Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,251 --> 00:01:42,417
When I arrived, Chief Chan had
already stripped off his shirt
2
00:01:42,584 --> 00:01:44,376
...to show off his tattoo
3
00:01:44,626 --> 00:01:49,167
He bragged about fighting 10 men
at once in his youth
4
00:01:49,251 --> 00:01:50,751
He even wanted to take off his pants!
5
00:01:50,792 --> 00:01:52,459
I stopped him, of course
6
00:01:52,542 --> 00:01:55,667
But it got worse, he started trashing the room
7
00:01:55,959 --> 00:01:56,751
In the end...
8
00:01:57,459 --> 00:02:00,084
the faculty dinner turned into a strip show...
9
00:02:00,584 --> 00:02:02,001
then a drunken orgy
10
00:02:02,876 --> 00:02:05,084
Orgy? Just my thing!
11
00:02:05,167 --> 00:02:06,084
Your thing?
12
00:02:06,126 --> 00:02:08,834
I was trapped there all night!
13
00:02:09,209 --> 00:02:10,542
I wouldn't mind
14
00:02:20,834 --> 00:02:22,709
Marco, continue
15
00:02:23,376 --> 00:02:24,917
My drink is empty
16
00:02:25,084 --> 00:02:26,292
I need a refill
17
00:02:27,501 --> 00:02:28,376
Leaving us hanging?
18
00:02:28,417 --> 00:02:30,542
Look who's talking
19
00:02:32,584 --> 00:02:34,126
...as usual
20
00:03:08,751 --> 00:03:09,626
Pastor Tol
21
00:03:12,584 --> 00:03:13,459
Call me Marco
22
00:03:13,917 --> 00:03:14,709
You are...?
23
00:03:14,751 --> 00:03:16,042
Paul
24
00:03:17,084 --> 00:03:18,084
Michelle
25
00:03:18,584 --> 00:03:19,667
Pastor Tol
26
00:03:23,167 --> 00:03:24,292
I'm her husband
27
00:03:24,626 --> 00:03:26,292
Pleased to meet you, cheers
28
00:03:33,376 --> 00:03:35,876
Sorry, Michelle doesn't drink
29
00:03:36,626 --> 00:03:37,792
No problem
30
00:03:38,001 --> 00:03:39,417
Did you know...
31
00:03:39,626 --> 00:03:41,917
we both graduated from Princeton?
32
00:03:42,501 --> 00:03:44,292
I was just ordained
33
00:03:44,334 --> 00:03:46,876
and I'm back to preach in Hong Kong
34
00:03:47,959 --> 00:03:50,126
Luckily, Michelle agreed to come back with me
35
00:03:50,167 --> 00:03:51,542
I'd be lost without her
36
00:03:52,376 --> 00:03:54,584
Which church do you preach in now?
37
00:03:55,501 --> 00:03:56,959
I haven't been to church in ages
38
00:03:58,292 --> 00:03:59,084
Really?
39
00:03:59,417 --> 00:04:01,167
Come to our congregation...
40
00:04:01,209 --> 00:04:02,417
meet our child
41
00:04:04,751 --> 00:04:05,834
You have a child?
42
00:04:06,292 --> 00:04:08,709
Mira is almost one now
43
00:04:09,917 --> 00:04:10,917
Congratulations
44
00:04:17,042 --> 00:04:18,584
Excuse me, I need more wine
45
00:04:22,251 --> 00:04:24,042
Let's just leave him be
46
00:04:24,084 --> 00:04:26,251
I want you to be happy
47
00:04:28,834 --> 00:04:29,751
Please enter
48
00:04:30,209 --> 00:04:32,751
I know I should forgive him, but...
49
00:04:33,042 --> 00:04:34,459
Think of God's grace
50
00:04:37,417 --> 00:04:38,251
Paul
51
00:04:40,876 --> 00:04:42,042
- Hello, Mr. Cheung
- Hello
52
00:04:42,542 --> 00:04:43,292
How do you do?
53
00:04:43,751 --> 00:04:46,542
Slide to the corner
54
00:04:47,876 --> 00:04:49,584
here...
55
00:04:50,084 --> 00:04:53,667
and then slowly...
56
00:04:54,417 --> 00:04:58,792
- We almost did it!
- Let's try again
57
00:04:58,834 --> 00:05:03,542
That's okay, from this side...
58
00:05:05,667 --> 00:05:06,626
Marco
59
00:05:07,792 --> 00:05:08,584
Sorry to interrupt
60
00:05:08,751 --> 00:05:11,542
but I have a piano recital at 8:30
61
00:05:11,626 --> 00:05:14,626
Come and offer some pointers?
62
00:05:16,251 --> 00:05:17,167
Kids...
63
00:05:17,626 --> 00:05:19,292
we're stuck in the maze now
64
00:05:19,501 --> 00:05:20,584
Let's play next time?
65
00:05:23,292 --> 00:05:25,626
I don't know much about music
66
00:05:26,709 --> 00:05:28,501
I couldn't tell if you made a mistake
67
00:05:28,542 --> 00:05:31,667
I need to practice, I'm a little nervous
68
00:05:32,376 --> 00:05:35,542
Perhaps you and Michelle can catch up?
69
00:05:35,917 --> 00:05:37,834
It's been so long since you last saw each other
70
00:05:40,376 --> 00:05:41,584
At least four...
71
00:05:41,751 --> 00:05:42,876
five years
72
00:05:44,001 --> 00:05:46,626
I've been too busy to keep track
73
00:05:46,709 --> 00:05:49,751
Michelle can accompany you
74
00:05:50,042 --> 00:05:51,167
I have wine for that
75
00:05:51,292 --> 00:05:52,084
It's alright
76
00:05:52,251 --> 00:05:55,126
She can tell you... all about Mira
77
00:05:55,167 --> 00:05:57,167
I prefer to practice alone
78
00:05:57,542 --> 00:05:59,542
You two catch up, I'll call you...
79
00:05:59,834 --> 00:06:01,417
when the recital starts
80
00:06:02,001 --> 00:06:02,917
See you
81
00:06:11,917 --> 00:06:13,376
He's a good husband
82
00:06:13,501 --> 00:06:14,292
Thanks
83
00:06:15,209 --> 00:06:17,001
I met him in Boston
84
00:06:17,584 --> 00:06:18,917
He's patient
85
00:06:18,959 --> 00:06:21,501
He taught me to read the bible...
86
00:06:21,667 --> 00:06:23,209
pray and live a spiritual life
87
00:06:23,709 --> 00:06:24,501
Amen
88
00:06:37,167 --> 00:06:38,834
You must be hungry, let's go eat
89
00:06:42,042 --> 00:06:43,167
Where's your table?
90
00:06:43,376 --> 00:06:44,292
Pastor Tol
91
00:06:46,001 --> 00:06:48,251
What should I say about the incident?
92
00:06:50,501 --> 00:06:51,667
I've always imagined if we...
93
00:06:51,709 --> 00:06:53,251
Perhaps it's better left unsaid
94
00:06:53,292 --> 00:06:55,209
Just pretend we're old friends...
95
00:06:55,542 --> 00:06:57,792
catching up?
96
00:07:02,334 --> 00:07:03,292
How have you been?
97
00:07:05,376 --> 00:07:08,542
Good, I'm a wife and a mother now
98
00:07:09,709 --> 00:07:12,584
And you? What have you been doing?
99
00:07:13,334 --> 00:07:16,376
Just returned from Yunnan, I'm flying to Xi'an next
100
00:07:17,542 --> 00:07:19,251
I fly back and forth
101
00:07:20,042 --> 00:07:21,417
But you seem...
102
00:07:21,584 --> 00:07:23,834
Old, tanned and ragged
103
00:07:25,709 --> 00:07:27,126
That's what it's like doing business in China
104
00:07:27,167 --> 00:07:30,501
Golfing with bosses, dining with officials...
105
00:07:30,542 --> 00:07:32,417
smoking and drinking before closing a deal
106
00:07:34,167 --> 00:07:36,917
It's hard to imagine a pastor doing business
107
00:07:38,876 --> 00:07:41,626
You'll soon get used to Marco the businessman
108
00:07:43,501 --> 00:07:45,501
You should at least go to church
109
00:07:47,751 --> 00:07:49,959
I haven't touched the Bible in 4 years
110
00:07:51,126 --> 00:07:53,751
5, 4, 3...
111
00:07:56,584 --> 00:07:59,209
My main concern is safety
112
00:07:59,626 --> 00:08:01,917
The audience must be asking the same question
113
00:08:01,959 --> 00:08:04,667
Are expired drugs safe to use?
114
00:08:06,042 --> 00:08:08,709
Before 1979
115
00:08:08,751 --> 00:08:12,001
drug companies didn't need
to set an expiration date
116
00:08:13,042 --> 00:08:16,501
In the same year,
to protect consumers in the US...
117
00:08:17,126 --> 00:08:21,292
regulations were introduced, requiring all drug
products to list the expiration date
118
00:08:21,376 --> 00:08:23,001
Pharmaceutical manufacturers worldwide
119
00:08:23,042 --> 00:08:26,001
naturally followed FDA guidelines
120
00:08:26,417 --> 00:08:27,251
But the new regulations
121
00:08:27,292 --> 00:08:30,459
presented a big problem for the US Army
122
00:08:31,542 --> 00:08:35,584
In 1979, all expired drugs in its inventory...
123
00:08:35,709 --> 00:08:37,167
were to be destroyed and replaced
124
00:08:37,209 --> 00:08:39,459
For the post-Vietnam-War US army...
125
00:08:39,501 --> 00:08:41,792
it would take a huge financial toll
126
00:08:42,292 --> 00:08:44,084
So they conducted a study...
127
00:08:44,584 --> 00:08:46,084
to find out how long it takes
128
00:08:46,876 --> 00:08:49,876
for drugs to lose their potency
129
00:08:51,334 --> 00:08:54,084
Ms. Cheung, take a guess?
130
00:08:54,876 --> 00:08:56,292
3 years, 5 years?
131
00:08:57,501 --> 00:08:58,959
15 years
132
00:09:00,126 --> 00:09:02,959
Are you suggesting the pharmaceutical
industry misled the public?
133
00:09:05,376 --> 00:09:08,209
This is a systemic problem that was inherited
134
00:09:08,626 --> 00:09:11,042
If drugs don't really expire
135
00:09:11,084 --> 00:09:13,417
people no longer need to discard old drugs
136
00:09:13,501 --> 00:09:16,209
How can County of Fellowship
carry out its mission?
137
00:09:21,001 --> 00:09:21,792
Water
138
00:09:27,417 --> 00:09:29,417
Among all the hideous men...
139
00:09:30,917 --> 00:09:32,251
he's handsome, isn't he?
140
00:09:32,626 --> 00:09:33,459
Huh?
141
00:09:33,792 --> 00:09:34,709
Forget it
142
00:09:37,167 --> 00:09:39,251
Have you figured out your bus route to work?
143
00:09:39,917 --> 00:09:43,459
Not yet, I just take the MTR and a mini-bus
144
00:09:44,459 --> 00:09:45,876
Just don't be late
145
00:09:46,584 --> 00:09:47,376
Okay
146
00:09:47,542 --> 00:09:50,959
So COF is asking people to donate...
147
00:09:51,001 --> 00:09:53,792
drugs that don't expire
148
00:09:53,959 --> 00:09:55,792
The purpose of charity...
149
00:09:55,834 --> 00:09:57,709
is to give what you can spare...
150
00:09:58,042 --> 00:10:00,709
to those in need
151
00:10:00,917 --> 00:10:04,876
At COF, we have no reason to refuse...
152
00:10:05,501 --> 00:10:06,876
drugs that have not yet expired
153
00:10:08,501 --> 00:10:09,501
Thanks for watching today's program
154
00:10:09,542 --> 00:10:11,667
Thanks to our guest, COF President...
155
00:10:11,709 --> 00:10:12,917
Pastor Marco Tol
156
00:10:13,417 --> 00:10:15,917
Join me again tomorrow at 9 pm
for "All Sides of News"
157
00:10:19,417 --> 00:10:20,376
Thanks for the interview
158
00:10:20,459 --> 00:10:21,459
You're welcome
159
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
It's hard to get you here
160
00:10:23,876 --> 00:10:25,917
It took us a long time
161
00:10:26,667 --> 00:10:27,917
Thank you anyway
162
00:10:28,042 --> 00:10:31,042
I should listen to you preach next time I'm free
163
00:10:31,751 --> 00:10:32,959
Are you Christian?
164
00:10:33,334 --> 00:10:36,042
No, but I'm interested
165
00:10:36,084 --> 00:10:38,292
Do you need referrals to join a church?
166
00:10:38,334 --> 00:10:39,251
Not at all
167
00:10:39,959 --> 00:10:42,209
Many followers like to window-shop
168
00:10:42,251 --> 00:10:44,042
We see new faces every week
169
00:10:44,126 --> 00:10:44,917
Just come
170
00:10:44,959 --> 00:10:46,167
by sometime
171
00:10:46,751 --> 00:10:48,459
Our church is small but welcoming
172
00:10:48,751 --> 00:10:50,459
Thank you
173
00:10:50,751 --> 00:10:52,667
Listen, I happen to know Tung Kin Hospital...
174
00:10:54,001 --> 00:10:55,084
She did a hair flip
175
00:10:58,167 --> 00:11:01,501
- Keep in touch...
- Thank you, bye
176
00:11:03,876 --> 00:11:05,042
Another one down
177
00:11:06,334 --> 00:11:07,167
Where's Mr. Tol's water?
178
00:11:07,251 --> 00:11:08,084
You drank it
179
00:11:09,917 --> 00:11:11,376
Get another one!
180
00:11:11,417 --> 00:11:13,542
Go find the nearest vending machine!
181
00:11:16,167 --> 00:11:16,959
Sorry
182
00:11:19,084 --> 00:11:21,834
You can still make the meeting
with the Hospital Authority
183
00:11:21,959 --> 00:11:23,751
Who's going with me? You?
184
00:11:26,084 --> 00:11:26,876
Where's my water?
