All language subtitles for Anti.Matter.2016.WEB-DL.x264-FGT_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,526 --> 00:00:27,760 - Why? 2 00:00:27,762 --> 00:00:29,495 - So we can have a record of it, 3 00:00:29,497 --> 00:00:30,796 so we can show papi. 4 00:00:30,798 --> 00:00:33,399 It helps him to remember. 5 00:00:33,401 --> 00:00:35,034 Now, are you ready? 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,337 Like we practiced, okay? 7 00:00:38,339 --> 00:00:40,139 - Like that? 8 00:00:40,141 --> 00:00:43,409 - Si, exactly like that. 9 00:00:43,411 --> 00:00:45,210 Now don't stop, okay, Annie? 10 00:01:43,169 --> 00:01:45,671 - This should be take 11. 11 00:01:45,673 --> 00:01:47,673 This Ana Carter, U.S. citizen, 12 00:01:47,675 --> 00:01:50,542 documenting proof for my student visa. 13 00:01:50,544 --> 00:01:53,779 Phd chemical engineering at Oxford university. 14 00:01:53,781 --> 00:01:56,315 Currently testing electrolyte for batteries exposed 15 00:01:56,317 --> 00:01:59,384 to varying electromagnetic pulse. 16 00:01:59,386 --> 00:02:01,553 7.13, electromagnetic pulse managed 17 00:02:01,555 --> 00:02:03,755 by algorithm 13, running 13. 18 00:02:06,593 --> 00:02:09,895 Hypothesis correct, atom again unaffected by varying pulse. 19 00:02:09,897 --> 00:02:13,165 Electrolyte stable, 7.13 successful. 20 00:02:16,536 --> 00:02:20,772 Test 7.14, electromagnetic pulse managed by algorithm 14. 21 00:02:22,275 --> 00:02:23,876 And we're running 14. 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,546 Okay, hypothesis correct. 23 00:02:27,548 --> 00:02:31,617 Atom unaffected by varying pulse, electrolyte stable. 24 00:02:31,619 --> 00:02:32,818 7.14 successful. 25 00:02:36,590 --> 00:02:37,823 Test 7 and 15. 26 00:02:38,791 --> 00:02:41,360 Pulse managed by algorithm 15. 27 00:02:42,695 --> 00:02:43,762 Running 15. 28 00:02:54,574 --> 00:02:57,342 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 29 00:02:57,344 --> 00:03:01,380 Electrolyte stable, 7.15 successful. 30 00:03:04,551 --> 00:03:07,452 Test 7.16, electromagnetic pulse managed 31 00:03:07,454 --> 00:03:09,521 by digital algorithm 16. 32 00:03:12,325 --> 00:03:13,692 Running 16. 33 00:03:20,833 --> 00:03:24,336 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 34 00:03:24,338 --> 00:03:27,239 Electrolyte stable, 16 successful. 35 00:03:34,480 --> 00:03:38,617 Test 7.17, pulse managed by digital algorithm 17. 36 00:03:42,956 --> 00:03:44,223 Running 17. 37 00:03:55,836 --> 00:03:56,935 Whoa. 38 00:04:00,640 --> 00:04:01,707 What? 39 00:04:08,882 --> 00:04:11,717 - Hey, I'm gonna take my undergrads for a beer. 40 00:04:11,719 --> 00:04:13,652 Do you want to come? 41 00:04:14,621 --> 00:04:16,755 - Yep, it happened again. 42 00:04:16,757 --> 00:04:18,290 Disappeared. 43 00:04:18,292 --> 00:04:20,392 It doesn't make sense. - Coffee? 44 00:04:20,394 --> 00:04:21,560 I brought some good stuff. 45 00:04:21,562 --> 00:04:23,795 - Six times now, it's always the same. 46 00:04:23,797 --> 00:04:25,364 - So? 47 00:04:25,366 --> 00:04:27,266 - So, it's not a mistake. 48 00:04:27,268 --> 00:04:28,967 We're making this happen. 49 00:04:28,969 --> 00:04:30,435 - Deconstruct. 50 00:04:30,437 --> 00:04:31,870 An atom disappeared. - Just an electron. 51 00:04:31,872 --> 00:04:34,406 - Disappeared, so deconstruct. 52 00:04:34,408 --> 00:04:36,541 An electron can't just vanish. 53 00:04:36,543 --> 00:04:39,678 - Theoretically, if it's destroyed, or moved, or hiding, it can. 54 00:04:39,680 --> 00:04:40,879 - We haven't destroyed anything. 55 00:04:40,881 --> 00:04:42,614 If you had you would wiped out... 56 00:04:42,616 --> 00:04:45,951 Okay, so you removed it or it's hidden. 57 00:04:47,287 --> 00:04:48,787 - But carbon wouldn't have bonded if the electron 58 00:04:48,789 --> 00:04:52,457 was just hiding. - So you removed it. 59 00:04:52,459 --> 00:04:53,525 Okay. 60 00:04:54,694 --> 00:04:56,561 I've just never seen it done like that before. 61 00:04:56,563 --> 00:04:58,697 Where's it going and how? 62 00:05:00,934 --> 00:05:05,070 - The calculations are proportional to the subject volume. 63 00:05:05,072 --> 00:05:06,872 For an atom this should be fine. 64 00:05:06,874 --> 00:05:09,808 - Where did you get it? The algorithm, I mean. 65 00:05:09,810 --> 00:05:14,713 I was trying to show variance in pulse had no effect on the electrolyte. 66 00:05:14,715 --> 00:05:16,515 - Wait, but hang on a sec. 67 00:05:16,517 --> 00:05:17,883 Where's this one from? - Test 17 68 00:05:17,885 --> 00:05:20,052 to effect an entire atom. 69 00:05:23,022 --> 00:05:24,456 No hypothesis. 70 00:05:26,793 --> 00:05:29,027 No hypothesis, running 17. 71 00:05:38,839 --> 00:05:41,840 - We're gonna need a bigger boat. 72 00:05:53,720 --> 00:05:56,455 Okay, so these I recognize from my undergrad days. 73 00:05:56,457 --> 00:05:58,590 This is just secondary school geometry. 74 00:05:58,592 --> 00:06:00,926 But 17, it's quantum theory. 75 00:06:02,829 --> 00:06:04,463 Except you've dicked around with it. 76 00:06:04,465 --> 00:06:05,897 Why have you got pi in there? 77 00:06:05,899 --> 00:06:07,899 - I needed an endless string, non-repeating. 78 00:06:07,901 --> 00:06:09,768 - Yeah, but you can't use pi this way. 79 00:06:09,770 --> 00:06:11,002 It doesn't make sense. 80 00:06:11,004 --> 00:06:14,740 - You're gonna crash the server. 81 00:06:14,742 --> 00:06:15,907 - We need help. 82 00:06:15,909 --> 00:06:17,509 A molecule is something I can trace, 83 00:06:17,511 --> 00:06:21,646 but we need help recoding so we use less power. 84 00:06:21,648 --> 00:06:24,649 - If you're talking about that... 85 00:06:24,651 --> 00:06:26,017 - Can you ask her? 86 00:06:27,019 --> 00:06:29,087 - Fuck no, she's like... 87 00:06:30,556 --> 00:06:31,790 Seriously, no. 88 00:06:31,792 --> 00:06:34,860 - Distributive computing, mostly it's charities that use it. 89 00:06:34,862 --> 00:06:37,129 You sign your computer up to kill cancer in its spare time, 90 00:06:37,131 --> 00:06:39,765 your processor crunches numbers whilst you sleep. 91 00:06:39,767 --> 00:06:41,166 This place runs a couple. - Really? 92 00:06:41,168 --> 00:06:42,534 - Really. 93 00:06:42,536 --> 00:06:43,869 - Can we use them? 94 00:06:43,871 --> 00:06:45,937 - You've cut your hair, Nathan. 95 00:06:45,939 --> 00:06:48,540 Sure, you register your project, give it a year, 96 00:06:48,542 --> 00:06:50,108 hope a dozen people log on. 97 00:06:50,110 --> 00:06:51,610 I like it. 98 00:06:51,612 --> 00:06:54,479 You look a little less faggy. 