All language subtitles for Lockie.Leonard.S02E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,837 --> 00:00:02,772 ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:02,772 --> 00:00:06,604 ♫ The were playing songs I've never sung 3 00:00:06,604 --> 00:00:09,487 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,487 --> 00:00:13,065 ♫ They were playing songs I've never sung 5 00:00:13,065 --> 00:00:17,232 ♫ There was just enough to get me far away 6 00:00:18,744 --> 00:00:20,744 ♫ Ooooh 7 00:00:23,087 --> 00:00:25,087 ♫ Ooooh 8 00:00:26,182 --> 00:00:28,099 ♫ Oooh 9 00:00:32,900 --> 00:00:34,951 (glass shattering) (yelling) 10 00:00:34,951 --> 00:00:36,201 (sinister music) 11 00:00:36,201 --> 00:00:37,636 - [Lockie] Curtis was having a party, 12 00:00:37,636 --> 00:00:39,702 one of his yearly big bashes. 13 00:00:39,702 --> 00:00:42,119 (rock music) 14 00:00:43,682 --> 00:00:47,182 Only the coolest of the cool were invited. 15 00:00:51,956 --> 00:00:54,596 - This party is going to go off. 16 00:00:54,596 --> 00:00:55,596 - Right off. 17 00:01:05,751 --> 00:01:07,732 (zapping) 18 00:01:07,732 --> 00:01:08,565 - Wait! 19 00:01:09,839 --> 00:01:11,559 We sure about going this way are we? 20 00:01:11,559 --> 00:01:12,882 Sure it's the right thing to do? 21 00:01:12,882 --> 00:01:14,110 - You got another way to get inside? 22 00:01:14,110 --> 00:01:15,766 Down the chimney perhaps, Santa? 23 00:01:15,766 --> 00:01:17,549 Come on, what are you waiting for? 24 00:01:17,549 --> 00:01:21,162 (distant cheering) 25 00:01:21,162 --> 00:01:23,162 (dramatic music) (screaming) 26 00:01:23,162 --> 00:01:24,072 - [Lockie] I was waiting for something like this 27 00:01:24,072 --> 00:01:25,483 to happen. 28 00:01:25,483 --> 00:01:28,335 But first, there are a couple things you need to know. 29 00:01:28,335 --> 00:01:32,300 About parties, and speeches, and the dangers of lying. 30 00:01:32,300 --> 00:01:34,724 And how it can turn your face into a zit colony. 31 00:01:34,724 --> 00:01:36,083 (whooshing) 32 00:01:36,083 --> 00:01:39,107 Curtis was handing out golden invitations to his party. 33 00:01:39,107 --> 00:01:40,773 - Next. 34 00:01:40,773 --> 00:01:42,219 - [Lockie] And people were going to huge lengths 35 00:01:42,219 --> 00:01:43,136 to get one. 36 00:01:49,672 --> 00:01:50,505 - Next. 37 00:01:54,036 --> 00:01:55,576 - [Lockie] Everyone was so desperate to get an invite, 38 00:01:55,576 --> 00:01:57,788 they were turning themselves into people they weren't. 39 00:01:57,788 --> 00:01:59,631 Everyone except Phillip, that is. 40 00:01:59,631 --> 00:02:02,479 - We got no chance, let's just go. 41 00:02:02,479 --> 00:02:04,165 - Hey, don't listen to him. 42 00:02:04,165 --> 00:02:06,201 Curtis just needs to know you're cool. 43 00:02:06,201 --> 00:02:07,785 - That's my problem, I'm not cool. 44 00:02:07,785 --> 00:02:09,851 I don't even know what cool is. 45 00:02:09,851 --> 00:02:12,491 - Leonard, cool is a state of mind. 46 00:02:12,491 --> 00:02:14,417 - But I didn't care about being cool. 47 00:02:14,417 --> 00:02:16,882 I cared about staying friends with Egg. 48 00:02:16,882 --> 00:02:18,365 Give me a couple of pointers. 49 00:02:18,365 --> 00:02:20,205 You know Curtis, 50 00:02:20,205 --> 00:02:21,689 what do you guys do when you hang out? 51 00:02:21,689 --> 00:02:23,145 - We hang. 52 00:02:23,145 --> 00:02:25,154 - What do you do when you hang? 53 00:02:25,154 --> 00:02:25,987 - We hang. 54 00:02:27,009 --> 00:02:28,379 - What do you talk about? 55 00:02:28,379 --> 00:02:31,819 - Occasionally, someone says, cool. 56 00:02:31,819 --> 00:02:33,914 Or someone says something like, sick. 57 00:02:33,914 --> 00:02:34,831 Or awesome. 58 00:02:36,037 --> 00:02:38,106 - Does someone every say ridiculous? 59 00:02:38,106 --> 00:02:41,023 (group chattering) 60 00:02:43,669 --> 00:02:45,237 - Taylor's out. 61 00:02:45,237 --> 00:02:48,070 She was in last year, it's tragic. 62 00:02:48,909 --> 00:02:49,962 - Sasha. 63 00:02:49,962 --> 00:02:51,803 Didn't expect to see you here. 64 00:02:51,803 --> 00:02:54,270 - People change, Lockie. 65 00:02:54,270 --> 00:02:55,521 - [Lockie] A lot was changing at the moment, 66 00:02:55,521 --> 00:02:56,977 and I'm not sure I liked it. 67 00:02:56,977 --> 00:02:58,805 Like Egg calling me by my surname all of a sudden. 