185
00:11:27,084 --> 00:11:27,876
Corning
186
00:11:29,626 --> 00:11:31,667
Jenny, cancel my dinner plans for tonight
187
00:11:33,001 --> 00:11:34,501
Jonathan is going with you
188
00:11:34,542 --> 00:11:35,709
He's at the coffee shop now
189
00:11:35,792 --> 00:11:36,959
I'll join you at the meeting after
190
00:11:37,042 --> 00:11:38,167
Leave my card with Ira Cheung
191
00:11:38,209 --> 00:11:39,001
Okay
192
00:11:45,792 --> 00:11:47,251
Why bother?
193
00:11:48,001 --> 00:11:50,084
Can I ask a stupid question?
194
00:11:51,751 --> 00:11:52,542
Go ahead
195
00:11:52,626 --> 00:11:55,042
Why do you address Pastor Tol as Mr. Tol?
196
00:11:55,626 --> 00:11:57,959
A loving, forgiving pastor
197
00:11:58,001 --> 00:12:00,251
who quotes from the Gospel of Matthew...
198
00:12:00,542 --> 00:12:02,709
can't run such a big NGO
199
00:12:03,084 --> 00:12:04,459
The roles are conflicting
200
00:12:04,584 --> 00:12:07,917
That's why at the company
he's Mr. Tol, understand?
201
00:12:16,417 --> 00:12:19,167
Susanna, I'm your pastor, of course I'll help you
202
00:12:19,251 --> 00:12:20,501
But you must tell the truth...
203
00:12:20,584 --> 00:12:22,251
- ...before God
- I know
204
00:12:25,292 --> 00:12:27,209
I spent time in Thailand last month...
205
00:12:30,626 --> 00:12:32,334
but not with my husband
206
00:12:40,584 --> 00:12:41,792
How complicated
207
00:12:42,667 --> 00:12:44,667
You know God doesn't approve
208
00:12:45,001 --> 00:12:46,042
But I believe...
209
00:12:47,334 --> 00:12:49,084
God chose him for me
210
00:12:52,084 --> 00:12:52,917
Susanna
211
00:12:54,376 --> 00:12:57,126
Pastors can sign wedding certificates
212
00:13:00,501 --> 00:13:04,084
But they can't sign divorce papers
213
00:13:08,167 --> 00:13:09,417
Why don't you...
214
00:13:09,751 --> 00:13:11,042
give Ken a second chance?
215
00:13:12,084 --> 00:13:13,959
Ask him to come here with you
216
00:13:14,542 --> 00:13:15,459
No!
217
00:13:15,584 --> 00:13:16,584
Why not?
218
00:13:18,167 --> 00:13:19,626
The other man is Ryan
219
00:13:19,709 --> 00:13:20,876
Which Ryan...
220
00:13:24,292 --> 00:13:26,042
Our youth leader, Ryan?
221
00:13:29,167 --> 00:13:30,501
Marco, given our relationship
222
00:13:30,542 --> 00:13:32,709
you being the last to find out...
223
00:13:33,792 --> 00:13:35,001
must be disappointing
224
00:13:37,876 --> 00:13:40,501
I know the church doesn't approve
225
00:13:40,542 --> 00:13:42,251
But I just hoped you...
226
00:13:44,167 --> 00:13:45,376
would understand
227
00:13:57,584 --> 00:13:58,751
Heavenly Father
228
00:14:01,917 --> 00:14:04,751
You teach us to wear the crown of thorns...
229
00:14:05,251 --> 00:14:08,417
not give into carnal temptation
because the flesh is weak
230
00:14:12,584 --> 00:14:13,376
Pastor Tol
231
00:14:13,584 --> 00:14:15,709
The service is starting; there's a change
232
00:14:17,292 --> 00:14:18,292
Give me 3 minutes
233
00:14:18,542 --> 00:14:19,334
Okay
234
00:14:26,459 --> 00:14:27,834
May your light shine on Susanna
235
00:14:36,751 --> 00:14:38,084
Good morning
236
00:14:49,376 --> 00:14:50,542
Pastor Cheung
237
00:14:51,084 --> 00:14:54,376
Today's answer hymn has been
changed to "So Good to Me"
238
00:14:55,292 --> 00:14:56,667
What happened?
239
00:14:57,876 --> 00:15:00,876
May, the vocalist has a sore throat...
240
00:15:00,959 --> 00:15:02,751
she wanted an easier song
241
00:15:03,792 --> 00:15:05,167
"So Good to Me"
242
00:15:05,959 --> 00:15:07,001
I'll remember, thank you
243
00:15:18,209 --> 00:15:20,292
Welcome, are you here with a friend?
244
00:15:20,417 --> 00:15:21,542
- No
- It's fine
245
00:15:21,584 --> 00:15:24,084
The service has started, take any seat you like
246
00:15:24,126 --> 00:15:25,417
- Follow me
- Thank you
247
00:15:29,792 --> 00:15:31,876
Today's topic is "Temptation"
248
00:15:32,667 --> 00:15:34,417
The charm of temptation...
249
00:15:34,959 --> 00:15:36,834
is that it's unpredictable
250
00:15:37,626 --> 00:15:40,584
It can knock at our door at any time...
251
00:15:41,876 --> 00:15:45,292
triggering fantasy and expectation
252
00:15:46,126 --> 00:15:48,917
The first temptation mentioned in the Bible...
253
00:15:49,167 --> 00:15:51,959
was the Forbidden Fruit
254
00:15:52,042 --> 00:15:53,376
What's strange is that...
255
00:15:54,126 --> 00:15:58,084
the fruit is never identified in the Bible
256
00:15:58,542 --> 00:16:02,584
Most people just assume it's an apple
257
00:16:02,876 --> 00:16:03,667
Why?
258
00:16:04,042 --> 00:16:07,084
Because apples are pretty, bright red
259
00:16:08,209 --> 00:16:09,251
They smell good
260
00:16:09,917 --> 00:16:13,167
They're crunchy, sweet and juicy
261
00:16:14,209 --> 00:16:15,251
Tell me
262
00:16:15,417 --> 00:16:17,917
Who brought an apple with them today?
263
00:16:26,001 --> 00:16:28,334
The sister at the back, can I borrow your apple?
264
00:16:31,042 --> 00:16:32,751
- Please
- It's a small apple...
265
00:16:32,876 --> 00:16:34,251
If I ate a bigger one,
266
00:16:34,292 --> 00:16:35,792
I couldn't eat dinner
267
00:16:36,167 --> 00:16:38,292
I'm sorry but you won't get it back
268
00:16:38,834 --> 00:16:40,251
When a red apple...
269
00:16:41,917 --> 00:16:43,626
suddenly appears in our life
270
00:16:44,251 --> 00:16:46,834
Most of us will grab it...
271
00:16:47,626 --> 00:16:48,917
smell it...
272
00:16:49,459 --> 00:16:51,251
tap and listen for crispness
273
00:16:52,042 --> 00:16:53,376
Then close our eyes...
274
00:17:01,209 --> 00:17:02,542
and take a bite
275
00:17:05,667 --> 00:17:06,876
It's really sweet
276
00:17:07,126 --> 00:17:09,709
It's a pleasurable experience
277
00:17:10,459 --> 00:17:11,126
But...
278
00:17:11,876 --> 00:17:13,209
take another bite...
279
00:17:16,376 --> 00:17:17,167
and another...
280
00:17:32,792 --> 00:17:36,667
If you swallow...
281
00:17:37,251 --> 00:17:38,834
the core and stem...
282
00:17:39,042 --> 00:17:41,251
the apple loses its appeal
283
00:17:41,667 --> 00:17:42,876
Someone might say:
284
00:17:43,542 --> 00:17:44,459
Pastor Tol...
285
00:17:45,542 --> 00:17:48,084
who would be stupid enough
286
00:17:48,251 --> 00:17:52,042
to eat the core and stem of an apple?
287
00:17:52,251 --> 00:17:53,376
But if temptation...
288
00:17:53,917 --> 00:17:55,959
appears before us in another form...
289
00:17:56,001 --> 00:17:58,584
such as money, power...
290
00:17:59,126 --> 00:18:01,376
or carnal desire
291
00:18:01,959 --> 00:18:04,292
It's not that easy to see...
292
00:18:04,334 --> 00:18:07,751
the core and stem
293
00:18:08,334 --> 00:18:09,209
That's why...
294
00:18:15,501 --> 00:18:16,501
Hallelujah
295
00:18:17,667 --> 00:18:20,501
God seems to agree with me
296
00:18:20,542 --> 00:18:23,584
That's why we must nip temptation in the bud
297
00:18:23,959 --> 00:18:25,501
Because humans are weak
298
00:18:26,709 --> 00:18:28,584
We think we act rationally
299
00:18:28,667 --> 00:18:30,376
but the truth is...
300
00:18:30,542 --> 00:18:33,376
many have died choking on an apple
301
00:18:34,334 --> 00:18:35,501
That's why God warns us...
302
00:18:36,876 --> 00:18:39,709
to avoid temptation...
303
00:18:40,542 --> 00:18:41,792
lest we be tested
304
00:18:48,334 --> 00:18:49,126
Michelle?
305
00:18:50,959 --> 00:18:52,834
When did you start coming to this church?
306
00:18:53,209 --> 00:18:55,167
I'm just visiting...
307
00:18:55,292 --> 00:18:56,626
I wanted a change of scenery
308
00:18:57,709 --> 00:18:59,376
The people here are less boring
309
00:19:01,042 --> 00:19:02,501
It's been so long...
310
00:19:03,292 --> 00:19:05,167
So much has happened
311
00:19:05,417 --> 00:19:07,167
A week after you left...
312
00:19:07,292 --> 00:19:09,334
Dr. Ko suddenly resigned
313
00:19:09,751 --> 00:19:13,376
Everyone in the company was shocked
314
00:19:13,501 --> 00:19:15,376
Oh, I didn't know
315
00:19:15,709 --> 00:19:18,209
My new job keeps me busy
316
00:19:20,001 --> 00:19:21,876
You should visit more often
317
00:19:22,126 --> 00:19:23,084
we can go for coffee
318
00:19:23,459 --> 00:19:24,251
Susanna
319
00:19:24,834 --> 00:19:26,084
Ken's here
320
00:19:26,417 --> 00:19:29,459
He's so sweet, he picks you up each week
321
00:19:29,501 --> 00:19:31,959
Of course, we visit his parents afterwards
322
00:19:33,792 --> 00:19:35,542
- Please take care of my coworker, Michelle
- Sure
323
00:19:35,584 --> 00:19:37,292
Give her a tour of our church
324
00:19:37,501 --> 00:19:38,334
I'm off now
325
00:19:38,709 --> 00:19:40,501
- See you
- Bye
326
00:19:41,834 --> 00:19:44,042
Hi Michelle, I'm Yee
327
00:19:44,251 --> 00:19:45,542
You're Susanna's coworker?
328
00:19:46,209 --> 00:19:47,417
No... ex-coworker
329
00:19:47,459 --> 00:19:49,126
I work at COF now
330
00:19:49,417 --> 00:19:50,542
COF?
331
00:19:50,584 --> 00:19:53,126
Pastor Tol is the CEO!
332
00:19:53,209 --> 00:19:54,001
Do you know him?
333
00:19:54,917 --> 00:19:56,209
I'm just an employee
334
00:19:57,876 --> 00:19:58,667
Pastor Tol!
335
00:19:58,709 --> 00:19:59,959
What is it, Yee?
336
00:20:00,459 --> 00:20:02,501
I want to introduce a new friend, Michelle
337
00:20:04,667 --> 00:20:05,459
Welcome
338
00:20:05,709 --> 00:20:07,459
You two carry on, I'll get the form
339
00:20:07,917 --> 00:20:08,709
Okay
340
00:20:13,001 --> 00:20:15,459
Thanks for the apple
341
00:20:18,667 --> 00:20:19,584
We've...
342
00:20:20,459 --> 00:20:22,792
met before but I'm not sure where
343
00:20:25,834 --> 00:20:28,584
No, that's not what I was suggesting
344
00:20:28,959 --> 00:20:30,167
No
345
00:20:30,501 --> 00:20:31,542
Welcome to our church
346
00:20:32,709 --> 00:20:35,584
But I must go, until next time?
347
00:20:36,126 --> 00:20:36,959
Pastor!
348
00:20:46,876 --> 00:20:47,751
I'm sorry...
349
00:20:49,334 --> 00:20:50,209
I didn't know
350
00:20:50,876 --> 00:20:51,667
Thank you
351
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
- Thank you... Bye
- Bye
352
00:20:59,001 --> 00:21:00,209
Where's Pastor Tol?
353
00:21:00,709 --> 00:21:01,542
He left
354
00:21:03,209 --> 00:21:04,001
Thank you
355
00:21:13,751 --> 00:21:14,667
ls everything here?
356
00:21:14,751 --> 00:21:15,584
Yes, it is
357
00:21:20,834 --> 00:21:22,917
But it's not my decision
358
00:21:23,084 --> 00:21:26,501
It's the job of HR department,
so it's out of my control
359
00:21:26,667 --> 00:21:28,042
Anyway I should be going
360
00:21:28,084 --> 00:21:29,876
I hope to see you soon in the UK
361
00:21:29,917 --> 00:21:32,376
Sure, it could never be a problem
362
00:21:32,751 --> 00:21:34,834
The project will carry on nonetheless
363
00:21:36,292 --> 00:21:37,167
Talk to you soon
364
00:21:37,667 --> 00:21:38,751
- Goodbye
- Bye
365
00:21:39,084 --> 00:21:39,876
Macro
366
00:21:41,584 --> 00:21:42,709
Sam, please hold
367
00:21:44,376 --> 00:21:46,626
Jonathan, I'll give you a recap later
368
00:21:47,001 --> 00:21:48,459
Okay, let's go
369
00:21:53,792 --> 00:21:54,584
$0?
370
00:21:59,376 --> 00:22:00,459
What's the situation?
371
00:22:09,667 --> 00:22:10,459
Sam
372
00:22:10,501 --> 00:22:12,417
He talked about his big plans for the drug...
