All language subtitles for Lockie.Leonard.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,632 --> 00:00:03,151 ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:03,151 --> 00:00:06,703 ♫ They were burning themselves out in the sun 3 00:00:06,703 --> 00:00:09,559 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,559 --> 00:00:12,861 ♫ They were burning themselves out in the sun 5 00:00:12,861 --> 00:00:17,028 ♫ There was just enough to get them far away 6 00:00:23,576 --> 00:00:25,993 (rock music) 7 00:00:30,272 --> 00:00:32,884 (gentle music) 8 00:00:32,884 --> 00:00:34,721 - [Lockie] It wasn't easy being a Leonard. 9 00:00:34,721 --> 00:00:37,269 I mean it was weird enough being 13 10 00:00:37,269 --> 00:00:40,251 and having hormones play footy with your brain 11 00:00:40,251 --> 00:00:43,308 without your family adding to the weirdness. 12 00:00:43,308 --> 00:00:45,190 Then on top of everything, 13 00:00:45,190 --> 00:00:49,241 it was the total train wreck with my first ever girlfriend. 14 00:00:49,241 --> 00:00:52,058 Yep, only on thing to do: 15 00:00:52,058 --> 00:00:54,504 hibernate for the next millennium. 16 00:00:54,504 --> 00:00:56,299 Sure, after locking myself in my room 17 00:00:56,299 --> 00:00:58,020 for five days in a row, 18 00:00:58,020 --> 00:01:00,005 things started to get a bit pongy 19 00:01:00,005 --> 00:01:02,212 and Phillip broke out in a rash. 20 00:01:02,212 --> 00:01:03,937 - Remember ray that you lopped down 21 00:01:03,937 --> 00:01:05,980 and I performed an autopsy on it? 22 00:01:05,980 --> 00:01:08,481 And I left its guts in the laundry by mistake 23 00:01:08,481 --> 00:01:10,406 and Mum found it a week later. 24 00:01:10,406 --> 00:01:12,573 It stinks worse than that. 25 00:01:14,242 --> 00:01:16,692 - But, at least you now what causes your own smell: 26 00:01:16,692 --> 00:01:19,836 sweaty socks, dirty jocks, mouldy boardies, 27 00:01:19,836 --> 00:01:21,521 Mum's cheese broccoli. 28 00:01:21,521 --> 00:01:23,854 (loud fart) 29 00:01:25,230 --> 00:01:26,658 (sniffing) 30 00:01:26,658 --> 00:01:27,825 Yep, all good. 31 00:01:29,633 --> 00:01:30,947 Reassuring. 32 00:01:30,947 --> 00:01:34,043 Unlike the stink I'd caused over Vicki Streeton. 33 00:01:34,043 --> 00:01:35,511 The hottest girl at school, 34 00:01:35,511 --> 00:01:38,202 the girl whose kiss tastes like Vanilla ice cream 35 00:01:38,202 --> 00:01:40,645 and who smelled like strawberry toffee. 36 00:01:40,645 --> 00:01:42,270 - Definitely the deluxe model, kitten. 37 00:01:42,270 --> 00:01:45,565 An absolutely A-1, top of the range Streeton, 38 00:01:45,565 --> 00:01:47,568 fully guaranteed. 39 00:01:47,568 --> 00:01:50,055 - [Lockie] Just when we'd finally become an item, a couple, 40 00:01:50,055 --> 00:01:54,222 the envy of the whole school, we'd hit the headlines. 41 00:01:54,222 --> 00:01:55,813 I wad dumped. 42 00:01:55,813 --> 00:01:58,178 Must have been some kind of record. 43 00:01:58,178 --> 00:02:01,827 - And the award for the shortest ever relationship 44 00:02:01,827 --> 00:02:04,577 in the history of Angelus goes to 45 00:02:07,657 --> 00:02:09,146 Lockie Leonard. 46 00:02:09,146 --> 00:02:11,047 (audience cheering) 47 00:02:11,047 --> 00:02:12,793 - [Lockie] Yep, I botched it. 48 00:02:12,793 --> 00:02:15,796 And all because of some mirage in a wetsuit. 49 00:02:15,796 --> 00:02:18,347 I didn't know where she came from, where she lived. 50 00:02:18,347 --> 00:02:20,334 I didn't even know her name. 51 00:02:20,334 --> 00:02:22,654 She was a total mystery. 52 00:02:22,654 --> 00:02:25,674 All I knew was, she could surf. 53 00:02:25,674 --> 00:02:28,759 Yep, only one thing for it, hibernate. 54 00:02:28,759 --> 00:02:30,191 At least until I'd passed 55 00:02:30,191 --> 00:02:32,578 the confused and embarrassed stage. 56 00:02:32,578 --> 00:02:34,099 One problem though, 57 00:02:34,099 --> 00:02:36,129 I'd forgotten I was a Leonard. 58 00:02:36,129 --> 00:02:37,062 (knocking on door) 59 00:02:37,062 --> 00:02:38,532 - [Mum] Lockie? 60 00:02:38,532 --> 00:02:41,532 - We've got your favourite take-away. 61 00:02:42,913 --> 00:02:46,027 - It's spag bowl with extra special tangy tomato sauce. 