secretary, MI5 have now
confirmed what we suspected.
215
00:10:56,621 --> 00:11:00,591
The man in the CCTV footage
is an ex-operative gone rogue.
216
00:11:00,590 --> 00:11:02,040
Alexander Holt.
217
00:11:02,040 --> 00:11:03,560
I do strongly suspect
218
00:11:03,559 --> 00:11:05,939
that he had help from
someone on the inside,
219
00:11:05,941 --> 00:11:08,771
be it through an alliance
or through coercion.
220
00:11:08,771 --> 00:11:10,291
The British government
have said that
221
00:11:10,290 --> 00:11:13,190
they have evidence to
back this theory up.
222
00:11:13,189 --> 00:11:14,669
We've asked State to liaise
223
00:11:14,674 --> 00:11:16,784
with the British
government to confirm.
224
00:11:16,779 --> 00:11:17,639
- [National Security
Advisor] Okay, good.
225
00:11:17,642 --> 00:11:18,852
Thank you.
226
00:11:18,850 --> 00:11:20,130
- [FBI Director] Also,
I'm pleased to tell you
227
00:11:20,127 --> 00:11:21,677
that our ground teams
are now in possession
228
00:11:21,681 --> 00:11:23,721
of the parking
garage blueprints.
229
00:11:23,717 --> 00:11:26,377
- [Bob] What exactly do
we know about this Holt?
230
00:11:26,375 --> 00:11:28,755
- Mr. President, very
little at the moment, sir.
231
00:11:30,172 --> 00:11:32,482
All we know is the UK has
confirmed the identity
232
00:11:32,484 --> 00:11:34,184
of the man who seems to be
the leader of the group.
233
00:11:34,176 --> 00:11:36,486
He's a British national
who arrived in the country
234
00:11:36,488 --> 00:11:38,628
10 days ago on a
standard tourist visa.
235
00:11:38,628 --> 00:11:41,178
He's never been on any
of our watch lists.
236
00:11:41,183 --> 00:11:42,633
He's been in and
out of the country
237
00:11:42,632 --> 00:11:44,632
several times over
the last 10 years.
238
00:11:45,566 --> 00:11:47,116
He's never been on our radar.
239
00:11:47,120 --> 00:11:50,300
Not so much as a
warning for jaywalking.
240
00:11:50,295 --> 00:11:51,705
We don't need Britain to confirm
241
00:11:51,711 --> 00:11:53,781
that this man is
ruthless and deadly.
242
00:11:53,782 --> 00:11:56,302
His actions speak for
themselves and for the disdain
243
00:11:56,301 --> 00:11:58,511
he holds for the Office
of the President.
244
00:11:58,510 --> 00:12:00,170
He could be responsible
for God only knows
245
00:12:00,167 --> 00:12:01,437
what else on our soil, sir.
246
00:12:04,068 --> 00:12:05,998
- Why are you doing this?
247
00:12:06,001 --> 00:12:07,241
Why don't you just use the money
248
00:12:07,243 --> 00:12:08,763
to run against him
in an election?
249
00:12:08,762 --> 00:12:09,972
- My reasons are my own.
250
00:12:09,970 --> 00:12:11,350
- You know what I think it is?
251
00:12:11,351 --> 00:12:12,731
I think it's spin.
252
00:12:13,560 --> 00:12:14,390
PR.
253
00:12:14,388 --> 00:12:15,868
It's image management.
254
00:12:15,873 --> 00:12:18,773
Because you know why guys
like you get to be senator?
255
00:12:18,772 --> 00:12:20,462
Because you grease enough palms.
256
00:12:20,463 --> 00:12:21,403
You scratch enough backs.
257
00:12:21,395 --> 00:12:22,735
- I need to be in charge.
258
00:12:24,122 --> 00:12:26,752
That's how this
country will survive.
259
00:12:26,746 --> 00:12:30,026
With someone who will
do whatever it takes
260
00:12:30,025 --> 00:12:31,915
to fight for what
they believe in.
261
00:12:31,923 --> 00:12:33,653
- Because by the time
you get your feet
262
00:12:33,649 --> 00:12:36,339
under that wooden desk
in the Oval Office,
263
00:12:36,341 --> 00:12:39,451
I'll be 6,000 miles away
earning 20% on a beach.
264
00:12:39,448 --> 00:12:43,278
- At least I'm doing it
for more than just money.
265
00:12:44,487 --> 00:12:46,557
- And whoever said it
was about money, Bob?
266
00:12:50,597 --> 00:12:52,287
I'm gonna wish you luck.
267
00:12:52,288 --> 00:12:53,258
I think you need it.
268
00:12:54,704 --> 00:12:56,784
I don't think you're cut
out for the job, personally.
269
00:12:58,432 --> 00:12:59,682
Wait 20 minutes, Bob.
270
00:13:00,849 --> 00:13:03,089
So it doesn't look like
we're leaving together.
271
00:13:06,233 --> 00:13:08,623
And before you go, make
sure you try the cherry pie.
272
00:13:08,615 --> 00:13:09,435
Delicious.
273
00:13:15,725 --> 00:13:17,235
- [National Security Advisor]
All we can say for sure
274
00:13:17,244 --> 00:13:20,254
is that we still don't know
what it is he really wants.
275
00:13:20,247 --> 00:13:21,557
Any update from the SEALs?
276
00:13:34,952 --> 00:13:35,882
- Problems?
277
00:13:35,884 --> 00:13:36,824
- [Masked Man] It's good to go.
278
00:13:38,541 --> 00:13:39,611
- Christoph, check in.
279
00:13:42,891 --> 00:13:44,061
Christoph.
280
00:13:44,064 --> 00:13:45,584
There are still SEALs
in the building.
281
00:13:45,583 --> 00:13:49,593
I wanna know what floor
they're on and how many.
282
00:13:53,349 --> 00:13:55,009
- Sorry to crash
your party, pal.
283
00:13:56,421 --> 00:13:59,251
But, uh, Christoph's a little
indisposed of right now.
284
00:13:59,252 --> 00:14:01,842
Oh, and by the way,
there's hundreds of us.
285
00:14:03,601 --> 00:14:04,431
- Huh.
286
00:14:05,292 --> 00:14:06,402
And who would this be?
287
00:14:08,433 --> 00:14:10,063
- I'm one of the
many, many Navy SEALs
288
00:14:10,056 --> 00:14:12,816
swarming through the building
heading right for you.
289
00:14:12,817 --> 00:14:14,537
But you can call me
Christopher Lowe.
290
00:14:14,543 --> 00:14:15,753
- Wow.
291
00:14:15,751 --> 00:14:17,891
A pleasure to meet
you, Christopher Lowe.
292
00:14:17,891 --> 00:14:20,341
I take it you're
the have-a-go hero?
293
00:14:20,342 --> 00:14:22,622
- I'm the guy that's been
taking out your boys.