373
00:22:12,709 --> 00:22:13,876
recycling project again
374
00:22:14,209 --> 00:22:15,251
Here we go again
375
00:22:15,876 --> 00:22:16,917
Just be careful
376
00:22:23,584 --> 00:22:26,292
Marco, Patrick will join the
WHO Executive Committee
377
00:22:26,417 --> 00:22:27,584
Apart from you
378
00:22:27,709 --> 00:22:30,417
they're considering candidates
from the US and Thailand
379
00:22:30,542 --> 00:22:31,917
But you're the frontrunner
380
00:22:32,251 --> 00:22:34,709
The board is quite keen on
your drug recycling project
381
00:22:34,876 --> 00:22:37,917
The Thai candidate is Mr. Penchom
382
00:22:38,001 --> 00:22:41,126
If he's elected, resources
will be diverted to South Asia
383
00:22:41,667 --> 00:22:43,792
American policies are too conservative
384
00:22:44,126 --> 00:22:45,209
You must win
385
00:22:45,751 --> 00:22:47,584
The next few weeks are crucial
386
00:22:48,042 --> 00:22:51,167
Show them how capable you are,
get more international exposure
387
00:22:51,292 --> 00:22:53,584
Understood, I'll update you
388
00:22:54,334 --> 00:22:55,667
Always think a step ahead!
389
00:22:56,042 --> 00:22:59,084
No one saw Ban Ki-moon coming before Annan retired
390
00:22:59,334 --> 00:23:01,084
We Hongkongers must stick together
391
00:23:02,042 --> 00:23:04,959
Marco, you never know! Bye
392
00:23:05,917 --> 00:23:06,709
Bye
393
00:23:27,376 --> 00:23:28,709
I'm sorry to rush you
394
00:23:28,792 --> 00:23:29,792
But next week...
395
00:23:32,376 --> 00:23:34,376
Can our colleague please wait outside?
396
00:23:36,001 --> 00:23:36,792
Go
397
00:23:38,792 --> 00:23:39,876
She's new
398
00:23:40,876 --> 00:23:42,459
I saw her at my church on Sunday
399
00:23:43,751 --> 00:23:45,334
You know the rules
400
00:23:45,417 --> 00:23:46,667
You should brief them
401
00:23:46,751 --> 00:23:47,709
Be more careful
402
00:23:48,209 --> 00:23:49,709
Okay, sorry
403
00:23:51,084 --> 00:23:52,751
You need to approve this
404
00:23:55,542 --> 00:23:57,542
- You handle the communication
- Okay
405
00:23:58,167 --> 00:24:01,001
I'll put Michelle in charge
of the hospital contacts
406
00:24:03,376 --> 00:24:04,834
Why don't you speak to her first?
407
00:24:14,834 --> 00:24:17,001
Pastor Tol said he saw you at church
408
00:24:18,667 --> 00:24:21,084
It was my first time there, is there a problem?
409
00:24:22,459 --> 00:24:27,042
Mr. Tol prefers that our staff
does not attend his church
410
00:24:27,542 --> 00:24:28,917
Mr. Tol, Pastor Tol,
411
00:24:28,959 --> 00:24:30,459
Mr. Tol... you get what I mean?
412
00:24:31,792 --> 00:24:36,459
In this company, no one attends Mr. Tol's church
413
00:24:37,292 --> 00:24:39,376
I just wanted to learn more about Mr. Tol
414
00:24:39,709 --> 00:24:42,167
to learn more about my boss for work
415
00:24:42,751 --> 00:24:44,376
I should have religious freedom...
416
00:24:44,459 --> 00:24:45,251
Fine!
417
00:24:46,542 --> 00:24:48,959
It's just a suggestion from Mr. Tol
418
00:24:49,459 --> 00:24:51,084
Do whatever you wish
419
00:24:51,626 --> 00:24:52,417
Just remember
420
00:24:52,459 --> 00:24:54,001
I made this matter clear to you today
421
00:25:09,292 --> 00:25:10,126
$0?
422
00:25:11,209 --> 00:25:12,251
It's broken again?
423
00:25:12,667 --> 00:25:16,501
Yes, electronic ballasts break easily
424
00:25:17,376 --> 00:25:19,542
I left the repairman a message
but he hasn't replied
425
00:25:20,501 --> 00:25:22,417
What if it burns out tomorrow?
426
00:25:24,167 --> 00:25:26,209
Use candles if necessary
427
00:25:26,417 --> 00:25:29,959
Do they still sell old school lamps with starters?
428
00:25:30,709 --> 00:25:33,251
How many times has it broken down?
429
00:25:33,376 --> 00:25:34,626
The second time
430
00:25:34,834 --> 00:25:36,667
It's my fault; I thought...
431
00:25:36,876 --> 00:25:38,001
the new models would be better
432
00:25:38,042 --> 00:25:39,834
It's human nature to prefer new over old
433
00:25:40,501 --> 00:25:41,626
New over old...
434
00:25:43,542 --> 00:25:46,584
Susanna said your prayers gave her strength
435
00:25:46,709 --> 00:25:48,834
God has chosen another person for her
436
00:25:51,876 --> 00:25:52,917
Someone from here
437
00:25:56,959 --> 00:25:57,876
You think it's me?
438
00:25:58,584 --> 00:25:59,459
I hope not
439
00:26:03,334 --> 00:26:04,542
I'm not allowed to say
440
00:26:07,459 --> 00:26:08,334
Don't tell me
441
00:26:09,209 --> 00:26:10,084
I understand
442
00:26:16,292 --> 00:26:19,542
Mr. Chan, it's me, Pastor Cheung...
443
00:26:20,876 --> 00:26:22,417
It broke down again...
444
00:26:23,334 --> 00:26:25,042
a voltage issue?
445
00:26:25,459 --> 00:26:28,292
Do they still make old lamps that use starters?
446
00:26:28,334 --> 00:26:29,792
I prefer the old...
447
00:26:31,126 --> 00:26:32,626
- Your turn
- Okay
448
00:26:36,751 --> 00:26:38,417
Don't show me
449
00:26:38,542 --> 00:26:40,126
...unless you don't know who it is
450
00:26:40,251 --> 00:26:41,209
Do you know who it is?
451
00:26:41,626 --> 00:26:44,584
Don't look! You can't let her know
452
00:26:44,626 --> 00:26:45,667
Okay, sorry
453
00:26:47,501 --> 00:26:49,126
Please carry on
454
00:27:00,834 --> 00:27:01,626
It's for you
455
00:27:02,709 --> 00:27:03,792
No,thanks
456
00:27:03,917 --> 00:27:05,126
I'm not thirsty
457
00:27:05,334 --> 00:27:06,667
I see
458
00:27:08,209 --> 00:27:09,584
That's not how it works
459
00:27:09,667 --> 00:27:11,751
You have to secretly watch over her
without her knowing
460
00:27:11,792 --> 00:27:12,751
Understand?
461
00:27:14,459 --> 00:27:16,376
Um...not really
462
00:27:20,959 --> 00:27:22,001
- Pastor Tol!
- Yee
463
00:27:22,167 --> 00:27:23,292
Are you free?
464
00:27:23,417 --> 00:27:25,959
We started a new group, come say hello
465
00:27:28,626 --> 00:27:29,417
It looks like fun
466
00:27:30,834 --> 00:27:32,084
Hi, everyone
467
00:27:33,084 --> 00:27:34,334
Hello
468
00:27:34,501 --> 00:27:37,626
I'm Pastor Tol, welcome to the Church Of Truth
469
00:27:38,001 --> 00:27:39,792
You're having fun, what are you playing?
470
00:27:40,042 --> 00:27:42,376
"Secret Angel", care to join us?
471
00:27:42,751 --> 00:27:44,792
"Secret Angel"...
472
00:27:45,042 --> 00:27:47,209
I travel constantly, so there's...
473
00:27:47,251 --> 00:27:49,292
little chance for someone to watch over me
474
00:27:49,334 --> 00:27:51,709
This game is for you youngsters
475
00:27:51,917 --> 00:27:53,834
Pastor, you get the special prize:
476
00:27:53,917 --> 00:27:55,126
No one's watching over you
477
00:27:55,167 --> 00:27:56,667
You just watch over someone else
478
00:27:56,792 --> 00:27:59,001
No one to watch over me, how sad?
479
00:28:00,167 --> 00:28:01,292
- Join us
- Alright
480
00:28:05,084 --> 00:28:07,126
Pastor, you don't even know their names
481
00:28:13,584 --> 00:28:15,542
Now I know
482
00:28:15,584 --> 00:28:16,834
But it's a secret
483
00:28:18,334 --> 00:28:19,834
Alright, carry on
484
00:28:20,209 --> 00:28:22,834
Group leader, how do you watch over someone?
485
00:28:22,917 --> 00:28:25,001
Alright, I'll go over it again
486
00:28:25,334 --> 00:28:27,876
It could be a glass of water,
a morning greeting...
487
00:28:28,167 --> 00:28:29,959
or a prayer
488
00:28:30,209 --> 00:28:31,542
As long as it's appropriate
489
00:28:31,917 --> 00:28:34,834
It should be a secret with a bit of surprise
490
00:28:35,209 --> 00:28:37,667
I'm known for surprises
491
00:28:37,876 --> 00:28:40,667
As a pastor, my job is to pray for people
492
00:28:43,209 --> 00:28:44,709
Alright, carry on
493
00:28:44,917 --> 00:28:46,584
Bye
494
00:28:47,876 --> 00:28:50,084
The male lead was supposed to be dead
495
00:28:50,167 --> 00:28:52,834
After the commercial, they said he was alive
496
00:28:52,917 --> 00:28:55,251
Can you imagine how I felt?
497
00:28:55,417 --> 00:28:57,792
It was like dating someone for 20 episodes
498
00:28:57,876 --> 00:29:00,542
then discovering that he never loved me
499
00:29:01,042 --> 00:29:04,042
I was so mad, I felt tricked!
500
00:29:06,292 --> 00:29:07,459
Pastor Tol!
501
00:29:09,834 --> 00:29:11,292
I'll ask him to give you a lift!
502
00:29:11,792 --> 00:29:14,167
Get in...
503
00:29:14,917 --> 00:29:16,001
...all of you
504
00:29:18,501 --> 00:29:19,959
- Ready?
- Yes
505
00:29:23,084 --> 00:29:24,292
Oh, red wine!
506
00:29:24,751 --> 00:29:26,542
Can't pronounce the name
507
00:29:26,792 --> 00:29:30,751
This wine is called "Coltibuono Cetamura Chianti"
508
00:29:30,917 --> 00:29:32,251
It's from Italy
509
00:29:32,376 --> 00:29:37,084
Pastor, you promised to treat
group leaders to dinner at your house
510
00:29:37,126 --> 00:29:38,751
Have you forgotten?
511
00:29:38,876 --> 00:29:40,417
I haven't forgotten
512
00:29:40,542 --> 00:29:42,126
You also wanted a lesson on wine
513
00:29:43,001 --> 00:29:44,417
But I've been very busy
514
00:29:45,167 --> 00:29:46,751
Anyone here like red wine?
515
00:29:47,167 --> 00:29:49,709
I had it once at a wedding banquet
516
00:29:50,334 --> 00:29:53,376
I can't drink; I'm allergic to alcohol
517
00:29:53,834 --> 00:29:54,751
What do you mean?
518
00:29:55,376 --> 00:29:57,584
After half a glass, I'll experience...
519
00:29:57,626 --> 00:30:00,126
dizziness, shortness of breath, a rash...
520
00:30:00,584 --> 00:30:02,042
and start to babble
521
00:30:02,251 --> 00:30:04,667
That means you get drunk instantly
522
00:30:13,251 --> 00:30:14,292
Pastor
523
00:30:14,334 --> 00:30:17,126
You car doesn't sound right, drive safely
524
00:30:17,209 --> 00:30:17,709
Okay
525
00:30:17,792 --> 00:30:20,209
I heard it too, please be careful
526
00:30:20,542 --> 00:30:21,834
Okay, I'll get it checked tomorrow...
527
00:30:23,084 --> 00:30:23,876
Michelle
528
00:30:26,001 --> 00:30:27,542
I have work matters to discuss
529
00:30:28,084 --> 00:30:29,209
let me give you a ride
530
00:30:29,376 --> 00:30:30,167
Okay
531
00:30:30,626 --> 00:30:31,626
Bye...
532
00:30:53,959 --> 00:30:55,417
Where did you work before?
533
00:30:56,334 --> 00:30:57,209
PBC
534
00:30:58,584 --> 00:30:59,667
PBC
535
00:31:00,417 --> 00:31:01,584
Dr.
536
00:31:02,251 --> 00:31:05,001
I admire him, he has vision
537
00:31:05,959 --> 00:31:07,167
He's just a little uptight
538
00:31:08,626 --> 00:31:09,709
I heard he resigned and now...
539
00:31:10,126 --> 00:31:11,334
works for the government
540
00:31:14,751 --> 00:31:16,542
Susanna works at PBC too, right?
541
00:31:16,876 --> 00:31:19,084
Yes, she greeted me at the church
542
00:31:19,459 --> 00:31:21,126
But we aren't close
543
00:31:27,417 --> 00:31:29,334
It'll get better, you're church sisters now
544
00:31:31,417 --> 00:31:32,626
Do you know her well?
545
00:31:35,334 --> 00:31:37,209
I'm an Honorary Pastor
546
00:31:37,876 --> 00:31:39,126
I know many people
547
00:31:45,126 --> 00:31:48,626
Mr. Tol, what did you wish to discuss?
548
00:31:49,167 --> 00:31:52,084
If you want me to resign, just ask me directly
549
00:31:52,167 --> 00:31:53,084
Resign?
550
00:31:54,042 --> 00:31:55,334
Why would I want you to resign?
551
00:31:56,251 --> 00:31:58,584
You want me out of your church...
552
00:31:58,876 --> 00:32:02,334
No. You "advised" me not to attend your church
553
00:32:03,167 --> 00:32:03,959
Listen
554
00:32:05,001 --> 00:32:07,834
I have no right to bar you from any church
555
00:32:08,792 --> 00:32:11,126
I just want to separate my work and personal life
556
00:32:11,917 --> 00:32:14,209
Previous staffers attended my church
557
00:32:15,167 --> 00:32:18,834
but accepted the company policy and stopped
558
00:32:19,459 --> 00:32:20,792
I don't accept
559
00:32:21,292 --> 00:32:22,917
Paul the Apostle once said:
560
00:32:23,001 --> 00:32:25,751
When I was a child, I spoke as a child
561
00:32:25,834 --> 00:32:27,126
I understood as a child
562
00:32:28,084 --> 00:32:29,459
I thought as a child
563
00:32:29,626 --> 00:32:32,792
but when I became a man,
I put away childish things
564
00:32:34,001 --> 00:32:35,542
Are you saying..-
565
00:32:36,667 --> 00:32:37,959
...I’m immature?
