Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,667 --> 00:01:05,532
Ask if it's Horceface
2
00:01:07,500 --> 00:01:09,115
That's a ‘no’ from the gods
3
00:01:12,458 --> 00:01:13,948
Still a no
4
00:01:19,500 --> 00:01:20,034
A ‘Yes'll]
5
00:01:20,167 --> 00:01:20,701
You MORON!!!
6
00:01:20,833 --> 00:01:22,744
MOVE ON!-----MOTHERFUCKERSI!!1
7
00:01:32,375 --> 00:01:33,956
Gee, who gave me this to suck on?
8
00:01:34,083 --> 00:01:35,698
Gee, who gave me this to suck on?
9
00:01:54,875 --> 00:01:56,661
Can't you leave me in peace?
10
00:01:57,417 --> 00:01:59,157
It’s Tooth-Socket Fang from North Port again.
11
00:02:03,417 --> 00:02:05,282
After Dad stepped out of the mob world
12
00:02:05,417 --> 00:02:08,705
he started a B&B instead of a photo shop
13
00:02:08,833 --> 00:02:12,997
It's a place every mobster calls
“Your Home is My Home”
14
00:02:13,125 --> 00:02:15,116
Anyone who is on the run or in trouble
15
00:02:15,250 --> 00:02:18,617
so long as they’ve got a mob name,
they get to stay for free
16
00:02:24,417 --> 00:02:25,281
Boss
17
00:02:25,708 --> 00:02:26,697
Boss
18
00:02:38,708 --> 00:02:40,118
Tooth-Socket Fang from North Port
19
00:02:40,250 --> 00:02:42,081
You've been here five times already this week
20
00:02:42,208 --> 00:02:43,914
Sorry for the trouble, Boss
21
00:02:44,042 --> 00:02:45,202
I'm on the run again.
22
00:02:45,958 --> 00:02:47,744
You bring a chick when you're on the run?
23
00:02:48,417 --> 00:02:49,452
Boss
24
00:02:49,583 --> 00:02:51,539
Every brother in the North and South knows
25
00:02:51,667 --> 00:02:53,703
Your home, is my home
26
00:02:53,958 --> 00:02:56,415
You might as well have gone to an ELDERLY HOME
27
00:02:57,375 --> 00:02:58,080
Oh, c'mon...
28
00:02:58,208 --> 00:02:59,664
Fine. Fine
29
00:03:01,000 --> 00:03:02,831
What's with the cigarette?
30
00:03:03,208 --> 00:03:04,493
See the rule over there?
31
00:03:04,625 --> 00:03:05,705
Look
32
00:03:07,458 --> 00:03:09,244
Low sink bottom loud?
33
00:03:09,375 --> 00:03:10,740
Your bottom is loud for sure
34
00:03:10,875 --> 00:03:12,661
“No cig butts allowed!”
35
00:03:18,542 --> 00:03:20,328
Two matches
36
00:03:20,792 --> 00:03:22,202
A gallon of gasoline
37
00:03:23,208 --> 00:03:24,698
You're --Thunderbolt Liul
38
00:03:26,958 --> 00:03:27,993
Yes, Boss
39
00:03:28,125 --> 00:03:30,286
Thunderbolt Liu indeed. I'm on the run
40
00:03:30,417 --> 00:03:31,281
I need to stay here for a while
41
00:03:31,417 --> 00:03:32,372
Not a problem
42
00:03:32,500 --> 00:03:34,206
You know the rule, don't you?
43
00:03:34,542 --> 00:03:36,123
No cig butts allowed
44
00:03:36,500 --> 00:03:37,740
There you go
45
00:03:44,583 --> 00:03:45,698
Soymilk from Bang-Kah
46
00:03:46,292 --> 00:03:47,748
Soymilk from Bang-Kah
47
00:03:48,083 --> 00:03:50,290
And Mad Dog from Dadaocheng
48
00:03:50,792 --> 00:03:51,622
The show is on
49
00:04:08,333 --> 00:04:10,665
What the fuck you looking at, Mad Dog?
50
00:04:11,667 --> 00:04:14,079
Get a shot for your rabies for Christ's sake
51
00:04:14,208 --> 00:04:15,744
Shot your ass
52
00:04:16,333 --> 00:04:17,448
What...
53
00:04:17,583 --> 00:04:19,414
You think you still have soy juice in you?
54
00:04:19,542 --> 00:04:21,328
That you'll have to ask your wife
55
00:04:21,458 --> 00:04:22,243
What the fuck did you say?
56
00:04:22,375 --> 00:04:22,864
What'ya gonna do about it?
57
00:04:22,958 --> 00:04:23,617
Give it to them
58
00:04:23,750 --> 00:04:24,239
What'ya gonna do?
59
00:04:24,417 --> 00:04:26,373
Say it again, I dare you
60
00:04:27,875 --> 00:04:29,411
QOuch...that hurts...
61
00:04:35,042 --> 00:04:36,748
It hurts, man
62
00:04:37,625 --> 00:04:38,580
Smile.
63
00:04:39,500 --> 00:04:40,615
Let's see it
64
00:04:41,375 --> 00:04:42,490
That's right
65
00:04:42,625 --> 00:04:43,489
You've got to smile
66
00:04:44,375 --> 00:04:46,582
With a smile, there's no hostility
67
00:04:47,625 --> 00:04:49,331
Without a smile,
68
00:04:49,458 --> 00:04:51,915
your balls will soon be no more
69
00:05:05,333 --> 00:05:06,322
Here you go
70
00:05:08,000 --> 00:05:08,739
Is he new?
71
00:05:10,125 --> 00:05:11,956
Not bad. You're quick in the head
72
00:05:12,083 --> 00:05:12,868
From my experience
73
00:05:13,000 --> 00:05:14,581
Some customers would get careless
74
00:05:14,708 --> 00:05:15,788
and drop their chopsticks to the floor
75
00:05:15,917 --> 00:05:17,373
All T have to do is carry a pair with me
76
00:05:17,500 --> 00:05:20,037
so that when he needs a new pair,
I can easily hand him one
77
00:05:20,167 --> 00:05:21,202
Smart. Very smart
78
00:05:26,292 --> 00:05:27,828
What's this string for?
79
00:05:28,500 --> 00:05:29,831
My master taught me this
80
00:05:29,958 --> 00:05:32,449
With a string tied to my weenie
81
00:05:32,583 --> 00:05:34,665
I give it a tug when I want to pee
82
00:05:34,792 --> 00:05:36,032
and my weenie will slip out
83
00:05:36,167 --> 00:05:37,907
this way I won't have to touch it
84
00:05:38,042 --> 00:05:40,328
so I can keep my hands clean
85
00:05:41,375 --> 00:05:42,535
Sanitary. Good
86
00:05:43,833 --> 00:05:44,993
Wait a minute
87
00:05:45,125 --> 00:05:46,581
How do you put it back in
88
00:05:47,292 --> 00:05:48,452
after you peed?
89
00:05:49,083 --> 00:05:50,448
I don’t know how others do it
90
00:05:50,583 --> 00:05:53,040
I put it back in with the chopsticks
91
00:05:58,208 --> 00:06:00,540
No wonder it has that weenie taste!
92
00:07:07,958 --> 00:07:10,574
(water the plants)
93
00:07:19,542 --> 00:07:21,032
(prepare lunch)
94
00:07:27,167 --> 00:07:28,703
(make coffee)
95
00:08:02,792 --> 00:08:05,249
(clean the septic tank)
96
00:08:05,375 --> 00:08:07,457
(clean the water tower)
97
00:08:07,583 --> 00:08:09,244
(Rat extermination)
98
00:08:09,375 --> 00:08:11,616
(fix the cracks on the wall)
99
00:08:15,083 --> 00:08:16,869
Home Sweet Home
100
00:08:17,458 --> 00:08:20,996
In our family there's my dad,
my mom, Grandpa and me
101
00:08:21,667 --> 00:08:24,124
Every morning, my mom takes me to school
102
00:08:24,250 --> 00:08:26,081
While my dad sleeps in
103
00:08:26,208 --> 00:08:28,415
and Grandpa goes around doing nothing
104
00:08:28,542 --> 00:08:31,614
We each go our own way, seek our own future
105
00:08:32,875 --> 00:08:36,823
until the sun sets in the west,
and it’s time one returned home
106
00:08:36,958 --> 00:08:38,448
with his last breath
107
00:08:40,667 --> 00:08:41,531
Oyster sauce
108
00:08:41,667 --> 00:08:42,907
Shrimp
109
00:08:43,042 --> 00:08:43,906
and egg.
110
00:08:44,042 --> 00:08:45,782
My dad is the chef
111
00:08:45,917 --> 00:08:49,284
Every day he performs
for the ladies to make a living
112
00:08:49,667 --> 00:08:50,747
I call this dish -
113
00:08:50,875 --> 00:08:52,740
Shrimpy-Eggie Mess
114
00:08:54,625 --> 00:08:56,081
Meanwhile,
115
00:08:56,208 --> 00:09:00,030
my mom says no to no one and lies to everyone
116
00:09:03,375 --> 00:09:04,285
Baby,
117
00:09:04,833 --> 00:09:07,575
call your dad and ask him when he'll be back
118
00:09:07,833 --> 00:09:09,994
Daddy, Mommy wants to know when you'll be back
119
00:09:10,125 --> 00:09:11,706
Tell your mom to get on the phone
120
00:09:12,333 --> 00:09:14,164
Mommy, Daddy wants you on the phone
121
00:09:14,292 --> 00:09:17,534
Mommy is busy. You tell him for me
122
00:09:18,458 --> 00:09:20,073
“It's past 9 and where are you, knucklehead?!
123
00:09:20,208 --> 00:09:22,039
If you don’t come home soon
124
00:09:22,167 --> 00:09:25,580
there ain't no room for you in my bed!”
125
00:09:31,833 --> 00:09:34,165
Grandpa is retired but not tired.
126
00:09:41,375 --> 00:09:45,038
Every day he volunteers
to direct traffic in the streets
127
00:09:45,167 --> 00:09:47,624
Can you tell me how to get to Jiuzong Road?
128
00:09:50,375 --> 00:09:51,535
Thank you.
129
00:10:03,042 --> 00:10:08,287
Usually the five of us get along really well,
130
00:10:09,083 --> 00:10:11,574
except on the day I get my report card...
131
00:10:12,583 --> 00:10:13,413
36
132
00:10:13,792 --> 00:10:14,622
32
133
00:10:15,042 --> 00:10:15,781
27
134
00:10:16,125 --> 00:10:16,910
24
135
00:10:18,583 --> 00:10:21,541
What's this? Hong Kong lottery numbers?
136
00:10:21,667 --> 00:10:24,158
Shouldn't you at least give me some
Taiwan numbers?
137
00:10:25,208 --> 00:10:27,824
At such times my mom would side with the devil
138
00:10:28,292 --> 00:10:31,034
while my dad performs the brutal rites
139
00:10:33,000 --> 00:10:35,707
putting me up as a sacrificial offering
140
00:10:38,500 --> 00:10:43,119
And Grandpa would only sit and watch
141
00:10:44,958 --> 00:10:47,950
You see, my Home Sweet Home
142
00:10:51,292 --> 00:10:54,329
Look at this kid, all guts and character
143
00:10:54,708 --> 00:10:56,824
Who taught him that? His grandpa
144
00:10:57,458 --> 00:10:58,117
I'm not bullshiting
145
00:10:58,250 --> 00:10:59,706
That a boy
146
00:11:20,333 --> 00:11:22,198
Which countries today?
147
00:11:24,000 --> 00:11:25,490
Brazil against Spain
148
00:11:29,125 --> 00:11:30,535
NBA?
149
00:11:31,167 --> 00:11:33,158
No--It's the World Cup.
150
00:11:37,583 --> 00:11:40,040
When is the Chinese Taipei team playing?
151
00:11:40,167 --> 00:11:42,408
There's no Chinese Taipei team.
Too weak to compete
152
00:11:44,333 --> 00:11:46,790
How about we try scoring some goals tonight?
153
00:11:48,458 --> 00:11:49,823
Nah,
154
00:11:50,167 --> 00:11:52,158
not a good idea.
155
00:11:52,292 --> 00:11:54,499
You don’t win a point
by shooting into your own goal.
156
00:11:58,625 --> 00:12:00,456
Then, how about we get married?
157
00:12:04,125 --> 00:12:05,114
With..whom?
158
00:12:08,375 --> 00:12:08,955
What?!
159
00:12:09,083 --> 00:12:09,947
Forget it
160
00:12:35,375 --> 00:12:37,081
Ninth Mother Goddess in heaven
161
00:12:37,208 --> 00:12:39,039
It’s been a tough year
162
00:12:39,167 --> 00:12:41,249
We haven't had a single drop of rain
163
00:12:41,375 --> 00:12:43,115
and it's approaching harvest time
164
00:12:43,250 --> 00:12:45,411
Please tell me if there will be rain this year
165
00:12:45,542 --> 00:12:47,032
Yes, there will be
166
00:12:48,042 --> 00:12:49,452
When?
167
00:12:49,583 --> 00:12:51,539
That's nothing for you to worry about
168
00:12:51,667 --> 00:12:53,578
Rain will come
169
00:12:53,875 --> 00:12:55,740
on the birthday of Ninth Mother Goddess
170
00:12:56,417 --> 00:12:57,782
However...
171
00:12:58,750 --> 00:12:59,785
However, what?
172
00:12:59,917 --> 00:13:01,077
I need someone to be here
173
00:13:02,250 --> 00:13:03,239
Who?
174
00:13:03,583 --> 00:13:04,823
Your little sister
175
00:13:06,958 --> 00:13:08,494
I...I1 don’t have a little sister
176
00:13:08,625 --> 00:13:10,741
Don't try to fool me
177
00:13:11,333 --> 00:13:13,745
Just remember,
your little sister is the one I need
178
00:13:14,250 --> 00:13:16,115
On the birthday of the Ninth Mother Goddess
179
00:13:16,250 --> 00:13:18,411
bring your sister to carry the sedan chair
180
00:13:18,542 --> 00:13:20,498
That way there will be a good downpour
181
00:13:20,625 --> 00:13:22,786
for the villages to have a good harvest
182
00:13:28,167 --> 00:13:28,997
Hey, young lady,
183
00:13:29,125 --> 00:13:31,036
guess how old I am?
184
00:13:31,167 --> 00:13:32,703
I'd say...under 30?
185
00:13:33,708 --> 00:13:34,413
No way!
186
00:13:34,542 --> 00:13:37,284
I turned 35 eight days ago.
