Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:03,723
(fun rock music)
2
00:00:32,798 --> 00:00:35,320
- [Lockie Voiceover]
Easter, a time for miracles
3
00:00:35,320 --> 00:00:37,752
but as far as I could tell
there weren't many miracles
4
00:00:37,752 --> 00:00:40,844
happening in my part of the world.
5
00:00:40,844 --> 00:00:43,078
This was called good Friday.
6
00:00:43,078 --> 00:00:45,725
Yeah right, it was so good
that everything was shot,
7
00:00:45,725 --> 00:00:47,667
even the surf was shot,
8
00:00:47,667 --> 00:00:50,013
flat as a fried egg
dropped from a balcony.
9
00:00:50,013 --> 00:00:52,378
The only miracle I could
think of was that everybody
10
00:00:52,378 --> 00:00:54,726
wasn't bored to death.
11
00:00:54,726 --> 00:00:56,541
- [Sarge] Boys.
12
00:00:56,541 --> 00:00:58,269
- [Lockie Voiceover]
Except Sarge of course,
13
00:00:58,269 --> 00:01:00,251
he was never bored.
14
00:01:00,251 --> 00:01:04,084
- This year we are making
our own Easter eggs.
15
00:01:05,011 --> 00:01:06,739
(trumpet blowing)
16
00:01:06,739 --> 00:01:08,464
- They're not Easter eggs.
17
00:01:08,464 --> 00:01:10,301
- But they are Phillip,
these are the real deal.
18
00:01:10,301 --> 00:01:12,880
- Dad, Easter eggs are made of chocolate.
19
00:01:12,880 --> 00:01:14,436
- Not round here they're not.
20
00:01:14,436 --> 00:01:16,616
This year our Easter eggs
are gonna be hardboiled
21
00:01:16,616 --> 00:01:18,963
hand-painted works of art.
22
00:01:18,963 --> 00:01:20,947
- I hate hardboiled eggs.
23
00:01:20,947 --> 00:01:23,187
- I can't paint those.
24
00:01:23,187 --> 00:01:24,979
- Boys it is the start of
a Leonard family tradition.
25
00:01:24,979 --> 00:01:26,984
We're gonna decorate
them and give them away.
26
00:01:26,984 --> 00:01:31,067
Let's see what have we
got, paint, brushes, bibs.
27
00:01:32,019 --> 00:01:33,960
All I need is a pot of boiling water.
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,560
Here's one someone prepared early on.
29
00:01:35,560 --> 00:01:36,861
- Sorry.
30
00:01:36,861 --> 00:01:39,528
- Did you just say bibs
as in what babies wear?
31
00:01:39,528 --> 00:01:41,661
- A precautionary device
in case you spill paint
32
00:01:41,661 --> 00:01:44,197
on yourselves, this is is gonna be
33
00:01:44,197 --> 00:01:46,269
the most special Leonard
family Easter ever.
34
00:01:46,269 --> 00:01:47,102
- Special?
35
00:01:49,107 --> 00:01:51,003
- [Lockie Voiceover] Every time
Sarge used the word special
36
00:01:51,003 --> 00:01:54,675
and Leonard in the same
sentence, it meant one thing,
37
00:01:54,675 --> 00:01:56,613
embarrassment.
38
00:01:56,613 --> 00:01:59,624
Like the time Sarge started
this special Leonard family
39
00:01:59,624 --> 00:02:02,056
advertisement campaign
for the blue light disco
40
00:02:02,056 --> 00:02:05,383
and the special Leonard
family Christmas pageant
41
00:02:05,383 --> 00:02:08,083
on the busiest street in the universe.
42
00:02:08,083 --> 00:02:09,955
I would have had more fun
reaching down my throat
43
00:02:09,955 --> 00:02:12,386
and pulling my own lungs out
44
00:02:12,386 --> 00:02:15,032
and the special Leonard
family tree-planting ceremony.
45
00:02:15,032 --> 00:02:17,199
Sarge called dance of life
46
00:02:19,976 --> 00:02:21,704
but Sarge was a special kind of guy
47
00:02:21,704 --> 00:02:24,904
and there's no taking that away from him.
48
00:02:24,904 --> 00:02:27,400
- this will be the most special
Leonard family Easter ever,
49
00:02:27,400 --> 00:02:28,317
guaranteed.
50
00:02:30,131 --> 00:02:33,243
- (warbly guitar chord)
51
00:02:33,243 --> 00:02:38,193
(object slamming) (crows cawing)
52
00:02:38,193 --> 00:02:40,520
- [Lockie Voiceover] Mum
had that don't muck around
53
00:02:40,520 --> 00:02:42,056
with me look.