566
00:32:38,876 --> 00:32:40,459
I'm saying you're direct
567
00:32:42,126 --> 00:32:44,459
I'm direct, and silly
568
00:32:45,084 --> 00:32:46,959
You're direct and silly
569
00:32:47,417 --> 00:32:48,834
and stubborn
570
00:32:55,876 --> 00:32:57,709
This car really doesn't sound right
571
00:33:05,084 --> 00:33:06,126
Here!
572
00:33:07,376 --> 00:33:08,167
Sorry
573
00:33:08,376 --> 00:33:09,334
Bye, Pastor Tol
574
00:33:11,792 --> 00:33:13,584
Thank you
575
00:33:14,251 --> 00:33:15,251
Bye
576
00:33:17,084 --> 00:33:17,876
Bye
577
00:33:19,001 --> 00:33:19,792
Bye
578
00:33:25,751 --> 00:33:26,542
What?
579
00:33:27,292 --> 00:33:28,459
We only discussed work
580
00:33:30,084 --> 00:33:32,042
Discuss work...
581
00:33:32,167 --> 00:33:35,209
I'd love to discuss work with her too!
582
00:33:41,334 --> 00:33:42,126
$0?
583
00:33:43,334 --> 00:33:45,584
Why bother? Just buy a new one
584
00:33:46,751 --> 00:33:47,542
Fix it
585
00:33:48,459 --> 00:33:49,834
Just two more weeks before I leave
586
00:33:50,667 --> 00:33:51,501
Where to?
587
00:33:53,917 --> 00:33:55,167
Get your things first
588
00:33:57,751 --> 00:33:58,876
To the UK
589
00:34:00,709 --> 00:34:01,917
I might move there
590
00:34:03,667 --> 00:34:05,542
So the chick last night is dumped!
591
00:34:05,626 --> 00:34:06,959
Brother
592
00:34:07,459 --> 00:34:09,292
set me up with her
593
00:34:12,876 --> 00:34:14,001
Keep the wine
594
00:34:14,417 --> 00:34:16,167
Don't call her "chick"
595
00:34:17,209 --> 00:34:18,251
She's a decent girl
596
00:34:19,251 --> 00:34:20,251
Decent?
597
00:34:20,292 --> 00:34:22,001
Decent chicks...
598
00:34:22,209 --> 00:34:25,126
dig roughnecks like me!
599
00:34:30,959 --> 00:34:32,376
Let me share a truth
600
00:34:34,834 --> 00:34:35,667
Men...
601
00:34:36,792 --> 00:34:38,292
need women
602
00:34:39,667 --> 00:34:40,792
And women...
603
00:34:41,376 --> 00:34:43,542
also need men
604
00:34:44,251 --> 00:34:45,542
It's that simple
605
00:34:48,709 --> 00:34:51,501
Hmm, that's deep
606
00:34:54,042 --> 00:34:55,542
You're a father of two
607
00:34:56,126 --> 00:34:57,667
You're past such things
608
00:34:58,167 --> 00:35:00,417
You know St. Joseph, St. John
609
00:35:00,459 --> 00:35:01,501
or any...
610
00:35:01,792 --> 00:35:04,209
prestigious school with a "Saint"?
611
00:35:05,251 --> 00:35:06,792
Help my kids get in
612
00:35:07,001 --> 00:35:08,709
Education makes a difference
613
00:35:09,209 --> 00:35:10,917
Look at us
614
00:35:11,417 --> 00:35:12,251
Today“.
615
00:35:13,167 --> 00:35:14,376
You're moving to the UK
616
00:35:15,251 --> 00:35:16,459
I'm moving to North Point
617
00:35:18,292 --> 00:35:19,126
I'll do it
618
00:35:20,584 --> 00:35:22,751
Which grade is your girl in? Grade 1?
619
00:35:24,667 --> 00:35:25,459
Fishing will do!
620
00:35:27,667 --> 00:35:28,751
Fix your car
621
00:35:29,459 --> 00:35:30,626
then ask her to go fishing at night
622
00:35:31,084 --> 00:35:31,959
Fishing is good
623
00:35:33,417 --> 00:35:36,167
It's quiet and you can talk
624
00:35:36,917 --> 00:35:38,292
Fishing, for sure
625
00:35:41,542 --> 00:35:42,501
What?
626
00:35:43,459 --> 00:35:44,876
You think I want to date her?
627
00:35:45,001 --> 00:35:46,667
It's just a suggestion!
628
00:35:47,459 --> 00:35:49,834
When was the last time you got laid?
629
00:35:49,876 --> 00:35:51,501
You're about to burst!
630
00:35:52,292 --> 00:35:53,292
Call me when the car is fixed
631
00:35:55,417 --> 00:35:57,584
Friday night... I won't call!
632
00:35:59,251 --> 00:36:00,792
When I saw you again
633
00:36:01,876 --> 00:36:03,709
I sensed you were avoiding me
634
00:36:04,167 --> 00:36:06,876
But a little voice told me to talk to you
635
00:36:09,292 --> 00:36:10,501
Must be your husband
636
00:36:15,209 --> 00:36:16,001
No
637
00:36:16,584 --> 00:36:17,459
It's God
638
00:36:17,834 --> 00:36:20,417
He gave me the confidence to talk it out with you
639
00:36:23,626 --> 00:36:24,834
Let it go, Michelle
640
00:36:26,042 --> 00:36:27,959
I'm done with your God
641
00:36:28,626 --> 00:36:30,501
It happened so long ago
642
00:36:30,709 --> 00:36:32,251
No need to dwell on it
643
00:36:32,792 --> 00:36:34,959
What happened can't be changed
644
00:36:36,792 --> 00:36:38,667
You still can't face me
645
00:36:42,376 --> 00:36:44,417
You talk as if we're ex-lovers
646
00:36:44,459 --> 00:36:45,667
We aren't ex-lovers
647
00:36:46,209 --> 00:36:48,126
But we were once close friends...
648
00:36:48,334 --> 00:36:51,042
co-workers , and fellow church members
649
00:36:52,459 --> 00:36:55,417
Close friends, fellow church members...
650
00:36:56,542 --> 00:36:57,917
How about boyfriend and girlfriend?
651
00:36:59,834 --> 00:37:01,042
Where do we draw the line?
652
00:37:03,209 --> 00:37:04,084
Good morning, Mr. Tol
653
00:37:10,834 --> 00:37:11,626
Good morning
654
00:37:12,959 --> 00:37:13,751
Good morning
655
00:37:20,126 --> 00:37:21,584
In my view
656
00:37:21,626 --> 00:37:24,376
it's too soon for a media announcement
657
00:37:24,417 --> 00:37:26,459
considering how our last soft launch on TV...
658
00:37:26,501 --> 00:37:28,251
failed to generate a response
659
00:37:31,501 --> 00:37:32,376
I also wonder
660
00:37:32,417 --> 00:37:34,251
if operations could handle...
661
00:37:34,542 --> 00:37:36,959
such a grand scale project now?
662
00:37:38,001 --> 00:37:41,167
It's risky at this stage
663
00:37:48,709 --> 00:37:49,959
Perhaps you've heard...
664
00:37:50,584 --> 00:37:52,001
the military saying:
665
00:37:52,084 --> 00:37:54,167
When you hear the first cannon fire...
666
00:37:54,584 --> 00:37:56,792
forget all previous strategies
667
00:37:56,876 --> 00:37:57,751
and start anew
668
00:37:57,834 --> 00:37:59,209
It's called "playing it by ear"
669
00:38:00,251 --> 00:38:02,084
If we resort to old campaign tactics
670
00:38:02,126 --> 00:38:03,792
we won't achieve anything, why?
671
00:38:03,876 --> 00:38:05,584
Our opponents are too powerful
672
00:38:05,751 --> 00:38:09,292
The government, drug companies;
we also need to win over the public
673
00:38:10,167 --> 00:38:12,751
Why did our soft launch fail?
674
00:38:12,834 --> 00:38:14,251
Because we're too polite
675
00:38:15,042 --> 00:38:17,001
This is an ideological war!
676
00:38:17,876 --> 00:38:19,584
I don't see why we should...
677
00:38:19,626 --> 00:38:22,126
dump perfectly good drugs
678
00:38:24,167 --> 00:38:25,167
I don't see why...
679
00:38:25,209 --> 00:38:26,792
developed nations can't give its
680
00:38:26,834 --> 00:38:28,542
surplus to the third world
681
00:38:28,959 --> 00:38:31,959
COF will launch its first cannon strike this time!
682
00:38:34,751 --> 00:38:36,459
Okay, let's contact the editors-in-chief...
683
00:38:36,501 --> 00:38:37,751
I don't want editors-in-chief!
684
00:38:41,376 --> 00:38:42,709
Worry about the media later
685
00:38:45,584 --> 00:38:46,376
Our first task...
686
00:38:46,751 --> 00:38:50,334
is to target the hardened drug companies
687
00:38:50,459 --> 00:38:52,709
and the unresponsive Hospital Authorities
688
00:38:54,751 --> 00:38:56,459
This is not a local
689
00:38:56,501 --> 00:38:57,834
or an Asian campaign...
690
00:38:58,084 --> 00:38:59,292
but a global campaign
691
00:39:00,751 --> 00:39:02,292
Be more aggressive!
692
00:39:06,709 --> 00:39:07,792
Let's all work hard
693
00:39:22,209 --> 00:39:24,792
Jonathan, I'll start drafting the schedule
694
00:39:26,542 --> 00:39:29,001
Don't do anything yet; let's wait
695
00:39:31,209 --> 00:39:33,126
Does he think I'm just a little lamb...
696
00:39:33,751 --> 00:39:36,376
willing to follow the shepherd anywhere?
697
00:39:37,792 --> 00:39:40,334
You're sacrificing me just to move higher up?
698
00:39:40,626 --> 00:39:43,626
After making so many enemies,
who would hire me then?
699
00:39:45,209 --> 00:39:46,459
- Michelle!
- Yes?
700
00:39:46,584 --> 00:39:48,251
This is your first big project!
701
00:39:56,459 --> 00:39:58,751
Drugs are essential to relief efforts
702
00:39:59,001 --> 00:40:00,959
If the world gets on board
703
00:40:01,417 --> 00:40:02,792
countless lives will be saved
704
00:40:05,126 --> 00:40:06,751
Do you still go to the Church of Truth?
705
00:40:08,001 --> 00:40:09,709
How is that related?
706
00:40:12,334 --> 00:40:14,501
It's time for lunch, let's go
707
00:40:16,417 --> 00:40:17,501
It's not related
708
00:40:17,876 --> 00:40:19,292
It's your project now
709
00:40:19,376 --> 00:40:20,917
Take the lead!
710
00:40:53,126 --> 00:40:53,917
Good morning
711
00:41:24,001 --> 00:41:25,251
Jenny took the day off
712
00:41:26,292 --> 00:41:27,501
I'm like an orphan...
713
00:41:27,792 --> 00:41:29,417
I can't even find a cracker
714
00:41:34,209 --> 00:41:35,084
Nothing!
715
00:41:42,792 --> 00:41:43,584
Thank you
716
00:42:02,001 --> 00:42:02,792
Water
717
00:42:03,542 --> 00:42:04,334
Thanks
718
00:42:14,751 --> 00:42:15,542
Lucky for you
719
00:42:23,334 --> 00:42:25,626
Next month our church is hosting...
720
00:42:25,667 --> 00:42:26,917
an event called the Faith in the Dark
721
00:42:28,126 --> 00:42:30,626
It's introduced by the visually impaired...
722
00:42:30,667 --> 00:42:32,334
Don't mix business with pleasure
723
00:42:36,292 --> 00:42:37,084
Right
724
00:42:42,667 --> 00:42:45,542
Salmon always stinks after reheating
725
00:42:46,084 --> 00:42:48,126
You like fish? You sound like an expert
726
00:42:48,876 --> 00:42:51,042
Yes, it's less fattening
727
00:42:51,876 --> 00:42:52,667
How about fishing?
728
00:42:53,626 --> 00:42:56,292
I like that too, it's quiet
729
00:43:05,584 --> 00:43:06,376
Mr. Tol
730
00:43:07,334 --> 00:43:08,167
Have you had lunch?
731
00:43:09,709 --> 00:43:11,292
Yes, thank you
732
00:43:12,209 --> 00:43:13,084
I should go
733
00:43:36,459 --> 00:43:38,084
Mr. Lam, how are you?
734
00:43:38,126 --> 00:43:39,459
Are you here to see Mr. Tol?
735
00:43:39,501 --> 00:43:40,959
Yes, we're going fishing
736
00:43:41,001 --> 00:43:42,084
Join us
737
00:43:42,209 --> 00:43:43,209
Fishing?
738
00:43:43,251 --> 00:43:45,209
I would but I know nothing about fishing
739
00:43:45,251 --> 00:43:46,792
There's nothing to know
740
00:43:47,959 --> 00:43:49,167
Just drop the line in
741
00:43:49,209 --> 00:43:50,459
Fish are stupid
742
00:43:50,542 --> 00:43:52,542
They always take the bait
743
00:43:53,126 --> 00:43:55,126
- It's easy...
- for the willing to get hooked
744
00:43:55,251 --> 00:43:56,917
Exactly
745
00:43:57,501 --> 00:43:58,834
Where are you going to fish?
746
00:43:59,292 --> 00:44:00,084
Sai Kung
747
00:44:00,126 --> 00:44:02,584
I searched around before finding this spot...
748
00:44:03,417 --> 00:44:03,959
Mr. Tol
749
00:44:04,042 --> 00:44:05,459
- You were talking?
- Yes
750
00:44:05,709 --> 00:44:07,584
I won't stall you, I have a date
751
00:44:07,751 --> 00:44:08,751
So...bye
752
00:44:09,459 --> 00:44:10,334
Bye
753
00:44:10,542 --> 00:44:11,334
What did you tell her?
754
00:44:12,334 --> 00:44:14,251
Nothing important
755
00:44:14,292 --> 00:44:15,459
What?
756
00:44:16,126 --> 00:44:17,334
I told her...
757
00:44:17,667 --> 00:44:19,584
about your dirty past
758
00:44:20,084 --> 00:44:22,709
The robberies, thefts, assaults...
