All language subtitles for Lockie.Leonard.S02E24.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,345 --> 00:00:02,622 ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:02,622 --> 00:00:06,711 ♫ They were burning themselves out in the sun 3 00:00:06,711 --> 00:00:09,511 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,511 --> 00:00:12,514 ♫ They were burning themselves out in the sun 5 00:00:12,514 --> 00:00:16,681 ♫ There was just enough to get them far away 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,993 ♫ Ooh 7 00:00:26,994 --> 00:00:29,994 (surfer rock music) 8 00:00:31,434 --> 00:00:33,840 (soft, mysterious string music) 9 00:00:33,840 --> 00:00:36,429 - [Lockie] The weather like life 10 00:00:36,429 --> 00:00:38,583 can be totally unpredictable. 11 00:00:38,583 --> 00:00:40,940 One minute everything's fine and calm. 12 00:00:40,940 --> 00:00:42,889 Then, from out of no where you find yourself caught 13 00:00:42,889 --> 00:00:45,639 in the middle of a perfect storm. 14 00:00:49,583 --> 00:00:51,570 Suddenly you're in big trouble 15 00:00:51,570 --> 00:00:54,561 and it's nothing that you could have ever seen coming. 16 00:00:54,561 --> 00:00:57,657 (thunder crashing, wind whistling) 17 00:00:57,657 --> 00:01:00,745 Looking back, it all started with the promise 18 00:01:00,745 --> 00:01:02,328 of a massive swell. 19 00:01:06,874 --> 00:01:08,703 - Hey, I haven't finished that! 20 00:01:08,703 --> 00:01:09,801 - You have now. 21 00:01:09,801 --> 00:01:11,101 - Have you seen the Surf Report? 22 00:01:11,101 --> 00:01:14,026 Predicting a 10 foot swell. You in? 23 00:01:14,026 --> 00:01:18,013 - Well I don't know, 10 foot is seriously serious. 24 00:01:18,013 --> 00:01:20,569 Maybe I'm not ready to surf the big waves yet. 25 00:01:20,569 --> 00:01:23,087 - I think you are. - Really? 26 00:01:23,087 --> 00:01:26,212 - Pity we only have one board between us. 27 00:01:26,212 --> 00:01:27,553 - Don't worry about that. 28 00:01:27,553 --> 00:01:29,241 Hey sir, have you finished with that? 29 00:01:29,241 --> 00:01:31,313 - No! Get that back here girlie, 30 00:01:31,313 --> 00:01:33,461 there was one sip left in that. 31 00:01:33,461 --> 00:01:35,128 You owe me 20 cents. 32 00:01:40,885 --> 00:01:42,385 - I'd be careful if I was you. 33 00:01:42,385 --> 00:01:44,781 - 10 foot swell doesn't phase me. 34 00:01:44,781 --> 00:01:47,382 - I wasn't talking about the waves. 35 00:01:47,382 --> 00:01:50,309 - [Lockie] Even Egg could see the storm brewing. 36 00:01:50,309 --> 00:01:53,394 - And now it's time for the Wacky Weather Report 37 00:01:53,394 --> 00:01:56,398 with Radio Angelus' resident wackster, 38 00:01:56,398 --> 00:02:00,077 Jeffrey "Egg" Eggleston. (beeping, laughing) 39 00:02:00,077 --> 00:02:02,739 - Okay folks, it's time to put on those hats. 40 00:02:02,739 --> 00:02:05,285 We've got one mean cold front coming our way. 41 00:02:05,285 --> 00:02:08,853 I'm talking mad winds, crazy rains, 42 00:02:08,853 --> 00:02:12,270 and bucket loads of emotional turbulence. 43 00:02:13,400 --> 00:02:15,309 - Come on, come on, time is money. 44 00:02:15,309 --> 00:02:17,093 - [Lockie] Meanwhile, dark clouds had been hovering 45 00:02:17,093 --> 00:02:19,537 over the Streetons for a while now. 46 00:02:19,537 --> 00:02:21,568 - Now tomorrow I'll be paying a photographer 47 00:02:21,568 --> 00:02:24,377 by the hour, so you better not dawdle then. 48 00:02:24,377 --> 00:02:27,544 Careful, now Vicki I want you and Josh 49 00:02:29,414 --> 00:02:32,331 on either side of your grandmother. 50 00:02:33,715 --> 00:02:34,938 - You mean Mum. 51 00:02:34,938 --> 00:02:36,966 - For the purposes of the photo shoot, 52 00:02:36,966 --> 00:02:38,304 she's your grandmother. 53 00:02:38,304 --> 00:02:42,671 And you and Josh are her favourite grandchildren. 54 00:02:42,671 --> 00:02:44,027 - Where exactly are you planning 55 00:02:44,027 --> 00:02:45,447 on building this retirement village? 56 00:02:45,447 --> 00:02:48,322 - Kitten, I'm building lifestyle opportunities 57 00:02:48,322 --> 00:02:51,322 for the young at heart, right there. 