187
00:13:38,333 --> 00:13:40,073
I would like a pack of cuttlefish
188
00:13:40,208 --> 00:13:41,618
You're such a hottie, Miss
189
00:13:41,750 --> 00:13:43,786
Boss, how old do I look to you?
190
00:13:44,375 --> 00:13:45,956
Probably...
191
00:13:46,083 --> 00:13:46,947
28
192
00:13:47,292 --> 00:13:48,247
Oh, you're so kind.
193
00:13:48,375 --> 00:13:49,114
Bye
194
00:13:49,250 --> 00:13:50,410
See you again
195
00:14:03,958 --> 00:14:04,788
Hey, elderly--
196
00:14:05,958 --> 00:14:07,914
Elderly? How impolite of you
197
00:14:08,042 --> 00:14:09,907
Try young man
198
00:14:12,417 --> 00:14:12,951
Young man
199
00:14:13,083 --> 00:14:13,947
Yes?
200
00:14:14,083 --> 00:14:15,539
How old do I look to you?
201
00:14:15,667 --> 00:14:17,203
How old you are? Hmm
202
00:14:17,667 --> 00:14:19,532
I can’t guess by looking
203
00:14:19,667 --> 00:14:21,532
I'd have to touch
204
00:14:22,208 --> 00:14:22,993
Fine
205
00:14:23,625 --> 00:14:25,490
Touching hands won't do
206
00:14:25,917 --> 00:14:27,248
Where do you have to touch, then?
207
00:14:27,375 --> 00:14:28,990
I'd have to touch you -- here
208
00:14:30,417 --> 00:14:31,702
I don't believe what I'm hearing
209
00:14:31,833 --> 00:14:34,040
Don’t you take me for a pervert
210
00:14:34,625 --> 00:14:35,330
If you seek accuracy
211
00:14:35,458 --> 00:14:36,413
here
212
00:14:36,917 --> 00:14:37,451
here
213
00:14:37,583 --> 00:14:38,698
I have some money
214
00:14:38,833 --> 00:14:39,868
Take this
215
00:14:40,875 --> 00:14:42,331
If I guess it wrong
216
00:14:43,250 --> 00:14:44,410
you can have it
217
00:14:45,542 --> 00:14:47,407
If you guess my age wrong,
all this money is mine?
218
00:14:47,542 --> 00:14:48,577
That's right
219
00:14:56,750 --> 00:14:58,081
Fine. Come on
220
00:15:03,292 --> 00:15:04,281
How old?
221
00:15:05,083 --> 00:15:06,914
Can't tell with just one side
222
00:15:07,750 --> 00:15:09,832
Need to touch both sides
223
00:15:14,458 --> 00:15:16,494
You done yet? How old?
224
00:15:19,417 --> 00:15:22,989
35 and 8 days
225
00:15:23,875 --> 00:15:24,830
No way!
226
00:15:24,958 --> 00:15:25,538
I'm right, aren't I?
227
00:15:25,667 --> 00:15:26,156
Yes
228
00:15:26,250 --> 00:15:27,956
Alright. Give me my money back
229
00:15:28,917 --> 00:15:30,498
How did you guess that?
230
00:15:33,667 --> 00:15:35,123
I can’t tell you
231
00:15:35,792 --> 00:15:37,748
You'll kill me if I tell you
232
00:15:38,625 --> 00:15:40,115
No I won't. Go ahead
233
00:15:40,250 --> 00:15:41,581
You won't kill me?
234
00:15:42,500 --> 00:15:44,286
OK, well,
you were buying some ice cream earlier,
235
00:15:44,417 --> 00:15:45,873
I heard you say
236
00:15:47,042 --> 00:15:49,033
I was standing in line
237
00:15:51,042 --> 00:15:53,374
You—dirty pervert! Asshole!
238
00:16:08,292 --> 00:16:10,578
You know, you don’t wear a helmet like that
239
00:16:11,542 --> 00:16:12,782
What do you know
240
00:16:13,375 --> 00:16:15,366
This way it blocks the sun
241
00:16:16,333 --> 00:16:18,540
and I get in no trouble with the police
242
00:16:19,458 --> 00:16:22,325
I'll be long dead before you get my thinking
243
00:16:30,042 --> 00:16:31,031
Hey, Grandson
244
00:16:31,625 --> 00:16:33,161
what're you doing here?
245
00:16:34,208 --> 00:16:37,496
That's the chopping
board your mom gave me
246
00:16:37,625 --> 00:16:39,331
Why are you playing with it?
247
00:16:40,583 --> 00:16:41,447
Not bad.
248
00:16:41,583 --> 00:16:42,447
But
249
00:16:42,583 --> 00:16:43,789
a bit small though
250
00:16:43,917 --> 00:16:45,202
This is a computer
251
00:16:45,958 --> 00:16:47,744
Wow. Technology is amazing.
252
00:16:48,083 --> 00:16:49,914
It turns a chopping board into a computer
253
00:16:50,292 --> 00:16:52,283
You wouldn't know it even if I told you
254
00:16:52,833 --> 00:16:54,949
Why aren’t you in school today?
255
00:16:55,542 --> 00:16:57,373
I called in to take a day off
256
00:16:57,708 --> 00:17:00,825
You called in for a day
off to play with computer?
257
00:17:00,958 --> 00:17:02,198
Yeah. So?
258
00:17:03,833 --> 00:17:05,494
Who taught you to talk like that?
259
00:17:05,625 --> 00:17:08,241
You're sounding like me when I was a kid
260
00:17:14,292 --> 00:17:15,953
Grandson, go hide.
261
00:17:16,083 --> 00:17:17,163
Your teacher is here
262
00:17:18,042 --> 00:17:18,781
Hurry.
263
00:17:18,917 --> 00:17:20,202
Go hide
264
00:17:20,333 --> 00:17:21,038
Your teacher is here
265
00:17:21,167 --> 00:17:22,452
You are the one who needs to hide
266
00:17:22,583 --> 00:17:23,618
What are you talking about?
267
00:17:23,750 --> 00:17:24,910
Why do I need to hide?
268
00:17:25,042 --> 00:17:27,033
I told them my grandpa died
269
00:17:30,792 --> 00:17:32,453
You can’t be serious
270
00:17:32,583 --> 00:17:33,322
What kind of a grandson
271
00:17:33,458 --> 00:17:36,165
tells a lie saying his grandpa died?
272
00:17:36,292 --> 00:17:38,283
Oh no, where should I hide?
273
00:17:40,625 --> 00:17:41,831
You...YOU are?
274
00:17:43,917 --> 00:17:45,578
My grandson told you I died, didn’t he?
275
00:17:45,708 --> 00:17:46,197
YES
276
00:17:46,292 --> 00:17:48,203
Yes, that is true
277
00:17:48,333 --> 00:17:51,245
As per tradition,
I have returned today to visit the living
278
00:17:51,625 --> 00:17:52,114
Teacher
279
00:17:55,083 --> 00:17:56,072
What're you doing scaring people like that
280
00:17:56,208 --> 00:17:57,573
You are the one who just scared me
281
00:17:58,083 --> 00:17:58,868
Listen,
282
00:17:59,000 --> 00:18:01,366
what I am most afraid of is ghost
283
00:18:01,500 --> 00:18:05,448
Yet nothing is more frightening
than people scaring people
284
00:18:05,583 --> 00:18:07,414
What the hell does “peephole” mean?
285
00:18:07,542 --> 00:18:08,531
The saying goes --"People scaring people.
286
00:18:08,667 --> 00:18:10,157
The living can frighten the dead.”
287
00:18:10,292 --> 00:18:10,872
Teacher
288
00:18:14,917 --> 00:18:16,782
Coming to pay you a visit
289
00:18:16,917 --> 00:18:19,624
is costing me a near heart attack
290
00:18:19,750 --> 00:18:21,741
We are the ones having a heart attack
291
00:18:21,875 --> 00:18:22,364
What are you here for?
292
00:18:22,500 --> 00:18:24,832
You'll have to ask your son
293
00:18:24,958 --> 00:18:25,538
What did he do?
294
00:18:25,667 --> 00:18:26,201
What did he do?
295
00:18:26,333 --> 00:18:28,574
He hit someone at school
296
00:18:28,708 --> 00:18:30,664
and knocked out the kid's three teeth
297
00:18:30,792 --> 00:18:34,080
Now the kid's family
is asking for 200 grant per tooth
298
00:18:34,625 --> 00:18:36,115
What? 200 grant for a tooth?
299
00:18:36,250 --> 00:18:36,739
That's right
300
00:18:36,875 --> 00:18:39,036
Is he getting ivory for replacement?
301
00:18:39,542 --> 00:18:40,577
You tell them, with ivory replacement
302
00:18:40,708 --> 00:18:43,245
the kid won't be able to eat walnuts
303
00:18:48,708 --> 00:18:50,448
I'm very sorry, Teacher
304
00:18:51,917 --> 00:18:52,906
Baby
305
00:18:53,042 --> 00:18:54,578
tell me why you hit someone
306
00:18:54,708 --> 00:18:56,699
Because he called me a bastard!
307
00:18:58,292 --> 00:19:02,205
For our assignment we had
to turn in wedding pictures of our parents
308
00:19:02,333 --> 00:19:03,869
I was the only one who didn’t have them
309
00:19:04,000 --> 00:19:06,161
No wedding photos means
your parents never got married
310
00:19:06,292 --> 00:19:08,203
That means you are a BASTARD!
311
00:19:08,500 --> 00:19:09,489
Hey, Teacher
312
00:19:10,000 --> 00:19:10,785
Who called my son a bastard?
313
00:19:10,917 --> 00:19:11,531
Not me
314
00:19:11,667 --> 00:19:12,531
Then who did?
315
00:19:12,667 --> 00:19:13,156
Not me
316
00:19:13,250 --> 00:19:14,990
Which kid was it?
317
00:19:15,125 --> 00:19:15,955
You tell me which one he is
318
00:19:16,083 --> 00:19:17,493
I'll go to school
319
00:19:17,625 --> 00:19:19,331
and sew up his mouth
320
00:19:19,458 --> 00:19:20,038
The kid's got some
321
00:19:20,167 --> 00:19:21,247
fucking nerve...Fuck him!
322
00:19:21,375 --> 00:19:22,205
Dad!
323
00:19:23,042 --> 00:19:25,533
My son took after you
324
00:19:25,875 --> 00:19:28,617
Can't you see you
are a bad influence for him?
325
00:19:46,667 --> 00:19:48,123
You're still up?
326
00:19:48,542 --> 00:19:50,157
How could I sleep?
327
00:19:50,958 --> 00:19:54,951
I wanted to come and say I'm sorry
328
00:19:55,708 --> 00:19:59,951
I didn't mean to be a bad influence for your son
329
00:20:00,458 --> 00:20:04,997
You know,
when you were growing up I was never around
330
00:20:05,583 --> 00:20:08,370
Now that you have a son, he’s my grandson
331
00:20:08,833 --> 00:20:12,530
I wanted to make it up to you,
so I tried teaching him things
332
00:20:13,000 --> 00:20:15,082
I won't do it again
333
00:20:16,208 --> 00:20:18,494
I'll try to be a good grandfather
334
00:20:18,625 --> 00:20:21,162
I'll behave in front of him
335
00:20:27,083 --> 00:20:28,072
Dad
336
00:20:28,583 --> 00:20:31,040
Dad, we're family
337
00:20:32,333 --> 00:20:34,619
There's no need to say sorry
338
00:20:35,542 --> 00:20:37,373
I know you love my son
339
00:20:37,792 --> 00:20:38,952
and I know --
340
00:20:40,750 --> 00:20:42,115
you love me too
341
00:20:47,000 --> 00:20:48,285
Don’t cry
342
00:20:50,792 --> 00:20:53,283
You are so good at making me cry
343
00:20:55,917 --> 00:20:58,875
I feel so blessed having you beside me
344
00:21:00,375 --> 00:21:01,205
All right
345
00:21:01,333 --> 00:21:03,369
I swear to you
346
00:21:03,917 --> 00:21:06,033
If I ever cuss again in front of your son
347
00:21:06,167 --> 00:21:07,122
then I'm the son of a bitch
348
00:21:07,250 --> 00:21:08,285
Fuck!
349
00:21:10,708 --> 00:21:11,697
Oops...
350
00:21:11,833 --> 00:21:13,118
Forgot...
351
00:21:33,000 --> 00:21:34,911
You selling undies these days?
352
00:21:36,583 --> 00:21:37,413
Boss
353
00:21:38,000 --> 00:21:40,491
That potbelly good-for-nothing of mine
354
00:21:40,625 --> 00:21:42,866
didn’t come home last night
355
00:21:43,500 --> 00:21:45,115
He showed up
356
00:21:45,625 --> 00:21:47,661
all drunk this morning
357
00:21:47,792 --> 00:21:51,114
in these panties
358
00:21:51,250 --> 00:21:53,161
You must do me justice, Boss
359
00:21:53,292 --> 00:21:55,157
Your husband has loose screws in his head
360
00:21:55,292 --> 00:21:56,623
He should at least wipe his mouth
361
00:21:56,750 --> 00:21:58,832
if he ate something he shouldnt have
362
00:21:58,958 --> 00:21:59,913
Don’t worry
363
00:22:00,042 --> 00:22:01,248
I'll take care of it for you
364
00:22:12,500 --> 00:22:13,080
Boss
365
00:22:14,083 --> 00:22:16,290
If this happens again
366
00:22:17,333 --> 00:22:19,369
and again
367
00:22:19,625 --> 00:22:24,073
Don’t blame me
for handling it myself the harsh way
368
00:22:24,208 --> 00:22:26,073
Fuck you all!
369
00:22:29,458 --> 00:22:31,949
Have you gone horny again?
370
00:22:32,083 --> 00:22:32,868
What did you do to her?
371
00:22:33,000 --> 00:22:34,410
No...thing...
372
00:22:34,708 --> 00:22:35,572
That was...
373
00:22:35,708 --> 00:22:36,322
Nothing?
374
00:22:36,458 --> 00:22:37,743
Every time you say ‘nothing’
375
00:22:37,875 --> 00:22:39,285
there's gotta be something
376
00:22:39,417 --> 00:22:41,248
I mean it when I say ‘nothing’
377
00:22:42,458 --> 00:22:43,413
What're these?
378
00:22:43,542 --> 00:22:45,123
Well...they’re, uhm...
379
00:22:48,958 --> 00:22:50,619
You sick bastard.
380
00:22:50,750 --> 00:22:52,536
What'd you steal my panties for?
381
00:22:52,667 --> 00:22:53,531
They're yours?
382
00:22:53,667 --> 00:22:54,406
Oh stop it.
383
00:22:54,542 --> 00:22:55,372
Like you've never seen them before
y
384
00:22:55,500 --> 00:22:56,114
But her husband...
