Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,935
Excuse me, sir. I have an appointment
with Mr. Miles Holling.
2
00:00:12,937 --> 00:00:14,928
No, I have an appointment.
3
00:00:15,006 --> 00:00:17,566
But you don't seem to understand.
4
00:00:17,641 --> 00:00:19,643
- All right. Go ahead.
- Thank you so much.
5
00:00:19,678 --> 00:00:21,779
I don't care who you are.
No one gets in without a pass.
6
00:00:21,814 --> 00:00:23,815
You don't understand! I was promised
I could... - Call your office.
7
00:00:23,850 --> 00:00:24,763
Clear.
8
00:00:25,779 --> 00:00:27,817
Gin.
9
00:00:27,885 --> 00:00:30,479
- What are you doin' this weekend?
- Same as you. Workin' here.
10
00:00:30,554 --> 00:00:34,354
What? - Didn't you hear?
We all have to work. They just posted it.
11
00:00:34,425 --> 00:00:37,826
Oh, why? - You know why.
It's the old man's birthday.
12
00:00:37,895 --> 00:00:40,489
Oh, and don't you forget your I. D.
Or they will not let you in.
13
00:00:40,564 --> 00:00:43,829
So some geezer has a birthday,
and my whole weekend's shot.
14
00:00:43,901 --> 00:00:45,835
Miles Holling is not just
another geezer.
15
00:00:45,903 --> 00:00:48,895
We are talking about
the oldest man in the world here.
16
00:00:48,973 --> 00:00:51,237
It's big news! Didn't you see
all those reporters out there?
17
00:00:51,308 --> 00:00:54,368
Well, it's not big news to me. I made
plans. My whole family's coming over.
18
00:00:54,445 --> 00:00:56,436
Well, maybe you'll
get lucky and he won't wake up.
19
00:00:56,514 --> 00:00:58,744
Oh! Wouldn't that be great.
20
00:01:19,670 --> 00:01:23,470
Who are you? You're not George.
21
00:01:23,541 --> 00:01:26,009
Where's George?
22
00:01:26,077 --> 00:01:28,910
Fella? You better get outta here.
What the hell are you doing?
23
00:01:28,979 --> 00:01:31,345
Help! Turn me loose!
24
00:01:38,960 --> 00:01:41,885
MONK Season 2 Epi. 5
Mr. Monk and the Very, very old man
25
00:02:36,000 --> 00:02:38,298
Ma'am, even if I agreed with you...
26
00:02:38,369 --> 00:02:41,964
I do not have the authority
to take the billboard down.
27
00:02:43,707 --> 00:02:47,643
Look. Have you considered taking
a different road home?
28
00:02:49,146 --> 00:02:51,171
You have a nice day too.
29
00:02:51,248 --> 00:02:55,048
Captain? - Lieutenant, why am I fielding
calls about zoning regulations?
30
00:02:55,119 --> 00:02:57,485
Aren't you supposed to be
protecting the quarterback?
31
00:02:57,554 --> 00:03:01,456
- Your wife's here.
- Okay. Okay.
32
00:03:01,525 --> 00:03:05,928
Uh, look, I need a few minutes.
Could you stall her? - What should I do?
33
00:03:05,996 --> 00:03:08,362
- Uh, talk to her.
- About what?
34
00:03:08,432 --> 00:03:13,096
- I mean, what does she like to talk about?
- How I ruined her life.
35
00:03:18,175 --> 00:03:21,372
Okay. Cigars.
36
00:03:21,445 --> 00:03:24,346
He'll just be a minute.
He's on a call.
37
00:03:24,415 --> 00:03:27,816
Hmm. So, uh, you're workin'
on a new script?
38
00:03:27,885 --> 00:03:31,150
I make documentary films, Lieutenant.
I don't use scripts.
39
00:03:31,221 --> 00:03:33,767
- The world is my script.
- Neat.
40
00:03:33,792 --> 00:03:35,748
Big special crystal.
41
00:03:35,826 --> 00:03:39,819
And the magic dream catcher.
There we go.
42
00:03:39,897 --> 00:03:41,865
I want to show you something.
43
00:03:42,933 --> 00:03:45,800
They just issued these.
44
00:03:45,869 --> 00:03:47,803
It's a Beretta.
Nine-millimeter Centurion.
45
00:03:47,871 --> 00:03:51,272
It holds 15 in the mag,
one in the chamber.
46
00:03:51,341 --> 00:03:53,969
Mm. You know how
I feel about guns.
47
00:03:54,044 --> 00:03:56,740
I know you have strong feelings.
48
00:03:56,814 --> 00:03:58,839
I just... can't remember
what they are.
49
00:03:58,916 --> 00:04:00,850
I'm against them, Lieutenant.
50
00:04:00,918 --> 00:04:03,512
My husband doesn't carry a weapon.
I don't know why you need to.
51
00:04:03,587 --> 00:04:05,987
Sh...
52
00:04:14,732 --> 00:04:17,394
- What's he doing in there?
- He'll just be one more minute.
53
00:04:19,737 --> 00:04:22,035
And the waterfall.
54
00:04:22,106 --> 00:04:25,735
This is the holster.
It's calfskin. It's nice.
55
00:04:25,809 --> 00:04:28,676
- Water.
- I'm going in.
56
00:04:28,746 --> 00:04:30,738
Yes, ma'am. Let me just
get the door for you.
57
00:04:30,879 --> 00:04:34,545
Okay. Here we go.
That's it.
58
00:04:35,986 --> 00:04:38,750
Hi.
59
00:04:38,822 --> 00:04:40,813
- Hi.
- Come on in.
60
00:04:41,925 --> 00:04:44,792
Hi. What a nice surprise.
61
00:04:47,297 --> 00:04:51,290
Oh! The waterfall.
How do you like it?
62
00:04:54,171 --> 00:04:56,401
It's great. I love it.
63
00:04:56,473 --> 00:05:01,337
- Thank you, again.
- Is it calming you down? - Yes.
64
00:05:02,613 --> 00:05:05,013
- Is that coffee?
- Yes. Yes, it is.
65
00:05:05,082 --> 00:05:07,880
It's a coffeefall.
66
00:05:07,951 --> 00:05:11,887
- H-How was, uh, art therapy?
- Art therapy is on Wednesday.
67
00:05:11,955 --> 00:05:14,480
Yes, I knew that.
U-Uh...
68
00:05:14,558 --> 00:05:16,753
How is, uh... - Leland?
69
00:05:16,827 --> 00:05:21,287
- Do you remember Miles Holling?
- Yes.
70
00:05:21,365 --> 00:05:24,425
- No.
- The oldest man in the world?
71
00:05:24,501 --> 00:05:26,435
I made a film about him?
72
00:05:26,503 --> 00:05:30,462
It won Honorable Mention
at the Monterey Festival?
73
00:05:30,541 --> 00:05:33,840
Of course, you wouldn't remember.
You didn't go!
74
00:05:33,911 --> 00:05:36,846
Anyway. He died last night.
75
00:05:36,914 --> 00:05:40,577
Oh, honey. I'm sorry.
Is that why you're here?
76
00:05:40,651 --> 00:05:44,314
In a way. You see,
I think he was murdered.
77
00:05:47,457 --> 00:05:50,324
Okay. - Now, I know
it sounds crazy, but...
78
00:05:50,394 --> 00:05:53,363
I went to the nursing home this morning
to wish him a happy birthday, and...
79
00:05:53,430 --> 00:05:55,330
- they had just found him.
- Uh-huh?
80
00:05:55,399 --> 00:05:57,594
The coroner was there.
81
00:05:57,668 --> 00:06:00,034
There was something... wrong.
82
00:06:00,103 --> 00:06:02,867
- Uh-huh?
- You see, they said he died in bed,
83
00:06:02,940 --> 00:06:04,874
but Leland, he never
used the bed.
84
00:06:04,942 --> 00:06:07,410
He slept in a chair.
He told me he was afraid...