99 00:06:54,481 --> 00:06:56,047 - Distributive computing-- - needs volunteers. 100 00:06:56,049 --> 00:06:57,916 - We need a lot. 101 00:06:57,918 --> 00:06:59,985 How many? - Our test crashed the server. 102 00:06:59,987 --> 00:07:01,887 - I heard, well done! 103 00:07:01,889 --> 00:07:03,755 You hackers, you. 104 00:07:03,757 --> 00:07:06,992 - We need processing on the petaflop's range. 105 00:07:06,994 --> 00:07:09,828 - What are you doing up there? - And this could pull that? 106 00:07:09,830 --> 00:07:11,797 - It's not legal, it won't happen like that. 107 00:07:11,799 --> 00:07:13,632 - But it is possible? 108 00:07:13,634 --> 00:07:15,934 - Tapping the school's easy, we're inside the firewall. 109 00:07:15,936 --> 00:07:18,170 Likewise, a worm that will sign people up to the grid 110 00:07:18,172 --> 00:07:20,705 without their knowledge, piece of piss. 111 00:07:20,707 --> 00:07:23,041 But how the worm spreads. 112 00:07:23,043 --> 00:07:25,444 or you could have half the planet 113 00:07:25,446 --> 00:07:28,113 donating spare capacity by Tuesday. 114 00:07:28,115 --> 00:07:30,449 - That would be nice. 115 00:07:30,451 --> 00:07:31,516 - Here. 116 00:07:32,018 --> 00:07:34,586 - Hello. - Vivisection is murder. 117 00:07:34,588 --> 00:07:36,121 - Okay, scrufter. 118 00:07:36,123 --> 00:07:38,723 - And you can do this? - Sure. 119 00:07:38,725 --> 00:07:40,659 Tell me what you're doing. 120 00:07:40,661 --> 00:07:41,726 I want in. 121 00:07:45,064 --> 00:07:47,933 - Ana, what she's suggesting is illegal. 122 00:07:47,935 --> 00:07:50,168 Hacking, stealing servers. 123 00:07:56,542 --> 00:07:58,109 Okay, let's do it. 124 00:07:59,078 --> 00:08:00,946 - And their packing, it's all-- - it'll be fine. 125 00:08:00,948 --> 00:08:03,482 It's just, it makes me sad. 126 00:08:39,085 --> 00:08:40,819 Something nice? 127 00:08:40,821 --> 00:08:45,023 - Si, actually it's grilled chicken wrapped in parma ham 128 00:08:45,025 --> 00:08:47,926 stuffed with mozzarella and basil. 129 00:08:49,962 --> 00:08:51,029 Si, I know. 130 00:08:55,034 --> 00:08:56,268 I know. 131 00:08:56,270 --> 00:08:58,303 - Nathan, you're such a goddamn wet. 132 00:08:58,305 --> 00:09:00,005 It's utterly untraceable. 133 00:09:00,007 --> 00:09:02,107 It just worms along from email address book to address book 134 00:09:02,109 --> 00:09:05,143 feeding us power, and it's growing exponentially. 135 00:09:05,145 --> 00:09:08,313 I'm monitoring Norton, mcafee, but so far we're clean. 136 00:09:08,315 --> 00:09:10,849 God, this fucker's heavy. 137 00:09:10,851 --> 00:09:12,584 - Come watch. 138 00:09:15,022 --> 00:09:16,621 Three, two, one. 139 00:09:19,258 --> 00:09:20,725 - Okay. 140 00:09:20,727 --> 00:09:22,093 Technically, we're not moving stuff, are we? 141 00:09:22,095 --> 00:09:24,029 Moving involves locomotion. 142 00:09:24,031 --> 00:09:26,665 We know we're not destroying. - Or deconstituting. 143 00:09:26,667 --> 00:09:29,067 There's no residue, no trace of the particle. 144 00:09:29,069 --> 00:09:31,036 - It means we're sending it somewhere. 145 00:09:31,038 --> 00:09:33,171 - Yeah, but where? 146 00:09:33,173 --> 00:09:36,841 we're creating a frame. - And we have marble 42. 147 00:09:36,843 --> 00:09:37,976 - Again, i see what we're doing. 148 00:09:37,978 --> 00:09:42,747 And these variables, Ana, this part of the equation? 149 00:09:42,749 --> 00:09:44,683 - And goodbye, marble. 150 00:09:44,685 --> 00:09:47,152 Oh, yeah, feedback from the electrodes, current. 151 00:09:47,154 --> 00:09:49,020 I had to account for it. 152 00:09:49,022 --> 00:09:51,156 - So a number comes back in fed 153 00:09:51,158 --> 00:09:52,591 into the equation from outside? 154 00:09:52,593 --> 00:09:54,225 - An electric oscillation, yes. 155 00:09:54,227 --> 00:09:55,927 - So, those are the electrodes? 156 00:09:55,929 --> 00:09:57,862 - And marble 44. - An end can be-- 157 00:09:57,864 --> 00:09:59,064 - negative. 158 00:09:59,066 --> 00:10:00,098 And your electrodes, they were right angles. 159 00:10:00,100 --> 00:10:01,933 - Adios, marble 44. 160 00:10:02,868 --> 00:10:04,302 Yeah, so? 161 00:10:04,304 --> 00:10:06,304 - Your electrodes create three axes. 162 00:10:06,306 --> 00:10:07,973 - In three dimensions. 163 00:10:07,975 --> 00:10:09,207 I never noticed before because you have them pointing up. 164 00:10:09,209 --> 00:10:11,743 - But instead of like this, 165 00:10:12,378 --> 00:10:14,279 you define them like this. 166 00:10:14,281 --> 00:10:16,381 - Giving you an x, y, and a z axis. 167 00:10:16,383 --> 00:10:19,217 - Up and down, forward and back, left and right. 168 00:10:19,219 --> 00:10:21,820 - we could mark a point anywhere. 169 00:10:21,822 --> 00:10:26,658 - Using the dimensions of the subjects to define the unit. 170 00:10:26,660 --> 00:10:29,628 - Test 17.108 to control the out node. 171 00:10:29,630 --> 00:10:31,229 Running diagnostics. 172 00:10:31,231 --> 00:10:32,897 So, if we wanted to send-- 173 00:10:32,899 --> 00:10:35,233 - can we settle on something with a touch of panache? 174 00:10:35,235 --> 00:10:37,202 Phase, teleport, zap? 175 00:10:37,204 --> 00:10:38,937 You lack imagination. 176 00:10:38,939 --> 00:10:41,673 - Okay, we want to phase it here. 177 00:10:41,675 --> 00:10:42,941 - What's that? 178 00:10:42,943 --> 00:10:45,243 40 centimeters on the positive x axis? 179 00:10:45,245 --> 00:10:47,145 - Yeah, put a little into the y, negative, 180 00:10:47,147 --> 00:10:49,214 so that we can see that these things will work. 181 00:10:49,216 --> 00:10:52,083 - So x is 40, call it eight units. 182 00:10:52,085 --> 00:10:54,886 Negative one y, negative two on the z. 183 00:10:54,888 --> 00:10:58,223 Hypothesis has the subject moving, phasing, 184 00:10:58,225 --> 00:11:00,659 to a location 40 centimeters away. 185 00:11:00,661 --> 00:11:02,293 - And landing with a bump. 186 00:11:02,295 --> 00:11:03,428 - And landing with a bump. 187 00:11:03,430 --> 00:11:04,929 Running 17.108. 188 00:11:25,951 --> 00:11:27,986 - Whoa. - Are you fucking joking? 189 00:11:27,988 --> 00:11:29,320 Oh, my god, we did it. - Not yet. 190 00:11:29,322 --> 00:11:31,089 We still have a range more test to run, 191 00:11:31,091 --> 00:11:33,258 but you know what we've done. - Funding. 192 00:11:33,260 --> 00:11:35,093 Funding, funding, we need to raise-- 193 00:11:35,095 --> 00:11:36,194 - the worm is giving us the capacity. 194 00:11:36,196 --> 00:11:38,363 - Everything will change. 195 00:11:40,232 --> 00:11:41,366 - Everything. 196 00:11:41,368 --> 00:11:43,134 Look at the implications, just think. 