Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,632 --> 00:00:03,151
♫ Worlds away from anyone
2
00:00:03,151 --> 00:00:06,703
♫ They were burning
themselves out in the sun
3
00:00:06,703 --> 00:00:09,559
♫ Worlds away from anyone
4
00:00:09,559 --> 00:00:12,861
♫ They were burning
themselves out in the sun
5
00:00:12,861 --> 00:00:17,028
♫ There was just enough
to get them far away
6
00:00:23,576 --> 00:00:25,993
(rock music)
7
00:00:30,272 --> 00:00:32,884
(gentle music)
8
00:00:32,884 --> 00:00:34,721
- [Lockie] It wasn't easy being a Leonard.
9
00:00:34,721 --> 00:00:37,269
I mean it was weird enough being 13
10
00:00:37,269 --> 00:00:40,251
and having hormones play
footy with your brain
11
00:00:40,251 --> 00:00:43,308
without your family
adding to the weirdness.
12
00:00:43,308 --> 00:00:45,190
Then on top of everything,
13
00:00:45,190 --> 00:00:49,241
it was the total train wreck
with my first ever girlfriend.
14
00:00:49,241 --> 00:00:52,058
Yep, only on thing to do:
15
00:00:52,058 --> 00:00:54,504
hibernate for the next millennium.
16
00:00:54,504 --> 00:00:56,299
Sure, after locking myself in my room
17
00:00:56,299 --> 00:00:58,020
for five days in a row,
18
00:00:58,020 --> 00:01:00,005
things started to get a bit pongy
19
00:01:00,005 --> 00:01:02,212
and Phillip broke out in a rash.
20
00:01:02,212 --> 00:01:03,937
- Remember ray that you lopped down
21
00:01:03,937 --> 00:01:05,980
and I performed an autopsy on it?
22
00:01:05,980 --> 00:01:08,481
And I left its guts in
the laundry by mistake
23
00:01:08,481 --> 00:01:10,406
and Mum found it a week later.
24
00:01:10,406 --> 00:01:12,573
It stinks worse than that.
25
00:01:14,242 --> 00:01:16,692
- But, at least you now
what causes your own smell:
26
00:01:16,692 --> 00:01:19,836
sweaty socks, dirty
jocks, mouldy boardies,
27
00:01:19,836 --> 00:01:21,521
Mum's cheese broccoli.
28
00:01:21,521 --> 00:01:23,854
(loud fart)
29
00:01:25,230 --> 00:01:26,658
(sniffing)
30
00:01:26,658 --> 00:01:27,825
Yep, all good.
31
00:01:29,633 --> 00:01:30,947
Reassuring.
32
00:01:30,947 --> 00:01:34,043
Unlike the stink I'd
caused over Vicki Streeton.
33
00:01:34,043 --> 00:01:35,511
The hottest girl at school,
34
00:01:35,511 --> 00:01:38,202
the girl whose kiss tastes
like Vanilla ice cream
35
00:01:38,202 --> 00:01:40,645
and who smelled like strawberry toffee.
36
00:01:40,645 --> 00:01:42,270
- Definitely the deluxe model, kitten.
37
00:01:42,270 --> 00:01:45,565
An absolutely A-1, top
of the range Streeton,
38
00:01:45,565 --> 00:01:47,568
fully guaranteed.
39
00:01:47,568 --> 00:01:50,055
- [Lockie] Just when we'd
finally become an item, a couple,
40
00:01:50,055 --> 00:01:54,222
the envy of the whole school,
we'd hit the headlines.
41
00:01:54,222 --> 00:01:55,813
I wad dumped.
42
00:01:55,813 --> 00:01:58,178
Must have been some kind of record.
43
00:01:58,178 --> 00:02:01,827
- And the award for the
shortest ever relationship
44
00:02:01,827 --> 00:02:04,577
in the history of Angelus goes to
45
00:02:07,657 --> 00:02:09,146
Lockie Leonard.
46
00:02:09,146 --> 00:02:11,047
(audience cheering)
47
00:02:11,047 --> 00:02:12,793
- [Lockie] Yep, I botched it.
48
00:02:12,793 --> 00:02:15,796
And all because of some
mirage in a wetsuit.
49
00:02:15,796 --> 00:02:18,347
I didn't know where she
came from, where she lived.
50
00:02:18,347 --> 00:02:20,334
I didn't even know her name.
51
00:02:20,334 --> 00:02:22,654
She was a total mystery.
52
00:02:22,654 --> 00:02:25,674
All I knew was, she could surf.
53
00:02:25,674 --> 00:02:28,759
Yep, only one thing for it, hibernate.
54
00:02:28,759 --> 00:02:30,191
At least until I'd passed
55
00:02:30,191 --> 00:02:32,578
the confused and embarrassed stage.
56
00:02:32,578 --> 00:02:34,099
One problem though,
57
00:02:34,099 --> 00:02:36,129
I'd forgotten I was a Leonard.
58
00:02:36,129 --> 00:02:37,062
(knocking on door)
59
00:02:37,062 --> 00:02:38,532
- [Mum] Lockie?
60
00:02:38,532 --> 00:02:41,532
- We've got your favourite take-away.
61
00:02:42,913 --> 00:02:46,027
- It's spag bowl with extra
special tangy tomato sauce.
62
00:02:46,027 --> 00:02:48,168
- But you'll have to come out and get it.
63
00:02:48,168 --> 00:02:50,760
And if you're quick, I'll
throw in one of my best poems.