294
00:14:22,620 --> 00:14:24,830
Not long till I find you now.
295
00:14:24,829 --> 00:14:27,729
- Well, pleased to meet
you, Christopher Lowe.
296
00:14:27,728 --> 00:14:29,698
I'm the guy that's in charge.
297
00:14:29,696 --> 00:14:31,176
But you know what, Christopher?
298
00:14:31,180 --> 00:14:33,770
I was actually about to
surrender with all my men.
299
00:14:33,769 --> 00:14:35,149
And tell me where you are,
300
00:14:35,150 --> 00:14:37,910
and I'll come and hand
myself over to you.
301
00:14:37,911 --> 00:14:39,151
- Well, I'm everywhere.
302
00:14:39,154 --> 00:14:40,434
We're everywhere.
303
00:14:41,984 --> 00:14:43,164
We'll see.
304
00:14:43,158 --> 00:14:43,988
Very soon.
305
00:14:45,401 --> 00:14:47,471
- What a fun game that
sounds like, Christopher.
306
00:14:47,472 --> 00:14:50,482
You really don't understand the
game you're playing, do you?
307
00:14:51,580 --> 00:14:53,580
You're in a labyrinth
that I designed.
308
00:14:53,582 --> 00:14:54,412
You're trapped.
309
00:14:54,410 --> 00:14:56,620
You are all alone.
310
00:14:56,619 --> 00:14:58,479
I know where we're
going, you don't.
311
00:14:58,483 --> 00:15:00,283
You're just a lab rat.
312
00:15:02,660 --> 00:15:06,180
- You see, I know how this ends.
313
00:15:07,596 --> 00:15:11,146
The good guy kills the bad
guy and saves the girl, right?
314
00:15:11,151 --> 00:15:13,021
- Well, why don't you
come down and find me?
315
00:15:13,015 --> 00:15:14,395
I'm on the bottom floor.
316
00:15:14,396 --> 00:15:16,706
I'm the guy with the
gun to Alice's head.
317
00:15:16,708 --> 00:15:17,738
You can call me Holt.
318
00:15:20,989 --> 00:15:22,059
- All right, Holt.
319
00:15:22,059 --> 00:15:23,889
I'll see you soon.
320
00:15:23,888 --> 00:15:24,718
Real soon.
321
00:15:26,787 --> 00:15:28,127
- Find him.
322
00:15:28,134 --> 00:15:29,724
- [Masked Man] Sir.
323
00:15:34,864 --> 00:15:38,704
[digital timer counting down]
324
00:15:41,181 --> 00:15:44,871
- So after the first
burst of gunfire
325
00:15:44,874 --> 00:15:46,954
remain quiet, remain calm.
326
00:15:46,946 --> 00:15:48,326
Don't want to give
away our numbers.
327
00:15:48,326 --> 00:15:49,566
You know what that means.
328
00:15:49,569 --> 00:15:50,499
Snap some necks,
cut some arteries.
329
00:15:50,501 --> 00:15:51,951
And remember to have checked it.
330
00:15:51,951 --> 00:15:53,781
We get the girl out
before the building blows.
331
00:15:53,780 --> 00:15:56,300
By the way, gentlemen,
this is personal.
332
00:15:57,335 --> 00:15:58,295
It's not about the badge.
333
00:15:58,302 --> 00:16:00,582
Our friends did not die in vain.
334
00:16:00,580 --> 00:16:02,480
Day, you two, head that way.
335
00:16:02,478 --> 00:16:03,618
Paulie, you're with me.
336
00:16:06,206 --> 00:16:09,136
[glass shattering]
337
00:16:16,113 --> 00:16:17,603
- Ocean and Naval Air Station
338
00:16:17,597 --> 00:16:19,977
has established contact with
the SEALs in the garage.
339
00:16:19,979 --> 00:16:21,079
- A radio link?
340
00:16:21,083 --> 00:16:22,363
- [General] Yes, sir.
341
00:16:22,360 --> 00:16:25,020
- Well, I want to speak
with G.I. Joe right now.
342
00:16:25,018 --> 00:16:26,298
- Mr. President,
343
00:16:26,295 --> 00:16:27,535
he's in the middle of
a military engagement.
344
00:16:27,538 --> 00:16:29,988
- An engagement that
his commander in chief
345
00:16:29,989 --> 00:16:31,959
did not order or authorize.
346
00:16:31,956 --> 00:16:33,406
Get him on the line.
347
00:16:33,406 --> 00:16:34,366
Now!
348
00:16:35,925 --> 00:16:36,715
- Yes, sir.
349
00:16:38,342 --> 00:16:41,592
- Get Dam Neck to
patch Commander Lowe
through right away.
350
00:16:41,586 --> 00:16:42,546
Put him on speaker.
351
00:16:43,864 --> 00:16:44,804
- [Security Officer]
Commander Lowe,
352
00:16:44,796 --> 00:16:46,206
this is Dam Neck, do you copy?
353
00:16:46,212 --> 00:16:47,562
- [Christopher] Dam Neck,
this is Gold Knight.
354
00:16:47,558 --> 00:16:48,628
I'm a little busy right now.
355
00:16:48,628 --> 00:16:49,458
Over.
356
00:16:50,526 --> 00:16:51,796
- [Security Officer]
Gold Knight,
357
00:16:51,803 --> 00:16:53,393
stay on the line for
the president, over.
358
00:16:53,391 --> 00:16:55,261
You can go ahead, sir.
359
00:16:55,255 --> 00:16:58,255
- This is your
president, Bob Carson.
360
00:16:58,258 --> 00:17:00,358
What in the hell do
you think you're doing?
361
00:17:01,813 --> 00:17:03,023
- We're trying to rescue
the president's daughter,
362
00:17:03,022 --> 00:17:05,472
which no one else
seemed to want to do.
363
00:17:05,472 --> 00:17:08,272
- [Bob] Speak up, man,
I can hardly hear you.
364
00:17:08,268 --> 00:17:09,958
- Negative, sir,
I cannot speak up.
365
00:17:09,959 --> 00:17:11,619
That would compromise
our mission.
366
00:17:11,616 --> 00:17:13,376
- You have no mission, Lowe.
367
00:17:13,377 --> 00:17:16,617
You had no authorization
to enter that building.
368
00:17:17,657 --> 00:17:19,107
Half your men are dead,
369
00:17:19,107 --> 00:17:22,317
and if you carry on like
this, the rest will follow.
370
00:17:22,317 --> 00:17:25,317
And you're further jeopardizing
the Reynolds girl's life.
371
00:17:26,390 --> 00:17:29,010
I am giving you a direct order.
372
00:17:29,013 --> 00:17:30,533
Stand your men down.
373
00:17:32,223 --> 00:17:34,163
- Mr. President, firstly,
374
00:17:34,156 --> 00:17:35,636
there's no way out
of this building.