197 00:11:43,136 --> 00:11:44,402 - Look, my uncle is a fund manager, I could call him. 198 00:11:44,404 --> 00:11:46,071 - Everything, i mean, the obvious. 199 00:11:46,073 --> 00:11:47,272 - Can we make it stable? 200 00:11:47,274 --> 00:11:49,307 - Not subject to flying, but intrinsic? 201 00:11:49,309 --> 00:11:51,309 - It wouldn't stay open. - Permanently, no. 202 00:11:51,311 --> 00:11:52,777 The processor wouldn't handle it. 203 00:11:52,779 --> 00:11:53,945 - You're saying to create a space? 204 00:11:53,947 --> 00:11:55,246 - A sphere. - It would be a sphere, 205 00:11:55,248 --> 00:11:56,781 there's no other way. 206 00:11:56,783 --> 00:11:58,349 - Everything will change, start with the obvious. 207 00:11:58,351 --> 00:11:59,784 - With a predetermined out node. 208 00:11:59,786 --> 00:12:02,253 - It's wormhole theory, we've... 209 00:12:02,255 --> 00:12:04,823 - Built a wormhole. 210 00:12:04,825 --> 00:12:05,890 A wormhole. 211 00:12:06,459 --> 00:12:08,359 We're teleporting shit? 212 00:12:08,361 --> 00:12:11,496 People, we're going to be gods. 213 00:12:11,498 --> 00:12:13,031 GPS will be up tomorrow. 214 00:12:13,033 --> 00:12:15,266 - Dad, can you call Lawrence? 215 00:12:15,268 --> 00:12:16,968 We need solicitors. - Start with the obvious. 216 00:12:16,970 --> 00:12:18,269 Patents, patents, copyrights. 217 00:12:18,271 --> 00:12:20,238 - We need experts, yes. 218 00:12:20,240 --> 00:12:21,473 But we need them soon. 219 00:12:21,475 --> 00:12:23,174 And uncle Scott, tell them we'll have a demo. 220 00:12:23,176 --> 00:12:24,509 - In a month? - In a week? 221 00:12:24,511 --> 00:12:26,411 - On Friday. Look, dad, I've got to go. 222 00:12:26,413 --> 00:12:28,113 But what this is, is big. 223 00:12:28,115 --> 00:12:29,347 - So medicine. 224 00:12:29,349 --> 00:12:31,082 Tumors out of the brain like that. 225 00:12:31,084 --> 00:12:32,417 Think how agriculture will change. 226 00:12:32,419 --> 00:12:35,153 From a wormhole on a farm, zap, into your fridge. 227 00:12:35,155 --> 00:12:36,921 The way we feed the world will change. 228 00:12:36,923 --> 00:12:39,290 Wormholes in the floodplains of Bangladesh and the Sahara 229 00:12:39,292 --> 00:12:44,062 - If this works and it doesn't collapse all of reality. 230 00:12:44,064 --> 00:12:45,463 - We open wormholes to the earth's core, 231 00:12:45,465 --> 00:12:47,265 tap geothermal energy, 232 00:12:47,267 --> 00:12:50,335 run cables through wormholes to solar panels near the sun. 233 00:12:50,337 --> 00:12:52,270 - We'll need to check for cellular mutation 234 00:12:52,272 --> 00:12:53,371 or molecular decay. 235 00:12:53,373 --> 00:12:55,306 - We also need to discuss structure. 236 00:12:55,308 --> 00:12:57,475 We need to set up a company, we need finance. 237 00:12:57,477 --> 00:13:00,011 - Minerals, we can pull minerals from anywhere, 238 00:13:00,013 --> 00:13:01,846 send products everywhere. 239 00:13:01,848 --> 00:13:03,414 - Liv, where's this one going? 240 00:13:03,416 --> 00:13:06,384 - Gods, we're gonna change the world. 241 00:13:26,305 --> 00:13:27,872 Hello, ferny. 242 00:13:27,874 --> 00:13:30,542 Oh my god! Oh my god! 243 00:13:31,545 --> 00:13:32,977 Aw, your face. 244 00:13:35,314 --> 00:13:37,415 - What, what did I do? 245 00:13:43,255 --> 00:13:44,322 - Thank you. 246 00:13:48,961 --> 00:13:50,895 - You're chewing a toothpick. 247 00:13:50,897 --> 00:13:52,130 - It's what cool guys do. 248 00:13:52,132 --> 00:13:53,464 - Oh, so you're a cool guy now? 249 00:13:53,466 --> 00:13:55,433 - Yeah, I am, actually. 250 00:13:57,336 --> 00:13:59,404 - Wanna see a magic trick? 251 00:13:59,406 --> 00:14:00,471 - Yeah. 252 00:14:01,841 --> 00:14:04,409 - I can make matter disappear. 253 00:14:06,011 --> 00:14:08,246 - Oh, can you now? - Mhmm. 254 00:14:09,048 --> 00:14:10,114 You ready? 255 00:14:10,583 --> 00:14:11,850 Alright. 256 00:14:15,421 --> 00:14:17,055 You watching? 257 00:14:17,057 --> 00:14:18,356 - Yeah. - Good. 258 00:14:22,294 --> 00:14:24,429 Ah, 259 00:14:24,431 --> 00:14:26,497 okay. One more time, okay? 260 00:14:26,499 --> 00:14:28,066 Good. - I'm watching you. 261 00:14:28,068 --> 00:14:29,133 - I know. 262 00:14:32,638 --> 00:14:34,372 Shit! 263 00:14:34,374 --> 00:14:37,342 - I think you should probably stick to the piano. 264 00:14:37,344 --> 00:14:38,943 - Oh, thank you. 265 00:14:47,019 --> 00:14:48,086 Ha! 266 00:14:49,021 --> 00:14:50,922 - Very good. - I know. 267 00:14:52,625 --> 00:14:54,525 - But where did it go? 268 00:14:56,362 --> 00:14:58,296 Up your sleeve. 269 00:14:58,298 --> 00:14:59,364 - Really? 270 00:15:03,369 --> 00:15:06,371 - You messed up the first two times on purpose, didn't you? 271 00:15:06,373 --> 00:15:08,539 So the third time i wasn't paying attention 272 00:15:08,541 --> 00:15:13,011 and you picked it up with your other hand. 273 00:15:13,013 --> 00:15:14,078 Show me. 274 00:15:15,514 --> 00:15:16,581 Show me! 275 00:15:18,450 --> 00:15:20,218 Yes, I'm a genius. 276 00:15:33,365 --> 00:15:37,001 Six years since we were undergrads together. 277 00:15:37,003 --> 00:15:39,437 - Second year physics. 278 00:15:39,439 --> 00:15:40,505 - Long time. 279 00:15:43,142 --> 00:15:44,208 - It is. 280 00:15:51,550 --> 00:15:52,650 Nate? 281 00:16:03,629 --> 00:16:05,029 Tests are perfect. 282 00:16:05,031 --> 00:16:06,497 DNA, rna identical. 283 00:16:08,467 --> 00:16:09,534 Hey! 284 00:16:10,302 --> 00:16:11,536 Looking good. 285 00:16:11,538 --> 00:16:13,338 - Yeah, I warned you i was a cool guy. 286 00:16:13,340 --> 00:16:16,574 Come see, Liv's created a stable sphere. 287 00:16:16,576 --> 00:16:19,210 - It's only 30 centimeters across. 288 00:16:19,212 --> 00:16:22,580 We can't process anything bigger, not yet. 289 00:16:39,631 --> 00:16:41,366 Tempting, right? 290 00:16:41,368 --> 00:16:43,267 - It's so interesting. 291 00:16:44,403 --> 00:16:45,470 It doesn't look like i thought it would. 292 00:16:45,472 --> 00:16:47,572 - No, it's doing... 293 00:16:47,574 --> 00:16:48,740 You can see the numbers there. 294 00:16:48,742 --> 00:16:52,510 It's doing things with light that... 295 00:16:52,512 --> 00:16:54,645 Anyway, stand over there. 296 00:17:00,419 --> 00:17:01,486 Yeah. 297 00:17:05,791 --> 00:17:07,759 Phase attack! Get in. 298 00:17:07,761 --> 00:17:09,627 - That is something, though. 299 00:17:09,629 --> 00:17:10,762 There's potential for it. 300 00:17:10,764 --> 00:17:12,563 - No one will attack anyone, hippie. 301 00:17:12,565 --> 00:17:13,598 Retaliation would be too easy. 302 00:17:13,600 --> 00:17:15,466 - Like the atom bomb? - Bingo. 