85
00:06:07,477 --> 00:06:09,707
that if he ever laid down,
he would never get up again.
86
00:06:09,780 --> 00:06:14,114
- Well, Karen...
- Also, they found a book on his chest.
87
00:06:14,184 --> 00:06:18,086
Like he'd been reading. But he couldn't
read, because he was nearly blind.
88
00:06:18,155 --> 00:06:21,283
So. I told the head nurse
to lock down that room.
89
00:06:21,358 --> 00:06:24,122
- You what?
- So that you can investigate.
90
00:06:24,194 --> 00:06:28,565
Karen, you can't do that.
Wh-What are you, a homicide detective?
91
00:06:28,600 --> 00:06:31,056
I mean...
How old was this guy?
92
00:06:31,134 --> 00:06:33,796
115. - 115?
93
00:06:33,871 --> 00:06:38,069
People that old, they die!
It's... It's like their job.
94
00:06:38,141 --> 00:06:40,701
Be reasonable. Who would kill
the oldest man in the world?
95
00:06:40,777 --> 00:06:43,769
- I mean, why would they bother?
- It's a hunch.
96
00:06:43,847 --> 00:06:47,180
- You get hunches all the time.
- Yeah, well,
97
00:06:47,251 --> 00:06:49,617
that's my job,
I'm a professional.
98
00:06:51,121 --> 00:06:53,487
- So you're not going to investigate?
- Look, honey. I...
99
00:06:53,557 --> 00:06:55,116
Once again, I'm asking
too much. Is that it?
100
00:06:55,151 --> 00:06:59,158
I-I don't tell you how to
make... your little movies.
101
00:06:59,229 --> 00:07:01,220
They're documentaries, Leland.
102
00:07:01,298 --> 00:07:02,785
Is this what you meant when you told Dr.
103
00:07:02,786 --> 00:07:04,495
Mosely you were going
to be more supportive?
104
00:07:04,568 --> 00:07:06,729
You promised. You swore
you were going to try!
105
00:07:06,803 --> 00:07:08,771
All right, look.
106
00:07:10,107 --> 00:07:13,599
I'll call Monk.
He's the best detective I know.
107
00:07:13,677 --> 00:07:16,077
And if Monk thinks there's been
foul play, I'll look into it.
108
00:07:16,146 --> 00:07:20,446
- Promise?
- Yes. I promise.
109
00:07:20,517 --> 00:07:23,748
Yes, honey. We're at
the nursing home. Monk.!
110
00:07:24,955 --> 00:07:28,857
- I really appreciate this.
- It's no problem. Glad to do it.
111
00:07:28,926 --> 00:07:32,487
Yes. Monk's here.
Look. If you don't believe me, here.
112
00:07:32,562 --> 00:07:36,191
Here's Sharona.
113
00:07:36,266 --> 00:07:38,496
Hey, Karen. How are ya doin'?
114
00:07:40,070 --> 00:07:42,538
- The room hasn't been touched?
- No, sir.
115
00:07:42,606 --> 00:07:45,200
And you were the last nurse
to see him? - Yes, sir. I was.
116
00:07:45,275 --> 00:07:47,607
Was the walker...
117
00:07:47,678 --> 00:07:49,669
right here? - Yes.
118
00:07:49,746 --> 00:07:51,976
Yeah?
119
00:07:52,049 --> 00:07:55,212
- How tall would you say he was?
- Um, about 5 foot 1.
120
00:07:56,453 --> 00:07:59,650
- Oh, no.
- Okay, now. He's looking around the bed.
121
00:07:59,723 --> 00:08:02,055
Looking at the pillowcase...
122
00:08:04,428 --> 00:08:06,226
Did you lower those shades?
123
00:08:06,261 --> 00:08:08,330
No, Mr. Holling never
liked them down.
124
00:08:08,398 --> 00:08:10,052
- Give me the phone
- What? Okay, wait, wait.
125
00:08:10,087 --> 00:08:11,993
Hold on. Here's your husband.
126
00:08:12,069 --> 00:08:16,733
Honey? Okay, look. The next voice you
hear is going to be Adrian Monk's, okay?
127
00:08:16,807 --> 00:08:20,265
And whatever he says, we're going
to accept it, right? No questions asked.
128
00:08:20,344 --> 00:08:23,677
Okay. Adrian Monk.
129
00:08:23,747 --> 00:08:27,308
- Have you studied the room?
- Yes, I have.
130
00:08:27,384 --> 00:08:31,912
Have you formed an opinion about
the cause of Miles Holling's death?
131
00:08:31,989 --> 00:08:36,551
- Yes, I have.
- And what is your opinion, Adrian Monk?
132
00:08:36,626 --> 00:08:39,322
He... was murdered.
133
00:08:42,499 --> 00:08:45,161
- He was murdered, Karen.
- I knew it!
134
00:08:46,403 --> 00:08:50,134
The walker... is in the middle of the room.
135
00:08:50,207 --> 00:08:52,300
H-How could Mr. Holling
have made it to the bed?
136
00:08:52,376 --> 00:08:56,676
Plus, there's no way a man
of his height...
137
00:08:56,747 --> 00:09:00,444
could have reached over the dresser
to pull down those shades.
138
00:09:05,055 --> 00:09:08,991
Sweetheart, I'm gonna strangle Monk,
and then I'll call you right back.
139
00:09:11,795 --> 00:09:13,854
Welcome to Malden.
140
00:09:13,930 --> 00:09:15,921
- How can I help you?
- Mr. Mayor.
141
00:09:15,999 --> 00:09:18,194
- The reason I...
- Excuse me. I'm s... I'm sorry.
142
00:09:18,268 --> 00:09:22,830
Uh, could we switch chairs?
It's the tassels.
143
00:09:22,906 --> 00:09:26,307
Uh, my chair has tassels.
A lot of tassels here.
144
00:09:26,376 --> 00:09:28,367
Will you stop staying "tassels"?
145
00:09:34,684 --> 00:09:37,414
Dennis Gammill, my deputy mayor,
has just been filling me in.
146
00:09:37,487 --> 00:09:40,547
Are you, uh, seriously asking us
to exhume Miles Holling?
147
00:09:40,624 --> 00:09:45,288
- We'd like them to do an autopsy.
- Mr. Mayor. Um,
148
00:09:45,362 --> 00:09:50,129
I-I wouldn't be here, if uh...
Well, if some of us didn't feel that...
149
00:09:50,200 --> 00:09:53,260
there was a strong case
for probable cause. - Excuse me.
150
00:09:53,336 --> 00:09:56,066
What? - I'm so sorry.
Could you switch with Sharona?
151
00:09:56,139 --> 00:09:58,699
Why? - Then she'd be next to me.
152
00:09:58,775 --> 00:10:02,643
- And then...
- That's fine, Monk.
153
00:10:02,712 --> 00:10:05,146
- He's sorry. I'm sorry.
- It's okay.
154
00:10:05,215 --> 00:10:07,740
Why do you do this?
Just sit down!
155
00:10:10,420 --> 00:10:11,566
Now, Mr. Mayor, the letter that I wrote...
156
00:10:11,601 --> 00:10:15,187
Which, by the way, Mr. Mayor,
is not a court order.
157
00:10:15,258 --> 00:10:17,385
It's an unofficial request.
158
00:10:17,461 --> 00:10:20,021
That's true.
It's an unofficial request.
159
00:10:20,097 --> 00:10:22,531
We've been talking to the
coroner's office for three days now,
160
00:10:22,599 --> 00:10:25,568
- And they won't issue us a subpoena.
- They said it was up to you.
161
00:10:25,635 --> 00:10:28,570
In other words, you can say "No."
And I strongly suggest that you do.
162
00:10:28,638 --> 00:10:32,597
Steve, if-if they're wrong about this,
163
00:10:32,676 --> 00:10:36,077
when the next election rolls around,
you're gonna be a punch line around here.
164
00:10:36,146 --> 00:10:39,081
Mr. Mayor. I'd consider it
a personal favor.