375
00:17:35,640 --> 00:17:37,440
So even if we were
to stand down,
376
00:17:37,435 --> 00:17:40,395
where do you suggest we go?
377
00:17:40,404 --> 00:17:41,754
Now, there's either
a tunnel out of here
378
00:17:41,750 --> 00:17:43,340
or a sewer system or something,
379
00:17:43,338 --> 00:17:44,748
but if we do not act now,
380
00:17:44,753 --> 00:17:47,203
I repeat, if we do not act now,
381
00:17:47,204 --> 00:17:50,004
they will escape and they
will take Alice with them.
382
00:17:49,999 --> 00:17:52,279
- We've seen the footage
from the nightclub, Lowe.
383
00:17:52,278 --> 00:17:54,488
They must have 30
men down there.
384
00:17:54,487 --> 00:17:56,347
- [Christopher] We've
already taken out seven, sir.
385
00:17:56,351 --> 00:17:58,771
- So, great, so
that leaves what?
386
00:17:58,767 --> 00:18:02,077
Five Davids against 23 Goliaths?
387
00:18:03,530 --> 00:18:06,670
How the hell do you expect
to overpower 23 armed men?
388
00:18:08,087 --> 00:18:09,327
- [Christopher] I can tell
by that question, sir,
389
00:18:09,329 --> 00:18:10,919
you've never been a Navy SEAL.
390
00:18:10,917 --> 00:18:13,157
Now I estimate that we have
only 30 minutes maximum
391
00:18:13,161 --> 00:18:15,681
to be effective before
the final bombs blow.
392
00:18:15,680 --> 00:18:17,680
So my men are getting
themselves into position
393
00:18:17,682 --> 00:18:19,932
for a final assault
on my command, sir.
394
00:18:19,926 --> 00:18:21,376
So if you don't mind,
395
00:18:21,376 --> 00:18:24,026
we're gonna get back to doing
our job, saving the girl.
396
00:18:24,033 --> 00:18:24,863
Gold Knight out.
397
00:18:25,794 --> 00:18:29,214
- Ooh.
398
00:18:29,211 --> 00:18:30,871
Who the hell does
he think he is?
399
00:18:32,801 --> 00:18:35,491
I will not tolerate
insubordination.
400
00:18:36,908 --> 00:18:38,288
What are you guys teaching
during basic training
401
00:18:38,289 --> 00:18:41,359
that midranking officers
think it's appropriate
402
00:18:41,361 --> 00:18:44,881
to disobey their
commander in chief?
403
00:18:44,882 --> 00:18:46,472
- Mr. President.
404
00:18:46,470 --> 00:18:48,850
I don't agree with what
Commander Lowe said
405
00:18:48,851 --> 00:18:50,751
or how he said it.
406
00:18:50,750 --> 00:18:53,820
But the fact remains his
men are still in the garage
407
00:18:53,822 --> 00:18:54,722
and can't get out.
408
00:18:55,651 --> 00:18:56,961
What would you have me do?
409
00:19:26,682 --> 00:19:28,822
- Well, I don't think President
Carson would agree, sir,
410
00:19:28,822 --> 00:19:30,512
but I think the
situation is beginning
411
00:19:30,514 --> 00:19:32,174
to look a little more hopeful.
412
00:19:32,171 --> 00:19:33,591
- We've got a long
way to go yet, Andy.
413
00:19:33,586 --> 00:19:34,996
- I hope not.
414
00:19:35,001 --> 00:19:37,451
This Carson already said
that he was bringing in
415
00:19:37,452 --> 00:19:40,212
his own political
team in the morning.
416
00:19:40,213 --> 00:19:41,083
- Is that so?
417
00:19:41,076 --> 00:19:41,896
- Yeah.
418
00:19:41,904 --> 00:19:43,394
Yeah.
419
00:19:43,389 --> 00:19:45,109
He's also making noise that
he wants half the cabinet
420
00:19:45,114 --> 00:19:47,464
and joint chiefs to resign, sir.
421
00:19:47,462 --> 00:19:49,332
The country doesn't even
know he's president yet.
422
00:19:49,326 --> 00:19:50,566
- If we're gonna have
faith in the process,
423
00:19:50,568 --> 00:19:52,188
we have to have faith
in the president, Andy.
424
00:19:52,191 --> 00:19:53,881
- I have faith in the president.
425
00:19:53,882 --> 00:19:54,712
You, sir.
426
00:19:55,849 --> 00:19:57,089
I'm not sure about him.
427
00:19:58,266 --> 00:20:00,676
And heck, he's the first
person since Gerald Ford
428
00:20:00,682 --> 00:20:02,622
that's been a vice
president and president
429
00:20:02,615 --> 00:20:05,545
without running a
campaign or being elected.
430
00:20:05,549 --> 00:20:07,519
I don't think he can
take this pressure.
431
00:20:08,690 --> 00:20:11,690
[suspenseful music]
432
00:20:24,188 --> 00:20:25,018
- [Dan] So how do we
get in there, Diller?
433
00:20:25,016 --> 00:20:25,846
- I don't know.
434
00:20:25,845 --> 00:20:27,085
Underground utilities
435
00:20:27,087 --> 00:20:28,367
aren't big enough to
use, Agent Murphy.
436
00:20:28,365 --> 00:20:30,675
They're just cable
runs, things like that.
437
00:20:30,677 --> 00:20:31,507
- Right.
438
00:20:32,645 --> 00:20:33,955
Subway lines it is.
439
00:20:34,992 --> 00:20:36,302
Where do they interconnect?
440
00:20:37,477 --> 00:20:38,957
- Looks like there's
an old maintenance room
441
00:20:38,961 --> 00:20:40,241
on the bottom level.
442
00:20:40,239 --> 00:20:42,719
Used to connect to the
95 line of the subway.
443
00:20:42,724 --> 00:20:45,284
Hasn't been used
for over a decade.
444
00:20:45,278 --> 00:20:47,348
Maybe the explosions
started from in there.
445
00:20:47,349 --> 00:20:50,389
- Why would they do that
and block themselves in?
446
00:20:50,387 --> 00:20:51,937
- Suicide mission.
447
00:20:51,940 --> 00:20:53,670
- Yeah, that seems a little
kamikaze, don't you think,
448
00:20:53,666 --> 00:20:54,936
considering all the
planning they put in?
449
00:20:54,943 --> 00:20:56,743
- Nine-11 was quite
well planned too, sir.
450
00:20:56,738 --> 00:20:58,908
- Yeah, but it's not very
English of them, is it?
451
00:20:58,912 --> 00:21:00,292
Brits are usually a
little more refined
452
00:21:00,293 --> 00:21:01,613
at this kind of thing, you know?
453
00:21:01,605 --> 00:21:02,565
A little more subtle.
454
00:21:02,571 --> 00:21:04,261
- Shoe bomber was a Brit.