54
00:02:42,056 --> 00:02:45,424
- Everything alright there Joy?
55
00:02:45,424 --> 00:02:46,532
Joy?
56
00:02:46,532 --> 00:02:50,234
- I'm just doing a spot of washing.
57
00:02:50,234 --> 00:02:52,107
Hullo, is that the Easter bunny.
58
00:02:52,107 --> 00:02:55,418
Mister Bunny, I'm just
ringing to let you know
59
00:02:55,418 --> 00:02:58,128
that the Leonard family will
be cancelling Easter this year
60
00:02:58,128 --> 00:03:00,603
until they sort out the
problem with their broken-down
61
00:03:00,603 --> 00:03:03,103
useless washing machine, okay?
62
00:03:04,694 --> 00:03:07,298
Thank you so much, you have a lovely day.
63
00:03:07,298 --> 00:03:11,131
Now how's for some tuna
patties for breakfast.
64
00:03:15,110 --> 00:03:17,051
(jangly peaceful music)
65
00:03:17,051 --> 00:03:19,159
- [Lockie Voiceover] Good
Friday wasn't feeling so good.
66
00:03:19,159 --> 00:03:21,574
But there were three days of
Easter to go and even though
67
00:03:21,574 --> 00:03:24,774
I didn't know it, there were
going to be ten miracles
68
00:03:24,774 --> 00:03:27,142
by the time those three days
were over and I was about
69
00:03:27,142 --> 00:03:29,475
to create the first of them.
70
00:03:31,341 --> 00:03:34,424
(heavy guitar music)
71
00:03:37,979 --> 00:03:40,664
- Hey! You know what's weird?
72
00:03:40,664 --> 00:03:41,497
- No what?
73
00:03:42,395 --> 00:03:44,951
- You live next to the
beach for thirteen years
74
00:03:44,951 --> 00:03:46,747
and you still don't know how to swim.
75
00:03:46,747 --> 00:03:48,454
- I've been busy.
76
00:03:48,454 --> 00:03:52,621
- Well good news, I've decided
that I'm gonna sacrifice
77
00:03:55,088 --> 00:03:57,264
all the good things I
had planned for Easter
78
00:03:57,264 --> 00:03:59,264
and I'm gonna teach you.
79
00:04:02,194 --> 00:04:04,070
- Lockie that is so not happening.
80
00:04:04,070 --> 00:04:04,903
- Why not?
81
00:04:06,950 --> 00:04:08,379
- I hate sharks.
82
00:04:08,379 --> 00:04:10,278
- We'll swim where
there aren't any sharks.
83
00:04:10,278 --> 00:04:11,750
- I'm allergic to drowning.
84
00:04:11,750 --> 00:04:13,667
- No one's gonna drown.
85
00:04:14,983 --> 00:04:18,400
- I'm not, n-o-t, I'm not going swimming.
86
00:04:20,987 --> 00:04:22,971
- Lockie, your timing couldn't be better.
87
00:04:22,971 --> 00:04:24,720
In a bit of pickle about
Sunday's big sermon.
88
00:04:24,720 --> 00:04:28,553
Easter, you see, the big
E, quite an event for
89
00:04:29,947 --> 00:04:31,696
people like me.
90
00:04:31,696 --> 00:04:33,718
The pressure's on, so I
decided my sermon should
91
00:04:33,718 --> 00:04:35,218
be about miracles.
92
00:04:36,176 --> 00:04:37,478
- [Lockie Voiceover] I knew it was coming.
93
00:04:37,478 --> 00:04:39,757
- That sounds good dad, really fantastic.
94
00:04:39,757 --> 00:04:44,048
- Well hey since you're
both here why don't you
95
00:04:44,048 --> 00:04:46,288
have a listen to what I've written so far
96
00:04:46,288 --> 00:04:49,616
and give me a few pointers
especially on the jokes.
97
00:04:49,616 --> 00:04:52,475
I want to be sure my
timing's on the money.
98
00:04:52,475 --> 00:04:53,904
- [Lockie Voiceover] Miracle number one...
99
00:04:53,904 --> 00:04:56,848
- Sorry dad, Lockie's
gonna teach me how to swim.
100
00:04:56,848 --> 00:04:59,152
- [Lockie Voiceover] Rev's
sermon had created a miracle
101
00:04:59,152 --> 00:05:01,264
before he'd even read it.
102
00:05:01,264 --> 00:05:02,097
- Swim?