62 00:02:46,027 --> 00:02:48,168 - But you'll have to come out and get it. 63 00:02:48,168 --> 00:02:50,760 And if you're quick, I'll throw in one of my best poems. 64 00:02:50,760 --> 00:02:53,155 Clancy of the Overflow. 65 00:02:53,155 --> 00:02:54,330 Always works in a crisis. 66 00:02:54,330 --> 00:02:56,413 - Ask me again in a year. 67 00:02:58,218 --> 00:03:00,608 - Geez, he must be sick. 68 00:03:00,608 --> 00:03:03,037 - He's become a health hazard, Sarge. 69 00:03:03,037 --> 00:03:05,151 (moans) 70 00:03:05,151 --> 00:03:06,296 - Right. 71 00:03:06,296 --> 00:03:07,508 Phillip, you grab his wettie. 72 00:03:07,508 --> 00:03:09,088 Mum, you grab his board. 73 00:03:09,088 --> 00:03:10,632 I'll back out Frida. 74 00:03:10,632 --> 00:03:14,034 It is time for Operation Lockie Leverage. 75 00:03:14,034 --> 00:03:16,617 (lively music) 76 00:03:17,998 --> 00:03:20,248 (shouting) 77 00:03:21,933 --> 00:03:23,999 - Dad's truly lost it this time. 78 00:03:23,999 --> 00:03:25,953 Here I am being towed by Frida, 79 00:03:25,953 --> 00:03:27,932 Leonards in the car and me on full display 80 00:03:27,932 --> 00:03:29,551 to the whole town. 81 00:03:29,551 --> 00:03:30,723 (cheering and shouting) 82 00:03:30,723 --> 00:03:32,973 Could things get any worse? 83 00:03:35,060 --> 00:03:37,412 (trailer rattling) 84 00:03:37,412 --> 00:03:39,157 And instead of heading to the surf, 85 00:03:39,157 --> 00:03:41,907 Sarge decides to take a shortcut. 86 00:03:43,090 --> 00:03:45,257 Oh no, any place but this! 87 00:03:46,941 --> 00:03:49,207 - We got your normal, lovable, likeable, 88 00:03:49,207 --> 00:03:51,653 friendly, charming.... 89 00:03:51,653 --> 00:03:52,486 - Lockie! 90 00:03:52,486 --> 00:03:54,418 Looks like Vicki's filming an ad. 91 00:03:54,418 --> 00:03:55,679 You want to stay and watch? 92 00:03:55,679 --> 00:03:59,045 - Yeah, like that's going to improve my day. 93 00:03:59,045 --> 00:04:00,382 - ...a deal for you! 94 00:04:00,382 --> 00:04:03,093 - Family cars, family deals so come on down 95 00:04:03,093 --> 00:04:04,920 to Big Barry Streeton. 96 00:04:04,920 --> 00:04:06,017 - Maybe we could be in it. 97 00:04:06,017 --> 00:04:08,017 Like extras buying cars. 98 00:04:08,937 --> 00:04:10,717 I could be on TV. 99 00:04:10,717 --> 00:04:13,026 Does Lisa have a television? 100 00:04:13,026 --> 00:04:14,241 - Burn rubber, Sarge. 101 00:04:14,241 --> 00:04:16,767 I can hear the surf calling. 102 00:04:16,767 --> 00:04:18,676 - Egg's there. He's watching. 103 00:04:18,676 --> 00:04:19,843 - Egg? No way. 104 00:04:20,740 --> 00:04:23,248 This was the last place Egg would want to be. 105 00:04:23,248 --> 00:04:27,575 Mental note: find out why Egg's behaving so strangely. 106 00:04:27,575 --> 00:04:29,762 - Hey you, James Dean. 107 00:04:29,762 --> 00:04:30,937 Get out of there! 108 00:04:30,937 --> 00:04:33,005 (shouting) 109 00:04:33,005 --> 00:04:35,497 - I hoped Egg's eviction from Big Barry Streeton's 110 00:04:35,497 --> 00:04:37,220 might create a big enough diversion 111 00:04:37,220 --> 00:04:39,859 so we could slip away unnoticed. 112 00:04:39,859 --> 00:04:43,271 Oh! Please, God. Send me an earthquake. 113 00:04:43,271 --> 00:04:46,966 About 9.5 on the Richter scale should do it. 114 00:04:46,966 --> 00:04:49,887 Sarge! Unless we're moving in five seconds, 115 00:04:49,887 --> 00:04:52,003 I swear I'm filing for adoption. 116 00:04:52,003 --> 00:04:54,032 - Right you are, son. 117 00:04:54,032 --> 00:04:56,707 (engine turns over) 118 00:04:56,707 --> 00:04:58,688 - Hey, I'm walking here. 119 00:04:58,688 --> 00:05:00,157 I said I'm walking here. 120 00:05:00,157 --> 00:05:02,990 - Oh! Could the day get any worse? 121 00:05:07,450 --> 00:05:10,334 (engine chokes) 122 00:05:10,334 --> 00:05:12,417 (scream) 123 00:05:14,101 --> 00:05:16,647 By the time half the town had pushed Dad and Frida 124 00:05:16,647 --> 00:05:17,753 down the main street, 125 00:05:17,753 --> 00:05:19,534 we made it to the beach. 126 00:05:19,534 --> 00:05:23,021 And the surf started to work its magic. 127 00:05:23,021 --> 00:05:26,688 I decided it was impossible being a Leonard. 128 00:05:29,179 --> 00:05:30,649 I know they mean well, 129 00:05:30,649 --> 00:05:32,247 but is it too much to ask 130 00:05:32,247 --> 00:05:34,194 that we slip under the normal radar 131 00:05:34,194 --> 00:05:35,944 just once in a while? 