385
00:22:56,250 --> 00:22:57,581
Those are mine
386
00:23:01,500 --> 00:23:02,114
Hey Big Sis,
387
00:23:02,250 --> 00:23:04,332
haven't seen you in such a long time
388
00:23:04,875 --> 00:23:06,035
So after all these years
389
00:23:06,167 --> 00:23:08,783
we're still wearing the same brand of panties?
390
00:23:09,250 --> 00:23:10,615
What was a girl to do?
391
00:23:10,750 --> 00:23:12,160
I lost all my money in a game last night
392
00:23:12,292 --> 00:23:13,247
got nowhere to go
393
00:23:13,375 --> 00:23:14,535
had to make some quick cash
394
00:23:14,667 --> 00:23:15,326
Damn
395
00:23:15,458 --> 00:23:16,447
Was my luck bad or what?
396
00:23:16,583 --> 00:23:17,743
The guy was drunk as hell
397
00:23:17,875 --> 00:23:19,991
even walked off with my panties
398
00:23:20,875 --> 00:23:23,537
Since when do you have a younger sister?
399
00:23:25,292 --> 00:23:27,203
Hey -- You must be my sis’s old man?
400
00:23:27,333 --> 00:23:29,540
Wanna guess how old I am?
401
00:23:31,542 --> 00:23:33,157
That won't be necessary
402
00:23:33,292 --> 00:23:35,283
You'll have to
be younger than your older sister
403
00:23:35,417 --> 00:23:36,998
Aren't you smart
404
00:23:38,500 --> 00:23:40,365
How did you find this place?
405
00:23:40,958 --> 00:23:41,913
Oh, you know,
406
00:23:42,042 --> 00:23:43,748
when someone is out of money on the run
407
00:23:43,875 --> 00:23:46,207
she'll come up with certain skills
408
00:23:47,042 --> 00:23:47,747
Just one sniff
409
00:23:47,875 --> 00:23:49,991
and she knows where her family and friends are
410
00:23:50,750 --> 00:23:52,536
Am I right, Brother-In-Law?
411
00:23:52,667 --> 00:23:54,282
Uh, yes. I know what that’s like
412
00:23:54,750 --> 00:23:55,580
Wanna touch again?
413
00:23:55,708 --> 00:23:56,868
No no no
414
00:24:15,958 --> 00:24:16,993
Bro,
415
00:24:17,500 --> 00:24:19,206
you've been gone for so long
416
00:24:19,333 --> 00:24:21,289
You might want to give your wife a call first
417
00:24:21,417 --> 00:24:23,373
What if she has a lover in there?
418
00:24:23,500 --> 00:24:25,206
A lover? No way
419
00:24:25,333 --> 00:24:27,324
I wanted to give her a surprise
420
00:24:27,458 --> 00:24:28,573
Oh, I see.
421
00:24:28,708 --> 00:24:29,618
Let's go
422
00:24:52,083 --> 00:24:53,744
My neighbor, Wang
423
00:24:53,875 --> 00:24:54,864
Wang?
424
00:24:56,375 --> 00:24:57,990
You go and find a mobile phone
425
00:24:58,125 --> 00:24:59,410
OK
426
00:24:59,708 --> 00:25:02,620
That's your husband screwing my wife
427
00:25:02,750 --> 00:25:03,785
Damn--
428
00:25:03,917 --> 00:25:05,327
Motherfuckers
429
00:25:06,583 --> 00:25:08,414
Wang, you're a dead man
430
00:25:08,958 --> 00:25:11,119
I want you to regret this big time
431
00:25:11,542 --> 00:25:13,203
Regret...?
432
00:25:23,083 --> 00:25:24,914
Oh boy, it’s been such a long time
433
00:25:25,042 --> 00:25:26,623
Dickhead, dickhead
434
00:25:26,750 --> 00:25:27,830
cheating behind my back
435
00:25:27,958 --> 00:25:29,414
cheating behind my back
436
00:25:33,583 --> 00:25:35,369
Wow...
437
00:25:45,000 --> 00:25:46,661
That dickhead
438
00:25:47,625 --> 00:25:49,832
Just thinking about it makes me furious
439
00:25:51,917 --> 00:25:53,703
I want another revenge
440
00:25:54,917 --> 00:25:55,827
You fuck another woman
441
00:25:55,958 --> 00:25:57,164
Fuck another woman
442
00:25:57,292 --> 00:25:58,828
I dare you do it again
443
00:25:58,958 --> 00:25:59,868
Dickhead
444
00:26:20,417 --> 00:26:22,408
No way I'm letting him off easy
445
00:26:25,292 --> 00:26:26,281
Dickhead
446
00:26:26,417 --> 00:26:27,623
Dickhead
447
00:26:27,750 --> 00:26:29,115
I hate your guts
448
00:26:29,250 --> 00:26:30,660
Dickhead
449
00:26:43,167 --> 00:26:44,907
Fucking bastard
450
00:26:46,292 --> 00:26:48,624
I'm burning with RAGE!
451
00:26:51,083 --> 00:26:53,119
I...I don’t hate them that much anymore
452
00:26:53,625 --> 00:26:55,911
But I still DO
453
00:26:59,792 --> 00:27:03,239
This joint used
to belong to my father Boss Pinch
454
00:27:03,375 --> 00:27:06,913
Now that David Loman has left the mob world
455
00:27:07,042 --> 00:27:08,782
and I have been released from prison
456
00:27:08,917 --> 00:27:10,157
Escaped
457
00:27:15,833 --> 00:27:17,824
You should return the joint to me
458
00:27:20,000 --> 00:27:21,160
Pinch Junior,
459
00:27:21,833 --> 00:27:23,494
I think you're getting this wrong
460
00:27:23,792 --> 00:27:26,158
Even though Boss David has left the mob world,
461
00:27:26,583 --> 00:27:29,996
he was your father’s only successor
462
00:27:30,583 --> 00:27:33,905
This will never change,
in the heart of every mobster
463
00:27:35,583 --> 00:27:36,572
Here
464
00:27:40,375 --> 00:27:41,740
On me today
465
00:27:43,125 --> 00:27:45,992
Please don’t mention this again
466
00:27:51,708 --> 00:27:53,915
Bro, show him what we're made of
467
00:27:54,375 --> 00:27:56,741
We have no money no mob
468
00:27:56,875 --> 00:27:58,331
What shit can we show him?
469
00:28:02,625 --> 00:28:04,866
You have no money no mob
470
00:28:05,542 --> 00:28:07,282
But you have a friend
471
00:28:12,333 --> 00:28:13,448
Wow, it's Shen
472
00:28:13,583 --> 00:28:17,121
Wasn't he long finished in that
Hong Kong movie"“Infernal Affairs” ?
473
00:28:18,208 --> 00:28:20,244
Mind you, you are in the movie
“David Loman”now
474
00:28:20,375 --> 00:28:21,831
Not Infernal Affairs
475
00:28:22,458 --> 00:28:23,789
Mr. P.S.Y.
476
00:28:24,958 --> 00:28:26,448
Mr. P.S.Y.? What's that?
477
00:28:26,875 --> 00:28:28,706
E-very-day
478
00:28:28,833 --> 00:28:31,074
Pudgy, Short, Yuck
479
00:28:31,208 --> 00:28:32,323
Get it?
480
00:28:42,000 --> 00:28:43,160
A fly
481
00:28:49,042 --> 00:28:50,248
I have come --
482
00:28:50,375 --> 00:28:51,660
for her
483
00:28:56,625 --> 00:28:58,365
She's the love of my life
484
00:28:58,500 --> 00:29:01,287
Yet she stole
from me what's most precious to me
485
00:29:01,833 --> 00:29:02,822
Which is what?
486
00:29:08,417 --> 00:29:09,406
Ants?
487
00:29:10,292 --> 00:29:11,873
What does it mean?
488
00:29:12,000 --> 00:29:13,786
Just be straight with me
489
00:29:15,333 --> 00:29:16,869
Help me find her
490
00:29:18,333 --> 00:29:20,824
and I'll help you get rid of David Loman
491
00:29:21,708 --> 00:29:24,040
But you'll have to keep this a secret
492
00:29:24,500 --> 00:29:25,285
A secret
493
00:29:25,417 --> 00:29:26,782
Or else...
494
00:29:45,208 --> 00:29:45,993
A fly
495
00:29:50,625 --> 00:29:52,240
Is it really that important to get hitched?
496
00:29:52,375 --> 00:29:53,911
Of course it is
497
00:29:55,250 --> 00:29:57,582
I've always believed that
as long as we love each other
498
00:29:57,708 --> 00:29:58,993
we have a life
499
00:29:59,125 --> 00:30:00,456
and a kid together
500
00:30:00,583 --> 00:30:01,993
that’s good enough
501
00:30:02,542 --> 00:30:04,032
And if we were to marry
502
00:30:04,167 --> 00:30:06,158
we'd have to make it a big thing
503
00:30:06,583 --> 00:30:09,040
Well, who am I to tell you what to do
504
00:30:09,167 --> 00:30:10,907
With Nana and me
505
00:30:11,792 --> 00:30:13,748
I've asked her to marry me a number of times
506
00:30:13,875 --> 00:30:16,161
but she just kept on staring at that wedding dress
507
00:30:16,292 --> 00:30:18,032
saying she’s waiting for someone
508
00:30:20,125 --> 00:30:22,332
You've been looking at it for years
509
00:30:22,458 --> 00:30:24,619
and the dress is not even ready-made
510
00:30:25,333 --> 00:30:27,198
When do you plan to wear it?
511
00:30:30,708 --> 00:30:31,993
I'm waiting for someone
512
00:30:33,708 --> 00:30:35,699
Waiting--for--someone, she said
513
00:30:35,833 --> 00:30:36,572
For whom?
514
00:30:36,708 --> 00:30:37,823
How would I know?
515
00:30:37,958 --> 00:30:38,868
Next-door Wang?
516
00:30:39,000 --> 00:30:39,659
Hey
517
00:30:39,792 --> 00:30:41,373
you better stop with that
518
00:30:41,625 --> 00:30:42,705
Let her hear it
519
00:30:42,833 --> 00:30:45,119
your balls will be busted literally
520
00:31:01,000 --> 00:31:02,206
Look at that
521
00:31:18,167 --> 00:31:19,907
What? I need to concentrate here
522
00:31:20,042 --> 00:31:20,997
Stop with the staring
523
00:31:21,125 --> 00:31:23,207
She is working hard for an audience over there
524
00:31:23,333 --> 00:31:24,413
She needs encouragement
525
00:31:24,542 --> 00:31:25,952
You know?
526
00:31:47,792 --> 00:31:49,202
Thank you dear
527
00:31:57,250 --> 00:31:58,456
Wait
528
00:32:00,833 --> 00:32:03,495
Beware of poison
529
00:32:12,667 --> 00:32:14,532
Wait
530
00:32:16,542 --> 00:32:20,080
Beware of scam
531
00:32:32,750 --> 00:32:34,365
Wait
532
00:32:35,667 --> 00:32:43,415
This could be a setup
533
00:33:17,917 --> 00:33:19,123
Wait
534
00:33:19,958 --> 00:33:23,371
Beware of trap
535
00:33:40,208 --> 00:33:40,822
Auntie
536
00:33:44,750 --> 00:33:46,581
Auntie Nana...
537
00:33:52,625 --> 00:33:53,956
Ouch, my ears...
538
00:33:54,417 --> 00:33:55,782
they're going to break off
539
00:34:47,708 --> 00:34:50,620
Yes...
540
00:34:50,750 --> 00:34:52,706
You totally read my mind
541
00:34:52,833 --> 00:34:54,073
Seriously
542
00:34:54,542 --> 00:34:56,203
Of course you can
543
00:34:56,792 --> 00:34:59,374
Whatever you say is fine with me
544
00:34:59,875 --> 00:35:00,614
Okay
545
00:35:01,250 --> 00:35:02,956
Of course she doesn’t know
546
00:35:03,083 --> 00:35:05,449
Why would I tell her?
547
00:35:08,208 --> 00:35:09,539
I'll call you later
548
00:35:10,750 --> 00:35:11,956
Know what?
549
00:35:12,625 --> 00:35:13,990
What're you talking about?
550
00:35:14,125 --> 00:35:15,490
Who're you talking to?
551
00:35:16,875 --> 00:35:18,536
Leave a man to his business
552
00:35:20,792 --> 00:35:21,702
Let me see
553
00:35:21,833 --> 00:35:22,322
See what?
554
00:35:22,458 --> 00:35:23,789
Your phone
555
00:35:24,292 --> 00:35:25,372
Give me a kiss first
556
00:35:27,458 --> 00:35:27,947
2...
557
00:35:28,083 --> 00:35:29,573
Give me that
558
00:35:32,083 --> 00:35:32,993
Deleted
559
00:36:10,917 --> 00:36:12,077
God damn it! You crazy?!
560
00:36:12,208 --> 00:36:13,664
Blind or something?
561
00:36:13,792 --> 00:36:14,781
Fuck
562
00:36:25,375 --> 00:36:26,285
Oh you smell so good
563
00:36:26,417 --> 00:36:27,406
It’s adorable
564
00:36:27,583 --> 00:36:28,993
Let's go
565
00:36:49,750 --> 00:36:50,830
DL Special Force, right?
566
00:36:50,958 --> 00:36:51,993
I want an autograph
567
00:36:52,125 --> 00:36:53,160
Sign here...
568
00:36:53,292 --> 00:36:54,532
Go after that car.
569
00:36:54,667 --> 00:36:55,156
Go
570
00:36:55,250 --> 00:36:56,581
Miss, you're not wearing a helmet
571
00:36:57,083 --> 00:36:58,698
Need to catch THAT pervert of the century
572
00:36:58,833 --> 00:36:59,618
No time for such petty things now
573
00:36:59,750 --> 00:37:00,239
Just go!
574
00:37:00,333 --> 00:37:02,949
OK! Off we go!
575
00:37:03,083 --> 00:37:04,698
Left, left, left
576
00:37:04,833 --> 00:37:05,322
Turn left
577
00:37:05,417 --> 00:37:06,748
Turn right
578
00:37:06,875 --> 00:37:07,489
Turn right here
579
00:37:07,625 --> 00:37:08,114
Turn right
580
00:37:08,250 --> 00:37:08,830
I said turn right
581
00:37:08,958 --> 00:37:10,289
What are you turning left for?
582
00:37:10,417 --> 00:37:12,373
"AN HE
19% +
*$NR@
583
00:37:29,417 --> 00:37:31,078
Stooop!!!
584
00:37:31,958 --> 00:37:33,073
Go girl
585
00:37:35,583 --> 00:37:36,538
You need a hand there?