103
00:05:03,675 --> 00:05:06,175
- You wanna lose the footwear?
104
00:05:13,078 --> 00:05:13,911
Hurry up.
105
00:05:17,606 --> 00:05:18,773
And the socks.
106
00:05:21,979 --> 00:05:25,479
- You gotta promise, not a word to anyone.
107
00:05:26,416 --> 00:05:29,666
(horrific organ chord)
108
00:05:31,942 --> 00:05:33,867
- [Egg] Freaky toes.
109
00:05:33,867 --> 00:05:35,568
- [Lockie Voiceover] I could
Egg was pretty sensitive
110
00:05:35,568 --> 00:05:36,933
about his weird toes.
111
00:05:36,933 --> 00:05:39,344
- Man, they belong in a museum.
112
00:05:39,344 --> 00:05:41,817
- Are you gonna teach me to
swim or make fun of my feet?
113
00:05:41,817 --> 00:05:44,720
- I promise not another word.
114
00:05:44,720 --> 00:05:48,601
- [Lockie Voiceover] Egg had
faith in me from the word go.
115
00:05:48,601 --> 00:05:51,227
He knew I wouldn't let
anything happen to him .
116
00:05:51,227 --> 00:05:54,979
- [Egg] Let me drown and I'll
never speak to you again.
117
00:05:54,979 --> 00:05:58,544
- Trust me will you?
That's what friends do.
118
00:05:58,544 --> 00:05:59,974
They trust each other.
119
00:05:59,974 --> 00:06:01,557
- Come on, come on.
120
00:06:05,563 --> 00:06:07,163
- [Lockie Voiceover] Miracle number two,
121
00:06:07,163 --> 00:06:09,209
Egg took to the water like a baby duck.
122
00:06:09,209 --> 00:06:12,042
Lots of enthusiasm, but no talent.
123
00:06:13,584 --> 00:06:15,632
- I should have done this years ago.
124
00:06:15,632 --> 00:06:16,549
Look at me.
125
00:06:21,990 --> 00:06:24,763
- [Lockie Voiceover] It
was her, the hot surfer.
126
00:06:24,763 --> 00:06:29,174
I didn't even know her name
but she could still make me
127
00:06:29,174 --> 00:06:32,591
forget important things like what was it?
128
00:06:34,768 --> 00:06:36,710
(aquatic bubbling noises)
129
00:06:36,710 --> 00:06:37,627
- Egg? Egg?
130
00:06:40,592 --> 00:06:42,619
- I was swimming!
131
00:06:42,619 --> 00:06:44,748
- Mate that was called sinking.
132
00:06:44,748 --> 00:06:46,630
I told you not to go out too deep.
133
00:06:46,630 --> 00:06:48,130
This stuff stinks.
134
00:06:49,424 --> 00:06:50,507
- What is it?
135
00:06:52,816 --> 00:06:54,647
- [Lockie Voiceover]
Didn't smell real good
136
00:06:54,647 --> 00:06:56,678
and it didn't taste too hot either.
137
00:06:56,678 --> 00:06:58,214
(retching)
138
00:06:58,214 --> 00:07:00,966
You don't wanna watch
this, it's really gross.
139
00:07:00,966 --> 00:07:02,438
Here listen to some music.
140
00:07:02,438 --> 00:07:05,271
(classical music)
141
00:07:10,904 --> 00:07:12,742
- So how many times was he sick?
142
00:07:12,742 --> 00:07:13,742
- About ten.
143
00:07:16,323 --> 00:07:18,523
- [Lockie Voiceover] I actually
felt okay but I thought
144
00:07:18,523 --> 00:07:21,569
it would be selfish not
to let Mum fuss a bit.
145
00:07:21,569 --> 00:07:23,451
She really liked all that stuff.
146
00:07:23,451 --> 00:07:25,868
- (mumbling)
147
00:07:28,251 --> 00:07:30,619
- He said he's fine.
148
00:07:30,619 --> 00:07:33,036
- (mumbling)
149
00:07:34,502 --> 00:07:37,723
- Chucking up made him feel better.
150
00:07:37,723 --> 00:07:41,926
- My tuna patties, maybe the
tuna was off or the broccoli.
151
00:07:41,926 --> 00:07:44,870
- No mum, it's because I
swallowed half the river.
152
00:07:44,870 --> 00:07:47,067
- What's that smell?
153
00:07:47,067 --> 00:07:50,317
- The other half, which ended up on me.
154
00:07:51,803 --> 00:07:55,664
- I was a natural, Missus
L you should have seen me.