132 00:05:37,319 --> 00:05:41,694 And then, just when I figured out how normal we weren't... 133 00:05:41,694 --> 00:05:43,204 - How was the surf, mate? 134 00:05:43,204 --> 00:05:45,527 - Enlightening, Sarge. 135 00:05:45,527 --> 00:05:46,444 - Champion. 136 00:05:47,802 --> 00:05:51,894 - Phillip went and raised the bar even higher. 137 00:05:51,894 --> 00:05:53,526 - You gotta teach me how to kiss. 138 00:05:53,526 --> 00:05:55,842 I've decided to take my relationship with Lisa 139 00:05:55,842 --> 00:05:57,066 to the next level. 140 00:05:57,066 --> 00:05:58,566 - What relationship, Phillip? 141 00:05:58,566 --> 00:06:01,066 She's 23, you're 10. She's... 142 00:06:02,476 --> 00:06:05,154 - 2.3 times my age, correct. 143 00:06:05,154 --> 00:06:08,038 But when I'm 17, and she's 30, she'll only be 144 00:06:08,038 --> 00:06:09,371 1.7 times older. 145 00:06:10,715 --> 00:06:12,297 Time is on my side. 146 00:06:12,297 --> 00:06:14,120 - Yeah, well, while you've got your calculator out, 147 00:06:14,120 --> 00:06:17,256 Mr. Math genius, you're also a whole lot shorter. 148 00:06:17,256 --> 00:06:20,319 (penny whistle) 149 00:06:20,319 --> 00:06:22,917 - Good point. I'll make a note. 150 00:06:22,917 --> 00:06:23,750 Be taller. 151 00:06:25,226 --> 00:06:26,479 So, you'll teach me? 152 00:06:26,479 --> 00:06:29,487 - Phillip, I've had one relationship with Vicki. 153 00:06:29,487 --> 00:06:32,242 And that lasted six hours, 43 minutes... 154 00:06:32,242 --> 00:06:35,825 - 18 seconds, I know. The whole town knows. 155 00:06:37,032 --> 00:06:38,703 But at least you locked lips. 156 00:06:38,703 --> 00:06:40,373 Were they open or closed? 157 00:06:40,373 --> 00:06:42,444 Someone said I should practise with an orange. 158 00:06:42,444 --> 00:06:44,273 Is that a good idea? 159 00:06:44,273 --> 00:06:45,899 - It had to be genetic. 160 00:06:45,899 --> 00:06:48,652 Weirdness passed down the family tree. 161 00:06:48,652 --> 00:06:51,047 I bet Egg never had these problems. 162 00:06:51,047 --> 00:06:52,797 He was an only child. 163 00:06:54,425 --> 00:06:57,640 He never had a brother to drive him nuts. 164 00:06:57,640 --> 00:07:01,431 Or experience the trauma of a Leonard family outing. 165 00:07:01,431 --> 00:07:03,098 - Support your blue light discos. 166 00:07:03,098 --> 00:07:05,931 - Support Lisa's blue light disco. 167 00:07:06,771 --> 00:07:08,545 - I suppose it was too much to hope for, 168 00:07:08,545 --> 00:07:11,253 an earthquake outside the church. 169 00:07:11,253 --> 00:07:14,507 Okay, maybe I'd settle for a plague of locusts. 170 00:07:14,507 --> 00:07:16,496 - Okay, Lockie, I'll get you to come in close. 171 00:07:16,496 --> 00:07:18,413 For the Parish Gazette. 172 00:07:18,413 --> 00:07:19,746 - Okay. Phillip. 173 00:07:22,021 --> 00:07:24,210 - Ready? Ah, wait, wait. 174 00:07:24,210 --> 00:07:25,460 Vicki, you too. 175 00:07:26,362 --> 00:07:29,445 Good publicity. Now you're a TV star. 176 00:07:30,702 --> 00:07:34,393 - [Sarge] Put your arm around her, Lockie. 177 00:07:34,393 --> 00:07:37,528 - So when's your ad gonna be on the tele? 178 00:07:37,528 --> 00:07:38,780 - Never, I hope. 179 00:07:38,780 --> 00:07:41,331 - So, how tall do you think you are, Lisa? 180 00:07:41,331 --> 00:07:43,363 - 160 centimetres. 181 00:07:43,363 --> 00:07:45,863 - Here we go! Everybody smile. 182 00:07:48,852 --> 00:07:49,905 Thanks. 183 00:07:49,905 --> 00:07:51,564 - We can stop smiling now? 184 00:07:51,564 --> 00:07:53,470 - One thing I could always count on. 185 00:07:53,470 --> 00:07:55,256 Mum wasn't into church. 186 00:07:55,256 --> 00:07:56,880 So, when she came to pick us up, 187 00:07:56,880 --> 00:07:59,677 she'd always be in a hurry to leave. 188 00:07:59,677 --> 00:08:02,510 (engine sizzling) 189 00:08:04,145 --> 00:08:08,003 - I promise, I will take you apart nut by nut, bolt by bolt, 190 00:08:08,003 --> 00:08:11,402 screw by screw and sell you off for paper weight. 191 00:08:11,402 --> 00:08:13,025 - Might be time you thought about trading this old girl in, 192 00:08:13,025 --> 00:08:14,000 eh, Mrs. Leonard? 