All language subtitles for My.Happy.Home.E11.101208.HDTV.XviD.TOP-[WITH S2]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,022 --> 00:00:02,794 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,914 --> 00:00:06,026 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:06,652 --> 00:00:09,966 Even though the picture that appears in the drama was given with the support of the painter, Lee Sang Won, 4 00:00:09,967 --> 00:00:12,145 we want to say in advance that the painter has nothing to do with the actual content of the drama. 5 00:00:15,786 --> 00:00:19,335 The day of the accident? Oh, it's the 24th. 6 00:00:19,739 --> 00:00:20,453 Okay. 7 00:00:22,948 --> 00:00:25,864 My brother, our Eun Pil, wasn't able to drive. 8 00:00:25,984 --> 00:00:29,070 After his ex-wife died, my brother Eun Pil... 9 00:00:29,351 --> 00:00:30,581 I miss Unni. 10 00:00:30,701 --> 00:00:34,305 All of my orphanage friends were jealous of me. 11 00:00:34,425 --> 00:00:36,781 Professor Lee Sang Hyun has been recommended to the position of Director of Foundation 12 00:00:36,782 --> 00:00:40,189 at our university because of my sister-in-law. 13 00:00:40,309 --> 00:00:42,983 I can also recommend someone. 14 00:00:43,103 --> 00:00:46,092 I want you, Dr. Kim, to do it. 15 00:00:46,734 --> 00:00:49,562 If it wasn't a driving accident... 16 00:00:49,682 --> 00:00:51,864 Someone made it seem like one. 17 00:00:51,984 --> 00:00:54,816 Can you think of anyone who would do that? 18 00:00:55,993 --> 00:00:59,034 Since I have the address, it's only a matter of time before I catch him. 19 00:01:14,343 --> 00:01:16,592 What brings you here? 20 00:01:16,937 --> 00:01:21,083 Is Lee Sang Hyun... at home? 21 00:01:26,763 --> 00:01:29,610 Could I see him? 22 00:01:32,122 --> 00:01:34,582 Do you want to come in for a bit? 23 00:01:48,123 --> 00:01:49,968 Is he not home yet? 24 00:01:53,130 --> 00:01:54,554 Have a seat first. 25 00:01:59,448 --> 00:02:00,731 Have a seat. 26 00:02:01,135 --> 00:02:03,757 Tea? What kind of tea would you like? 27 00:02:04,161 --> 00:02:05,549 Do you want coffee? 28 00:02:09,889 --> 00:02:12,963 It would have been nice if you came when Min Jo was home. 29 00:02:13,768 --> 00:02:15,332 Min Jo... 30 00:02:16,280 --> 00:02:20,778 Min Jo really wanted to see you. 31 00:02:36,480 --> 00:02:37,780 Drink some. 32 00:02:37,900 --> 00:02:39,150 It smells good. 33 00:02:39,270 --> 00:02:41,382 When is he coming? 34 00:02:43,279 --> 00:02:47,865 Why are you looking for Min Jo's dad? 35 00:02:47,985 --> 00:02:50,166 Last October 23... 36 00:02:51,344 --> 00:02:53,505 Do you know what he did that night? 37 00:02:56,874 --> 00:03:02,321 October� 23? 38 00:03:05,044 --> 00:03:09,465 The night before Sung Eun Pil died. 39 00:03:11,626 --> 00:03:13,330 All day... 40 00:03:18,933 --> 00:03:22,904 All day, he was with me. 41 00:03:23,923 --> 00:03:25,469 All night, 42 00:03:26,834 --> 00:03:29,136 you were together? 43 00:03:32,668 --> 00:03:35,897 Yesterday, you said you had something to say to me, right? 44 00:03:36,283 --> 00:03:41,396 You called me to the hospital and asked me if Mo Yoon Hee's father was the culprit. 45 00:03:41,712 --> 00:03:43,047 Why did you do that? 46 00:03:43,167 --> 00:03:45,613 Why did you ask that kind of question? 47 00:03:46,042 --> 00:03:49,222 The third person who was invited was Mo Yoon Hee's father, 48 00:03:49,342 --> 00:03:52,314 and the person who threatened you was her father. 49 00:03:52,434 --> 00:03:55,349 Why did you suddenly ask, 50 00:03:56,150 --> 00:03:58,450 without conviction... 51 00:03:59,850 --> 00:04:01,950 if he was the true criminal? 52 00:04:16,987 --> 00:04:19,042 I'll come again. 53 00:04:20,606 --> 00:04:21,783 I... 54 00:04:23,512 --> 00:04:27,781 You said you found a clue, right? 55 00:04:29,812 --> 00:04:31,102 That... 56 00:04:34,732 --> 00:04:39,089 Does it have anything to do with Min Jo's father? 57 00:04:39,717 --> 00:04:43,548 Why are you looking for him? 58 00:04:46,324 --> 00:04:50,593 I had a few things to ask him for the investigation. 59 00:04:51,705 --> 00:04:54,200 Sorry for taking up your time. 60 00:05:11,616 --> 00:05:12,846 October 24... 61 00:05:26,962 --> 00:05:31,073 All right. Stay there a little longer before coming. 62 00:05:32,463 --> 00:05:36,504 To make Mom feel better, I bought flowers. 63 00:05:37,119 --> 00:05:41,405 After I make her happy again, I'll call you. Come then. 64 00:05:41,525 --> 00:05:43,162 Okay, Son? 65 00:05:45,020 --> 00:05:46,795 I love you, too. 66 00:06:04,749 --> 00:06:05,997 Honey. 67 00:06:07,560 --> 00:06:08,685 Jin Seo. 68 00:06:30,052 --> 00:06:30,913 You... 69 00:06:32,037 --> 00:06:36,150 like these flowers, right? 70 00:06:39,857 --> 00:06:41,649 When I thought about it, 71 00:06:43,213 --> 00:06:44,532 it's been a while... 72 00:06:47,906 --> 00:06:52,706 since I've given flowers to you. 73 00:06:55,539 --> 00:06:56,839 I'm sorry. 74 00:06:57,811 --> 00:06:59,234 From now on, 75 00:07:00,816 --> 00:07:02,239 I'll do it often. 76 00:07:07,457 --> 00:07:09,143 What is it, Honey? 77 00:07:09,670 --> 00:07:11,304 Are you angry? 78 00:07:11,424 --> 00:07:16,171 Is it because I accepted the recommendation for foundation director? 79 00:07:17,141 --> 00:07:18,881 Don't worry. 80 00:07:21,253 --> 00:07:22,834 Really, I... 81 00:07:23,923 --> 00:07:26,453 will draw the line. 82 00:07:32,501 --> 00:07:36,595 I wanted to yell at those people. 83 00:07:39,132 --> 00:07:40,886 The ones who thought less of me... 84 00:07:42,087 --> 00:07:45,687 because I'm from a countryside university. 85 00:07:45,688 --> 00:07:47,951 I wanted to yell at all of them. 86 00:07:49,485 --> 00:07:52,928 Do you think it doesn't bother me? 87 00:07:53,526 --> 00:07:57,901 I'm so embarrassed for receiving Yoon Hee's help. 88 00:08:13,824 --> 00:08:14,966 I... 89 00:08:15,967 --> 00:08:21,343 even if I had ten mouths, have nothing to say. 90 00:08:22,187 --> 00:08:24,216 At that time of night, 91 00:08:25,358 --> 00:08:27,378 why did you go to the pension? 92 00:08:42,512 --> 00:08:44,005 That night, 93 00:08:46,341 --> 00:08:52,368 at around 1:00 a.m., Yoon Hee called upset. 