165
00:10:39,149 --> 00:10:42,710
My wife, as you know, knew Mr. Holling,
and she grew very fond of him...
166
00:10:42,786 --> 00:10:45,277
- during the course of the documentary...
- Excuse me.
167
00:10:45,355 --> 00:10:50,224
I am... I'm so sorry.
This one's so slippery.
168
00:10:50,293 --> 00:10:53,490
You know... - Why don't you...
Just stand up just for a minute.
169
00:10:53,563 --> 00:10:56,430
Stand up.
170
00:10:56,500 --> 00:10:59,128
It's a tough call. Captain,
I'm gonna grant your request.
171
00:10:59,202 --> 00:11:02,228
- Thank you.
- Just one favor. Don't be wrong.
172
00:11:16,820 --> 00:11:18,879
Captain? - Yeah?
173
00:11:18,955 --> 00:11:21,685
We're 'bout finished.
174
00:11:21,758 --> 00:11:24,454
- If you want to accompany the body...
- Be there in a minute.
175
00:11:31,935 --> 00:11:34,802
I remember that case.
It was a hit-and-run, right?
176
00:11:34,871 --> 00:11:38,500
Yeah. Seventeen years old.
177
00:11:38,575 --> 00:11:42,602
- He'd been accepted to Princeton.
- I dug that hole.
178
00:11:42,679 --> 00:11:44,943
I'll never forget it.
179
00:11:45,015 --> 00:11:47,711
The ground was frozen solid.
It was like the Earth didn't want him.
180
00:11:48,718 --> 00:11:52,654
- Did they ever catch the son of a bitch?
- No, I never did.
181
00:11:52,722 --> 00:11:56,453
It was your case? - Still is.
182
00:12:00,997 --> 00:12:03,022
Still is.
183
00:12:16,744 --> 00:12:19,913
Captain.
You all right?
184
00:12:19,983 --> 00:12:22,474
Miles Holling was murdered.
He was suffocated.
185
00:12:22,552 --> 00:12:26,044
It's on the "A" list. I made you a copy
of the medical examiner's report.
186
00:12:26,122 --> 00:12:28,420
Karen kicked you out.
187
00:12:30,660 --> 00:12:34,323
- How did you know that?
- You didn't eat dinner at home.
188
00:12:34,397 --> 00:12:38,231
- A receipt here from Happy Burger.
- Yeah.
189
00:12:38,301 --> 00:12:40,963
We're having some problems.
190
00:12:41,037 --> 00:12:43,505
I'm gonna crash down the street
at the Red Roof Inn again.
191
00:12:43,573 --> 00:12:47,009
Why don't you... stay here?
192
00:12:49,058 --> 00:12:50,877
Look, you were there for me.
193
00:12:50,947 --> 00:12:53,609
When I went through my rough patch,
remember? - Yeah.
194
00:12:53,683 --> 00:12:56,675
Yeah, I remember your rough patch.
It lasted three and a half years.
195
00:13:00,423 --> 00:13:03,330
I wouldn't mind the company.
Are you sure?
196
00:13:03,365 --> 00:13:05,690
It's the least I can do.
197
00:13:05,762 --> 00:13:08,788
- I insist.
- All right. Thanks.
198
00:13:08,865 --> 00:13:13,495
- Uh, come help me with my bags.
- Bags? You have more than one?
199
00:13:13,570 --> 00:13:16,664
Yeah, I got a suit bag,
and a few things in the car.
200
00:13:16,740 --> 00:13:19,106
Shouldn't be more than a
few weeks. It'll be fun.
201
00:13:19,175 --> 00:13:21,143
We'll be roommates.
202
00:13:31,000 --> 00:13:33,434
I always have a glass of milk before bed.
But that's not...
203
00:13:33,502 --> 00:13:35,436
Shut up.
204
00:13:46,982 --> 00:13:49,644
Hell of a thing,
the oldest man in the world.
205
00:13:49,719 --> 00:13:52,388
Randy had a theory.
206
00:13:52,423 --> 00:13:55,323
He thinks maybe the second oldest man
in the world did it, to claim the title.
207
00:13:55,391 --> 00:13:59,191
- He actually looked into it.
- How did the killer get in?
208
00:13:59,261 --> 00:14:03,163
There's only one entrance.
You need a valid I. D. To get in.
209
00:14:03,232 --> 00:14:06,633
Maybe somebody on staff?
Psycho nurse?
210
00:14:07,837 --> 00:14:10,635
Did the old man have any money?
211
00:14:10,706 --> 00:14:13,800
Oh, yeah. There was a small
insurance policy, under ten grand.
212
00:14:13,876 --> 00:14:15,935
What are you doing, Monk?
I have a coaster.
213
00:14:16,011 --> 00:14:18,571
I always put another one
underneath. It's, uh...
214
00:14:18,647 --> 00:14:20,638
It's like a backup.
215
00:14:22,218 --> 00:14:25,381
- Thank you.
- Who was the beneficiary?
216
00:14:25,454 --> 00:14:27,979
The old man's son, Hiram Holling.
217
00:14:28,057 --> 00:14:31,993
- We're gonna talk to him tomorrow.
- So, what do you think?
218
00:14:32,061 --> 00:14:37,158
Well, why ask me?
My hippie wife's a better cop than me.
219
00:14:37,233 --> 00:14:39,258
- Don't say that.
- Look.
220
00:14:39,335 --> 00:14:42,752
I don't mind living in your shadow,
Monk. You're a freak of nature.
221
00:14:42,787 --> 00:14:43,278
Thank you.
222
00:14:43,305 --> 00:14:46,365
But when Karen sees things that I miss,
223
00:14:46,442 --> 00:14:49,240
I might as well just hang it up.
224
00:14:53,849 --> 00:14:56,784
Guess where I was today.
225
00:14:56,852 --> 00:14:58,911
I was at the Leveroni gravesite.
226
00:14:58,988 --> 00:15:02,924
- Do you remember that?
- Oh, it was a hit and run, five years ago.
227
00:15:02,992 --> 00:15:05,324
Seventeen years old, valedictorian.
228
00:15:05,394 --> 00:15:08,830
Killed three blocks from his house.
229
00:15:08,898 --> 00:15:11,059
I always figured
somebody would confess.
230
00:15:11,133 --> 00:15:13,567
Well, me too.
231
00:15:17,740 --> 00:15:20,208
I mean, how-how-how can somebody
live with themselves, you know?
232
00:15:20,276 --> 00:15:22,437
I mean, you gotta tell somebody.
233
00:15:22,511 --> 00:15:26,641
- The urge to confess.
- Yeah, it's the cop's best friend.
234
00:15:30,252 --> 00:15:32,186
- What are you doing?
- I like it like this.
235
00:15:32,254 --> 00:15:34,745
It's crooked. - No.
236
00:15:35,925 --> 00:15:39,986
Monk. The whole house
is laid out at right angles.
237
00:15:40,062 --> 00:15:43,463
Everything.
Except this table.
238
00:15:43,532 --> 00:15:46,262
Do you want to tell me why?
239
00:15:46,335 --> 00:15:48,200
Uh-uh.
240
00:15:49,472 --> 00:15:52,771
Here. I found
an alarm clock, Captain.
241
00:15:53,976 --> 00:15:58,413
You can stop calling me Captain.
You might have noticed I'm out of uniform.
242
00:15:58,481 --> 00:16:00,813
Okay, uh...
243
00:16:00,883 --> 00:16:03,147
Leland.
244
00:16:03,219 --> 00:16:06,985
Do you, Leland...
need anything else?
245
00:16:07,056 --> 00:16:09,047
No. I'm fine.
246
00:16:10,059 --> 00:16:13,256
Thank you. Good night.
247
00:16:13,329 --> 00:16:15,729
7:53. - Uh-huh.
248
00:16:15,798 --> 00:16:18,494
Why don't...
Why don't you just say 8:00?
249
00:16:22,137 --> 00:16:26,164
- 8:00 is too late.