193 00:08:14,000 --> 00:08:16,837 Perfect timing with my anniversary sale. 194 00:08:16,837 --> 00:08:19,087 What do you say, son? Hmmm? 195 00:08:21,008 --> 00:08:22,550 - Meanwhile, Egg phoned. 196 00:08:22,550 --> 00:08:25,356 Wanted to meet me at his favourite spot. 197 00:08:25,356 --> 00:08:27,310 One day the Leonard family weirdness genes 198 00:08:27,310 --> 00:08:30,314 are gonna kick in. Nothing surer. 199 00:08:30,314 --> 00:08:33,191 And I'm gonna mutate into a total nutcase. 200 00:08:33,191 --> 00:08:36,211 - Give it a rest. Banging on about your family all morning. 201 00:08:36,211 --> 00:08:38,319 - Woah, what's up with you? 202 00:08:38,319 --> 00:08:41,039 - Why didn't your mum come to church? 203 00:08:41,039 --> 00:08:42,676 - Cause she's not religious. 204 00:08:42,676 --> 00:08:45,744 What does that have to do with anything? 205 00:08:45,744 --> 00:08:48,067 - Want to know why my mum doesn't go? 206 00:08:48,067 --> 00:08:50,254 - I'm simply asking what you think of my sculptures. 207 00:08:50,254 --> 00:08:52,728 - I don't have an opinion. 208 00:08:52,728 --> 00:08:55,157 - How can you not have an opinion? 209 00:08:55,157 --> 00:08:56,214 That's what sculptures do, 210 00:08:56,214 --> 00:08:57,716 they evoke opinion. 211 00:08:57,716 --> 00:09:00,357 - Just like my sermons, but you never offer me an opinion 212 00:09:00,357 --> 00:09:01,732 when I ask. 213 00:09:01,732 --> 00:09:04,565 - You want my opinion? This sucks? 214 00:09:06,231 --> 00:09:08,620 At least your parents still love each other. 215 00:09:08,620 --> 00:09:11,741 - I suspected things weren't quite right at Egg's place 216 00:09:11,741 --> 00:09:14,664 but I never knew they were this bad. 217 00:09:14,664 --> 00:09:18,555 Make mental note, strike previous mental note. 218 00:09:18,555 --> 00:09:22,722 No need to ask Egg why he's behaving so strangely. 219 00:09:28,297 --> 00:09:30,763 - The drummer from Goliath has a car like that. 220 00:09:30,763 --> 00:09:34,930 That car's going somewhere even when it's standing still. 221 00:09:38,126 --> 00:09:40,767 - Is that why you sit in it? 222 00:09:40,767 --> 00:09:43,100 To get away from the fights? 223 00:09:43,971 --> 00:09:45,803 - Some days, I reckon Mum and Rev 224 00:09:45,803 --> 00:09:48,553 only stay together because of me. 225 00:09:50,517 --> 00:09:51,783 If I wasn't around, 226 00:09:51,783 --> 00:09:54,960 I'm sure they'd get a divorce. 227 00:09:54,960 --> 00:09:59,594 - Suddenly, my problems didn't seem so big anymore. 228 00:09:59,594 --> 00:10:00,769 (engine revs) 229 00:10:00,769 --> 00:10:01,602 - Yeah, yeah, that's it. Keep it going. 230 00:10:01,602 --> 00:10:05,769 Good and steady. Yeah, good on ya, like that, steady. 231 00:10:06,762 --> 00:10:10,012 Ease off! Ease off, ease off! Ease off! 232 00:10:11,282 --> 00:10:14,012 (sizzling) 233 00:10:14,012 --> 00:10:15,726 You flooded it. 234 00:10:15,726 --> 00:10:17,683 - I've not flooded it, Sarge. 235 00:10:17,683 --> 00:10:19,153 It's old, it's tired, it's worn out 236 00:10:19,153 --> 00:10:20,702 and we need to get rid of it. 237 00:10:20,702 --> 00:10:22,578 - It's a piece of Leonard family history. 238 00:10:22,578 --> 00:10:23,763 - [Mum] Well, I don't give a noodle 239 00:10:23,763 --> 00:10:24,902 about family history, Sarge. 240 00:10:24,902 --> 00:10:26,964 Mr. Streeton has made us a perfectly good offer. 241 00:10:26,964 --> 00:10:28,434 - [Sarge] Mr. Streeton... 242 00:10:28,434 --> 00:10:30,277 - It was the strangest sound I'd ever heard, 243 00:10:30,277 --> 00:10:32,640 Mum and the Sarge having an arguement. 244 00:10:32,640 --> 00:10:34,603 - [Mum] I just want a car that starts when I turn the key 245 00:10:34,603 --> 00:10:35,828 that doesn't leak when it rains 246 00:10:35,828 --> 00:10:39,588 and doesn't smell like Lockie's old socks. 247 00:10:39,588 --> 00:10:41,677 - Now I understood Egg's car thing. 248 00:10:41,677 --> 00:10:44,510 Don't wanna be here. Gotta escape. 249 00:10:46,101 --> 00:10:47,965 Turn on some music. 250 00:10:47,965 --> 00:10:49,224 (sizzling) 251 00:10:49,224 --> 00:10:50,321 Ugh! 252 00:10:50,321 --> 00:10:52,864 Think of something else. 253 00:10:52,864 --> 00:10:55,957 (window crank rattling) 254 00:10:55,957 --> 00:10:57,710 Something nice. 255 00:10:57,710 --> 00:10:58,877 Something like 256 00:11:00,923 --> 00:11:03,173 vanilla ice cream. Perfect. 