58 00:02:52,951 --> 00:02:54,166 Of course we'll have to photo shop 59 00:02:54,166 --> 00:02:56,519 an artist's sketch for the brochure. 60 00:02:56,519 --> 00:02:57,696 Come on, come on. 61 00:02:57,696 --> 00:02:59,120 - Right next to the Leonard's house? 62 00:02:59,120 --> 00:03:01,676 - Vicki, in three years time that house 63 00:03:01,676 --> 00:03:04,802 will be the site of the new Lifestyle Recreation Centre 64 00:03:04,802 --> 00:03:07,034 and everybody in Angelus will have access 65 00:03:07,034 --> 00:03:11,862 to its state-of-the-art facilities for a small fee. 66 00:03:11,862 --> 00:03:13,321 - What about Lockie's family? 67 00:03:13,321 --> 00:03:15,681 - You can't stand in the way of progress Vicki, 68 00:03:15,681 --> 00:03:19,334 you only get trampled on. (laughing) 69 00:03:19,334 --> 00:03:22,150 Well smile, for the camera babe, smile, smile. 70 00:03:22,150 --> 00:03:24,380 - Smile, smile Vicki. 71 00:03:24,380 --> 00:03:25,380 Smile Vicki. 72 00:03:26,290 --> 00:03:27,540 Click, perfect. 73 00:03:31,400 --> 00:03:32,820 - Lockie here? 74 00:03:32,820 --> 00:03:34,201 - How did you get in here? 75 00:03:34,201 --> 00:03:35,786 And why are you wearing a raincoat? 76 00:03:35,786 --> 00:03:37,966 It's a sunny day outside. 77 00:03:37,966 --> 00:03:39,799 - Yah, are these tuna? 78 00:03:42,144 --> 00:03:43,644 - What's going on? 79 00:03:46,120 --> 00:03:47,828 - I've got something to show you. 80 00:03:47,828 --> 00:03:50,140 I've been keeping it a secret for a while, 81 00:03:50,140 --> 00:03:52,211 it's time I came clean. 82 00:03:52,211 --> 00:03:53,471 - We can go to my bedroom. 83 00:03:53,471 --> 00:03:56,270 - Bathroom would be better. 84 00:03:56,270 --> 00:03:57,270 - All right. 85 00:03:58,258 --> 00:04:00,334 Ever since Phillip first met Mel 86 00:04:00,334 --> 00:04:02,038 he'd never quite got the idea out of his head 87 00:04:02,038 --> 00:04:04,445 that Mel was in fact a mermaid. 88 00:04:04,445 --> 00:04:06,231 - There's something weird about that girl 89 00:04:06,231 --> 00:04:07,872 and I just can't put my finger on it. 90 00:04:07,872 --> 00:04:09,089 - Yes, thank you. 91 00:04:09,089 --> 00:04:11,767 Finally someone else sees it. 92 00:04:11,767 --> 00:04:13,350 - What am I seeing? 93 00:04:14,328 --> 00:04:16,967 - It all adds up, Mel loves eating fish, 94 00:04:16,967 --> 00:04:18,715 she wears a raincoat because she's terrified 95 00:04:18,715 --> 00:04:20,054 of getting wet. 96 00:04:20,054 --> 00:04:21,920 - Although surely Lockie would have realised 97 00:04:21,920 --> 00:04:26,087 if she were a mermaid by now, they surf together every day. 98 00:04:29,273 --> 00:04:31,106 - Of course, wet suit. 99 00:04:33,050 --> 00:04:35,566 Mel wears a wet suit causing insufficient surface area 100 00:04:35,566 --> 00:04:39,359 of her bare legs to have direct contact with the water. 101 00:04:39,359 --> 00:04:41,832 - Preventing a complete metamorphosis. 102 00:04:41,832 --> 00:04:44,055 - Exactly, so what do you propose she wants 103 00:04:44,055 --> 00:04:45,596 to show Lockie in private? 104 00:04:45,596 --> 00:04:47,914 - Her tail, bathrooms have water. 105 00:04:47,914 --> 00:04:52,081 She'll need it to wet her legs so her tail will grow. 106 00:04:53,271 --> 00:04:55,586 - [Lockie] When you said surprise, I wasn't expecting this. 107 00:04:55,586 --> 00:04:56,419 - [Mel] Do you like it? 108 00:04:56,419 --> 00:04:58,182 - [Lockie] Like it? It's awesome. 109 00:04:58,182 --> 00:04:59,402 It'll help you track through the waves 110 00:04:59,402 --> 00:05:00,743 like no one's business. 111 00:05:00,743 --> 00:05:03,062 - [Mel] That's what it's designed for. 112 00:05:03,062 --> 00:05:06,191 - That is so cool, a real, live mermaid. 113 00:05:06,191 --> 00:05:07,774 Who'd have thought it? 114 00:05:07,774 --> 00:05:10,493 - Hey boys, what are you two up to? 115 00:05:10,493 --> 00:05:11,326 - Nothing. 116 00:05:13,693 --> 00:05:15,318 - We need to keep this to ourselves. 