Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:03,515
Girl could've died.
You gave her a chance.
2
00:00:04,035 --> 00:00:06,380
I'm gonna keep checking in.
3
00:00:06,404 --> 00:00:08,070
Did you reach out to your birth mom?
4
00:00:08,492 --> 00:00:10,117
I've picked up the phone a few times.
5
00:00:10,141 --> 00:00:12,286
I just think it's better
if we speak in person.
6
00:00:12,310 --> 00:00:13,621
I'm looking for Julie.
7
00:00:13,645 --> 00:00:15,456
There's nobody here by that name.
8
00:00:17,315 --> 00:00:20,394
I was just 16 when you were born.
9
00:00:20,418 --> 00:00:23,030
Just know how much
I want you in our life,
10
00:00:23,054 --> 00:00:25,388
in whatever way works for you.
11
00:00:32,063 --> 00:00:33,474
You're up early.
12
00:00:33,498 --> 00:00:35,743
If I don't get to the coffee maker first,
13
00:00:35,767 --> 00:00:37,478
you'll put that hazelnut stuff in.
14
00:00:37,502 --> 00:00:40,548
Hey, hazelnuts are a delicacy
in some places.
15
00:00:40,572 --> 00:00:43,017
Actually, I just need
to get a jump on some paperwork
16
00:00:43,041 --> 00:00:44,018
at the firehouse.
17
00:00:44,042 --> 00:00:45,821
- Oh.
- See you there.
18
00:00:46,377 --> 00:00:47,990
Have fun.
19
00:00:51,449 --> 00:00:53,093
Morning.
20
00:00:53,117 --> 00:00:55,329
Hey, you know how we had
to keep quiet last night
21
00:00:55,353 --> 00:00:56,730
so we didn't wake up Casey?
22
00:00:56,754 --> 00:00:58,332
Mm-hmm.
23
00:00:59,791 --> 00:01:01,503
He left?
24
00:01:02,760 --> 00:01:05,339
Time to wake up the rest of the building.
25
00:01:17,709 --> 00:01:19,520
I wanted to say I'm sorry again
26
00:01:19,544 --> 00:01:21,711
for the way Scott acted
when you came looking for me.
27
00:01:22,107 --> 00:01:23,390
It must have been a shock to him.
28
00:01:23,414 --> 00:01:25,226
I get it.
29
00:01:25,250 --> 00:01:26,861
I think Scott's finally come
to terms with the fact
30
00:01:26,885 --> 00:01:30,073
that there are things in life
outside of his control.
31
00:01:31,122 --> 00:01:33,823
But hey, I want to learn more about you.
32
00:01:34,119 --> 00:01:35,703
Oh, uh...
33
00:01:35,727 --> 00:01:37,827
Like what's your favorite movie?
34
00:01:38,415 --> 00:01:39,875
Um...
35
00:01:40,231 --> 00:01:42,376
I must have watched "La La
Land" like a hundred times.
36
00:01:42,400 --> 00:01:46,113
Oh, I loved "La La Land."
Until it got sad.
37
00:01:46,137 --> 00:01:47,248
Oh, same.
38
00:01:47,272 --> 00:01:48,716
I turn it off when they break up.
39
00:01:48,740 --> 00:01:50,417
Well, they should've ended up together.
40
00:01:50,441 --> 00:01:52,642
Totally.
41
00:01:53,222 --> 00:01:54,788
Well, what about your favorite foods?
42
00:01:56,748 --> 00:02:00,728
Do you really want to know
what kinds of foods I like?
43
00:02:00,752 --> 00:02:02,606
Sylvie...
44
00:02:03,588 --> 00:02:05,817
I want to know everything.
45
00:02:06,858 --> 00:02:07,935
And let's get the tools
46
00:02:07,959 --> 00:02:10,571
and the equipment inspections
started first thing.
47
00:02:10,595 --> 00:02:12,606
There's been too much dawdling
in the morning,
48
00:02:12,630 --> 00:02:14,141
and I'm tired of it.
49
00:02:14,165 --> 00:02:16,310
And when the apparatus floor
is cleaned today,
50
00:02:16,334 --> 00:02:18,812
let's actually put some effort in.
51
00:02:18,836 --> 00:02:21,437
There's dust in every damn corner.
52
00:02:24,842 --> 00:02:27,688
Medic, I'm talking to you too.
53
00:02:27,712 --> 00:02:29,189
I'm sorry, Chief, I'm just going over
54
00:02:29,213 --> 00:02:30,190
the new checklist of supplies...
55
00:02:30,214 --> 00:02:33,427
Do that after
morning meeting, understand?
56
00:02:33,451 --> 00:02:34,850
Everything all right, Chief?
57
00:02:36,487 --> 00:02:39,133
- What's that supposed to mean?
- You seem a little on edge.
58
00:02:39,157 --> 00:02:40,690
That's all.
59
00:02:46,631 --> 00:02:48,642
Donna's got me on some damn diet.
60
00:02:49,801 --> 00:02:51,779
We're all dead by shift's end.
61
00:02:51,803 --> 00:02:53,480
Donna wants you to lose weight?
62
00:02:53,504 --> 00:02:55,316
Do I look like I need to lose weight?
63
00:02:55,340 --> 00:02:56,784
Of course not, Chief,
64
00:02:56,808 --> 00:02:58,619
but that is what diets are for sometimes.
65
00:02:58,643 --> 00:03:00,521
Look, my last checkup,
66
00:03:00,545 --> 00:03:01,722
my cholesterol numbers are high.
67
00:03:01,746 --> 00:03:04,191
Now I'm following something
Donna found on the internet
68
00:03:04,215 --> 00:03:05,693
called a "surplus diet."
69
00:03:05,717 --> 00:03:09,563
Oh, I read about that.
Surplus of fiber, no fat.
70
00:03:09,587 --> 00:03:12,388
Well, a surplus of starvation
is more like it.
71
00:03:12,759 --> 00:03:14,668
This may be the week
I hand off cooking duties.
72
00:03:14,692 --> 00:03:17,471
- Not to me, though.
- Yeah, yeah, it's your turn.
73
00:03:17,495 --> 00:03:18,973
- No...
- Yeah, I'm...
74
00:03:21,899 --> 00:03:25,479
Ambulance 61, Truck 81, Squad 3.
75
00:03:25,503 --> 00:03:28,140
Vehicle accident. Lakeshore and Shiller.
76
00:03:48,626 --> 00:03:50,671
- Anyone inside?
- I don't know.
77
00:03:50,695 --> 00:03:51,981
No one saw it happen.
78
00:03:52,005 --> 00:03:53,674
These folks spotted the broken guard rail
79
00:03:53,698 --> 00:03:54,708
when they passed by earlier.
80
00:03:54,732 --> 00:03:57,444
And then on their way back,
they noticed the car.
81
00:03:57,468 --> 00:03:58,512
So this didn't just happen?
82
00:03:58,536 --> 00:04:01,415
No, that car's been in
the water at least 40 minutes.
83
00:04:01,439 --> 00:04:03,684
All hands on deck. Let's move.
84
00:04:03,708 --> 00:04:05,219
Okay, squad...
85
00:04:10,437 --> 00:04:17,080
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
86
00:04:18,968 --> 00:04:20,168
- You're good.
- Yep.
87
00:04:21,105 --> 00:04:22,904
- You're good?
- Yep.
88
00:04:35,786 --> 00:04:38,264
- Got it.
- We're good.
89
00:04:38,288 --> 00:04:39,888
Good.
90
00:04:43,227 --> 00:04:44,893
That's good.
91
00:04:45,529 --> 00:04:47,841
All right. Everyone on this side.
92
00:04:50,901 --> 00:04:52,045
Good to go!
93
00:04:52,069 --> 00:04:54,262
Okay, Kidd. Nice and steady.
94
00:05:14,558 --> 00:05:16,425
All yours, squad.
95
00:05:20,497 --> 00:05:23,042
Ah. Cruz.
96
00:05:23,066 --> 00:05:25,100
Strike. Strike.
97
00:05:31,809 --> 00:05:34,053
Where's the driver?
98
00:05:34,077 --> 00:05:36,344
Check the footwells. Check the back seat.
99
00:05:38,015 --> 00:05:39,359
Nothing?
100
00:05:39,383 --> 00:05:41,533
That window's busted.
Maybe they swam out.
101
00:05:44,054 --> 00:05:46,471
- Cruz, help me suit up.