586
00:38:18,833 --> 00:38:19,322
Excuse me,
587
00:38:19,417 --> 00:38:21,624
you are fined for not wearing a helmet. $500
588
00:40:04,708 --> 00:40:06,790
(Business closed
temporarily due to shortage of water)
589
00:40:06,917 --> 00:40:07,872
< Starting the 4th of next month>
590
00:40:08,000 --> 00:40:10,082
591
00:40:10,208 --> 00:40:11,573
592
00:40:11,708 --> 00:40:13,869
593
00:40:40,417 --> 00:40:41,702
Coming
594
00:40:43,458 --> 00:40:44,538
Here's some water for you.
595
00:40:44,667 --> 00:40:46,077
Don’t waste it
596
00:40:46,208 --> 00:40:48,449
After your bath, save the water
597
00:40:48,583 --> 00:40:50,665
SO We can use it to flush the toilet
598
00:40:51,625 --> 00:40:53,331
Best to save my bath water --
599
00:40:53,458 --> 00:40:54,994
for you
600
00:41:01,000 --> 00:41:02,115
The two of us bathe together —
601
00:41:02,250 --> 00:41:03,535
even better
602
00:41:05,417 --> 00:41:06,372
Brother-in-Law!
603
00:41:06,500 --> 00:41:07,330
Help!
604
00:41:07,458 --> 00:41:10,450
What's the matter?
605
00:41:10,583 --> 00:41:12,119
Oh it’s so scary! There's a cockroach
606
00:41:12,250 --> 00:41:12,739
Where's the cockroach?
607
00:41:12,875 --> 00:41:13,455
Where is it?
608
00:41:13,583 --> 00:41:14,743
It’s over there
609
00:41:16,625 --> 00:41:18,161
It’s over here
610
00:41:19,625 --> 00:41:21,081
Over here, over here...
611
00:41:21,208 --> 00:41:23,244
Oh, sooo00 scary
612
00:41:24,500 --> 00:41:25,660
Brother-in-Law,
613
00:41:25,792 --> 00:41:27,328
I'm so000 scared
614
00:41:27,458 --> 00:41:28,698
Don’t be scared.
615
00:41:28,833 --> 00:41:29,743
You've got me right here
616
00:41:29,875 --> 00:41:31,786
A cockroach is just frightening.
617
00:41:31,917 --> 00:41:32,952
Please don’t go
618
00:41:33,083 --> 00:41:34,698
What do you mean don’t go?
619
00:41:34,833 --> 00:41:35,413
Brother-in-Law,
620
00:41:35,542 --> 00:41:38,329
would you like to guess my age again?
621
00:41:38,917 --> 00:41:40,202
No, no.
622
00:41:40,333 --> 00:41:41,118
I can’t touch you again
623
00:41:41,250 --> 00:41:42,239
Why not?
624
00:41:42,375 --> 00:41:45,697
Back then I didn’t know
you were my wife's little sister
625
00:41:45,833 --> 00:41:46,447
But now I do
626
00:41:46,583 --> 00:41:48,824
You are my SISTER-IN-LAW
627
00:41:48,958 --> 00:41:50,243
So?
628
00:41:50,917 --> 00:41:52,999
My sister is not even here
629
00:41:53,125 --> 00:41:54,706
Your sister is not to be messed with
630
00:41:54,833 --> 00:41:56,573
She's got a pair
of eyes in the back of her head
631
00:41:56,708 --> 00:41:57,788
I don't care
632
00:41:57,917 --> 00:42:00,954
I really, really want you...
633
00:42:01,333 --> 00:42:02,493
You want...me...
634
00:42:03,208 --> 00:42:07,201
I really want you to stay here and chat with me
635
00:42:10,000 --> 00:42:11,285
You know what
636
00:42:11,417 --> 00:42:13,874
I used to have a boyfriend
637
00:42:14,000 --> 00:42:15,911
whom I loved very, very much
638
00:42:16,917 --> 00:42:17,702
But then...
639
00:42:17,833 --> 00:42:19,198
Then what?
640
00:42:19,875 --> 00:42:22,662
One time we were taking a bath together
641
00:42:22,792 --> 00:42:24,783
and he farted!
642
00:42:25,917 --> 00:42:28,203
That's no big deal.
643
00:42:28,333 --> 00:42:30,790
I fart and poo at the same time
644
00:42:31,417 --> 00:42:32,577
No, the thing is
645
00:42:32,708 --> 00:42:34,164
When he farted,
646
00:42:34,292 --> 00:42:36,123
out came a condom!
647
00:42:39,000 --> 00:42:40,365
Oh, that’s just over the top
648
00:42:40,500 --> 00:42:42,707
Farting out a cond...
649
00:42:47,292 --> 00:42:49,032
Hi Mrs. Loman
650
00:42:51,292 --> 00:42:52,998
You sort out your issues with me
651
00:42:54,375 --> 00:42:55,831
What are you doing here?
652
00:42:55,958 --> 00:42:57,198
I'm...trying...
653
00:42:57,333 --> 00:42:58,448
to poo
654
00:43:00,458 --> 00:43:02,073
Pooing gives you a nosebleed?
655
00:43:02,750 --> 00:43:04,286
I was trying too hard
656
00:43:05,375 --> 00:43:07,081
You have an ass for a face?
657
00:43:07,542 --> 00:43:09,032
You come out with me right now
658
00:43:17,083 --> 00:43:18,948
We have two types of sedan chairs here:
659
00:43:19,083 --> 00:43:20,493
Wu Jiao and Wen Jiao
660
00:43:21,042 --> 00:43:22,031
I know:
661
00:43:22,708 --> 00:43:25,495
Wen Jiao is for flying
662
00:43:25,625 --> 00:43:26,660
and Wu Jiao (rhymes with napping) --
663
00:43:26,792 --> 00:43:27,827
would be for --
664
00:43:27,958 --> 00:43:29,243
sleeping
665
00:43:29,958 --> 00:43:31,539
Nonsense.
666
00:43:31,667 --> 00:43:32,372
Be respectful
667
00:43:32,500 --> 00:43:33,706
That’s not it
668
00:43:33,833 --> 00:43:34,822
Now listen carefully
669
00:43:34,958 --> 00:43:36,823
Wen Jiao is heavier,
670
00:43:37,292 --> 00:43:38,748
because it has a roof
671
00:43:38,875 --> 00:43:40,581
So when carrying it,
672
00:43:40,708 --> 00:43:41,493
one needs to have steady gait
673
00:43:41,625 --> 00:43:43,286
That's the only requirement
674
00:43:43,792 --> 00:43:45,328
But for Ninth Mother Goddess
675
00:43:46,083 --> 00:43:47,038
Mother Goddess
676
00:43:47,667 --> 00:43:49,203
Her Wu Jiao -- is lighter
677
00:43:49,333 --> 00:43:51,073
so it’s better fit for performing
678
00:43:53,625 --> 00:43:54,990
Jiruba, do you know?
679
00:43:55,125 --> 00:43:57,992
1 2 3—left, front, right
680
00:44:01,042 --> 00:44:02,998
Bona-fide White Flag!
681
00:44:03,125 --> 00:44:04,706
682
00:44:04,833 --> 00:44:06,369
683
00:44:06,500 --> 00:44:08,536
684
00:44:08,667 --> 00:44:09,622
Oh fuck the race!
685
00:44:09,750 --> 00:44:10,705
Stupid horse
686
00:44:10,833 --> 00:44:12,118
Always charging at the wrong time
687
00:44:12,250 --> 00:44:13,911
Fucking stupid
688
00:44:18,667 --> 00:44:20,373
Stop that, I beg you
689
00:44:21,000 --> 00:44:23,036
I don’t care how you behave back in the house
690
00:44:23,167 --> 00:44:24,247
Now this is for the whole village
691
00:44:24,375 --> 00:44:26,036
Show some respect
692
00:44:26,708 --> 00:44:27,914
Respect?
693
00:44:28,542 --> 00:44:29,907
When you got me into this shithole
694
00:44:30,042 --> 00:44:31,657
did you think of respecting me?
695
00:44:35,208 --> 00:44:36,869
You happy now?
696
00:44:38,250 --> 00:44:39,706
I see you've come back for revenge
697
00:44:40,375 --> 00:44:41,330
Bingo
698
00:44:41,708 --> 00:44:43,869
I've waited so long for this day
699
00:44:44,000 --> 00:44:46,241
I won't let you off easy
700
00:44:49,500 --> 00:44:51,240
I've blamed myself for 20 years
701
00:44:52,250 --> 00:44:53,990
What else do you want from me?
702
00:44:54,125 --> 00:44:55,490
You blamed yourself?
703
00:44:55,625 --> 00:44:57,035
And that'll do?
704
00:44:57,167 --> 00:44:58,907
Who's gonna give me back my life?
705
00:44:59,042 --> 00:45:01,624
Who's the one that got me into this deep shit? Tell me!
706
00:45:02,542 --> 00:45:03,657
Eat some more, Sis
707
00:45:41,500 --> 00:45:44,537
Do you recognize
anyone here from the fight that night?
708
00:45:46,500 --> 00:45:48,365
I don't recognize anyone here
709
00:45:48,917 --> 00:45:52,614
710
00:45:52,750 --> 00:45:56,413
711
00:45:56,542 --> 00:46:00,410
712
00:46:00,542 --> 00:46:03,454
713
00:46:03,583 --> 00:46:07,701
<0Oh, makes me long for you even more>
714
00:46:07,833 --> 00:46:11,371
715
00:46:11,500 --> 00:46:15,163
716
00:46:15,292 --> 00:46:19,205
717
00:46:19,333 --> 00:46:22,905
718
00:46:23,042 --> 00:46:25,909
719
00:46:26,417 --> 00:46:27,748
So, you're willing
720
00:46:28,500 --> 00:46:29,364
Have a drink
721
00:46:30,250 --> 00:46:31,581
I...I1 don’t drink
722
00:46:31,708 --> 00:46:32,367
You don’t drink?
723
00:46:32,500 --> 00:46:33,615
That's just perfect
724
00:46:33,750 --> 00:46:35,581
Your sister is out having a good time
725
00:46:35,708 --> 00:46:38,620
How about I show you a good time tonight, huh?
726
00:46:38,750 --> 00:46:39,580
No, thanks
727
00:46:42,917 --> 00:46:44,157
Let's go
728
00:46:44,583 --> 00:46:45,288
Nana!
729
00:46:45,542 --> 00:46:48,454
Where were you when I got dragged away?
730
00:46:50,458 --> 00:46:53,450
Where were you when I needed you the most?
731
00:46:55,667 --> 00:46:57,703
You left me there back then
732
00:46:58,250 --> 00:47:00,741
What gives you the right
to tell me what to do now?
733
00:47:07,250 --> 00:47:08,865
Why don’t you say anything?
734
00:47:10,042 --> 00:47:11,782
Why did you leave me there?
735
00:47:12,958 --> 00:47:15,165
Why did you leave me behind?
736
00:47:15,292 --> 00:47:16,452
Tell me!
737
00:47:35,333 --> 00:47:38,780
(Two cups of rice with 3 bowls of water,
plus half a bowl for the cooker)
738
00:47:38,917 --> 00:47:43,707
(Microwave - use with care)
739
00:47:43,833 --> 00:47:47,746
(Coffee beans - 1 small cup,
Water - 1 2 cup, Time - 3 2 minutes)
740
00:47:47,875 --> 00:47:51,914
(Knife - no kid allowed)
741
00:47:52,042 --> 00:47:54,784
(This kitchen is no home for ants)
742
00:47:59,417 --> 00:48:01,499
(Water the plants morning and night)
743
00:48:13,875 --> 00:48:15,740
I am leaving.
744
00:48:17,458 --> 00:48:20,245
I see that I am not needed in this house
745
00:48:20,792 --> 00:48:23,909
I can no longer take care of this family
746
00:48:24,042 --> 00:48:26,658
I've written down
the chores on the sticky notes
747
00:48:27,125 --> 00:48:28,865
Don’t look for me.
748
00:48:29,542 --> 00:48:31,783
You are a criminal in love
749
00:48:31,917 --> 00:48:32,906
Tell me
750
00:48:33,333 --> 00:48:34,573
Where can your—
751
00:48:34,708 --> 00:48:35,197
true—
752
00:48:35,333 --> 00:48:35,992
heart--
753
00:48:36,125 --> 00:48:37,160
be?
754
00:48:46,125 --> 00:48:47,911
Come, villagers
755
00:48:48,042 --> 00:48:50,408
Come line up for water supply
756
00:48:50,542 --> 00:48:52,328
Line up right here
757
00:48:52,458 --> 00:48:54,119
No need to push...
758
00:48:54,250 --> 00:48:55,581
No need to shove
759
00:48:55,708 --> 00:48:57,744
Please be considerate to others
760
00:48:58,792 --> 00:49:00,748
This is good exercise for you
761
00:49:07,625 --> 00:49:11,117
You call yourself a young man?
762
00:49:11,250 --> 00:49:15,414
I carried four barrels and I'm not nearly as tired
763
00:49:17,500 --> 00:49:18,535
Hold it
764
00:49:19,667 --> 00:49:21,032
Sip it.
765
00:49:21,708 --> 00:49:23,244
For the sake of water saving
766
00:49:24,208 --> 00:49:26,745
That's right
767
00:49:27,292 --> 00:49:31,285
With this shortage of water, you can’t drink like this
768
00:49:33,792 --> 00:49:35,373
You see what I'm saying?
769
00:49:37,875 --> 00:49:40,457
Can't they read the sign? We are closed
770
00:49:45,792 --> 00:49:46,998
Who is it?
771
00:49:48,000 --> 00:49:49,615
Hello, there. I have a DVD for you.
772
00:49:52,333 --> 00:49:53,413
DVD?
773
00:49:54,333 --> 00:49:55,243
A porno film?
774
00:49:56,500 --> 00:49:58,365
I bet this porno film is exceptional
775
00:49:58,500 --> 00:50:00,912
I stopped paying for the service already
776
00:50:01,792 --> 00:50:03,157
My dear big sister
777
00:50:03,958 --> 00:50:07,325
This video is for you
778
00:50:09,333 --> 00:50:10,948
I wanted to see
779
00:50:11,958 --> 00:50:15,871
if you were getting on fine all by yourself
780
00:50:18,542 --> 00:50:19,952
but now I see
781
00:50:20,500 --> 00:50:21,956
you are not alone
782
00:50:22,792 --> 00:50:24,532
During my stay here
783
00:50:25,458 --> 00:50:27,699
I've done things to upset you on purpose
784
00:50:28,250 --> 00:50:32,072
That's because I wanted you to care about me more
785
00:50:33,583 --> 00:50:35,244
Don't take it to heart, okay?