155
00:07:55,664 --> 00:07:58,233
- You nearly drowned.
156
00:07:58,233 --> 00:08:02,107
- No way let's do it again,
somewhere where there's
157
00:08:02,107 --> 00:08:04,432
no sharks and no slime.
158
00:08:04,432 --> 00:08:09,312
- Great news Joy, found the
rabbit, Easter is back on track.
159
00:08:09,312 --> 00:08:11,145
- New washing machine.
160
00:08:12,765 --> 00:08:14,259
- [Lockie Voiceover] It
was cancel cleanup week.
161
00:08:14,259 --> 00:08:16,947
Sarge had struck gold, not
one washing machine but two
162
00:08:16,947 --> 00:08:21,114
and while he tried to convince
mum that he could turn
163
00:08:23,368 --> 00:08:26,973
two broken down machines
into one that worked,
164
00:08:26,973 --> 00:08:29,768
Egg and I were on the trail
of what made me so sick.
165
00:08:29,768 --> 00:08:31,982
- We need it analysed.
166
00:08:31,982 --> 00:08:34,611
- Takes a lot of work, long
hours, I'd have to miss
167
00:08:34,611 --> 00:08:35,891
Captain Chicken.
168
00:08:35,891 --> 00:08:38,308
- Forget tv. Think headlines.
169
00:08:40,136 --> 00:08:44,189
- Yeah, young scientist
solves pollution mystery.
170
00:08:44,189 --> 00:08:46,106
Liz would be impressed.
171
00:08:48,413 --> 00:08:51,763
- On one condition, you
buy me a proper Easter egg,
172
00:08:51,763 --> 00:08:52,893
chocolate.
173
00:08:52,893 --> 00:08:54,360
- Not a problem.
174
00:08:54,360 --> 00:08:55,581
- Big one?
175
00:08:55,581 --> 00:08:57,117
- Okay
176
00:08:57,117 --> 00:08:58,333
- With nice wrapping
177
00:08:58,333 --> 00:08:59,891
- Okay I promise
178
00:08:59,891 --> 00:09:03,141
(serious action music)
179
00:09:04,285 --> 00:09:06,120
- [Lockie Voiceover]
Miracle number three Phillip
180
00:09:06,120 --> 00:09:08,552
proved that he wasn't only
interested in blowing things up.
181
00:09:08,552 --> 00:09:11,135
He had a brain for science too.
182
00:09:20,285 --> 00:09:21,779
- [Phillip] After extensive
analysis, I have arrived at
183
00:09:21,779 --> 00:09:24,168
three major findings.
184
00:09:24,168 --> 00:09:26,852
First, the oxygen level
in the water is very low.
185
00:09:26,852 --> 00:09:29,523
Second, phosphorus is extremely high.
186
00:09:29,523 --> 00:09:32,659
Third, there's an absence of
naturally occurring microbes
187
00:09:32,659 --> 00:09:35,076
apart from one type of algae.
188
00:09:37,224 --> 00:09:39,354
- Is there a short answer?
189
00:09:39,354 --> 00:09:40,893
- It's a toxic milkshake.
190
00:09:40,893 --> 00:09:43,773
I'm not surprised you got sick
but I'm surprised he didn't.
191
00:09:43,773 --> 00:09:45,629
- I didn't swallow any.
192
00:09:45,629 --> 00:09:47,652
- Good thinking, Lockie.
193
00:09:47,652 --> 00:09:49,149
- We have to do something about this.
194
00:09:49,149 --> 00:09:50,344
- About what?
195
00:09:50,344 --> 00:09:52,029
- The river, it's sicker than I was.
196
00:09:52,029 --> 00:09:53,587
Come on.
197
00:09:53,587 --> 00:09:54,611
- [Lockie Voiceover] I
found the perfect cure
198
00:09:54,611 --> 00:09:55,887
for Easter boredom.
199
00:09:55,887 --> 00:09:56,893
- [Egg] Where are we going?
200
00:09:56,893 --> 00:09:58,258
- Rally the troops.
201
00:09:58,258 --> 00:10:00,136
- [Lockie Voiceover] Launch
a protest, save our river.
202
00:10:00,136 --> 00:10:02,248
- Don't forget my big chocolate egg.
203
00:10:02,248 --> 00:10:05,747
- [Lockie Voiceover] First
up, get our parents fired up.
204
00:10:05,747 --> 00:10:08,413
- [Sarge] The river? Yes
that's excellent Locke.
205
00:10:08,413 --> 00:10:10,013
Fighting the good fight.