68 00:02:58,805 --> 00:03:00,931 No guesses where he got that from. 69 00:03:00,931 --> 00:03:01,764 - Leonard. 70 00:03:10,672 --> 00:03:13,255 Leonard, what's going down bro? 71 00:03:15,021 --> 00:03:15,854 - Ah. 72 00:03:15,854 --> 00:03:17,033 Sick. 73 00:03:17,033 --> 00:03:18,370 - You're sick? 74 00:03:18,370 --> 00:03:20,120 - No, no I'm awesome. 75 00:03:23,277 --> 00:03:25,329 - You're weird Leonard, that's what you are. 76 00:03:25,329 --> 00:03:26,762 (sighing) 77 00:03:26,762 --> 00:03:27,595 - Cool. 78 00:03:28,493 --> 00:03:30,489 I thought I'd killed my chances, but then suddenly, 79 00:03:30,489 --> 00:03:32,477 miracle of miracles. 80 00:03:32,477 --> 00:03:34,727 (rattling) 81 00:03:37,495 --> 00:03:40,162 - Now don't let me down Leonard. 82 00:03:41,604 --> 00:03:43,234 Next. 83 00:03:43,234 --> 00:03:45,855 - Curtis is so cool, and the rest of the guys are too. 84 00:03:45,855 --> 00:03:48,067 We're gonna get up to some pretty sick stuff. 85 00:03:48,067 --> 00:03:49,994 It's gonna be awesome, we'll have so much fun. 86 00:03:49,994 --> 00:03:51,348 Even more than before. 87 00:03:51,348 --> 00:03:52,181 - Cool. 88 00:03:53,057 --> 00:03:55,686 - So glad you're now part of the gang. 89 00:03:55,686 --> 00:03:57,463 Wouldn't be the same without you. 90 00:03:57,463 --> 00:03:58,776 (slapping) 91 00:03:58,776 --> 00:03:59,609 - Same. 92 00:04:02,318 --> 00:04:04,769 Although, things didn't feel the same anymore. 93 00:04:04,769 --> 00:04:06,749 And things at home for Egg, (flute music) 94 00:04:06,749 --> 00:04:09,499 they'd never been more different. 95 00:04:15,716 --> 00:04:17,213 - Hey Dad. 96 00:04:17,213 --> 00:04:19,236 - Yeah, one more moment there, Geoffrey. 97 00:04:19,236 --> 00:04:20,069 Again. 98 00:04:21,704 --> 00:04:25,121 (flute and guitar music) 99 00:04:32,053 --> 00:04:34,303 (laughing) 100 00:04:39,754 --> 00:04:41,222 (knocking) 101 00:04:41,222 --> 00:04:42,055 Geoff! 102 00:04:43,453 --> 00:04:45,023 You there? 103 00:04:45,023 --> 00:04:46,606 Sorry about before. 104 00:04:48,677 --> 00:04:49,510 Geoff? 105 00:04:50,874 --> 00:04:53,624 (birds chirping) 106 00:04:56,934 --> 00:04:58,314 - [Lockie] I needed some time to figure out 107 00:04:58,314 --> 00:05:00,741 how much I really wanted to stay friends with Egg. 108 00:05:00,741 --> 00:05:03,212 And if going to Curtis' party was really worth it. 109 00:05:03,212 --> 00:05:04,391 (waves whooshing) 110 00:05:04,391 --> 00:05:06,032 Turns out, I wasn't the only one 111 00:05:06,032 --> 00:05:08,532 in need of some thinking time. 112 00:05:21,005 --> 00:05:21,838 - Hey. 113 00:05:24,362 --> 00:05:25,195 - Hi. 114 00:05:27,452 --> 00:05:31,444 - Far out, you do realise where we're sitting? 115 00:05:31,444 --> 00:05:32,613 - The beach? 116 00:05:32,613 --> 00:05:34,457 - This is the exact same spot 117 00:05:34,457 --> 00:05:36,309 where you and I first met. 118 00:05:36,309 --> 00:05:37,852 Remember? 119 00:05:37,852 --> 00:05:39,609 When you did the tricky passes, ha. 120 00:05:39,609 --> 00:05:41,026 - Oh, I remember. 121 00:05:43,062 --> 00:05:45,895 - So much has happened since then. 122 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Big changes. 123 00:05:48,997 --> 00:05:50,892 - [Lockie] Egg couldn't say what those big changes were. 124 00:05:50,892 --> 00:05:55,085 But I knew he was talking about his mom leaving. 125 00:05:55,085 --> 00:05:57,442 - Sometimes, I wish things would go back 126 00:05:57,442 --> 00:05:58,853 to the way they were. 127 00:05:58,853 --> 00:06:00,665 - You know, Phillip has this theory 128 00:06:00,665 --> 00:06:03,189 about the universe contracting, 129 00:06:03,189 --> 00:06:04,843 and when it does time will travel backwards. 130 00:06:04,843 --> 00:06:06,893 Or at least something like that. 131 00:06:06,893 --> 00:06:08,937 - So we travel back, and what? 132 00:06:08,937 --> 00:06:11,871 We go through all the old same stuff all over again. 133 00:06:11,871 --> 00:06:14,514 - Yeah. (melancholic music) 134 00:06:14,514 --> 00:06:16,265 One day, in this very spot, 135 00:06:16,265 --> 00:06:17,834 I'll be writhing 'round in agony, 136 00:06:17,834 --> 00:06:19,109 having just ate my tricky bits. 137 00:06:19,109 --> 00:06:22,971 And you'll be standing over me laughing. 