94 00:08:52,488 --> 00:08:53,914 Sang Hyun... 95 00:08:54,034 --> 00:08:58,631 He disappeared. He was here, bleeding. 96 00:08:59,281 --> 00:09:01,249 He disappeared! 97 00:09:01,369 --> 00:09:06,429 During a fight, she hit his head with a wine bottle. 98 00:09:11,753 --> 00:09:15,102 She said blood was spilling from his head. 99 00:09:15,383 --> 00:09:18,053 Because she thought he died, she got scared, 100 00:09:18,054 --> 00:09:21,054 and got into her car and headed back to Seoul. 101 00:09:21,073 --> 00:09:24,416 She worried that he was really dead, 102 00:09:24,536 --> 00:09:27,192 so she went back to the pension. 103 00:09:27,614 --> 00:09:30,987 But Sung Eun Pil was gone. 104 00:09:31,107 --> 00:09:32,270 Disappeared? 105 00:09:32,390 --> 00:09:35,110 And the pension was completely cleaned up. 106 00:09:35,391 --> 00:09:40,803 All I did was calm Yoon Hee down, who was in a panicked state. 107 00:09:41,734 --> 00:09:43,315 That's all, Honey. 108 00:09:44,253 --> 00:09:48,716 That's it, and a detective is looking for you? 109 00:09:48,836 --> 00:09:50,385 A detective came? 110 00:09:50,505 --> 00:09:51,262 I... 111 00:09:53,390 --> 00:09:55,162 can no longer let you... 112 00:09:57,245 --> 00:09:59,554 call my son yours. 113 00:10:00,226 --> 00:10:03,037 What does that mean? 114 00:10:03,480 --> 00:10:06,186 Let's finish this without going to court. 115 00:10:06,306 --> 00:10:07,469 Honey. 116 00:10:07,589 --> 00:10:09,436 I'm going to raise Min Jo. 117 00:10:10,376 --> 00:10:11,606 You really... 118 00:10:13,222 --> 00:10:16,965 are afraid that I killed Sung Eun Pil? 119 00:10:17,913 --> 00:10:19,213 No. 120 00:10:19,477 --> 00:10:23,773 I swore on my son's life that I had nothing to do with it! 121 00:10:23,893 --> 00:10:27,118 I asked you countless times, until now... 122 00:10:28,619 --> 00:10:30,919 if you went to the pension that night. 123 00:10:31,808 --> 00:10:36,481 Each time, you swore repeatedly that you didn't. 124 00:10:38,256 --> 00:10:40,663 After being lied to like that, 125 00:10:41,137 --> 00:10:44,191 what reason do I have to forgive you? 126 00:10:44,311 --> 00:10:45,211 Honey. 127 00:10:46,546 --> 00:10:47,811 Get out. 128 00:10:48,549 --> 00:10:50,060 Please, listen to me. 129 00:10:50,180 --> 00:10:55,224 Do you want to kill me, for choosing a man like you? 130 00:10:56,858 --> 00:10:59,388 Do you know how I feel? 131 00:11:38,536 --> 00:11:44,023 Do you want to kill me, for choosing a man like you? 132 00:11:44,143 --> 00:11:46,342 Do you know how I feel? 133 00:12:41,172 --> 00:12:43,175 Did you and Mom erase the line? 134 00:12:43,295 --> 00:12:46,215 Of course, we erased it. 135 00:12:47,083 --> 00:12:48,313 Dad! 136 00:12:53,768 --> 00:12:56,808 Dad, how come you didn't call? 137 00:12:56,928 --> 00:12:59,847 I came after waiting and waiting. 138 00:12:59,967 --> 00:13:01,323 Did you? 139 00:13:01,443 --> 00:13:04,663 Hyungbu, I heard you gave Unni flowers? 140 00:13:04,783 --> 00:13:07,070 You're the best. 141 00:13:07,190 --> 00:13:10,408 That's why I brought marinated roots. 142 00:13:12,147 --> 00:13:14,185 Why do you have a bag, Dad? 143 00:13:16,376 --> 00:13:19,187 Hyungbu, what is it? 144 00:13:33,736 --> 00:13:38,480 Min Jo, due to work, 145 00:13:39,306 --> 00:13:42,082 I have to go on a trip for a few days. 146 00:13:42,202 --> 00:13:45,859 Even if I'm not here, you'll be good with your mom, right? 147 00:13:46,748 --> 00:13:49,348 What work is it? 148 00:13:49,468 --> 00:13:52,792 Can't I go with you? 149 00:13:57,620 --> 00:13:58,727 Unni! 150 00:13:59,131 --> 00:14:00,361 Unni! 151 00:14:05,281 --> 00:14:06,880 Did you fight with him again? 152 00:14:07,000 --> 00:14:09,452 It's bad enough to kick him out one or two times, 153 00:14:09,572 --> 00:14:11,806 but there's Min Jo. 154 00:14:11,926 --> 00:14:13,651 - Think of Min Jo, at least. - Dad... 155 00:14:13,771 --> 00:14:15,794 Grab him first. 156 00:14:15,914 --> 00:14:18,452 Take me with you! 157 00:14:18,926 --> 00:14:23,582 I want to go with you, Dad! 158 00:14:24,197 --> 00:14:25,110 Unni. 159 00:14:25,444 --> 00:14:26,393 Unni! 160 00:14:27,792 --> 00:14:28,846 Min Jo, 161 00:14:29,637 --> 00:14:33,456 - I'll call you often. - Dad! 162 00:14:35,610 --> 00:14:36,594 Dad! 163 00:14:37,307 --> 00:14:38,502 Dad! 164 00:14:39,697 --> 00:14:41,788 Dad! 165 00:14:42,648 --> 00:14:43,896 Dad! 166 00:14:44,546 --> 00:14:47,006 Dad, come here! 167 00:14:47,126 --> 00:14:49,422 Dad, come here! 168 00:14:49,542 --> 00:14:52,680 Mom, don't send him away! 169 00:14:52,800 --> 00:14:54,156 Mom! 170 00:14:55,878 --> 00:15:00,042 Dad, don't go! 171 00:15:00,496 --> 00:15:01,849 - Dad! - Hyungbu! 172 00:15:02,112 --> 00:15:05,486 Mom, please stop Dad! 173 00:15:07,208 --> 00:15:08,613 Dad! 174 00:15:08,733 --> 00:15:10,353 Dad! 175 00:15:10,888 --> 00:15:11,872 Dad! 176 00:15:13,155 --> 00:15:14,525 Dad! 177 00:15:14,645 --> 00:15:16,264 Dad! 178 00:15:16,651 --> 00:15:17,933 Hyungbu! 179 00:15:18,742 --> 00:15:19,954 Hyungbu! 180 00:15:41,340 --> 00:15:43,187 I should have gone to Lee Sang Hyun directly, 181 00:15:43,188 --> 00:15:44,988 I don't know why I went to his home. 182 00:15:45,207 --> 00:15:46,949 You just made things hard for that woman, too. 183 00:15:47,069 --> 00:15:50,428 Hey, then you need to confirm his alibi from that night. 184 00:15:50,548 --> 00:15:52,571 You're being suspicious. 185 00:15:52,691 --> 00:15:54,558 Separate your work and feelings! 186 00:15:54,678 --> 00:15:57,193 Did you ever see me make a mistake? 187 00:15:58,441 --> 00:16:02,225 If your emotions get involved in the case, your instincts will be blurred. 188 00:16:02,345 --> 00:16:03,753 When did I? 189 00:16:15,517 --> 00:16:17,977 For lying to you, 190 00:16:18,979 --> 00:16:22,475 I'm a thousand... no, ten thousand times sorry. 191 00:16:22,595 --> 00:16:23,758 But... 192 00:16:25,093 --> 00:16:27,869 Swearing on my son's life, 193 00:16:28,238 --> 00:16:30,417 please believe me. 194 00:16:34,106 --> 00:16:36,025 I really... 