303 00:17:15,468 --> 00:17:16,801 Think how this will affect transport. 304 00:17:16,803 --> 00:17:18,403 - If we can phase live fauna. 305 00:17:18,405 --> 00:17:20,671 - Think. Cities will change. 306 00:17:20,673 --> 00:17:23,074 People will live in the country, phase into the office. 307 00:17:23,076 --> 00:17:24,642 - All the social problems cities bring-- 308 00:17:24,644 --> 00:17:26,611 - will change. Travel will change. 309 00:17:26,613 --> 00:17:28,046 Phase to the mountains. 310 00:17:28,048 --> 00:17:30,381 - Phase to the beaches, to mom for tea. 311 00:17:30,383 --> 00:17:31,616 - To the moon. 312 00:17:32,618 --> 00:17:35,420 To the vault of a bank, anywhere. 313 00:17:35,422 --> 00:17:37,221 - Now you're talking. 314 00:17:37,223 --> 00:17:38,289 Nathan. 315 00:17:48,768 --> 00:17:49,834 Such wit. 316 00:17:54,540 --> 00:17:56,340 We're moving fast here. 317 00:17:56,342 --> 00:17:57,675 You think we should-- - no. 318 00:17:57,677 --> 00:17:59,077 No, we need to get a test in 319 00:17:59,079 --> 00:18:01,379 before the university get involved. 320 00:18:01,381 --> 00:18:04,082 Buying all the hardware to run this legally 321 00:18:04,084 --> 00:18:06,150 means serious product first. 322 00:18:06,152 --> 00:18:07,685 - Okay, stinky thing. 323 00:18:07,687 --> 00:18:10,388 Prepare to make history. 324 00:18:15,828 --> 00:18:17,395 Granny? 325 00:18:17,397 --> 00:18:19,464 Hello, granny, it's Liv. 326 00:18:20,265 --> 00:18:21,566 Olivia. 327 00:18:21,568 --> 00:18:22,567 Yes. 328 00:18:22,569 --> 00:18:24,635 Question, how's tinkles? 329 00:18:27,340 --> 00:18:28,439 - Yeah, the patents. 330 00:18:28,441 --> 00:18:29,607 I need them processed. 331 00:18:29,609 --> 00:18:30,842 I needed them processed yesterday 332 00:18:30,844 --> 00:18:34,579 and I need them done in Ana's name, okay? 333 00:18:34,581 --> 00:18:37,148 All of them, they're all gonna want to see this. 334 00:18:37,150 --> 00:18:38,616 I mean, dad, this is massive. 335 00:18:38,618 --> 00:18:41,119 - Your grandmother's cat, really? 336 00:18:41,121 --> 00:18:43,554 - Fuck, oh my god! - Way bigger. 337 00:18:44,556 --> 00:18:47,825 Dad, it's like inventing electricity. 338 00:18:47,827 --> 00:18:49,660 - It's sound science. 339 00:18:49,662 --> 00:18:52,363 Granny will spot anything odd. 340 00:18:52,365 --> 00:18:54,599 Nate, can you give us a hand here? 341 00:18:54,601 --> 00:18:56,400 - It's all possible, isn't it? 342 00:18:56,402 --> 00:18:57,802 - This is the single biggest thing 343 00:18:57,804 --> 00:18:59,537 that mankind-- - little boy a hand. 344 00:18:59,539 --> 00:19:04,609 - Red suits you, and this thing with the hair? 345 00:19:04,611 --> 00:19:07,345 No, really, I like it, honest. 346 00:19:07,347 --> 00:19:10,748 It's not so dragon tattoo, hacker stock image. 347 00:19:10,750 --> 00:19:12,750 - It's a good move. 348 00:19:12,752 --> 00:19:13,751 Incognito. 349 00:19:17,623 --> 00:19:18,656 - Olivia, darling. 350 00:19:18,658 --> 00:19:20,691 Come in, come in! 351 00:19:20,693 --> 00:19:21,893 Oh, it's cold out there. 352 00:19:21,895 --> 00:19:24,595 Oh, come in, come on through. 353 00:19:26,899 --> 00:19:28,599 Well you look lovely. 354 00:19:28,601 --> 00:19:30,868 You've taken that horrible blue shit out of your hair. 355 00:19:30,870 --> 00:19:32,937 Are you, um, here for tinkles again? 356 00:19:32,939 --> 00:19:34,705 - Hello to you too, granny. 357 00:19:34,707 --> 00:19:36,908 We just wanted to see how he's doing, actually. 358 00:19:36,910 --> 00:19:38,709 - Well, he's doing wonderfully. 359 00:19:38,711 --> 00:19:40,745 Hello there, I'm Brenda. 360 00:19:40,747 --> 00:19:42,914 I'm Olivia's grandmother, and you are? 361 00:19:42,916 --> 00:19:44,715 - I'm Ana, hi. 362 00:19:44,717 --> 00:19:46,551 This is Nathan. 363 00:19:46,553 --> 00:19:47,685 - I'm Nathan. 364 00:19:47,687 --> 00:19:48,753 - They're my assistants. 365 00:19:48,755 --> 00:19:50,288 Although Ana is an immigrant, 366 00:19:50,290 --> 00:19:52,657 so feel free to call border patrol. 367 00:19:52,659 --> 00:19:55,259 - You're not being suspicious at all. 368 00:19:55,261 --> 00:19:56,527 Any reason why he wouldn't be? 369 00:19:56,529 --> 00:19:58,729 - Oh, he fractured the space time continuum, 370 00:19:58,731 --> 00:20:01,399 visited the fourth dimension. - Did he now? 371 00:20:01,401 --> 00:20:03,901 Would you like some tea? 372 00:20:09,741 --> 00:20:10,875 - This place is nuts. 373 00:20:10,877 --> 00:20:12,410 - Tell me about it. 374 00:20:12,412 --> 00:20:14,712 I knew she came from money, but this? 375 00:20:14,714 --> 00:20:15,846 - You're looking quite smart, actually? 376 00:20:15,848 --> 00:20:16,847 - Well, you know what? 377 00:20:16,849 --> 00:20:18,583 I'm channeling my inner granny. 378 00:20:18,585 --> 00:20:21,652 - Yeah, I her grandfather is Earl somebody. 379 00:20:21,654 --> 00:20:23,521 11th in line for the throne. 380 00:20:23,523 --> 00:20:24,589 - Seriously? 381 00:20:26,491 --> 00:20:27,558 Check this. 382 00:20:30,762 --> 00:20:31,829 - Ana? 383 00:20:33,398 --> 00:20:34,465 - What's up? 384 00:20:35,767 --> 00:20:38,536 - Do you want to go see a movie tonight? 385 00:20:38,538 --> 00:20:39,737 - Sure. 386 00:20:39,739 --> 00:20:42,540 We could all use the break, right? 387 00:20:42,542 --> 00:20:45,977 - I mean like, go see a movie, see a movie. 388 00:20:49,448 --> 00:20:51,782 - What are you...? 389 00:20:51,784 --> 00:20:55,686 - Fuck, forsaken cock fuckers, fuck! 390 00:20:56,688 --> 00:20:58,556 - Good grief, Olivia. 391 00:20:58,558 --> 00:20:59,857 - I cannot fucking believe this. 392 00:20:59,859 --> 00:21:01,425 Can you fucking believe this? 393 00:21:01,427 --> 00:21:02,893 - I cannot fucking believe it. 394 00:21:02,895 --> 00:21:05,396 - I can't fucking believe it, either. 395 00:21:05,398 --> 00:21:06,897 More tea? 396 00:21:06,899 --> 00:21:08,733 - Microsoft have a patch out. 397 00:21:08,735 --> 00:21:09,800 - A patch? 398 00:21:10,702 --> 00:21:12,837 - They're shutting the worm down. 399 00:21:12,839 --> 00:21:14,572 - Okay, so what does that give us? 400 00:21:14,574 --> 00:21:15,873 - A day Max. 401 00:21:15,875 --> 00:21:18,776 - The meeting is on Friday, the demo. 402 00:21:18,778 --> 00:21:21,512 We'll get funding then. 403 00:21:21,514 --> 00:21:23,547 - Not enough to pull cycles on this scale. 404 00:21:23,549 --> 00:21:24,715 - So? 405 00:21:24,717 --> 00:21:28,019 - We need to do a final test, a knock out. 406 00:21:30,922 --> 00:21:32,757 - You're not suggesting... 