138 00:06:22,971 --> 00:06:25,150 - I won't be here. 139 00:06:25,150 --> 00:06:26,833 - Where will you be? 140 00:06:26,833 --> 00:06:29,314 - I'll be getting a camera to take a picture of your face. 141 00:06:29,314 --> 00:06:30,699 (laughing) 142 00:06:30,699 --> 00:06:32,041 Man, that was so funny. 143 00:06:32,041 --> 00:06:33,555 - Man, I think that's about the lamest joke 144 00:06:33,555 --> 00:06:34,949 I've ever head in my life. 145 00:06:34,949 --> 00:06:36,506 Oh yeah, you wanna push me. 146 00:06:36,506 --> 00:06:37,339 (laughing) 147 00:06:37,339 --> 00:06:38,172 For the first time in ages, 148 00:06:38,172 --> 00:06:39,605 Egg and I were being our old selves. 149 00:06:39,605 --> 00:06:42,969 That kind of decided things for me. 150 00:06:42,969 --> 00:06:46,087 There was no way I was going to miss Curtis' party. 151 00:06:46,087 --> 00:06:48,400 - It's the hall of dreams, Principal Joy. 152 00:06:48,400 --> 00:06:51,311 Book it, and they will come. 153 00:06:51,311 --> 00:06:54,018 - Sounds wonderful Sarge, 154 00:06:54,018 --> 00:06:55,443 but I have no idea what you're talking about. 155 00:06:55,443 --> 00:06:56,341 (clicking) 156 00:06:56,341 --> 00:06:57,522 - In order to get a radio licence, 157 00:06:57,522 --> 00:06:59,917 we need to prove we have support from the community. 158 00:06:59,917 --> 00:07:00,923 - Sorry? 159 00:07:00,923 --> 00:07:01,756 Licence? 160 00:07:01,756 --> 00:07:02,589 (clicking) 161 00:07:02,589 --> 00:07:04,494 - First up, we identify the cultural subgroups 162 00:07:04,494 --> 00:07:07,045 of Angeles, then, we infiltrate. 163 00:07:07,045 --> 00:07:08,711 - Infiltrate? 164 00:07:08,711 --> 00:07:12,878 - Once infiltrated, we hold a public rally right here. 165 00:07:13,753 --> 00:07:16,645 - We get 'em in here, we get 'em all fired up. 166 00:07:16,645 --> 00:07:18,981 - And we convince them why radio is good for them. 167 00:07:18,981 --> 00:07:20,393 - Hmm. 168 00:07:20,393 --> 00:07:23,094 And, how do we convince them? 169 00:07:23,094 --> 00:07:25,685 - That's where you come in. 170 00:07:25,685 --> 00:07:29,336 - If you can convince us, you can convince anyone. 171 00:07:29,336 --> 00:07:31,431 - [Lockie] Mum had been banging on for weeks now 172 00:07:31,431 --> 00:07:32,817 to anyone who would listen, 173 00:07:32,817 --> 00:07:33,650 (whooshing) 174 00:07:33,650 --> 00:07:34,772 and even those who wouldn't, (baby cooing) 175 00:07:34,772 --> 00:07:37,370 about how Angeles needed its own radio station. 176 00:07:37,370 --> 00:07:40,448 - Did you know there is no radio station in this town? 177 00:07:40,448 --> 00:07:42,387 There used to be one. (whooshing) 178 00:07:42,387 --> 00:07:45,163 The caravan it broadcasted from's still around. 179 00:07:45,163 --> 00:07:47,354 The equipment's just lying there 180 00:07:47,354 --> 00:07:48,553 going to waste. (water sloshing) 181 00:07:48,553 --> 00:07:50,187 (whooshing) Somebody needs to get off 182 00:07:50,187 --> 00:07:53,657 their bottom and get that radio station happening again. 183 00:07:53,657 --> 00:07:54,670 (whooshing) 184 00:07:54,670 --> 00:07:56,567 I didn't mean my bottom. 185 00:07:56,567 --> 00:07:57,581 (knocking) 186 00:07:57,581 --> 00:08:00,299 - Here we are, our first visitors. 187 00:08:00,299 --> 00:08:02,843 Sarge, can you keep them entertained while we change? 188 00:08:02,843 --> 00:08:04,176 - Right you are. 189 00:08:05,621 --> 00:08:06,454 - Change? 190 00:08:06,454 --> 00:08:08,173 (plastic crinkling) 191 00:08:08,173 --> 00:08:11,006 (dramatic music) 192 00:08:13,902 --> 00:08:15,257 - I'd like to thank you gentlemen 193 00:08:15,257 --> 00:08:16,886 for taking time out of your day. 194 00:08:16,886 --> 00:08:19,022 Mrs. Leonard, would you like go 195 00:08:19,022 --> 00:08:21,305 through some of your main points? 196 00:08:21,305 --> 00:08:23,888 - Well, I guess the thing is... 197 00:08:28,821 --> 00:08:33,469 (mimicking motorbike engine revving) 198 00:08:33,469 --> 00:08:34,465 - [Lockie] The more Mom tried to be cool 199 00:08:34,465 --> 00:08:37,882 and speak bikie, the less sense she made. 200 00:08:43,090 --> 00:08:46,474 - I think what Mrs. Leonard is trying to say is, 201 00:08:46,474 --> 00:08:48,673 that a town without its own radio station 202 00:08:48,673 --> 00:08:50,840 is a town without a voice. 203 00:08:53,863 --> 00:08:54,696 (whooshing) 204 00:08:54,696 --> 00:08:57,377 (quirky music) 205 00:08:57,377 --> 00:08:59,144 A town without a radio station, 206 00:08:59,144 --> 00:09:02,068 is like a sea of individual voices, 207 00:09:02,068 --> 00:09:04,651 drowning in an anonymous ocean. 