759
00:44:23,751 --> 00:44:25,751
and just a little about your sexual history
760
00:44:25,834 --> 00:44:27,001
I'm a pastor now!
761
00:44:27,167 --> 00:44:28,251
Watch your mouth!
762
00:44:28,334 --> 00:44:29,751
Why so anxious?
763
00:44:29,834 --> 00:44:32,584
You want to bed the pretty girl as much as me!
764
00:44:32,667 --> 00:44:33,709
You think I don't know you?
765
00:44:33,751 --> 00:44:34,917
I'm warning you...
766
00:44:41,709 --> 00:44:43,501
Forget it, give me the keys!
767
00:44:46,334 --> 00:44:47,292
You left it open...
768
00:44:47,709 --> 00:44:49,042
Close the trunk!
769
00:44:49,501 --> 00:44:51,084
What about fishing?
770
00:45:06,876 --> 00:45:08,792
I'm sorry to make you come back
771
00:45:08,876 --> 00:45:09,751
It's alright
772
00:45:10,126 --> 00:45:10,917
I'm off, Mr. Tol
773
00:45:11,917 --> 00:45:13,001
Bye
774
00:45:18,459 --> 00:45:21,084
We have a shot if the Minister agrees to come
775
00:45:24,751 --> 00:45:26,667
Chairman Cheung is British
776
00:45:27,167 --> 00:45:28,792
He doesn't care about local programs
777
00:45:29,584 --> 00:45:31,751
He just wants to show off his British accent
778
00:45:32,084 --> 00:45:34,751
Hitting the International platform means...
779
00:45:34,834 --> 00:45:36,417
being more confrontational and critical
780
00:45:37,584 --> 00:45:39,959
Will this upset our relationship
with the government?
781
00:45:40,042 --> 00:45:41,042
So...
782
00:45:41,584 --> 00:45:43,209
What's more important, helping the needy...
783
00:45:43,667 --> 00:45:45,542
or keeping up a front?
784
00:45:53,001 --> 00:45:53,792
Where's Yuen Yuen?
785
00:45:54,376 --> 00:45:55,792
She went to a conference in Thailand
786
00:45:55,876 --> 00:45:57,501
She's taking a week off after that
787
00:45:58,001 --> 00:45:59,459
She put me in charge of this project
788
00:45:59,709 --> 00:46:02,042
That's right, I forgot
789
00:46:05,376 --> 00:46:06,542
Then you do it
790
00:46:07,126 --> 00:46:10,417
Call Scott Mackenzie, the Editor-in-Chief
791
00:46:17,792 --> 00:46:20,376
ls Mr. Scott Mackenzie in, please?
792
00:46:20,751 --> 00:46:22,292
Yes, Mackenzie speaking
793
00:46:23,084 --> 00:46:25,792
This is Michelle Chan from County of Fellowship
794
00:46:26,334 --> 00:46:28,709
Oh, County of Fellowship, how may I help you?
795
00:46:29,792 --> 00:46:32,459
I think we have an issue here
that might interest you
796
00:46:32,626 --> 00:46:34,209
Okay, what's that about?
797
00:46:34,251 --> 00:46:37,501
It's about government resistance
to a world saving project
798
00:46:38,001 --> 00:46:39,751
Okay, what's the resistance?
799
00:46:40,417 --> 00:46:42,209
It's the Hospital Authority
800
00:46:43,042 --> 00:46:44,334
Sounds interesting
801
00:46:44,751 --> 00:46:46,959
So, should we do like a debate?
802
00:46:47,376 --> 00:46:52,126
A debate will be excellent,
something like... Crossfire
803
00:46:53,042 --> 00:46:53,959
Sounds good
804
00:46:54,084 --> 00:46:56,251
Who's gonna initiate the invitation?
805
00:46:57,292 --> 00:46:58,167
Please hold
806
00:46:59,959 --> 00:47:01,584
Who should issue the invitation?
807
00:47:08,626 --> 00:47:09,459
They should
808
00:47:12,459 --> 00:47:14,542
I think it's more official from your side
809
00:47:15,959 --> 00:47:19,001
Okay, sure, let me pass it on to my secretary
810
00:47:19,167 --> 00:47:20,001
Great
811
00:47:20,501 --> 00:47:21,501
Nice talking to you, Michelle
812
00:47:22,001 --> 00:47:24,417
Thanks, it's nice talking to you too. Bye
813
00:47:24,626 --> 00:47:25,417
Bye
814
00:47:32,834 --> 00:47:33,626
Good
815
00:47:40,542 --> 00:47:41,501
You didn't love me?
816
00:47:44,042 --> 00:47:45,209
I didn't love you
817
00:47:48,876 --> 00:47:50,084
Say you never liked me
818
00:47:50,251 --> 00:47:51,542
I never liked you
819
00:47:51,667 --> 00:47:52,626
You liked me, you wanted to go...
820
00:47:53,292 --> 00:47:54,126
to the UK with me
821
00:47:54,167 --> 00:47:56,126
I never thought about being with you
822
00:47:56,459 --> 00:47:57,876
What makes you so sure?
823
00:47:58,584 --> 00:48:00,626
- Because...
- Because you had status, education, a house...
824
00:48:00,667 --> 00:48:02,751
...and a car? You're too proud
825
00:48:03,209 --> 00:48:04,542
You think you're the most eligible bachelor
826
00:48:04,584 --> 00:48:06,292
and every woman wants to be Mrs. Tol?
827
00:48:06,376 --> 00:48:07,667
You came into my church to find me
828
00:48:07,709 --> 00:48:10,001
Your actions spoke louder than words!
829
00:48:10,042 --> 00:48:12,376
You're conceited; you worship yourself!
830
00:48:12,417 --> 00:48:13,709
- Not true!
- You do!
831
00:48:13,792 --> 00:48:14,834
- It's you...You made me
- You were blind and...
832
00:48:14,876 --> 00:48:16,792
- think you liked me!
- ...arrogant!
833
00:48:18,459 --> 00:48:21,501
Mr. Lee wants to remind you
his recital starts in 30 minutes
834
00:48:21,626 --> 00:48:23,626
Please take your seats
835
00:48:24,626 --> 00:48:25,542
Yes, thanks
836
00:48:47,334 --> 00:48:50,417
Whether I liked you
or not it doesn't matter anymore
837
00:48:51,334 --> 00:48:53,209
I forgave you long ago
838
00:48:53,251 --> 00:48:54,667
I no longer blame you
839
00:48:55,709 --> 00:48:56,792
Come back to church
840
00:48:57,376 --> 00:48:58,334
Me, Paul, Mira,
841
00:48:58,376 --> 00:49:00,334
all brothers and sisters truly love you
842
00:49:02,626 --> 00:49:03,459
Wait!
843
00:49:07,251 --> 00:49:08,126
What did you say?
844
00:49:11,959 --> 00:49:13,042
You forgive me?
845
00:49:14,042 --> 00:49:15,209
For what?
846
00:49:15,667 --> 00:49:17,584
I already made it clear...
847
00:49:18,001 --> 00:49:18,792
Please...
848
00:49:21,459 --> 00:49:23,751
We wasted too much time talking
about vague details
849
00:49:25,584 --> 00:49:26,917
We need to clear the air
850
00:49:27,292 --> 00:49:28,542
What did you forgive me for?
851
00:49:29,542 --> 00:49:30,626
What exactly?
852
00:49:30,709 --> 00:49:31,959
That incident?
853
00:49:33,376 --> 00:49:34,584
Until we get to the bottom of this...
854
00:49:35,542 --> 00:49:36,834
neither of us leaves
855
00:49:49,959 --> 00:49:50,917
Congratulations, Marco
856
00:49:51,334 --> 00:49:54,001
Once you arrive in London, you'll stay at a hotel
857
00:49:54,584 --> 00:49:56,167
Remember to send me your contract
858
00:49:56,667 --> 00:49:58,126
You must tie up all the loose ends...
859
00:49:58,626 --> 00:49:59,876
before leaving Hong Kong
860
00:50:00,084 --> 00:50:02,334
There's no turning back for unfinished business
861
00:50:03,542 --> 00:50:06,042
Alright, call me when you're free
862
00:50:11,292 --> 00:50:12,084
Pastor Tol
863
00:50:14,876 --> 00:50:15,667
Hi, Yee
864
00:50:16,459 --> 00:50:17,251
Pastor!
865
00:50:18,334 --> 00:50:20,917
Your "master" is in a good mood today
866
00:50:21,417 --> 00:50:23,667
Did the Secret Angel complete his mission?
867
00:50:32,167 --> 00:50:33,084
He did...
868
00:50:34,959 --> 00:50:38,626
A glass of water, a morning greeting and a prayer
869
00:50:39,709 --> 00:50:41,167
That's all?
870
00:50:41,209 --> 00:50:44,042
You're a pastor, make an effort
871
00:50:44,709 --> 00:50:45,876
What kind of effort?
872
00:50:49,126 --> 00:50:50,626
I was only joking
873
00:50:51,751 --> 00:50:53,167
I'll go back to work
874
00:50:56,042 --> 00:51:00,084
At the Missions Prayer Meeting next Wednesday
875
00:51:00,251 --> 00:51:03,917
Pastor Chan, a missionary in Africa...
876
00:51:04,001 --> 00:51:07,251
will share his experiences and talk about his work
877
00:51:20,751 --> 00:51:21,584
Come in
878
00:51:23,292 --> 00:51:24,542
You were looking for me?
879
00:51:24,667 --> 00:51:25,459
Sit down, Michelle
880
00:51:36,959 --> 00:51:38,042
This Bible is for you
881
00:51:38,584 --> 00:51:39,834
it's a prayer edition
882
00:51:39,959 --> 00:51:41,792
When I was studying in the US 20 years ago
883
00:51:42,126 --> 00:51:43,542
a Taiwanese pastor gave it to me
884
00:51:43,626 --> 00:51:44,876
But it's too special...
885
00:51:47,167 --> 00:51:47,959
Well...
886
00:51:48,417 --> 00:51:51,209
I want you to read the Bible and pray more
887
00:51:51,292 --> 00:51:55,042
You want me to grow up
and "put away childish things"
888
00:51:55,084 --> 00:51:55,876
I know
889
00:51:56,959 --> 00:51:58,334
If you study the Bible well...
890
00:52:00,626 --> 00:52:01,667
I'll finally meet my match
891
00:52:02,417 --> 00:52:04,459
I can never be a match for you
892
00:52:04,501 --> 00:52:05,709
Don't be so certain
893
00:52:05,834 --> 00:52:07,584
It's a keepsake for you
894
00:52:07,834 --> 00:52:08,626
Next week I'll...
895
00:52:09,001 --> 00:52:09,792
Marco
896
00:52:13,917 --> 00:52:16,667
Michelle, why don't we... continue next time?
897
00:52:16,792 --> 00:52:17,584
Okay
898
00:52:29,209 --> 00:52:30,001
Michelle?
899
00:52:30,042 --> 00:52:31,167
- Yes?
- You're still here
900
00:52:31,542 --> 00:52:32,667
I'm leaving
901
00:52:34,292 --> 00:52:35,251
Let's go together?
902
00:52:38,584 --> 00:52:40,584
Did something happen to Susanna?
903
00:52:41,542 --> 00:52:42,876
Everyone knows...
904
00:52:42,959 --> 00:52:44,251
she's getting divorced
905
00:52:44,834 --> 00:52:47,626
The third party is allegedly from our church
906
00:52:47,709 --> 00:52:48,959
- Really?
- Yes
907
00:52:49,501 --> 00:52:50,709
Who could it be?
908
00:52:52,876 --> 00:52:53,834
Could it be...
909
00:52:56,917 --> 00:52:58,459
I shouldn't talk about others
910
00:53:00,334 --> 00:53:02,917
You praise Pastor Tol so much and he's single
911
00:53:03,251 --> 00:53:05,209
How can you not be interested in him?
912
00:53:06,084 --> 00:53:07,167
You want to know?
913
00:53:07,917 --> 00:53:11,376
Many of the sisters had crushes on him
914
00:53:11,792 --> 00:53:13,626
He was nice to them all
915
00:53:14,292 --> 00:53:17,376
But he had no interest in them
916
00:53:18,376 --> 00:53:21,709
In the end, they all left the church
917
00:53:21,792 --> 00:53:23,709
Maybe they got the wrong message?
918
00:53:24,209 --> 00:53:26,542
Pastor Tol is kind to everyone
919
00:53:28,209 --> 00:53:31,084
But it takes two hands to clap
920
00:53:34,542 --> 00:53:35,917
I shouldn't say more
921
00:53:36,292 --> 00:53:38,167
Luckily, he's not my type
922
00:53:42,876 --> 00:53:48,084
Well, you left me here alone
923
00:53:49,251 --> 00:53:50,501
Stop at the next corner, please
924
00:53:51,751 --> 00:53:54,751
Waiting by the phone
925
00:53:55,251 --> 00:53:57,584
Do you feel me
926
00:54:02,251 --> 00:54:06,667
Now I'm just a dream
927
00:54:06,959 --> 00:54:09,292
a memory
928
00:54:10,042 --> 00:54:13,167
Can't you see me?
929
00:54:15,667 --> 00:54:20,376
I don't understand
930
00:54:20,417 --> 00:54:24,251
you say you're just a man
931
00:54:24,542 --> 00:54:28,459
But I felt you hold my hand
932
00:54:29,042 --> 00:54:33,417
Now I'm just a grain of sand
933
00:54:33,751 --> 00:54:40,376
as the ocean washes over me
934
00:54:56,042 --> 00:54:56,834
Thank you
935
00:54:57,876 --> 00:54:59,751
Thank you...okay
936
00:55:00,292 --> 00:55:01,167
Ten years
937
00:55:04,501 --> 00:55:05,501
COF has helped...
938
00:55:06,251 --> 00:55:09,251
thousands of people over the past ten years
939
00:55:10,001 --> 00:55:13,376
Improving the lives of many in poverty
940
00:55:14,042 --> 00:55:17,459
Many children were finally given
the opportunity to go to school
941
00:55:18,084 --> 00:55:19,251
Most importantly...
942
00:55:20,209 --> 00:55:22,501
many people continue to live
943
00:55:22,584 --> 00:55:23,834
because of your efforts
944
00:55:23,959 --> 00:55:26,667
On behalf of those who received your help...