195 00:16:36,145 --> 00:16:39,609 had nothing to do with Sung Eun Pil's death. 196 00:16:41,010 --> 00:16:46,310 Dad! Dad! 197 00:17:16,106 --> 00:17:18,037 Welcome. 198 00:17:18,985 --> 00:17:21,217 I knew you would come. 199 00:17:21,337 --> 00:17:24,942 She kicked you out for accepting the bid, right? 200 00:17:25,062 --> 00:17:26,207 Jin Seo, 201 00:17:26,327 --> 00:17:29,180 I told you she wasn't so cool. 202 00:17:29,300 --> 00:17:30,234 Come in. 203 00:17:30,354 --> 00:17:31,745 Come in, already. 204 00:17:31,865 --> 00:17:33,010 Go in. 205 00:17:42,936 --> 00:17:44,306 Do you want to take a shower? 206 00:17:44,426 --> 00:17:46,011 Should I get the bath ready? 207 00:17:46,131 --> 00:17:48,435 I got a ticket on the highway. 208 00:17:49,513 --> 00:17:53,765 That night, on my way home from the pension. A picture was taken. 209 00:17:55,364 --> 00:17:58,307 Then, Jin Seo must know. 210 00:17:58,570 --> 00:18:00,837 That you came to the pension. 211 00:18:00,957 --> 00:18:06,107 The fact I hit him with a wine bottle, did you tell her? 212 00:18:06,406 --> 00:18:07,355 Why? 213 00:18:07,882 --> 00:18:08,936 I can't? 214 00:18:09,056 --> 00:18:11,237 Is it something I can't tell her? 215 00:18:11,357 --> 00:18:13,014 It's because she is going to be suspicious of me. 216 00:18:13,134 --> 00:18:14,648 She is already, as it is. 217 00:18:14,768 --> 00:18:16,247 What are you afraid of? 218 00:18:16,367 --> 00:18:18,127 Did you kill him? 219 00:18:18,514 --> 00:18:20,358 You're saying that after seeing my state? 220 00:18:20,478 --> 00:18:23,011 You saw me, the state I was in. 221 00:18:23,131 --> 00:18:26,140 Then... then why the hell are things getting messy? 222 00:18:26,596 --> 00:18:28,511 She says a detective came by? 223 00:18:28,631 --> 00:18:31,727 Is it really� just a car accident? 224 00:18:33,653 --> 00:18:37,044 He... wasn't in an accident. 225 00:18:37,553 --> 00:18:38,924 He committed suicide. 226 00:18:39,044 --> 00:18:41,120 What? Suicide? 227 00:18:41,401 --> 00:18:42,244 Yeah. 228 00:18:42,912 --> 00:18:44,985 His previous wife is alive. 229 00:18:45,261 --> 00:18:48,986 The wife he thought died twelve years ago has been alive all this time. 230 00:18:49,106 --> 00:18:50,233 What? 231 00:18:54,590 --> 00:18:57,022 Do you know how I found out? 232 00:19:01,818 --> 00:19:07,680 I tried everything so Hyungnim would like me, but she was so cold to me. 233 00:19:08,277 --> 00:19:10,877 She didn't give me the time of day. 234 00:19:12,092 --> 00:19:13,393 Ahjumma! 235 00:19:14,260 --> 00:19:14,994 Yes? 236 00:19:21,510 --> 00:19:23,730 But you know what was weird? 237 00:19:23,850 --> 00:19:28,667 Every time a flower blossomed on a tree, she sent it somewhere without fail. 238 00:19:34,821 --> 00:19:38,827 So one day, I made up my mind and followed. 239 00:20:10,437 --> 00:20:12,352 Package for Kim Su Min. 240 00:20:13,259 --> 00:20:14,858 Please sign here. 241 00:20:47,026 --> 00:20:49,907 Hyungnim told me he died. 242 00:20:51,734 --> 00:20:54,248 She said he died. 243 00:21:03,110 --> 00:21:06,606 Did she say that man died? 244 00:21:09,576 --> 00:21:10,929 You� 245 00:21:13,180 --> 00:21:15,043 you know this man? 246 00:21:16,185 --> 00:21:17,784 Is he alive? 247 00:21:18,135 --> 00:21:21,174 Is he really alive? 248 00:21:21,294 --> 00:21:25,250 Is he really breathing? 249 00:21:27,499 --> 00:21:28,466 Yes. 250 00:21:30,363 --> 00:21:31,804 He's alive. 251 00:21:37,065 --> 00:21:38,400 Until now, 252 00:21:39,911 --> 00:21:41,791 did you think he was dead? 253 00:21:41,911 --> 00:21:43,285 That person? 254 00:21:49,375 --> 00:21:51,027 Who are you? 255 00:21:51,147 --> 00:21:52,379 Who are you? 256 00:21:52,499 --> 00:21:53,838 Who are you? 257 00:21:54,453 --> 00:21:59,935 I... am his wife. 258 00:22:01,463 --> 00:22:02,939 His wife. 259 00:22:09,674 --> 00:22:11,747 I'm the wife. 260 00:22:13,100 --> 00:22:15,015 I'm the wife. 261 00:22:15,384 --> 00:22:17,035 To me, 262 00:22:17,155 --> 00:22:19,547 he said you were dead. 263 00:22:19,667 --> 00:22:22,727 That man said that. 264 00:23:14,367 --> 00:23:17,020 Have you been well, sister-in-law? 265 00:23:18,461 --> 00:23:20,723 We quietly passed Eun Pil's anniversary. 266 00:23:20,843 --> 00:23:22,392 Don't worry. 267 00:23:27,329 --> 00:23:30,246 I'll come again. Take care. 268 00:23:41,236 --> 00:23:44,205 That woman is going to kill me. She'll kill me for sure. 269 00:23:44,325 --> 00:23:46,752 Please hide me! 270 00:23:46,872 --> 00:23:50,192 Please save me! Please hide me! 271 00:23:50,648 --> 00:23:52,335 Hide me! 272 00:23:54,233 --> 00:23:55,146 So, 273 00:23:56,253 --> 00:23:58,889 I took her out of there. 274 00:23:59,430 --> 00:24:01,872 I don't know what her situation is, 275 00:24:01,992 --> 00:24:06,546 but I think she has something to do with Sung Eun Pil's death. 276 00:24:06,666 --> 00:24:07,670 On that day, 277 00:24:07,790 --> 00:24:12,166 as soon as I took that woman out, he tried to strangle me. 278 00:24:12,286 --> 00:24:17,349 If I hadn't hit his head with a wine bottle, I would have been the one to die. 279 00:24:17,630 --> 00:24:20,256 The Sung Eun Pil siblings, and that woman's relationship, 280 00:24:20,376 --> 00:24:23,454 are hiding a lot of secrets. 281 00:24:23,574 --> 00:24:26,722 After learning that woman disappeared from the hospital, 282 00:24:26,842 --> 00:24:29,410 the two were definitely unnerved. 283 00:24:29,691 --> 00:24:30,886 No matter, 284 00:24:31,006 --> 00:24:33,162 unable to overcome this news, 285 00:24:33,282 --> 00:24:35,428 I think he committed suicide. 286 00:24:37,923 --> 00:24:39,065 Sang Hyun, 287 00:24:39,522 --> 00:24:41,455 don't you believe me? 288 00:24:49,299 --> 00:24:52,382 Jin Seo... wants to separate. 289 00:24:56,870 --> 00:24:57,960 Really? 290 00:24:59,717 --> 00:25:00,824 On that night, 291 00:25:00,944 --> 00:25:03,387 I shouldn't have called you. 292 00:25:03,507 --> 00:25:05,091 I'm sorry. 293 00:25:05,211 --> 00:25:08,974 In that situation, I couldn't think of anyone but you. 294 00:25:09,094 --> 00:25:11,416 The police will probably come look for me again. 