- Copy.
102
00:05:49,426 --> 00:05:51,213
I can't let you go in, Severide.
103
00:05:51,237 --> 00:05:53,795
- It's too dangerous.
- We don't have a choice.
104
00:05:59,703 --> 00:06:02,095
Severide, I said no.
105
00:06:02,840 --> 00:06:04,284
They've been in the water too long.
106
00:06:04,308 --> 00:06:05,585
It's not worth the risk.
107
00:06:05,609 --> 00:06:07,287
Cold water can preserve
a drowning victim.
108
00:06:07,311 --> 00:06:08,388
You know that.
109
00:06:08,412 --> 00:06:12,625
It's been 40 minutes,
at least, maybe a lot longer.
110
00:06:12,649 --> 00:06:14,461
This isn't a rescue. It's a recovery.
111
00:06:14,485 --> 00:06:16,318
Let the police divers handle it.
112
00:06:17,454 --> 00:06:20,066
Stand down! That's an order!
113
00:06:20,090 --> 00:06:21,100
If that victim has any hope,
114
00:06:21,124 --> 00:06:23,102
you're gonna make them wait
for police divers?
115
00:06:23,126 --> 00:06:24,993
I said it's a recovery.
116
00:06:26,897 --> 00:06:28,341
I'm not sending you into dangerous waters
117
00:06:28,365 --> 00:06:30,065
to retrieve a corpse.
118
00:06:39,416 --> 00:06:41,016
Pack up the gear, guys.
119
00:06:46,583 --> 00:06:48,928
When you call in your boat
and recovery divers,
120
00:06:48,952 --> 00:06:50,730
tell them they got a few
hundred yards of shoreline
121
00:06:50,754 --> 00:06:51,731
to search.
122
00:06:51,755 --> 00:06:52,799
Copy that.
123
00:06:52,823 --> 00:06:55,420
Looks like our victim is female.
124
00:06:55,444 --> 00:06:57,435
Lisa Burke, 38 years old.
125
00:06:57,459 --> 00:06:58,899
We'll send someone over to her address,
126
00:06:58,923 --> 00:07:00,529
see if she's got any next of kin.
127
00:07:02,266 --> 00:07:03,498
Damn it.
128
00:07:30,294 --> 00:07:32,071
Well, first thing you do is,
129
00:07:32,095 --> 00:07:33,907
you take it and you lay it flat, right?
130
00:07:33,931 --> 00:07:37,877
Then just hold the sides up
and then just let it collapse.
131
00:07:39,136 --> 00:07:41,422
They'll never talk about what
happened back there, will they?
132
00:07:41,446 --> 00:07:43,783
No, they'll let all that
tension sit between them.
133
00:07:43,807 --> 00:07:46,908
- Unresolved.
- Dudes.
134
00:07:49,680 --> 00:07:50,790
- Lily!
- Hi.
135
00:07:50,814 --> 00:07:52,625
- Hey!
- Hey!
136
00:07:52,649 --> 00:07:53,760
Aww!
137
00:07:53,784 --> 00:07:55,094
Okay.
138
00:07:55,118 --> 00:07:57,030
Oh, it's so good to see you guys.
139
00:07:57,054 --> 00:07:58,631
Oh, girl, you have been missed.
140
00:07:58,655 --> 00:07:59,432
- A lot.
- Oh.
141
00:07:59,456 --> 00:08:01,467
- It's been way too long.
- I know.
142
00:08:01,491 --> 00:08:03,403
I just... I'm sorry.
143
00:08:03,427 --> 00:08:06,639
Things have been busy,
but it is so nice to be here.
144
00:08:06,663 --> 00:08:07,907
Is Herrmann around?
145
00:08:07,931 --> 00:08:09,709
I'm actually here
to run something by him.
146
00:08:09,733 --> 00:08:11,244
- Yeah, he's inside.
- Come on in.
147
00:08:11,268 --> 00:08:13,379
- We'll get you some hot coffee.
- I would love that.
148
00:08:13,403 --> 00:08:14,603
Thank you.
149
00:08:18,408 --> 00:08:20,753
- Hey.
- Hey.
150
00:08:20,777 --> 00:08:24,290
- Are you okay?
- I can't shake this one.
151
00:08:24,314 --> 00:08:25,547
Talk to me.
152
00:08:27,574 --> 00:08:29,384
What if she was still nearby?
153
00:08:29,784 --> 00:08:32,020
Just under the surface by some fluke?
154
00:08:32,287 --> 00:08:34,300
I could've given Severide
a few minutes to make sure.
155
00:08:34,324 --> 00:08:36,269
Yeah, and if he didn't
find anything right away,
156
00:08:36,293 --> 00:08:37,790
he'd keep searching,
157
00:08:37,814 --> 00:08:41,463
going further out, a lone diver
in rough, icy water.
158
00:08:44,049 --> 00:08:45,884
Her name is Lisa Burke.
159
00:08:47,010 --> 00:08:49,738
The kind of person
that smiles for a DMV photo.
160
00:08:51,708 --> 00:08:53,987
Matt, you weighed the variables
161
00:08:54,011 --> 00:08:55,788
and you made a decision.
162
00:08:55,812 --> 00:08:58,124
That's what makes you a good captain.
163
00:08:58,148 --> 00:08:59,314
Yeah.
164
00:09:00,065 --> 00:09:01,694
The fact that you beat
yourself up about it afterwards
165
00:09:01,718 --> 00:09:03,718
is what makes you a good person.
166
00:09:06,216 --> 00:09:07,572
Thanks.
167
00:09:09,860 --> 00:09:11,451
You wanna see something?
168
00:09:14,464 --> 00:09:16,609
No.
169
00:09:16,633 --> 00:09:18,444
Julie gave them to me this morning.
170
00:09:18,468 --> 00:09:21,881
- Taken on the day I was born.
- Okay, that's pretty cute.
171
00:09:23,173 --> 00:09:28,343
It's so strange, seeing myself
in the arms of this teenager.
172
00:09:29,135 --> 00:09:30,553
How's it going with her?
173
00:09:31,048 --> 00:09:33,807
It's good. It's really good.
174
00:09:34,891 --> 00:09:35,995
But?
175
00:09:37,954 --> 00:09:40,063
But I don't wanna get too close.
176
00:09:40,772 --> 00:09:43,903
She's starting this
whole new chapter of her life
177
00:09:43,927 --> 00:09:45,894
with this baby on the way, and...
178
00:09:47,297 --> 00:09:48,741
I can't help but feel like
179
00:09:48,765 --> 00:09:50,907
she's just gonna disappear again.
180
00:09:52,075 --> 00:09:55,003
Brings up some old feelings
I don't really wanna remember.
181
00:09:57,766 --> 00:09:59,199
Is that silly?
182
00:10:01,171 --> 00:10:02,403
Not at all.
183
00:10:08,652 --> 00:10:10,763
How you been, kid?
184
00:10:10,787 --> 00:10:14,264
Okay, I guess. Ups and downs.
185
00:10:15,181 --> 00:10:18,337
That memorial out front,
it's really beautiful.
186
00:10:18,361 --> 00:10:19,238
Yeah.
187
00:10:19,262 --> 00:10:20,940
I came to visit a few times in the fall,
188
00:10:20,964 --> 00:10:24,243
just never when you guys were on shift.
189
00:10:26,703 --> 00:10:31,084
I've been a little overwhelmed
by everything.
190
00:10:31,108 --> 00:10:32,640
Yeah.
191
00:10:33,074 --> 00:10:36,444
- I'm just glad you're here now.
- Me too.
192
00:10:38,872 --> 00:10:40,960
Herrmann, I feel like
I owe you an apology
193
00:10:40,984 --> 00:10:42,261
for giving up Molly's North...
194
00:10:42,285 --> 00:10:43,585
Hey.
195
00:10:44,669 --> 00:10:47,867
You do not have to apologize
for anything, okay?
196
00:10:47,891 --> 00:10:49,368
I mean it.
197
00:10:49,392 --> 00:10:51,426
I knew you were gonna say that,
198
00:10:51,828 --> 00:10:54,304
but I still wanted to explain.
199
00:10:55,398 --> 00:10:58,475
So much there reminded me of Brian.
200
00:10:58,835 --> 00:11:03,004
I felt like I'd never be able
to breathe right, you know?
201
00:11:03,396 --> 00:11:06,552
The thing is, I miss running a business
202
00:11:06,576 --> 00:11:08,478
and connecting with customers.