64
00:02:50,760 --> 00:02:53,155
Clancy of the Overflow.
65
00:02:53,155 --> 00:02:54,330
Always works in a crisis.
66
00:02:54,330 --> 00:02:56,413
- Ask me again in a year.
67
00:02:58,218 --> 00:03:00,608
- Geez, he must be sick.
68
00:03:00,608 --> 00:03:03,037
- He's become a health hazard, Sarge.
69
00:03:03,037 --> 00:03:05,151
(moans)
70
00:03:05,151 --> 00:03:06,296
- Right.
71
00:03:06,296 --> 00:03:07,508
Phillip, you grab his wettie.
72
00:03:07,508 --> 00:03:09,088
Mum, you grab his board.
73
00:03:09,088 --> 00:03:10,632
I'll back out Frida.
74
00:03:10,632 --> 00:03:14,034
It is time for Operation Lockie Leverage.
75
00:03:14,034 --> 00:03:16,617
(lively music)
76
00:03:17,998 --> 00:03:20,248
(shouting)
77
00:03:21,933 --> 00:03:23,999
- Dad's truly lost it this time.
78
00:03:23,999 --> 00:03:25,953
Here I am being towed by Frida,
79
00:03:25,953 --> 00:03:27,932
Leonards in the car and me on full display
80
00:03:27,932 --> 00:03:29,551
to the whole town.
81
00:03:29,551 --> 00:03:30,723
(cheering and shouting)
82
00:03:30,723 --> 00:03:32,973
Could things get any worse?
83
00:03:35,060 --> 00:03:37,412
(trailer rattling)
84
00:03:37,412 --> 00:03:39,157
And instead of heading to the surf,
85
00:03:39,157 --> 00:03:41,907
Sarge decides to take a shortcut.
86
00:03:43,090 --> 00:03:45,257
Oh no, any place but this!
87
00:03:46,941 --> 00:03:49,207
- We got your normal, lovable, likeable,
88
00:03:49,207 --> 00:03:51,653
friendly, charming....
89
00:03:51,653 --> 00:03:52,486
- Lockie!
90
00:03:52,486 --> 00:03:54,418
Looks like Vicki's filming an ad.
91
00:03:54,418 --> 00:03:55,679
You want to stay and watch?
92
00:03:55,679 --> 00:03:59,045
- Yeah, like that's
going to improve my day.
93
00:03:59,045 --> 00:04:00,382
- ...a deal for you!
94
00:04:00,382 --> 00:04:03,093
- Family cars, family
deals so come on down
95
00:04:03,093 --> 00:04:04,920
to Big Barry Streeton.
96
00:04:04,920 --> 00:04:06,017
- Maybe we could be in it.
97
00:04:06,017 --> 00:04:08,017
Like extras buying cars.
98
00:04:08,937 --> 00:04:10,717
I could be on TV.
99
00:04:10,717 --> 00:04:13,026
Does Lisa have a television?
100
00:04:13,026 --> 00:04:14,241
- Burn rubber, Sarge.
101
00:04:14,241 --> 00:04:16,767
I can hear the surf calling.
102
00:04:16,767 --> 00:04:18,676
- Egg's there. He's watching.
103
00:04:18,676 --> 00:04:19,843
- Egg? No way.
104
00:04:20,740 --> 00:04:23,248
This was the last place
Egg would want to be.
105
00:04:23,248 --> 00:04:27,575
Mental note: find out why
Egg's behaving so strangely.
106
00:04:27,575 --> 00:04:29,762
- Hey you, James Dean.
107
00:04:29,762 --> 00:04:30,937
Get out of there!
108
00:04:30,937 --> 00:04:33,005
(shouting)
109
00:04:33,005 --> 00:04:35,497
- I hoped Egg's eviction
from Big Barry Streeton's
110
00:04:35,497 --> 00:04:37,220
might create a big enough diversion
111
00:04:37,220 --> 00:04:39,859
so we could slip away unnoticed.
112
00:04:39,859 --> 00:04:43,271
Oh! Please, God. Send me an earthquake.
113
00:04:43,271 --> 00:04:46,966
About 9.5 on the Richter
scale should do it.
114
00:04:46,966 --> 00:04:49,887
Sarge! Unless we're
moving in five seconds,
115
00:04:49,887 --> 00:04:52,003
I swear I'm filing for adoption.
116
00:04:52,003 --> 00:04:54,032
- Right you are, son.
117
00:04:54,032 --> 00:04:56,707
(engine turns over)
118
00:04:56,707 --> 00:04:58,688
- Hey, I'm walking here.
119
00:04:58,688 --> 00:05:00,157
I said I'm walking here.
120
00:05:00,157 --> 00:05:02,990
- Oh! Could the day get any worse?
121
00:05:07,450 --> 00:05:10,334
(engine chokes)
122
00:05:10,334 --> 00:05:12,417
(scream)
123
00:05:14,101 --> 00:05:16,647
By the time half the town
had pushed Dad and Frida
124
00:05:16,647 --> 00:05:17,753
down the main street,
125
00:05:17,753 --> 00:05:19,534
we made it to the beach.
126
00:05:19,534 --> 00:05:23,021
And the surf started to work its magic.
127
00:05:23,021 --> 00:05:26,688
I decided it was
impossible being a Leonard.
128
00:05:29,179 --> 00:05:30,649
I know they mean well,
129
00:05:30,649 --> 00:05:32,247
but is it too much to ask
130
00:05:32,247 --> 00:05:34,194
that we slip under the normal radar
131
00:05:34,194 --> 00:05:35,944
just once in a while?