117 00:05:15,318 --> 00:05:17,105 - Word gets out that Mel's a mermaid 118 00:05:17,105 --> 00:05:19,053 and she'll be preserved in embalming fluid 119 00:05:19,053 --> 00:05:20,925 and stuffed in a museum somewhere. 120 00:05:20,925 --> 00:05:23,258 We need to formulate a plan. 121 00:05:24,378 --> 00:05:25,392 - [Lockie] Where'd you get it? 122 00:05:25,392 --> 00:05:27,830 - The second-hand shop, I just bought it. 123 00:05:27,830 --> 00:05:29,213 It needs a bit of a wash, though. 124 00:05:29,213 --> 00:05:30,463 - It's so cool. 125 00:05:31,811 --> 00:05:33,478 Except, no leg rope. 126 00:05:35,181 --> 00:05:37,009 I've got one in my room. 127 00:05:37,009 --> 00:05:39,283 (squeaking groan) 128 00:05:39,283 --> 00:05:41,677 It must have cost a packet. 129 00:05:41,677 --> 00:05:42,760 - 7,000 cans. 130 00:05:44,439 --> 00:05:48,124 I collected 70 cans a day for 100 days. 131 00:05:48,124 --> 00:05:49,836 - 100 days? 132 00:05:49,836 --> 00:05:52,070 - I started the day I first saw you surf. 133 00:05:52,070 --> 00:05:53,816 - [Lockie] Freeze frame for a minute. 134 00:05:53,816 --> 00:05:57,184 That right there was clue number one. 135 00:05:57,184 --> 00:05:58,927 Mel was trying to tell me something 136 00:05:58,927 --> 00:06:02,497 and it wasn't about recycling, surf boards, or mermaids. 137 00:06:02,497 --> 00:06:06,313 But all I could say in return was here it is. 138 00:06:06,313 --> 00:06:07,407 - Oh. - That's okay, 139 00:06:07,407 --> 00:06:09,324 I'll attach it for you. 140 00:06:14,798 --> 00:06:16,015 There you go. 141 00:06:16,015 --> 00:06:18,977 Okay, that was clue number two. 142 00:06:18,977 --> 00:06:21,374 Mel had never gone to such an effort to look like, 143 00:06:21,374 --> 00:06:24,124 well, a girl, not that I noticed. 144 00:06:25,513 --> 00:06:28,152 - Whoa, do you mind, I just ironed that. 145 00:06:28,152 --> 00:06:31,239 - Sorry, whatever his highness wants. 146 00:06:31,239 --> 00:06:32,497 - You all right? 147 00:06:32,497 --> 00:06:35,299 - Just thought you'd be more excited about the board, 148 00:06:35,299 --> 00:06:36,230 that's all. 149 00:06:36,230 --> 00:06:38,136 - It's excellent, I love it. 150 00:06:38,136 --> 00:06:41,467 It's the best, I love you for buying it. 151 00:06:41,467 --> 00:06:44,101 - Really? You're kidding right? 152 00:06:44,101 --> 00:06:46,457 So, did you mean what you said? 153 00:06:46,457 --> 00:06:49,095 About us being ready to surf that wave together? 154 00:06:49,095 --> 00:06:50,920 - Yeah, of course. 155 00:06:50,920 --> 00:06:52,421 Why wouldn't I? 156 00:06:52,421 --> 00:06:53,254 Okay stop. 157 00:06:54,261 --> 00:06:56,695 This here, clue number three. 158 00:06:56,695 --> 00:06:59,090 It would have been pretty obvious to most people, 159 00:06:59,090 --> 00:06:59,923 except me. 160 00:07:04,576 --> 00:07:05,743 You all right? 161 00:07:07,575 --> 00:07:09,763 - See you. - Mel. 162 00:07:09,763 --> 00:07:12,080 - Yeah? - Your board. 163 00:07:12,080 --> 00:07:13,747 - All right, thanks. 164 00:07:18,619 --> 00:07:21,461 - We've got a bolt from the blue for you today folks, 165 00:07:21,461 --> 00:07:24,711 an unseasonable, low pressure crash front. 166 00:07:24,711 --> 00:07:26,457 It's very hard to predict how things are going 167 00:07:26,457 --> 00:07:27,553 to pan out. 168 00:07:27,553 --> 00:07:29,098 It could be blue skies ahead or 169 00:07:29,098 --> 00:07:32,265 it could turn nasty, nasty, nasty, mm. 170 00:07:38,432 --> 00:07:41,360 - The question is, what are you going to do about it? 171 00:07:41,360 --> 00:07:45,178 - I don't know, I mean Mel's great to hang out with. 172 00:07:45,178 --> 00:07:47,845 She likes to surf, she's a mate. 173 00:07:49,359 --> 00:07:51,631 - But Mel comes with unique complications. 174 00:07:51,631 --> 00:07:55,131 - You're telling me, she's cool but crazy. 175 00:07:56,626 --> 00:08:00,442 - You mean, your not sure if you belong in her world, 176 00:08:00,442 --> 00:08:03,247 if that's what you want for yourself. 177 00:08:03,247 --> 00:08:04,753 - That was weird. 