203
00:11:08,502 --> 00:11:11,758
It's in my blood.
I wanna open a new place.
204
00:11:11,782 --> 00:11:14,627
A bakery/coffee shop,
is what I'm thinking.
205
00:11:14,651 --> 00:11:16,295
That sounds great.
206
00:11:16,319 --> 00:11:18,664
I found a location
that would be perfect for it.
207
00:11:18,688 --> 00:11:20,032
But I need help.
208
00:11:20,056 --> 00:11:23,987
And you are the smartest
business owner I know, so...
209
00:11:24,011 --> 00:11:25,738
- Me?
- Yes!
210
00:11:25,762 --> 00:11:27,465
Yes.
211
00:11:27,490 --> 00:11:29,802
You've taken Molly's
to such great success
212
00:11:29,826 --> 00:11:33,072
and you know all the ins
and outs of this crazy process.
213
00:11:33,096 --> 00:11:35,408
Look, I'm sure you're busy
between the firehouse,
214
00:11:35,432 --> 00:11:36,842
and the bar, and your family, so...
215
00:11:36,866 --> 00:11:39,812
- I'm in.
- Really?
216
00:11:39,836 --> 00:11:41,747
100%. I would love to help.
217
00:11:41,771 --> 00:11:43,549
Oh, my God. Thank you so much.
218
00:11:43,573 --> 00:11:45,885
You are the best.
219
00:11:45,909 --> 00:11:47,686
Aw.
220
00:11:51,514 --> 00:11:55,094
Okay, look, there's healthy,
and then there's this.
221
00:11:55,118 --> 00:11:57,096
- What do I do with it?
- I don't know.
222
00:11:57,120 --> 00:11:59,465
Okay, well, you got us into
this mess, so figure it out.
223
00:11:59,489 --> 00:12:01,634
What? I'm not the cook, you are.
224
00:12:01,658 --> 00:12:02,968
What's going on?
225
00:12:02,992 --> 00:12:04,103
Mr. Suck-Up here offered
226
00:12:04,127 --> 00:12:06,072
to make Chief Boden separate meals.
227
00:12:06,096 --> 00:12:07,840
Whoa. What was I supposed to do?
228
00:12:07,864 --> 00:12:09,742
He was standing here all cranky,
229
00:12:09,766 --> 00:12:12,244
yelling about the stuff
that Donna dropped off.
230
00:12:12,268 --> 00:12:13,345
I don't even know what these are.
231
00:12:13,369 --> 00:12:15,081
They're flaxseeds. I told you.
232
00:12:15,105 --> 00:12:16,415
See, that? That doesn't help me at all.
233
00:12:16,439 --> 00:12:18,717
Okay. This is ridiculous.
234
00:12:18,741 --> 00:12:21,554
We can't live under this tyranny.
235
00:12:21,578 --> 00:12:23,022
I'll talk to the Chief
236
00:12:23,046 --> 00:12:25,491
when he gets back
from the district meeting.
237
00:12:25,515 --> 00:12:28,216
What? No. Are you
sure that's such a good I...
238
00:12:38,094 --> 00:12:39,492
Lisa Burke?
239
00:12:43,959 --> 00:12:45,358
You're alive.
240
00:12:50,559 --> 00:12:53,806
- You can take a seat in here.
- I wasn't driving the car.
241
00:12:53,830 --> 00:12:57,375
That was Gary. Gary Pavone, my fiancé.
242
00:12:57,400 --> 00:12:59,011
Oh.
243
00:12:59,035 --> 00:13:02,932
He borrowed it this morning,
and that's the last I saw him.
244
00:13:03,740 --> 00:13:05,684
I just need to know what happened.
245
00:13:05,708 --> 00:13:08,409
The police haven't contacted you?
246
00:13:08,730 --> 00:13:11,590
An officer came by,
but he wasn't on the scene,
247
00:13:11,614 --> 00:13:13,225
didn't have a lot of information.
248
00:13:13,249 --> 00:13:15,294
He said your firehouse was there?
249
00:13:15,318 --> 00:13:16,751
That's right.
250
00:13:17,280 --> 00:13:19,713
It seems like your fiancé lost control
251
00:13:19,737 --> 00:13:21,951
and went through a guard rail.
252
00:13:22,992 --> 00:13:25,704
When we dragged the car out,
there was no one inside.
253
00:13:25,728 --> 00:13:27,215
The window was broken,
254
00:13:27,239 --> 00:13:30,042
which suggests he may have
ended up in the water.
255
00:13:31,995 --> 00:13:33,838
But you looked for him?
256
00:13:34,737 --> 00:13:36,737
We didn't conduct a search.
257
00:13:38,641 --> 00:13:40,152
We determined...
258
00:13:40,176 --> 00:13:42,154
I determined
that the chance he'd survived
259
00:13:42,178 --> 00:13:44,515
was too slim to put my men at risk.
260
00:13:45,347 --> 00:13:48,635
So we called in police divers
to look for his body.
261
00:13:49,317 --> 00:13:51,384
I'm very sorry about your fiancé.
262
00:13:53,776 --> 00:13:56,410
How big an area will they search?
263
00:13:58,571 --> 00:14:00,563
Pretty big, I'd guess.
264
00:14:00,587 --> 00:14:02,908
They'll establish a search grid
based on currents,
265
00:14:02,932 --> 00:14:04,810
and they have something
called side-scan sonar...
266
00:14:04,834 --> 00:14:07,201
And what happens if they don't find him?
267
00:14:10,006 --> 00:14:11,650
I don't know what you mean.
268
00:14:11,674 --> 00:14:13,708
Well, do they still declare him dead?
269
00:14:15,178 --> 00:14:18,691
Well, a legal presumption
of death is possible,
270
00:14:18,715 --> 00:14:21,282
but it usually takes a while.
271
00:14:24,454 --> 00:14:29,156
Okay, well, thank you, Captain.
272
00:14:29,437 --> 00:14:30,671
Of course.
273
00:14:43,806 --> 00:14:45,339
So check this out.
274
00:14:45,827 --> 00:14:48,821
The owner of that Nissan
just walked into the firehouse.
275
00:14:48,845 --> 00:14:50,956
Her fiancé had been using the car.
276
00:14:50,980 --> 00:14:52,458
Ah.
277
00:14:52,482 --> 00:14:55,060
Here's the weird part.
I figured she'd be distraught.
278
00:14:55,084 --> 00:14:59,331
Instead, she was more concerned
that his body didn't show up.
279
00:14:59,355 --> 00:15:01,200
Almost disappointed.
280
00:15:01,224 --> 00:15:03,802
- That's creepy.
- Right?
281
00:15:03,826 --> 00:15:05,170
Where are you off to?
282
00:15:05,194 --> 00:15:06,861
Gonna take the squad out,
run some drills.
283
00:15:07,192 --> 00:15:08,591
What do you think?
284
00:15:08,616 --> 00:15:10,398
Should I tell the cops
about the way she was acting?
285
00:15:10,893 --> 00:15:14,502
- Well, something's off.
- So I should tell them.
286
00:15:15,036 --> 00:15:16,735
It's your call.
287
00:15:23,880 --> 00:15:25,858
Chief, I say this with all due respect...
288
00:15:25,882 --> 00:15:27,192
That's debatable.
289
00:15:27,216 --> 00:15:29,995
It's just that this surplus diet seems
290
00:15:30,019 --> 00:15:32,264
to be making you a little
short-tempered, which, in turn,
291
00:15:32,288 --> 00:15:35,167
creates conflict and stress in the house.
292
00:15:35,191 --> 00:15:37,503
Your health is very important
to all of us,
293
00:15:37,527 --> 00:15:42,029
but maybe there's a less severe
approach to changing your diet?
294
00:15:45,401 --> 00:15:47,046
- Sir?
- You call Donna.
295
00:15:47,070 --> 00:15:49,114
Tell her I've given up
after less than a week.
296
00:15:49,138 --> 00:15:51,550
'Cause if I do it, I'm a dead man.
297
00:15:51,574 --> 00:15:54,353
Oh, I don't think that's a good idea...
298
00:15:54,377 --> 00:15:56,022
You're damn right it's not.
299
00:16:00,950 --> 00:16:03,237
I am not a weak man.
300
00:16:04,587 --> 00:16:07,158
I should be able to handle this.