206
00:10:10,013 --> 00:10:12,147
Little bit tricky at the
moment, I'm at a very delicate
207
00:10:12,147 --> 00:10:14,662
stage, I'm balancing the
bearings in the spin cycle,
208
00:10:14,662 --> 00:10:15,745
just one sec.
209
00:10:18,696 --> 00:10:21,038
Maybe if you talk to your mum.
210
00:10:21,038 --> 00:10:24,029
- I'd love to help you clean up the river
211
00:10:24,029 --> 00:10:25,529
but I'm very busy.
212
00:10:26,504 --> 00:10:31,005
Hot cross buns but they look
so simple in their cellophane
213
00:10:31,005 --> 00:10:34,824
wrappers all cosy on the supermarket shelf
214
00:10:34,824 --> 00:10:38,991
but comes to actually baking
them yourself (laughs).
215
00:10:42,716 --> 00:10:45,041
Now is baking soda the
same as baking powder
216
00:10:45,041 --> 00:10:47,291
or is that cream of tartar?
217
00:10:48,925 --> 00:10:50,632
- Okay so the river's a big problem
218
00:10:50,632 --> 00:10:52,359
but what about my newsletter for
219
00:10:52,359 --> 00:10:54,408
the national women welders' association?
220
00:10:54,408 --> 00:10:57,475
I'm the secretary it's not even half done.
221
00:10:57,475 --> 00:11:00,189
Is sisterhood one word or two?
222
00:11:00,189 --> 00:11:01,552
- Can we talk about this river thing
223
00:11:01,552 --> 00:11:03,684
after I've worked on my sermon?
224
00:11:03,684 --> 00:11:07,119
Wait wait tell me what you thing of this.
225
00:11:07,119 --> 00:11:10,036
Why did the chicken cross the road?
226
00:11:14,032 --> 00:11:17,872
To get to the Easter egg
on the other side (laughs)
227
00:11:17,872 --> 00:11:20,051
What do you think?
228
00:11:20,051 --> 00:11:22,352
I can find another one.
229
00:11:22,352 --> 00:11:25,636
- [Lockie Voiceover] No one
wanted to know about the river.
230
00:11:25,636 --> 00:11:29,432
So the next day, Egg and I
went to see the one person
231
00:11:29,432 --> 00:11:32,142
I knew we could count
on, someone who cared
232
00:11:32,142 --> 00:11:36,309
about the estuary, about
the fish, about everything.
233
00:11:37,629 --> 00:11:40,445
- Mister East, we need your help.
234
00:11:40,445 --> 00:11:44,221
- [Lockie Voiceover] One
thing we could say about
235
00:11:44,221 --> 00:11:46,867
John East, he was a good listener.
236
00:11:46,867 --> 00:11:48,552
We could go on for ages
about how sick the river was
237
00:11:48,552 --> 00:11:51,368
and he didn't interrupt us once.
238
00:11:51,368 --> 00:11:53,629
Then someone else did.
239
00:11:53,629 --> 00:11:56,680
- Uncle John, have you seen my tee shirt?
240
00:11:56,680 --> 00:11:58,771
- [John] Have a look on the line.
241
00:11:58,771 --> 00:12:00,775
Dot, this is Lockie and Jeff.
242
00:12:00,775 --> 00:12:02,461
They're environmental warriors.
243
00:12:02,461 --> 00:12:03,464
- Hi
244
00:12:03,464 --> 00:12:04,467
- Hi
245
00:12:04,467 --> 00:12:06,297
- [John] That's my niece,
she and her mum are
246
00:12:06,297 --> 00:12:08,179
staying with me for a while.
247
00:12:08,179 --> 00:12:10,099
- [Lockie Voiceover] Miracle
number four, it was her
248
00:12:10,099 --> 00:12:14,194
and finally double miracle,
I found out her name,
249
00:12:14,194 --> 00:12:18,696
Dot the surfer girl, living
in John East's house.
250
00:12:18,696 --> 00:12:22,109
She was so close I could
smell her sunscreen.
251
00:12:22,109 --> 00:12:24,771
- [John] Well boys, I'm
impressed with your passion.
252
00:12:24,771 --> 00:12:27,272
It's good to see, wait here.
253
00:12:27,272 --> 00:12:30,173
- [Lockie Voiceover] Egg was
impressed with John East too.
254
00:12:30,173 --> 00:12:33,096
He really cared about
what we'd been saying.
255
00:12:33,096 --> 00:12:35,654
Right at that moment, my brain
decided to go on holiday.