178 00:08:04,753 --> 00:08:08,480 My brother's advice actually almost made sense for once. 179 00:08:08,480 --> 00:08:11,077 But who says you can't have a mate as a girlfriend. 180 00:08:11,077 --> 00:08:12,784 It actually makes sense. 181 00:08:12,784 --> 00:08:15,185 It doesn't have to be confusing or weird. 182 00:08:15,185 --> 00:08:16,887 Maybe I do belong in her world. 183 00:08:16,887 --> 00:08:19,161 - You just be sure you think that through. 184 00:08:19,161 --> 00:08:20,328 In full, okay? 185 00:08:23,262 --> 00:08:25,618 - Goodnight Phillip. 186 00:08:25,618 --> 00:08:27,035 - Goodnight Lock. 187 00:08:33,082 --> 00:08:35,274 - 10 foot swell, eh? 188 00:08:35,274 --> 00:08:37,995 - Yeah, the surf should be awesome. 189 00:08:37,995 --> 00:08:40,188 - Young Mel, is she up for the challenge? 190 00:08:40,188 --> 00:08:41,271 - I think so. 191 00:08:43,073 --> 00:08:45,344 - Well, we'll find out, I suppose. 192 00:08:45,344 --> 00:08:46,970 A monster swell like that, 193 00:08:46,970 --> 00:08:49,612 that'll be a baptism by fire. 194 00:08:49,612 --> 00:08:52,087 - Hey Sarge, how do you know when it's time 195 00:08:52,087 --> 00:08:54,075 to ride the big wave with someone? 196 00:08:54,075 --> 00:08:56,023 - Well you know, just as the wave's cresting 197 00:08:56,023 --> 00:08:58,217 and you're paddling like mad and you drop. 198 00:08:58,217 --> 00:08:59,847 Wait a sec, why am I telling you this? 199 00:08:59,847 --> 00:09:00,781 You're the expert. 200 00:09:00,781 --> 00:09:03,114 - No, not that kind of wave. 201 00:09:05,050 --> 00:09:07,443 The other kind of wave. 202 00:09:07,443 --> 00:09:10,202 - Oh, that kind of wave. 203 00:09:10,202 --> 00:09:11,869 Well, you just know. 204 00:09:14,785 --> 00:09:16,974 - Well, say you don't just know, 205 00:09:16,974 --> 00:09:19,724 not 100%, maybe 99.98%. 206 00:09:21,680 --> 00:09:25,616 - Well, if you go into it with an open and truthful heart, 207 00:09:25,616 --> 00:09:27,279 what can go wrong? 208 00:09:27,279 --> 00:09:28,292 - Open heart? 209 00:09:28,292 --> 00:09:29,513 - Yeah, if you don't go into it 210 00:09:29,513 --> 00:09:31,992 with a completely open heart it's like 211 00:09:31,992 --> 00:09:33,737 if you had like the best surfboard in the world 212 00:09:33,737 --> 00:09:35,890 but it had a ding in it. 213 00:09:35,890 --> 00:09:39,220 And no matter how much you tried to patch it, 214 00:09:39,220 --> 00:09:41,387 it never felt quite right. 215 00:09:48,066 --> 00:09:49,200 Joy! 216 00:09:49,200 --> 00:09:50,988 - You gotta hand it to the Sarge, 217 00:09:50,988 --> 00:09:52,211 he always comes up trumps when it comes 218 00:09:52,211 --> 00:09:53,793 to good advice. 219 00:09:53,793 --> 00:09:56,925 And this morning I took him at his word. 220 00:09:56,925 --> 00:09:59,093 I opened up my heart to Mel. 221 00:09:59,093 --> 00:10:01,343 (knocking) 222 00:10:03,995 --> 00:10:04,828 - Lockie? 223 00:10:04,828 --> 00:10:07,995 (soft romantic music) 224 00:10:14,362 --> 00:10:16,553 - (laughing) Are you all right? 225 00:10:16,553 --> 00:10:20,000 - Yeah, I'm more than all right. 226 00:10:20,000 --> 00:10:22,167 So are you, Miss Quiellet. 227 00:10:23,896 --> 00:10:26,979 So, you still want to ride that wave? 228 00:10:28,197 --> 00:10:31,808 Because if you do, then I really want to, too. 229 00:10:31,808 --> 00:10:35,975 - Sure, straight after you change out of your pyjamas. 230 00:10:38,387 --> 00:10:42,039 - I must have had something else on my mind. 231 00:10:42,039 --> 00:10:43,054 I'll see you later. 232 00:10:43,054 --> 00:10:46,887 - Lockie! (kissing, laughing) 233 00:10:50,907 --> 00:10:55,326 (soft romantic music fanfare) 234 00:10:55,326 --> 00:10:56,869 - Stop stressing, Vicki. 235 00:10:56,869 --> 00:10:58,494 The Leonards will find another place to live. 236 00:10:58,494 --> 00:11:01,254 - No, you have to talk to dad, he listens to you. 237 00:11:01,254 --> 00:11:02,592 Get him to end the deal. 238 00:11:02,592 --> 00:11:04,136 - I, I can't do that. 239 00:11:04,136 --> 00:11:06,291 It's the whole reason I'm here in Blubbertown. 