945
00:55:26,709 --> 00:55:27,834
Thank you
946
00:55:36,876 --> 00:55:38,251
I'll soon go to the UK
947
00:55:39,251 --> 00:55:41,542
But it doesn't mean that I'm leaving you
948
00:55:42,042 --> 00:55:43,251
Because of
949
00:55:43,292 --> 00:55:45,959
your selfless devotion...
950
00:55:46,084 --> 00:55:48,126
and willingness to help those in need
951
00:55:48,876 --> 00:55:50,417
Because of your passion...
952
00:55:51,001 --> 00:55:52,126
no matter where I am or
953
00:55:52,501 --> 00:55:54,917
how much time has passed...
954
00:55:55,834 --> 00:55:57,292
...you will always be with me
955
00:55:58,251 --> 00:55:59,376
I will never forget you
956
00:55:59,959 --> 00:56:00,751
Thank you, everyone
957
00:56:01,751 --> 00:56:02,542
Thank you
958
00:56:05,334 --> 00:56:06,876
I haven't finished yet
959
00:56:10,292 --> 00:56:12,167
Our Drug Recycling Program...
960
00:56:13,167 --> 00:56:15,084
had a strong start
961
00:56:17,667 --> 00:56:20,167
I hope that you continue your efforts
962
00:56:20,292 --> 00:56:23,417
to expand this into a global enterprise...
963
00:56:23,459 --> 00:56:26,209
from the HK headquarters, alright?
964
00:56:26,376 --> 00:56:28,542
- Yes!
- Thank you, everyone
965
00:56:30,709 --> 00:56:32,167
He just jets off to the UK...
966
00:56:32,209 --> 00:56:33,834
leaving us behind to pick up after him
967
00:56:34,542 --> 00:56:36,292
Bravo...
968
00:56:36,334 --> 00:56:37,667
What's wrong with you?
969
00:56:43,626 --> 00:56:44,751
Another "hair flipper"
970
00:56:47,251 --> 00:56:49,042
Mr. Tol, I miss you already
971
00:56:49,542 --> 00:56:51,834
I've learned so much from you
972
00:56:51,917 --> 00:56:53,792
Look me up next time you're in London
973
00:56:53,876 --> 00:56:56,417
I'll do that the next time I'm there
974
00:56:56,501 --> 00:56:57,292
Just email me
975
00:56:57,334 --> 00:56:59,001
It's a deal
976
00:56:59,042 --> 00:56:59,834
Bye
977
00:57:01,292 --> 00:57:02,084
Pastor Tol
978
00:57:02,876 --> 00:57:03,667
Michelle
979
00:57:03,709 --> 00:57:04,626
I mean, Mr. Tol
980
00:57:04,834 --> 00:57:05,626
Never mind
981
00:57:10,001 --> 00:57:10,876
How's the food today?
982
00:57:11,459 --> 00:57:12,251
Delicious
983
00:57:12,709 --> 00:57:14,959
Pastor, as a token of my appreciation...
984
00:57:15,042 --> 00:57:16,876
let me treat you to dinner before you leave
985
00:57:16,959 --> 00:57:17,751
No need
986
00:57:18,667 --> 00:57:19,834
I'm just happy that you came today
987
00:57:22,501 --> 00:57:24,667
I wanted to thank you personally
988
00:57:27,167 --> 00:57:27,959
Alright
989
00:57:28,459 --> 00:57:29,251
Set it up with Jenny
990
00:57:29,292 --> 00:57:31,459
Mr. Tol, take a picture with us?
991
00:57:31,501 --> 00:57:32,459
Certainly
992
00:57:38,417 --> 00:57:40,959
Michelle, why did you have to ruin me?
993
00:57:44,626 --> 00:57:46,459
Did you think Susanna and I were having an affair?
994
00:57:49,334 --> 00:57:50,792
Or because I didn't take you to the UK?
995
00:57:52,542 --> 00:57:53,417
Pastor Tol
996
00:57:54,459 --> 00:57:56,334
Listen to yourself
997
00:57:56,417 --> 00:57:58,209
You don't have an ounce of remorse!
998
00:57:58,292 --> 00:57:59,209
Michelle
999
00:57:59,876 --> 00:58:01,209
Now you have...
1000
00:58:01,292 --> 00:58:02,709
a loving husband and child
1001
00:58:02,834 --> 00:58:04,959
That incident is in the past
1002
00:58:05,626 --> 00:58:07,626
You moved on, I couldn't!
1003
00:58:08,751 --> 00:58:10,042
I lost everything
1004
00:58:11,959 --> 00:58:14,834
My life ground to a halt;
I don't know how to face myself
1005
00:58:30,376 --> 00:58:32,084
I don't know what to do
1006
00:58:38,751 --> 00:58:41,876
I just want you to help me remember what happened
1007
00:58:43,001 --> 00:58:44,292
No ulterior motives
1008
00:58:47,042 --> 00:58:48,709
l suppose...
1009
00:58:48,792 --> 00:58:51,751
we remember what we want
1010
00:58:51,959 --> 00:58:52,751
No
1011
00:58:53,667 --> 00:58:54,876
My memory is in fragments;
1012
00:58:54,917 --> 00:58:56,834
you can help fill in the gaps
1013
00:58:59,042 --> 00:58:59,917
Please
1014
00:59:04,209 --> 00:59:06,126
I remember the date was June 8
1015
00:59:06,667 --> 00:59:08,126
...a week before I left for London
1016
00:59:08,959 --> 00:59:11,376
Your job kept you busy
1017
00:59:11,459 --> 00:59:13,376
But you were happy that night
1018
00:59:15,292 --> 00:59:16,167
I remember
1019
00:59:17,376 --> 00:59:19,542
We were relaxed at dinner
1020
00:59:20,417 --> 00:59:22,334
It was the first time I had drinks with you
1021
00:59:26,167 --> 00:59:28,417
Remember what happened before we paid?
1022
00:59:30,126 --> 00:59:31,292
No, l don't
1023
00:59:32,542 --> 00:59:35,542
I saw a customer comment card on the table
1024
00:59:36,917 --> 00:59:37,709
So I said:
1025
00:59:38,709 --> 00:59:41,709
Miss, care to comment on tonight's dinner?
1026
00:59:42,792 --> 00:59:43,584
You said:
1027
00:59:44,126 --> 00:59:45,417
I enjoyed it
1028
00:59:45,876 --> 00:59:47,334
but don't know what to write
1029
00:59:47,542 --> 00:59:49,417
I said, just pick up the pen...
1030
00:59:50,334 --> 00:59:51,459
and write...
1031
00:59:52,417 --> 00:59:54,292
"We had a lovely evening"
1032
00:59:57,542 --> 01:00:00,084
We had a lovely evening...
1033
01:00:39,126 --> 01:00:40,334
Shall we look at the nightscape?
1034
01:01:12,792 --> 01:01:13,626
Try it
1035
01:01:25,376 --> 01:01:26,209
This wine...
1036
01:01:27,417 --> 01:01:28,792
this Australian wine...
1037
01:01:29,751 --> 01:01:30,542
any good?
1038
01:01:30,876 --> 01:01:32,042
Sour
1039
01:01:35,626 --> 01:01:38,667
You don't know the first thing
1040
01:01:42,042 --> 01:01:43,876
About this Australian wine...
1041
01:01:46,709 --> 01:01:49,417
first take a sip...
1042
01:01:50,917 --> 01:01:55,334
- savor before swallowing...
- I want to throw up
1043
01:01:56,834 --> 01:01:58,459
I want to throw up
1044
01:02:08,334 --> 01:02:12,042
Hold your head up
1045
01:02:16,251 --> 01:02:17,209
It won't come?
1046
01:02:20,667 --> 01:02:22,209
It won't come out
1047
01:02:32,501 --> 01:02:33,876
It'll pass
1048
01:03:31,709 --> 01:03:32,667
Michelle
1049
01:03:37,334 --> 01:03:38,126
Hey!
1050
01:03:42,709 --> 01:03:43,792
Michelle
1051
01:03:43,917 --> 01:03:45,584
There must be a reason...
1052
01:03:47,584 --> 01:03:50,542
What did I do wrong to deserve such
a horrible fate?
1053
01:03:56,917 --> 01:03:58,792
I kept going over the incident...
1054
01:03:59,667 --> 01:04:01,376
everything that happened between us
1055
01:04:02,459 --> 01:04:04,167
What did I do wrong?
1056
01:04:07,501 --> 01:04:11,376
Where did I do wrong... when... how?
1057
01:04:16,959 --> 01:04:18,001
In my heart...
1058
01:04:19,292 --> 01:04:20,709
I knew the answer
1059
01:04:25,042 --> 01:04:26,959
I didn't say "I love you"
1060
01:04:27,959 --> 01:04:30,084
I think you've got it all wrong
1061
01:04:32,501 --> 01:04:33,876
Let me explain...
1062
01:04:34,542 --> 01:04:35,376
No!
1063
01:04:35,667 --> 01:04:36,917
After we kissed...
1064
01:04:46,084 --> 01:04:47,334
Do you love me?
1065
01:04:53,667 --> 01:04:55,167
You asked me if I loved you
1066
01:04:56,626 --> 01:04:59,084
I didn't say it, I only said I liked you?
1067
01:04:59,167 --> 01:05:00,751
You didn't like me!
1068
01:05:01,126 --> 01:05:04,334
You were kind to me
because you were my secret angel!
1069
01:05:05,001 --> 01:05:05,792
Good morning!
1070
01:05:07,126 --> 01:05:07,917
Good morning
1071
01:05:08,042 --> 01:05:08,751
Water
1072
01:05:09,584 --> 01:05:10,417
Thank you
1073
01:05:14,417 --> 01:05:15,917
What Secret Angel?
1074
01:05:18,792 --> 01:05:20,542
My game partner was a man
1075
01:05:29,834 --> 01:05:32,417
I was kind to you because I really liked you
1076
01:05:47,959 --> 01:05:48,751
Mr. Tol!
1077
01:05:51,917 --> 01:05:52,709
Mr. Tol!
1078
01:06:04,001 --> 01:06:04,917
Are you alright?
1079
01:06:52,626 --> 01:06:55,709
It's Monday, what are you doing?
1080
01:06:55,792 --> 01:06:57,376
Your article is due
1081
01:06:58,834 --> 01:07:02,292
Waiting for Mr. Tol to show up
before getting to work?
1082
01:07:06,667 --> 01:07:07,834
What's wrong?
1083
01:07:12,542 --> 01:07:13,417
Hey, hey
1084
01:07:14,292 --> 01:07:15,459
Where are you?
1085
01:07:24,709 --> 01:07:26,126
Here's your ID card back
1086
01:07:27,042 --> 01:07:30,001
Please describe what happened in detail
1087
01:07:36,042 --> 01:07:39,167
Someone drove me to the peak last night
1088
01:07:40,876 --> 01:07:42,417
I was plied with alcohol...
1089
01:07:44,376 --> 01:07:45,209
then molested
1090
01:07:47,126 --> 01:07:48,251
Do you know that person?
1091
01:07:56,751 --> 01:07:57,626
His name is...
1092
01:07:59,417 --> 01:08:01,209
Pastor Marco Tol
1093
01:08:01,751 --> 01:08:04,292
I'll get a female officer to help you
1094
01:08:08,417 --> 01:08:10,126
Could you be mistaken?
1095
01:08:11,001 --> 01:08:12,667
How could I be mistaken?
1096
01:08:14,501 --> 01:08:17,084
Okay...
1097
01:08:18,459 --> 01:08:19,709
Miss, please come with me
1098
01:08:41,584 --> 01:08:42,959
- Here you go
- Thank you
1099
01:08:43,834 --> 01:08:44,792
Hello, Marco
1100
01:08:44,917 --> 01:08:46,459
Sorry to trouble you
1101
01:08:48,542 --> 01:08:49,751
How could this happen?
1102
01:08:51,001 --> 01:08:52,209
I don't know what happened
1103
01:08:53,959 --> 01:08:56,167
Did you say anything to the police?
1104
01:08:56,417 --> 01:08:57,751
I said nothing
1105
01:08:57,792 --> 01:08:58,584
Very good
1106
01:08:58,626 --> 01:09:01,126
The police just informed me...
1107
01:09:01,417 --> 01:09:05,751
a Miss Chan accused you of molesting her...
1108
01:09:05,834 --> 01:09:08,334
on Kowloon Peak on June 8
1109
01:09:12,001 --> 01:09:13,001
Molesting?...
1110
01:09:14,042 --> 01:09:14,917
ls there a mix-up?
1111
01:09:14,959 --> 01:09:16,876
What's your relationship with this lady?
1112
01:09:17,334 --> 01:09:18,542
We work together
1113
01:09:18,667 --> 01:09:21,001
So it's a superior-subordinate relationship,
correct?
1114
01:09:21,834 --> 01:09:25,001
Then you could be charged for both sexual
harassment and breach of trust
1115
01:09:25,542 --> 01:09:26,917
I didn't molest her
1116
01:09:28,959 --> 01:09:29,917
It's not what you think
1117
01:09:30,001 --> 01:09:31,584
I don't think anything
1118
01:09:31,667 --> 01:09:33,834
But I know what the prosecutor will think
1119
01:09:34,959 --> 01:09:37,542
Can we just settle this out of court?
1120
01:09:37,834 --> 01:09:38,751
I can call Michelle
1121
01:09:38,792 --> 01:09:40,167
Don't even try
1122
01:09:40,251 --> 01:09:42,709
That's obstruction of justice;
you'll go to jail for it
1123
01:09:43,084 --> 01:09:45,876
Let's post bail first
1124
01:09:47,501 --> 01:09:50,626
- Ivan, go back to work after this
- Okay
1125
01:09:50,709 --> 01:09:53,417
Marco and I are old friends; we need to talk
1126
01:09:59,251 --> 01:10:02,334
I don't know how this place survives;
it's always empty when I come
1127
01:10:04,417 --> 01:10:06,584
The perfect spot for lawyers to make up ideas
1128
01:10:12,459 --> 01:10:13,292
Marco
1129
01:10:14,542 --> 01:10:16,126
Lawyers don't make up ideas
1130
01:10:16,834 --> 01:10:19,709
What we say or do is based on the facts
1131
01:10:20,001 --> 01:10:22,001
Whatever you say or don't say...
1132
01:10:22,042 --> 01:10:23,667
we can't make that up
1133
01:10:24,084 --> 01:10:24,876
I'm sorry
1134
01:10:27,292 --> 01:10:29,542
But I really didn't molest her; I remember...