455
00:21:04,263 --> 00:21:05,953
London bombers were Brits.
456
00:21:05,954 --> 00:21:07,234
- Agent Murphy.
457
00:21:07,231 --> 00:21:08,201
Success?
458
00:21:08,197 --> 00:21:09,027
- Yeah.
459
00:21:10,407 --> 00:21:11,927
We think there's an access
point through the old subway.
460
00:21:11,925 --> 00:21:13,055
- Do we have any idea
what's waiting for us
461
00:21:13,064 --> 00:21:14,074
at the other end?
462
00:21:14,065 --> 00:21:15,265
- Not really.
463
00:21:15,274 --> 00:21:16,764
We think there's
about 30 of them.
464
00:21:16,758 --> 00:21:19,488
They're heavily armed, and this
has been very well planned.
465
00:21:19,485 --> 00:21:21,205
- No other options?
466
00:21:21,210 --> 00:21:22,250
- No.
467
00:21:22,246 --> 00:21:23,626
Not that I can see.
468
00:21:23,627 --> 00:21:25,657
- White House got an opinion?
469
00:21:25,663 --> 00:21:27,183
- Nelson?
470
00:21:27,182 --> 00:21:28,562
- I'm being put through now.
471
00:21:29,633 --> 00:21:32,363
[sirens wailing]
472
00:21:33,809 --> 00:21:35,979
Sir, we have a working plan,
but we need authorization.
473
00:21:36,950 --> 00:21:37,990
- Is this plan a good one?
474
00:21:37,986 --> 00:21:39,056
- We believe so, sir.
475
00:21:40,609 --> 00:21:41,439
- Then do it.
476
00:21:42,301 --> 00:21:43,131
- Yes, sir.
477
00:21:44,233 --> 00:21:45,553
That's a go, fellas.
478
00:21:46,684 --> 00:21:48,174
- Looks like we're
going for a swim, boys.
479
00:21:49,273 --> 00:21:51,103
We'll get 'em back.
480
00:21:51,102 --> 00:21:53,072
- Hey, captain.
481
00:21:53,070 --> 00:21:55,310
You got room for one more?
482
00:21:55,314 --> 00:21:56,594
- What the hell?
483
00:22:01,492 --> 00:22:05,322
[digital timer counting down]
484
00:22:11,295 --> 00:22:14,705
- How long is this whole Federal
Reserve thing gonna take?
485
00:22:14,712 --> 00:22:17,132
- Well, it's almost
50% complete.
486
00:22:17,128 --> 00:22:19,678
It should only take
60 minutes to finish.
487
00:22:20,787 --> 00:22:23,477
- 60 minutes.
488
00:22:23,480 --> 00:22:25,620
Knowing what you
know about me, Nate,
489
00:22:25,620 --> 00:22:27,590
do you think the
answer of 60 minutes
490
00:22:27,587 --> 00:22:32,207
made me A, really happy,
or B, really, really sad?
491
00:22:32,212 --> 00:22:34,392
- It's going as fast as it can.
492
00:22:34,387 --> 00:22:35,907
I can't make it go any faster.
493
00:22:35,906 --> 00:22:37,046
- Mm.
494
00:22:37,045 --> 00:22:37,975
- It's already accessing
70,000 accounts
495
00:22:37,977 --> 00:22:39,457
per second.
- Yawn.
496
00:22:39,461 --> 00:22:40,291
- The computer processor's
going as fast as it can.
497
00:22:40,289 --> 00:22:41,499
- [Alexander] Yawn!
498
00:22:41,498 --> 00:22:42,708
- The broadband
link is maxed out.
499
00:22:42,706 --> 00:22:43,356
I can't go any
faster than this--
500
00:22:43,362 --> 00:22:44,332
- I don't care!
501
00:22:45,743 --> 00:22:47,853
Every second counts, Nate.
502
00:22:51,370 --> 00:22:52,750
- What if this doesn't work?
503
00:22:53,820 --> 00:22:54,610
- Relax.
504
00:22:55,788 --> 00:22:57,998
You ever hear how
Houdini did his magic?
505
00:22:59,688 --> 00:23:02,928
Create a little noise and
flashing lights over here
506
00:23:02,933 --> 00:23:05,423
as the real magic is going
on somewhere over here.
507
00:23:08,421 --> 00:23:10,081
There's always a plan B, mate.
508
00:23:11,251 --> 00:23:13,121
This is just the beginning.
509
00:23:14,254 --> 00:23:17,264
[suspenseful music]
510
00:23:43,145 --> 00:23:44,315
- [First Masked Man] That
smell from the storm drain
511
00:23:44,319 --> 00:23:45,799
is unbearable.
512
00:23:45,803 --> 00:23:47,743
I swear, if the cops were
right at the end of it,
513
00:23:47,736 --> 00:23:50,076
Holt would make us
crawl through shit.
514
00:23:50,083 --> 00:23:52,813
- [Second Masked Man] You're
probably right about that.
515
00:23:52,810 --> 00:23:54,360
In 10 minutes we'll
blow the other exit
516
00:23:54,363 --> 00:23:55,853
and we'll be out of here.
517
00:24:00,577 --> 00:24:02,987
- Diller, which way?
518
00:24:02,993 --> 00:24:05,723
- Another 20 yards before we
meet up with the main line.
519
00:24:05,720 --> 00:24:07,240
Hang a left.
520
00:24:07,238 --> 00:24:10,098
Another 50 yards, parking
building's on our right.
521
00:24:10,103 --> 00:24:10,933
- Okay.
522
00:24:10,932 --> 00:24:11,762
Come on, then.
523
00:24:18,664 --> 00:24:19,494
- [Alexander] Come on, boys.
524
00:24:19,492 --> 00:24:20,842
Got a train to catch.
525
00:24:36,785 --> 00:24:37,645
- [Diller] Captain.
526
00:24:43,033 --> 00:24:44,003
This is it.
527
00:24:43,999 --> 00:24:44,829
Let's go.
528
00:25:10,819 --> 00:25:13,339
[guns firing]
529
00:25:20,967 --> 00:25:23,627
[timer beeping]
530
00:25:32,358 --> 00:25:34,148
- You sure you want to do this?
531
00:25:34,153 --> 00:25:35,363
- You kidding?
532
00:25:35,361 --> 00:25:37,541
I haven't felt this
alive in years.
533
00:25:37,536 --> 00:25:38,356
- Go.
534
00:25:40,608 --> 00:25:43,298
[timer beeping]
535
00:25:43,300 --> 00:25:44,130
- Fall back!
536
00:25:44,128 --> 00:25:45,058
Now!
537
00:25:45,060 --> 00:25:46,550
- [Diller] Fall back, fall back!
538
00:25:46,545 --> 00:25:47,365
Get out of here.
539
00:25:47,373 --> 00:25:48,313
Move, move!