- But it's a nice, round number.
250
00:16:26,242 --> 00:16:29,541
"Eight-oh-oh."
251
00:16:32,081 --> 00:16:35,778
Monk, how important is this to you?
I mean, on a scale from one to ten?
252
00:16:35,851 --> 00:16:39,014
I'd say it's about an eight.
Eight-oh-oh.
253
00:16:39,088 --> 00:16:41,682
How about 7:00?
7:00... 7:00.
254
00:16:41,757 --> 00:16:43,691
Seven-oh-oh.
255
00:16:43,759 --> 00:16:47,126
- 7:00 is too early.
- You could use the snooze alarm.
256
00:16:47,196 --> 00:16:50,359
Six times. - Okay!
257
00:16:50,432 --> 00:16:52,015
This isn't working.
I'm gonna go to the hotel.
258
00:16:52,050 --> 00:16:55,931
No! No, no, no. No, no, no, no.
Look, just... You can't go.
259
00:16:56,005 --> 00:16:58,337
You were there for me.
I owe ya. All right?
260
00:16:58,407 --> 00:17:00,739
I'm gonna make this work.
Okay.
261
00:17:00,809 --> 00:17:04,245
7:53. Odd number.
No problem.
262
00:17:04,313 --> 00:17:07,339
Okay? I'm an adult.
All right? Odd number? - All right.
263
00:17:07,416 --> 00:17:09,441
- Good night.
- No big deal. Good night.
264
00:17:28,203 --> 00:17:31,934
Okay. I'll tell you
what I'm gonna do.
265
00:17:32,007 --> 00:17:36,376
I'm setting the alarm to 8:00.
266
00:17:36,445 --> 00:17:39,141
Eight-oh-oh.
267
00:17:39,214 --> 00:17:41,239
Are you happy? - Yeah.
268
00:17:41,317 --> 00:17:43,986
Now, I'm setting the clock...
269
00:17:44,021 --> 00:17:47,183
Ahead seven minutes,
270
00:17:47,256 --> 00:17:51,386
so really, I'll be
getting up at 7:53.
271
00:17:51,460 --> 00:17:54,054
Now we're both happy.
272
00:17:54,129 --> 00:17:58,395
Yeah, but... - You come in here again,
Monk, and I'll shoot ya.
273
00:18:01,003 --> 00:18:02,994
Good night.
274
00:18:04,974 --> 00:18:09,411
Did Leland send you?
275
00:18:09,478 --> 00:18:12,777
No. I swear.
276
00:18:12,848 --> 00:18:17,052
I didn't even tell Adrian I was coming.
277
00:18:17,141 --> 00:18:21,352
- You okay?
- It's called Bikram Yoga.
278
00:18:21,423 --> 00:18:24,551
- You should try it.
- Looks pretty painful.
279
00:18:24,627 --> 00:18:27,221
It's supposed to be.
280
00:18:27,296 --> 00:18:29,730
"No pain, no gain."
281
00:18:29,798 --> 00:18:33,632
I have a different motto.
"No pain? What's the catch?"
282
00:18:35,804 --> 00:18:39,137
Um, you know, I... I hope you
don't mind that I came over here.
283
00:18:39,208 --> 00:18:43,907
But... Your husband
is staying over at Adrian's house.
284
00:18:43,979 --> 00:18:46,140
And they're driving
each other crazy.
285
00:18:46,215 --> 00:18:49,446
Well, tell Adrian Monk
welcome to my world.
286
00:18:49,518 --> 00:18:52,112
You know, neither one of them
got any sleep last night.
287
00:18:52,187 --> 00:18:54,519
Adrian's back at my place,
taking a nap.
288
00:18:54,590 --> 00:18:56,751
Sharona, I don't know what
you want me to say here. I mean,
289
00:18:56,825 --> 00:18:59,453
Leland is impossible...
nobody could live with him.
290
00:18:59,528 --> 00:19:02,361
You know, the department
has counseling services.
291
00:19:02,431 --> 00:19:05,400
Well, we tried therapy.
It lasted for, uh, three weeks.
292
00:19:05,467 --> 00:19:08,027
You see, Leland does
not respect the process.
293
00:19:08,103 --> 00:19:10,628
He doesn't respect me.
That's the bottom line.
294
00:19:10,706 --> 00:19:13,266
Karen, that is not true.
He is so proud of you.
295
00:19:13,342 --> 00:19:15,106
He talks about you all the time!
296
00:19:15,141 --> 00:19:17,335
Do you know that he still
has not seen my movie,
297
00:19:17,413 --> 00:19:19,347
the one that I made
about Miles Holling,
298
00:19:19,415 --> 00:19:22,748
and it won "Best Documentary...
Honorable Mention"?
299
00:19:22,818 --> 00:19:25,146
- Well, he's busy!
- It's 65 minutes long.
300
00:19:25,181 --> 00:19:28,813
How busy could he be? Here.
301
00:19:33,762 --> 00:19:36,196
Would-Would you like to see it?
302
00:19:36,265 --> 00:19:38,529
Sure.
303
00:19:38,600 --> 00:19:41,535
And I promise you,
he's gonna see it too.
304
00:19:43,739 --> 00:19:46,503
Last night... midnight...
305
00:19:46,575 --> 00:19:49,169
I get up and use the bathroom.
306
00:19:49,244 --> 00:19:51,235
Five minutes later, I hear him.
307
00:19:51,313 --> 00:19:53,247
He's in there cleaning.
308
00:19:53,315 --> 00:19:56,079
An hour and a half. - Geez.
309
00:19:56,151 --> 00:19:58,312
Kind of makes a guy
self-conscious.
310
00:19:58,387 --> 00:20:00,912
Well, you could stay with me, sir.
311
00:20:00,989 --> 00:20:05,892
I have TiVo. - No. No, I couldn't
leave now. I'd hurt his feelings.
312
00:20:05,961 --> 00:20:10,591
He thinks he owes me because
I held his hand when Trudy died.
313
00:20:10,666 --> 00:20:14,124
That's my new, full-time job.
Not hurting people's feelings.
314
00:20:15,270 --> 00:20:18,967
My father was 114.
315
00:20:19,041 --> 00:20:23,705
Now, that is old, but
it is still too young...
316
00:20:23,779 --> 00:20:25,940
Do you understand? - Yes, sir.
317
00:20:26,014 --> 00:20:29,506
If you find that bastard,
do me one favor.
318
00:20:29,585 --> 00:20:33,180
I want five minutes alone
with him in the room.
319
00:20:33,255 --> 00:20:35,348
When was the last time
you saw your father?
320
00:20:35,424 --> 00:20:39,258
Two months.
U-Unless you mean, on the TV.
321
00:20:39,328 --> 00:20:41,888
Oh, they used him a lot on the TV.
322
00:20:41,964 --> 00:20:46,060
He wrote a book! They even
put it in a time capsule.
323
00:20:46,135 --> 00:20:49,696
- Did your father have any enemies?
- No, not unless you...
324
00:20:49,772 --> 00:20:52,206
you're talkin' about the phone calls.
325
00:20:52,274 --> 00:20:54,708
- Phone calls?
- Yeah, they started about...
326
00:20:54,777 --> 00:20:56,642
a few weeks ago.
327
00:20:56,712 --> 00:21:00,739
Somebody started callin' my daddy
in the middle of the night.
328
00:21:00,816 --> 00:21:03,284
- At all hours.!
- What did they say?
329
00:21:04,286 --> 00:21:08,245
"You're a dead man.
Oh, I'm gonna kill you."
330
00:21:08,323 --> 00:21:13,818
- Pull the phone records.
- Oh, I do hope you find that bastard.!
331
00:21:13,896 --> 00:21:17,388
114.
332
00:21:17,466 --> 00:21:21,926
Now that's old,
but it's still... too young.
333
00:21:22,004 --> 00:21:26,532
You know what I mean?
He was still my daddy.
334
00:21:27,910 --> 00:21:33,143
And I was still his baby.