256
00:12:35,654 --> 00:12:39,731
- Here you go, two years ago
the government did a study
257
00:12:39,731 --> 00:12:43,187
and gave the local factories
two years to stop dumping
258
00:12:43,187 --> 00:12:44,979
their chemicals in the river.
259
00:12:44,979 --> 00:12:46,963
You should take it home
and give it a read.
260
00:12:46,963 --> 00:12:48,349
- [Egg] Cool, thanks Mister East.
261
00:12:48,349 --> 00:12:50,353
- [Lockie Voiceover] I couldn't
just let her walk past.
262
00:12:50,353 --> 00:12:52,381
I had to say something,
something smart, something
263
00:12:52,381 --> 00:12:55,048
sophisticated, something like...
264
00:12:55,944 --> 00:12:56,777
- Find your tee shirt?
265
00:12:56,777 --> 00:12:58,237
(record scratch)
266
00:12:58,237 --> 00:12:59,070
- No.
267
00:13:00,098 --> 00:13:02,760
- [John East] Good luck
boys, find your own way out.
268
00:13:02,760 --> 00:13:03,822
I'm going back to bed.
269
00:13:03,822 --> 00:13:05,680
- If we go to my place, we
can type out some pamphlets
270
00:13:05,680 --> 00:13:07,013
on the computer.
271
00:13:08,304 --> 00:13:09,431
Lockie?
272
00:13:09,431 --> 00:13:10,480
- Sorry?
273
00:13:10,480 --> 00:13:13,062
- Pamphlets, you know,
information to give to people
274
00:13:13,062 --> 00:13:15,579
spread the word that the river's stuffed.
275
00:13:15,579 --> 00:13:17,829
- Um, yeah your place good.
276
00:13:18,967 --> 00:13:20,955
Can I meet you there later?
277
00:13:20,955 --> 00:13:23,597
I just have to do some stuff.
278
00:13:23,597 --> 00:13:24,680
- What stuff?
279
00:13:27,382 --> 00:13:29,208
(rock music)
280
00:13:29,208 --> 00:13:30,595
- I couldn't tell Egg
what stuff I had to do
281
00:13:30,595 --> 00:13:32,326
because he wouldn't understand.
282
00:13:32,326 --> 00:13:35,098
I didn't even understand it myself.
283
00:13:35,098 --> 00:13:37,286
I just knew there was something
I had to buy from the shops
284
00:13:37,286 --> 00:13:39,259
and it couldn't wait.
285
00:13:39,259 --> 00:13:42,030
I had to buy Dot a new tee shirt.
286
00:13:42,030 --> 00:13:46,274
- That doesn't look like
an Easter egg to me.
287
00:13:46,274 --> 00:13:48,731
Easter eggs are round and chocolate.
288
00:13:48,731 --> 00:13:51,064
That looks like a tee shirt.
289
00:13:52,122 --> 00:13:53,705
A girl's tee shirt.
290
00:13:55,494 --> 00:13:57,819
- While Phillip was complaining
about me doing my stuff,
291
00:13:57,819 --> 00:14:00,250
everybody else was doing theirs.
292
00:14:00,250 --> 00:14:02,667
(rock music)
293
00:14:10,811 --> 00:14:13,728
(printers running)
294
00:14:21,734 --> 00:14:25,030
- [Sarge] Two trusty machines,
abandoned in the wilderness,
295
00:14:25,030 --> 00:14:27,067
left to decay on the side of
the road by people with no
296
00:14:27,067 --> 00:14:29,984
imagination, but then resurrection.
297
00:14:32,592 --> 00:14:36,342
(triumphant classical music)
298
00:14:38,758 --> 00:14:40,675
Behold a new beginning.
299
00:14:44,219 --> 00:14:46,302
- I wanted a new machine.
300
00:14:47,227 --> 00:14:49,763
- Joy, they just don't make
them like this anymore.
301
00:14:49,763 --> 00:14:50,596
Trust me.
302
00:14:51,430 --> 00:14:52,597
Give it a try.
303
00:14:55,867 --> 00:14:58,200
(whistling)
304
00:15:07,814 --> 00:15:10,731
yes, that is absolutely miraculous.
305
00:15:14,043 --> 00:15:16,710
Beautiful work, well done, wonderful job.
306
00:15:16,710 --> 00:15:20,877
Who wouldn't rather get one
of these unique masterpieces
307
00:15:23,515 --> 00:15:26,098
than a silly old chocolate egg?
308
00:15:27,803 --> 00:15:28,720
- It works.
309
00:15:32,491 --> 00:15:34,544
- Have you called the
Easter bunny back, mum?