257 00:11:04,336 --> 00:11:06,531 - Rules of the break up are 258 00:11:06,531 --> 00:11:08,488 you will not speak to Vicki, 259 00:11:08,488 --> 00:11:10,303 you will not sit beside her in class, 260 00:11:10,303 --> 00:11:12,992 you will not stand in the same queue at lunch time, 261 00:11:12,992 --> 00:11:16,341 and you will never ever dream about her. 262 00:11:16,341 --> 00:11:18,660 Are we clear, beansprouts? 263 00:11:18,660 --> 00:11:21,718 - Okay, something that doesn't involve divorce. 264 00:11:21,718 --> 00:11:25,579 Yes! No complications of the family kind here. 265 00:11:25,579 --> 00:11:27,912 Oh, and man, could she surf. 266 00:11:30,407 --> 00:11:31,713 (banging) 267 00:11:31,713 --> 00:11:33,911 - Should I practise with skin on or skin off? 268 00:11:33,911 --> 00:11:35,898 - Phillip, I'm busy here. Go away. 269 00:11:35,898 --> 00:11:36,981 - Doing what? 270 00:11:38,101 --> 00:11:41,101 Fine, skin off. Gentler on the lips. 271 00:11:42,254 --> 00:11:44,286 - Why couldn't anything be simple? 272 00:11:44,286 --> 00:11:46,318 Mum and Sarge could keep Frida 273 00:11:46,318 --> 00:11:47,947 and buy another car. 274 00:11:47,947 --> 00:11:50,875 And Egg could have his Mum and the Rev back 275 00:11:50,875 --> 00:11:52,968 the way they were. 276 00:11:52,968 --> 00:11:53,801 - You didn't have an opinion, 277 00:11:53,801 --> 00:11:55,501 so I'll assume it's no good. 278 00:11:55,501 --> 00:11:56,517 (banging) 279 00:11:56,517 --> 00:11:59,365 - Yeah, just like my sermon. Rubbish. 280 00:11:59,365 --> 00:12:01,111 - Okay, so maybe Egg's problems 281 00:12:01,111 --> 00:12:03,611 couldn't be fixed that easily. 282 00:12:07,734 --> 00:12:11,234 (garbled distant arguing) 283 00:12:12,276 --> 00:12:14,680 Unlike Phllip, who was ready to tackle his 284 00:12:14,680 --> 00:12:17,121 with a bag of oranges and a calculator. 285 00:12:17,121 --> 00:12:19,967 (cans clunking) 286 00:12:19,967 --> 00:12:22,645 - Shady looking character we've got here, Constable. 287 00:12:22,645 --> 00:12:26,312 Hang on. Looks like my Phillip, only taller. 288 00:12:28,954 --> 00:12:31,234 - Just dropped in on my way home. 289 00:12:31,234 --> 00:12:33,435 - You've ah, you've grown a bit there, son. 290 00:12:33,435 --> 00:12:36,525 - 30 centimetres to be exact, Sarge. 291 00:12:36,525 --> 00:12:39,025 - 30 centimetres. Outstanding! 292 00:12:40,389 --> 00:12:43,114 - Hello, is this today's roster? 293 00:12:43,114 --> 00:12:46,243 I see Lisa's due to finish in two minutes 294 00:12:46,243 --> 00:12:49,011 and 45 seconds to be exact. 295 00:12:49,011 --> 00:12:50,913 - Well, you'd be spot on there, son. 296 00:12:50,913 --> 00:12:53,393 If only your sarge wasn't such a decent bloke 297 00:12:53,393 --> 00:12:54,934 and hadn't given her an early mark 298 00:12:54,934 --> 00:12:56,197 so she can go to netball practise. 299 00:12:56,197 --> 00:12:57,030 - Netball? 300 00:12:57,030 --> 00:12:58,569 But what if there's a crime 301 00:12:58,569 --> 00:13:00,443 or something important? 302 00:13:00,443 --> 00:13:03,567 - Phillip, what have you been eating? 303 00:13:03,567 --> 00:13:05,109 What's that around your mouth? 304 00:13:05,109 --> 00:13:08,842 - It's new lip cream. Citrus flavour. 305 00:13:08,842 --> 00:13:10,826 To stop them from cracking. 306 00:13:10,826 --> 00:13:12,653 Not that there's any reason why they'd crack. 307 00:13:12,653 --> 00:13:16,236 - Sarge! It's that boy. The one that dresses in black. 308 00:13:16,236 --> 00:13:18,507 I told him to stay away from that car. 309 00:13:18,507 --> 00:13:19,928 - What car would that be Mr. Streeton? 310 00:13:19,928 --> 00:13:23,177 - The one that's been stolen from my car yard! 311 00:13:23,177 --> 00:13:25,780 - While Mr. Streeton chewed the Sarge's ear, 312 00:13:25,780 --> 00:13:28,025 I figured if I gave Frida a bit of a polish, 313 00:13:28,025 --> 00:13:30,798 maybe Mum wouldn't be so mad. 314 00:13:30,798 --> 00:13:33,929 But it still looked like a clapped out old wreck. 315 00:13:33,929 --> 00:13:34,762 - Hi. 316 00:13:35,740 --> 00:13:38,463 (angelic music) 317 00:13:38,463 --> 00:13:40,983 - They mystery girl. Without the wet suit. 318 00:13:40,983 --> 00:13:42,040 - What? 319 00:13:42,040 --> 00:13:44,567 - Oh! Did I just say that out loud? 320 00:13:44,567 --> 00:13:45,400 - [Girl] You all right? 