132
00:05:37,319 --> 00:05:41,694
And then, just when I figured
out how normal we weren't...
133
00:05:41,694 --> 00:05:43,204
- How was the surf, mate?
134
00:05:43,204 --> 00:05:45,527
- Enlightening, Sarge.
135
00:05:45,527 --> 00:05:46,444
- Champion.
136
00:05:47,802 --> 00:05:51,894
- Phillip went and raised
the bar even higher.
137
00:05:51,894 --> 00:05:53,526
- You gotta teach me how to kiss.
138
00:05:53,526 --> 00:05:55,842
I've decided to take my
relationship with Lisa
139
00:05:55,842 --> 00:05:57,066
to the next level.
140
00:05:57,066 --> 00:05:58,566
- What relationship, Phillip?
141
00:05:58,566 --> 00:06:01,066
She's 23, you're 10. She's...
142
00:06:02,476 --> 00:06:05,154
- 2.3 times my age, correct.
143
00:06:05,154 --> 00:06:08,038
But when I'm 17, and
she's 30, she'll only be
144
00:06:08,038 --> 00:06:09,371
1.7 times older.
145
00:06:10,715 --> 00:06:12,297
Time is on my side.
146
00:06:12,297 --> 00:06:14,120
- Yeah, well, while you've
got your calculator out,
147
00:06:14,120 --> 00:06:17,256
Mr. Math genius, you're
also a whole lot shorter.
148
00:06:17,256 --> 00:06:20,319
(penny whistle)
149
00:06:20,319 --> 00:06:22,917
- Good point. I'll make a note.
150
00:06:22,917 --> 00:06:23,750
Be taller.
151
00:06:25,226 --> 00:06:26,479
So, you'll teach me?
152
00:06:26,479 --> 00:06:29,487
- Phillip, I've had one
relationship with Vicki.
153
00:06:29,487 --> 00:06:32,242
And that lasted six hours, 43 minutes...
154
00:06:32,242 --> 00:06:35,825
- 18 seconds, I know.
The whole town knows.
155
00:06:37,032 --> 00:06:38,703
But at least you locked lips.
156
00:06:38,703 --> 00:06:40,373
Were they open or closed?
157
00:06:40,373 --> 00:06:42,444
Someone said I should
practise with an orange.
158
00:06:42,444 --> 00:06:44,273
Is that a good idea?
159
00:06:44,273 --> 00:06:45,899
- It had to be genetic.
160
00:06:45,899 --> 00:06:48,652
Weirdness passed down the family tree.
161
00:06:48,652 --> 00:06:51,047
I bet Egg never had these problems.
162
00:06:51,047 --> 00:06:52,797
He was an only child.
163
00:06:54,425 --> 00:06:57,640
He never had a brother to drive him nuts.
164
00:06:57,640 --> 00:07:01,431
Or experience the trauma
of a Leonard family outing.
165
00:07:01,431 --> 00:07:03,098
- Support your blue light discos.
166
00:07:03,098 --> 00:07:05,931
- Support Lisa's blue light disco.
167
00:07:06,771 --> 00:07:08,545
- I suppose it was too much to hope for,
168
00:07:08,545 --> 00:07:11,253
an earthquake outside the church.
169
00:07:11,253 --> 00:07:14,507
Okay, maybe I'd settle
for a plague of locusts.
170
00:07:14,507 --> 00:07:16,496
- Okay, Lockie, I'll get
you to come in close.
171
00:07:16,496 --> 00:07:18,413
For the Parish Gazette.
172
00:07:18,413 --> 00:07:19,746
- Okay. Phillip.
173
00:07:22,021 --> 00:07:24,210
- Ready? Ah, wait, wait.
174
00:07:24,210 --> 00:07:25,460
Vicki, you too.
175
00:07:26,362 --> 00:07:29,445
Good publicity. Now you're a TV star.
176
00:07:30,702 --> 00:07:34,393
- [Sarge] Put your arm around her, Lockie.
177
00:07:34,393 --> 00:07:37,528
- So when's your ad gonna be on the tele?
178
00:07:37,528 --> 00:07:38,780
- Never, I hope.
179
00:07:38,780 --> 00:07:41,331
- So, how tall do you think you are, Lisa?
180
00:07:41,331 --> 00:07:43,363
- 160 centimetres.
181
00:07:43,363 --> 00:07:45,863
- Here we go! Everybody smile.
182
00:07:48,852 --> 00:07:49,905
Thanks.
183
00:07:49,905 --> 00:07:51,564
- We can stop smiling now?
184
00:07:51,564 --> 00:07:53,470
- One thing I could always count on.
185
00:07:53,470 --> 00:07:55,256
Mum wasn't into church.
186
00:07:55,256 --> 00:07:56,880
So, when she came to pick us up,
187
00:07:56,880 --> 00:07:59,677
she'd always be in a hurry to leave.
188
00:07:59,677 --> 00:08:02,510
(engine sizzling)
189
00:08:04,145 --> 00:08:08,003
- I promise, I will take you
apart nut by nut, bolt by bolt,
190
00:08:08,003 --> 00:08:11,402
screw by screw and sell
you off for paper weight.
191
00:08:11,402 --> 00:08:13,025
- Might be time you thought
about trading this old girl in,
192
00:08:13,025 --> 00:08:14,000
eh, Mrs. Leonard?
193
00:08:14,000 --> 00:08:16,837
Perfect timing with my anniversary sale.