1135
01:10:29,584 --> 01:10:31,251
Listen to me first
1136
01:10:32,001 --> 01:10:33,209
Listen carefully
1137
01:10:34,792 --> 01:10:37,876
On the night of the incident,
you two were alone, correct?
1138
01:10:37,959 --> 01:10:38,751
Yes
1139
01:10:39,667 --> 01:10:40,459
Okay
1140
01:10:42,626 --> 01:10:44,834
So what did or didn't happen...
1141
01:10:44,876 --> 01:10:46,834
is based on your memory, correct?
1142
01:10:47,709 --> 01:10:48,501
Yes
1143
01:10:50,751 --> 01:10:52,751
Take two days to think it over...
1144
01:10:52,834 --> 01:10:54,084
before telling me anything, okay?
1145
01:10:54,167 --> 01:10:56,209
Francis, I'm a pastor
1146
01:10:57,042 --> 01:10:58,417
I'm compelled to tell the truth
1147
01:10:58,917 --> 01:11:01,126
You know how many people
are eager to cash in on you?
1148
01:11:02,667 --> 01:11:04,334
The press wants to sell papers
1149
01:11:04,542 --> 01:11:06,334
The Justice Dept. wants a high profile case
1150
01:11:06,417 --> 01:11:09,584
Anyone else in your company
or church who wishes you harm?
1151
01:11:09,626 --> 01:11:11,376
But I really didn't do it
1152
01:11:12,001 --> 01:11:13,042
You may think I'm naive
1153
01:11:13,084 --> 01:11:15,084
but if I didn't do it, I should be fine
1154
01:11:15,126 --> 01:11:17,042
When these things happen
1155
01:11:17,584 --> 01:11:19,167
people get nervous
1156
01:11:19,417 --> 01:11:21,167
Take two days to think it over
1157
01:11:21,376 --> 01:11:23,584
before telling me what happened, okay?
1158
01:11:27,417 --> 01:11:29,001
I developed insomnia
1159
01:11:29,084 --> 01:11:30,459
I couldn't face my family
1160
01:11:30,501 --> 01:11:31,959
I ran away to Boston
1161
01:11:32,417 --> 01:11:35,042
Although I knew I would pay a hefty price
1162
01:11:35,334 --> 01:11:37,042
I decided to take you to court
1163
01:11:37,417 --> 01:11:38,709
I think you know the reason
1164
01:11:46,751 --> 01:11:48,209
Honestly...
1165
01:11:49,584 --> 01:11:50,667
I really don't know
1166
01:11:53,376 --> 01:11:54,667
I still don't know why you
1167
01:11:54,709 --> 01:11:56,917
destroyed my life
1168
01:11:59,834 --> 01:12:02,834
Let's invite Mr. Lee to perform
1169
01:12:08,667 --> 01:12:10,167
Paul is performing
1170
01:12:12,709 --> 01:12:16,709
Someday, God will tell you the answer
1171
01:12:17,167 --> 01:12:18,834
I don't want God to tell me
1172
01:12:18,959 --> 01:12:20,709
I want you to tell me
1173
01:12:21,334 --> 01:12:23,876
Our reporters are still unable to contact...
1174
01:12:23,959 --> 01:12:27,001
Pastor Tol at his office or his church
1175
01:12:27,084 --> 01:12:29,042
Do you know Pastor Tol?
1176
01:12:29,126 --> 01:12:30,417
Pastor Tol...
1177
01:12:31,792 --> 01:12:33,126
a little
1178
01:12:34,417 --> 01:12:35,751
He often buys magazines here...
1179
01:12:35,792 --> 01:12:38,834
- I know him well
- Hey!
1180
01:12:38,876 --> 01:12:39,834
Eat something first
1181
01:12:39,876 --> 01:12:41,626
What kind of magazine he bought?
1182
01:12:41,709 --> 01:12:44,667
"Pastor Claims Alleged Kiss Was By Mutual Consent"
1183
01:12:45,417 --> 01:12:47,334
It's all fake, why watch it?
1184
01:12:57,876 --> 01:13:00,042
According to members of the Church of Truth
1185
01:13:00,167 --> 01:13:02,292
Pastor Tol also advised a female
church member to get divorced...
1186
01:13:02,417 --> 01:13:04,709
I told you not to watch it!
1187
01:13:27,584 --> 01:13:30,334
Those bastards,
I'll get each and every one of them
1188
01:14:27,959 --> 01:14:31,126
Prosecuting attorney, are you ready to proceed?
1189
01:14:31,917 --> 01:14:35,334
Your Honor, I'm ready
1190
01:14:35,417 --> 01:14:39,251
What's your relationship with Pastor Tol?
1191
01:14:39,751 --> 01:14:41,501
I'm a member of his congregation
1192
01:14:41,584 --> 01:14:43,126
That simple?
1193
01:14:44,542 --> 01:14:45,917
Since the beginning?
1194
01:14:47,042 --> 01:14:48,667
You didn't specify the timeline
1195
01:14:50,792 --> 01:14:53,459
We were once a couple
1196
01:14:53,834 --> 01:14:57,917
On a scale of one to ten,
how would you rate the relationship?
1197
01:14:58,751 --> 01:15:00,876
- Five
- Does "five" represent...
1198
01:15:00,917 --> 01:15:04,376
holding hands, kissing, caressing...
1199
01:15:04,626 --> 01:15:06,417
or sexual relations?
1200
01:15:14,709 --> 01:15:16,042
Kissing and caressing
1201
01:15:22,001 --> 01:15:25,084
Five years ago, we shared a consensual French kiss
1202
01:15:25,584 --> 01:15:27,876
But you went crazy the next day and reported me!
1203
01:15:28,667 --> 01:15:31,126
French kiss takes two
1204
01:15:31,334 --> 01:15:32,834
Did you not use your tongue?
1205
01:15:33,584 --> 01:15:36,376
Let me repeat what I said in court
1206
01:15:36,459 --> 01:15:37,709
If you remember...
1207
01:15:37,792 --> 01:15:39,834
I said I used my tongue to block yours
1208
01:15:39,917 --> 01:15:41,292
It slid into your mouth by mistake!
1209
01:15:41,334 --> 01:15:42,709
Alright, I remember
1210
01:15:43,417 --> 01:15:45,834
But a French kiss is harmless
1211
01:15:47,876 --> 01:15:50,584
The definition of "harm"
varies from person to person
1212
01:16:00,626 --> 01:16:03,084
You knew a French kiss could destroy me
1213
01:16:03,167 --> 01:16:05,834
That's why you lied to the judge in court
1214
01:16:06,251 --> 01:16:07,834
You lied to your God
1215
01:16:07,917 --> 01:16:09,167
As a Christian...
1216
01:16:10,751 --> 01:16:15,459
do you consider kissing
and caressing as premarital sex?
1217
01:16:17,292 --> 01:16:18,292
Not necessarily
1218
01:16:18,376 --> 01:16:20,959
But those acts are intended to be...
1219
01:16:21,376 --> 01:16:24,834
foreplay, do you agree?
1220
01:16:27,792 --> 01:16:30,834
Objection, your Honor, the question is irrelevant
1221
01:16:31,959 --> 01:16:33,417
Your Honor
1222
01:16:33,501 --> 01:16:35,709
Since the defendant is a member of the clergy...
1223
01:16:35,792 --> 01:16:40,334
held to higher moral standards
1224
01:16:40,792 --> 01:16:42,834
his fellow clergyman's interpretation of...
1225
01:16:42,917 --> 01:16:47,876
pre-marital sex is
absolutely relevant to this case
1226
01:16:48,001 --> 01:16:50,501
When I taught Law in university
1227
01:16:50,542 --> 01:16:53,501
as you may remember, I often said...
1228
01:16:53,542 --> 01:16:56,876
"Law is common sense"
1229
01:16:58,542 --> 01:17:00,251
Objection overruled; answer the question
1230
01:17:00,334 --> 01:17:04,334
I don't see how common sense
and a former teaching post at law school...
1231
01:17:04,376 --> 01:17:06,834
are directly related to this case
1232
01:17:06,876 --> 01:17:08,792
The entire argument doesn't hold up
1233
01:17:21,334 --> 01:17:22,251
The two of you...
1234
01:17:22,584 --> 01:17:24,334
in the front row
1235
01:17:26,959 --> 01:17:28,626
You two stand up!
1236
01:17:31,709 --> 01:17:33,292
Remove your hat in court!
1237
01:17:34,542 --> 01:17:36,501
How dare you play with your phone?
1238
01:17:37,251 --> 01:17:38,667
This is a courtroom!
1239
01:17:38,751 --> 01:17:40,084
Don't let me catch you again
1240
01:17:40,626 --> 01:17:41,792
or I'll have you thrown out!
1241
01:17:42,001 --> 01:17:42,917
Sit down!
1242
01:17:46,084 --> 01:17:48,001
Overruled; answer the question
1243
01:17:50,167 --> 01:17:52,751
If you use the word "intended"...
1244
01:17:54,834 --> 01:17:55,667
Yes, they can
1245
01:17:56,167 --> 01:17:59,167
For a devoted Christian or clergyman...
1246
01:18:00,459 --> 01:18:04,959
is premarital sex considered unacceptable?
1247
01:18:05,376 --> 01:18:06,167
Yes
1248
01:18:06,334 --> 01:18:08,417
- But...
- Your Honor
1249
01:18:08,626 --> 01:18:10,209
I have no further questions
1250
01:18:19,292 --> 01:18:20,292
Are you ready?
1251
01:18:45,751 --> 01:18:47,917
Complainant, are you ready to testify?
1252
01:18:50,376 --> 01:18:51,542
I'm ready
1253
01:18:51,709 --> 01:18:53,209
Do you wish to adjourn the hearing?
1254
01:18:54,834 --> 01:18:55,626
No
1255
01:18:56,751 --> 01:18:58,626
Defense, you may proceed
1256
01:19:01,542 --> 01:19:03,251
According to his secretary's logbook
1257
01:19:03,292 --> 01:19:05,167
before the accused was scheduled to leave HK...
1258
01:19:05,667 --> 01:19:08,751
you arranged 5 dinner dates with him, correct?
1259
01:19:08,834 --> 01:19:10,209
It was actually one date
1260
01:19:10,251 --> 01:19:12,709
It was rescheduled repeatedly...
1261
01:19:12,751 --> 01:19:14,042
because Pastor Tol was always busy
1262
01:19:14,126 --> 01:19:17,334
Don't you think the accused
was trying to reject you?
1263
01:19:17,584 --> 01:19:18,417
No, I don't
1264
01:19:18,626 --> 01:19:19,501
You don't
1265
01:19:19,959 --> 01:19:21,167
In that case...
1266
01:19:22,001 --> 01:19:25,626
Do you think that your previous boss...
1267
01:19:26,626 --> 01:19:29,959
Dr. Ko Wing-chi, whose wife...
1268
01:19:30,084 --> 01:19:34,334
Mrs. Ko, called you repeatedly
1269
01:19:34,876 --> 01:19:38,376
begging you to stop ruining their marriage...
1270
01:19:38,459 --> 01:19:41,417
because she had nothing better to do?
1271
01:19:45,876 --> 01:19:46,792
Quiet!
1272
01:19:47,751 --> 01:19:50,376
My relationship with Dr. Ko was strictly platonic
1273
01:19:51,542 --> 01:19:53,209
Dr. Ko liked me
1274
01:19:53,626 --> 01:19:55,876
but I rejected him many times
1275
01:19:55,959 --> 01:19:58,542
Let me borrow the prosecution's rating system
1276
01:19:58,626 --> 01:20:00,667
On a scale of 1 to 10
1277
01:20:00,751 --> 01:20:04,167
how would you rate your relationship with Dr. Ko?
1278
01:20:04,542 --> 01:20:06,709
Also, how would you rate...
1279
01:20:06,792 --> 01:20:10,792
your relationship
with the middle-aged professor...
1280
01:20:11,042 --> 01:20:13,167
who you had an affair with at university?
1281
01:20:14,376 --> 01:20:17,626
Based on the complainant's dating history,
I've come to this conclusion
1282
01:20:17,709 --> 01:20:19,459
The complainant is attracted to
1283
01:20:19,501 --> 01:20:22,209
mature, successful men
1284
01:20:22,542 --> 01:20:25,042
who were in positions to advance...
1285
01:20:25,084 --> 01:20:28,959
her academic or professional career
1286
01:20:29,084 --> 01:20:30,501
Putting it politely
1287
01:20:30,542 --> 01:20:33,667
she has a "father-complex"
1288
01:20:33,959 --> 01:20:37,084
Putting it bluntly
1289
01:20:38,459 --> 01:20:39,501
she's an "opportunist"
1290
01:20:39,667 --> 01:20:44,001
She used her beauty to seduce middle-aged men
1291
01:20:45,042 --> 01:20:46,209
Not true!
1292
01:20:46,834 --> 01:20:48,084
Your Honor
1293
01:20:48,292 --> 01:20:52,209
My client cannot continue her testimony due
to her emotional state
1294
01:20:52,292 --> 01:20:53,459
I request an adjournment
1295
01:20:53,501 --> 01:20:54,417
Objection...
1296
01:20:56,084 --> 01:20:58,292
Your Honor,
I think the witness uses her emotions...
1297
01:20:59,126 --> 01:21:00,292
to manipulate
1298
01:21:00,959 --> 01:21:02,542
I request that the hearing continue
1299
01:21:10,667 --> 01:21:11,626
Adjournment granted
1300
01:21:17,959 --> 01:21:18,917
Mr. Tol
1301
01:21:19,376 --> 01:21:21,792
Even if you replace Mr. Lee,
you'll be charged the same fee
1302
01:21:22,334 --> 01:21:24,542
You'll lose if you represent yourself
1303
01:21:24,667 --> 01:21:25,876
Let's just change our strategy?
1304
01:21:25,917 --> 01:21:28,917
Hey, rookie, since when do you discuss strategy?
1305
01:21:32,209 --> 01:21:34,001
Marco, you've seen how it works
1306
01:21:34,459 --> 01:21:36,542
they will continue to attack you
1307
01:21:36,584 --> 01:21:37,917
After they discredit you,
1308
01:21:37,959 --> 01:21:40,167
they'll convince
the judge that you're a sex maniac
1309
01:21:40,334 --> 01:21:43,001
If you're painted as a sex maniac
1310
01:21:43,084 --> 01:21:46,292
while she's a chaste virgin, you'll lose
1311
01:21:47,459 --> 01:21:49,251
But treating a woman like that in court...