335
00:21:35,584 --> 00:21:38,678
Captain. I'm home.
336
00:21:38,754 --> 00:21:40,745
Hi.
337
00:21:43,759 --> 00:21:48,093
- I was just cleaning up.
- I'll-I'll do that.
338
00:21:48,163 --> 00:21:50,097
- I got it.
- Please. Please. Le...
339
00:21:50,165 --> 00:21:53,293
- I-I-I'll do it. - I got it.
- No. Please.
340
00:21:53,368 --> 00:21:56,394
Please. - Okay.
341
00:21:57,573 --> 00:21:59,564
Thanks.
342
00:22:01,777 --> 00:22:03,972
- How was your day?
- My day was good.
343
00:22:04,046 --> 00:22:06,241
I picked the boys up from school,
344
00:22:06,315 --> 00:22:10,513
- bought 'em some pizza...
- Oh, and how are they?
345
00:22:10,586 --> 00:22:13,282
- They're doin' great. Thank you.
- Good.
346
00:22:13,355 --> 00:22:15,186
Randy and I tracked down Hiram Holling.
347
00:22:15,257 --> 00:22:17,316
The old man's 83-year-old baby boy.
348
00:22:17,392 --> 00:22:19,553
Yeah? Anything there?
349
00:22:19,628 --> 00:22:22,654
Apparently, Miles Holling
was receiving phone calls last week.
350
00:22:22,731 --> 00:22:24,995
Late at night. Somebody
was trying to scare him.
351
00:22:30,806 --> 00:22:33,775
- What's that?
- Oh, new shower head.
352
00:22:33,842 --> 00:22:36,174
This way, we both have our own.
353
00:22:41,817 --> 00:22:46,151
Oh, and, uh...
Sharona gave me this.
354
00:22:48,991 --> 00:22:52,290
- Karen's movie.
- Sharona says...
355
00:22:52,361 --> 00:22:54,761
you have to watch it. - I tried.
356
00:22:54,830 --> 00:22:58,857
Three times. When I watch it,
all I can think of is...
357
00:22:58,934 --> 00:23:01,801
it cost 45 grand.
358
00:23:01,870 --> 00:23:04,668
It was either this or a cabin cruiser.
359
00:23:04,740 --> 00:23:08,801
Thirty-two foot, fiberglass.
150 horsepower.
360
00:23:08,877 --> 00:23:10,845
Thank you.
361
00:23:10,913 --> 00:23:13,347
Well, we talked about it,
and we decided to make the movie.
362
00:23:13,415 --> 00:23:15,542
Yeah. The table!
363
00:23:16,752 --> 00:23:20,620
- What is with you and that table?
- It has to be like this.
364
00:23:21,757 --> 00:23:25,114
- These are the phone records?
- Yeah. Yeah, we traced those.
365
00:23:25,149 --> 00:23:27,859
They were made from a phone
booth at the Amtrak station.
366
00:23:27,930 --> 00:23:30,160
- It's a bust.
- What about these?
367
00:23:30,232 --> 00:23:33,135
They just sent those over Employment
records from the nursing home.
368
00:23:33,170 --> 00:23:35,899
We got time cards
and sign-in sheets.
369
00:23:35,971 --> 00:23:37,905
That's strange.
370
00:23:37,973 --> 00:23:41,170
- What is?
- Well, this-this security guard.
371
00:23:41,243 --> 00:23:44,838
George Rowe.
Look at the signatures.
372
00:23:44,913 --> 00:23:46,847
This is Monday,
the day of the murder. - Right.
373
00:23:46,915 --> 00:23:49,577
These two are from last week.
374
00:23:49,651 --> 00:23:51,284
Yeah, that's a pretty good match.
375
00:23:51,319 --> 00:23:53,280
Not the handwriting.
Look at Monday.
376
00:23:53,355 --> 00:23:56,984
- He misspelled his name.
- Son of a bitch.
377
00:23:58,260 --> 00:24:00,387
How did I miss that?
378
00:24:02,831 --> 00:24:04,822
What is wrong with me?
379
00:24:07,836 --> 00:24:09,861
I should just quit.
380
00:24:09,938 --> 00:24:11,601
I wonder if Home Depot's hiring.
381
00:24:11,636 --> 00:24:14,737
- It's just a slump. It happens.
- Not to you.
382
00:24:14,810 --> 00:24:17,335
I didn't leave my house
for three and a half years.!
383
00:24:17,412 --> 00:24:19,403
The slump of the century.
384
00:24:25,220 --> 00:24:27,586
You know when it started?
385
00:24:27,656 --> 00:24:30,090
That hit and run.
The Leveroni kid.
386
00:24:31,093 --> 00:24:33,357
That was the case.
387
00:24:33,428 --> 00:24:35,097
That's when I went off the tracks. After
388
00:24:35,098 --> 00:24:37,057
that, I was never really
able to focus again.
389
00:24:37,132 --> 00:24:40,590
You know it?
Of course you know it.
390
00:24:40,669 --> 00:24:42,728
You know every damn thing.
391
00:24:42,804 --> 00:24:45,204
Mr. Rowe, open up.
It's the police.
392
00:24:49,911 --> 00:24:53,369
It's kinda messy in there.
Coulda been a fight.
393
00:24:53,448 --> 00:24:56,315
- Is that "probable cause"?
- Probably.
394
00:24:56,385 --> 00:24:59,684
- Probably probable cause?
- It's good enough for me.
395
00:25:00,689 --> 00:25:02,680
George Rowe?
396
00:25:04,192 --> 00:25:06,456
Hello? Police!
397
00:25:07,629 --> 00:25:09,620
Mister Rowe.!
398
00:25:16,171 --> 00:25:19,004
Monk, don't touch anything.
This isn't our house.
399
00:25:19,074 --> 00:25:21,099
Jesus, did I just say "our house"?
400
00:25:25,380 --> 00:25:27,541
Oh! - What, what, what?
401
00:25:27,616 --> 00:25:29,641
- What, what, what, what?
- Snake, snake, snake, on the loose.
402
00:25:29,718 --> 00:25:32,915
- Snake. Over there. Snake. Snake.
- All right. Okay. Okay. Easy.
403
00:25:32,988 --> 00:25:35,718
It's all right. - Snake on the loose.
Out of the box. Out of the box.
404
00:25:35,791 --> 00:25:38,726
- He's on the prowl.
- It's all right. Come on, buddy.
405
00:25:38,794 --> 00:25:41,592
There you go.
There you go.
406
00:25:41,663 --> 00:25:44,223
He's heading uptown.
He's heading uptown!
407
00:25:44,299 --> 00:25:47,393
- All right. Come on, guy.
- Getting away. You're losing him.
408
00:25:47,469 --> 00:25:50,438
- Here you go, here you go. Whoa!
- You're losing him!
409
00:25:50,505 --> 00:25:52,666
Shut it, shut it, shut it.
Just shut it. Shut it.
410
00:25:52,741 --> 00:25:56,575
Shut, shut, shut!
411
00:25:56,645 --> 00:25:59,375
There. Don't soil your pants.
412
00:25:59,448 --> 00:26:01,712
- If you do, you're on your own.
- Look at this.
413
00:26:01,783 --> 00:26:06,686
- What?
- "Feeding schedule: Curly, Larry, Moe."
414
00:26:07,689 --> 00:26:10,351
Clever.
415
00:26:10,425 --> 00:26:12,416
There's Curly.
416
00:26:13,662 --> 00:26:16,756
Larry, and...
417
00:26:20,669 --> 00:26:22,728
What? What? What? - Oh.
418
00:26:22,804 --> 00:26:24,931
- What is wrong with you?
- Where's Moe?
419
00:26:25,006 --> 00:26:27,600
- Who's Moe?
- Moe the snake is loose. He's missing.
420
00:26:27,676 --> 00:26:30,372
How do you know it's Moe?
It might be Curly. - Fine, it's Curly.!
421
00:26:30,445 --> 00:26:32,379
- Where the hell is Curly?