208 00:09:09,446 --> 00:09:10,452 (whooshing) 209 00:09:10,452 --> 00:09:12,300 It's time for us to knit together, 210 00:09:12,300 --> 00:09:16,467 so we become one town, one voice, one Radio Angeles. 211 00:09:18,746 --> 00:09:20,996 (rattling) 212 00:09:23,375 --> 00:09:26,528 I've done all I can, it's up to your speech now. 213 00:09:26,528 --> 00:09:27,361 - Speech? 214 00:09:27,361 --> 00:09:28,194 Mine, What? 215 00:09:28,194 --> 00:09:29,027 - At the rally. 216 00:09:29,027 --> 00:09:31,182 See you Sunday afternoon then? 217 00:09:31,182 --> 00:09:34,099 (group chattering) 218 00:09:35,733 --> 00:09:38,733 (chickens clucking) 219 00:09:41,566 --> 00:09:43,810 Are you going to be in there all night? 220 00:09:43,810 --> 00:09:45,004 What about our dinner? 221 00:09:45,004 --> 00:09:48,265 (mimicking chicken clucking) (thudding) 222 00:09:48,265 --> 00:09:51,598 - Well at least she's prepared to share. 223 00:09:53,543 --> 00:09:55,268 - What's wrong with mom? 224 00:09:55,268 --> 00:09:56,325 - [Sarge] Your mother has to give a speech 225 00:09:56,325 --> 00:09:57,412 on Sunday afternoon. 226 00:09:57,412 --> 00:09:58,638 - You don't have an plans for Sunday afternoon, 227 00:09:58,638 --> 00:10:00,394 do you Lockie? 228 00:10:00,394 --> 00:10:02,139 (mimicking chicken clucking) 229 00:10:02,139 --> 00:10:03,646 Why would anyone want to go to Curtis' party? 230 00:10:03,646 --> 00:10:05,146 That's just silly. 231 00:10:06,399 --> 00:10:07,567 - Curtis is not that bad. 232 00:10:07,567 --> 00:10:10,364 He's actually alright once you get to know him. 233 00:10:10,364 --> 00:10:12,332 - No, he's not. 234 00:10:12,332 --> 00:10:13,340 (sighing) 235 00:10:13,340 --> 00:10:14,616 The things you don't know. 236 00:10:14,616 --> 00:10:16,610 - [Lockie] But I did know one thing. 237 00:10:16,610 --> 00:10:18,780 If I was going to go to this party, 238 00:10:18,780 --> 00:10:20,633 I'd have to lie to my parents. 239 00:10:20,633 --> 00:10:23,571 And that would be hard, not to mention disfiguring. 240 00:10:23,571 --> 00:10:27,134 Anyway, Mom would cope just fine without me. 241 00:10:27,134 --> 00:10:28,649 - No. 242 00:10:28,649 --> 00:10:31,812 I don't want to make a speech, I mean, do I have to? 243 00:10:31,812 --> 00:10:33,327 Why don't you do it Philip? 244 00:10:33,327 --> 00:10:34,528 Or what about you Sarge? - No, no. 245 00:10:34,528 --> 00:10:35,361 - You love public speaking. 246 00:10:35,361 --> 00:10:37,198 Don't make me get back in that chook shed! 247 00:10:37,198 --> 00:10:38,368 - Joy. 248 00:10:38,368 --> 00:10:41,933 There are two things you were born to do. 249 00:10:41,933 --> 00:10:44,350 Motherhood, and public radio. 250 00:10:47,538 --> 00:10:49,475 (clicking) 251 00:10:49,475 --> 00:10:52,452 - There is something that you don't know about me. 252 00:10:52,452 --> 00:10:54,893 It started when I was in the high school debating team. 253 00:10:54,893 --> 00:10:55,726 (whooshing) 254 00:10:55,726 --> 00:10:57,817 - The subject of today's debate, 255 00:10:57,817 --> 00:11:02,453 to be a bee is a better thing than to be an ant. 256 00:11:02,453 --> 00:11:06,631 I now call on the fist speaker for the affirmative, Joy. 257 00:11:06,631 --> 00:11:10,798 (audience applauding) (sinister music) 258 00:11:15,475 --> 00:11:16,369 - I agree. 259 00:11:16,369 --> 00:11:19,369 (audience laughing) 260 00:11:24,266 --> 00:11:27,730 So I did the one thing I could think of doing. 261 00:11:27,730 --> 00:11:29,915 (thudding) 262 00:11:29,915 --> 00:11:31,582 - You faked a faint? 263 00:11:32,932 --> 00:11:36,667 - I never, never, ever wanna be in that situation again. 264 00:11:36,667 --> 00:11:40,584 - It's okay Mom, you have your family with you. 265 00:11:43,910 --> 00:11:45,577 - I'm sorry, Mom, 266 00:11:45,577 --> 00:11:48,487 but I'm not gonna be able to make your speech. 267 00:11:48,487 --> 00:11:49,558 - Oh, you're embarrassed. 268 00:11:49,558 --> 00:11:50,784 - I'm not embarrassed, 269 00:11:50,784 --> 00:11:52,023 I've just been invited to Egg's. 270 00:11:52,023 --> 00:11:53,632 (squelching) 271 00:11:53,632 --> 00:11:54,973 - You're not coming to the hall? 272 00:11:54,973 --> 00:11:56,890 - No, I'm going to Egg's. 273 00:11:56,890 --> 00:11:58,570 (squelching) 274 00:11:58,570 --> 00:11:59,463 - You're going to Egg's? 275 00:11:59,463 --> 00:12:00,296 - Yes. 276 00:12:00,296 --> 00:12:01,220 (squelching) 277 00:12:01,220 --> 00:12:02,053 - Egg's house? 