786
00:50:38,083 --> 00:50:40,620
Sis, listen to me
787
00:50:41,667 --> 00:50:43,874
Please cherish David
788
00:50:44,000 --> 00:50:46,707
Be thankful that you have him, Xiao Ho and the others
789
00:50:48,167 --> 00:50:49,907
Compared to me
790
00:50:51,458 --> 00:50:55,280
They are more like family to you
791
00:50:58,167 --> 00:50:59,247
Dear Sis
792
00:51:00,167 --> 00:51:02,408
No matter what happened in the past
793
00:51:03,125 --> 00:51:05,036
I want you to remember
794
00:51:06,167 --> 00:51:08,283
I will always love you
795
00:51:09,583 --> 00:51:11,995
You are my big sister, forever
796
00:51:19,792 --> 00:51:21,407
I love you
797
00:51:28,417 --> 00:51:29,156
Hello
798
00:51:29,792 --> 00:51:31,657
We have no water here
799
00:51:31,792 --> 00:51:34,124
Come stay when we have water
800
00:51:34,250 --> 00:51:35,160
Sorry about this
801
00:51:35,292 --> 00:51:36,122
Bro,
802
00:51:36,250 --> 00:51:37,786
guess who I am
803
00:51:37,917 --> 00:51:38,827
What the hell?
804
00:51:38,958 --> 00:51:42,246
I have no fucking time to guess who you are
805
00:51:43,125 --> 00:51:44,706
Can't tell from my voice?
806
00:51:45,333 --> 00:51:48,655
You'll surely remember my father Boss Pinch?
807
00:51:49,833 --> 00:51:50,948
You're Pinch Junior?
808
00:51:51,083 --> 00:51:52,414
Glad you're shaken up
809
00:51:52,708 --> 00:51:53,697
Listen up
810
00:51:53,833 --> 00:51:55,949
I want you to hear someone’s voice
811
00:51:56,458 --> 00:51:58,494
You should know who she is
812
00:51:58,917 --> 00:51:59,747
There
813
00:52:19,625 --> 00:52:21,741
If you want your daughter back safely
814
00:52:22,583 --> 00:52:24,369
Give me your sister-in-law
815
00:52:36,208 --> 00:52:38,745
You didn’t tell him the time and the place
816
00:52:41,417 --> 00:52:42,873
Okay I call again
817
00:52:49,625 --> 00:52:50,740
Bro?
818
00:52:50,875 --> 00:52:52,661
Guess who I am
819
00:52:53,750 --> 00:52:54,739
What're you, idiot?
820
00:52:54,875 --> 00:52:56,331
You said that already
821
00:52:58,417 --> 00:53:00,578
I've long left the mob world yet
822
00:53:01,250 --> 00:53:02,660
they won't leave me be
823
00:53:03,417 --> 00:53:06,250
Things like this always catch up with you
824
00:53:09,125 --> 00:53:10,615
There's no such thing
825
00:53:11,458 --> 00:53:12,994
as free will in the mob world
826
00:53:13,792 --> 00:53:15,498
If Pinch Junior dares to seek you out,
827
00:53:15,625 --> 00:53:16,990
he must be prepared
828
00:53:18,375 --> 00:53:19,990
Every man must meet his own debts
829
00:53:20,125 --> 00:53:21,035
You go and get help
830
00:53:21,167 --> 00:53:21,906
I go look for my sister
831
00:53:22,042 --> 00:53:23,122
Wait a minute
832
00:53:23,250 --> 00:53:24,410
with you gone
833
00:53:24,958 --> 00:53:26,949
who's going to look after my grandson?
834
00:53:27,792 --> 00:53:29,453
My sister can help with that
835
00:53:30,000 --> 00:53:31,206
Your sister?
836
00:53:31,333 --> 00:53:33,665
Since when do you have a sister?
837
00:53:34,167 --> 00:53:34,872
She’s my half-sister
838
00:53:35,000 --> 00:53:36,661
My father had her with another woman
839
00:53:37,375 --> 00:53:38,410
We can talk about this later
840
00:53:38,542 --> 00:53:39,827
For now we need to focus on rescuing Jin
841
00:53:39,958 --> 00:53:40,868
You're right
842
00:53:41,458 --> 00:53:43,540
I'm going to let them regret this
843
00:53:43,667 --> 00:53:46,500
I'll show them what David Loman is made of!
844
00:54:03,250 --> 00:54:06,447
845
00:54:06,583 --> 00:54:10,371
846
00:54:16,417 --> 00:54:18,658
847
00:54:19,125 --> 00:54:22,913
848
00:54:23,042 --> 00:54:25,624
849
00:54:25,750 --> 00:54:29,038
850
00:54:29,750 --> 00:54:32,036
<0h. Youth is short>
851
00:54:32,458 --> 00:54:35,746
852
00:54:36,375 --> 00:54:38,787
<0Oh. My skirt is short>
853
00:54:38,917 --> 00:54:42,739
854
00:54:42,875 --> 00:54:45,787
855
00:54:46,250 --> 00:54:49,083
856
00:54:49,583 --> 00:54:52,450
857
00:54:52,917 --> 00:54:55,829
858
00:54:56,208 --> 00:54:59,245
859
00:54:59,625 --> 00:55:03,538
860
00:55:09,333 --> 00:55:11,995
861
00:55:12,125 --> 00:55:15,822
862
00:55:15,958 --> 00:55:18,449
863
00:55:18,750 --> 00:55:22,322
864
00:55:22,792 --> 00:55:24,999
<0h. Youth is short>
865
00:55:25,375 --> 00:55:29,163
866
00:55:29,292 --> 00:55:31,874
<0Oh. My skirt is short>
867
00:55:32,000 --> 00:55:35,072
868
00:55:35,917 --> 00:55:38,909
869
00:55:39,208 --> 00:55:42,166
870
00:55:42,542 --> 00:55:45,375
871
00:55:45,875 --> 00:55:48,867
872
00:55:49,125 --> 00:55:52,117
873
00:55:52,458 --> 00:55:55,530
874
00:55:55,792 --> 00:55:58,829
875
00:55:59,125 --> 00:56:03,038
876
00:56:15,250 --> 00:56:16,990
Dear Ninth Mother Goddess
877
00:56:17,750 --> 00:56:19,581
I'm your faithful believer Nana
878
00:56:20,125 --> 00:56:22,958
Please tell me how to find my little sister
879
00:56:25,125 --> 00:56:27,582
Ninth Mother Goddess in heaven,
I await your word
880
00:56:27,708 --> 00:56:30,415
Where you have come, there you will go
881
00:56:33,833 --> 00:56:35,323
Where the seed is sown
882
00:56:35,458 --> 00:56:37,449
there flower will grow
883
00:56:38,083 --> 00:56:40,244
If you wish to trim the plant
884
00:56:40,375 --> 00:56:44,243
you'll have to return to where it is planted
885
00:56:45,875 --> 00:56:46,955
What does that mean?
886
00:56:49,417 --> 00:56:50,748
You asking me?
I've said everything I could say
887
00:56:50,875 --> 00:56:51,910
You need to figure it out yourself
888
00:56:52,042 --> 00:56:53,373
I can’t live your life for you, can I?
889
00:56:53,500 --> 00:56:54,410
Right
890
00:57:00,125 --> 00:57:04,368
(2016 The 50th International Boar Competition)
891
00:57:09,917 --> 00:57:11,373
Oh boy am I hungry
892
00:57:11,708 --> 00:57:13,414
Let's get some food first
893
00:57:13,542 --> 00:57:15,078
then we go find help
894
00:57:15,208 --> 00:57:16,163
What do you want?
895
00:57:16,292 --> 00:57:19,034
Pick one. What do you want?
896
00:57:19,917 --> 00:57:20,827
I'll have a dog drumstick
<(reading the words sideways)>
897
00:57:20,958 --> 00:57:21,822
Okay, dog drumstick for you
898
00:57:21,958 --> 00:57:23,414
And I'll have a hot weenie
899
00:57:26,917 --> 00:57:28,373
Fuck you!!!
900
00:57:28,500 --> 00:57:30,832
Hot weenie?
You asking for beating or what?!
901
00:57:30,958 --> 00:57:32,539
Stupid. Can't even read
902
00:57:34,167 --> 00:57:36,579
Why has your boar won a gold medal?
903
00:57:36,708 --> 00:57:38,699
My boar here is very special
904
00:57:38,833 --> 00:57:40,619
You want to know why?
905
00:57:40,750 --> 00:57:42,957
Every day during mating,
906
00:57:43,083 --> 00:57:46,450
It can do it twice, three time, even four times
907
00:57:46,583 --> 00:57:49,416
Hear that? Few times a day!
908
00:57:50,083 --> 00:57:51,323
I have a question
909
00:57:51,458 --> 00:57:52,618
Does your boar
910
00:57:52,750 --> 00:57:54,911
do it with the same sow every time?
911
00:57:55,042 --> 00:57:56,248
Of course not
912
00:57:56,375 --> 00:57:56,989
My turn to ask you a question
913
00:57:57,125 --> 00:57:59,161
When you go to a lounge bar
914
00:57:59,250 --> 00:58:00,330
would you hook up with
915
00:58:00,458 --> 00:58:02,494
the same woman each time? Never
916
00:58:02,625 --> 00:58:03,740
There you go
917
00:58:03,875 --> 00:58:04,864
You hear that?
918
00:58:05,000 --> 00:58:06,956
A man needs variety
919
00:58:07,083 --> 00:58:09,039
I'm sick of the same one every day!
920
00:58:09,167 --> 00:58:10,452
Shit
921
00:58:10,750 --> 00:58:11,830
Silly Pork
922
00:58:11,958 --> 00:58:12,697
Hey
923
00:58:13,167 --> 00:58:14,156
Master
924
00:58:15,750 --> 00:58:18,332
That pair of idiots again
925
00:58:19,750 --> 00:58:21,832
Ever since I married my wife
926
00:58:21,958 --> 00:58:24,745
I no longer meddled with things in the mob world
927
00:58:25,292 --> 00:58:29,365
Look at her, she hides her powers well
928
00:58:29,500 --> 00:58:31,036
She drains a man like a water pump
929
00:58:31,167 --> 00:58:34,955
an ordinary man would be sucked dry in no time
930
00:58:35,458 --> 00:58:40,202
good thing I've been practicing
The Ultimate Yin Kung
931
00:58:40,333 --> 00:58:42,494
This is the piece I've been practicing with
932
00:58:42,625 --> 00:58:43,455
You kidding me
933
00:58:43,583 --> 00:58:46,746
I can hang up to 300 kilos
with my thing down there
934
00:58:48,083 --> 00:58:51,530
That's how I keep my wife happy
935
00:58:51,667 --> 00:58:53,578
A jolly bird she is every day
936
00:58:55,583 --> 00:58:58,040
Holy Mother. 300 kilos
937
00:58:58,167 --> 00:58:59,828
You can hang up a cow
938
00:59:04,583 --> 00:59:05,322
Silly Pork
939
00:59:05,458 --> 00:59:07,915
You took off with the Ferrari, didn’t you?
940
00:59:08,042 --> 00:59:09,157
A Ferrari is nothing
941
00:59:09,292 --> 00:59:10,247
When I was young
942
00:59:10,375 --> 00:59:11,911
A truck this big -- I drove it
943
00:59:12,042 --> 00:59:12,997
like a race car
944
00:59:17,917 --> 00:59:20,533
If you wish to rescue your daughter this time
945
00:59:20,667 --> 00:59:24,956
The One-Finger Technique
I taught you before won't work
946
00:59:26,042 --> 00:59:27,157
Why not?
947
00:59:27,292 --> 00:59:31,205
Haven't you been following
Pinch Junior on Facebook?
948
00:59:33,042 --> 00:59:35,033
Legend has it that this steel-made chastity belt
949
00:59:35,167 --> 00:59:38,989
is the toughest armor for
ass protection in the history of mankind
950
00:59:39,667 --> 00:59:42,454
Back when Jacky Chen
was trapped on the Fire Island
951
00:59:42,583 --> 00:59:44,744
he got through those countless long nights
952
00:59:44,875 --> 00:59:48,117
wearing this belt
953
00:59:49,625 --> 00:59:51,286
It’s a real shame
954
00:59:52,208 --> 00:59:54,824
that the secret ways to destroy this belt
955
00:59:54,958 --> 00:59:58,371
have been lost over the many wars in the past
956
01:00:00,708 --> 01:00:01,914
Then what do we do?
957
01:00:02,042 --> 01:00:03,248
Don’t worry
958
01:00:04,167 --> 01:00:07,204
From handling my wife's sexual hobbies
959
01:00:07,833 --> 01:00:10,119
I've figured out a way to crack it
960
01:00:10,833 --> 01:00:12,118
Hold your breath
961
01:00:13,417 --> 01:00:15,783
You're going to smash this piggy head of mine
962
01:00:26,458 --> 01:00:27,072
How is it?
963
01:00:27,208 --> 01:00:29,244
Feels good?
964
01:00:32,042 --> 01:00:37,332
What does this steel-head
technique have to do with the chastity belt?
965
01:00:37,458 --> 01:00:39,289
Absolutely nothing
966
01:00:39,417 --> 01:00:42,033
That was for my wife
967
01:00:42,167 --> 01:00:43,703
she thought you look ...
968
01:00:44,000 --> 01:00:45,331
Your looks are asking for it
969
01:00:45,458 --> 01:00:48,074
Makes me feel good to beat you up
970
01:00:48,208 --> 01:00:48,993
Agree
971
01:00:50,417 --> 01:00:52,453
So I got beat up for nothing?
972
01:00:52,583 --> 01:00:54,699
No, no, no. Not for nothing
973
01:00:54,833 --> 01:00:56,824
For the sake of saving your daughter
974
01:00:56,958 --> 01:01:00,906
you endured beating like that
975
01:01:01,042 --> 01:01:03,954
This shows you are qualified
to learn the next thing
976
01:01:04,083 --> 01:01:05,573
This
977
01:01:12,750 --> 01:01:14,536
If you master this one
978
01:01:14,667 --> 01:01:17,033
You can get through a wall made of steel
979
01:01:17,167 --> 01:01:19,203
what's a little chastity belt?
980
01:01:19,333 --> 01:01:20,914
Stick it in any hole you find.
981
01:01:21,042 --> 01:01:22,828
Dig one if there's none
982
01:01:24,708 --> 01:01:26,289
Easy, easy, please
983
01:01:26,417 --> 01:01:27,577
You have to get through this,
984
01:01:27,667 --> 01:01:29,578
for Jin
985
01:01:33,625 --> 01:01:35,991
When we go home I'll tell my daughter
986
01:01:36,125 --> 01:01:38,036
to kick you out of her bed
987
01:01:42,125 --> 01:01:43,331
Again?