194
00:08:16,837 --> 00:08:19,087
What do you say, son? Hmmm?
195
00:08:21,008 --> 00:08:22,550
- Meanwhile, Egg phoned.
196
00:08:22,550 --> 00:08:25,356
Wanted to meet me at his favourite spot.
197
00:08:25,356 --> 00:08:27,310
One day the Leonard family weirdness genes
198
00:08:27,310 --> 00:08:30,314
are gonna kick in. Nothing surer.
199
00:08:30,314 --> 00:08:33,191
And I'm gonna mutate into a total nutcase.
200
00:08:33,191 --> 00:08:36,211
- Give it a rest. Banging on
about your family all morning.
201
00:08:36,211 --> 00:08:38,319
- Woah, what's up with you?
202
00:08:38,319 --> 00:08:41,039
- Why didn't your mum come to church?
203
00:08:41,039 --> 00:08:42,676
- Cause she's not religious.
204
00:08:42,676 --> 00:08:45,744
What does that have to do with anything?
205
00:08:45,744 --> 00:08:48,067
- Want to know why my mum doesn't go?
206
00:08:48,067 --> 00:08:50,254
- I'm simply asking what
you think of my sculptures.
207
00:08:50,254 --> 00:08:52,728
- I don't have an opinion.
208
00:08:52,728 --> 00:08:55,157
- How can you not have an opinion?
209
00:08:55,157 --> 00:08:56,214
That's what sculptures do,
210
00:08:56,214 --> 00:08:57,716
they evoke opinion.
211
00:08:57,716 --> 00:09:00,357
- Just like my sermons, but
you never offer me an opinion
212
00:09:00,357 --> 00:09:01,732
when I ask.
213
00:09:01,732 --> 00:09:04,565
- You want my opinion? This sucks?
214
00:09:06,231 --> 00:09:08,620
At least your parents
still love each other.
215
00:09:08,620 --> 00:09:11,741
- I suspected things weren't
quite right at Egg's place
216
00:09:11,741 --> 00:09:14,664
but I never knew they were this bad.
217
00:09:14,664 --> 00:09:18,555
Make mental note, strike
previous mental note.
218
00:09:18,555 --> 00:09:22,722
No need to ask Egg why
he's behaving so strangely.
219
00:09:28,297 --> 00:09:30,763
- The drummer from Goliath
has a car like that.
220
00:09:30,763 --> 00:09:34,930
That car's going somewhere
even when it's standing still.
221
00:09:38,126 --> 00:09:40,767
- Is that why you sit in it?
222
00:09:40,767 --> 00:09:43,100
To get away from the fights?
223
00:09:43,971 --> 00:09:45,803
- Some days, I reckon Mum and Rev
224
00:09:45,803 --> 00:09:48,553
only stay together because of me.
225
00:09:50,517 --> 00:09:51,783
If I wasn't around,
226
00:09:51,783 --> 00:09:54,960
I'm sure they'd get a divorce.
227
00:09:54,960 --> 00:09:59,594
- Suddenly, my problems
didn't seem so big anymore.
228
00:09:59,594 --> 00:10:00,769
(engine revs)
229
00:10:00,769 --> 00:10:01,602
- Yeah, yeah, that's it. Keep it going.
230
00:10:01,602 --> 00:10:05,769
Good and steady. Yeah, good
on ya, like that, steady.
231
00:10:06,762 --> 00:10:10,012
Ease off! Ease off, ease off! Ease off!
232
00:10:11,282 --> 00:10:14,012
(sizzling)
233
00:10:14,012 --> 00:10:15,726
You flooded it.
234
00:10:15,726 --> 00:10:17,683
- I've not flooded it, Sarge.
235
00:10:17,683 --> 00:10:19,153
It's old, it's tired, it's worn out
236
00:10:19,153 --> 00:10:20,702
and we need to get rid of it.
237
00:10:20,702 --> 00:10:22,578
- It's a piece of Leonard family history.
238
00:10:22,578 --> 00:10:23,763
- [Mum] Well, I don't give a noodle
239
00:10:23,763 --> 00:10:24,902
about family history, Sarge.
240
00:10:24,902 --> 00:10:26,964
Mr. Streeton has made us
a perfectly good offer.
241
00:10:26,964 --> 00:10:28,434
- [Sarge] Mr. Streeton...
242
00:10:28,434 --> 00:10:30,277
- It was the strangest
sound I'd ever heard,
243
00:10:30,277 --> 00:10:32,640
Mum and the Sarge having an arguement.
244
00:10:32,640 --> 00:10:34,603
- [Mum] I just want a car that
starts when I turn the key
245
00:10:34,603 --> 00:10:35,828
that doesn't leak when it rains
246
00:10:35,828 --> 00:10:39,588
and doesn't smell like Lockie's old socks.
247
00:10:39,588 --> 00:10:41,677
- Now I understood Egg's car thing.
248
00:10:41,677 --> 00:10:44,510
Don't wanna be here. Gotta escape.
249
00:10:46,101 --> 00:10:47,965
Turn on some music.
250
00:10:47,965 --> 00:10:49,224
(sizzling)
251
00:10:49,224 --> 00:10:50,321
Ugh!
252
00:10:50,321 --> 00:10:52,864
Think of something else.
253
00:10:52,864 --> 00:10:55,957
(window crank rattling)
254
00:10:55,957 --> 00:10:57,710
Something nice.
255
00:10:57,710 --> 00:10:58,877
Something like
256
00:11:00,923 --> 00:11:03,173
vanilla ice cream. Perfect.