295 00:25:12,804 --> 00:25:15,835 You really aren't hiding anything from me, right? 296 00:25:17,785 --> 00:25:18,997 Promise me. 297 00:25:19,117 --> 00:25:22,740 Trusting you, I joined a losing fight. 298 00:25:22,860 --> 00:25:25,149 I wanted to get rid of bad apples like Tak Kyung Hwan. 299 00:25:25,269 --> 00:25:30,101 Because I want to make a college that looks at talent... 300 00:25:30,418 --> 00:25:33,967 though it's embarrassing, I joined. 301 00:25:34,705 --> 00:25:37,129 I know, I know, Sang Hyun. 302 00:25:37,249 --> 00:25:38,763 You'll make a good university, right? 303 00:25:38,883 --> 00:25:41,278 When I become the chairman, 304 00:25:41,398 --> 00:25:43,281 I'll make Professor Woo Jang Soon president. 305 00:25:43,401 --> 00:25:47,400 You said he's the only professor who went up against my father-in-law, the founder. 306 00:25:47,520 --> 00:25:52,474 I heard that no one could touch him, because so many people backed him. 307 00:25:53,177 --> 00:25:54,389 All right. 308 00:25:55,439 --> 00:25:56,932 I'll trust you. 309 00:25:58,830 --> 00:26:00,341 Trust me. 310 00:26:01,940 --> 00:26:05,050 Do you want to take a shower? Should I fill the bath? 311 00:26:06,280 --> 00:26:08,371 Go back now. 312 00:26:09,074 --> 00:26:14,179 Are you afraid that I'll jump on you? 313 00:26:15,338 --> 00:26:18,448 I'm Jin Seo's husband, and Min Jo's father. 314 00:26:18,568 --> 00:26:21,997 Even though I accepted the director's bid, 315 00:26:22,498 --> 00:26:25,898 I want to keep my promise to Jin Seo. 316 00:26:27,970 --> 00:26:29,569 All right. 317 00:26:30,061 --> 00:26:34,348 If that's what you want, I have to do it. 318 00:26:36,316 --> 00:26:40,199 You know that the director's meeting is tomorrow, right? 319 00:26:41,236 --> 00:26:42,887 Don't be late. 320 00:26:55,371 --> 00:26:57,989 You'll accept everything I offer, 321 00:26:58,109 --> 00:27:01,450 but you want to keep your promise with Jin Seo? 322 00:27:02,100 --> 00:27:06,883 At just the words �Let's break up�, you told her everything that happened that night?! 323 00:27:21,752 --> 00:27:23,316 [Mo Yoon Hee] 324 00:27:34,256 --> 00:27:35,450 Hello? 325 00:27:35,570 --> 00:27:38,490 What kind of aftershave lotion does Sang Hyun use? 326 00:27:38,610 --> 00:27:40,756 What kind of toothpaste does he like? 327 00:27:40,876 --> 00:27:43,462 His underwear size is 100, right? 328 00:27:45,836 --> 00:27:47,488 Let's meet. 329 00:27:48,349 --> 00:27:49,983 I have something to say. 330 00:27:51,195 --> 00:27:56,188 I welcome that at anytime. 331 00:27:56,308 --> 00:28:00,475 At that time of night, why did you call Min Jo's dad? 332 00:28:02,214 --> 00:28:06,781 I heard you hit Sung Eun Pil with a wine bottle. 333 00:28:09,663 --> 00:28:13,475 A person who was unconscious and bleeding disappeared? 334 00:28:13,595 --> 00:28:15,525 Did Sang Hyun say that? 335 00:28:15,645 --> 00:28:17,510 That he disappeared? 336 00:28:17,630 --> 00:28:21,498 That a person who was bleeding and unconscious disappeared? 337 00:28:23,501 --> 00:28:25,943 Does that make sense to you? 338 00:28:26,063 --> 00:28:27,823 Then why did you call that early in the morning? 339 00:28:28,122 --> 00:28:29,521 Didn't you know? 340 00:28:29,785 --> 00:28:31,928 We have that kind of relationship. 341 00:28:32,048 --> 00:28:35,582 We miss each other and need to meet at anytime to be happy. 342 00:28:35,702 --> 00:28:38,587 Do you think I came here to argue about our relationships? 343 00:28:38,707 --> 00:28:41,283 The problem is whether or not you killed a person. 344 00:28:41,403 --> 00:28:43,461 Our Min Jo's future hangs on this. 345 00:28:43,581 --> 00:28:45,535 Now I get a reaction out of you. 346 00:28:45,655 --> 00:28:48,746 You were always steady, unnerving those around you. 347 00:28:48,866 --> 00:28:54,140 You always made it seem like Min Jo's dad killed Sung Eun Pil. 348 00:28:54,684 --> 00:28:56,283 Did you see him? 349 00:28:56,403 --> 00:28:58,602 Do you have proof that he killed him? 350 00:29:02,236 --> 00:29:04,081 What kind of answer do you want to hear? 351 00:29:04,201 --> 00:29:09,616 Even though you don't have evidence, you push his death on him? 352 00:29:10,045 --> 00:29:11,275 That person, 353 00:29:11,395 --> 00:29:15,386 though I'm not sure about anything else, is sweet and innocent. 354 00:29:15,506 --> 00:29:17,441 He's a dad swearing on his son's life... 355 00:29:17,561 --> 00:29:21,241 that he didn't have anything to do with Sung Eun Pil's death. 356 00:29:25,581 --> 00:29:27,602 He swore on a child's name? 357 00:29:27,865 --> 00:29:29,405 So that's believable? 358 00:29:29,525 --> 00:29:33,907 You... are really naive, or are you dumb? Huh? 359 00:29:34,075 --> 00:29:37,522 Don't you understand after getting the speeding ticket? 360 00:29:37,642 --> 00:29:41,233 Sang Hyun is a likely suspect. 361 00:29:41,496 --> 00:29:45,450 A clever sleaze who's busy rationalizing his actions. 362 00:29:45,854 --> 00:29:48,230 For someone who is a psychiatrist, 363 00:29:48,350 --> 00:29:50,238 how can you know nothing about your own husband? 364 00:29:50,810 --> 00:29:52,321 Well, 365 00:29:52,708 --> 00:29:57,223 you don't know why I'm still acting this way, right? 366 00:29:57,599 --> 00:29:59,620 He swore. 367 00:30:00,744 --> 00:30:02,257 And I haven't done anything wrong to you. 368 00:30:02,377 --> 00:30:07,387 When you have no clue, how can you be a doctor who cures heartaches? 369 00:30:07,844 --> 00:30:12,025 So, I think your profession is funny. 370 00:30:37,557 --> 00:30:39,595 Yes? It's me. 371 00:30:39,715 --> 00:30:42,898 What evidence did you find in Yoon Hee's father's workshop? 372 00:30:44,198 --> 00:30:48,998 Is it proof that Min Jo's father is the criminal? 373 00:30:49,631 --> 00:30:51,001 Where are you right now? 374 00:30:51,121 --> 00:30:52,231 Let's meet and talk. 375 00:30:52,351 --> 00:30:55,393 Hey, you wanted to eat. You're not eating? 376 00:30:55,513 --> 00:30:57,522 All right, I'll be right there. 377 00:31:02,617 --> 00:31:03,530 Hey! 378 00:31:03,650 --> 00:31:05,773 Kang Shin Woo! Detective Kang! 379 00:32:22,045 --> 00:32:23,047 Hey, you! 380 00:32:26,824 --> 00:32:28,440 Hey! Be careful! 