321 00:13:45,400 --> 00:13:46,936 - No. Yes! 322 00:13:46,936 --> 00:13:48,490 Sorry. My head and my mouth 323 00:13:48,490 --> 00:13:51,462 just seemed to have developed a short circuit. 324 00:13:51,462 --> 00:13:53,457 Must be the fumes. Hi! 325 00:13:53,457 --> 00:13:55,039 - I was just heading out for a surf. 326 00:13:55,039 --> 00:13:56,379 I thought you might want to come. 327 00:13:56,379 --> 00:13:58,371 - Okay, got to be significant. 328 00:13:58,371 --> 00:14:00,905 Mystery girl found out where I lived, 329 00:14:00,905 --> 00:14:04,394 wants to go surfing can only mean one thing. 330 00:14:04,394 --> 00:14:05,477 She likes me. 331 00:14:06,818 --> 00:14:07,651 - Maybe another day. 332 00:14:07,651 --> 00:14:09,673 - No, wait. I'll just get my stuff. 333 00:14:09,673 --> 00:14:11,673 (bling) 334 00:14:12,805 --> 00:14:14,310 - Lockie, we have to talk. 335 00:14:14,310 --> 00:14:16,104 - Skin off, okay, skin off. 336 00:14:16,104 --> 00:14:16,937 - Egg knicked a car. 337 00:14:16,937 --> 00:14:18,056 (tyres squealing) 338 00:14:18,056 --> 00:14:18,889 - What? 339 00:14:18,889 --> 00:14:20,410 - The old one. From the car yard. 340 00:14:20,410 --> 00:14:22,077 Mr. Streeton said he stole it. 341 00:14:22,077 --> 00:14:23,834 - [Girl] Are you coming or what? 342 00:14:23,834 --> 00:14:25,785 - Say yes. Go surfing. 343 00:14:25,785 --> 00:14:27,857 Say yes. Please. 344 00:14:27,857 --> 00:14:30,751 No, don't make me wrestle with my conscience. 345 00:14:30,751 --> 00:14:34,001 Should I help Egg or go surfing with you know who? 346 00:14:34,001 --> 00:14:36,316 Egg with the greasy hair, 347 00:14:36,316 --> 00:14:40,908 or Mystery Girl with the smile and the perky bum. 348 00:14:40,908 --> 00:14:41,741 Ugh! 349 00:14:43,712 --> 00:14:46,712 Sorry, can't, gotta help out a mate. 350 00:14:47,896 --> 00:14:49,400 - Good decision. 351 00:14:49,400 --> 00:14:51,288 - Where do you think you're going? 352 00:14:51,288 --> 00:14:52,121 - Netball. 353 00:14:53,987 --> 00:14:56,570 (mellow music) 354 00:15:04,555 --> 00:15:07,207 - Yep. It's definitely missing. 355 00:15:07,207 --> 00:15:09,779 - That car is the only car in this entire yard 356 00:15:09,779 --> 00:15:11,418 that's not for sale. 357 00:15:11,418 --> 00:15:13,786 You wanna know why? 358 00:15:13,786 --> 00:15:15,869 Show him the photo, doll. 359 00:15:18,231 --> 00:15:20,353 Because it's priceless. 360 00:15:20,353 --> 00:15:23,093 That car is part of the family. 361 00:15:23,093 --> 00:15:25,756 (sobbing) 362 00:15:25,756 --> 00:15:27,107 - Don't worry, Mrs. Streeton, 363 00:15:27,107 --> 00:15:30,135 that car will stand out in Angelus like a train wreck. 364 00:15:30,135 --> 00:15:32,630 (sobbing) 365 00:15:32,630 --> 00:15:34,670 - There, there. The police will get it back. 366 00:15:34,670 --> 00:15:35,856 Won't ya, sergeant? 367 00:15:35,856 --> 00:15:37,691 And when you find the troublemaker that stole it, 368 00:15:37,691 --> 00:15:40,063 I want him charged to the full extent of the law. 369 00:15:40,063 --> 00:15:41,646 - Fair enough, too. 370 00:15:42,879 --> 00:15:44,681 Oh, one last thing. 371 00:15:44,681 --> 00:15:46,851 I noticed the car is a manual gearshift, 372 00:15:46,851 --> 00:15:48,986 none of your modern automatic nonsense. 373 00:15:48,986 --> 00:15:50,584 - Last of its kind. 374 00:15:50,584 --> 00:15:51,646 - It'd be unusual for a 13 year old 375 00:15:51,646 --> 00:15:56,395 to be able to drive a manual, wouldn't you say? 376 00:15:56,395 --> 00:15:58,978 (mellow music) 377 00:16:04,612 --> 00:16:07,145 (thumping) 378 00:16:07,145 --> 00:16:08,940 - Feels like more than just cds. 379 00:16:08,940 --> 00:16:11,145 What's the deal? Where ya goin? 380 00:16:11,145 --> 00:16:14,166 - I figured maybe Mum and Dad would be happier 381 00:16:14,166 --> 00:16:15,749 if I wasn't around. 382 00:16:16,859 --> 00:16:18,490 - Man! This was heavy. 383 00:16:18,490 --> 00:16:20,738 Egg running away from home. 384 00:16:20,738 --> 00:16:23,071 What do I do? What do I say? 385 00:16:24,207 --> 00:16:26,874 What would Sarge do in a crisis? 