407 00:21:32,759 --> 00:21:34,525 - She is. 408 00:21:34,527 --> 00:21:35,926 We need to be true revolutionaries right out of the gate. 409 00:21:35,928 --> 00:21:37,028 - She's right. 410 00:21:37,030 --> 00:21:38,596 To guarantee investment on this scale, 411 00:21:38,598 --> 00:21:39,830 we'll need to have-- - and we'd need to do it now. 412 00:21:39,832 --> 00:21:40,931 Right now. 413 00:21:45,704 --> 00:21:47,772 - Okay, I'll do it. 414 00:21:47,774 --> 00:21:49,473 - Uh. 415 00:21:49,475 --> 00:21:52,877 The world doesn't work like that anymore, Lancelot. 416 00:22:03,789 --> 00:22:04,889 - Well. 417 00:22:06,058 --> 00:22:07,391 - Well, then. 418 00:22:09,861 --> 00:22:11,796 - All systems operational. 419 00:22:11,798 --> 00:22:13,931 Temperature's dropping, holding. 420 00:22:13,933 --> 00:22:15,333 - Hydraulics one, up. 421 00:22:15,335 --> 00:22:17,335 Hydraulics two, up. 422 00:22:17,337 --> 00:22:19,904 Hydraulics three, Liv, higher, higher. 423 00:22:19,906 --> 00:22:21,505 Up. 424 00:22:21,507 --> 00:22:23,107 - Diagnostics reading okay. 425 00:22:23,109 --> 00:22:25,076 Still waiting for the numbers to plateau. 426 00:22:25,078 --> 00:22:26,944 - .272, .99. 427 00:22:27,846 --> 00:22:30,448 Liv, the readings here, they're inconsistent. 428 00:22:30,450 --> 00:22:31,849 Cable one's overheating. 429 00:22:31,851 --> 00:22:33,384 Switch to two and three. 430 00:22:33,386 --> 00:22:35,619 - On my mark, engage phase two. 431 00:22:35,621 --> 00:22:37,755 - Ana, hold still. 432 00:22:40,692 --> 00:22:43,361 - Could this feel anymore ominous? 433 00:22:43,363 --> 00:22:44,595 At all? 434 00:22:44,597 --> 00:22:45,796 - You don't have to do this, you know? 435 00:22:45,798 --> 00:22:47,098 - Yes, she does. 436 00:22:47,100 --> 00:22:48,666 Now relax, exhale. 437 00:22:48,668 --> 00:22:49,767 You're screwing with the readings. 438 00:22:49,769 --> 00:22:51,068 Nate? 439 00:22:51,070 --> 00:22:54,071 - For the record, I'm really, seriously scared. 440 00:22:54,073 --> 00:22:55,506 - Don't be. 441 00:22:55,508 --> 00:22:58,943 This is all you. - Picture the nobel. 442 00:22:58,945 --> 00:23:01,912 - What if I grow tentacles? - Or testicles. 443 00:23:01,914 --> 00:23:04,882 A great big, Harry pair of-- - we phase matter. 444 00:23:04,884 --> 00:23:08,018 We take matter and we pass it through a wormhole. 445 00:23:08,020 --> 00:23:09,954 - Unaltered, pass it unaltered. 446 00:23:09,956 --> 00:23:11,922 - Your point? The numbers really are dropping. 447 00:23:11,924 --> 00:23:14,525 We should go. - Just matter. 448 00:23:15,460 --> 00:23:16,861 What if we're... 449 00:23:18,930 --> 00:23:19,997 - What? 450 00:23:20,866 --> 00:23:22,099 - Nothing, no. 451 00:23:25,404 --> 00:23:26,470 Good luck. 452 00:23:32,611 --> 00:23:33,677 - Nate? 453 00:23:35,914 --> 00:23:38,616 You owe me a movie, cool guy. 454 00:23:50,962 --> 00:23:52,029 - Good luck. 455 00:24:03,475 --> 00:24:06,110 - Okay, and on three, two, one. 456 00:25:27,927 --> 00:25:30,861 Hi, I'm James. Do you have a moment? - Sorry. 457 00:25:30,863 --> 00:25:32,696 - No, don't be. 458 00:25:32,698 --> 00:25:33,797 No, I'm kidding. 459 00:25:33,799 --> 00:25:36,534 - They're using it for animal testing, you know that? 460 00:25:36,536 --> 00:25:39,703 Not today, okay? - Okay, no worries, maybe next time. 461 00:25:39,705 --> 00:25:41,171 What's your name? - Ana, yes. 462 00:25:41,173 --> 00:25:42,540 - Ana, that's a lovely name. 463 00:25:42,542 --> 00:25:45,843 I used to have a pet rabbit called Ana. 464 00:25:46,811 --> 00:25:48,312 Ana, you're in science, right? 465 00:25:48,314 --> 00:25:50,047 - We don't really use animals. 466 00:25:50,049 --> 00:25:51,048 - Oh, of course, of course. 467 00:25:51,050 --> 00:25:52,917 But you do-- - sorry, look. 468 00:25:52,919 --> 00:25:54,652 I support what you're doing, I do. 469 00:25:54,654 --> 00:25:56,554 Just not today. 470 00:26:12,904 --> 00:26:14,104 - Well, hello again. 471 00:26:14,106 --> 00:26:15,639 How're you feeling? 472 00:26:15,641 --> 00:26:18,108 - I shouldn't drink so much. 473 00:26:18,110 --> 00:26:20,044 Can't remember shit. 474 00:26:20,979 --> 00:26:22,346 I hope I didn't... 475 00:26:26,184 --> 00:26:27,851 Good. 476 00:26:27,853 --> 00:26:30,187 - So, we've pretty much lost all of our capacity. 477 00:26:30,189 --> 00:26:31,789 We're back to atoms for the time being. 478 00:26:31,791 --> 00:26:33,123 - Everything? 479 00:26:33,125 --> 00:26:36,060 That was quick. - Was it really? 480 00:26:36,062 --> 00:26:37,595 - Yeah, so basically that thing is mothballed 481 00:26:37,597 --> 00:26:38,829 for the moment. 482 00:26:38,831 --> 00:26:41,599 We do have computer models. - We have. 483 00:26:41,601 --> 00:26:42,600 Sorry. 484 00:26:42,602 --> 00:26:44,201 We have it modeled, yes. 485 00:26:44,203 --> 00:26:47,004 So we can run analytic tests on the server. 486 00:26:47,006 --> 00:26:49,039 - Until we get funding. 487 00:26:49,041 --> 00:26:50,608 - Yes, until then. 488 00:26:56,815 --> 00:26:59,950 - Everything went okay though, right? 489 00:27:01,653 --> 00:27:02,853 Nate? 490 00:27:02,855 --> 00:27:04,221 - Yeah, of course. 491 00:27:06,024 --> 00:27:07,157 Why do you ask? 492 00:27:11,162 --> 00:27:13,931 - Okay, so what do we do next? 493 00:27:20,405 --> 00:27:22,673 - What do we do? 494 00:27:22,675 --> 00:27:26,644 Okay. So firstly, how are those tests? 495 00:27:26,646 --> 00:27:28,746 - Tests? - You're the chemist. 496 00:27:28,748 --> 00:27:32,750 You said you needed to take samples, run tests. 497 00:27:57,442 --> 00:28:00,911 - Memories, so many wonderful memories. 498 00:28:03,348 --> 00:28:05,315 Do you remember the video we did 499 00:28:05,317 --> 00:28:06,884 from the photos of loredo? 500 00:28:06,886 --> 00:28:08,218 I found it upstairs. 501 00:28:08,220 --> 00:28:10,821 I will pack it as well. - No, mom. 502 00:28:10,823 --> 00:28:12,322 - Ay, let me pack it! 503 00:28:12,324 --> 00:28:14,692 You can throw out anything you don't want. 504 00:28:14,694 --> 00:28:17,795 - That doesn't make sense, it's more work for both of us. 505 00:28:17,797 --> 00:28:21,832 Just throw it away, or give it to charity. 506 00:28:21,834 --> 00:28:23,233 - And the comic books? 507 00:28:23,235 --> 00:28:25,369 - Just put them in the trunk. 508 00:28:25,371 --> 00:28:27,037 - The trunk? 509 00:28:27,039 --> 00:28:29,840 - I told you, everything has to fit in a small trunk. 510 00:28:29,842 --> 00:28:31,241 - But there's so many things! 511 00:28:31,243 --> 00:28:34,011 - Well, that's the point of a small trunk. 512 00:28:34,013 --> 00:28:35,345 You kept it, mom. - Okay, 513 00:28:36,982 --> 00:28:38,048 don't get antsy. 