240 00:11:06,291 --> 00:11:07,833 - I thought you were here because of me. 241 00:11:07,833 --> 00:11:09,049 - Of course I am. 242 00:11:09,049 --> 00:11:12,132 I'm here to help you and your family. 243 00:11:13,026 --> 00:11:14,940 I mean, it's not as if you're ever gonna meet 244 00:11:14,940 --> 00:11:17,430 anyone remotely useful in this town. 245 00:11:17,430 --> 00:11:19,990 It's just as well your parents send you to Redmont. 246 00:11:19,990 --> 00:11:21,528 - But that's not why they sent me there. 247 00:11:21,528 --> 00:11:23,395 - Why else do you think they did? 248 00:11:23,395 --> 00:11:24,653 The facilities? 249 00:11:24,653 --> 00:11:27,855 Come on Vicki, you know how things work in our world. 250 00:11:27,855 --> 00:11:31,835 The fact that we like each other is an added incentive. 251 00:11:31,835 --> 00:11:32,668 Ice cream? 252 00:11:34,716 --> 00:11:37,313 Uh, I should probably go. 253 00:11:37,313 --> 00:11:38,856 I promised your dad I'd look over the blueprints 254 00:11:38,856 --> 00:11:40,023 one last time. 255 00:11:44,419 --> 00:11:47,380 Of all the girls my parents set me up with, 256 00:11:47,380 --> 00:11:49,204 you're by far the nicest. 257 00:11:49,204 --> 00:11:52,704 (serious, dramatic music) 258 00:11:55,254 --> 00:11:57,197 - Here, I need to know whether I should take this up 259 00:11:57,197 --> 00:11:59,114 before the photo shoot. 260 00:12:00,083 --> 00:12:02,799 - Why did you and dad really send me to boarding school? 261 00:12:02,799 --> 00:12:04,630 Be honest, Mum. 262 00:12:04,630 --> 00:12:06,333 - The facilities of course, 263 00:12:06,333 --> 00:12:09,174 the solar-powered media centre is world-class. 264 00:12:09,174 --> 00:12:10,424 Now, the dress. 265 00:12:15,922 --> 00:12:17,755 Vicki, come back here! 266 00:12:18,642 --> 00:12:21,718 - It seems that not only is Mel a mermaid, 267 00:12:21,718 --> 00:12:24,399 but she intends to turn Lockie into a merman. 268 00:12:24,399 --> 00:12:25,657 - Wow. 269 00:12:25,657 --> 00:12:27,649 - I think I need to have words with Mel. 270 00:12:27,649 --> 00:12:29,566 - Best tread carefully. 271 00:12:30,532 --> 00:12:33,535 It says here that mermaids can be vengeful 272 00:12:33,535 --> 00:12:35,971 and can have powers that can include 273 00:12:35,971 --> 00:12:38,043 controlling the weather. 274 00:12:38,043 --> 00:12:42,210 Get on her bad side and who knows what we're up against. 275 00:12:44,331 --> 00:12:46,647 (slamming, pounding footsteps) 276 00:12:46,647 --> 00:12:48,108 - Ready to go? 277 00:12:48,108 --> 00:12:49,084 - Of course I am. 278 00:12:49,084 --> 00:12:50,300 What could possibly go wrong? 279 00:12:50,300 --> 00:12:53,137 (knocking) 280 00:12:53,137 --> 00:12:55,132 (squeaking) (loud, dramatic music) 281 00:12:55,132 --> 00:12:57,688 - [Lockie] Cyclone alert, cyclone alert! 282 00:12:57,688 --> 00:12:58,521 - Hi. 283 00:13:01,095 --> 00:13:04,915 He's planning on redeveloping it all, the swamp 284 00:13:04,915 --> 00:13:08,192 and then this house, everything, 285 00:13:08,192 --> 00:13:10,467 into a retirement village. 286 00:13:10,467 --> 00:13:12,091 - Really? 287 00:13:12,091 --> 00:13:16,509 Who in their right mind would want to live in a swamp. 288 00:13:16,509 --> 00:13:17,342 - You do. 289 00:13:18,576 --> 00:13:22,070 - Well yes, but who else would be crazy enough to? 290 00:13:22,070 --> 00:13:25,035 - Dad's really serious about this. 291 00:13:25,035 --> 00:13:26,902 You should be worried. 292 00:13:26,902 --> 00:13:29,338 - I am worried, love. 293 00:13:29,338 --> 00:13:31,490 I'm worried about you. 294 00:13:31,490 --> 00:13:32,752 - [Lockie] You'd think I'd care a little more 295 00:13:32,752 --> 00:13:34,743 about my house being levelled, but I'd never seen 296 00:13:34,743 --> 00:13:36,855 Vicki so upset before. 297 00:13:36,855 --> 00:13:39,288 And it knocked the wind right out of me. 298 00:13:39,288 --> 00:13:40,788 - Tissues and tea. 299 00:13:41,967 --> 00:13:44,853 - [Lockie] I figured Mel could wait for five minutes. 