381 00:33:23,517 --> 00:33:24,782 Here, take this. 382 00:35:05,532 --> 00:35:06,850 Yes, ma'am. 383 00:35:06,970 --> 00:35:08,867 I'll find out for you. 384 00:35:17,635 --> 00:35:21,221 I found the location of the red dress. 385 00:35:21,341 --> 00:35:23,154 Why don't we go tomorrow to where she is? 386 00:35:24,542 --> 00:35:26,275 We have to hide her forever. 387 00:35:26,395 --> 00:35:28,506 I will. 388 00:35:28,945 --> 00:35:30,720 I will for sure. 389 00:35:54,513 --> 00:35:55,813 I understand. 390 00:35:55,933 --> 00:35:57,799 I'll go find out. 391 00:35:58,238 --> 00:36:00,206 Don't worry and relax. 392 00:36:38,065 --> 00:36:39,243 Thank you. 393 00:36:40,144 --> 00:36:41,144 Wait. 394 00:36:46,001 --> 00:36:47,658 Eat this. It's a relaxant. 395 00:36:52,430 --> 00:36:53,572 Hurry. 396 00:36:56,284 --> 00:36:57,303 Here. 397 00:37:05,069 --> 00:37:06,492 Strength... 398 00:37:08,196 --> 00:37:10,269 I'll try to have it. 399 00:37:14,238 --> 00:37:18,019 I can't tell you the details of the investigation, 400 00:37:19,600 --> 00:37:21,542 but it's too early to lose hope. 401 00:37:22,187 --> 00:37:23,891 It's all right. 402 00:37:24,295 --> 00:37:27,862 Don't let what I asked bother you. 403 00:37:29,583 --> 00:37:31,200 Go home safely. 404 00:38:52,077 --> 00:38:53,781 You said she was here last night. 405 00:38:54,044 --> 00:38:57,137 We just found out she was missing. 406 00:38:57,257 --> 00:38:58,858 But, who are you...? 407 00:38:58,978 --> 00:39:00,844 How can you manage your patients like this?! 408 00:39:00,964 --> 00:39:02,460 Secretary Kim, go out. 409 00:39:03,972 --> 00:39:05,026 Yes, ma'am. 410 00:39:09,524 --> 00:39:11,878 This woman is that patient's guardian, right? 411 00:39:12,715 --> 00:39:13,927 I'm sorry. 412 00:39:14,047 --> 00:39:16,686 Because the nun in charge quit, I'm not sure. 413 00:39:16,806 --> 00:39:19,479 Even if you're not in charge of her, how could you not know? 414 00:39:19,743 --> 00:39:20,631 As you can see, 415 00:39:20,751 --> 00:39:23,073 this is not an asylum, but a nursing home. 416 00:39:23,193 --> 00:39:26,271 Because the patients are free to do as they please... 417 00:39:31,668 --> 00:39:33,144 Eat first. 418 00:39:33,264 --> 00:39:34,655 Eat and become strong. 419 00:39:34,775 --> 00:39:37,606 Sunbae, if you continue this way, you'll get sick. 420 00:39:39,293 --> 00:39:40,980 I'm okay. 421 00:39:42,748 --> 00:39:44,593 What exactly is going on? 422 00:39:44,713 --> 00:39:48,248 What is it that you look like this in one day? 423 00:39:48,368 --> 00:39:49,899 You always said... 424 00:39:52,304 --> 00:39:54,307 not to stay next to Mo Yoon Hee. 425 00:39:56,328 --> 00:39:58,207 It's that bitch again? 426 00:39:58,327 --> 00:40:00,035 What about her? 427 00:40:02,996 --> 00:40:05,509 I thought she was jealous of me, until now. 428 00:40:05,930 --> 00:40:08,372 Because she loved Min Jo's dad, 429 00:40:09,269 --> 00:40:11,658 I thought she was only jealous of me. 430 00:40:11,778 --> 00:40:16,167 So, I often used to feel pity for her, 431 00:40:18,500 --> 00:40:19,768 but that wasn't it. 432 00:40:19,888 --> 00:40:21,680 You felt pity for her? 433 00:40:21,800 --> 00:40:23,674 For Mo Yoon Hee? 434 00:40:24,412 --> 00:40:27,337 Do you know what very jealous women have? 435 00:40:27,457 --> 00:40:29,868 They lack self-confidence. 436 00:40:29,988 --> 00:40:32,907 Whether or not they can be loved, 437 00:40:33,027 --> 00:40:35,542 they are not sure, so they fall into jealous fits. 438 00:40:35,662 --> 00:40:37,799 And women who lived like Yoon Hee are worse. 439 00:40:37,919 --> 00:40:40,874 That's why no matter how much Mo Yoon Hee upset you, 440 00:40:40,994 --> 00:40:42,227 you dealt with it. 441 00:40:42,347 --> 00:40:44,235 But now that I look at it, 442 00:40:45,166 --> 00:40:47,802 it wasn't jealousy, but the state of jealousy. 443 00:40:47,922 --> 00:40:49,260 Jealousy? 444 00:40:49,380 --> 00:40:53,121 People who are happy, and successful, 445 00:40:53,737 --> 00:40:56,415 make her feel anger and fear. 446 00:40:56,535 --> 00:40:58,506 What the other person has... 447 00:40:59,297 --> 00:41:01,598 makes her feel like she's lacking. 448 00:41:01,718 --> 00:41:03,127 That's just her, 449 00:41:03,247 --> 00:41:05,379 what she feels towards you. 450 00:41:05,499 --> 00:41:06,732 That's right. 451 00:41:06,852 --> 00:41:07,945 It's jealousy. 452 00:41:08,065 --> 00:41:10,000 Do you know what happens to those women? 453 00:41:10,120 --> 00:41:11,564 What happens? 454 00:41:11,684 --> 00:41:14,498 In order to steal from whoever has more than her, 455 00:41:14,618 --> 00:41:16,648 she can even kill. 456 00:41:17,070 --> 00:41:20,637 Mo Yoon Hee is trying to get rid of me right now. 457 00:41:21,972 --> 00:41:23,992 I'm getting scared for no reason. 458 00:41:24,291 --> 00:41:25,941 What are you going to do now? 459 00:41:26,061 --> 00:41:27,715 I'm going to fight. 460 00:41:29,367 --> 00:41:34,023 I'm going to show her she can't win against me. 461 00:41:36,225 --> 00:41:38,632 Why are you acting unlike yourself? 462 00:41:44,483 --> 00:41:45,976 [Sung Eun Sook] 463 00:41:49,500 --> 00:41:51,766 I'm sorry for calling you out, Dr. Kim. 464 00:41:51,886 --> 00:41:53,102 No, it's all right. 465 00:41:53,840 --> 00:41:56,405 Because it's lunchtime, I have time for tea. 466 00:41:58,040 --> 00:42:02,450 This afternoon, there's a board meeting to appoint the director. 467 00:42:03,856 --> 00:42:07,721 I wanted to try to convince you one last time. 468 00:42:08,832 --> 00:42:11,081 Even if it's not me, 469 00:42:11,414 --> 00:42:14,050 you probably have a lot of people you can ask. 470 00:42:14,999 --> 00:42:17,125 I have a lot of people, yes, 471 00:42:17,458 --> 00:42:23,050 but those people will change sides because of money. 472 00:42:23,542 --> 00:42:26,353 I need someone who is trustworthy. 473 00:42:30,111 --> 00:42:34,275 The person has to be able to read my sister-in-law's thoughts, Dr. Kim. 474 00:42:34,854 --> 00:42:36,400 What do you mean, her thoughts? 