278 00:12:02,053 --> 00:12:03,370 - Yes. (squelching) 279 00:12:03,370 --> 00:12:05,118 Please don't ask me again. 280 00:12:05,118 --> 00:12:07,646 I organised it with him before I knew 281 00:12:07,646 --> 00:12:09,570 you were doing this speech thing. 282 00:12:09,570 --> 00:12:12,109 He's missing his mom, and I really need to be a friend 283 00:12:12,109 --> 00:12:13,278 to him right now. 284 00:12:13,278 --> 00:12:14,619 - And who wants to see your old mom 285 00:12:14,619 --> 00:12:15,931 making a fool of herself 286 00:12:15,931 --> 00:12:17,441 in front of thousands of people, anyway? 287 00:12:17,441 --> 00:12:19,069 - You're not gonna make a fool of yourself. 288 00:12:19,069 --> 00:12:20,419 - I'm not so sure about that. 289 00:12:20,419 --> 00:12:22,586 - Lockie, my office, now. 290 00:12:25,586 --> 00:12:27,310 That woman gave birth to you. 291 00:12:27,310 --> 00:12:31,262 You owe her your life, and you repay her with treachery? 292 00:12:31,262 --> 00:12:32,771 - I can't hear you. 293 00:12:32,771 --> 00:12:35,015 - I'm going to tell Mom and Sarge 294 00:12:35,015 --> 00:12:37,111 where you're really going to be on Sunday. 295 00:12:37,111 --> 00:12:38,437 - You can't. 296 00:12:38,437 --> 00:12:39,397 - Ah. 297 00:12:39,397 --> 00:12:42,068 The criminal gets his hearing back. 298 00:12:42,068 --> 00:12:43,502 - I'm not a criminal. 299 00:12:43,502 --> 00:12:44,916 - You're an accomplished liar, 300 00:12:44,916 --> 00:12:46,883 and that's a very slippery slope. 301 00:12:46,883 --> 00:12:48,397 - Look, 302 00:12:48,397 --> 00:12:50,764 I bought these for Curtis'. 303 00:12:50,764 --> 00:12:52,928 (revelation music) 304 00:12:52,928 --> 00:12:54,761 But you can have them. 305 00:12:57,211 --> 00:12:59,544 Jelly babies, your favourite. 306 00:13:00,505 --> 00:13:02,172 - You're bribing me? 307 00:13:08,121 --> 00:13:09,121 My precious. 308 00:13:11,914 --> 00:13:15,173 - Radio in Angeles will facilitate the dissemination 309 00:13:15,173 --> 00:13:18,461 of a myriad of diverging discourses 310 00:13:18,461 --> 00:13:21,227 that are unique to our immediate environs. 311 00:13:21,227 --> 00:13:24,644 It's not finished, but what do you think? 312 00:13:26,390 --> 00:13:28,203 - It's good, it's good. 313 00:13:28,203 --> 00:13:31,937 For a rough draught, very good, very good. 314 00:13:31,937 --> 00:13:32,770 - Rough? 315 00:13:33,663 --> 00:13:35,587 (sniffing) 316 00:13:35,587 --> 00:13:37,504 It's the seventh draught. 317 00:13:39,010 --> 00:13:42,423 I told you, I'm no good at this! 318 00:13:42,423 --> 00:13:43,348 (sobbing) - Joy, no, 319 00:13:43,348 --> 00:13:44,348 it's just... 320 00:13:46,441 --> 00:13:48,695 It's just a little formal, 321 00:13:48,695 --> 00:13:50,021 it just needs to be a little... 322 00:13:50,021 --> 00:13:51,034 (gasping) 323 00:13:51,034 --> 00:13:51,867 (sobbing) 324 00:13:51,867 --> 00:13:52,700 Oh, Joy. 325 00:13:53,859 --> 00:13:55,294 - [Lockie] It didn't matter what Sarge said, 326 00:13:55,294 --> 00:13:57,535 there was no way to calm Mom down. 327 00:13:57,535 --> 00:13:59,063 (birds chirping) 328 00:13:59,063 --> 00:14:01,244 Lying had really taken its toll on my face. 329 00:14:01,244 --> 00:14:03,738 And the only thing worse than a face full of zits, 330 00:14:03,738 --> 00:14:06,665 is an unopened bag of jelly babies. 331 00:14:06,665 --> 00:14:08,875 It could only mean one thing. 332 00:14:08,875 --> 00:14:10,381 Phillip had dobbed. 333 00:14:10,381 --> 00:14:12,047 Sarge. 334 00:14:12,047 --> 00:14:12,979 You gave me a fright. 335 00:14:12,979 --> 00:14:14,738 - I thought you might want a lift to Egg's. 336 00:14:14,738 --> 00:14:17,071 (footsteps) 337 00:14:18,992 --> 00:14:21,825 (engine rumbling) 338 00:14:27,765 --> 00:14:28,760 You alright, Lockie? 339 00:14:28,760 --> 00:14:30,085 You seem a little bit nervous. 340 00:14:30,085 --> 00:14:31,383 - Nervous? 341 00:14:31,383 --> 00:14:32,766 Me? 342 00:14:32,766 --> 00:14:33,687 Just going to Egg's. 343 00:14:33,687 --> 00:14:34,904 (squelching) 344 00:14:34,904 --> 00:14:37,686 Sarge was on to me, I had to watch my step. 345 00:14:37,686 --> 00:14:40,536 - Hey, word on the street is that Curtis is having a party. 