257
00:11:04,336 --> 00:11:06,531
- Rules of the break up are
258
00:11:06,531 --> 00:11:08,488
you will not speak to Vicki,
259
00:11:08,488 --> 00:11:10,303
you will not sit beside her in class,
260
00:11:10,303 --> 00:11:12,992
you will not stand in the
same queue at lunch time,
261
00:11:12,992 --> 00:11:16,341
and you will never ever dream about her.
262
00:11:16,341 --> 00:11:18,660
Are we clear, beansprouts?
263
00:11:18,660 --> 00:11:21,718
- Okay, something that
doesn't involve divorce.
264
00:11:21,718 --> 00:11:25,579
Yes! No complications
of the family kind here.
265
00:11:25,579 --> 00:11:27,912
Oh, and man, could she surf.
266
00:11:30,407 --> 00:11:31,713
(banging)
267
00:11:31,713 --> 00:11:33,911
- Should I practise with
skin on or skin off?
268
00:11:33,911 --> 00:11:35,898
- Phillip, I'm busy here. Go away.
269
00:11:35,898 --> 00:11:36,981
- Doing what?
270
00:11:38,101 --> 00:11:41,101
Fine, skin off. Gentler on the lips.
271
00:11:42,254 --> 00:11:44,286
- Why couldn't anything be simple?
272
00:11:44,286 --> 00:11:46,318
Mum and Sarge could keep Frida
273
00:11:46,318 --> 00:11:47,947
and buy another car.
274
00:11:47,947 --> 00:11:50,875
And Egg could have his
Mum and the Rev back
275
00:11:50,875 --> 00:11:52,968
the way they were.
276
00:11:52,968 --> 00:11:53,801
- You didn't have an opinion,
277
00:11:53,801 --> 00:11:55,501
so I'll assume it's no good.
278
00:11:55,501 --> 00:11:56,517
(banging)
279
00:11:56,517 --> 00:11:59,365
- Yeah, just like my sermon. Rubbish.
280
00:11:59,365 --> 00:12:01,111
- Okay, so maybe Egg's problems
281
00:12:01,111 --> 00:12:03,611
couldn't be fixed that easily.
282
00:12:07,734 --> 00:12:11,234
(garbled distant arguing)
283
00:12:12,276 --> 00:12:14,680
Unlike Phllip, who was ready to tackle his
284
00:12:14,680 --> 00:12:17,121
with a bag of oranges and a calculator.
285
00:12:17,121 --> 00:12:19,967
(cans clunking)
286
00:12:19,967 --> 00:12:22,645
- Shady looking character
we've got here, Constable.
287
00:12:22,645 --> 00:12:26,312
Hang on. Looks like my
Phillip, only taller.
288
00:12:28,954 --> 00:12:31,234
- Just dropped in on my way home.
289
00:12:31,234 --> 00:12:33,435
- You've ah, you've
grown a bit there, son.
290
00:12:33,435 --> 00:12:36,525
- 30 centimetres to be exact, Sarge.
291
00:12:36,525 --> 00:12:39,025
- 30 centimetres. Outstanding!
292
00:12:40,389 --> 00:12:43,114
- Hello, is this today's roster?
293
00:12:43,114 --> 00:12:46,243
I see Lisa's due to finish in two minutes
294
00:12:46,243 --> 00:12:49,011
and 45 seconds to be exact.
295
00:12:49,011 --> 00:12:50,913
- Well, you'd be spot on there, son.
296
00:12:50,913 --> 00:12:53,393
If only your sarge wasn't
such a decent bloke
297
00:12:53,393 --> 00:12:54,934
and hadn't given her an early mark
298
00:12:54,934 --> 00:12:56,197
so she can go to netball practise.
299
00:12:56,197 --> 00:12:57,030
- Netball?
300
00:12:57,030 --> 00:12:58,569
But what if there's a crime
301
00:12:58,569 --> 00:13:00,443
or something important?
302
00:13:00,443 --> 00:13:03,567
- Phillip, what have you been eating?
303
00:13:03,567 --> 00:13:05,109
What's that around your mouth?
304
00:13:05,109 --> 00:13:08,842
- It's new lip cream. Citrus flavour.
305
00:13:08,842 --> 00:13:10,826
To stop them from cracking.
306
00:13:10,826 --> 00:13:12,653
Not that there's any
reason why they'd crack.
307
00:13:12,653 --> 00:13:16,236
- Sarge! It's that boy. The
one that dresses in black.
308
00:13:16,236 --> 00:13:18,507
I told him to stay away from that car.
309
00:13:18,507 --> 00:13:19,928
- What car would that be Mr. Streeton?
310
00:13:19,928 --> 00:13:23,177
- The one that's been
stolen from my car yard!
311
00:13:23,177 --> 00:13:25,780
- While Mr. Streeton
chewed the Sarge's ear,
312
00:13:25,780 --> 00:13:28,025
I figured if I gave
Frida a bit of a polish,
313
00:13:28,025 --> 00:13:30,798
maybe Mum wouldn't be so mad.
314
00:13:30,798 --> 00:13:33,929
But it still looked like
a clapped out old wreck.
315
00:13:33,929 --> 00:13:34,762
- Hi.
316
00:13:35,740 --> 00:13:38,463
(angelic music)
317
00:13:38,463 --> 00:13:40,983
- They mystery girl. Without the wet suit.
318
00:13:40,983 --> 00:13:42,040
- What?