- Maybe Curly's dead.!
422
00:26:32,447 --> 00:26:33,791
No, no. No, no, no. No.
423
00:26:33,826 --> 00:26:36,315
The feeding schedule
goes up to last Friday.
424
00:26:36,384 --> 00:26:38,784
He's-He's-He's loose.
He's somewhere in the house.
425
00:26:40,922 --> 00:26:43,447
Come-Come up...Come on up here.
It's plenty strong.
426
00:26:43,525 --> 00:26:46,016
I'm not getting on the table
with you, Monk.
427
00:26:46,094 --> 00:26:48,898
- I thought you were afraid of heights.
- Snakes trump heights.
428
00:26:48,933 --> 00:26:51,267
It goes germs, needles, milk, death,
429
00:26:51,302 --> 00:26:54,302
snakes, mushrooms,
heights, crowds, elevators...
430
00:26:54,337 --> 00:26:57,863
Okay, I don't need the entire list.
Why don't you wait outside? Come on.
431
00:26:57,939 --> 00:27:00,567
- Carry me?
- What?
432
00:27:00,642 --> 00:27:02,667
Carry me. Please!
433
00:27:02,744 --> 00:27:04,541
No. No. - Please. Please.
434
00:27:04,613 --> 00:27:08,379
- Monk, I'm not gonna carry you.
- Okay. I'll stay here, I'm fine.
435
00:27:08,450 --> 00:27:10,384
Can I have your gun? - No.
436
00:27:10,452 --> 00:27:13,888
Not unless you plan on
using it on yourself. - Maybe I will.
437
00:27:13,955 --> 00:27:16,651
Ho! I found him. - Kill it! Sh...
438
00:27:16,725 --> 00:27:19,956
Shoot it! Kill!
Shoot! Kill it!
439
00:27:20,028 --> 00:27:22,758
- It's not the snake.
- Kill it.! Just shoot it.! Kill it.!
440
00:27:22,831 --> 00:27:24,594
I found George Rowe.
441
00:27:28,370 --> 00:27:31,806
Adrian? You're just sitting here.
442
00:27:31,873 --> 00:27:34,957
You're on the job.
Crime scene's inside.
443
00:27:34,992 --> 00:27:37,442
Yeah. So's Curly.
444
00:27:37,512 --> 00:27:39,446
Who's Curly? - The snake!
445
00:27:39,514 --> 00:27:42,813
Curly or Moe...
We're not sure.
446
00:27:44,886 --> 00:27:47,252
Hey. There's your roommate. - Yeah.
447
00:27:47,322 --> 00:27:51,190
- How's that workin' out?
- I'm not sleeping. I'm...
448
00:27:51,259 --> 00:27:55,025
I'm all stressed out.
I'm thinkin' about going to a hotel.
449
00:27:55,096 --> 00:27:58,725
- Why don't you?
- I don't want to hurt his feelings.
450
00:27:58,800 --> 00:28:01,325
Hey, Monk! We got him.
451
00:28:01,403 --> 00:28:03,667
He was under the couch.
Come on. I need you in there.
452
00:28:03,738 --> 00:28:07,469
I can't figure out if the perp and
the victim knew each other or not.
453
00:28:07,542 --> 00:28:10,136
Show me the snake. - What?
454
00:28:10,212 --> 00:28:12,510
- The bag's empty.
- No, it's not.
455
00:28:12,581 --> 00:28:14,572
Show me the snake.
456
00:28:21,623 --> 00:28:24,558
All right. The bag's empty.
Come on. I need you in there.
457
00:28:24,626 --> 00:28:28,153
You don't need me inside.
The killer was a stranger.
458
00:28:28,230 --> 00:28:30,858
He'd never-never been
in this house before.
459
00:28:30,932 --> 00:28:34,197
- You can tell that from here?
- He broke three panels in that door.
460
00:28:34,269 --> 00:28:37,204
Yeah, right. Then he reached in and
he opened the lock. What does that prove?
461
00:28:37,272 --> 00:28:41,140
He broke three panels.
He wasn't sure where the lock was.
462
00:28:43,612 --> 00:28:45,910
We're lookin' for a stranger.
Pass it on.
463
00:28:45,981 --> 00:28:48,950
- Yes, sir.
- What time will you be home?
464
00:28:49,017 --> 00:28:52,453
Huh? - What time do you think
you'll be home?
465
00:28:52,520 --> 00:28:55,683
I don't know. - Because I was
thinking of making a pot roast.
466
00:28:55,757 --> 00:28:58,555
But I need an approximate time.
467
00:28:59,628 --> 00:29:02,096
- I don't know, Monk. I'll call you.
- Okay. Don't forget.
468
00:29:02,163 --> 00:29:05,997
- I won't forget.
- That's what you said yesterday.
469
00:29:06,067 --> 00:29:08,934
Shut up.
470
00:29:12,207 --> 00:29:14,141
Good morning...
471
00:29:14,209 --> 00:29:16,404
Sir, are you okay?
472
00:29:19,047 --> 00:29:21,345
He was cleaning again.
473
00:29:21,416 --> 00:29:24,442
Until 3:00 a. m. - Aw, Jesus.
474
00:29:28,089 --> 00:29:32,822
I love my wife. I have never
loved her, or missed her more.
475
00:29:37,419 --> 00:29:38,433
What have you got?
476
00:29:38,468 --> 00:29:40,628
- Uh... Maybe this is a bad time.
- Oh, no.
477
00:29:40,702 --> 00:29:43,296
No, no.
I need to work.
478
00:29:44,506 --> 00:29:47,373
It's all I have.
What have you got? - All right.
479
00:29:47,442 --> 00:29:51,378
Here's the question. Who would murder
the oldest man in the world?
480
00:29:51,446 --> 00:29:55,143
- I know what the question is, Randy.
- Okay. Look at this.
481
00:29:55,216 --> 00:29:57,207
Book of World Records.
482
00:29:59,054 --> 00:30:01,784
Enrico Palamo. He was Italian.
483
00:30:01,856 --> 00:30:06,759
He collected yarn. He made
the world's biggest ball of yarn.
484
00:30:06,828 --> 00:30:09,058
He was murdered three years ago,
still unsolved.
485
00:30:09,130 --> 00:30:11,724
Well, maybe the world's
biggest kitty cat did that.
486
00:30:11,800 --> 00:30:13,893
I think we might have
a serial killer on our hands.
487
00:30:13,968 --> 00:30:17,802
- Oh, God.
- Somebody is killing world record holders.
488
00:30:17,872 --> 00:30:22,571
One at a time. - You think we oughta warn
the fat twins on the motorcycles?
489
00:30:22,644 --> 00:30:24,860
Or, wait-wait-wait...
Maybe we ought to put a 24-hour guard
490
00:30:24,895 --> 00:30:26,637
on the guy with the beard of bees.
491
00:30:26,715 --> 00:30:29,980
I can never tell
when you're being sarcastic.
492
00:30:31,152 --> 00:30:34,519
I'm being sarcastic, Randy.
Get the book outta here.
493
00:30:34,589 --> 00:30:37,057
Yes, sir.
494
00:31:02,617 --> 00:31:04,608
What are you doing?
495
00:31:07,856 --> 00:31:09,847
Monk!
496
00:31:10,859 --> 00:31:12,759
I just vacuumed that.
497
00:31:12,827 --> 00:31:15,091
I know.
498
00:31:15,163 --> 00:31:19,156
I'm trying to help out.
I'm trying to do my share.
499
00:31:19,234 --> 00:31:21,998
I know! No problem!
500
00:31:22,070 --> 00:31:25,471
- Finishing up.
- It's finished! The rug is clean.
501
00:31:25,540 --> 00:31:28,202
I know.
502
00:31:28,276 --> 00:31:30,540
Then what's the problem?
503
00:31:32,247 --> 00:31:37,378
The lines in the carpet. See?
You went on a diagonal.
504
00:31:37,452 --> 00:31:40,615
I like to make a grid!