346 00:14:40,536 --> 00:14:42,119 - Yeah, heard that. 347 00:14:43,830 --> 00:14:45,889 - Yeah, strange that Egg's not invited. 348 00:14:45,889 --> 00:14:47,467 Him and Curtis have been hanging out a lot lately, 349 00:14:47,467 --> 00:14:48,300 haven't they? 350 00:14:48,300 --> 00:14:49,133 - Yeah. 351 00:14:49,133 --> 00:14:49,966 - But Egg's not going? 352 00:14:49,966 --> 00:14:53,202 - Nope. (squelching) 353 00:14:53,202 --> 00:14:54,963 - You ever been to a party like that before? 354 00:14:54,963 --> 00:14:56,370 - No. 355 00:14:56,370 --> 00:14:58,379 - I have, when I was your age. 356 00:14:58,379 --> 00:15:00,037 - You have? 357 00:15:00,037 --> 00:15:01,338 - Oh yeah, wild times. 358 00:15:01,338 --> 00:15:03,573 Wild (chuckles). 359 00:15:03,573 --> 00:15:05,797 - And your dad didn't mind you going to these parties? 360 00:15:05,797 --> 00:15:06,802 - The Doc? 361 00:15:06,802 --> 00:15:07,882 No. 362 00:15:07,882 --> 00:15:09,694 Well, some parents would rather lock their kids up 363 00:15:09,694 --> 00:15:10,793 then let them out of the house, not the Doc. 364 00:15:10,793 --> 00:15:13,058 No, he thought life was all about new experiences. 365 00:15:13,058 --> 00:15:15,194 Having adventures, making mistakes. 366 00:15:15,194 --> 00:15:16,777 Learning from them. 367 00:15:20,471 --> 00:15:23,239 (brakes squealing) 368 00:15:23,239 --> 00:15:24,894 (distant cheering) 369 00:15:24,894 --> 00:15:26,077 - This isn't Egg's. 370 00:15:26,077 --> 00:15:28,845 - I never worry about you, Lockie. 371 00:15:28,845 --> 00:15:32,178 I always know you'll do the right thing. 372 00:15:34,444 --> 00:15:35,777 - Thanks, Sarge. 373 00:15:40,301 --> 00:15:41,314 (door slamming) 374 00:15:41,314 --> 00:15:42,841 (engine revving) 375 00:15:42,841 --> 00:15:44,267 (whooshing) 376 00:15:44,267 --> 00:15:45,916 So the earth didn't swallow me up, 377 00:15:45,916 --> 00:15:49,968 and suddenly, there I was, at the party to end all parties. 378 00:15:49,968 --> 00:15:54,135 (rock music) (group chattering) 379 00:15:59,013 --> 00:16:00,078 - Dudes. 380 00:16:00,078 --> 00:16:01,065 - Awesome party, man. 381 00:16:01,065 --> 00:16:02,627 - [Sasha] Totally sick. 382 00:16:02,627 --> 00:16:03,794 - The coolest. 383 00:16:05,186 --> 00:16:06,658 - Face is tragic, Leonard. 384 00:16:06,658 --> 00:16:08,965 Alright, I think it's time we get this party 385 00:16:08,965 --> 00:16:10,125 really going. 386 00:16:10,125 --> 00:16:12,774 Time to bring out the supplies. 387 00:16:12,774 --> 00:16:13,956 - [Lockie] I was stressed. 388 00:16:13,956 --> 00:16:15,615 I didn't know exactly what supplies 389 00:16:15,615 --> 00:16:17,083 Curtis was talking about, 390 00:16:17,083 --> 00:16:18,850 but I got the impression it wasn't something 391 00:16:18,850 --> 00:16:20,877 my parents would have approved of. 392 00:16:20,877 --> 00:16:21,710 (whooshing) 393 00:16:21,710 --> 00:16:23,585 I wasn't the only Leonard stressed that day. 394 00:16:23,585 --> 00:16:24,709 (chickens clucking) 395 00:16:24,709 --> 00:16:25,542 - Come on love, 396 00:16:25,542 --> 00:16:26,915 everyone's waiting. (quirky music) 397 00:16:26,915 --> 00:16:28,413 - No, Sarge. 398 00:16:28,413 --> 00:16:29,330 Please, no. 399 00:16:30,825 --> 00:16:31,963 - We're gonna need some assistance. 400 00:16:31,963 --> 00:16:34,296 (screaming) 401 00:16:41,953 --> 00:16:43,102 - [Phillip] Aw, Dad, she bit me. 402 00:16:43,102 --> 00:16:43,935 (whooshing) 403 00:16:43,935 --> 00:16:47,227 - P-A-R-T-Y. (rock music) 404 00:16:47,227 --> 00:16:48,060 - Curtis! 405 00:16:48,060 --> 00:16:50,300 - What are you doing here? 406 00:16:50,300 --> 00:16:51,726 I thought you were having dinner with Nana? 407 00:16:51,726 --> 00:16:53,038 - Nana cancelled. 408 00:16:53,038 --> 00:16:54,552 Why are all these people here? 409 00:16:54,552 --> 00:16:56,820 - Just stopping by, we're on out way out. 410 00:16:56,820 --> 00:16:57,653 - Where you going? 411 00:16:57,653 --> 00:16:58,486 - Egg's. 412 00:17:00,787 --> 00:17:02,320 - Yeah, yeah that's right Mrs. F. 413 00:17:02,320 --> 00:17:05,538 We're going to do Bible reading with the Rev. 414 00:17:05,538 --> 00:17:08,709 - What's that behind your back? 415 00:17:08,709 --> 00:17:10,244 - It's a box with some stuff in it. 416 00:17:10,244 --> 00:17:11,077 - [Mrs. F] What stuff? 