300 00:13:44,853 --> 00:13:47,520 (crashing surf) 301 00:14:02,497 --> 00:14:05,697 - Sometimes it's just too, too. 302 00:14:05,697 --> 00:14:07,364 - Too. - And I can't. 303 00:14:08,620 --> 00:14:09,956 I can't. - You can't, 304 00:14:09,956 --> 00:14:11,579 you just can't. 305 00:14:11,579 --> 00:14:14,666 - [Lockie] Time was ticking away, I had to get to the beach. 306 00:14:14,666 --> 00:14:17,300 Surely they'd had enough tea and tissues by now. 307 00:14:17,300 --> 00:14:19,655 - Joy, I got your message. 308 00:14:19,655 --> 00:14:21,275 Victoria, we'd best be off. 309 00:14:21,275 --> 00:14:24,403 I'm sure Mrs. Leonard has housework to do. 310 00:14:24,403 --> 00:14:26,122 Lots of housework. 311 00:14:26,122 --> 00:14:27,908 - I'm staying here. 312 00:14:27,908 --> 00:14:30,910 - No, you are not young lady. 313 00:14:30,910 --> 00:14:34,641 - So, who's for a cup of tea, then? 314 00:14:34,641 --> 00:14:37,308 Lockie, would you do the honours. 315 00:14:41,828 --> 00:14:42,882 - Need a hand? 316 00:14:42,882 --> 00:14:45,049 - No I'm, I'm fine thanks. 317 00:14:45,974 --> 00:14:47,273 I couldn't look at her. 318 00:14:47,273 --> 00:14:48,941 Vicki was like the Medusa, 319 00:14:48,941 --> 00:14:51,577 one look in her eyes and I would be gone. 320 00:14:51,577 --> 00:14:52,471 - What are you looking for? 321 00:14:52,471 --> 00:14:54,471 - [Lockie] The, the tea. 322 00:14:57,021 --> 00:14:59,742 - It's on the bench, near the kettle, 323 00:14:59,742 --> 00:15:01,204 with the sugar and the milk. 324 00:15:01,204 --> 00:15:02,871 - Oh, right, thanks. 325 00:15:04,734 --> 00:15:07,615 - I'm sorry for storming over like this. 326 00:15:07,615 --> 00:15:09,764 I just didn't really know where else to go. 327 00:15:09,764 --> 00:15:11,753 You shouldn't have to listen to this. 328 00:15:11,753 --> 00:15:14,195 You were going for a surf. 329 00:15:14,195 --> 00:15:16,794 Don't let me stop you. 330 00:15:16,794 --> 00:15:20,288 - No, it's okay, you're not stopping me. 331 00:15:20,288 --> 00:15:21,788 The surf can wait. 332 00:15:24,834 --> 00:15:28,667 (crashing surf, blowing wind) 333 00:15:36,362 --> 00:15:37,945 - All Vicki really needs is to know 334 00:15:37,945 --> 00:15:39,569 that you're there for her. 335 00:15:39,569 --> 00:15:41,597 - Well of course I'm there for her. 336 00:15:41,597 --> 00:15:44,398 We sleep under the same roof don't we? 337 00:15:44,398 --> 00:15:48,565 - Yes but, I've always found a hug goes a long way. 338 00:15:54,141 --> 00:15:55,558 - Victoria. - Mum. 339 00:16:04,086 --> 00:16:05,586 - Victoria. - Mum? 340 00:16:13,593 --> 00:16:15,926 - Well, we best be off then. 341 00:16:19,023 --> 00:16:21,201 - It'll take a while for things to settle down a bit. 342 00:16:21,201 --> 00:16:23,701 They just need to ride it out. 343 00:16:24,853 --> 00:16:25,686 - Right. 344 00:16:27,657 --> 00:16:28,824 The wave, Mel! 345 00:16:34,318 --> 00:16:35,414 I can explain. 346 00:16:35,414 --> 00:16:37,039 - You know, you're the reason I bought this surfboard 347 00:16:37,039 --> 00:16:38,020 in the first place. 348 00:16:38,020 --> 00:16:39,085 - What happened? 349 00:16:39,085 --> 00:16:41,682 - What you mean after my surfing buddy didn't show? 350 00:16:41,682 --> 00:16:43,266 - Well, I went in didn't I? 351 00:16:43,266 --> 00:16:46,153 I tried to surf the big wave all by myself. 352 00:16:46,153 --> 00:16:49,159 Don't worry, I didn't even make it out past the break. 353 00:16:49,159 --> 00:16:52,656 So, you're still the champion surfer in Angelus. 354 00:16:52,656 --> 00:16:54,573 And here's your trophy. 355 00:16:55,417 --> 00:16:57,285 - I really am sorry. 356 00:16:57,285 --> 00:16:58,421 Vicki needed me. 357 00:16:58,421 --> 00:16:59,254 - You know what? 358 00:16:59,254 --> 00:17:01,424 I was right the first time I met you. 359 00:17:01,424 --> 00:17:03,699 You really are an octopus. 360 00:17:03,699 --> 00:17:06,866 - She has stuff going on, major stuff. 