988
01:01:51,833 --> 01:01:52,822
No swinging please
989
01:01:52,958 --> 01:01:54,164
No...
990
01:01:56,000 --> 01:01:57,365
Master
991
01:01:57,708 --> 01:02:00,074
How much longer does this thing have to dangle?
992
01:02:00,208 --> 01:02:01,038
Until 12 O'clock
993
01:02:01,167 --> 01:02:02,247
12 O'clock
994
01:02:02,375 --> 01:02:03,239
Almost there
995
01:02:03,375 --> 01:02:04,911
OK, almost there
996
01:02:05,042 --> 01:02:06,953
12 O'clock midnight, tomorrow
997
01:02:08,208 --> 01:02:10,324
What? Midnight...tomorrow
998
01:02:12,917 --> 01:02:16,990
@#$&F*%&*%#
999
01:02:22,958 --> 01:02:23,743
Catch her
1000
01:02:23,875 --> 01:02:25,035
Take them away
1001
01:02:25,167 --> 01:02:26,031
You work hard, okay
1002
01:02:26,167 --> 01:02:29,000
I'll return in 49 days to check on the result
1003
01:02:29,125 --> 01:02:30,331
Take them away
1004
01:02:30,458 --> 01:02:32,244
You talk too much
1005
01:02:32,375 --> 01:02:34,991
This happens again, you get no pudding
1006
01:02:35,417 --> 01:02:37,783
What's going on? What's wrong with him?
1007
01:02:39,875 --> 01:02:42,491
You have some luck, mister
1008
01:02:42,625 --> 01:02:44,411
It’s no everyday affair to run into one loony
1009
01:02:44,542 --> 01:02:45,907
and you ran into two!
1010
01:02:46,250 --> 01:02:48,286
That Silly Pork
1011
01:02:48,417 --> 01:02:50,078
He gambled in the market
1012
01:02:50,208 --> 01:02:52,574
and lost 21 games being the dealer
1013
01:02:53,292 --> 01:02:55,078
He lost his pork stand
1014
01:02:55,208 --> 01:02:56,869
and went mad since
1015
01:02:57,000 --> 01:02:59,161
The two of them together is powerful, I tell ya
1016
01:02:59,292 --> 01:03:00,452
As powerful as this —
1017
01:03:00,583 --> 01:03:02,369
The Ultimate Yin Kung
1018
01:03:02,500 --> 01:03:04,456
I wish you a very long and durable -- you know
1019
01:03:04,583 --> 01:03:06,073
Off I go. Take care
1020
01:03:06,208 --> 01:03:08,290
Don't let them get away
1021
01:03:10,875 --> 01:03:12,490
and his loony wife
1022
01:03:12,625 --> 01:03:14,536
What the hell am I doing this for?
1023
01:03:57,792 --> 01:03:58,577
Sis,
1024
01:03:58,708 --> 01:04:01,199
I'm making this wedding dress for your wedding day
1025
01:04:01,333 --> 01:04:02,163
Really?
1026
01:04:02,708 --> 01:04:05,495
But I don’t know how long
we'll have to wait for that day to come
1027
01:04:05,625 --> 01:04:06,364
It doesn’t matter
1028
01:04:06,500 --> 01:04:10,448
I'll make sure to get it
done before your wedding day
1029
01:04:41,042 --> 01:04:44,534
(Lin Zhou Ma Girls Sign-n-Hug Party)
1030
01:04:48,583 --> 01:04:49,993
Oh thank you
1031
01:04:51,750 --> 01:04:54,412
Lin Zhou Ma Girls! We love you!!!
1032
01:04:56,292 --> 01:04:57,407
Oh, thank you
1033
01:04:57,542 --> 01:05:00,375
Lin Zhou Ma Girls! We love you!!!
1034
01:05:00,500 --> 01:05:02,081
Right back at you
1035
01:05:03,750 --> 01:05:06,036
Hey! Lin Zhou Ma flowers!
1036
01:05:06,750 --> 01:05:08,581
It's that geezer David
1037
01:05:09,167 --> 01:05:10,498
What's he doing here?
1038
01:05:11,750 --> 01:05:14,036
Oh dear, poor Jin
1039
01:05:14,167 --> 01:05:16,499
How can God in heaven be so blind
1040
01:05:16,625 --> 01:05:19,037
and let them kidnap Jin
1041
01:05:19,167 --> 01:05:21,328
That's why I've come to you girls
1042
01:05:21,458 --> 01:05:23,414
I need your help to get her back
1043
01:05:23,542 --> 01:05:25,032
But it’s not going to be so easy
1044
01:05:25,167 --> 01:05:26,623
We are celebrity now
1045
01:05:26,750 --> 01:05:27,990
When we go out we need to get made-up
1046
01:05:28,125 --> 01:05:29,160
What if some paparazzi steals a shot of us?
1047
01:05:29,292 --> 01:05:30,031
We can't just run around helping you
1048
01:05:30,167 --> 01:05:30,656
Exactly
1049
01:05:30,750 --> 01:05:32,331
Have you any idea how many fans we've got?
1050
01:05:32,458 --> 01:05:34,449
We are international super stars now
1051
01:05:34,583 --> 01:05:35,072
We are, indeed
1052
01:05:35,167 --> 01:05:36,282
Alright. With all that said
1053
01:05:37,833 --> 01:05:41,075
The three of us...W
e have no husband for such a long time now
1054
01:05:41,208 --> 01:05:43,449
We're practically all webbed up down there
1055
01:05:43,583 --> 01:05:44,242
Come on
1056
01:05:44,375 --> 01:05:46,411
Pretty please
1057
01:05:46,542 --> 01:05:47,577
No, I can’t
1058
01:05:47,708 --> 01:05:48,367
Why is that?
1059
01:05:48,500 --> 01:05:50,661
Not too long ago I went to see Silly Pork
1060
01:05:50,792 --> 01:05:51,998
to learn some new technique
1061
01:05:52,125 --> 01:05:53,786
You know, the 300-kilo technique
1062
01:05:54,250 --> 01:05:54,739
Oh, fuck
1063
01:05:54,833 --> 01:05:56,994
Stop with all that bluffing
1064
01:05:57,125 --> 01:05:58,331
Hi, Kwan
1065
01:05:58,750 --> 01:05:59,785
She’s Miss Kwan?
1066
01:05:59,917 --> 01:06:01,657
Yes, she’s our manager
1067
01:06:01,792 --> 01:06:04,329
She had her face redone or somethin’ ?
1068
01:06:05,167 --> 01:06:06,907
You want our help, don’t you?
1069
01:06:07,042 --> 01:06:07,997
If Kwan says no
1070
01:06:08,125 --> 01:06:10,286
We can’t possibly help you
1071
01:06:10,417 --> 01:06:11,031
That's right
1072
01:06:11,167 --> 01:06:12,407
Please help me, I'm asking you
1073
01:06:12,542 --> 01:06:15,614
You know the unspoken rules in show biz,
don’t you?
1074
01:06:15,750 --> 01:06:17,331
You need a favor from us
1075
01:06:17,458 --> 01:06:19,164
don’t you think you need to make sacrifice?
1076
01:06:19,250 --> 01:06:20,330
That's the way it goes
1077
01:06:20,458 --> 01:06:22,494
I get it. You want something in return
1078
01:06:22,625 --> 01:06:23,956
Fine
1079
01:06:24,083 --> 01:06:24,947
But let me make it clear
1080
01:06:25,083 --> 01:06:26,289
I'm in a rush right now
1081
01:06:26,417 --> 01:06:27,953
so only four moves per person
1082
01:06:28,083 --> 01:06:29,289
No more than four
1083
01:06:29,417 --> 01:06:30,122
Deal
1084
01:06:30,250 --> 01:06:31,490
Sis
1085
01:06:32,250 --> 01:06:33,990
Oh, sis, what's the rush
1086
01:06:34,125 --> 01:06:36,161
Oh dear.
1087
01:06:37,125 --> 01:06:37,910
Done
1088
01:06:38,042 --> 01:06:39,077
Coming
1089
01:06:41,875 --> 01:06:43,740
Oh, in the name of my mother
1090
01:06:44,208 --> 01:06:46,164
Holy holy holy
1091
01:06:47,333 --> 01:06:48,448
Done
1092
01:06:48,583 --> 01:06:49,368
My turn
1093
01:06:49,500 --> 01:06:50,330
Finally
1094
01:06:50,458 --> 01:06:52,119
Oh, Daddy~
1095
01:06:52,708 --> 01:06:54,573
There goes my last breath...
1096
01:06:54,708 --> 01:06:55,197
Done
1097
01:06:55,292 --> 01:06:57,203
Wait, not done yet
1098
01:06:57,333 --> 01:06:58,948
No no. Finished
1099
01:06:59,792 --> 01:07:01,373
Now wait
1100
01:07:01,500 --> 01:07:03,036
You can’t go as slow as those girls
1101
01:07:03,167 --> 01:07:04,156
Fuck. Shut your mouth
1102
01:07:04,292 --> 01:07:05,202
I'm super fast
1103
01:07:05,333 --> 01:07:06,288
You can’t go over four moves
1104
01:07:06,417 --> 01:07:08,328
Did I ask you anything? Shut up already
1105
01:07:09,375 --> 01:07:11,707
1,2,3,4...2,2, 3,4
1106
01:07:11,833 --> 01:07:14,745
3, 2, 3, 4 Once again -from the top
1107
01:07:14,875 --> 01:07:18,413
I did four women whose
age add up to be 300 some years
1108
01:07:18,542 --> 01:07:20,328
What a fucking loser I am
1109
01:07:25,333 --> 01:07:26,948
How could you take off just like that?
1110
01:07:27,083 --> 01:07:30,280
You all went "1234...,once again”
1111
01:07:30,833 --> 01:07:31,822
At his age he’s still so naive
1112
01:07:31,958 --> 01:07:34,620
Unspoken rules my ass
1113
01:07:34,750 --> 01:07:36,365
Boy that was good
1114
01:07:41,333 --> 01:07:43,415
I am so sorry, Nana
1115
01:07:45,833 --> 01:07:47,448
Me--David Loman
1116
01:07:48,000 --> 01:07:51,447
I fix all kinds of disputes in the mob world
1117
01:07:52,042 --> 01:07:55,159
yet I was toyed by those women
1118
01:07:55,875 --> 01:07:58,457
The eldest of the three flowers
1119
01:07:58,583 --> 01:08:00,289
she’s in her 80s
1120
01:08:00,417 --> 01:08:01,452
And that Miss Kwan
1121
01:08:01,583 --> 01:08:03,369
she was pinching me
1122
01:08:04,375 --> 01:08:05,581
David
1123
01:08:09,333 --> 01:08:11,745
I love you, my baby Nana
1124
01:08:14,083 --> 01:08:16,039
Oh, how I have suffered
1125
01:08:17,292 --> 01:08:18,407
I need a hug
1126
01:08:18,542 --> 01:08:19,531
Hug
1127
01:08:32,500 --> 01:08:33,205
You need some spanking, is that it?
1128
01:08:33,333 --> 01:08:34,823
No, it's her perfume...
1129
01:08:35,542 --> 01:08:36,531
Oops
1130
01:08:36,667 --> 01:08:38,077
kissed the wrong side
1131
01:08:39,833 --> 01:08:40,743
Hello?
1132
01:08:41,583 --> 01:08:42,618
What?
1133
01:08:43,708 --> 01:08:44,697
The Golden Horse Award?
1134
01:08:44,833 --> 01:08:45,697
Golden Horse?
1135
01:08:45,833 --> 01:08:48,745
Tell them I refuse to go to any of the
“Golden xxx” awards
1136
01:08:48,875 --> 01:08:49,660
No...
1137
01:08:49,792 --> 01:08:50,326
Hello?
1138
01:08:50,458 --> 01:08:51,163
Hello?
1139
01:08:52,458 --> 01:08:54,619
No one’s inviting you to the Golden Horse Award
1140
01:08:54,750 --> 01:08:55,409
Then who called?
1141
01:08:55,542 --> 01:08:58,409
To set foot on the red carpet of the
50th Golden Horse Award Ceremony
1142
01:08:58,542 --> 01:09:00,328
Every filmmaker and their cast and crew
1143
01:09:00,458 --> 01:09:02,619
worked hard day and night
1144
01:09:02,750 --> 01:09:05,583
Tonight, they are the Iron
Men and Women of movie business
1145
01:09:08,292 --> 01:09:11,659
but it is the path to stardom many dream of
1146
01:09:11,792 --> 01:09:13,578
It is not an easy path to walk down
1147
01:09:13,708 --> 01:09:16,245
many have stumbled and wobbled on it
1148
01:09:16,375 --> 01:09:17,865
Some have received awards
like flipping pages of a book
1149
01:09:18,000 --> 01:09:19,456
no matter what films they make
1150
01:09:19,583 --> 01:09:21,744
(number of nomination for these directors)
1151
01:09:21,875 --> 01:09:23,957
Renowned Directors, welcome home
1152
01:09:24,667 --> 01:09:26,157
The one walking the middle there
1153
01:09:26,292 --> 01:09:27,498
no award went his way no matter what he did
1154
01:09:27,625 --> 01:09:28,455
but he’s here regardless
1155
01:09:28,583 --> 01:09:30,039
striding down as the first with a heart made of steel
1156
01:09:30,167 --> 01:09:32,283
the remarkably charming Director Chu
1157
01:09:35,417 --> 01:09:36,452
On the other hand, someone once said
1158
01:09:36,583 --> 01:09:37,993
he'll never show for any of the Golden XX awards
1159
01:09:38,125 --> 01:09:39,490
yet he not only attended the Golden Bell
1160
01:09:39,625 --> 01:09:41,616
he’s come to the Golden Horse tonight
1161
01:09:41,750 --> 01:09:42,910
that odd or what?
1162
01:09:43,958 --> 01:09:45,949
Do I hear you scream?
1163
01:09:58,375 --> 01:09:59,660
I'll lure him away
1164
01:09:59,792 --> 01:10:00,952
You go get Jin
1165
01:10:01,083 --> 01:10:02,414
Over there
1166
01:10:10,333 --> 01:10:11,163
Where's she?
1167
01:10:11,292 --> 01:10:12,247
Where's she?
1168
01:10:12,375 --> 01:10:13,080
You go first
1169
01:10:13,208 --> 01:10:14,163
You go first
1170
01:10:14,292 --> 01:10:16,078
You think I'm stupid?
1171
01:10:16,208 --> 01:10:17,744
Do I look like a baboon to you?