514 00:28:43,822 --> 00:28:45,889 How are thing otherwise? 515 00:28:50,261 --> 00:28:51,328 - They're... 516 00:28:53,965 --> 00:28:55,365 Things are fine. 517 00:28:56,735 --> 00:29:01,305 Just a bit of a cold, but I'm okay. 518 00:29:01,307 --> 00:29:03,006 - Don't work too hard. 519 00:29:05,077 --> 00:29:06,143 I miss you. 520 00:29:47,986 --> 00:29:49,052 - Hello? 521 00:30:35,434 --> 00:30:37,201 Okay, okay then. 522 00:30:37,203 --> 00:30:39,369 Just please, leave my stuff and go. 523 00:30:39,371 --> 00:30:41,872 Please leave my work! 524 00:30:41,874 --> 00:30:43,273 For fuck's sake! 525 00:32:03,021 --> 00:32:04,087 Hey! 526 00:32:04,689 --> 00:32:05,956 Who are you? 527 00:32:07,392 --> 00:32:10,394 I don't need to call the police, 528 00:32:10,396 --> 00:32:12,462 I just want my stuff. 529 00:32:12,464 --> 00:32:14,231 It's just my work. 530 00:32:15,667 --> 00:32:17,935 It's worthless to you. 531 00:32:17,937 --> 00:32:19,002 Please. 532 00:32:23,474 --> 00:32:24,541 Good. 533 00:33:27,638 --> 00:33:30,007 - Ana, are you okay? 534 00:33:30,009 --> 00:33:32,576 Your voicemail had me worried. 535 00:33:33,411 --> 00:33:35,145 It must be late there. 536 00:33:35,147 --> 00:33:36,480 - My voicemail? 537 00:33:36,482 --> 00:33:37,547 I... 538 00:33:38,383 --> 00:33:41,018 My room's been broken into. 539 00:33:41,020 --> 00:33:44,087 They took my laptop and some other stuff. 540 00:33:46,190 --> 00:33:48,058 - Did you lose much work? 541 00:33:48,060 --> 00:33:50,594 - Well, it's backed up at the lab. 542 00:33:50,596 --> 00:33:53,663 It's also photos, memories. 543 00:34:01,773 --> 00:34:05,308 - I found something last night I'm going to send you. 544 00:34:05,310 --> 00:34:06,743 It'll cheer you up. 545 00:34:06,745 --> 00:34:07,811 - Okay. 546 00:34:09,680 --> 00:34:11,348 - I love you, baby. 547 00:34:21,192 --> 00:34:23,660 - Don't worry, mom, I'll call them. 548 00:34:23,662 --> 00:34:25,062 I love you, too. 549 00:34:28,199 --> 00:34:32,569 So I can't even report my card stolen, that's ridiculous! 550 00:34:32,571 --> 00:34:35,705 I don't know! It's just... 551 00:34:35,707 --> 00:34:36,773 Yes. 552 00:34:37,675 --> 00:34:39,376 Okay. 553 00:34:39,378 --> 00:34:40,444 My passport. 554 00:34:42,547 --> 00:34:46,216 Can I take a name and a reference number? 555 00:34:47,585 --> 00:34:48,652 Okay, Jim. 556 00:34:49,253 --> 00:34:51,188 I'll do it tomorrow. 557 00:34:51,190 --> 00:34:52,255 Yes. 558 00:34:52,857 --> 00:34:54,324 No. 559 00:34:54,326 --> 00:34:55,392 Thank you. 560 00:34:59,530 --> 00:35:01,665 But why aren't you taking this seriously? 561 00:35:01,667 --> 00:35:04,367 Someone stole our work. 562 00:35:04,369 --> 00:35:07,537 - Look, it's not like they'll make sense of anything. 563 00:35:07,539 --> 00:35:08,605 And you don't remember what happened-- 564 00:35:08,607 --> 00:35:09,673 - no, that's what I'm saying! 565 00:35:09,675 --> 00:35:11,475 After the experiment, nothing! 566 00:35:11,477 --> 00:35:12,843 I can't remember! 567 00:35:12,845 --> 00:35:14,711 I mean, was I attacked on my way home? 568 00:35:14,713 --> 00:35:17,714 'Cause my room is trashed, my head hurts all the time, 569 00:35:17,716 --> 00:35:19,616 and I've been-- - hey, hey. 570 00:35:19,618 --> 00:35:20,684 Don't worry. 571 00:35:21,686 --> 00:35:23,720 - I'm not worried. 572 00:35:23,722 --> 00:35:26,623 I just want to know what happened. 573 00:35:32,865 --> 00:35:35,765 No, something went wrong with the experiment. 574 00:35:35,767 --> 00:35:37,334 - Nothing went wrong. 575 00:35:37,336 --> 00:35:40,871 You'll have forgotten all about it tomorrow. 576 00:35:51,315 --> 00:35:53,517 - Listen, it's really not such a big deal. 577 00:35:53,519 --> 00:35:54,918 - Nate, listen to yourself. 578 00:35:54,920 --> 00:35:56,653 You're being weird. 579 00:35:56,655 --> 00:35:59,789 My passport, bank cards, all my work. 580 00:36:01,526 --> 00:36:03,226 Something's not right. 581 00:36:03,228 --> 00:36:04,661 - Ah, cock bollocks. 582 00:36:04,663 --> 00:36:06,897 Here we go. - So what's going on? 583 00:36:06,899 --> 00:36:09,699 - Check your email, we all got it. 584 00:36:09,701 --> 00:36:11,768 - before you discuss with us, you mean? 585 00:36:11,770 --> 00:36:15,338 Check your email. - Someone stole my computer. 586 00:36:15,340 --> 00:36:16,573 - So they did. 587 00:36:17,375 --> 00:36:18,675 - Wow. - Yeah. 588 00:36:18,677 --> 00:36:20,644 - Utterly untraceable were your exact words. 589 00:36:20,646 --> 00:36:23,213 - They've traced it to the university. 590 00:36:23,215 --> 00:36:24,748 This is a big place. 591 00:36:28,819 --> 00:36:32,589 - Liv, we don't-- - this is a big place. 592 00:36:32,591 --> 00:36:35,692 - Look, someone is gonna come and ask questions. 593 00:36:35,694 --> 00:36:37,294 How well do you think that's gonna go, Olivia? 594 00:36:37,296 --> 00:36:39,429 - I'm the one who let her out. 595 00:36:39,431 --> 00:36:41,598 Just saying. - What's gchq, anyway? 596 00:36:41,600 --> 00:36:43,667 - What's wrong with you? 597 00:36:46,671 --> 00:36:48,505 - Government communications hq. 598 00:36:48,507 --> 00:36:50,707 They deal with cyber terrorism. 599 00:36:50,709 --> 00:36:52,676 - How worried should we be? - Cyber terrorism? 600 00:36:52,678 --> 00:36:56,279 - I don't see how it could be traced directly to us, 601 00:36:56,281 --> 00:37:00,250 unless we do something really stupid of course. 602 00:37:13,864 --> 00:37:16,766 - Nate, how many days have passed? 603 00:37:18,369 --> 00:37:19,970 Since the experiment? 604 00:37:21,739 --> 00:37:24,674 It's a simple question, i can go check for myself. 605 00:37:24,676 --> 00:37:28,678 - Will you stop that, it's getting on my nerves. 606 00:37:28,680 --> 00:37:31,414 Two weeks, I think. - You think. 607 00:37:32,817 --> 00:37:34,918 Okay, thanks for your help. 608 00:37:36,821 --> 00:37:38,888 - What's that? 609 00:37:38,890 --> 00:37:40,490 - A notebook. 610 00:37:40,492 --> 00:37:41,825 Did I tell you I'm not remembering things? 611 00:37:41,827 --> 00:37:43,393 - You were attack, mugged. 612 00:37:43,395 --> 00:37:45,328 - Thanks, I'll write that down. 613 00:37:45,330 --> 00:37:47,430 It's good that you both seem so concerned. 614 00:37:47,432 --> 00:37:49,699 - We are. I really am. 615 00:37:49,701 --> 00:37:50,834 Why do you think 616 00:37:50,836 --> 00:37:53,937 Why won't you let me help? - Help? 617 00:37:53,939 --> 00:37:55,939 Yes, that'd be great. 618 00:37:57,875 --> 00:37:59,709 So, how're the tests? 619 00:37:59,711 --> 00:38:00,710 - What tests? 