319
00:13:42,040 --> 00:13:44,567
- Oh! Did I just say that out loud?
320
00:13:44,567 --> 00:13:45,400
- [Girl] You all right?
321
00:13:45,400 --> 00:13:46,936
- No. Yes!
322
00:13:46,936 --> 00:13:48,490
Sorry. My head and my mouth
323
00:13:48,490 --> 00:13:51,462
just seemed to have
developed a short circuit.
324
00:13:51,462 --> 00:13:53,457
Must be the fumes. Hi!
325
00:13:53,457 --> 00:13:55,039
- I was just heading out for a surf.
326
00:13:55,039 --> 00:13:56,379
I thought you might want to come.
327
00:13:56,379 --> 00:13:58,371
- Okay, got to be significant.
328
00:13:58,371 --> 00:14:00,905
Mystery girl found out where I lived,
329
00:14:00,905 --> 00:14:04,394
wants to go surfing can
only mean one thing.
330
00:14:04,394 --> 00:14:05,477
She likes me.
331
00:14:06,818 --> 00:14:07,651
- Maybe another day.
332
00:14:07,651 --> 00:14:09,673
- No, wait. I'll just get my stuff.
333
00:14:09,673 --> 00:14:11,673
(bling)
334
00:14:12,805 --> 00:14:14,310
- Lockie, we have to talk.
335
00:14:14,310 --> 00:14:16,104
- Skin off, okay, skin off.
336
00:14:16,104 --> 00:14:16,937
- Egg knicked a car.
337
00:14:16,937 --> 00:14:18,056
(tyres squealing)
338
00:14:18,056 --> 00:14:18,889
- What?
339
00:14:18,889 --> 00:14:20,410
- The old one. From the car yard.
340
00:14:20,410 --> 00:14:22,077
Mr. Streeton said he stole it.
341
00:14:22,077 --> 00:14:23,834
- [Girl] Are you coming or what?
342
00:14:23,834 --> 00:14:25,785
- Say yes. Go surfing.
343
00:14:25,785 --> 00:14:27,857
Say yes. Please.
344
00:14:27,857 --> 00:14:30,751
No, don't make me wrestle
with my conscience.
345
00:14:30,751 --> 00:14:34,001
Should I help Egg or go
surfing with you know who?
346
00:14:34,001 --> 00:14:36,316
Egg with the greasy hair,
347
00:14:36,316 --> 00:14:40,908
or Mystery Girl with the
smile and the perky bum.
348
00:14:40,908 --> 00:14:41,741
Ugh!
349
00:14:43,712 --> 00:14:46,712
Sorry, can't, gotta help out a mate.
350
00:14:47,896 --> 00:14:49,400
- Good decision.
351
00:14:49,400 --> 00:14:51,288
- Where do you think you're going?
352
00:14:51,288 --> 00:14:52,121
- Netball.
353
00:14:53,987 --> 00:14:56,570
(mellow music)
354
00:15:04,555 --> 00:15:07,207
- Yep. It's definitely missing.
355
00:15:07,207 --> 00:15:09,779
- That car is the only
car in this entire yard
356
00:15:09,779 --> 00:15:11,418
that's not for sale.
357
00:15:11,418 --> 00:15:13,786
You wanna know why?
358
00:15:13,786 --> 00:15:15,869
Show him the photo, doll.
359
00:15:18,231 --> 00:15:20,353
Because it's priceless.
360
00:15:20,353 --> 00:15:23,093
That car is part of the family.
361
00:15:23,093 --> 00:15:25,756
(sobbing)
362
00:15:25,756 --> 00:15:27,107
- Don't worry, Mrs. Streeton,
363
00:15:27,107 --> 00:15:30,135
that car will stand out in
Angelus like a train wreck.
364
00:15:30,135 --> 00:15:32,630
(sobbing)
365
00:15:32,630 --> 00:15:34,670
- There, there. The
police will get it back.
366
00:15:34,670 --> 00:15:35,856
Won't ya, sergeant?
367
00:15:35,856 --> 00:15:37,691
And when you find the
troublemaker that stole it,
368
00:15:37,691 --> 00:15:40,063
I want him charged to the
full extent of the law.
369
00:15:40,063 --> 00:15:41,646
- Fair enough, too.
370
00:15:42,879 --> 00:15:44,681
Oh, one last thing.
371
00:15:44,681 --> 00:15:46,851
I noticed the car is a manual gearshift,
372
00:15:46,851 --> 00:15:48,986
none of your modern automatic nonsense.
373
00:15:48,986 --> 00:15:50,584
- Last of its kind.
374
00:15:50,584 --> 00:15:51,646
- It'd be unusual for a 13 year old
375
00:15:51,646 --> 00:15:56,395
to be able to drive a
manual, wouldn't you say?
376
00:15:56,395 --> 00:15:58,978
(mellow music)
377
00:16:04,612 --> 00:16:07,145
(thumping)
378
00:16:07,145 --> 00:16:08,940
- Feels like more than just cds.
379
00:16:08,940 --> 00:16:11,145
What's the deal? Where ya goin?
380
00:16:11,145 --> 00:16:14,166
- I figured maybe Mum
and Dad would be happier
381
00:16:14,166 --> 00:16:15,749
if I wasn't around.
382
00:16:16,859 --> 00:16:18,490
- Man! This was heavy.
383
00:16:18,490 --> 00:16:20,738
Egg running away from home.
384
00:16:20,738 --> 00:16:23,071
What do I do? What do I say?