1312
01:21:51,334 --> 01:21:52,584
I'm a pastor
1313
01:21:55,167 --> 01:21:56,501
There must be another way
1314
01:21:56,751 --> 01:22:00,126
The key to winning in court is "attack"
1315
01:22:00,792 --> 01:22:03,167
They'll attack even if you don't
1316
01:22:04,709 --> 01:22:06,001
l believe in justice
1317
01:22:07,334 --> 01:22:09,626
I'm confident that I can prove...
1318
01:22:10,834 --> 01:22:13,167
we kissed by mutual consent
1319
01:22:15,876 --> 01:22:16,709
Okay
1320
01:22:17,751 --> 01:22:19,126
We can leave now
1321
01:22:22,292 --> 01:22:23,292
Marco
1322
01:22:24,376 --> 01:22:25,917
I must remind you...
1323
01:22:28,126 --> 01:22:30,459
the court doesn't always dispense justice
1324
01:22:33,334 --> 01:22:35,542
Now that you've crossed paths
with this godmother-and-son...
1325
01:22:37,084 --> 01:22:38,292
beware
1326
01:22:41,792 --> 01:22:42,584
Good luck!
1327
01:22:43,334 --> 01:22:44,334
Sorry, Francis
1328
01:22:49,667 --> 01:22:52,001
Both the accused and the complainant
1329
01:22:52,042 --> 01:22:53,792
have confessed to intimate contact
1330
01:22:54,042 --> 01:22:57,417
The key issue is whether
or not the complainant consented
1331
01:22:59,876 --> 01:23:02,751
As a respected pastor,
the accused should know better...
1332
01:23:02,834 --> 01:23:05,834
it was inappropriate for him to take
a female coworker to the peak
1333
01:23:06,042 --> 01:23:09,542
Thus the actions of the accused
were deliberate and premeditated
1334
01:23:10,459 --> 01:23:12,084
As for his character references
1335
01:23:12,167 --> 01:23:14,376
it may represents his past history...
1336
01:23:14,667 --> 01:23:17,667
but not his personal conduct
1337
01:23:18,376 --> 01:23:20,376
I hereby find the accused Marco Tol...
1338
01:23:20,834 --> 01:23:21,792
guilty of molestation
1339
01:23:21,876 --> 01:23:24,251
and sentence him to a $20,000 fine
with criminal record
1340
01:23:33,667 --> 01:23:34,501
He's coming!
1341
01:23:35,834 --> 01:23:37,959
Pastor Tol, please comment
1342
01:23:38,001 --> 01:23:39,917
Pastor Tol, what is your response to the verdict?
1343
01:23:40,001 --> 01:23:41,584
I defended myself in good conscience;
1344
01:23:42,001 --> 01:23:43,667
I may have erred but I haven't sinned
1345
01:23:43,917 --> 01:23:44,709
I plan to appeal
1346
01:23:44,751 --> 01:23:46,292
Will you resign from your position?
1347
01:23:48,542 --> 01:23:49,334
Hey!
1348
01:23:49,542 --> 01:23:50,417
- What?
- Back off!
1349
01:23:50,459 --> 01:23:51,709
You can't hit reporters!
1350
01:23:51,751 --> 01:23:52,959
You asked for it!
1351
01:23:54,959 --> 01:23:56,167
Pastor, please comment...
1352
01:23:58,584 --> 01:24:00,209
Are you going to resign from the church?
1353
01:24:01,251 --> 01:24:03,126
Any words for your congregation?
1354
01:24:09,876 --> 01:24:10,667
O Lord
1355
01:24:11,709 --> 01:24:13,834
I was lost until...
1356
01:24:14,792 --> 01:24:16,626
I received Your blessing
1357
01:24:17,834 --> 01:24:19,584
My joy, my happiness...
1358
01:24:20,626 --> 01:24:22,792
only you know best
1359
01:24:23,209 --> 01:24:25,834
Lord, I honestly did no wrong
1360
01:24:26,126 --> 01:24:27,584
I have faithfully followed your guidance,
1361
01:24:27,626 --> 01:24:29,709
making myself worthy
1362
01:24:31,667 --> 01:24:33,292
Now that I've fallen into darkness
1363
01:24:34,959 --> 01:24:36,542
Lord, you no longer seem to care
1364
01:24:36,584 --> 01:24:38,126
or even hear my prayers
1365
01:24:40,084 --> 01:24:43,626
Once I thought: has Satan come for me?
1366
01:24:50,959 --> 01:24:52,834
I would rather the devil came for me
1367
01:24:52,876 --> 01:24:54,126
than be forsaken
1368
01:24:57,459 --> 01:24:58,876
Father, your wrath and punishment...
1369
01:24:59,834 --> 01:25:02,417
are meant for the corrupted
1370
01:25:02,626 --> 01:25:04,292
But I have not been corrupted
1371
01:25:05,792 --> 01:25:07,709
I accept the pain...
1372
01:25:07,751 --> 01:25:10,167
but I cannot bear the shame
1373
01:25:11,876 --> 01:25:12,709
O Lord
1374
01:25:13,334 --> 01:25:15,959
lam already an outcast in your kingdom
1375
01:25:17,126 --> 01:25:19,709
I never imagined what my final prayer would be
1376
01:25:22,959 --> 01:25:24,542
...but I know it will be my last
1377
01:25:32,751 --> 01:25:33,959
You should thank me
1378
01:25:36,751 --> 01:25:37,667
If it wasn't for me...
1379
01:25:39,126 --> 01:25:40,542
you wouldn't have met your husband
1380
01:25:47,167 --> 01:25:47,959
So...
1381
01:25:50,417 --> 01:25:52,501
Did you lure him by pretending to be drunk again?
1382
01:25:53,876 --> 01:25:56,667
I told you that I couldn't drink
1383
01:26:02,876 --> 01:26:03,876
No one...
1384
01:26:04,876 --> 01:26:06,167
gets drunk that easily
1385
01:26:06,876 --> 01:26:08,042
Save your acting...
1386
01:26:08,834 --> 01:26:10,167
for your husband
1387
01:26:13,376 --> 01:26:14,167
Hey!
1388
01:26:18,917 --> 01:26:20,834
Will you be satisfied if I start to...
1389
01:26:20,959 --> 01:26:22,751
babble and break out in a rash?
1390
01:26:22,792 --> 01:26:24,334
Will you believe me then?
1391
01:26:24,417 --> 01:26:26,667
Thank you Mr. Lee for your wonderful performance
1392
01:26:27,792 --> 01:26:28,876
His performance is over
1393
01:26:29,417 --> 01:26:30,209
You can leave now
1394
01:26:31,834 --> 01:26:36,167
Perhaps you should let me finish the story,
about that French kiss at the Peak
1395
01:26:37,084 --> 01:26:39,417
Otherwise, you'll never have closure
1396
01:26:40,209 --> 01:26:42,209
You wanted to know the whole story,
1397
01:26:42,251 --> 01:26:44,167
to fill the gaps of your memory
1398
01:26:44,751 --> 01:26:48,001
Let's see if I can help you remember
the parts you've forgotten
1399
01:26:48,292 --> 01:26:50,792
See if you can recognize the truth!
1400
01:26:51,542 --> 01:26:54,334
That evening at the peak after you kissed me...
1401
01:26:54,417 --> 01:26:56,251
I asked you if you loved me
1402
01:27:02,584 --> 01:27:03,917
Do you love me?
1403
01:27:25,334 --> 01:27:26,876
Did I say something wrong?
1404
01:27:28,459 --> 01:27:30,667
I asked you, why did you kiss me?
1405
01:27:31,709 --> 01:27:33,334
You just talked about your apple...
1406
01:27:33,417 --> 01:27:35,459
You said, I was the red apple!
1407
01:27:37,209 --> 01:27:38,334
Do I love you?
1408
01:27:46,876 --> 01:27:48,626
I see through you
1409
01:27:51,917 --> 01:27:54,126
You want to be Mrs. Tol
1410
01:27:54,251 --> 01:27:56,792
No, it never occurred to me
1411
01:27:57,584 --> 01:28:01,792
Starting from the day you came
to my church with an apple...
1412
01:28:01,876 --> 01:28:03,709
you planned everything
1413
01:28:03,792 --> 01:28:05,917
No! You kissed me
1414
01:28:06,001 --> 01:28:07,126
You're good!
1415
01:28:09,001 --> 01:28:12,084
You're Satan's spawn
1416
01:28:12,167 --> 01:28:13,959
Do you know what you're saying?
1417
01:28:14,042 --> 01:28:16,751
- I'm a messenger of God
- You're a pastor...
1418
01:28:16,792 --> 01:28:19,876
You must know where to draw the line
1419
01:28:19,917 --> 01:28:22,001
Seducing me like this...
1420
01:28:22,709 --> 01:28:25,251
makes you no better than a prostitute
1421
01:28:25,334 --> 01:28:28,542
You're just a prostitute
1422
01:28:29,834 --> 01:28:33,209
You kept repeating that I wanted you and...
1423
01:28:33,251 --> 01:28:36,542
planned everything to seduce you
1424
01:28:36,626 --> 01:28:39,459
...that I was the devil's spawn!
1425
01:28:41,209 --> 01:28:44,959
Then you told me not to stop you
from becoming the next Ban Ki-moon
1426
01:28:48,876 --> 01:28:49,834
To me...
1427
01:28:49,917 --> 01:28:52,001
- it was just a test
- I should have listened to Yee...
1428
01:28:52,042 --> 01:28:53,292
- I should
- You can't stop me
1429
01:28:53,334 --> 01:28:55,126
- believe her...
- from becoming...
1430
01:28:55,167 --> 01:28:56,917
She said you treated all women the same
1431
01:28:57,001 --> 01:28:58,417
...the next Ban Ki-moon
1432
01:28:59,292 --> 01:29:00,834
I belong there!
1433
01:29:00,876 --> 01:29:05,584
- Just a fucking prostitute...
- Open the door! Open the door!
1434
01:29:07,001 --> 01:29:07,876
Hey!
1435
01:29:12,084 --> 01:29:13,376
It was so unfair...
1436
01:29:13,501 --> 01:29:15,376
so I brought up all the bad things
1437
01:29:15,417 --> 01:29:17,167
that you did to other girls before me
1438
01:29:17,292 --> 01:29:18,917
Then you kicked me out of your car!
1439
01:29:19,459 --> 01:29:21,126
Please, Michelle, say no more
1440
01:29:26,542 --> 01:29:27,709
I was alone...
1441
01:29:28,126 --> 01:29:30,709
walking down the hill in high heel shoes
1442
01:29:31,376 --> 01:29:32,834
I was so afraid
1443
01:29:36,251 --> 01:29:37,667
Still, it's not as bad...
1444
01:29:39,001 --> 01:29:41,917
as being kissed by someone I admired
1445
01:29:42,001 --> 01:29:45,042
then told that I brought it onto myself...
1446
01:29:46,209 --> 01:29:49,334
...that I was no better than a prostitute
1447
01:29:58,834 --> 01:30:02,751
Amidst the darkness,
I had a revelation from God...
1448
01:30:03,417 --> 01:30:05,376
"He's fooling the world...
1449
01:30:05,459 --> 01:30:09,334
"He's fooling the world and must be punished!"
1450
01:30:21,542 --> 01:30:22,667
Pastor Tol
1451
01:30:23,209 --> 01:30:24,834
You must have kicked yourself
1452
01:30:24,876 --> 01:30:27,209
for falling at the hands...
1453
01:30:28,167 --> 01:30:32,376
of such an ordinary person,
over just a simple a kiss
1454
01:30:33,792 --> 01:30:37,417
But you didn't know God was on my side!
1455
01:30:37,459 --> 01:30:40,792
No matter how insignificant I am...
I'm willing to carry out God's will
1456
01:30:41,001 --> 01:30:43,251
I'm not afraid of your power!
1457
01:30:45,626 --> 01:30:49,001
Because the truth is on my side
1458
01:31:05,376 --> 01:31:08,251
Pastor Tol, I advise you...
1459
01:31:08,959 --> 01:31:10,084
I advise you...
1460
01:31:10,501 --> 01:31:12,751
Repent now, for the end is near
1461
01:31:13,501 --> 01:31:16,584
If you're cast into the lake
of fire on the Judgment Day...
1462
01:31:18,001 --> 01:31:19,959
I will feel pity for you
1463
01:31:23,251 --> 01:31:25,834
Have mercy on me, O God,
according to your unfailing love...
1464
01:31:25,876 --> 01:31:28,876
according to your great compassion
blot out my transgressions
1465
01:32:47,584 --> 01:32:49,917
Can I ask you a question?
1466
01:32:50,167 --> 01:32:50,959
Yes
1467
01:32:51,001 --> 01:32:52,292
About the Judgment Day...
1468
01:32:52,376 --> 01:32:53,334
The Judgment Day?
1469
01:32:55,209 --> 01:32:57,292
The Bible says, the book of life will open
1470
01:32:57,667 --> 01:33:00,584
a great white throne will appear
1471
01:33:00,834 --> 01:33:04,001
All the dead, great and small,
will stand before the throne, awaiting trial...
1472
01:33:35,626 --> 01:33:37,876
God knows everything, every thought
1473
01:33:37,917 --> 01:33:40,042
that has ever crossed our minds!
1474
01:33:40,084 --> 01:33:41,459
Michelle, let's not think about it
1475
01:33:41,542 --> 01:33:43,542
let's just go home to Mira?
1476
01:33:43,584 --> 01:33:45,542
No, I want to ask...
1477
01:33:45,751 --> 01:33:47,459
where will you be standing on that day?
1478
01:33:48,751 --> 01:33:52,251
I will be wherever God has arranged for me to be
1479
01:33:56,251 --> 01:33:58,376
I hope you'll be by my side
1480
01:34:02,376 --> 01:34:03,584
l hope...
1481
01:34:05,501 --> 01:34:06,376
you will be...
1482
01:34:07,251 --> 01:34:09,417
where I can see you
1483
01:34:12,542 --> 01:34:14,876
I hope that day will come soon
93007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.