620 00:38:00,712 --> 00:38:01,778 See, that's what I mean. 621 00:38:01,780 --> 00:38:02,979 I can't remember. 622 00:38:02,981 --> 00:38:04,314 - You needed to take samples to see 623 00:38:04,316 --> 00:38:05,482 if the wormhole-- - come on. 624 00:38:05,484 --> 00:38:08,685 You're saying I didn't do that already? 625 00:38:42,787 --> 00:38:44,621 Why is this locked? 626 00:38:45,724 --> 00:38:49,526 - Don't you have the keys? - What keys? 627 00:38:49,528 --> 00:38:50,927 I have been in this room all semester. 628 00:38:50,929 --> 00:38:53,463 There are no keys. - Okay, relax. 629 00:38:53,465 --> 00:38:55,065 I'll ask maintenance. 630 00:38:57,601 --> 00:39:01,705 - You know, I dreamed about this room last night. 631 00:39:01,707 --> 00:39:05,675 - Someone must've locked it, I'll check. 632 00:39:05,677 --> 00:39:07,877 - Who else has been in here? 633 00:39:09,980 --> 00:39:11,681 They have my laptop. 634 00:39:11,683 --> 00:39:12,949 Maybe they're after the project-- 635 00:39:12,951 --> 00:39:14,617 - we're here all the time. 636 00:39:14,619 --> 00:39:18,521 Nobody's after our project, don't be paranoid. 637 00:39:19,357 --> 00:39:20,523 - My project. 638 00:39:21,592 --> 00:39:23,727 - Yes, Ana, your project. 639 00:39:24,962 --> 00:39:26,730 Are you okay? 640 00:39:26,732 --> 00:39:27,864 You didn't eat lunch. 641 00:39:27,866 --> 00:39:29,799 Get some rest. 642 00:39:29,801 --> 00:39:34,804 and we'll go over them in the morning, okay? 643 00:39:39,009 --> 00:39:40,076 - Nate. 644 00:39:51,856 --> 00:39:53,823 - Don't antagonize her, okay? 645 00:39:53,825 --> 00:39:55,425 - She winds me up. 646 00:39:55,427 --> 00:39:58,962 - She's fragile, but she's still smart. 647 00:39:58,964 --> 00:40:02,632 We don't want her messing this up, alright? 648 00:41:13,204 --> 00:41:14,471 - Hey, where did you get that? 649 00:41:14,473 --> 00:41:15,939 Where did you get that mask? 650 00:41:15,941 --> 00:41:19,075 Where did you buy it? - Let go of me, murderer. 651 00:42:19,169 --> 00:42:20,570 - Oh, hi, hello. 652 00:42:21,972 --> 00:42:23,706 - Sorry. - Don't be. 653 00:42:25,109 --> 00:42:26,943 Joining us today? 654 00:42:26,945 --> 00:42:28,278 - I need to go home. 655 00:42:28,280 --> 00:42:31,548 Actually, those ape masks, who has-- - Ana. 656 00:42:31,550 --> 00:42:33,116 Ana, we know. 657 00:42:33,118 --> 00:42:34,817 - How do you know my name? 658 00:42:34,819 --> 00:42:36,953 - We know what you're doing in there, your experiment. 659 00:42:36,955 --> 00:42:38,821 You have two options. 660 00:42:38,823 --> 00:42:41,024 You do the right thing-- - or what? 661 00:42:41,026 --> 00:42:43,326 I'm sorry, are you threatening me? 662 00:42:43,328 --> 00:42:47,030 Do you want me to call the police? 663 00:42:47,032 --> 00:42:48,197 - Be my guest. 664 00:42:59,743 --> 00:43:03,580 - Hey, hey! 665 00:45:20,884 --> 00:45:23,753 - They're leaving via the back window, three. 666 00:45:23,755 --> 00:45:25,254 Any sign of them? 667 00:45:27,124 --> 00:45:29,392 - Negative, it's empty. 668 00:45:29,394 --> 00:45:31,794 I'll head up a floor. 669 00:45:53,050 --> 00:45:54,117 - Hello? 670 00:46:05,095 --> 00:46:06,162 Hello? 671 00:47:57,074 --> 00:47:58,374 - Ana, hi. 672 00:47:58,376 --> 00:48:00,343 How're you feeling? 673 00:48:00,345 --> 00:48:02,545 - How do you know where I am? - - Okay. 674 00:48:02,547 --> 00:48:04,413 How would I know where you are? 675 00:48:04,415 --> 00:48:05,882 You aren't at home? 676 00:48:05,884 --> 00:48:08,351 - I'm out, I'm not feeling so good. 677 00:48:08,353 --> 00:48:11,153 - Your head still hurting? 678 00:48:12,289 --> 00:48:13,356 - My head? 679 00:48:14,524 --> 00:48:15,591 It's okay. 680 00:48:17,395 --> 00:48:22,531 Something's not-- - I know, that's why I called. 681 00:48:22,533 --> 00:48:24,901 Look, I'm in London tomorrow with the team. 682 00:48:24,903 --> 00:48:27,036 But you want to go grab dinner when I get back? 683 00:48:27,038 --> 00:48:31,641 - No, just you and me tomorrow at the Sushi place. 684 00:48:31,643 --> 00:48:33,175 Nine, I'll say. 685 00:48:36,246 --> 00:48:38,447 Ana, are you-- - yes, I said yes. 686 00:48:38,449 --> 00:48:40,516 - Right it down, okay? 687 00:48:40,518 --> 00:48:43,619 There's a pen by the mouse cage. 688 00:51:12,369 --> 00:51:14,303 - You should eat. 689 00:51:14,305 --> 00:51:16,338 You look awful. 690 00:51:16,340 --> 00:51:18,140 Not like that, but... 691 00:51:19,209 --> 00:51:22,344 I don't understand why you're not eating. 692 00:51:22,346 --> 00:51:23,779 - What's happening? 693 00:51:24,614 --> 00:51:26,515 - What do you mean? 694 00:51:26,517 --> 00:51:28,651 - You know what I mean, Nate. 695 00:51:28,653 --> 00:51:30,352 What's happening? 696 00:51:32,489 --> 00:51:33,722 - You tell me. 697 00:51:34,758 --> 00:51:36,559 - Don't do that. 698 00:51:36,561 --> 00:51:38,727 Don't make this difficult for me. 699 00:51:38,729 --> 00:51:40,429 - Don't be weird. 700 00:51:40,431 --> 00:51:41,831 Look, I'm not trying to make anything difficult for anyone. 701 00:51:41,833 --> 00:51:43,732 - Then what's happening? 702 00:51:43,734 --> 00:51:45,868 - And I want you to tell me. 703 00:51:45,870 --> 00:51:47,536 What's wrong? 704 00:51:47,538 --> 00:51:49,572 What've have you to be paranoid about? 705 00:51:49,574 --> 00:51:51,807 - It's not paranoia, Nate. 706 00:51:53,710 --> 00:51:57,113 There's something faulty with my memory. 707 00:51:58,115 --> 00:51:59,582 - You were hit. 708 00:51:59,584 --> 00:52:01,784 - Then I should see a doctor. 709 00:52:01,786 --> 00:52:03,552 No. 710 00:52:03,554 --> 00:52:05,754 It has to do with the wormhole. 711 00:52:05,756 --> 00:52:07,756 - You're seeing a doctor. 712 00:52:07,758 --> 00:52:10,726 You've got an mri scan in two weeks. 713 00:52:10,728 --> 00:52:11,794 - Do I now? 714 00:52:12,729 --> 00:52:15,231 See, that's what I mean. 715 00:52:15,233 --> 00:52:19,435 I'm having trouble remembering things, recent things. 716 00:52:19,437 --> 00:52:23,539 - Well, we tested for that with the mice and with the cat. 717 00:52:23,541 --> 00:52:25,774 - I don't know what it is. 718 00:52:26,843 --> 00:52:28,777 And you guys, I mean. 719 00:52:28,779 --> 00:52:31,313 You're not helping. - Ana. 720 00:52:31,315 --> 00:52:32,515 - What? 721 00:52:32,517 --> 00:52:35,684 - You've told us this before, all of it. 722 00:52:36,786 --> 00:52:37,853 Told us. 723 00:52:42,292 --> 00:52:46,495 Look, Ana, I need you to stop investigating. 724 00:52:46,497 --> 00:52:49,798 The detective stuff, it's dangerous. 