1172
01:10:17,875 --> 01:10:20,036
Yes you do. Coming here all by yourself
1173
01:10:22,667 --> 01:10:24,407
Scarlet Jxx is wearing only panties
1174
01:10:25,042 --> 01:10:26,907
Scarlet Jxx is wearing only panties?!
1175
01:10:27,458 --> 01:10:28,243
Where's Scarlet IJxx ?
1176
01:10:28,375 --> 01:10:29,239
Where is she?
1177
01:10:29,458 --> 01:10:30,948
Fuck! There's no Scarlet!
1178
01:10:31,083 --> 01:10:31,822
Damn idiot
1179
01:10:31,958 --> 01:10:32,447
He fooled us
1180
01:10:32,542 --> 01:10:33,031
Go after him
1181
01:10:33,167 --> 01:10:34,532
Hurry hurry
1182
01:10:48,917 --> 01:10:49,702
Where could he be?
1183
01:10:49,833 --> 01:10:50,367
We look separately
1184
01:10:50,500 --> 01:10:51,580
You go that way
1185
01:10:51,708 --> 01:10:52,868
Let's go
1186
01:12:23,333 --> 01:12:24,869
You changed your pose
1187
01:12:25,000 --> 01:12:26,786
I knew it was you
1188
01:12:34,750 --> 01:12:35,455
Jin?
1189
01:12:35,583 --> 01:12:36,493
What're you doing here?
1190
01:12:36,625 --> 01:12:38,081
I've been looking for you
1191
01:12:38,875 --> 01:12:39,955
What?
1192
01:12:41,458 --> 01:12:42,117
I was here
1193
01:12:42,250 --> 01:12:43,410
Okay, shhhhh
1194
01:12:45,000 --> 01:12:46,160
Here
1195
01:12:48,500 --> 01:12:50,206
Been a while since I last used this
1196
01:13:32,292 --> 01:13:34,999
You, a criminal in love
1197
01:13:39,625 --> 01:13:49,614
Protest (shouting)
1198
01:13:52,167 --> 01:13:53,156
Where's your hat?
1199
01:13:53,292 --> 01:13:54,577
1%
*R@!
*0#@
1200
01:13:55,292 --> 01:13:56,247
Loony
1201
01:14:00,542 --> 01:14:01,327
Have you seen someone with the same hairdo as you?
1202
01:14:01,458 --> 01:14:03,369
A toilet seat, just like yours
1203
01:14:03,500 --> 01:14:05,115
%1?7@
*0#@
*@
1204
01:14:05,708 --> 01:14:06,697
You crazy
1205
01:14:15,542 --> 01:14:17,203
You look quite familiar to me
1206
01:14:17,333 --> 01:14:18,698
19
#*X@!
*@%
1207
01:14:19,500 --> 01:14:20,535
Loony
1208
01:14:25,292 --> 01:14:26,031
I've got a question for ya
1209
01:14:26,167 --> 01:14:28,123
You MORON?
1210
01:14:28,250 --> 01:14:28,989
MOVE ON!
1211
01:14:29,125 --> 01:14:30,160
MOVE ON, huh?
1212
01:14:31,125 --> 01:14:32,661
Quite a performer you are
1213
01:14:33,417 --> 01:14:36,250
Someone is hurting our tribesman
1214
01:14:48,708 --> 01:14:50,073
Boy it stinks
1215
01:15:04,417 --> 01:15:05,156
Forget it
1216
01:15:05,292 --> 01:15:05,872
Don’t be like this
1217
01:15:06,000 --> 01:15:08,582
Listen to your dad, okay
1218
01:15:09,667 --> 01:15:11,328
A fight between a husband and wife
1219
01:15:11,458 --> 01:15:12,914
shouldn't last that long
1220
01:15:13,042 --> 01:15:14,122
At the end of the day, you're still family
1221
01:15:14,250 --> 01:15:15,160
Who's family with him?
1222
01:15:15,292 --> 01:15:16,953
We are not even married
1223
01:15:22,000 --> 01:15:22,910
What's the matter with you?
1224
01:15:23,042 --> 01:15:24,122
No hands
1225
01:15:24,250 --> 01:15:25,740
I was going to tell you something
1226
01:15:25,875 --> 01:15:27,240
Here you are
1227
01:15:27,375 --> 01:15:28,831
I've been looking all over for you
1228
01:15:28,958 --> 01:15:30,038
Look
1229
01:15:30,417 --> 01:15:31,657
I've picked the ring
1230
01:15:31,792 --> 01:15:33,157
Like it?
1231
01:15:35,000 --> 01:15:36,285
Jin...
1232
01:15:37,542 --> 01:15:38,873
That's a crime to kick a man down there
1233
01:15:39,000 --> 01:15:40,615
It could cause him to go barren
1234
01:15:40,750 --> 01:15:41,409
You don’t understand
1235
01:15:41,542 --> 01:15:43,203
This ring is for ...
1236
01:15:58,292 --> 01:15:58,781
Good catch
1237
01:15:58,875 --> 01:16:00,160
Perfect
1238
01:18:24,333 --> 01:18:25,368
It's all good now
1239
01:18:25,500 --> 01:18:27,582
Three days of rain
1240
01:18:28,333 --> 01:18:29,948
We have you and your sister to thank
1241
01:18:30,083 --> 01:18:31,539
You did good work
1242
01:18:32,625 --> 01:18:35,241
I've been wiping my body for four days
1243
01:18:35,375 --> 01:18:36,956
Today I'll take a nice, long shower
1244
01:18:37,083 --> 01:18:38,698
Scrub yourself squeaky-clean
1245
01:18:41,375 --> 01:18:42,831
Who's ringing the bell?
1246
01:18:54,708 --> 01:18:56,664
It's that tall guy again
1247
01:18:57,333 --> 01:18:59,540
Taking my beloved Hottie away from me?
1248
01:18:59,667 --> 01:19:01,498
Over my dead body
1249
01:19:01,625 --> 01:19:03,661
Over my dead body
1250
01:19:20,500 --> 01:19:23,037
What the hell is he saying?
I don’t understand a word
1251
01:19:23,167 --> 01:19:23,872
It’s English
1252
01:19:24,000 --> 01:19:25,410
English. I see
1253
01:20:07,167 --> 01:20:09,749
Why did you run away from me?
1254
01:20:10,958 --> 01:20:12,414
You know as well as I do
1255
01:20:12,500 --> 01:20:14,206
things wouldn't work out for us
1256
01:20:14,458 --> 01:20:15,197
Fine.
1257
01:20:15,625 --> 01:20:16,660
Then give it back
1258
01:20:16,792 --> 01:20:17,656
What?
1259
01:20:18,542 --> 01:20:20,999
Give me back what's most precious to me
1260
01:20:22,167 --> 01:20:23,156
When you left
1261
01:20:23,500 --> 01:20:24,865
you took with you
1262
01:20:25,958 --> 01:20:27,494
my heart
1263
01:20:28,417 --> 01:20:29,827
You know that?
1264
01:20:32,958 --> 01:20:33,913
Fucking hell
1265
01:20:34,042 --> 01:20:35,703
hitting me in the head again
1266
01:20:39,167 --> 01:20:44,457
Oh Pudgy
1267
01:20:46,792 --> 01:20:50,205
1268
01:20:51,208 --> 01:20:54,996
1269
01:21:23,583 --> 01:21:26,620
<0Oh, makes me long for you even more>
1270
01:21:27,583 --> 01:21:28,789
Pudgy honey
1271
01:21:29,500 --> 01:21:30,956
Are you okay?
1272
01:21:32,167 --> 01:21:33,748
Does your head hurt?
1273
01:21:33,875 --> 01:21:34,990
No, it no longer hurts
1274
01:21:35,125 --> 01:21:37,116
with you next to me
1275
01:21:38,083 --> 01:21:39,289
That better be true
1276
01:21:39,958 --> 01:21:41,494
It’s always been true
1277
01:21:45,292 --> 01:21:47,999
So he’s your sister's boyfriend?
1278
01:21:48,583 --> 01:21:50,824
She's got quite a taste in men
1279
01:21:50,958 --> 01:21:52,949
Guy like him with such short legs
1280
01:21:53,083 --> 01:21:54,493
fills the streets
1281
01:21:54,625 --> 01:21:56,911
why bother getting one from Hong Kong?
1282
01:21:57,042 --> 01:21:58,532
I suppose you have a long one yourself
1283
01:21:58,667 --> 01:21:59,156
Not really
1284
01:21:59,250 --> 01:22:00,239
His tail is long, mine is fat
1285
01:22:00,375 --> 01:22:01,785
Glad you know it
1286
01:22:02,750 --> 01:22:04,866
Mommy is gone
1287
01:22:05,958 --> 01:22:09,906
(To: A Criminal in Love)
1288
01:22:15,083 --> 01:22:16,118
Honey
1289
01:22:16,625 --> 01:22:18,206
I finally realized
1290
01:22:18,625 --> 01:22:21,788
to love someone is to give him the whole world
1291
01:22:21,917 --> 01:22:23,498
to set him free
1292
01:22:24,667 --> 01:22:27,033
So, I've decided to leave for a while
1293
01:22:27,167 --> 01:22:29,579
to give us both some time and space
1294
01:22:30,333 --> 01:22:32,870
Since we are not married
1295
01:22:33,000 --> 01:22:35,491
you can do whatever you want
1296
01:22:35,625 --> 01:22:37,115
If you choose to leave
1297
01:22:37,250 --> 01:22:39,115
don’t worry about our boy
1298
01:22:39,250 --> 01:22:41,206
Dad and Nana will take care of him
1299
01:23:58,292 --> 01:23:59,372
Jin
1300
01:24:04,583 --> 01:24:05,322
Listen to me, please
1301
01:24:05,458 --> 01:24:05,947
I need to tell you something
1302
01:24:06,042 --> 01:24:06,531
Let me explain
1303
01:24:06,667 --> 01:24:08,157
Stop the car
1304
01:24:10,458 --> 01:24:12,073
Ho...
1305
01:24:42,375 --> 01:24:43,490
Hey
1306
01:24:45,458 --> 01:24:47,414
Hey, wake up, you
1307
01:24:49,042 --> 01:24:52,159
Stop acting. Wake up
1308
01:24:53,958 --> 01:24:56,324
I said I wanted you to be happy
1309
01:24:57,083 --> 01:24:59,540
I wanted you to have the whole world
1310
01:25:00,083 --> 01:25:04,497
I wanted you to be free, not like this
1311
01:25:06,875 --> 01:25:10,538
I thought you were unhappy being with me
1312
01:25:10,667 --> 01:25:13,989
Then why did you come after me?
1313
01:25:16,667 --> 01:25:18,328
Get up, you
1314
01:25:18,458 --> 01:25:20,039
I'm telling you
1315
01:25:20,167 --> 01:25:23,284
Don't leave me all by myself
1316
01:25:26,958 --> 01:25:27,913
Who are you?
1317
01:25:28,958 --> 01:25:29,868
I know
1318
01:25:30,375 --> 01:25:32,912
You're the bitch whose
panties he wore home the other day
1319
01:25:33,042 --> 01:25:34,532
Shameless bitch
1320
01:25:34,667 --> 01:25:36,908
He's my hubby
1321
01:25:37,042 --> 01:25:38,748
He's your hubby?
1322
01:25:41,375 --> 01:25:43,240
Sorry, she’s got it wrong
1323
01:25:43,375 --> 01:25:44,990
I'm her hubby
1324
01:25:53,167 --> 01:25:53,781
You—
1325
01:25:53,917 --> 01:25:55,578
—a criminal in love
1326
01:25:59,083 --> 01:26:00,072
Where are you going
1327
01:26:00,208 --> 01:26:02,073
What do you want from me?
1328
01:26:02,208 --> 01:26:03,448
When I'm around you don’t seem to care much
1329
01:26:03,583 --> 01:26:05,915
When I'm leaving you won't let me
1330
01:26:06,042 --> 01:26:07,157
It’s not what you think
1331
01:26:07,292 --> 01:26:08,828
Just let me explain
1332
01:26:08,958 --> 01:26:11,074
That woman is my half-sister
1333
01:26:11,208 --> 01:26:13,449
My father’s daughter outside of marriage
1334
01:26:14,083 --> 01:26:15,619
You take me for an idiot?
1335
01:26:18,083 --> 01:26:21,246
That day I went to
pay my father a visit in the cemetery
1336
01:26:31,333 --> 01:26:33,574
Why would you talk to a sister like that?
1337
01:26:33,708 --> 01:26:35,369
Jin is not like this
1338
01:26:37,917 --> 01:26:41,614
she’s not the voluptuous type with, you know
1339
01:26:41,750 --> 01:26:42,239
She is more like...
1340
01:26:42,333 --> 01:26:43,243
More like what?
1341
01:26:43,375 --> 01:26:46,367
She's kinda tiny
1342
01:26:47,042 --> 01:26:48,248
and a bit spicy in her personality
1343
01:26:48,375 --> 01:26:49,535
If you were just picking out a dress
1344
01:26:49,667 --> 01:26:51,282
why did you have to wipe her tears?
1345
01:26:51,417 --> 01:26:54,989
At home, it’s like Jin takes care of three kids
1346
01:26:55,125 --> 01:26:56,615
It’s hard work, you know
1347
01:26:56,750 --> 01:26:57,865
I feel
1348
01:26:58,750 --> 01:27:00,456
I owe her a wedding
1349
01:27:01,792 --> 01:27:03,157
What's wrong?
1350
01:27:05,833 --> 01:27:07,289
You made me cry
1351
01:27:13,458 --> 01:27:15,414
It took us a long time to find this
1352
01:27:16,292 --> 01:27:17,702
One karat
1353
01:27:17,833 --> 01:27:19,073
You like it?
1354
01:27:22,542 --> 01:27:24,498
What does it have to do with me
1355
01:27:25,708 --> 01:27:26,914
What do you mean
1356
01:27:27,042 --> 01:27:28,532
You like it or not?
1357
01:27:30,625 --> 01:27:32,206
If you don’t want it I'll toss it
1358
01:27:34,583 --> 01:27:35,698
I'm tossing it
1359
01:27:37,083 --> 01:27:37,742
Gone
1360
01:27:38,333 --> 01:27:40,949
No way. It’s in your hand
1361
01:27:43,292 --> 01:27:44,532
You really tossed it?
1362
01:27:44,667 --> 01:27:46,203
I thought you didn’t want it
1363
01:27:46,333 --> 01:27:47,618
Are you missing screws in the head?
1364
01:27:47,750 --> 01:27:50,116
That's a one-karat ring!
1365
01:28:07,500 --> 01:28:09,491
Put me down
1366
01:28:09,625 --> 01:28:11,957
You're going nowhere
without me this lifetime
1367
01:28:12,083 --> 01:28:14,449
But I have to get my luggage...