540
00:25:51,722 --> 00:25:54,902
[explosives detonate]
541
00:26:00,766 --> 00:26:04,076
[crowd screaming]
542
00:26:04,079 --> 00:26:06,319
- Dam Neck, Dam Neck,
this is Gold Knight.
543
00:26:06,323 --> 00:26:08,503
Sounds like Elvis is preparing
to leave the building.
544
00:26:08,497 --> 00:26:10,017
We are T minus 60 from assault.
545
00:26:10,016 --> 00:26:12,496
Repeat, T minus
60 till game time.
546
00:26:12,501 --> 00:26:13,331
Over.
547
00:26:14,711 --> 00:26:16,161
- Has anyone heard
from Murphy or Lowe?
548
00:26:16,160 --> 00:26:17,650
- [National Security Advisor]
Lowe spoke to Dam Neck,
549
00:26:17,645 --> 00:26:19,535
but we have nothing from
Murphy nor Delta Team One.
550
00:26:19,543 --> 00:26:20,483
- [Dawn] The last explosion
551
00:26:20,475 --> 00:26:21,645
rocked the building next to us.
552
00:26:21,649 --> 00:26:23,099
I don't know how much
more it can take.
553
00:26:23,098 --> 00:26:25,758
If it collapses, people
inside will certainly be dead.
554
00:26:25,756 --> 00:26:26,686
- Oh my God.
555
00:26:34,420 --> 00:26:35,660
- No.
556
00:26:35,663 --> 00:26:36,843
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
557
00:26:36,836 --> 00:26:37,666
- What?
558
00:26:37,665 --> 00:26:39,145
What, Nate?
559
00:26:39,149 --> 00:26:41,219
- The power outage, it took
out the broadband link.
560
00:26:43,325 --> 00:26:44,325
- And what does that mean?
561
00:26:44,326 --> 00:26:45,736
- It means we have no wifi.
562
00:26:48,296 --> 00:26:50,296
- And what does that mean, Nate?
563
00:26:50,298 --> 00:26:51,708
- The laptops are
running on battery,
564
00:26:51,713 --> 00:26:54,583
but we can't connect to the Fed.
565
00:26:54,578 --> 00:26:56,578
- And how much of the
process completed?
566
00:26:58,444 --> 00:26:59,384
- [Nate] Just over half.
567
00:26:59,376 --> 00:27:01,586
- Which is how much money, Nate?
568
00:27:02,828 --> 00:27:05,238
- It's about $135 million.
- And where is
569
00:27:05,244 --> 00:27:07,144
my $135 million?
570
00:27:08,040 --> 00:27:09,420
- It's in the holding account.
571
00:27:09,420 --> 00:27:11,800
But I wasn't able to bounce it
572
00:27:11,802 --> 00:27:13,742
because I needed the bandwidth
573
00:27:13,735 --> 00:27:15,245
for the link to the Fed.
574
00:27:15,254 --> 00:27:17,914
- What is it you can do with
all this wonderful technology
575
00:27:17,912 --> 00:27:21,402
to help me solve my problem?
576
00:27:21,398 --> 00:27:22,398
- There's nothing I can do.
577
00:27:22,399 --> 00:27:25,329
[gun firing]
578
00:27:25,333 --> 00:27:27,063
- I am gonna miss him.
579
00:27:30,407 --> 00:27:31,437
Could be worse, Nate.
580
00:27:32,581 --> 00:27:34,001
At least you're with
your family now.
581
00:27:53,741 --> 00:27:57,611
[digital timer counting down]
582
00:27:59,608 --> 00:28:00,748
- Yes, sir.
583
00:28:00,748 --> 00:28:02,228
The electricity company
said the explosion
584
00:28:02,232 --> 00:28:04,032
has messed with the
power generator.
585
00:28:05,442 --> 00:28:08,762
But the good news is Murphy
and Delta One made it out okay.
586
00:28:08,756 --> 00:28:11,026
However, the tunnel we
found is now cut off.
587
00:28:11,034 --> 00:28:11,974
- [National Security
Advisor] Thank you,
588
00:28:11,966 --> 00:28:13,416
Agent Nelson, for the update.
589
00:28:13,415 --> 00:28:14,615
The last we heard from Lowe,
590
00:28:14,623 --> 00:28:15,833
he was about to mount an assault
591
00:28:15,832 --> 00:28:17,562
before he went to
radio silence again.
592
00:28:17,557 --> 00:28:18,727
- Yeah, yeah, okay.
593
00:28:18,731 --> 00:28:20,351
As soon as we know
more, I'll let you know.
594
00:28:20,353 --> 00:28:21,493
Thank you, sir.
595
00:28:24,668 --> 00:28:26,048
- [Navy SEAL on Radio]
Red One in position.
596
00:28:26,049 --> 00:28:27,459
Red Two and Three in position.
597
00:28:27,464 --> 00:28:28,504
- Let's move 'em out.
598
00:28:29,500 --> 00:28:32,680
[car engine starting]
599
00:28:37,716 --> 00:28:40,576
[tires squealing]
600
00:28:42,237 --> 00:28:44,717
[guns firing]
601
00:28:54,387 --> 00:28:56,557
[screams]
602
00:29:07,953 --> 00:29:10,133
[screams]
603
00:29:13,268 --> 00:29:14,478
- What's happening up there?
604
00:29:14,476 --> 00:29:15,676
[static crackling]
605
00:29:15,684 --> 00:29:16,964
Don't just stand there
looking gormless.
606
00:29:16,962 --> 00:29:18,962
Go up and deal with that!
607
00:29:18,964 --> 00:29:19,934
You get Alice.
608
00:29:19,930 --> 00:29:21,000
- You got it.
609
00:29:25,867 --> 00:29:28,937
- I think, mate,
it is time to go.
610
00:29:28,939 --> 00:29:31,489
We're gonna have to
move up the schedule.
611
00:29:31,493 --> 00:29:32,673
- [Man in London] Okay, Holt.
612
00:29:32,667 --> 00:29:34,147
Bear with me.
613
00:29:34,151 --> 00:29:36,331
Look, the no-fly zone
is so heavily surveyed,
614
00:29:36,326 --> 00:29:39,186
the helicopter will have to
wait till the very last moment.
615
00:29:39,191 --> 00:29:40,021
Good luck.
616
00:29:42,781 --> 00:29:45,271
[guns firing]
617
00:29:49,649 --> 00:29:51,619
- Brody, get up here!
618
00:29:51,617 --> 00:29:54,097
[guns firing]
619
00:30:02,904 --> 00:30:05,084
[screams]
620
00:30:16,021 --> 00:30:17,301
- I let the last one run off
621
00:30:17,298 --> 00:30:18,258
to grab more friends
for us to play with.
622
00:30:18,264 --> 00:30:19,094
- Roger that.
623
00:30:20,335 --> 00:30:21,155
- How you doing, Day?