361 00:17:11,943 --> 00:17:13,566 And so here I am, back at the beginning 362 00:17:13,566 --> 00:17:16,287 in major trouble with Mel. 363 00:17:16,287 --> 00:17:19,049 Luckily I had a brilliant plan to get me out of it. 364 00:17:19,049 --> 00:17:23,838 I mean, how could she not laugh at my octopus suit? 365 00:17:23,838 --> 00:17:26,555 Mel wasn't the only one in a bad mood. 366 00:17:26,555 --> 00:17:28,871 The weather had thrown a major hissy fit 367 00:17:28,871 --> 00:17:31,913 and Joey had a feeling it was no coincidence. 368 00:17:31,913 --> 00:17:35,809 - I estimate 500 revolutions per minute. 369 00:17:35,809 --> 00:17:39,218 - Wow, that's over 50 kilometres per hour! 370 00:17:39,218 --> 00:17:41,635 That's gale force conditions! 371 00:17:44,690 --> 00:17:46,431 - The perfect storm. 372 00:17:46,431 --> 00:17:48,500 - And it's all Lockie's fault. 373 00:17:48,500 --> 00:17:51,547 - We need to do something to make it up to Mel, 374 00:17:51,547 --> 00:17:53,880 cheer her up, mermaid-style. 375 00:17:54,795 --> 00:17:59,060 - The good people of Angelus are depending on us. 376 00:17:59,060 --> 00:18:03,227 (thunder crashing) (dramatic music) 377 00:18:15,213 --> 00:18:18,130 (thunder crashing) 378 00:18:20,113 --> 00:18:20,946 - Vicki. 379 00:18:24,901 --> 00:18:27,136 - Have you got any tissues? 380 00:18:27,136 --> 00:18:28,303 - I'm all out. 381 00:18:29,973 --> 00:18:31,757 - What's with the suit? 382 00:18:31,757 --> 00:18:34,590 - This is no suit, I'm an octopus, 383 00:18:35,815 --> 00:18:38,495 arms and legs going everywhere, 384 00:18:38,495 --> 00:18:39,578 and no spine. 385 00:18:40,487 --> 00:18:42,110 - I guess that makes two spineless people 386 00:18:42,110 --> 00:18:44,027 walking around Angelus. 387 00:18:45,403 --> 00:18:47,838 I started going out with a new boyfriend, 388 00:18:47,838 --> 00:18:51,203 before I properly broke-up with the old one. 389 00:18:51,203 --> 00:18:52,861 That's something an octopus would do. 390 00:18:52,861 --> 00:18:54,309 - What then, all because of that you think 391 00:18:54,309 --> 00:18:56,907 you can take my crown? 392 00:18:56,907 --> 00:18:57,990 Huh, get out. 393 00:19:00,113 --> 00:19:02,794 They can make enough calamari out of me 394 00:19:02,794 --> 00:19:06,977 to feed all of China and they are hungry people. 395 00:19:06,977 --> 00:19:10,916 - Lockie, I think calamari rings are made of squid. 396 00:19:10,916 --> 00:19:12,999 - Does squid have spines? 397 00:19:14,044 --> 00:19:16,036 - I don't think so. 398 00:19:16,036 --> 00:19:18,753 - You can be a squid then. 399 00:19:18,753 --> 00:19:22,446 - (laughing) Deal, and I didn't want to break-up 400 00:19:22,446 --> 00:19:23,863 with you, Lockie. 401 00:19:24,717 --> 00:19:28,852 But, I didn't want to stay with you either. 402 00:19:28,852 --> 00:19:31,776 It's like together we're, we're just. 403 00:19:31,776 --> 00:19:32,609 - Yeah. 404 00:19:34,085 --> 00:19:37,335 - With Josh it was just smooth sailing. 405 00:19:38,223 --> 00:19:41,064 I thought that's what I wanted. 406 00:19:41,064 --> 00:19:42,314 But apparently. 407 00:19:43,415 --> 00:19:45,415 - You broke-up with him? 408 00:19:48,212 --> 00:19:50,484 - I had this dream the other night. 409 00:19:50,484 --> 00:19:53,000 I was on a beach, except the sand was made 410 00:19:53,000 --> 00:19:55,500 of Brazil nuts and Macadamias, 411 00:19:57,299 --> 00:19:59,860 and I was made entirely of marshmallow. 412 00:19:59,860 --> 00:20:02,110 And you were there, surfing 413 00:20:03,836 --> 00:20:07,586 on this giant tidal wave of melted chocolate. 414 00:20:09,075 --> 00:20:11,714 And as I was standing there, I could see you 415 00:20:11,714 --> 00:20:13,256 in the wave coming straight for me 416 00:20:13,256 --> 00:20:17,151 and there was nothing I could do to stop it. 417 00:20:17,151 --> 00:20:19,627 - So, together we're like. 418 00:20:19,627 --> 00:20:20,710 - Rocky road. 419 00:20:22,141 --> 00:20:24,391 (laughing) 420 00:20:26,766 --> 00:20:28,148 - [Lockie] Phillip and Joe decided that maybe 421 00:20:28,148 --> 00:20:31,759 a peace offering was the best way to ride out the storm. 