475 00:42:36,520 --> 00:42:41,293 At one time, there were rumors that she and your husband had a relationship, 476 00:42:41,413 --> 00:42:46,247 but she still recommended him for the director's position. 477 00:42:46,581 --> 00:42:50,457 Is it because she wants to make Professor Lee a director? 478 00:42:55,815 --> 00:42:58,908 She may have needed a diversion. 479 00:43:00,720 --> 00:43:05,517 If it's a diversion to cover her and her father's crime, 480 00:43:06,395 --> 00:43:10,454 don't you think that she'll make that kind of sacrifice? 481 00:43:18,047 --> 00:43:19,101 Chairwoman. 482 00:43:19,817 --> 00:43:21,100 What is it? 483 00:43:21,220 --> 00:43:25,458 Well, um... the board meeting is today at 3:00. 484 00:43:25,578 --> 00:43:29,809 It's about time to tell whom you've chosen for the position. 485 00:43:29,929 --> 00:43:31,636 I'm in the midst of changing her mind. 486 00:43:31,756 --> 00:43:33,270 We just have to get there by 3:00, right? 487 00:43:33,390 --> 00:43:34,693 Oh, yes. That's true. 488 00:43:34,813 --> 00:43:36,292 That's correct. 489 00:43:36,412 --> 00:43:37,961 - You can go now. - Yes. 490 00:43:38,266 --> 00:43:40,075 Have a good day. 491 00:43:40,195 --> 00:43:41,270 Then... 492 00:43:50,651 --> 00:43:52,812 If your tail is long, you're going to get caught. 493 00:43:52,932 --> 00:43:54,007 What? 494 00:43:54,517 --> 00:43:55,360 Me? 495 00:43:55,480 --> 00:43:57,556 Is that directed at me? 496 00:44:06,611 --> 00:44:07,858 That's weird. 497 00:44:18,857 --> 00:44:22,511 Sang Hyun, are you not at the officetel also? 498 00:44:23,600 --> 00:44:25,990 You know it's today at 3:00, right? 499 00:44:30,335 --> 00:44:31,179 Go... 500 00:44:32,127 --> 00:44:33,983 and ask your husband directly. 501 00:44:34,563 --> 00:44:39,746 Ask him what happened on the night my husband died. 502 00:44:40,870 --> 00:44:42,627 That's how it started. 503 00:44:44,992 --> 00:44:47,258 That's how she started to shake me. 504 00:44:47,758 --> 00:44:51,395 Who do you think is the strongest murder suspect? 505 00:44:52,853 --> 00:44:53,978 That's it. 506 00:44:55,383 --> 00:44:58,082 She made the suspicion stronger... 507 00:44:58,398 --> 00:45:02,457 My only crime is keeping my mouth shut, 508 00:45:02,756 --> 00:45:05,338 and acting like I don't know. 509 00:45:05,458 --> 00:45:08,793 She's making Min Jo's dad into the criminal, 510 00:45:10,195 --> 00:45:12,268 without any evidence. 511 00:45:16,268 --> 00:45:17,762 Why? 512 00:45:18,745 --> 00:45:19,887 Why? 513 00:45:27,140 --> 00:45:28,475 Talk to me. 514 00:45:28,595 --> 00:45:29,969 I have nothing to say. 515 00:45:30,089 --> 00:45:32,253 You can't let Min Jo be my son? 516 00:45:33,078 --> 00:45:36,733 You really think I killed someone? 517 00:45:37,391 --> 00:45:39,763 I don't know about others, 518 00:45:40,132 --> 00:45:42,205 but you can't do that! 519 00:45:42,469 --> 00:45:44,085 We have lived together for so many years. 520 00:45:44,205 --> 00:45:46,352 We have known each other for so many years. 521 00:45:46,472 --> 00:45:47,946 Those years... 522 00:45:49,211 --> 00:45:51,741 became nothing. 523 00:45:53,093 --> 00:45:54,692 Because of you. 524 00:45:55,676 --> 00:45:56,836 What did you say? 525 00:46:00,593 --> 00:46:04,019 I can't trust you. 526 00:46:04,704 --> 00:46:09,284 My beliefs... are shaken to the core. 527 00:46:14,844 --> 00:46:17,076 No matter how awful I was, 528 00:46:17,937 --> 00:46:20,713 No matter how bad things got, 529 00:46:21,045 --> 00:46:22,960 how could you... 530 00:46:23,080 --> 00:46:24,559 how could you, to me? 531 00:46:24,679 --> 00:46:27,546 Then give me proof you didn't do it. 532 00:46:27,666 --> 00:46:28,969 Proof? 533 00:46:34,520 --> 00:46:38,684 I... lived a bad life. 534 00:46:39,949 --> 00:46:44,094 Lee Sang Hyun had a bad life. 535 00:46:46,853 --> 00:46:48,205 I'm sorry. 536 00:46:49,365 --> 00:46:50,806 I'm sorry. 537 00:47:23,839 --> 00:47:26,246 You said you got a call from Yoon Hee around 1:00 a.m. 538 00:47:26,366 --> 00:47:29,760 Your picture was taken at 4:13 a.m. when you were almost at Seoul. 539 00:47:30,744 --> 00:47:34,915 For three hours, what did you do? 540 00:47:35,178 --> 00:47:37,919 It takes forty minutes to go from our house to the pension. 541 00:47:38,039 --> 00:47:40,625 An hour and twenty minutes is more than enough for the roundtrip. 542 00:47:41,486 --> 00:47:43,342 So for over two hours, 543 00:47:44,238 --> 00:47:46,030 what did you do? 544 00:47:46,150 --> 00:47:47,208 Huh? 545 00:47:47,328 --> 00:47:50,071 Tell me. What did you do? 546 00:47:51,231 --> 00:47:52,988 Give me an answer! 547 00:47:57,715 --> 00:47:59,718 Let's do it, divorce. 548 00:48:00,280 --> 00:48:02,423 I'll sign the documents. 549 00:48:40,573 --> 00:48:42,119 Hello, Mother. 550 00:48:42,239 --> 00:48:45,387 It kept bothering me, so I called. 551 00:48:45,971 --> 00:48:48,940 Your life is so complicated as it is, 552 00:48:49,060 --> 00:48:52,735 so I'm worried you're upset. 553 00:48:52,855 --> 00:48:53,930 No. 554 00:48:54,949 --> 00:48:56,126 You� 555 00:48:56,652 --> 00:48:58,743 what is bothering you? 556 00:48:59,288 --> 00:49:02,134 You said you were having a really hard time. 557 00:49:02,254 --> 00:49:04,875 How can I not know about it? 558 00:49:05,947 --> 00:49:08,381 I don't know what it is, 559 00:49:09,171 --> 00:49:13,353 but he made his own birthday breakfast carefully and quietly. 560 00:49:13,473 --> 00:49:17,695 He wouldn't turn on the faucet loudly, still carefully and quietly. 561 00:49:17,994 --> 00:49:21,947 Don't you think it's because he was thinking of you? 562 00:49:24,495 --> 00:49:28,494 Mother isn't up yet, so can you do this? 563 00:49:31,446 --> 00:49:33,906 Jin Seo, I'll carry your bag. 564 00:49:40,031 --> 00:49:40,804 Honey. 565 00:49:43,247 --> 00:49:44,758 Jin Seo, 566 00:49:45,953 --> 00:49:48,360 don't hate me. 567 00:49:52,516 --> 00:49:54,502 Like you do for Min Jo... 568 00:49:55,205 --> 00:49:58,683 please take care of my son. 569 00:50:00,100 --> 00:50:01,049 Mother... 