624
00:30:21,164 --> 00:30:22,684
You hanging in there?
625
00:30:22,682 --> 00:30:23,512
Good.
626
00:30:23,511 --> 00:30:24,621
Stay where you are.
627
00:30:24,615 --> 00:30:25,505
We'll get the car.
628
00:30:28,412 --> 00:30:29,242
- Shit.
629
00:30:41,356 --> 00:30:43,426
- What the bloody
hell is going on?
630
00:30:43,427 --> 00:30:44,597
- [Masked Man] It's carnage.
631
00:30:44,601 --> 00:30:45,571
We're getting killed up there.
632
00:30:45,567 --> 00:30:46,847
- Who's killing you up there?
633
00:30:46,845 --> 00:30:48,495
- The Navy SEALs you spoke with.
634
00:30:48,501 --> 00:30:49,471
- How many?
635
00:30:49,468 --> 00:30:50,298
- [Masked Man] I can't be sure.
636
00:30:50,296 --> 00:30:51,016
Too many to count.
637
00:30:51,021 --> 00:30:51,921
- What floor?
638
00:30:51,919 --> 00:30:52,779
- Just above.
639
00:30:52,781 --> 00:30:54,301
On 11 and 12.
640
00:30:54,300 --> 00:30:56,370
Some were in a car, others
abseiled down the walls,
641
00:30:56,371 --> 00:30:58,201
outmanning and outgunning us.
642
00:30:58,201 --> 00:30:59,791
Now we're all that's left.
643
00:30:59,788 --> 00:31:02,548
Look, we think we have to
get the hell out of here.
644
00:31:02,550 --> 00:31:03,380
Now.
645
00:31:07,866 --> 00:31:08,726
- You're right.
646
00:31:09,937 --> 00:31:11,867
All right, we'll
go in two teams.
647
00:31:11,870 --> 00:31:13,110
Give me an ammunition count.
648
00:31:13,112 --> 00:31:14,012
Everybody armed?
649
00:31:14,976 --> 00:31:17,876
[gun firing]
650
00:31:17,876 --> 00:31:19,946
Anybody else need to leave?
651
00:31:19,947 --> 00:31:20,877
- [Second Masked Man] Hell, no.
652
00:31:20,879 --> 00:31:21,739
He wasn't speaking for us.
653
00:31:21,741 --> 00:31:23,401
- Get upstairs!
654
00:31:23,398 --> 00:31:24,678
Go!
655
00:31:24,675 --> 00:31:25,495
Now!
656
00:31:32,891 --> 00:31:34,031
- Come on.
657
00:31:34,030 --> 00:31:37,030
It's but a scratch,
but a scratch.
658
00:31:37,033 --> 00:31:39,143
[groans]
659
00:31:43,004 --> 00:31:44,804
[gun firing]
660
00:31:44,799 --> 00:31:46,009
- Get down!
661
00:31:46,007 --> 00:31:48,147
Stay the fuck down!
662
00:31:48,147 --> 00:31:49,767
Who the fuck are you guys, huh?
663
00:31:49,769 --> 00:31:50,979
What do you want?
664
00:31:50,978 --> 00:31:53,328
Where are they,
how many are there?
665
00:31:53,325 --> 00:31:54,905
- Fuck you.
666
00:31:54,913 --> 00:31:57,543
The girl is dead, and in
10 minutes you will be too.
667
00:31:57,536 --> 00:31:58,916
Boom.
668
00:31:58,917 --> 00:32:00,437
[laughs]
669
00:32:00,435 --> 00:32:02,845
[gun firing]
670
00:32:05,751 --> 00:32:07,301
[screams]
671
00:32:07,304 --> 00:32:08,554
- I'll let you bleed out.
672
00:32:10,445 --> 00:32:12,515
[grunts]
673
00:32:17,797 --> 00:32:20,007
Looks like it's just
you and me, Sundance.
674
00:32:20,007 --> 00:32:21,317
- Yes, sir.
675
00:32:21,318 --> 00:32:23,108
- You think you can
handle two at once?
676
00:32:24,114 --> 00:32:25,394
- Look who you're askin'.
677
00:32:26,703 --> 00:32:27,533
- Hold on.
678
00:32:31,950 --> 00:32:34,440
[guns firing]
679
00:32:38,646 --> 00:32:40,816
[screams]
680
00:32:44,341 --> 00:32:45,861
[tires squealing]
681
00:32:45,860 --> 00:32:47,100
- Nobody's coming, Alice.
682
00:32:48,552 --> 00:32:50,312
I'm gonna be the
last thing you see.
683
00:32:52,556 --> 00:32:56,346
[digital timer counting down]
684
00:32:57,976 --> 00:32:59,316
- Just keep putting
pressure on it.
685
00:32:59,322 --> 00:33:00,152
You're gonna be fine, all right?
686
00:33:00,150 --> 00:33:00,980
- Yes, sir.
687
00:33:00,979 --> 00:33:02,639
- You'll be all right.
688
00:33:02,635 --> 00:33:03,805
You ain't lookin' too good.
689
00:33:03,809 --> 00:33:05,879
[laughs]
690
00:33:09,090 --> 00:33:12,060
You stay here, I'll take
care of him, all right?
691
00:33:12,059 --> 00:33:12,919
- Ah.
692
00:33:16,615 --> 00:33:17,435
Yes, sir.
693
00:33:22,034 --> 00:33:23,384
- [Man on Phone] The helicopter
will be five minutes.
694
00:33:23,380 --> 00:33:24,930
- I'm comin' up.
695
00:33:27,660 --> 00:33:29,390
- I'll go and check
out the tunnel.
696
00:33:29,386 --> 00:33:30,906
You can take care of princess.
697
00:33:32,631 --> 00:33:34,631
- I don't see how they're
planning to escape.
698
00:33:34,633 --> 00:33:35,703
There's a no-fly zone.
699
00:33:35,703 --> 00:33:36,813
We've got the tunnels blocked
700
00:33:36,807 --> 00:33:38,357
so they can't get out that way.
701
00:33:38,361 --> 00:33:39,851
They've caved in the entrance,
702
00:33:39,845 --> 00:33:42,635
so they're definitely
not getting out that way.
703
00:33:42,641 --> 00:33:44,951
That explosion must have
been for a reason, right?
704
00:33:44,953 --> 00:33:46,963
I mean, there must be
another escape route.
705
00:33:48,164 --> 00:33:49,234
- It's gotta be here.
706
00:33:50,131 --> 00:33:51,271
Let's look at it again.
707
00:33:52,271 --> 00:33:55,031
[sirens wailing]
708
00:33:57,897 --> 00:33:59,927
- [Dan] We're nearly outta time.
709
00:33:59,934 --> 00:34:01,834
We need to evacuate
this area very soon.
710
00:34:03,455 --> 00:34:04,275
- Hang on.
711
00:34:05,871 --> 00:34:07,111
Hey, Murphy.