301
00:16:07,790 --> 00:16:10,769
There is one thing that I can think of
302
00:16:10,793 --> 00:16:13,247
that might make this a little easier.
303
00:16:13,830 --> 00:16:16,775
So this is the place
that Lily told me about.
304
00:16:16,799 --> 00:16:18,911
It's a real trendy area in Wicker Park.
305
00:16:18,935 --> 00:16:20,546
- Nice bones.
- Mm-hmm.
306
00:16:20,570 --> 00:16:22,948
That exposed brick, the big windows.
307
00:16:22,972 --> 00:16:26,418
Yeah, so we're gonna go
take a look at it after shift...
308
00:16:26,442 --> 00:16:28,087
- Whoa.
- What?
309
00:16:28,111 --> 00:16:29,931
Did you see the rent?
310
00:16:30,947 --> 00:16:33,325
No way she can afford that.
311
00:16:33,349 --> 00:16:36,929
Which is why she was smart
to come to me for help
312
00:16:36,953 --> 00:16:39,098
because I'm gonna hammer that number down
313
00:16:39,122 --> 00:16:42,402
just like I do all the vendors
that come over to Molly's.
314
00:16:43,418 --> 00:16:45,185
That's not ringing any bells.
315
00:16:47,830 --> 00:16:51,343
Oh, are we still making
a bowl of seeds and beans?
316
00:16:51,367 --> 00:16:54,847
- No.
- Ha, Kidd, you're a hero.
317
00:16:54,871 --> 00:16:58,450
You're making two bowls
of seeds and beans.
318
00:16:58,474 --> 00:16:59,852
What?
319
00:16:59,876 --> 00:17:02,621
Well, diets have
a much higher success rate
320
00:17:02,645 --> 00:17:06,134
when you have a buddy, so I offered.
321
00:17:06,884 --> 00:17:07,960
Don't look at me like that.
322
00:17:07,984 --> 00:17:10,295
Listen, I'm doing this for the team.
323
00:17:10,319 --> 00:17:12,153
All right? You should be thanking me.
324
00:17:15,992 --> 00:17:19,104
- Captain Casey.
- Hey, Petillo.
325
00:17:19,128 --> 00:17:20,939
Didn't expect you to come right over.
326
00:17:20,963 --> 00:17:23,465
It's a pretty intriguing message
you left about Lisa Burke.
327
00:17:23,818 --> 00:17:26,979
Yeah, I don't know
if I have anything useful.
328
00:17:27,003 --> 00:17:28,514
I might just be wasting your time.
329
00:17:28,538 --> 00:17:31,572
But first, your search team
have any luck?
330
00:17:32,076 --> 00:17:33,352
They were out there for almost six hours,
331
00:17:33,376 --> 00:17:34,391
didn't find a thing.
332
00:17:34,415 --> 00:17:35,854
Then one of our divers had a scare,
333
00:17:35,878 --> 00:17:37,356
got caught in a rip current.
334
00:17:37,380 --> 00:17:39,324
He's fine, but the team leader
called off the search
335
00:17:39,348 --> 00:17:41,326
until conditions improve.
336
00:17:41,350 --> 00:17:43,462
- So no body.
- No.
337
00:17:43,486 --> 00:17:45,465
But we're pretty sure
there's one out there.
338
00:17:45,988 --> 00:17:46,965
Why?
339
00:17:46,989 --> 00:17:49,001
Police techs have been
examining the vehicle.
340
00:17:49,025 --> 00:17:51,003
It appears somebody tampered
with the throttle.
341
00:17:51,027 --> 00:17:52,404
Pretty sure this wasn't an accident.
342
00:17:52,428 --> 00:17:53,639
It was murder.
343
00:18:07,828 --> 00:18:09,822
You know, you don't have to eat in here
344
00:18:09,847 --> 00:18:12,326
just 'cause we're both
on this ridiculous diet.
345
00:18:12,350 --> 00:18:14,294
Actually, I do,
346
00:18:14,318 --> 00:18:17,931
'cause the smell of bacon in
the common room was killing me.
347
00:18:17,955 --> 00:18:21,301
This is reminding me of
my deep water rescue training.
348
00:18:21,325 --> 00:18:22,456
How's that?
349
00:18:22,480 --> 00:18:24,137
The tendency of a drowning victim
350
00:18:24,161 --> 00:18:26,473
to pull their rescuer down with them.
351
00:18:26,497 --> 00:18:29,476
Stop. I offered.
352
00:18:29,500 --> 00:18:31,200
Doesn't mean it was a good idea.
353
00:18:31,427 --> 00:18:34,214
Chief, please.
354
00:18:34,238 --> 00:18:36,650
It's nice to have your back for once,
355
00:18:36,674 --> 00:18:38,641
'cause you always have mine.
356
00:18:42,880 --> 00:18:45,915
- And the oatmeal isn't that bad.
- Yes, it is.
357
00:18:47,652 --> 00:18:50,297
Captain, I think Mouch
is ready for a double shift.
358
00:18:50,321 --> 00:18:52,165
I mean, look at all this energy
he's still got.
359
00:18:52,189 --> 00:18:54,368
I just wanna get home before
Donna puts a bug in Trudy's ear
360
00:18:54,392 --> 00:18:57,004
about this surplus diet claptrap.
361
00:18:57,028 --> 00:19:01,332
What did you say about me?
What did you tell the police?
362
00:19:01,599 --> 00:19:04,478
I'll catch you guys later.
Please, come inside.
363
00:19:08,372 --> 00:19:10,183
Have a seat, Ms. Burke.
364
00:19:10,207 --> 00:19:12,686
Suddenly the police are
asking me all these questions.
365
00:19:12,710 --> 00:19:14,888
"Where was I at the time
of the accident?"
366
00:19:14,912 --> 00:19:16,356
"Can anybody corroborate my account?"
367
00:19:16,380 --> 00:19:18,525
You obviously accused me of something.
368
00:19:18,549 --> 00:19:22,603
No, all I did was tell them
that we had a conversation.
369
00:19:22,920 --> 00:19:25,365
But I know you've been through
a lot in the last 24 hours,
370
00:19:25,389 --> 00:19:27,901
and I'm sorry
if I made things worse for you.
371
00:19:27,925 --> 00:19:29,358
Please.
372
00:19:31,655 --> 00:19:35,356
This is all so confusing.
373
00:19:41,038 --> 00:19:42,873
Gary lives in Denver.
374
00:19:43,916 --> 00:19:47,421
He's an aviation engineer.
375
00:19:47,445 --> 00:19:50,390
He travels a lot for
the airline that he works for.
376
00:19:50,414 --> 00:19:53,884
So when he's in town,
sometimes he borrows my car.
377
00:19:54,585 --> 00:19:55,929
Okay.
378
00:19:55,953 --> 00:19:58,565
We've only been dating a few months.
379
00:19:58,589 --> 00:20:01,090
We met online.
380
00:20:06,664 --> 00:20:08,733
He looks like a nice guy.
381
00:20:10,101 --> 00:20:12,111
He's very sweet to me.
382
00:20:12,970 --> 00:20:16,249
And I have not been lucky in love,
383
00:20:16,273 --> 00:20:18,752
so when he proposed,
384
00:20:18,776 --> 00:20:22,478
I just jumped at the chance.
385
00:20:25,750 --> 00:20:28,595
But yesterday,
386
00:20:28,619 --> 00:20:31,922
I got an overdraft notice from my bank.
387
00:20:32,656 --> 00:20:36,344
When I checked my account, it was empty.
388
00:20:37,161 --> 00:20:38,605
Cleaned out.
389
00:20:38,629 --> 00:20:41,057
And then you found my car in a lake.
390
00:20:42,099 --> 00:20:43,076
Oh.
391
00:20:43,100 --> 00:20:46,146
They can drain Lake Michigan
if they want,
392
00:20:46,170 --> 00:20:48,415
but they won't find Gary's body.
393
00:20:48,439 --> 00:20:50,539
Did you explain all this to the police?
394
00:20:52,510 --> 00:20:55,154
You're the first person I've told.
395
00:20:57,281 --> 00:21:00,660
He took everything from me.
396
00:21:01,819 --> 00:21:03,597
Everything.
397
00:21:05,523 --> 00:21:08,502
You need to tell them, Lisa.
398
00:21:08,526 --> 00:21:09,503
The police need to know
399
00:21:09,527 --> 00:21:12,539
they aren't searching
for a victim in the water.