It's no big deal.
505
00:31:52,667 --> 00:31:55,932
- You win. I give up.
- Excuse me?
506
00:31:57,872 --> 00:32:00,602
You know what I'm gonna do?
507
00:32:02,377 --> 00:32:05,039
First thing in the morning,
I'm gonna call the Vatican...
508
00:32:05,113 --> 00:32:08,947
and I'm gonna nominate
your late wife Trudy for sainthood!
509
00:32:09,017 --> 00:32:11,178
Because you are impossible!
510
00:32:11,252 --> 00:32:16,121
The lines!
They're all... diagonal!
511
00:32:16,191 --> 00:32:19,319
- I have to live here!
- Forget about the rug!
512
00:32:19,394 --> 00:32:23,728
This is not about the rug!
513
00:32:23,798 --> 00:32:26,858
Do you know what you are?
Do you know what you are?
514
00:32:26,935 --> 00:32:29,802
You're the world's best
marriage counselor.
515
00:32:29,871 --> 00:32:32,499
You could save
every marriage in California!
516
00:32:32,574 --> 00:32:36,169
All people have to do
is live with you for two days!
517
00:32:36,244 --> 00:32:39,426
Two days! And they'd never
complain about their spouse again.
518
00:32:39,461 --> 00:32:40,510
What are you... What are you doing?
519
00:32:40,582 --> 00:32:45,144
I am going home! I am gonna
beg Karen to take me back.
520
00:32:45,220 --> 00:32:48,553
I'm gonna beg her to take me back.
I'm gonna tell her I am a different man,
521
00:32:48,623 --> 00:32:50,989
and I will not be lying.
522
00:32:51,059 --> 00:32:54,392
She won't take you back.
You haven't seen her movie yet.
523
00:32:56,865 --> 00:32:59,925
When I am dead,
524
00:33:00,001 --> 00:33:02,231
my dearest,
525
00:33:02,303 --> 00:33:06,069
sing no sad songs for me.
526
00:33:06,140 --> 00:33:09,598
Plant thou no roses at my head,
527
00:33:09,677 --> 00:33:12,305
And if thou wilt, remember,
528
00:33:12,380 --> 00:33:15,941
And if thou wilt, forget.
529
00:33:23,124 --> 00:33:25,718
How are you feeling today, Miles?
530
00:33:25,793 --> 00:33:30,662
Not bad for an old bastard.
Next week, I'll be 110 years old.
531
00:33:30,732 --> 00:33:35,260
I'm the oldest man in the world.
That means I win.
532
00:33:36,804 --> 00:33:39,170
I don't know what I win...but I win.
533
00:33:43,814 --> 00:33:46,781
This time capsule is
a message in a bottle
534
00:33:46,816 --> 00:33:52,276
A big, metallic, vacuum-packed bottle
for our children's children's children.
535
00:33:52,353 --> 00:33:56,255
Oh, I see our guest of honor is arriving.
536
00:33:56,324 --> 00:33:57,579
One hundred years from now,
537
00:33:57,614 --> 00:34:00,954
future generations will read
copies of the Malden Gazette.
538
00:34:02,196 --> 00:34:06,360
Oh. Aw, wait.
539
00:34:06,434 --> 00:34:07,952
I've written a letter
to future generations,
540
00:34:07,987 --> 00:34:10,632
and I've asked my family
and staff to do the same.
541
00:34:10,705 --> 00:34:13,265
Why don't we drop them in now?
542
00:34:13,341 --> 00:34:15,218
And finally, I have asked
Malden's most famous resident...
543
00:34:15,253 --> 00:34:16,711
Where's the remote? Give it to me.
544
00:34:16,746 --> 00:34:19,681
Miles Holling, to write his life story.
545
00:34:19,716 --> 00:34:23,084
I'm going to include a copy of it.
And I make you this promise:
546
00:34:23,119 --> 00:34:25,587
If you live another five years,
and I'm still in office,
547
00:34:25,622 --> 00:34:28,954
we're gonna dig this baby up and
add another chapter to your book.
548
00:34:29,023 --> 00:34:31,355
- What do you think? See you in five years?
- It's a date!
549
00:34:35,129 --> 00:34:38,155
What are you doing?
What are you doing?
550
00:34:38,232 --> 00:34:42,134
You're rewinding?
We were almost done!
551
00:34:46,674 --> 00:34:49,802
What do you think?
See you in five years? - It's a date.
552
00:34:49,877 --> 00:34:53,574
Monk, I'm gonna say something
I've wanted to say for a long time.
553
00:34:53,648 --> 00:34:56,947
What is it?
554
00:34:57,018 --> 00:34:59,009
I just solved the case.
555
00:35:01,900 --> 00:35:04,869
Hi, hello again.
The mayor will be right with you.
556
00:35:04,937 --> 00:35:07,735
Actually, Dennis,
we came to talk to you.
557
00:35:07,806 --> 00:35:11,139
Oh? - On December 10, 1998,
558
00:35:11,210 --> 00:35:14,008
the day that they buried
the time capsule,
559
00:35:14,079 --> 00:35:15,876
you were driving
a rental car, weren't you?
560
00:35:15,948 --> 00:35:18,007
Mm-hmm. - I think that's strange.
561
00:35:18,083 --> 00:35:19,504
You driving a rental car
in your own town.
562
00:35:19,539 --> 00:35:21,177
Oh, well, it was a special occasion.
563
00:35:21,253 --> 00:35:23,585
I wanted to arrive in something nice...
what's this about?
564
00:35:23,655 --> 00:35:26,488
It's about Darren Leveroni.
Do you remember him?
565
00:35:26,558 --> 00:35:28,355
Oh. Oh, yeah. Of course I do.
566
00:35:28,427 --> 00:35:31,024
Your car, the one you
didn't drive that day,
567
00:35:31,059 --> 00:35:33,831
was it a sky-blue
Oldsmobile Cutlass sedan?
568
00:35:33,899 --> 00:35:36,595
Oh. Well, that was a long time ago.
Uh, I think so.
569
00:35:36,668 --> 00:35:40,695
A witness saw a blue Oldsmobile
leaving the scene of the hit-and-run.
570
00:35:40,772 --> 00:35:44,401
Now, I remember. I requested a list
of registered owners from the D. M. V.
571
00:35:44,476 --> 00:35:47,445
That list came through your office,
but your name wasn't on it.
572
00:35:47,512 --> 00:35:50,743
- Can you explain that, sir?
- I don't know.
573
00:35:50,816 --> 00:35:54,445
- Oversight? Clerical error?
- Where is that car today, Mr. Gammill?
574
00:35:54,519 --> 00:35:58,148
- It was stolen. I reported it.
- Pretty convenient.
575
00:35:58,223 --> 00:36:00,691
A short time later you joined
Alcoholics Anonymous, didn't you?
576
00:36:00,759 --> 00:36:01,776
I can't believe this!
577
00:36:01,811 --> 00:36:03,193
I can't believe it either.
I can't believe I missed it.
578
00:36:03,262 --> 00:36:05,423
Do you have a warrant? - No.
579
00:36:05,497 --> 00:36:08,489
I didn't think so. You can't
prove any of this, can you?
580
00:36:08,567 --> 00:36:11,263
I'm not sayin' another word. Here.
581
00:36:11,336 --> 00:36:13,668
It's my lawyer. Talk to him.
582
00:36:13,739 --> 00:36:18,073
- Sorry I'm late. What did I miss?
- Nothing. Nothing. They were just leaving.
583
00:36:19,278 --> 00:36:23,374
- This isn't over.
- Bye-bye.
584
00:36:29,988 --> 00:36:32,650
What?
585
00:36:37,029 --> 00:36:40,760
Hi! Excuse me. You remember us.
586
00:36:40,832 --> 00:36:42,732
- What the hell do you want?
- Did you forget something?
587
00:36:42,801 --> 00:36:46,737
- Yes. I did. What happened to your wrist?
- What?
588
00:36:48,974 --> 00:36:51,442
Looks like a snakebite.