385
00:16:24,207 --> 00:16:26,874
What would Sarge do in a crisis?
386
00:16:28,453 --> 00:16:31,870
Clancy of the Overflow by Banjo Paterson.
387
00:16:34,694 --> 00:16:36,361
- Are you all right?
388
00:16:37,799 --> 00:16:41,806
- No, I'm not all right. You can't leave.
389
00:16:41,806 --> 00:16:43,119
Where are you gonna go?
390
00:16:43,119 --> 00:16:45,327
What am I gonna do for a best mate?
391
00:16:45,327 --> 00:16:48,218
What if your mum and the Rev
are going crazy with worry?
392
00:16:48,218 --> 00:16:49,234
I know if I went missing,
393
00:16:49,234 --> 00:16:51,844
Sarge would be gnawing
his arms off by now.
394
00:16:51,844 --> 00:16:54,126
It took all of about five
minutes to convince Egg
395
00:16:54,126 --> 00:16:56,378
that running away from
home was a dumb idea.
396
00:16:56,378 --> 00:16:58,865
Sarge would have been proud of me.
397
00:16:58,865 --> 00:17:01,313
- You're right. You
would be lost without me.
398
00:17:01,313 --> 00:17:04,949
- Ah, no, maybe you should
hang out here for a while.
399
00:17:04,949 --> 00:17:07,360
Til things cool off a bit.
400
00:17:07,360 --> 00:17:08,829
Your car's been knicked
401
00:17:08,829 --> 00:17:09,847
and Streeton thinks you did it.
402
00:17:09,847 --> 00:17:11,979
- What? Oh, man.
403
00:17:11,979 --> 00:17:14,017
- Wait here. I'll be back in a while.
404
00:17:14,017 --> 00:17:15,434
- Where ya going?
405
00:17:18,102 --> 00:17:20,059
- I'll not speak to Vicki Streeton.
406
00:17:20,059 --> 00:17:22,261
I'll not sit beside her in class.
407
00:17:22,261 --> 00:17:24,506
I will not stand in the same queue.
408
00:17:24,506 --> 00:17:27,407
And I promise, I will never ever
409
00:17:27,407 --> 00:17:28,740
dream about her.
410
00:17:29,895 --> 00:17:32,227
- What are you doing here?
411
00:17:32,227 --> 00:17:34,509
- I know I'm breaking
all the break up rules.
412
00:17:34,509 --> 00:17:36,304
But I was hoping to talk to your dad.
413
00:17:36,304 --> 00:17:38,402
- He's not here.
414
00:17:38,402 --> 00:17:40,121
- He thinks Egg stole his car.
415
00:17:40,121 --> 00:17:42,438
- I've heard. Ten times already.
416
00:17:42,438 --> 00:17:43,877
Could hit 20 by dinner.
417
00:17:43,877 --> 00:17:45,876
- Well, I know he didn't do it, okay?
418
00:17:45,876 --> 00:17:47,264
So, if you could just tell your dad that.
419
00:17:47,264 --> 00:17:49,220
- As if he'd listen to me.
420
00:17:49,220 --> 00:17:50,893
He's too worried about his stupid sale
421
00:17:50,893 --> 00:17:54,686
and his stupid ad to care
about who really took the car.
422
00:17:54,686 --> 00:17:55,869
- I guess Vicki's family
423
00:17:55,869 --> 00:17:58,520
weren't as perfect as they seemed either.
424
00:17:58,520 --> 00:18:00,320
- [Mrs. Streeton] Who is it, love?
425
00:18:00,320 --> 00:18:02,162
- It's no one.
426
00:18:02,162 --> 00:18:04,745
(gentle music)
427
00:18:11,421 --> 00:18:12,254
Saturday.
428
00:18:13,827 --> 00:18:16,160
The ad. It's on TV Saturday.
429
00:18:22,438 --> 00:18:23,786
- Nothing else for it.
430
00:18:23,786 --> 00:18:25,376
If Mr. Streeton wouldn't listen,
431
00:18:25,376 --> 00:18:27,096
talk to someone who would:
432
00:18:27,096 --> 00:18:27,929
the Sarge.
433
00:18:28,970 --> 00:18:30,968
Are you sure this is a shortcut?
434
00:18:30,968 --> 00:18:32,885
- No, I just love golf.
435
00:18:34,022 --> 00:18:35,904
Such an interesting game.
436
00:18:35,904 --> 00:18:37,983
- Maybe Sarge's mate upstairs is making up
437
00:18:37,983 --> 00:18:40,316
for the lack of earthquakes
and locust plagues
438
00:18:40,316 --> 00:18:42,560
because right there and then,
439
00:18:42,560 --> 00:18:45,143
in the middle of the ninth tee.
440
00:18:46,270 --> 00:18:48,269
- It's the car!
441
00:18:48,269 --> 00:18:50,269
That's it. It's the car.
442
00:18:51,981 --> 00:18:54,314
The perfect metal on wheels.
443
00:19:01,076 --> 00:19:02,586
(shouting)
444
00:19:02,586 --> 00:19:03,522
- My car!
445
00:19:03,522 --> 00:19:04,788
- It's the guy from the car yard.
446
00:19:04,788 --> 00:19:07,888
- My car, you're not
getting it. Now clear off.
447
00:19:07,888 --> 00:19:08,721
- Fore!
448
00:19:09,805 --> 00:19:12,715
(metal music playing on radio)
449
00:19:12,715 --> 00:19:15,250
- My car. You hit my car!