400
00:21:12,563 --> 00:21:15,925
They're looking for a con
artist who's still at large.
401
00:21:24,058 --> 00:21:26,620
You'll find all the specs on here.
402
00:21:26,644 --> 00:21:29,022
I'll just give you two
a few minutes to look around.
403
00:21:29,046 --> 00:21:30,606
Awesome. Thank you so much.
404
00:21:33,184 --> 00:21:36,496
See, I would put bar stools
right here for counter service.
405
00:21:36,520 --> 00:21:39,199
And I was thinking, like,
a big glass display
406
00:21:39,223 --> 00:21:41,468
for cupcakes and pies could go over here.
407
00:21:41,492 --> 00:21:45,138
- That would be nice.
- Ah, it's perfect, isn't it?
408
00:21:45,162 --> 00:21:46,840
I know I shouldn't say that
in front of a realtor,
409
00:21:46,864 --> 00:21:48,742
but this place has everything
I dreamed of.
410
00:21:48,766 --> 00:21:50,377
You can say it as loud as you want.
411
00:21:50,401 --> 00:21:52,245
Oh, and look.
412
00:21:52,269 --> 00:21:54,714
- Yeah?
- I came prepared.
413
00:21:54,738 --> 00:21:56,216
Wanna measure the kitchen with me?
414
00:21:56,240 --> 00:21:57,684
No, you go ahead.
415
00:21:57,708 --> 00:21:59,519
It's time for Mr. Wheeler Dealer
416
00:21:59,543 --> 00:22:01,521
to have a word with our realtor.
417
00:22:01,545 --> 00:22:03,390
- All right?
- Go get them, killer.
418
00:22:03,414 --> 00:22:04,765
Yep.
419
00:22:06,117 --> 00:22:09,162
You know how picky he is.
420
00:22:09,186 --> 00:22:12,121
Okay. Yeah, I'll call you later.
421
00:22:14,191 --> 00:22:16,369
- Great space, isn't it?
- Oh, yeah, it's nice enough.
422
00:22:16,393 --> 00:22:21,274
- But let's talk turkey, huh?
- Excuse me?
423
00:22:21,298 --> 00:22:23,376
Yeah, Deanne, I've run and owned
424
00:22:23,400 --> 00:22:25,112
my own Chicago establishment
425
00:22:25,136 --> 00:22:26,546
for around eight years now,
426
00:22:26,570 --> 00:22:29,549
so I know what the numbers
should look like.
427
00:22:29,573 --> 00:22:31,451
Oh, oh, I'm glad to hear it.
428
00:22:31,475 --> 00:22:33,386
I appreciate an informed client.
429
00:22:33,410 --> 00:22:36,723
Okay, so after, you know,
comparing this place
430
00:22:36,747 --> 00:22:39,559
to the one that I'm in,
431
00:22:39,583 --> 00:22:41,228
I wrote down what I think would be,
432
00:22:41,252 --> 00:22:43,897
you know, a fair monthly rent.
433
00:22:51,428 --> 00:22:54,574
Apparently, there were five other offers
434
00:22:54,598 --> 00:22:56,376
already on the table.
435
00:22:56,400 --> 00:22:58,445
In my defense, not even Henry Kissinger
436
00:22:58,469 --> 00:23:00,380
could've negotiated with this woman.
437
00:23:00,404 --> 00:23:01,448
That's a shame,
438
00:23:01,472 --> 00:23:03,917
but I'm sure Lily will find
another place she likes.
439
00:23:03,941 --> 00:23:06,419
Yeah, but she loved this one.
440
00:23:06,443 --> 00:23:08,488
You should've seen
how happy that kid was.
441
00:23:08,512 --> 00:23:09,656
Man.
442
00:23:09,680 --> 00:23:14,227
So I offered to invest in her business.
443
00:23:14,251 --> 00:23:16,263
Give her a little seed money,
it'll help with her rent,
444
00:23:16,287 --> 00:23:18,088
until she can get it off the ground.
445
00:23:18,522 --> 00:23:21,268
That's real generous of you, Herrmann.
446
00:23:21,292 --> 00:23:23,170
I didn't know you had that kind of cash.
447
00:23:23,194 --> 00:23:26,439
This is Lily we're talking
about here, Mouch.
448
00:23:26,463 --> 00:23:28,942
She was the love of Otis' life, you know?
449
00:23:28,966 --> 00:23:32,228
Of course. Yeah, no, I get it.
450
00:23:35,472 --> 00:23:37,951
Hey, Kidd. You seen Severide?
451
00:23:37,975 --> 00:23:39,853
Oh, what am I? His secretary?
452
00:23:39,877 --> 00:23:42,155
- Whoa.
- Sorry.
453
00:23:42,179 --> 00:23:43,924
It's this stupid diet.
454
00:23:43,948 --> 00:23:46,626
I think my stomach is digesting itself.
455
00:23:46,650 --> 00:23:48,929
You need Kelly for something?
456
00:23:48,953 --> 00:23:51,331
I just wanted to make sure he
knew there was never any victim
457
00:23:51,355 --> 00:23:52,332
in the lake.
458
00:23:52,356 --> 00:23:54,501
I told him all about that.
459
00:23:54,525 --> 00:23:56,169
What, he didn't reach out to you?
460
00:23:56,193 --> 00:24:00,340
- Not even a text.
- You men are so...
461
00:24:00,364 --> 00:24:02,642
Wh-why can't you just
confront each other directly
462
00:24:02,666 --> 00:24:04,344
when you're pissed off about something?
463
00:24:04,368 --> 00:24:05,886
It's childish.
464
00:24:06,537 --> 00:24:08,181
How long are you on this diet?
465
00:24:08,205 --> 00:24:10,717
- Two freaking weeks.
- Okay.
466
00:24:10,741 --> 00:24:12,341
If I survive.
467
00:24:15,346 --> 00:24:17,324
You see who Brett's talking to?
468
00:24:17,348 --> 00:24:19,548
- Oh, Matt's here now.
- Oh.
469
00:24:22,686 --> 00:24:24,564
- Hey.
- Hi.
470
00:24:24,588 --> 00:24:26,700
Matt Casey, this is my birth mom, Julie.
471
00:24:26,724 --> 00:24:27,734
Julie, this is Matt.
472
00:24:27,758 --> 00:24:29,236
- Hey.
- Hey.
473
00:24:29,260 --> 00:24:31,471
- Been hearing a lot about you.
- Yeah, same here.
474
00:24:31,495 --> 00:24:32,706
Actually, we were just discussing
475
00:24:32,730 --> 00:24:33,907
the mystery of the car in the lake.
476
00:24:33,931 --> 00:24:35,642
Ah, yes.
477
00:24:35,666 --> 00:24:37,644
Julie has a good friend
that was also scammed
478
00:24:37,668 --> 00:24:39,579
by someone on an online dating app.
479
00:24:39,603 --> 00:24:40,680
Yeah, Bridget.
480
00:24:40,704 --> 00:24:42,515
She met this doctor online
481
00:24:42,539 --> 00:24:45,218
and they started this long
distance text relationship.
482
00:24:45,242 --> 00:24:47,354
He got her to invest her entire savings
483
00:24:47,378 --> 00:24:49,856
into some medical device
he claimed he invented.
484
00:24:49,880 --> 00:24:51,224
What a jerk.
485
00:24:51,248 --> 00:24:52,525
- Hmm.
- Or woman.
486
00:24:52,549 --> 00:24:54,361
Yeah, I mean,
everybody always feels sorry
487
00:24:54,385 --> 00:24:55,762
for the women in these scenarios,
488
00:24:55,786 --> 00:24:57,530
but, you know,
it's the men who are the losers
489
00:24:57,554 --> 00:24:59,332
trying to build themselves up.
490
00:24:59,356 --> 00:25:01,601
I mean, that doctor,
turned out he was just
491
00:25:01,625 --> 00:25:04,571
a cashier who watched
a lot of medical dramas on TV.
492
00:25:05,863 --> 00:25:07,907
Ooh, are you all right?
493
00:25:07,931 --> 00:25:09,342
No, I'm fine.
494
00:25:09,366 --> 00:25:10,377
I swear this baby,
495
00:25:10,401 --> 00:25:12,445
sometimes it's like
she's doing Pilates in there.
496
00:25:12,469 --> 00:25:14,614
Oh.
497
00:25:14,638 --> 00:25:17,833
Is it always this bad?