589
00:36:51,510 --> 00:36:54,604
There was a snake loose
when the security guard was killed.
590
00:36:54,680 --> 00:36:56,648
Good old Curly. - Or Moe.
591
00:36:56,715 --> 00:36:59,411
- It could have been Moe.
- Oh, th-this is insane.
592
00:36:59,484 --> 00:37:01,543
F-First you accuse me of
a five-year-old hit-and-run.
593
00:37:01,620 --> 00:37:04,088
Now, I gather, you're saying
I killed some security guard.
594
00:37:04,156 --> 00:37:05,953
Well, make up your mind,
boys, which is it?
595
00:37:06,024 --> 00:37:09,460
Both, actually. Mr. Mayor, uh, we...
596
00:37:09,528 --> 00:37:12,122
We would like your permission
to dig up the time capsule.
597
00:37:12,197 --> 00:37:14,665
- Dig up the what?
- The-The time capsule...
598
00:37:14,733 --> 00:37:17,258
that you buried five years ago.
599
00:37:17,336 --> 00:37:20,635
- We need to take a look inside.
- Oh, Jesus.
600
00:37:20,706 --> 00:37:24,369
Why? What, first the old man,
now the time capsule? What?
601
00:37:24,443 --> 00:37:26,274
Y-You plan on diggin' up
the whole county?
602
00:37:26,345 --> 00:37:29,007
Steve, they don't have the authority.
603
00:37:29,081 --> 00:37:32,209
That's true. But I do.
604
00:37:32,284 --> 00:37:33,857
They were right about
Miles Holling being murdered.
605
00:37:33,892 --> 00:37:36,084
I'm inclined to give
them the benefit of the doubt.
606
00:37:36,154 --> 00:37:38,452
- Thank you, Mr. Mayor.
- Thank you.
607
00:37:43,895 --> 00:37:45,060
You can't keep me here.
608
00:37:45,095 --> 00:37:47,387
You're the primary suspect
in two homicides.
609
00:37:47,466 --> 00:37:49,297
We can detain you briefly.
610
00:37:50,769 --> 00:37:51,848
What do you think you're going to prove?
611
00:37:51,883 --> 00:37:55,229
First, we're gonna prove that you killed
George Rowe to get his security pass.
612
00:37:55,307 --> 00:37:59,175
- His security pass? - You needed
it to get into the nursing home,
613
00:37:59,244 --> 00:38:01,610
- in order to kill Miles Holling.
- Steve.
614
00:38:01,680 --> 00:38:03,511
No, no, no.
Care to tell me why?
615
00:38:03,582 --> 00:38:08,281
Because of something you said,
Mr. Mayor, five years ago.
616
00:38:08,353 --> 00:38:11,151
It was in Karen Stottlemeyer's
movie, which...
617
00:38:11,223 --> 00:38:13,020
which I thoroughly enjoyed,
by the way.
618
00:38:13,091 --> 00:38:16,322
Yeah. Me too.
I watched the whole thing.
619
00:38:18,397 --> 00:38:21,662
When you buried the capsule, you made
a promise to Miles Holling. Remember?
620
00:38:21,733 --> 00:38:24,429
You said that if he lived
another five years,
621
00:38:24,503 --> 00:38:26,257
that you'd dig it up again,
622
00:38:26,292 --> 00:38:29,873
so that he could add
a final chapter to his autobiography.
623
00:38:29,941 --> 00:38:30,912
That's right. I did.
624
00:38:30,947 --> 00:38:33,707
If Miles turned 115,
they would have dug it up.
625
00:38:33,779 --> 00:38:37,442
And in your paranoia, you couldn't
risk that happening, could you?
626
00:38:37,516 --> 00:38:39,984
So you tried to scare
the old man to death.
627
00:38:40,051 --> 00:38:43,384
Late night phone calls, death threats.
628
00:38:43,455 --> 00:38:46,947
When that didn't work,
you realized you had no choice.
629
00:38:47,025 --> 00:38:49,619
You had to kill him.
630
00:38:49,694 --> 00:38:50,795
There's something in there.
631
00:38:50,830 --> 00:38:53,858
Something you thought
no one would see for 100 years.
632
00:38:53,932 --> 00:38:57,800
I've written a letter
to future generations,
633
00:38:57,869 --> 00:39:00,235
and I've asked my family and staff
to do the same.
634
00:39:00,305 --> 00:39:02,205
Why don't we drop them in now?
635
00:39:12,150 --> 00:39:16,382
The mayor invited his family
and staff members...
636
00:39:16,455 --> 00:39:19,049
to add a personal note.
637
00:39:19,124 --> 00:39:21,592
Let's take a look...
638
00:39:23,428 --> 00:39:26,090
at what Mr. Gammill wrote.
639
00:39:26,164 --> 00:39:27,961
Captain?
Would you mind reading it?
640
00:39:40,412 --> 00:39:45,315
"On December 2, 1998,
I killed Darren Leveroni with my car.
641
00:39:47,152 --> 00:39:50,986
"May God forgive me, because
I will never forgive myself.
642
00:39:51,056 --> 00:39:53,786
Signed, Dennis Gammill."
643
00:39:55,727 --> 00:39:58,753
- The urge to confess.
- It's a cop's best friend.
644
00:39:58,830 --> 00:40:00,812
Steve, please.
How long have you known me?
645
00:40:00,847 --> 00:40:02,200
I don't know you at all.
646
00:40:02,235 --> 00:40:05,601
It was an accident! I swear!
647
00:40:06,738 --> 00:40:09,298
I was drinking!
648
00:40:09,374 --> 00:40:12,502
I don't remember hitting anybody.
I woke up...
649
00:40:12,577 --> 00:40:18,174
and the-the fender was dented and
there was some blood and some hair.
650
00:40:18,250 --> 00:40:21,947
And... I thought I hit an animal.
651
00:40:23,288 --> 00:40:26,052
I prayed to God I hit an animal.
652
00:40:26,124 --> 00:40:28,388
Lieutenant, take him away.
653
00:40:29,594 --> 00:40:31,585
Yes, sir.
654
00:40:35,000 --> 00:40:38,993
- You have the right to remain silent.
- Captain. Captain!
655
00:40:39,070 --> 00:40:41,561
This was in there too.
656
00:40:58,189 --> 00:41:02,285
Did you write that? - Well.
657
00:41:02,360 --> 00:41:06,729
You weren't supposed to read it.
At least, not for 100 years.
658
00:41:14,472 --> 00:41:16,463
Is it about me?
659
00:41:18,276 --> 00:41:21,837
What do you think?
660
00:41:21,913 --> 00:41:24,882
Did you really like my movie?
661
00:41:30,355 --> 00:41:33,051
Yeah. Two thumbs up.
662
00:41:35,293 --> 00:41:37,090
Though I'm not an objective critic.
663
00:41:37,162 --> 00:41:40,188
Because I'm insanely in love
with the filmmaker.
664
00:41:56,514 --> 00:41:59,483
Monk. Looks like
you're on your own again.
665
00:41:59,551 --> 00:42:03,037
- Glad to hear it.
- Thank you for looking after him.
666
00:42:03,072 --> 00:42:04,079
And-And thank you.
667
00:42:04,155 --> 00:42:06,453
- You're welcome.
- It was my pleasure.
668
00:42:06,524 --> 00:42:08,719
- No, it wasn't.
- No, it wasn't.
669
00:42:08,793 --> 00:42:11,956
I took the liberty of
packin' up your things,
670
00:42:12,030 --> 00:42:14,157
puttin' them in your car.
671
00:42:19,437 --> 00:42:22,429
Let's not do this again
real soon, okay? - You got it.
672
00:42:27,779 --> 00:42:29,713
It's great. It's great.
673
00:42:54,072 --> 00:42:56,597
- Are you tired?
- Mm-hmm.
674
00:42:56,675 --> 00:42:58,666
Come here.
675
00:42:58,716 --> 00:43:03,266
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.