570 00:50:02,314 --> 00:50:05,876 Sang Hyun is a good person, right? 571 00:50:06,403 --> 00:50:07,896 He is, right? 572 00:50:10,457 --> 00:50:14,471 But I, like a dummy.. to him� 573 00:50:15,016 --> 00:50:16,562 What's wrong with you? 574 00:50:17,249 --> 00:50:18,355 I... 575 00:50:19,093 --> 00:50:20,692 I... to my husband... 576 00:50:20,812 --> 00:50:22,168 Jin Seo, 577 00:50:23,714 --> 00:50:25,840 why are you crying? 578 00:50:39,624 --> 00:50:40,748 You're not going? 579 00:50:40,868 --> 00:50:42,488 It's almost time. 580 00:50:42,608 --> 00:50:44,491 Why are you acting like this? 581 00:50:46,037 --> 00:50:47,056 Sang Hyun. 582 00:50:47,987 --> 00:50:49,006 This� 583 00:50:50,549 --> 00:50:53,202 what is the point of it now? 584 00:50:55,293 --> 00:50:56,259 Point? 585 00:50:56,379 --> 00:50:57,700 Don't think about that sort of thing. 586 00:50:57,820 --> 00:50:59,342 Why me? Why only me? 587 00:50:59,462 --> 00:51:01,643 I thought about it countless times. 588 00:51:01,763 --> 00:51:04,120 Do you think someone answered me each time? 589 00:51:05,315 --> 00:51:10,059 I, who used to eat leftovers on the fringe, now live in the center. 590 00:51:10,179 --> 00:51:13,263 At my every word, everyone bows down like they're dead. 591 00:51:14,001 --> 00:51:16,004 That's more than enough. 592 00:51:17,199 --> 00:51:20,045 That's all you need too, Sang Hyun. 593 00:51:20,788 --> 00:51:22,475 Am I wrong? 594 00:53:33,136 --> 00:53:39,050 Then, we will start the board meeting for the new director now. 595 00:53:40,069 --> 00:53:42,743 Chairwoman Sung Eun Sook... 596 00:53:43,844 --> 00:53:48,444 has recommended Dr. Kim Jin Seo as director. 597 00:53:54,006 --> 00:53:56,624 I second Chairwoman Sung Eun Sook. 598 00:53:58,820 --> 00:54:02,415 I agree with Director Go's nomination. 599 00:54:13,794 --> 00:54:17,747 So, Sung Eun Sook's nominee is your sister-in-law? 600 00:54:18,063 --> 00:54:19,791 Y... yes, that's correct. 601 00:54:20,054 --> 00:54:23,621 If she's your sister-in-law, then Lee Sang Hyun's wife? 602 00:54:23,741 --> 00:54:25,360 Yes, that's correct. 603 00:54:31,188 --> 00:54:33,594 This isn't a board meeting, 604 00:54:33,595 --> 00:54:37,995 but a family fight between sisters-in-law and husband and wife. 605 00:54:37,996 --> 00:54:40,763 It's a family fight where the members rip each other apart. 606 00:54:42,149 --> 00:54:43,010 So it is. 607 00:54:46,541 --> 00:54:49,317 What should I do with this mess? 608 00:54:49,739 --> 00:54:50,986 Excuse me? 609 00:55:03,367 --> 00:55:06,002 You really have a lot of luck. 610 00:55:06,122 --> 00:55:10,305 How could you get into Hyungnim's favor like that? 611 00:55:10,425 --> 00:55:12,027 That's a compliment, right? 612 00:55:14,518 --> 00:55:15,713 Thanks. 613 00:55:15,994 --> 00:55:20,000 To commemorate you becoming director, I'll show you something funny. 614 00:55:20,120 --> 00:55:21,388 Something fun? 615 00:55:21,508 --> 00:55:23,022 You can look forward to it. 616 00:55:23,288 --> 00:55:27,558 On the day you are appointed, I'll show you something hot. 617 00:55:28,542 --> 00:55:30,334 What are you doing, Sang Hyun? 618 00:55:30,454 --> 00:55:32,073 You're not coming? 619 00:55:32,354 --> 00:55:33,936 You go ahead. 620 00:55:35,002 --> 00:55:36,056 All right. 621 00:55:37,145 --> 00:55:38,779 I'll wait in the car. 622 00:55:48,731 --> 00:55:51,085 You, did you have to go this far? 623 00:55:51,205 --> 00:55:55,245 If I wasn't absolutely sure you didn't kill Sung Eun Pil, 624 00:55:55,509 --> 00:55:57,705 I wouldn't have come here. 625 00:55:59,444 --> 00:56:01,166 For being suspicious of you, 626 00:56:02,062 --> 00:56:03,661 I apologize. 627 00:56:04,663 --> 00:56:05,541 Honey. 628 00:56:06,069 --> 00:56:07,351 But... 629 00:56:07,896 --> 00:56:11,252 you who ran over to Yoon Hee while I slept, 630 00:56:11,902 --> 00:56:14,713 you who lied to me countless times, 631 00:56:14,833 --> 00:56:18,804 you, who took Yoon Hee's side even when Min Jo was kidnapped, 632 00:56:19,735 --> 00:56:22,686 Don't think that I am forgiving you. 633 00:56:51,833 --> 00:56:53,730 Give me the same. 634 00:56:59,885 --> 00:57:02,327 How can you not even eat it once? 635 00:57:10,570 --> 00:57:13,137 I asked to see you... 636 00:57:14,738 --> 00:57:18,038 as a suspect's wife. 637 00:57:40,999 --> 00:57:42,335 This is...? 638 00:57:44,074 --> 00:57:46,780 I thought there was no reason to hide it anymore. 639 00:57:48,941 --> 00:57:50,709 Min Jo's dad... 640 00:57:51,341 --> 00:57:54,117 isn't someone who would kill Sung Eun Pil. 641 00:57:57,298 --> 00:57:59,265 Because of one ticket, 642 00:58:00,101 --> 00:58:04,318 I am embarrassed for being suspicious of him. 643 00:58:08,581 --> 00:58:10,583 Investigate thoroughly. 644 00:58:11,045 --> 00:58:15,771 And the criminal... I hope you find him. 645 00:58:42,040 --> 00:58:44,868 You know the chefs who came to the pension that night, 646 00:58:45,993 --> 00:58:47,996 were they chefs you called often? 647 00:58:48,116 --> 00:58:48,839 Yes. 648 00:58:49,981 --> 00:58:51,931 They were the ones who always came. 649 00:58:52,051 --> 00:58:53,141 Is that so? 650 00:58:54,493 --> 00:58:55,811 Then you must have their numbers. 651 00:59:12,520 --> 00:59:14,008 That night, to the pension, 652 00:59:14,128 --> 00:59:15,765 how many bottles of wine did you take? 653 00:59:15,885 --> 00:59:20,702 The ones that President Sung brought directly, probably three bottles. 654 00:59:22,213 --> 00:59:24,304 I heard there were two chefs. 655 00:59:25,830 --> 00:59:27,166 Where's the other one? 656 00:59:27,286 --> 00:59:30,030 He was someone I saw for the first time that night. 657 00:59:30,150 --> 00:59:31,505 The first time? 658 00:59:31,625 --> 00:59:36,370 Yes. In this field, the turnover rate is high. 659 00:59:36,739 --> 00:59:39,568 Oh, is that so? 660 00:59:47,254 --> 00:59:48,695 [Secretary Kim] 661 00:59:48,815 --> 00:59:50,135 [Chef] 662 00:59:54,207 --> 00:59:56,245 [Lee Jun Hee] 663 01:00:02,794 --> 01:00:05,634 From the moment you arrived and left the pension, 664 01:00:05,754 --> 01:00:10,044 will you tell me what you did, in time order? 