498
00:25:18,409 --> 00:25:20,420
Oh.
499
00:25:20,444 --> 00:25:21,721
I think we should get you looked at.
500
00:25:21,745 --> 00:25:23,890
No, no, no. I'm okay, I'm okay.
501
00:25:23,914 --> 00:25:25,099
I don't know.
502
00:25:25,124 --> 00:25:26,593
With a high-risk pregnancy like yours,
503
00:25:26,617 --> 00:25:28,695
I'm afraid there might be
something wrong.
504
00:25:28,719 --> 00:25:30,563
Okay.
505
00:25:30,587 --> 00:25:33,132
- Matt, my car's down the street.
- I'll meet you out front.
506
00:25:33,156 --> 00:25:35,490
Okay, come on.
We're going to the hospital.
507
00:25:41,800 --> 00:25:44,180
Mom's vitals are good.
Baby's heartbeat is strong.
508
00:25:44,204 --> 00:25:45,974
Water's intact. No bleeding.
509
00:25:45,998 --> 00:25:47,594
I think what we're looking at here
510
00:25:47,618 --> 00:25:49,411
is a classic case of Braxton Hicks.
511
00:25:49,798 --> 00:25:51,614
Oh, otherwise known as false labor.
512
00:25:51,638 --> 00:25:53,616
But come back if the contractions return
513
00:25:53,640 --> 00:25:56,152
and are more severe,
or if there is any bleeding.
514
00:25:56,176 --> 00:25:58,087
Oh, I will. Absolutely.
515
00:25:58,111 --> 00:25:59,500
Okay.
516
00:26:00,547 --> 00:26:02,258
- Thanks, Doctor.
- Mm-hmm.
517
00:26:02,282 --> 00:26:04,760
This is embarrassing for a paramedic.
518
00:26:04,784 --> 00:26:07,763
- I'm so sorry, Julie.
- Are you kidding?
519
00:26:07,787 --> 00:26:09,331
Oh, I think it's incredibly sweet
520
00:26:09,355 --> 00:26:11,767
that you took it so seriously.
521
00:26:11,791 --> 00:26:13,658
Well, that's my half-sister in there.
522
00:26:14,014 --> 00:26:17,139
Oh, hey. No, she's kicking.
523
00:26:17,163 --> 00:26:18,307
For real this time. Here.
524
00:26:18,331 --> 00:26:20,276
- Oh.
- Yeah, right here.
525
00:26:22,735 --> 00:26:27,405
- Wow.
- I'll meet you outside.
526
00:26:30,076 --> 00:26:31,320
He's terrific.
527
00:26:31,344 --> 00:26:33,355
How long have you two been dating?
528
00:26:33,379 --> 00:26:37,560
Oh, no, it's not like that.
We're just friends.
529
00:26:37,584 --> 00:26:40,749
Okay. If you say so.
530
00:26:41,154 --> 00:26:43,654
Come on. Let's get you out of here.
531
00:26:46,192 --> 00:26:48,737
Matt, you work
with Blake Gallo, don't you?
532
00:26:48,761 --> 00:26:51,173
Gallo, sure. He rides in my truck.
533
00:26:51,197 --> 00:26:52,508
He's a good guy.
534
00:26:52,532 --> 00:26:55,411
The way he keeps tabs
on that burn victim.
535
00:26:55,435 --> 00:26:58,080
The little girl from the gas explosion?
536
00:26:58,104 --> 00:27:00,516
Lucy, yeah. She's a long-term patient.
537
00:27:00,540 --> 00:27:01,717
And he's always checking to see
538
00:27:01,741 --> 00:27:04,053
if we've brought her out of her coma yet.
539
00:27:04,077 --> 00:27:05,654
Oh, I didn't realize.
540
00:27:12,418 --> 00:27:14,163
But Brett sounded shaken up.
541
00:27:14,187 --> 00:27:16,832
I was just glad
everything turned out okay.
542
00:27:16,856 --> 00:27:18,868
The woman shows up out of nowhere,
543
00:27:18,892 --> 00:27:21,237
husband acts like a jerk,
544
00:27:21,261 --> 00:27:23,072
and Brett has her heart wide open,
545
00:27:23,096 --> 00:27:24,406
the way that she always does.
546
00:27:24,430 --> 00:27:26,709
You're still on the surplus diet?
547
00:27:26,733 --> 00:27:28,677
Yeah, of course. I can't bail on Chief.
548
00:27:28,701 --> 00:27:31,213
You think he stuck with it off-shift?
549
00:27:31,237 --> 00:27:33,382
He seemed ready to break to me.
550
00:27:34,574 --> 00:27:35,751
Uh-oh.
551
00:27:35,775 --> 00:27:38,220
- Chief.
- What?
552
00:27:38,244 --> 00:27:40,422
Did you cheat on the diet off-shift?
553
00:27:40,446 --> 00:27:42,892
- No, did you?
- I told you I wouldn't.
554
00:27:42,916 --> 00:27:45,528
Well, I wanted to,
but I stuck with it anyway
555
00:27:45,552 --> 00:27:46,462
because I knew that if I cheated,
556
00:27:46,486 --> 00:27:48,364
I would have both you and Donna
come at me.
557
00:27:48,388 --> 00:27:49,632
And that is not the kind of support
558
00:27:49,656 --> 00:27:51,267
that I'm looking for from you.
559
00:27:51,291 --> 00:27:52,301
Well, that's too bad,
560
00:27:52,325 --> 00:27:54,782
because if you're not quitting,
I'm not quitting.
561
00:27:58,431 --> 00:28:00,331
What are you looking at?
562
00:28:02,769 --> 00:28:04,613
I can't make two meals again.
563
00:28:04,637 --> 00:28:05,814
Well, maybe we can convince them
564
00:28:05,838 --> 00:28:09,218
meatball subs have high fiber and no fat?
565
00:28:09,242 --> 00:28:10,552
Maybe, and maybe they do.
566
00:28:10,576 --> 00:28:12,454
We don't know for sure.
We're not nutritionists.
567
00:28:12,478 --> 00:28:14,924
No. We're firefighters, damn it.
568
00:28:14,948 --> 00:28:16,425
Keep in mind,
569
00:28:16,449 --> 00:28:18,561
if you try to serve seeds
to the whole house,
570
00:28:18,585 --> 00:28:20,162
we'll bury you under the app floor.
571
00:28:28,461 --> 00:28:29,605
You know what? I'm doing it.
572
00:28:29,629 --> 00:28:31,941
I'm putting ground beef
and buns on the shopping list,
573
00:28:31,965 --> 00:28:32,908
come what may.
574
00:28:32,932 --> 00:28:35,811
This is the bravest thing
you've ever done.
575
00:28:35,835 --> 00:28:37,780
- Hey, gang.
- Hey.
576
00:28:37,804 --> 00:28:38,847
- Hey.
- Hey.
577
00:28:38,871 --> 00:28:41,517
- Hi.
- Hey, are you okay?
578
00:28:41,541 --> 00:28:42,585
- Oh, yeah.
- All right.
579
00:28:42,609 --> 00:28:45,454
I just wanted to talk to you
if you have a second.
580
00:28:45,478 --> 00:28:47,511
Yeah, of course. Come here.
581
00:28:51,818 --> 00:28:54,496
I spent all morning
going through our finances.
582
00:28:54,520 --> 00:28:55,497
Yeah.
583
00:28:55,521 --> 00:28:57,466
Crunched the numbers
a hundred different ways.
584
00:28:57,490 --> 00:29:00,603
- Yeah.
- I know you want to help Lily.
585
00:29:00,627 --> 00:29:02,605
But there's no way to make that loan work
586
00:29:02,629 --> 00:29:05,274
without the family taking a real hit.
587
00:29:05,298 --> 00:29:07,843
You know, back
to the early days of Molly's,
588
00:29:07,867 --> 00:29:09,567
and you remember how scary that was?
589
00:29:12,005 --> 00:29:14,194
Okay, then. All right.
590
00:29:14,674 --> 00:29:16,318
It is what it is.
591
00:29:16,342 --> 00:29:18,487
I know how much you wanted to help.
592
00:29:20,546 --> 00:29:23,325
Yeah, and that and a box of rocks
593
00:29:23,349 --> 00:29:25,706
is worth exactly the same thing.
594
00:29:26,386 --> 00:29:29,198
I'm sorry, Christopher.
595
00:29:30,356 --> 00:29:32,401
Truck 81, Ambulance 61.