310
00:15:34,544 --> 00:15:37,254
- [Lockie Voiceover] Miracle
number five, Sarge couldn't
311
00:15:37,254 --> 00:15:40,176
do a three piece jigsaw
puzzle, but me managed to make
312
00:15:40,176 --> 00:15:42,259
the washing machine work.
313
00:15:44,184 --> 00:15:46,619
The miracle I wanted was for
Dot to think the tee shirt
314
00:15:46,619 --> 00:15:48,603
was the best Easter present ever
315
00:15:48,603 --> 00:15:51,716
but after I bought it, I
didn't have enough money left
316
00:15:51,716 --> 00:15:54,086
to buy the wrapping paper so I had
317
00:15:54,086 --> 00:15:56,836
to think of something else, fast.
318
00:15:59,270 --> 00:16:01,520
(knocking)
319
00:16:28,944 --> 00:16:30,979
- Phillip, will you just go to sleep?
320
00:16:30,979 --> 00:16:33,339
- I have to finish my special Easter card.
321
00:16:33,339 --> 00:16:34,172
- Card?
322
00:16:35,344 --> 00:16:38,693
- Yep, homemade and for
someone very special.
323
00:16:38,693 --> 00:16:42,860
- A card? I forgot to leave
a card with the tee shirt.
324
00:16:44,154 --> 00:16:45,925
How would Dot know it was from me?
325
00:16:45,925 --> 00:16:47,758
Would she even get it?
326
00:16:52,240 --> 00:16:54,823
(techno music)
327
00:17:16,965 --> 00:17:19,865
(Lockie screaming)
328
00:17:19,865 --> 00:17:23,198
- You didn't forget to ring Egg did you?
329
00:17:26,392 --> 00:17:27,546
- What?
330
00:17:27,546 --> 00:17:28,546
- He called.
331
00:17:29,424 --> 00:17:31,045
He wondered where you were.
332
00:17:31,045 --> 00:17:33,349
He said something about pamphlets.
333
00:17:33,349 --> 00:17:36,182
(Lockie groaning)
334
00:17:38,341 --> 00:17:40,602
- Didn't you say you would
meet me at my place after
335
00:17:40,602 --> 00:17:44,272
you did your stuff and
didn't you also promise to
336
00:17:44,272 --> 00:17:46,192
teach me how to swim.
337
00:17:46,192 --> 00:17:48,005
(Lockie screaming)
338
00:17:48,005 --> 00:17:49,263
- What?
339
00:17:49,263 --> 00:17:50,096
- Nothing?
340
00:17:51,589 --> 00:17:53,338
- Forget something did you?
341
00:17:53,338 --> 00:17:55,749
Like buying me an Easter egg?
342
00:17:55,749 --> 00:17:57,754
- [Lockie Voiceover] I'd
forgotten to do so many things
343
00:17:57,754 --> 00:17:59,205
that day.
344
00:17:59,205 --> 00:18:02,788
I needed a whole Easter
basket of miracles.
345
00:18:05,456 --> 00:18:08,378
- [Phillip] Lockie, Lockie.
346
00:18:08,378 --> 00:18:11,128
Thanks for the egg, it's perfect.
347
00:18:13,963 --> 00:18:16,016
The Easter bunny brought you one too.
348
00:18:16,016 --> 00:18:18,938
I guess he didn't want
you to feel left out.
349
00:18:18,938 --> 00:18:21,946
- [Lockie Voiceover] Miracle
number six, the Easter bunny
350
00:18:21,946 --> 00:18:23,568
came and saved my bacon.
351
00:18:23,568 --> 00:18:25,235
- Happy Easter boys.
352
00:18:28,473 --> 00:18:30,890
Look at those beautiful eggs.
353
00:18:31,909 --> 00:18:34,742
What a surprise, don't tell Sarge.
354
00:18:39,973 --> 00:18:43,723
Who's for some of my
homemade hot cross buns.
355
00:18:46,221 --> 00:18:47,845
(church bell ringing)
356
00:18:47,845 --> 00:18:52,012
- It's the reason we're all
here, sitting down, celebrating
357
00:18:52,875 --> 00:18:53,708
Easter.
358
00:18:56,890 --> 00:19:00,473
It's the magnet that
draws us all together.
359
00:19:03,674 --> 00:19:06,106
It's the main event...
360
00:19:06,106 --> 00:19:07,449
- Where were you?
361
00:19:07,449 --> 00:19:09,116
- Sorry. Stuff time.
362
00:19:10,032 --> 00:19:13,532
- I made the pamphlet myself and it sucks.