417 00:17:11,077 --> 00:17:12,759 - Bibles, now will you just please leave us alone? 418 00:17:12,759 --> 00:17:13,845 - Okay, okay. 419 00:17:13,845 --> 00:17:16,518 (footsteps) 420 00:17:16,518 --> 00:17:18,382 - Bible studies, good one, Egg. 421 00:17:18,382 --> 00:17:19,981 - [Lockie] A horrible feeling came over me, 422 00:17:19,981 --> 00:17:22,244 and it wasn't my face full of zits. 423 00:17:22,244 --> 00:17:24,572 I didn't like the way Curtis treated his mom, 424 00:17:24,572 --> 00:17:27,189 I would never treat my mom like that. 425 00:17:27,189 --> 00:17:28,809 But then it hit me, 426 00:17:28,809 --> 00:17:29,774 I already had. 427 00:17:29,774 --> 00:17:31,187 - We should hang out at Dog Rock. 428 00:17:31,187 --> 00:17:33,604 - Curtis is sick of the rock. 429 00:17:35,252 --> 00:17:36,705 Bowling. 430 00:17:36,705 --> 00:17:38,048 Bowling. 431 00:17:38,048 --> 00:17:38,881 - Bowling. 432 00:17:38,881 --> 00:17:39,932 - Bowling? 433 00:17:39,932 --> 00:17:41,796 - [Egg, Curtis And Sasha] Bowling. 434 00:17:41,796 --> 00:17:42,997 - Bowling? 435 00:17:42,997 --> 00:17:45,151 The bowling alley wasn't actually open on Sundays. 436 00:17:45,151 --> 00:17:48,486 The manager refused to open the doors for religious reasons. 437 00:17:48,486 --> 00:17:50,229 He was very strict about it. 438 00:17:50,229 --> 00:17:52,644 But this didn't seem to bother Curtis. 439 00:17:52,644 --> 00:17:54,748 - Doesn't matter, Sasha's got her key from work, 440 00:17:54,748 --> 00:17:55,632 haven't you? 441 00:17:55,632 --> 00:17:57,860 - Yeah, but I'm not allowed to use it. 442 00:17:57,860 --> 00:17:58,693 - Come on. 443 00:17:58,693 --> 00:18:00,574 It's my party and I'll bowl if I want to. 444 00:18:00,574 --> 00:18:01,407 - Don't. 445 00:18:04,586 --> 00:18:05,796 - What's your problem Leonard? 446 00:18:05,796 --> 00:18:07,679 - It's a stupid idea breaking into the bowling alley. 447 00:18:07,679 --> 00:18:08,809 (squelching) 448 00:18:08,809 --> 00:18:12,976 Not to mention dishonest, illegal, and totally uncool. 449 00:18:13,942 --> 00:18:15,494 (squelching) 450 00:18:15,494 --> 00:18:17,259 If felt good to be telling the truth again. 451 00:18:17,259 --> 00:18:19,912 My skin seemed to like it, too. 452 00:18:19,912 --> 00:18:22,333 - Anyone else agree with Lockie? 453 00:18:22,333 --> 00:18:26,333 - Sasha, Egg, you don't wanna do this, trust me. 454 00:18:27,182 --> 00:18:30,566 Come with me, we'll go back to Egg's place. 455 00:18:30,566 --> 00:18:32,346 Play some air guitar, get out some of your dad's 456 00:18:32,346 --> 00:18:33,346 old records. 457 00:18:36,254 --> 00:18:37,935 - Looks like you're the uncool one, Leonard. 458 00:18:37,935 --> 00:18:40,832 Come on, (keys jingling) 459 00:18:40,832 --> 00:18:42,104 let's get out of here. 460 00:18:42,104 --> 00:18:46,104 Leonard's out. (sinister music) 461 00:18:49,238 --> 00:18:50,448 - Yeah. 462 00:18:50,448 --> 00:18:51,615 Leonard's out. 463 00:19:00,928 --> 00:19:01,931 - [Lockie] I wasn't the only one 464 00:19:01,931 --> 00:19:03,764 having a shocking afternoon. 465 00:19:03,764 --> 00:19:05,890 (group chattering) 466 00:19:05,890 --> 00:19:06,723 (coughing) 467 00:19:06,723 --> 00:19:07,923 (tapping) 468 00:19:07,923 --> 00:19:09,700 - And now to explain to us why we all need 469 00:19:09,700 --> 00:19:12,699 a community radio station, Joy Leonard. 470 00:19:12,699 --> 00:19:15,866 (audience applauding) 471 00:19:21,843 --> 00:19:23,093 Knock 'em dead. 472 00:19:26,464 --> 00:19:28,714 (coughing) 473 00:19:32,311 --> 00:19:34,021 (baby cooing) 474 00:19:34,021 --> 00:19:36,271 (coughing) 475 00:19:39,512 --> 00:19:40,345 - I agree. 476 00:19:41,381 --> 00:19:44,298 (group chattering) 477 00:19:51,483 --> 00:19:53,733 (coughing) 478 00:20:02,502 --> 00:20:03,984 (thudding) (gasping) 479 00:20:03,984 --> 00:20:06,901 (group chattering) 480 00:20:08,768 --> 00:20:11,101 - Microphone, say something. 481 00:20:15,055 --> 00:20:17,461 - The study of science is an amazing thing. 482 00:20:17,461 --> 00:20:19,803 It gives shape to the unknown. 483 00:20:19,803 --> 00:20:21,595 - I'm sorry. 484 00:20:21,595 --> 00:20:23,149 I'm so sorry. 485 00:20:23,149 --> 00:20:25,834 - [Phillip] I for one would love the opportunity 486 00:20:25,834 --> 00:20:28,712 for a science radio programme in Angeles. 