596
00:29:32,425 --> 00:29:33,869
Injured person at 1197 West Gossage.
597
00:29:33,893 --> 00:29:35,004
Not your fault.
598
00:29:35,028 --> 00:29:38,407
Hey, don't back down, Ritter.
Get all the ingredients.
599
00:29:55,782 --> 00:29:57,129
Kidd, you're with me.
600
00:29:57,153 --> 00:29:59,595
Mouch and Gallo, hang back
until I see what we need.
601
00:29:59,619 --> 00:30:02,920
Captain, I'll have
a double pepperoni, please.
602
00:30:09,362 --> 00:30:12,374
Oh, my God. That smells incredible.
603
00:30:12,398 --> 00:30:13,795
Hey.
604
00:30:14,734 --> 00:30:17,301
It's my boss, Silvio. You gotta hurry.
605
00:30:33,688 --> 00:30:34,775
Stay there.
606
00:30:35,176 --> 00:30:36,320
He was unloading bags of flour,
607
00:30:36,344 --> 00:30:37,321
and the thing went haywire.
608
00:30:37,345 --> 00:30:38,822
Gotcha. Go ahead.
609
00:30:38,846 --> 00:30:41,244
Kidd, see if you can find
the breaker for the dumbwaiter.
610
00:30:41,268 --> 00:30:43,125
- Where's the breaker box?
- It's right over there.
611
00:30:43,149 --> 00:30:44,928
Mouch, we need a 4-foot strut and a ram.
612
00:30:44,952 --> 00:30:47,498
Copy that, Cap.
613
00:30:47,522 --> 00:30:49,433
He has poor perfusion and he's hypoxic.
614
00:30:49,457 --> 00:30:51,001
Let's get ready to bag him
when he's released.
615
00:30:51,025 --> 00:30:53,309
- Copy that.
- Kidd, what's the holdup?
616
00:30:53,333 --> 00:30:54,938
I can't find the right breaker.
617
00:30:54,962 --> 00:30:56,829
I'm shutting it all down.
618
00:30:59,700 --> 00:31:02,246
Mouch, use the strut to brace this thing.
619
00:31:02,270 --> 00:31:05,415
- Gallo, position the ram.
- Copy that.
620
00:31:05,439 --> 00:31:08,218
- I got it.
- Thanks.
621
00:31:08,242 --> 00:31:10,020
Secure.
622
00:31:12,079 --> 00:31:15,114
- Beautiful.
- Thanks, Captain.
623
00:31:26,227 --> 00:31:29,907
Great, okay. Got you.
624
00:31:29,931 --> 00:31:32,042
Here we go.
625
00:31:32,066 --> 00:31:33,877
- It's okay.
- Let's get him up.
626
00:31:33,901 --> 00:31:35,546
I'll get the lights.
627
00:31:35,570 --> 00:31:38,003
Easy, easy.
628
00:31:54,789 --> 00:31:58,335
Here, take these for the firehouse.
629
00:31:58,359 --> 00:32:00,737
What? No, we can't.
630
00:32:00,761 --> 00:32:02,218
Please, we gotta get rid of them.
631
00:32:02,242 --> 00:32:03,373
We're shutting down
while we all go to hospital
632
00:32:03,397 --> 00:32:04,441
to check on Silvio.
633
00:32:04,465 --> 00:32:06,616
Thank you. He's in good hands.
634
00:32:08,135 --> 00:32:09,911
- Pepperoni?
- Thank you.
635
00:32:10,638 --> 00:32:13,016
Hey, I heard you've been checking in
636
00:32:13,040 --> 00:32:15,419
on a patient yourself.
637
00:32:15,443 --> 00:32:16,954
Yeah. Lucy.
638
00:32:16,978 --> 00:32:19,671
And I know she's gonna
pull through, I can feel it.
639
00:32:20,181 --> 00:32:21,814
- Good.
- Yeah.
640
00:32:34,262 --> 00:32:37,808
I need to inhale exhaust right now.
641
00:32:37,832 --> 00:32:40,844
Fastest I've ever seen you drive, Kidd.
642
00:32:44,572 --> 00:32:46,416
- Oh.
- Oh, that one's double cheese.
643
00:32:46,440 --> 00:32:47,718
Dig in.
644
00:32:47,742 --> 00:32:49,786
If any of you go down
from a heart attack,
645
00:32:49,810 --> 00:32:51,989
I'm not resuscitating.
646
00:32:52,013 --> 00:32:54,825
- That was uncalled for.
- Hmm.
647
00:32:56,350 --> 00:32:58,884
Chief, you would not believe
what I just...
648
00:33:01,296 --> 00:33:03,500
- Are you eating something?
- Mm-mm.
649
00:33:03,524 --> 00:33:07,226
- Wallace Boden.
- Damn...
650
00:33:10,597 --> 00:33:12,643
Ritter says they're really high in fiber.
651
00:33:12,667 --> 00:33:14,476
Chief.
652
00:33:15,836 --> 00:33:18,304
I thought we were in this together.
653
00:33:21,342 --> 00:33:24,104
Now we're talking.
654
00:33:28,883 --> 00:33:32,751
Okay, I have to ask. Are we good?
655
00:33:33,161 --> 00:33:34,663
What do you mean?
656
00:33:35,539 --> 00:33:37,467
I didn't see you
at the apartment off-shift.
657
00:33:37,491 --> 00:33:40,937
You just avoiding Kidd while
she's on that psycho diet,
658
00:33:40,961 --> 00:33:44,430
or do you and I need to talk
about our argument at the lake?
659
00:33:46,039 --> 00:33:47,606
Talk?
660
00:33:49,557 --> 00:33:50,689
Never mind.
661
00:33:53,026 --> 00:33:54,525
Hey.
662
00:33:56,243 --> 00:33:59,311
Did the cops have any luck
locating the fiancé?
663
00:33:59,604 --> 00:34:03,226
No, they haven't found him
in Denver or anywhere else.
664
00:34:03,250 --> 00:34:06,163
Gary Pavone is obviously an alias.
665
00:34:06,187 --> 00:34:07,698
They tried pulling prints off the car?
666
00:34:07,722 --> 00:34:10,233
Water damage makes it harder, I guess.
667
00:34:10,257 --> 00:34:12,659
Plus, he probably wiped it down.
668
00:34:13,994 --> 00:34:16,540
Police mechanics found
some sort of electronic device
669
00:34:16,564 --> 00:34:20,243
connected to the fuel system,
but they can't identify it.
670
00:34:20,267 --> 00:34:22,530
Is it possible to rig a car like that
671
00:34:22,554 --> 00:34:24,181
so it can accelerate without a driver?
672
00:34:24,205 --> 00:34:26,116
Well, late model Nissans have
673
00:34:26,140 --> 00:34:28,356
a "fly-by-wire" electronic throttle.
674
00:34:28,380 --> 00:34:29,920
And I suppose you could fit it
with a receiver
675
00:34:29,944 --> 00:34:32,122
so you can operate it remotely.
676
00:34:32,146 --> 00:34:35,258
Point the car towards the lake
and just press a button.
677
00:34:35,282 --> 00:34:38,695
Is this fake fiancé
any kind of tech whiz?
678
00:34:38,719 --> 00:34:40,831
Supposedly, he's an aviation engineer,
679
00:34:40,855 --> 00:34:43,648
but that's probably a lie
just like everything else.
680
00:34:45,400 --> 00:34:47,371
Although maybe there's
a kernel of truth to it
681
00:34:47,395 --> 00:34:50,763
and he's just building himself up.
682
00:34:52,800 --> 00:34:56,680
I mean, maybe he's just a guy
who's into airplanes.
683
00:34:56,704 --> 00:34:59,149
His profile picture is him
holding what looks like
684
00:34:59,173 --> 00:35:03,587
a design prototype,
but what if it's just a toy?
685
00:35:19,160 --> 00:35:20,804
Hi, my name's Matt Casey
686
00:35:20,828 --> 00:35:24,029
and I'm a firefighter with
the Chicago Fire Department.
687
00:35:24,331 --> 00:35:26,331
I have a strange question for you.
688
00:35:37,945 --> 00:35:39,621
Yeah, who is it?
689
00:35:41,615 --> 00:35:45,115
- Gary Pavone?
- What?
690
00:35:48,656 --> 00:35:51,301
Oh, no. No, no, no, no, no.