1368
01:28:20,583 --> 01:28:22,073
Wow. Your figure stayed
1369
01:28:22,208 --> 01:28:23,823
the same these 20 years
1370
01:28:23,958 --> 01:28:25,914
Haven't needed to change an inch
1371
01:28:27,458 --> 01:28:29,449
Thank you for making this dress for me
1372
01:28:31,125 --> 01:28:33,457
Thank you for waiting for me all this time
1373
01:28:36,750 --> 01:28:38,035
Hello my bride, here you are
1374
01:28:38,708 --> 01:28:41,415
Your husband is waiting for you with a hard-on
1375
01:28:42,167 --> 01:28:44,078
Sis, did you hear that?
1376
01:28:44,208 --> 01:28:45,072
Give her a break, will you?
1377
01:28:45,208 --> 01:28:46,869
Fine. Hurry and go
1378
01:28:47,000 --> 01:28:47,489
Okay
1379
01:28:47,583 --> 01:28:48,493
I'll see you later
1380
01:28:53,208 --> 01:28:54,118
What's this ?
1381
01:28:54,250 --> 01:28:55,740
Didn't you give me one already yesterday?
1382
01:28:55,875 --> 01:28:56,364
This
1383
01:28:56,458 --> 01:28:57,072
Well—
1384
01:28:57,208 --> 01:28:58,323
This is...
1385
01:28:58,958 --> 01:29:00,994
What did you buy that for?
There's one already
1386
01:29:01,125 --> 01:29:03,411
This belonged to Jin’s mother
1387
01:29:04,250 --> 01:29:06,241
You know, I was all broke
1388
01:29:06,375 --> 01:29:07,865
So broke I nearly got arrested
1389
01:29:08,000 --> 01:29:10,082
I sold everything
1390
01:29:10,208 --> 01:29:12,950
except for this ring. I just couldn't
1391
01:29:13,625 --> 01:29:14,489
Good thing you didn't sell it
1392
01:29:14,625 --> 01:29:15,740
What are you so tense for?
1393
01:29:15,875 --> 01:29:17,615
I have to give this to Jin
1394
01:29:18,125 --> 01:29:20,081
but I just can’t, I don’t know why
1395
01:29:20,208 --> 01:29:21,493
I feel so nervous
1396
01:29:22,042 --> 01:29:23,873
I think I somehow misjudged myself
1397
01:29:24,000 --> 01:29:24,830
I used to be so bold
1398
01:29:24,958 --> 01:29:26,368
Back when I used to gamble for a living
1399
01:29:26,500 --> 01:29:27,956
I never once winced at the possibility of losing
1400
01:29:28,083 --> 01:29:29,289
What makes me so nervous now?
1401
01:29:29,417 --> 01:29:30,202
Why don’t you come with me
1402
01:29:30,333 --> 01:29:31,163
I'll feel better with you there
1403
01:29:31,292 --> 01:29:32,077
Hey
1404
01:29:32,417 --> 01:29:33,748
You are her father
1405
01:29:34,250 --> 01:29:36,662
You'll have to get through this one on your own
1406
01:29:36,792 --> 01:29:38,783
You're Big Boss David, are you not?
1407
01:29:39,625 --> 01:29:41,707
Go. Jin is waiting for you
1408
01:29:41,833 --> 01:29:44,165
But if I give her the ring now
1409
01:29:44,292 --> 01:29:45,998
she'll think of her mother
1410
01:29:46,500 --> 01:29:48,741
What if she gets all sad?
1411
01:29:48,875 --> 01:29:50,866
It's her wedding day
1412
01:29:52,708 --> 01:29:54,539
Can you stop worrying?
1413
01:29:54,667 --> 01:29:57,409
To Jin, you are the best father she can have
1414
01:29:57,542 --> 01:30:00,784
She'll be overjoyed to see this ring
1415
01:30:00,917 --> 01:30:04,455
I think you should put it on for her
1416
01:30:05,833 --> 01:30:06,913
Yes
1417
01:30:07,042 --> 01:30:08,248
You're right
1418
01:30:13,125 --> 01:30:14,456
I am very grateful to you
1419
01:30:14,958 --> 01:30:16,323
When I started this B&B
1420
01:30:16,458 --> 01:30:17,573
You helped build this place
1421
01:30:17,708 --> 01:30:19,244
every step of the way
1422
01:30:19,667 --> 01:30:21,999
Never even complained once
1423
01:30:23,083 --> 01:30:25,699
When we are done with this whole event
1424
01:30:25,833 --> 01:30:27,494
after the wedding
1425
01:30:27,917 --> 01:30:29,657
I'll sort things out for us
1426
01:30:29,792 --> 01:30:31,748
I'll give you a home
1427
01:30:41,208 --> 01:30:41,947
Dad
1428
01:30:43,583 --> 01:30:44,823
Am I beautiful today?
1429
01:30:44,958 --> 01:30:45,572
Yes
1430
01:30:45,708 --> 01:30:46,663
Very
1431
01:30:47,917 --> 01:30:50,909
Look at those beautiful eyes of yours,
they're just like your mother’s
1432
01:30:52,625 --> 01:30:54,832
Today is your wedding day. I am very happy
1433
01:30:55,500 --> 01:30:57,866
There's something I wanted to say to you
1434
01:30:59,333 --> 01:31:01,119
I haven't been a very good father
1435
01:31:01,583 --> 01:31:03,869
When your mother died you were still very little
1436
01:31:04,417 --> 01:31:07,375
I had to be the mother, and the father
1437
01:31:07,958 --> 01:31:10,449
I didn’t do a good job in either
1438
01:31:10,583 --> 01:31:11,698
I'm very sorry
1439
01:31:12,958 --> 01:31:13,993
Dad
1440
01:31:15,417 --> 01:31:17,032
So, I've decided
1441
01:31:21,167 --> 01:31:23,909
to give you this very important thing
1442
01:31:33,208 --> 01:31:34,664
It’s your mother’s
1443
01:31:37,208 --> 01:31:38,448
only dowry
1444
01:31:39,833 --> 01:31:41,289
when she married me
1445
01:31:46,875 --> 01:31:47,830
No crying
1446
01:31:48,500 --> 01:31:50,331
You're the bride today
1447
01:31:50,458 --> 01:31:51,948
It's your wedding day
1448
01:31:52,083 --> 01:31:53,539
You'll ruin your beautiful face
1449
01:32:00,750 --> 01:32:01,865
Dad
1450
01:32:03,208 --> 01:32:05,073
I don’t ever want to be apart from you,
1451
01:32:05,500 --> 01:32:06,910
marrying or not
1452
01:32:07,042 --> 01:32:09,249
Daddy doesn’t want
to be apart from you, either
1453
01:32:09,375 --> 01:32:11,741
You will be living with your husband, that’s all
1454
01:32:12,375 --> 01:32:14,832
I will always be your father
1455
01:32:34,042 --> 01:32:35,578
That's something
1456
01:32:36,167 --> 01:32:37,122
Eye dazzling
1457
01:32:37,250 --> 01:32:38,865
Truly amazing
1458
01:32:39,000 --> 01:32:40,991
A strong man you are
1459
01:32:43,042 --> 01:32:44,282
Look at how it dangles
1460
01:32:45,458 --> 01:32:46,368
Hey, hottie
1461
01:32:46,500 --> 01:32:48,161
You look to be a hot shot
1462
01:32:48,750 --> 01:32:49,489
Oh really?
1463
01:32:49,625 --> 01:32:50,535
Really
1464
01:32:51,042 --> 01:32:53,954
You look too hot so you'll get shot
1465
01:32:54,083 --> 01:32:55,118
Hot shot
1466
01:32:56,000 --> 01:32:57,456
What the fuck?
1467
01:33:09,083 --> 01:33:10,619
Drinking this thing is very good for you
1468
01:33:10,750 --> 01:33:13,162
but you seem like...
1469
01:33:13,958 --> 01:33:15,994
How bad can it be? It's just a drink
1470
01:33:22,542 --> 01:33:23,622
What fucking shit
1471
01:33:23,750 --> 01:33:25,581
Screw your mother
1472
01:33:25,708 --> 01:33:26,868
Smack your grandfather
1473
01:33:27,000 --> 01:33:28,115
Which punkass motherfucker
1474
01:33:28,250 --> 01:33:30,992
served soysauce as cocktail drink?!
1475
01:33:31,125 --> 01:33:31,989
Fucking awful
1476
01:33:32,125 --> 01:33:32,659
Fuck this
1477
01:33:32,792 --> 01:33:33,702
This is bloody fucking bad
1478
01:33:33,833 --> 01:33:35,039
Go away
1479
01:33:35,167 --> 01:33:36,907
Punkass motherfucker
1480
01:33:37,042 --> 01:33:37,531
You with the broom
1481
01:33:37,625 --> 01:33:38,410
Who did this?
1482
01:34:12,542 --> 01:34:13,327
What's this?
1483
01:34:13,458 --> 01:34:14,789
What's this?
1484
01:34:14,917 --> 01:34:16,202
Don’t you think it’s too late
1485
01:34:16,333 --> 01:34:17,743
wearing this now?
1486
01:34:17,875 --> 01:34:18,364
Never
1487
01:34:18,458 --> 01:34:21,291
This just arrived from the US this morning
1488
01:34:21,417 --> 01:34:25,456
FBI's latest invention - RU786
1489
01:34:25,583 --> 01:34:26,663
It’s unbeatable
1490
01:34:26,792 --> 01:34:27,998
Useless piece of shit
1491
01:34:28,125 --> 01:34:29,990
I've broken them all in
1492
01:34:30,125 --> 01:34:31,706
with my special technique
1493
01:34:31,833 --> 01:34:32,697
What special technique?
1494
01:34:32,833 --> 01:34:33,948
Pinch Junior
1495
01:34:34,083 --> 01:34:34,572
Congratulations
1496
01:34:34,708 --> 01:34:35,697
Congratulations
1497
01:34:35,833 --> 01:34:37,369
He's here for the wedding
1498
01:34:37,500 --> 01:34:39,240
We are one big family now
1499
01:34:39,375 --> 01:34:40,330
One smile wipes all enmity
1500
01:34:40,458 --> 01:34:41,368
One smile
1501
01:34:41,500 --> 01:34:43,206
Wipe your ass...
1502
01:34:43,333 --> 01:34:44,322
Okay
1503
01:34:44,458 --> 01:34:45,197
Smile
1504
01:34:45,583 --> 01:34:46,072
Smile
1505
01:34:46,167 --> 01:34:46,781
My wife once said
1506
01:34:46,917 --> 01:34:48,748
With a smile, there's no hostility
1507
01:34:48,875 --> 01:34:50,206
Isn't that right?
1508
01:34:51,000 --> 01:34:52,285
Brothers
1509
01:34:53,333 --> 01:34:56,370
I--David Loman--have an announcement to make
1510
01:34:57,083 --> 01:34:59,199
As of today,
I will step out of the mob world entirely
1511
01:34:59,333 --> 01:35:00,869
and mind no more business thereof
1512
01:35:01,000 --> 01:35:03,241
I will focus on taking care of my wife
1513
01:35:04,375 --> 01:35:06,661
And who is to take my place?
1514
01:35:06,792 --> 01:35:10,785
My successor is no
other than the late Boss Pinch’s son
1515
01:35:10,917 --> 01:35:12,373
Pinch Junior
1516
01:35:16,083 --> 01:35:17,323
I did it
1517
01:35:17,833 --> 01:35:19,289
Is this for real?
1518
01:35:20,167 --> 01:35:21,202
What did I say?
1519
01:35:22,083 --> 01:35:23,243
Smile
1520
01:35:27,208 --> 01:35:28,664
Okay, smile
1521
01:35:28,792 --> 01:35:31,534
The bride and my son-in-law. Ready?
1522
01:35:35,917 --> 01:35:36,451
OK
1523
01:35:38,375 --> 01:35:39,160
OK
1524
01:35:39,750 --> 01:35:40,455
Come
1525
01:35:40,833 --> 01:35:42,744
Bridesmaids and best men
1526
01:35:45,792 --> 01:35:46,998
1, 2
1527
01:35:48,250 --> 01:35:51,117
Now, the Taiwanese gang. Every one of you
1528
01:35:51,250 --> 01:35:52,410
By Taiwanese gang
1529
01:35:52,542 --> 01:35:55,249
I mean those of you with tattoos on your body
1530
01:35:56,375 --> 01:35:59,117
That's right
1531
01:35:59,250 --> 01:36:00,035
Here we go
1532
01:36:00,875 --> 01:36:02,786
1, 2, snap
1533
01:36:04,917 --> 01:36:06,623
I said ‘snap’ not ‘scram’
1534
01:36:07,333 --> 01:36:13,078
Okay now,
everyone who's had a fling with the bride in the past
1535
01:36:20,833 --> 01:36:22,448
Aww, don’t tell me you've forgotten
1536
01:36:22,583 --> 01:36:24,574
We swapped undies by mistake that time
1537
01:36:24,958 --> 01:36:25,993
Yes you
1538
01:36:28,000 --> 01:36:29,160
Snap for us
1539
01:36:36,583 --> 01:36:37,572
Thank you
1540
01:36:37,708 --> 01:36:38,618
Okay next—
1541
01:36:39,000 --> 01:36:43,699
Everyone who's been in the same bed as the groom
1542
01:36:55,875 --> 01:36:56,455
Fuck!
1543
01:36:57,083 --> 01:36:58,072
What did you say?
1544
01:36:58,208 --> 01:36:58,867
Who you calling old?
1545
01:36:59,000 --> 01:37:00,581
What, you won't ever get old?
You won't ever stink when you're dead?
1546
01:37:00,708 --> 01:37:01,197
Okay okay
1547
01:37:01,292 --> 01:37:02,407
Fuck you! You--
1548
01:37:02,542 --> 01:37:03,827
I'm gonna fucking...
1549
01:37:04,250 --> 01:37:06,491
My mother
1550
01:37:07,208 --> 01:37:08,573
I'm his mother
1551
01:37:09,625 --> 01:37:11,832
He slept with me for years and sucked on my...
1552
01:38:48,375 --> 01:38:49,410
Now, tell me
1553
01:38:50,083 --> 01:38:52,369
How many women have you slept with before me?
1554
01:38:53,167 --> 01:38:56,079
I swear. You're the only one I've slept with
1555
01:38:57,833 --> 01:38:58,913
Liar
1556
01:38:59,625 --> 01:39:02,913
Because with the others I was up all night
1557
01:39:06,625 --> 01:39:09,583
No one -- I mean no one-- hurts my daughter
94005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.