712
00:34:07,114 --> 00:34:07,984
- Yeah.
713
00:34:09,392 --> 00:34:11,122
- This is last year's plan
of the underground utilities
714
00:34:11,118 --> 00:34:13,018
surrounding this block, right?
715
00:34:13,016 --> 00:34:14,536
Okay, look at this.
716
00:34:14,535 --> 00:34:16,635
This is the plan from 1970,
717
00:34:16,640 --> 00:34:18,570
before the garage was built.
718
00:34:18,573 --> 00:34:19,993
- Is that a tunnel?
719
00:34:19,988 --> 00:34:22,058
- Yeah, I think so.
720
00:34:22,060 --> 00:34:23,510
It's not on last year's plan.
721
00:34:26,167 --> 00:34:27,507
- Well, the garage was built
722
00:34:27,513 --> 00:34:28,513
right in the path
of that tunnel.
723
00:34:28,514 --> 00:34:30,764
They must have bricked it up.
724
00:34:30,758 --> 00:34:33,208
- Yeah, but where's
the tunnel emerge?
725
00:34:33,209 --> 00:34:34,759
- Diller.
726
00:34:34,762 --> 00:34:35,592
- Agent Murphy.
727
00:34:35,590 --> 00:34:37,080
- You see this tunnel?
728
00:34:37,075 --> 00:34:38,725
The garage was built after
this plan was drawn up.
729
00:34:38,731 --> 00:34:41,671
The question is, where
does this tunnel come out?
730
00:34:41,665 --> 00:34:42,665
- Let's take a look.
731
00:34:47,568 --> 00:34:48,948
That block.
732
00:34:48,948 --> 00:34:49,778
For sure.
733
00:34:51,089 --> 00:34:52,329
- Can you narrow it
down more than that?
734
00:34:52,331 --> 00:34:54,201
- Not really, sorry.
735
00:34:54,195 --> 00:34:55,845
Without the plans for
each of the buildings,
736
00:34:55,852 --> 00:34:57,372
it's tough to be more precise.
737
00:34:57,371 --> 00:34:59,271
But this plan shows
that this tunnel
738
00:34:59,269 --> 00:35:01,579
connects to several of the
buildings on that block.
739
00:35:01,582 --> 00:35:02,722
Think of it this way.
740
00:35:02,721 --> 00:35:04,311
Each building has a basement,
741
00:35:04,309 --> 00:35:07,169
and each basement is
part of the old tunnel.
742
00:35:07,174 --> 00:35:09,254
They could exit any one of them.
743
00:35:09,245 --> 00:35:10,485
It's anybody's guess.
744
00:35:10,487 --> 00:35:11,317
- Dammit.
745
00:35:12,489 --> 00:35:13,899
- So you're telling
me we can gain access
746
00:35:13,904 --> 00:35:16,494
to the tunnels from any
building on that block.
747
00:35:16,493 --> 00:35:18,393
- Oh God, coffee tastes like
748
00:35:18,392 --> 00:35:20,602
it's been on a
hotplate for 45 years.
749
00:35:20,601 --> 00:35:22,671
- [Diller] The
diner's still open.
750
00:35:22,672 --> 00:35:23,502
- [Dan and Dawn] The diner.
751
00:35:24,708 --> 00:35:26,328
- [Dan] Okay, instigate
standard evac procedure
752
00:35:26,331 --> 00:35:27,161
for the area.
753
00:35:28,333 --> 00:35:30,443
- This is Channel
9 breaking news.
754
00:35:30,438 --> 00:35:34,478
The St. Patrick's Day
Siege controversy deepens.
755
00:35:34,477 --> 00:35:35,927
We now have information
756
00:35:35,926 --> 00:35:38,786
that there was a
three-hour timeframe given
757
00:35:38,791 --> 00:35:41,521
in which the terrorists'
demands are to be met.
758
00:35:41,518 --> 00:35:44,448
After which they threatened
to blow up the building.
759
00:35:44,452 --> 00:35:46,592
And that time is nearly up.
760
00:35:46,592 --> 00:35:49,082
There is a surprisingly
deafeningly silence
761
00:35:49,077 --> 00:35:50,667
from the White House.
762
00:35:50,665 --> 00:35:52,935
Acting President
Carson's administration
763
00:35:52,943 --> 00:35:56,053
seems paralyzed and
unable to respond.
764
00:35:56,050 --> 00:35:58,810
Evan Clarke with more details.
765
00:35:58,811 --> 00:36:01,751
- The emergency services are
not taking any further risks
766
00:36:01,745 --> 00:36:04,225
and are evacuating
the immediate vicinity
767
00:36:04,231 --> 00:36:06,341
within a two-block radius.
768
00:36:06,336 --> 00:36:08,856
Jessica, you have
to ask yourself
769
00:36:08,856 --> 00:36:12,196
why the government
isn't responding more
decisively, and--
770
00:36:13,412 --> 00:36:15,172
- Sir, we need to
do something here.
771
00:36:15,173 --> 00:36:16,593
Something that sends a message
772
00:36:16,588 --> 00:36:18,208
that we will not negotiate
with these people
773
00:36:18,210 --> 00:36:19,830
and we're not to be messed with.
774
00:36:21,455 --> 00:36:23,485
I think we seriously
have to consider options
775
00:36:23,491 --> 00:36:24,631
for a surgical strike.
776
00:36:25,562 --> 00:36:26,392
- Very well.
777
00:36:27,771 --> 00:36:30,641
Someone get me some
projections of casualties
778
00:36:30,636 --> 00:36:33,086
for a targeted air
strike on the building.
779
00:36:33,087 --> 00:36:34,397
I want numbers, people.
780
00:36:34,399 --> 00:36:36,819
- No one is launching
or dropping anything
781
00:36:36,815 --> 00:36:39,335
on that building while my
daughter is still inside.
782
00:36:49,724 --> 00:36:50,904
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa,
783
00:36:50,898 --> 00:36:51,548
whoa, whoa, whoa!
- Hey, FBI.
784
00:36:51,554 --> 00:36:52,354
Hey, look at me.
785
00:36:52,348 --> 00:36:53,558
Where's your basement?
786
00:36:53,556 --> 00:36:55,276
- We haven't got a basement.
787
00:36:55,282 --> 00:36:56,562
- [Dan] What do you mean
you don't have a basement?
788
00:36:56,559 --> 00:36:57,489
How long have you
owned this place?
789
00:36:57,491 --> 00:36:59,251
- [Officer] It's over here, sir.
790
00:36:59,251 --> 00:37:00,461
- I don't know, about two years?
791
00:37:00,459 --> 00:37:01,739
- You've owned this
place two years,
792
00:37:01,736 --> 00:37:02,976
and you didn't know
you had a basement.
793
00:37:02,979 --> 00:37:04,809
Keep him here, I
want to talk to him.