422 00:20:31,759 --> 00:20:33,338 - [Phillip] You think this will work? 423 00:20:33,338 --> 00:20:35,691 - We've established that she loves tuna, 424 00:20:35,691 --> 00:20:36,858 it can't fail. 425 00:20:39,053 --> 00:20:41,303 (knocking) 426 00:20:44,347 --> 00:20:47,680 (odd, mysterious music) 427 00:20:50,098 --> 00:20:52,028 - Change of venue folks, because of the storm. 428 00:20:52,028 --> 00:20:53,570 We're gonna do the photo shoot in here, 429 00:20:53,570 --> 00:20:55,152 photo shop the background in later. 430 00:20:55,152 --> 00:20:55,985 - Oh. 431 00:20:55,985 --> 00:20:56,818 - Where's Vicki? 432 00:20:56,818 --> 00:20:58,604 The photographer's gonna be here any minute. 433 00:20:58,604 --> 00:20:59,538 Victoria! 434 00:20:59,538 --> 00:21:02,300 - Barry, I need to speak with you. 435 00:21:02,300 --> 00:21:04,497 Vicky's broken-up with Josh. 436 00:21:04,497 --> 00:21:05,955 - Tell her, I forbid it! 437 00:21:05,955 --> 00:21:07,577 - It's okay, the deal's still on. 438 00:21:07,577 --> 00:21:09,162 - See, see it's fine, all fine. 439 00:21:09,162 --> 00:21:12,406 Now I want Victoria in that dress ASAP! 440 00:21:12,406 --> 00:21:14,275 - I'm not wearing that dress. 441 00:21:14,275 --> 00:21:16,266 - (laughing) Of course you are, kitten. 442 00:21:16,266 --> 00:21:18,828 - I know why you and Mum sent me off to boarding school. 443 00:21:18,828 --> 00:21:20,209 So that I'd meet boys like Josh 444 00:21:20,209 --> 00:21:22,520 and you could do deals with their parents. 445 00:21:22,520 --> 00:21:26,338 You've totally used me, but it ends now, 446 00:21:26,338 --> 00:21:27,171 no more. 447 00:21:27,171 --> 00:21:29,102 - You listen to me young girl. 448 00:21:29,102 --> 00:21:30,768 - [Lockie] And then Mrs. Streeton did something 449 00:21:30,768 --> 00:21:32,558 that Vicki didn't see coming. 450 00:21:32,558 --> 00:21:34,709 - No Barry, no more. 451 00:21:34,709 --> 00:21:37,349 We can't continue forcing her to do something 452 00:21:37,349 --> 00:21:38,599 she objects to. 453 00:21:39,540 --> 00:21:41,284 She's our daughter. 454 00:21:41,284 --> 00:21:44,329 - Put on that dress, Victoria, now! 455 00:21:44,329 --> 00:21:46,400 - If you want me in that brochure, 456 00:21:46,400 --> 00:21:49,404 you're gonna have to photo shop me in. 457 00:21:49,404 --> 00:21:51,028 - Me too. 458 00:21:51,028 --> 00:21:54,676 - What the blazes is going on with you two? 459 00:21:54,676 --> 00:21:55,773 - [Lockie] It looked like the storm clouds had 460 00:21:55,773 --> 00:21:59,838 finally parted from the Streeton house. 461 00:21:59,838 --> 00:22:03,171 In fact, it was happening all over town. 462 00:22:04,106 --> 00:22:05,523 - Woo, we did it! 463 00:22:06,538 --> 00:22:08,038 - Angelus is safe! 464 00:22:09,503 --> 00:22:11,762 But we can't get too ahead of ourselves, 465 00:22:11,762 --> 00:22:14,685 Lockie might stuff it up again at any moment. 466 00:22:14,685 --> 00:22:16,555 - Good news folks, that low pressure trough 467 00:22:16,555 --> 00:22:18,550 has moved on as quickly as it came. 468 00:22:18,550 --> 00:22:21,392 And we're expecting more settled weather ahead. 469 00:22:21,392 --> 00:22:24,490 But, it is still too early to make any firm predictions. 470 00:22:24,490 --> 00:22:28,240 So, don't tuck those raincoats away too soon. 471 00:22:35,812 --> 00:22:37,761 - [Lockie] And for once, the weather forecast was 472 00:22:37,761 --> 00:22:39,751 actually right, and Mel and I had 473 00:22:39,751 --> 00:22:42,168 some stormy days ahead of us. 474 00:22:44,339 --> 00:22:47,839 (rowdy surfer rock music) 475 00:22:57,421 --> 00:23:00,504 ♫ Ooh, ooh, ooh, ooh 476 00:23:10,990 --> 00:23:15,157 ♫ Boy, is breaking underneath the weight of strain 477 00:23:17,642 --> 00:23:21,059 ♫ Ah, ha-hea, Ah, ha-hea 478 00:23:22,930 --> 00:23:26,017 ♫ Worlds away from anyone 479 00:23:26,017 --> 00:23:29,328 ♫ They were burning themselves out in the sun 480 00:23:29,328 --> 00:23:32,197 ♫ Worlds away from anyone 481 00:23:32,197 --> 00:23:35,420 ♫ They were burning themselves out in the sun 482 00:23:35,420 --> 00:23:39,587 ♫ There was just enough to get them far away 34867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.