665 01:00:11,185 --> 01:00:16,737 Um... that night my son-in-law called after 11:00 p.m. 666 01:00:17,097 --> 01:00:22,139 He'd prepared a birthday party, but neither Yoon Hee, nor I, nor anyone else came. 667 01:00:22,259 --> 01:00:24,652 He was getting angry in his drunken state. 668 01:00:24,772 --> 01:00:26,532 What could I do? 669 01:00:26,652 --> 01:00:29,624 I said I was sorry and fell asleep. 670 01:00:30,854 --> 01:00:34,122 But I woke due to the sound of thunder. 671 01:00:35,247 --> 01:00:38,978 My sleep was fitful, so I couldn't stay asleep. 672 01:00:39,098 --> 01:00:41,684 Is that why you went to the pension? 673 01:00:41,804 --> 01:00:43,300 What time did you go? 674 01:00:44,144 --> 01:00:46,726 I think it was around 3:00 a.m. 675 01:00:47,394 --> 01:00:50,420 But my son-in-law wasn't around, 676 01:00:50,421 --> 01:00:53,553 and a man I didn't recognize was fighting with Yoon Hee. 677 01:00:53,554 --> 01:00:56,078 Who was that? 678 01:00:57,044 --> 01:00:59,917 It was Jin Seo's husband. 679 01:01:00,037 --> 01:01:01,621 Jin Seo? 680 01:01:02,570 --> 01:01:04,608 You know Professor Kim Jin Seo? 681 01:01:04,728 --> 01:01:07,209 She's Yoon Hee's friend. 682 01:01:08,825 --> 01:01:12,538 So, after seeing those two fight, what did you do? 683 01:01:12,658 --> 01:01:16,140 I went home, and went back the following morning. 684 01:01:23,669 --> 01:01:29,168 I wanted to apologize to my son-in-law and see my daughter's face. 685 01:01:29,625 --> 01:01:32,014 They had all left and no one was there. 686 01:01:40,078 --> 01:01:43,849 I was about to leave when I saw a tire mark. 687 01:01:58,868 --> 01:02:00,730 [Lee Jun Hee] 688 01:02:01,901 --> 01:02:04,940 [Lee Sang Hyun] 689 01:02:28,494 --> 01:02:34,010 Mom's not with me, so you can stay with me, Dad. 690 01:02:34,130 --> 01:02:36,768 I'll keep it a secret from Mom. 691 01:02:36,888 --> 01:02:39,439 It's the second time I couldn't see you. 692 01:02:39,559 --> 01:02:41,953 I miss you, Dad. 693 01:02:42,322 --> 01:02:44,254 You're already down to two? 694 01:02:44,374 --> 01:02:47,083 Okay, you have to recharge my battery. 695 01:02:47,804 --> 01:02:50,861 Oh, my battery is dying. 696 01:02:51,455 --> 01:02:53,950 Please, I need to be recharged, Lee Min Jo. 697 01:02:54,070 --> 01:02:55,531 Wait for me! Over. 698 01:02:55,651 --> 01:02:58,167 If I kiss you one million times, you'll live. Over. 699 01:02:59,941 --> 01:03:01,259 Then, 700 01:03:01,538 --> 01:03:03,260 should I go to your school? 701 01:03:03,380 --> 01:03:04,349 WOW! 702 01:03:07,529 --> 01:03:11,588 Dad, see you later at 12:30, at the front entrance. 703 01:03:11,708 --> 01:03:12,854 12:30. 704 01:03:17,943 --> 01:03:20,075 Min Jo, are you not ready yet? 705 01:03:20,195 --> 01:03:22,774 No, I'm done, Mom. 706 01:03:30,700 --> 01:03:31,421 Let's go. 707 01:03:34,249 --> 01:03:36,393 I'm all grown up now, Mom. 708 01:03:36,513 --> 01:03:39,029 I can go on my own. 709 01:03:39,486 --> 01:03:40,979 Don't worry. 710 01:03:42,033 --> 01:03:43,175 Of course, 711 01:03:43,295 --> 01:03:44,967 whose son are you? 712 01:03:45,087 --> 01:03:49,061 I lock the door well and do my homework well. 713 01:03:49,181 --> 01:03:52,976 I really can stay by myself and be good. 714 01:03:58,563 --> 01:04:01,054 Min Jo, you really are all grown up now. 715 01:04:03,918 --> 01:04:07,590 I'll be getting off work at 7:00 today. 716 01:04:08,188 --> 01:04:10,839 You can be good until then, right? 717 01:04:11,120 --> 01:04:13,773 Of course. Don't worry, Mom. 718 01:04:19,501 --> 01:04:22,100 Even though Mom and Dad fight, 719 01:04:22,522 --> 01:04:27,511 our love for you is the same as before. 720 01:04:27,631 --> 01:04:29,040 You know that, right? 721 01:04:29,831 --> 01:04:31,675 I know, Mom. 722 01:04:35,716 --> 01:04:38,316 I really, really love you. 723 01:04:38,948 --> 01:04:41,865 If it'll make you feel better, 724 01:04:42,858 --> 01:04:52,257 I'll be okay with living without Dad forever. 725 01:04:59,502 --> 01:05:05,464 In order for you to be happy, I'll love you the most in the world. 726 01:05:26,478 --> 01:05:27,831 Sang Hyun! 727 01:05:28,621 --> 01:05:30,378 Are you not inside? 728 01:05:30,642 --> 01:05:32,047 Sang Hyun! 729 01:05:35,554 --> 01:05:37,346 What is it? 730 01:05:59,160 --> 01:06:00,872 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 731 01:06:00,892 --> 01:06:02,678 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 732 01:06:02,698 --> 01:06:04,477 Main Translator: ahsieee 733 01:06:04,497 --> 01:06:06,278 Spot Translator: serendipity 734 01:06:06,297 --> 01:06:08,039 Timer: julier 735 01:06:08,059 --> 01:06:09,833 Editor/QC: langdon813 736 01:06:09,853 --> 01:06:11,607 Coordinators: mily2, ay_link 737 01:06:11,927 --> 01:06:14,633 What was the reason you ran over through that storm? 738 01:06:14,753 --> 01:06:18,700 There's a witness who saw you fighting with Mo Yoon Hee at that time! 739 01:06:18,820 --> 01:06:22,372 If I take away your police badge, you'll definitely stop, right? 740 01:06:22,492 --> 01:06:27,218 When she called him to the scene, don't you think something suspicious was going on? 741 01:06:27,338 --> 01:06:30,591 If the fact that I'm the killer gets uncovered, it's not good for you, too. 742 01:06:30,711 --> 01:06:33,385 You won't be able to find evidence that he killed him. 743 01:06:33,505 --> 01:06:36,645 If that is discovered at the pension, it's all over for me! 744 01:06:36,765 --> 01:06:39,000 Did Sung Eun Pil really commit suicide? 745 01:06:39,120 --> 01:06:41,442 The possibility of homicide is very high. 746 01:06:41,562 --> 01:06:44,604 Why do you think the remaining bottle was broken? 747 01:06:44,724 --> 01:06:47,236 Eun Pil is the one who called Lee Sang Hyun? 748 01:06:47,356 --> 01:06:51,330 Before the appointment of director, I have something important to say. 749 01:06:51,450 --> 01:06:54,703 Go tell Yoon Hee that she is going to lose. 750 01:06:54,823 --> 01:06:58,278 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 53322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.