794
00:37:10,193 --> 00:37:11,063
- Want a cup of coffee?
795
00:37:11,056 --> 00:37:11,916
- Yeah.
- Yeah?
796
00:37:11,919 --> 00:37:13,229
All right, all right.
797
00:37:31,352 --> 00:37:34,222
[tires squealing]
798
00:37:36,357 --> 00:37:37,287
- What are you
looking at me for?
799
00:37:37,289 --> 00:37:38,149
Shoot him!
800
00:37:38,152 --> 00:37:40,642
[guns firing]
801
00:38:14,188 --> 00:38:15,398
- Alice Reynolds?
802
00:38:15,396 --> 00:38:16,286
My name is Christopher Lowe.
803
00:38:16,294 --> 00:38:17,544
I'm a Navy SEAL.
804
00:38:17,536 --> 00:38:19,806
I'm here to get you
outta here, all right?
805
00:38:19,814 --> 00:38:20,644
Can you tell me
which way they went?
806
00:38:20,643 --> 00:38:21,473
- He went that way.
807
00:38:21,471 --> 00:38:22,711
It's his escape plan.
808
00:38:22,714 --> 00:38:24,654
But he set the timer
on all the bombs.
809
00:38:25,579 --> 00:38:29,409
[digital timer counting down]
810
00:38:30,791 --> 00:38:31,621
- [Christopher]
Gotta get outta here.
811
00:38:31,619 --> 00:38:32,789
Not much time.
812
00:38:37,142 --> 00:38:38,422
[grunts]
813
00:38:38,419 --> 00:38:40,249
- I'm not goin' anywhere, sir.
814
00:38:41,215 --> 00:38:42,695
She's the priority, sir.
815
00:38:45,806 --> 00:38:47,256
- Come on, Day.
816
00:38:47,255 --> 00:38:48,455
- Come on, man.
817
00:38:53,089 --> 00:38:54,469
- It's been an honor, brother.
818
00:38:54,470 --> 00:38:55,640
- Yes, it has.
819
00:38:57,127 --> 00:38:59,847
- You can't just
leave him there.
820
00:39:06,274 --> 00:39:08,284
[pants]
821
00:39:10,934 --> 00:39:11,764
- Shit.
822
00:39:14,559 --> 00:39:17,249
[flare hissing]
823
00:39:48,144 --> 00:39:51,984
[digital timer counting down]
824
00:39:54,012 --> 00:39:56,672
[flare hissing]
825
00:40:10,787 --> 00:40:11,887
- Time to go.
826
00:40:49,792 --> 00:40:52,762
[suspenseful music]
827
00:41:01,666 --> 00:41:02,486
[gun firing]
828
00:41:02,494 --> 00:41:03,434
- [Dan] Oh!
829
00:41:07,775 --> 00:41:08,595
Oh.
830
00:41:09,674 --> 00:41:11,404
[grunts]
831
00:41:11,399 --> 00:41:12,229
Oh.
832
00:41:13,229 --> 00:41:14,369
Fuckin' bastards.
833
00:41:14,368 --> 00:41:15,328
Kill me, go on.
834
00:41:16,474 --> 00:41:18,204
For all the good
it's gonna do you.
835
00:41:18,199 --> 00:41:19,239
You're goin' nowhere.
836
00:41:21,927 --> 00:41:23,167
- Could have a problem, though,
837
00:41:23,170 --> 00:41:26,000
as I think our friend
has come from the diner.
838
00:41:26,000 --> 00:41:26,930
Haven't you?
839
00:41:26,932 --> 00:41:28,242
- [Dan] Yep, you're screwed.
840
00:41:29,245 --> 00:41:30,515
- Finish him off.
841
00:41:30,522 --> 00:41:31,872
Follow me.
842
00:41:31,868 --> 00:41:33,528
I'll get started.
843
00:41:33,525 --> 00:41:34,525
Don't be late.
844
00:41:36,459 --> 00:41:37,629
- [Polly] I'm right behind you.
845
00:41:37,633 --> 00:41:38,943
I'm gonna have some
fun here first.
846
00:41:49,092 --> 00:41:50,402
- [Christopher] Don't move!
847
00:41:50,404 --> 00:41:51,754
Hands in the air!
848
00:41:53,131 --> 00:41:54,101
- [Dan] Lowe.
849
00:41:54,097 --> 00:41:55,057
- [Christopher] Drop the gun.
850
00:41:55,064 --> 00:41:56,484
- [Dan] Thank God you made it.
851
00:41:56,479 --> 00:41:57,309
- Don't turn around.
852
00:41:57,307 --> 00:41:58,617
Stay right there.
853
00:41:58,619 --> 00:42:00,099
- Little bit more?
854
00:42:00,103 --> 00:42:01,243
You guys hungry?
855
00:42:01,242 --> 00:42:03,042
I can fix you
something real quick.
856
00:42:03,037 --> 00:42:03,967
- [Officer] No thanks, chief.
857
00:42:03,969 --> 00:42:05,109
- I don't mind fixing anything.
858
00:42:06,524 --> 00:42:09,534
There you go, fellas,
drink that up.
859
00:42:17,465 --> 00:42:19,915
[gun firing]
860
00:42:19,916 --> 00:42:21,536
- Turn around nice and slow.
861
00:42:22,609 --> 00:42:23,679
Nice and slow.
862
00:42:29,063 --> 00:42:31,513
[gun firing]
863
00:42:40,868 --> 00:42:44,698
[digital timer counting down]
864
00:42:46,943 --> 00:42:49,713
[sirens wailing]
865
00:42:52,984 --> 00:42:55,024
- I have done some
very bad things.
866
00:42:55,020 --> 00:42:58,300
I put my ambition
above all else.
867
00:42:58,299 --> 00:43:00,919
- Come on, then, arrest
me, Mr. Policeman.
868
00:43:00,923 --> 00:43:01,723
Huh?
869
00:43:01,717 --> 00:43:02,577
Read me my rights.
870
00:43:04,098 --> 00:43:05,548
- The Lord gave
871
00:43:06,894 --> 00:43:09,004
and the Lord has taken away.
872
00:43:11,036 --> 00:43:12,556
- What's goin' on?
873
00:43:12,555 --> 00:43:13,725
- You got some new crew
members on those east wing
874
00:43:13,729 --> 00:43:15,389
renovations you're doin'
on the White House.
875
00:43:15,385 --> 00:43:17,075
- What is this bullshit?
876
00:43:17,077 --> 00:43:19,527
[gun firing]
877
00:43:21,702 --> 00:43:23,082
- Hey boss, how's it going?
878
00:43:23,083 --> 00:43:24,023
- Fine.
879
00:43:24,015 --> 00:43:25,285
- Here to decorate the house.
880
00:43:28,260 --> 00:43:31,190
[breathing deeply]
881
00:43:33,576 --> 00:43:36,336
[measured music]
61245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.