363
00:19:16,449 --> 00:19:19,184
- [Rev] And the reason
why it's such a powerful
364
00:19:19,184 --> 00:19:21,851
draw is because the river sucks.
365
00:19:24,472 --> 00:19:28,613
It's polluted and somebody's
got to fix it before we all
366
00:19:28,613 --> 00:19:30,863
start chucking our guts up.
367
00:19:32,943 --> 00:19:34,816
- [Lockie Voiceover] Miracle
number seven, somehow
368
00:19:34,816 --> 00:19:37,872
Egg's pamphlet had gotten
mixed up with the Rev's sermon
369
00:19:37,872 --> 00:19:40,453
and the whole town got to
know about our protest.
370
00:19:40,453 --> 00:19:42,036
- I seem to have...
371
00:19:43,781 --> 00:19:47,948
- Sounded pretty good to
me, in fact I'm impressed.
372
00:19:49,520 --> 00:19:51,760
- The chucking bit isn't too over the top?
373
00:19:51,760 --> 00:19:54,576
- And Egg didn't hate me anymore
for forgetting to help him
374
00:19:54,576 --> 00:19:58,743
and I realised right then
what a good friend he was.
375
00:20:00,442 --> 00:20:02,442
- Let's just start over.
376
00:20:03,876 --> 00:20:07,655
I've spent so much time working
on this sermon, writing,
377
00:20:07,655 --> 00:20:11,822
rewriting, trying to get
it right but Easter isn't
378
00:20:12,816 --> 00:20:16,855
about anyone getting
something wrong or right.
379
00:20:16,855 --> 00:20:21,022
It's about much simpler
things, renewal, joy, and hope.
380
00:20:24,336 --> 00:20:27,344
So why are we all here today?
381
00:20:27,344 --> 00:20:30,373
Well it seems to me that this question
382
00:20:30,373 --> 00:20:34,540
is as simple as asking why did
the chicken cross the road?
383
00:20:40,997 --> 00:20:45,008
Answer, to get to the Easter
egg on the other side.
384
00:20:45,008 --> 00:20:48,341
(congregation laughing)
385
00:20:54,288 --> 00:20:56,101
- [Lockie Voiceover] Miracle
number eight, the Rev's sermon
386
00:20:56,101 --> 00:20:57,892
turned out to be a winner.
387
00:20:57,892 --> 00:21:01,904
After all that stress, he just
made it up as he went along.
388
00:21:01,904 --> 00:21:04,012
- I hear you're teaching egg how to swim.
389
00:21:04,012 --> 00:21:05,262
- Yeah sort of.
390
00:21:08,474 --> 00:21:10,330
- I think that's really nice.
391
00:21:10,330 --> 00:21:12,954
- Vicky, happy Easter.
392
00:21:12,954 --> 00:21:15,287
- Oh thanks, it's beautiful.
393
00:21:16,368 --> 00:21:18,778
- [Lockie Voiceover] She was right.
394
00:21:18,778 --> 00:21:21,550
It was beautiful, Sarge's
special Leonard Easter eggs
395
00:21:21,550 --> 00:21:23,429
were a huge hit.
396
00:21:23,429 --> 00:21:26,672
- Just give your niece
a little Easter Sarge.
397
00:21:26,672 --> 00:21:29,464
And Sarge, best Easter ever.
398
00:21:29,464 --> 00:21:31,194
- That's when I decided to create
399
00:21:31,194 --> 00:21:33,694
my own special Leonard moment.
400
00:21:36,554 --> 00:21:40,432
Miracle number nine, I
made a swimming machine
401
00:21:40,432 --> 00:21:42,842
out of leftovers from
Sarge's old washing machines.
402
00:21:42,842 --> 00:21:45,573
Plus a few other bits
and pieces which kept Egg
403
00:21:45,573 --> 00:21:47,813
safe from sharks in the harbour, away from
404
00:21:47,813 --> 00:21:50,032
the pollution in the
river, and he swam sorta
405
00:21:50,032 --> 00:21:51,615
for the first time.
406
00:21:54,149 --> 00:21:57,482
(dramatic guitar chord)
407
00:21:59,677 --> 00:22:02,677
miracle number ten, Sarge was right.
408
00:22:03,707 --> 00:22:06,997
It was the most special
Easter I've ever had.
409
00:22:06,997 --> 00:22:07,830
- Come on.
410
00:22:08,936 --> 00:22:10,853
- [Egg] This is wicked.
411
00:22:13,098 --> 00:22:15,848
(fun rock music)
30841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.