450
00:19:15,250 --> 00:19:16,922
I'm coming for yas.
451
00:19:16,922 --> 00:19:19,172
(shouting)
452
00:19:21,979 --> 00:19:24,562
(door squeaks)
453
00:19:25,446 --> 00:19:27,863
- Oh, geez, it pongs in here.
454
00:19:29,781 --> 00:19:32,729
(keys rattling)
455
00:19:32,729 --> 00:19:33,663
- What are you doing?
456
00:19:33,663 --> 00:19:36,155
- So, he can't drive away.
457
00:19:36,155 --> 00:19:40,481
You better head home.
I'll give this to Sarge.
458
00:19:40,481 --> 00:19:42,772
(door slams)
459
00:19:42,772 --> 00:19:44,732
I don't often get stuff right.
460
00:19:44,732 --> 00:19:47,899
But I was spot on about Egg's parents.
461
00:19:55,320 --> 00:19:57,774
- When we saw you'd taken your things.
462
00:19:57,774 --> 00:20:00,261
- We were so worried.
463
00:20:00,261 --> 00:20:02,178
- We may argue sometimes,
464
00:20:02,178 --> 00:20:05,604
but there's one thing
we absolutely agree on.
465
00:20:05,604 --> 00:20:07,687
We both love you to bits.
466
00:20:12,334 --> 00:20:13,598
- Maybe the Leonard genes
467
00:20:13,598 --> 00:20:15,762
weren't so weird after all.
468
00:20:15,762 --> 00:20:19,030
Sarge explained to me
what he told Mr. Streeton.
469
00:20:19,030 --> 00:20:23,721
- Homeless fellow, early
20s, beard, longish hair.
470
00:20:23,721 --> 00:20:25,723
Called himself Monster,
471
00:20:25,723 --> 00:20:28,336
reckoned the car was his.
472
00:20:28,336 --> 00:20:31,669
Been through a bit of a rough draws, eh?
473
00:20:34,087 --> 00:20:37,087
It's, ah, still got a but of a pong.
474
00:20:39,443 --> 00:20:43,610
I don't think there's much
to be gained in charging him.
475
00:20:45,158 --> 00:20:45,991
Right.
476
00:20:47,335 --> 00:20:49,743
I'll see you on the tele then.
477
00:20:49,743 --> 00:20:52,149
- Family cars, family
deals, so come on down.
478
00:20:52,149 --> 00:20:52,982
- It's on.
479
00:20:52,982 --> 00:20:55,315
- It's on, it's on, it's on!
480
00:20:59,578 --> 00:21:02,840
- Oh look, there's
Vicki. Isn't she lovely?
481
00:21:02,840 --> 00:21:05,531
- Come on down to Big Barry
Streeton's anniversary sale.
482
00:21:05,531 --> 00:21:07,338
- Where family is our business.
483
00:21:07,338 --> 00:21:09,588
And our business is family.
484
00:21:10,584 --> 00:21:11,667
- Bit syrupy.
485
00:21:12,915 --> 00:21:15,321
- Yeah. I wouldn't buy
a car from that man.
486
00:21:15,321 --> 00:21:18,380
He looks a little bit shifty.
487
00:21:18,380 --> 00:21:19,481
- Would you buy a special off that man,
488
00:21:19,481 --> 00:21:20,541
would you monkey boy?
489
00:21:20,541 --> 00:21:21,683
Would monkey boy buy one?
490
00:21:21,683 --> 00:21:22,948
Would monkey boy like a little banana?
491
00:21:22,948 --> 00:21:24,415
(monkey sounds)
492
00:21:24,415 --> 00:21:28,781
- There are some things you
would never want to trade.
493
00:21:28,781 --> 00:21:32,948
Like the moment Mystery
Girl asked me to go surfing.
494
00:21:36,988 --> 00:21:40,008
And the moment Phillip
almost got to kiss Lisa.
495
00:21:40,008 --> 00:21:42,474
- Lisa run out of oranges at Netball.
496
00:21:42,474 --> 00:21:46,224
Lucky I had some left
over, so we shared one.
497
00:21:47,122 --> 00:21:50,122
I reckon that was as good as a kiss.
498
00:21:51,118 --> 00:21:52,285
- True enough.
499
00:21:54,108 --> 00:21:55,331
- Remember when we used
to take the old girl
500
00:21:55,331 --> 00:21:56,414
to the drive?
501
00:21:57,497 --> 00:21:59,046
Remember when I raced you to the hospital
502
00:21:59,046 --> 00:22:01,263
when Lockie was on the way?
503
00:22:01,263 --> 00:22:02,430
- And Phillip.
504
00:22:08,278 --> 00:22:11,662
- What do you reckon, Lock,
should we trade her in?
505
00:22:11,662 --> 00:22:14,662
- Not a chance, Sarge. Not a chance.
506
00:22:28,042 --> 00:22:31,042
(lively rock music)
507
00:22:54,470 --> 00:22:57,654
♫ Boy is breaking
508
00:22:57,654 --> 00:23:01,821
♫ underneath the weight of strain
509
00:23:06,433 --> 00:23:09,332
♫ Worlds away from anyone
510
00:23:09,332 --> 00:23:12,599
♫ They were burning
themselves out in the sun
511
00:23:12,599 --> 00:23:15,536
♫ Worlds away from anyone
512
00:23:15,536 --> 00:23:18,763
♫ They were burning
themselves out in the sun
513
00:23:18,763 --> 00:23:22,930
♫ There was just enough
to get them far away
36450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.