386 00:16:28,453 --> 00:16:31,870 Clancy of the Overflow by Banjo Paterson. 387 00:16:34,694 --> 00:16:36,361 - Are you all right? 388 00:16:37,799 --> 00:16:41,806 - No, I'm not all right. You can't leave. 389 00:16:41,806 --> 00:16:43,119 Where are you gonna go? 390 00:16:43,119 --> 00:16:45,327 What am I gonna do for a best mate? 391 00:16:45,327 --> 00:16:48,218 What if your mum and the Rev are going crazy with worry? 392 00:16:48,218 --> 00:16:49,234 I know if I went missing, 393 00:16:49,234 --> 00:16:51,844 Sarge would be gnawing his arms off by now. 394 00:16:51,844 --> 00:16:54,126 It took all of about five minutes to convince Egg 395 00:16:54,126 --> 00:16:56,378 that running away from home was a dumb idea. 396 00:16:56,378 --> 00:16:58,865 Sarge would have been proud of me. 397 00:16:58,865 --> 00:17:01,313 - You're right. You would be lost without me. 398 00:17:01,313 --> 00:17:04,949 - Ah, no, maybe you should hang out here for a while. 399 00:17:04,949 --> 00:17:07,360 Til things cool off a bit. 400 00:17:07,360 --> 00:17:08,829 Your car's been knicked 401 00:17:08,829 --> 00:17:09,847 and Streeton thinks you did it. 402 00:17:09,847 --> 00:17:11,979 - What? Oh, man. 403 00:17:11,979 --> 00:17:14,017 - Wait here. I'll be back in a while. 404 00:17:14,017 --> 00:17:15,434 - Where ya going? 405 00:17:18,102 --> 00:17:20,059 - I'll not speak to Vicki Streeton. 406 00:17:20,059 --> 00:17:22,261 I'll not sit beside her in class. 407 00:17:22,261 --> 00:17:24,506 I will not stand in the same queue. 408 00:17:24,506 --> 00:17:27,407 And I promise, I will never ever 409 00:17:27,407 --> 00:17:28,740 dream about her. 410 00:17:29,895 --> 00:17:32,227 - What are you doing here? 411 00:17:32,227 --> 00:17:34,509 - I know I'm breaking all the break up rules. 412 00:17:34,509 --> 00:17:36,304 But I was hoping to talk to your dad. 413 00:17:36,304 --> 00:17:38,402 - He's not here. 414 00:17:38,402 --> 00:17:40,121 - He thinks Egg stole his car. 415 00:17:40,121 --> 00:17:42,438 - I've heard. Ten times already. 416 00:17:42,438 --> 00:17:43,877 Could hit 20 by dinner. 417 00:17:43,877 --> 00:17:45,876 - Well, I know he didn't do it, okay? 418 00:17:45,876 --> 00:17:47,264 So, if you could just tell your dad that. 419 00:17:47,264 --> 00:17:49,220 - As if he'd listen to me. 420 00:17:49,220 --> 00:17:50,893 He's too worried about his stupid sale 421 00:17:50,893 --> 00:17:54,686 and his stupid ad to care about who really took the car. 422 00:17:54,686 --> 00:17:55,869 - I guess Vicki's family 423 00:17:55,869 --> 00:17:58,520 weren't as perfect as they seemed either. 424 00:17:58,520 --> 00:18:00,320 - [Mrs. Streeton] Who is it, love? 425 00:18:00,320 --> 00:18:02,162 - It's no one. 426 00:18:02,162 --> 00:18:04,745 (gentle music) 427 00:18:11,421 --> 00:18:12,254 Saturday. 428 00:18:13,827 --> 00:18:16,160 The ad. It's on TV Saturday. 429 00:18:22,438 --> 00:18:23,786 - Nothing else for it. 430 00:18:23,786 --> 00:18:25,376 If Mr. Streeton wouldn't listen, 431 00:18:25,376 --> 00:18:27,096 talk to someone who would: 432 00:18:27,096 --> 00:18:27,929 the Sarge. 433 00:18:28,970 --> 00:18:30,968 Are you sure this is a shortcut? 434 00:18:30,968 --> 00:18:32,885 - No, I just love golf. 435 00:18:34,022 --> 00:18:35,904 Such an interesting game. 436 00:18:35,904 --> 00:18:37,983 - Maybe Sarge's mate upstairs is making up 437 00:18:37,983 --> 00:18:40,316 for the lack of earthquakes and locust plagues 438 00:18:40,316 --> 00:18:42,560 because right there and then, 439 00:18:42,560 --> 00:18:45,143 in the middle of the ninth tee. 440 00:18:46,270 --> 00:18:48,269 - It's the car! 441 00:18:48,269 --> 00:18:50,269 That's it. It's the car. 442 00:18:51,981 --> 00:18:54,314 The perfect metal on wheels. 443 00:19:01,076 --> 00:19:02,586 (shouting) 444 00:19:02,586 --> 00:19:03,522 - My car! 445 00:19:03,522 --> 00:19:04,788 - It's the guy from the car yard. 446 00:19:04,788 --> 00:19:07,888 - My car, you're not getting it. Now clear off. 447 00:19:07,888 --> 00:19:08,721 - Fore! 448 00:19:09,805 --> 00:19:12,715 (metal music playing on radio) 449 00:19:12,715 --> 00:19:15,250 - My car. You hit my car! 450 00:19:15,250 --> 00:19:16,922 I'm coming for yas. 451 00:19:16,922 --> 00:19:19,172 (shouting) 452 00:19:21,979 --> 00:19:24,562 (door squeaks) 453 00:19:25,446 --> 00:19:27,863 - Oh, geez, it pongs in here. 454 00:19:29,781 --> 00:19:32,729 (keys rattling) 455 00:19:32,729 --> 00:19:33,663 - What are you doing? 