691
00:35:51,325 --> 00:35:52,634
What the hell?
692
00:35:54,528 --> 00:35:57,207
Hey, there is a very
simple explanation for this.
693
00:35:57,231 --> 00:35:59,866
Yeah, the simple explanation
is you're a scumbag.
694
00:35:59,890 --> 00:36:03,246
- Hey, that is not fair.
- You're also a fraud.
695
00:36:03,270 --> 00:36:06,049
Aviation engineer?
696
00:36:06,073 --> 00:36:09,886
Turns out you're just
a radio-control airplane nerd.
697
00:36:09,910 --> 00:36:12,189
Denver was a lie too.
698
00:36:12,213 --> 00:36:13,323
Now I realize,
699
00:36:13,347 --> 00:36:16,193
"Why would he travel 1,000
miles just to fleece someone?
700
00:36:16,217 --> 00:36:17,928
"He probably spends
so much time in Chicago
701
00:36:17,952 --> 00:36:19,896
because he lives here."
702
00:36:19,920 --> 00:36:21,731
How did you find me?
703
00:36:21,755 --> 00:36:24,288
There's only a handful
of RC hobby shops in town.
704
00:36:24,312 --> 00:36:26,636
It didn't take long to canvass
them all with your photo.
705
00:36:26,660 --> 00:36:29,773
Your regular shop,
Vinny's Planes-n-Trains,
706
00:36:29,797 --> 00:36:31,708
they ID'd you right away.
707
00:36:31,732 --> 00:36:33,341
Dad?
708
00:36:34,342 --> 00:36:36,442
- Hey, bud.
- Mom wants to know who's here.
709
00:36:36,466 --> 00:36:39,015
Listen, bud. Go back inside, okay?
710
00:36:39,039 --> 00:36:41,640
Okay? Go.
711
00:36:43,854 --> 00:36:45,110
Unbelievable.
712
00:36:45,674 --> 00:36:47,691
Look, I'm gonna pay back
all that money...
713
00:36:47,715 --> 00:36:49,926
I almost sent my best friend
into a freezing lake
714
00:36:49,950 --> 00:36:52,195
to save your ass.
715
00:36:52,219 --> 00:36:54,431
No kidding you'll give the money back.
716
00:36:54,455 --> 00:36:56,455
And that's the least of it.
717
00:36:56,781 --> 00:36:58,524
Sergeant, this is Matt Casey.
718
00:36:58,825 --> 00:37:01,226
I need to speak to Detective Halstead.
719
00:37:08,669 --> 00:37:11,904
Here you go. It's on the house.
720
00:37:12,405 --> 00:37:14,371
- On the house?
- Yeah.
721
00:37:15,675 --> 00:37:17,754
What's wrong, Herrmann?
722
00:37:17,778 --> 00:37:20,290
It turns out I can't put up
the money I promised you.
723
00:37:20,314 --> 00:37:22,292
I thought I could rearrange some stuff,
724
00:37:22,316 --> 00:37:24,661
but it doesn't add up.
725
00:37:24,685 --> 00:37:26,930
- I'm sorry.
- Rearrange?
726
00:37:26,954 --> 00:37:29,132
We'll find a new space
for the bakery, you know?
727
00:37:29,156 --> 00:37:30,756
Just as good.
728
00:37:32,359 --> 00:37:34,037
Wait, you're still gonna help me?
729
00:37:34,061 --> 00:37:37,941
Yeah, of course.
I just don't have the funds...
730
00:37:37,965 --> 00:37:39,776
Oh, no, I don't care
about the money, Herrmann.
731
00:37:39,800 --> 00:37:43,580
I just... I need your support and advice.
732
00:37:43,604 --> 00:37:45,549
I can always find a cheaper space,
733
00:37:45,573 --> 00:37:49,407
but from the way Brian talked,
734
00:37:49,431 --> 00:37:51,461
I know I'll never find a better mentor.
735
00:37:53,129 --> 00:37:56,257
- Otis said that?
- Yeah.
736
00:37:56,997 --> 00:37:58,635
Jeez, huh.
737
00:38:01,455 --> 00:38:03,700
Listen, Lily.
738
00:38:03,724 --> 00:38:07,895
You are always gonna have
my support, okay?
739
00:38:07,919 --> 00:38:11,676
And you are always, and I mean always,
740
00:38:11,700 --> 00:38:14,818
gonna be a part of this 51 family, okay?
741
00:38:16,778 --> 00:38:18,448
Took me a little too long
to realize that,
742
00:38:18,472 --> 00:38:21,807
but I think I finally get it.
743
00:38:22,200 --> 00:38:25,221
- Good.
- Thanks, Herrmann.
744
00:38:25,245 --> 00:38:26,623
Nah.
745
00:38:32,920 --> 00:38:34,965
I'm looking forward to being
able to have a glass of wine
746
00:38:34,989 --> 00:38:36,166
again with dinner someday.
747
00:38:36,190 --> 00:38:38,835
And I'm a rosé girl too.
748
00:38:38,859 --> 00:38:39,803
- Of course.
- Mm-hmm.
749
00:38:40,794 --> 00:38:43,406
Well, there's a restaurant
near my apartment
750
00:38:43,430 --> 00:38:47,599
that you would love,
maybe tomorrow night?
751
00:38:48,174 --> 00:38:51,509
Actually, I'm headed back
to Rockford in the morning.
752
00:38:54,065 --> 00:38:56,735
Oh, Scott must be anxious
to have you back.
753
00:38:57,819 --> 00:39:00,256
The reason I'm headed back early...
754
00:39:00,280 --> 00:39:03,526
Sylvie, I have some news
I wanted to share.
755
00:39:03,550 --> 00:39:05,028
Okay...
756
00:39:05,052 --> 00:39:07,497
For years, Scott has wanted
to move to Chicago.
757
00:39:07,521 --> 00:39:09,165
His company has an office in the city,
758
00:39:09,189 --> 00:39:10,467
and he has a bunch of friends here,
759
00:39:10,491 --> 00:39:12,569
and I have always rejected the idea.
760
00:39:12,593 --> 00:39:15,394
I just... I didn't think
there was anything here for me.
761
00:39:15,754 --> 00:39:17,130
But now,
762
00:39:17,965 --> 00:39:19,998
well, now there's you.
763
00:39:20,300 --> 00:39:22,135
You're moving to Chicago?
764
00:39:23,094 --> 00:39:25,048
Yeah, that's what we're thinking.
765
00:39:25,072 --> 00:39:26,311
But don't worry.
766
00:39:26,335 --> 00:39:27,684
We won't invade your space or your life
767
00:39:27,708 --> 00:39:29,719
in any way that you don't want.
768
00:39:29,743 --> 00:39:31,054
I'm not worried, Julie.
769
00:39:33,747 --> 00:39:35,914
That sounds really nice.
770
00:39:44,324 --> 00:39:47,804
So, we got steaks, mashed potatoes...
771
00:39:47,828 --> 00:39:49,731
- With extra butter.
- Right.
772
00:39:49,755 --> 00:39:51,241
- Mm-hmm.
- And broccoli.
773
00:39:51,265 --> 00:39:53,710
Broccoli florets. Breaded and deep fried.
774
00:39:53,734 --> 00:39:54,844
- Right.
- Yeah.
775
00:39:59,807 --> 00:40:01,451
- Oh.
- Hey.
776
00:40:01,475 --> 00:40:04,220
You're back in time
for the trillion-calorie meal.
777
00:40:04,244 --> 00:40:06,078
- Ah.
- Yeah.
778
00:40:07,548 --> 00:40:10,627
- So was it the guy?
- Oh, it was the guy.
779
00:40:10,651 --> 00:40:14,030
And his family of four.
780
00:40:14,054 --> 00:40:15,765
Ouch.
781
00:40:15,789 --> 00:40:17,607
- Thanks.
- Yeah.
782
00:40:18,316 --> 00:40:20,324
I feel for Lisa, you know?
783
00:40:20,348 --> 00:40:22,706
She was just looking
to connect with someone.
784
00:40:22,730 --> 00:40:23,973
I've been there.
785
00:40:23,997 --> 00:40:26,271
It's not always easy to find your people.
786
00:40:26,752 --> 00:40:28,278
Nope.
787
00:40:32,906 --> 00:40:36,820
So, what can I do
to aid and abet this dinner?
788
00:40:36,844 --> 00:40:40,946
- Uh, chop the florets.
- You got it.
57207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.