487 00:20:28,712 --> 00:20:30,977 - Listen to Phillip, he's a natural. 488 00:20:30,977 --> 00:20:33,789 - Yeah, at being Phillip. 489 00:20:33,789 --> 00:20:36,225 - You think I should be more like Phillip? 490 00:20:36,225 --> 00:20:37,441 - No. 491 00:20:37,441 --> 00:20:39,183 I think you should be more like you. 492 00:20:39,183 --> 00:20:41,462 (group chattering) 493 00:20:41,462 --> 00:20:43,361 - Wise words Joy. 494 00:20:43,361 --> 00:20:45,655 - Who wants to listen to silly old me? 495 00:20:45,655 --> 00:20:47,058 - Well right now you're not giving anyone 496 00:20:47,058 --> 00:20:48,808 the chance to decide. 497 00:20:50,734 --> 00:20:52,629 (rattling) 498 00:20:52,629 --> 00:20:54,100 - [Lockie] Meanwhile, Curtis' bowling party 499 00:20:54,100 --> 00:20:56,440 was about to get gatecrashed. 500 00:20:56,440 --> 00:20:57,273 (sirens wailing) 501 00:20:57,273 --> 00:21:01,190 - Cops, run! (energetic music) 502 00:21:02,939 --> 00:21:05,012 - [Lockie] Everyone managed to escape, 503 00:21:05,012 --> 00:21:06,219 everyone except Curtis. (radio blaring) 504 00:21:06,219 --> 00:21:08,064 - I wasn't even there, I'm telling you, please. 505 00:21:08,064 --> 00:21:09,417 Listen to me. 506 00:21:09,417 --> 00:21:10,542 (slamming) 507 00:21:10,542 --> 00:21:12,236 - [Lockie] And right about now, Mom wished 508 00:21:12,236 --> 00:21:14,152 she could escape, too. 509 00:21:14,152 --> 00:21:14,985 - Now, 510 00:21:16,129 --> 00:21:17,129 where was I? 511 00:21:18,823 --> 00:21:21,161 Angeles needs a community radio station 512 00:21:21,161 --> 00:21:21,994 because... 513 00:21:23,160 --> 00:21:24,372 - [Lockie] The Sarge realised Mom 514 00:21:24,372 --> 00:21:25,683 still needed a helping hand. 515 00:21:25,683 --> 00:21:27,837 - But we already have radio stations. 516 00:21:27,837 --> 00:21:29,837 Those big city stations. 517 00:21:31,394 --> 00:21:33,542 - What can they offer us Angelusians? 518 00:21:33,542 --> 00:21:35,169 - Easy listening. 519 00:21:35,169 --> 00:21:37,335 - American Top 40. 520 00:21:37,335 --> 00:21:38,585 - Witty banter. 521 00:21:39,914 --> 00:21:40,843 - Rubbish. 522 00:21:40,843 --> 00:21:42,442 All of it. 523 00:21:42,442 --> 00:21:44,609 Their news isn't our news. 524 00:21:45,623 --> 00:21:49,790 Their gardening programmes don't reflect Angelusian gardens. 525 00:21:51,190 --> 00:21:53,710 (inspirational music) No. 526 00:21:53,710 --> 00:21:57,293 Their surf reports are of waves yonder far. 527 00:21:58,309 --> 00:22:01,717 Their sports wrap ups are of games 528 00:22:01,717 --> 00:22:04,444 played not on our green fields. 529 00:22:04,444 --> 00:22:05,972 Their love song dedications 530 00:22:05,972 --> 00:22:10,139 not dedicated to lovers waltzing our fair streets. 531 00:22:11,301 --> 00:22:15,045 We will not be overcome by big city radio stations, 532 00:22:15,045 --> 00:22:18,632 we will not yield to their dull programming, 533 00:22:18,632 --> 00:22:21,674 and never, never will Angeles be without a voice 534 00:22:21,674 --> 00:22:23,091 of its own again. 535 00:22:24,166 --> 00:22:28,333 (audience applauding) (audience cheering) 536 00:22:41,206 --> 00:22:42,039 (group cheering) 537 00:22:42,039 --> 00:22:43,097 - [Lockie] Mom was an overnight sensation. 538 00:22:43,097 --> 00:22:44,839 We wouldn't know for weeks if we go the licence, 539 00:22:44,839 --> 00:22:46,654 but judging from the crowd, 540 00:22:46,654 --> 00:22:49,257 we'd won the support of the whole town. 541 00:22:49,257 --> 00:22:52,007 And that, that actually was cool. 542 00:22:57,758 --> 00:23:00,175 (rock music) 543 00:23:11,977 --> 00:23:14,243 ♫ Oooh 544 00:23:14,243 --> 00:23:16,867 ♫ Oooh 545 00:23:16,867 --> 00:23:18,784 ♫ Oooh 546 00:23:23,834 --> 00:23:27,159 ♫ Boy is breaking 547 00:23:27,159 --> 00:23:31,125 ♫ Underneath the weight of things 548 00:23:31,125 --> 00:23:33,593 ♫ Hey 549 00:23:33,593 --> 00:23:35,426 ♫ Hey 550 00:23:36,392 --> 00:23:38,740 ♫ Worlds away from anyone 551 00:23:38,740 --> 00:23:42,380 ♫ They were playing songs I've never sung 552 00:23:42,380 --> 00:23:45,229 ♫ Worlds away from anyone 553 00:23:45,229 --> 00:23:48,537 ♫ They were playing songs I've never sung 554 00:23:48,537 --> 00:23:52,704 ♫ There was just enough to get that far away 555 00:23:54,473 --> 00:23:56,473 ♫ Oooh 37620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.