456 00:19:33,663 --> 00:19:36,155 - So, he can't drive away. 457 00:19:36,155 --> 00:19:40,481 You better head home. I'll give this to Sarge. 458 00:19:40,481 --> 00:19:42,772 (door slams) 459 00:19:42,772 --> 00:19:44,732 I don't often get stuff right. 460 00:19:44,732 --> 00:19:47,899 But I was spot on about Egg's parents. 461 00:19:55,320 --> 00:19:57,774 - When we saw you'd taken your things. 462 00:19:57,774 --> 00:20:00,261 - We were so worried. 463 00:20:00,261 --> 00:20:02,178 - We may argue sometimes, 464 00:20:02,178 --> 00:20:05,604 but there's one thing we absolutely agree on. 465 00:20:05,604 --> 00:20:07,687 We both love you to bits. 466 00:20:12,334 --> 00:20:13,598 - Maybe the Leonard genes 467 00:20:13,598 --> 00:20:15,762 weren't so weird after all. 468 00:20:15,762 --> 00:20:19,030 Sarge explained to me what he told Mr. Streeton. 469 00:20:19,030 --> 00:20:23,721 - Homeless fellow, early 20s, beard, longish hair. 470 00:20:23,721 --> 00:20:25,723 Called himself Monster, 471 00:20:25,723 --> 00:20:28,336 reckoned the car was his. 472 00:20:28,336 --> 00:20:31,669 Been through a bit of a rough draws, eh? 473 00:20:34,087 --> 00:20:37,087 It's, ah, still got a but of a pong. 474 00:20:39,443 --> 00:20:43,610 I don't think there's much to be gained in charging him. 475 00:20:45,158 --> 00:20:45,991 Right. 476 00:20:47,335 --> 00:20:49,743 I'll see you on the tele then. 477 00:20:49,743 --> 00:20:52,149 - Family cars, family deals, so come on down. 478 00:20:52,149 --> 00:20:52,982 - It's on. 479 00:20:52,982 --> 00:20:55,315 - It's on, it's on, it's on! 480 00:20:59,578 --> 00:21:02,840 - Oh look, there's Vicki. Isn't she lovely? 481 00:21:02,840 --> 00:21:05,531 - Come on down to Big Barry Streeton's anniversary sale. 482 00:21:05,531 --> 00:21:07,338 - Where family is our business. 483 00:21:07,338 --> 00:21:09,588 And our business is family. 484 00:21:10,584 --> 00:21:11,667 - Bit syrupy. 485 00:21:12,915 --> 00:21:15,321 - Yeah. I wouldn't buy a car from that man. 486 00:21:15,321 --> 00:21:18,380 He looks a little bit shifty. 487 00:21:18,380 --> 00:21:19,481 - Would you buy a special off that man, 488 00:21:19,481 --> 00:21:20,541 would you monkey boy? 489 00:21:20,541 --> 00:21:21,683 Would monkey boy buy one? 490 00:21:21,683 --> 00:21:22,948 Would monkey boy like a little banana? 491 00:21:22,948 --> 00:21:24,415 (monkey sounds) 492 00:21:24,415 --> 00:21:28,781 - There are some things you would never want to trade. 493 00:21:28,781 --> 00:21:32,948 Like the moment Mystery Girl asked me to go surfing. 494 00:21:36,988 --> 00:21:40,008 And the moment Phillip almost got to kiss Lisa. 495 00:21:40,008 --> 00:21:42,474 - Lisa run out of oranges at Netball. 496 00:21:42,474 --> 00:21:46,224 Lucky I had some left over, so we shared one. 497 00:21:47,122 --> 00:21:50,122 I reckon that was as good as a kiss. 498 00:21:51,118 --> 00:21:52,285 - True enough. 499 00:21:54,108 --> 00:21:55,331 - Remember when we used to take the old girl 500 00:21:55,331 --> 00:21:56,414 to the drive? 501 00:21:57,497 --> 00:21:59,046 Remember when I raced you to the hospital 502 00:21:59,046 --> 00:22:01,263 when Lockie was on the way? 503 00:22:01,263 --> 00:22:02,430 - And Phillip. 504 00:22:08,278 --> 00:22:11,662 - What do you reckon, Lock, should we trade her in? 505 00:22:11,662 --> 00:22:14,662 - Not a chance, Sarge. Not a chance. 506 00:22:28,042 --> 00:22:31,042 (lively rock music) 507 00:22:54,470 --> 00:22:57,654 ♫ Boy is breaking 508 00:22:57,654 --> 00:23:01,821 ♫ underneath the weight of strain 509 00:23:06,433 --> 00:23:09,332 ♫ Worlds away from anyone 510 00:23:09,332 --> 00:23:12,599 ♫ They were burning themselves out in the sun 511 00:23:12,599 --> 00:23:15,536 ♫ Worlds away from anyone 512 00:23:15,536 --> 00:23:18,763 ♫ They were burning themselves out in the sun 513 00:23:18,763 --> 00:23:22,930 ♫ There was just enough to get them far away 36450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.