725 00:52:49,800 --> 00:52:53,569 I mean, with the government agency and the worm and... 726 00:52:53,571 --> 00:52:57,306 They're sending someone to investigate. 727 00:52:57,308 --> 00:53:00,342 Ana, I need you to trust me on this. 728 00:53:03,380 --> 00:53:06,182 Do you remember two summers ago, 729 00:53:06,184 --> 00:53:10,953 we went climbing in the quarry with the ropes and stuff? 730 00:53:10,955 --> 00:53:12,521 Remember how I got stuck? 731 00:53:12,523 --> 00:53:14,190 Like, really stuck? 732 00:53:16,726 --> 00:53:18,427 And I was scared. 733 00:53:19,863 --> 00:53:22,865 I think I even cried a little. 734 00:53:22,867 --> 00:53:25,568 - You cried a lot, Nate. 735 00:53:25,570 --> 00:53:28,571 I didn't know grown men could cry like that. 736 00:53:28,573 --> 00:53:29,872 - I was scared. 737 00:53:31,808 --> 00:53:35,778 But you talked me through it, you got me down. 738 00:53:35,780 --> 00:53:37,213 I trusted you. 739 00:53:38,915 --> 00:53:42,418 And I trusted that you wouldn't tell anyone else, either. 740 00:53:42,420 --> 00:53:44,320 - I never did. 741 00:53:44,322 --> 00:53:45,554 Except my mom. 742 00:53:46,489 --> 00:53:48,624 - You told your mom? - Sure. 743 00:53:48,626 --> 00:53:50,759 I mean, she's my mom. 744 00:53:50,761 --> 00:53:52,728 She thinks you're cute. 745 00:53:56,433 --> 00:53:58,834 - So I need you to trust me. 746 00:54:01,805 --> 00:54:03,772 Stop the investigation. 747 00:54:06,276 --> 00:54:07,843 Okay, that's good. 748 00:54:09,946 --> 00:54:12,881 But I need you to write it down. 749 00:54:19,422 --> 00:54:20,656 Write it down. 750 00:54:21,758 --> 00:54:25,494 Stop the investigation, trust Nate, trust Liv. 751 00:54:27,998 --> 00:54:29,265 Ana, please. 752 00:54:44,748 --> 00:54:48,484 - If I ask you to kiss me right now, 753 00:54:48,486 --> 00:54:50,486 what would you do? 754 00:55:04,334 --> 00:55:06,935 - Why aren't you eating? 755 00:55:06,937 --> 00:55:08,837 You really should eat. 756 00:55:24,020 --> 00:55:26,555 - I am exhausted. - Yep. 757 00:55:26,557 --> 00:55:27,723 Yeah, me too. 758 00:55:28,792 --> 00:55:31,527 Hey, look, your silk worm is still alive. 759 00:55:31,529 --> 00:55:32,828 I think he's trying to make a nest. 760 00:55:32,830 --> 00:55:34,596 - It's called a cocoon, Nathan. 761 00:55:34,598 --> 00:55:37,833 - Your only friend in the whole world. 762 00:55:45,608 --> 00:55:46,675 You okay? 763 00:55:51,514 --> 00:55:53,582 - Looking for something? 764 00:56:00,623 --> 00:56:02,825 - Any idea what this means? 765 00:56:02,827 --> 00:56:04,026 - No idea. 766 00:56:04,028 --> 00:56:06,829 - What does is mean? - You wrote it, sister. 767 00:56:06,831 --> 00:56:10,599 It's a prime number, if that helps. 768 00:56:10,601 --> 00:56:12,468 - Where's my camcorder? 769 00:56:12,470 --> 00:56:13,635 - My place. 770 00:56:13,637 --> 00:56:15,070 I took it to digitize the experiments. 771 00:56:15,072 --> 00:56:17,139 - Yep, you said he should take it. 772 00:56:17,141 --> 00:56:19,375 - Did I really? - Mhmm. 773 00:56:19,377 --> 00:56:21,410 - Can you bring it back? 774 00:56:21,412 --> 00:56:23,579 It'll help to see what we've been up to. 775 00:56:23,581 --> 00:56:24,646 - Sure. 776 00:56:25,849 --> 00:56:27,583 - What are you working on? 777 00:56:27,585 --> 00:56:30,018 - I'm trying to streamline the code, Ana. 778 00:56:30,020 --> 00:56:31,487 - So? 779 00:56:31,489 --> 00:56:33,088 - So we can operate the generator again 780 00:56:33,090 --> 00:56:35,657 without all those illegally acquired processors. 781 00:56:35,659 --> 00:56:36,725 Happy? 782 00:56:38,027 --> 00:56:41,029 - Why don't you call your mom? 783 00:56:41,031 --> 00:56:42,865 How is she, anyway? 784 00:56:42,867 --> 00:56:45,134 How did her move go? - My mother? 785 00:56:45,136 --> 00:56:47,936 Why, is she involved in this? 786 00:56:47,938 --> 00:56:49,838 - Oh, my god. 787 00:56:49,840 --> 00:56:50,839 - Look, you want me out of here. 788 00:56:50,841 --> 00:56:52,074 I get it. 789 00:56:52,076 --> 00:56:53,976 Why mention my mother? 790 00:56:56,646 --> 00:56:58,013 What is going on? 791 00:56:58,015 --> 00:57:01,617 I dream about this door, I dream about it! 792 00:57:01,619 --> 00:57:04,686 - Hey, you guys better come join us. 793 00:57:07,857 --> 00:57:09,958 The vice chancellor's here. 794 00:57:21,070 --> 00:57:22,971 - So, as I was saying, 795 00:57:24,574 --> 00:57:28,811 it infected millions, hundreds of millions of computers. 796 00:57:31,080 --> 00:57:32,147 Apparently. 797 00:57:32,149 --> 00:57:35,951 And it's been traced to our university, 798 00:57:35,953 --> 00:57:38,821 to this department, ladies and gentlemen, 799 00:57:38,823 --> 00:57:41,890 from an ip address in this building. 800 00:57:43,927 --> 00:57:44,993 Well done. 801 00:57:44,995 --> 00:57:50,666 You've actually achieved something of significance. 802 00:57:50,668 --> 00:57:54,102 This is Mr. stovington from gchq. 803 00:57:54,104 --> 00:57:57,573 He'll be questioning everyone in the department. 804 00:57:57,575 --> 00:57:58,707 Do cooperate. 805 00:58:00,510 --> 00:58:04,880 And you're welcome to have a member of faculty present, 806 00:58:04,882 --> 00:58:09,852 should you wish. 807 00:58:09,854 --> 00:58:10,919 - Ana! 808 00:58:12,789 --> 00:58:14,223 Ana. 809 00:58:14,225 --> 00:58:15,991 Jesus, get a grip. 810 00:58:17,227 --> 00:58:20,629 - Okay, so this detective guy. 811 00:58:20,631 --> 00:58:23,031 Tell me again just how we don't end up in jail. 812 00:58:23,033 --> 00:58:24,733 - She's not gonna stand up to questioning. 813 00:58:24,735 --> 00:58:27,903 - She'll be fine, won't you, Ana? 814 00:58:27,905 --> 00:58:29,805 - Where are the patents? 815 00:58:29,807 --> 00:58:31,907 - The what where? 816 00:58:31,909 --> 00:58:33,141 - The patents. 817 00:58:35,812 --> 00:58:37,913 You're stealing my project. 818 00:58:37,915 --> 00:58:38,981 - Excuse me? 819 00:58:39,816 --> 00:58:41,617 Where are the filing documents? 820 00:58:41,619 --> 00:58:43,151 In whose name are they? - They're in your name. 821 00:58:43,153 --> 00:58:45,120 - Then where are they? - With my father's solicitor. 822 00:58:45,122 --> 00:58:48,223 - What did you do to me? - I warned you. 823 00:58:48,225 --> 00:58:49,892 - Ana, Liv and i are trying to help. 824 00:58:49,894 --> 00:58:50,959 - No! 825 00:59:01,037 --> 00:59:03,105 - What did we do to her? - Yeah. 826 00:59:03,107 --> 00:59:04,773 Ana. - You said something 827 00:59:04,775 --> 00:59:07,609 about matter, about how the wormhole moving matter. 828 00:59:07,611 --> 00:59:09,244 What was that about? 829 00:59:09,246 --> 00:59:11,113 - I don't remember. - No, you do. 830 00:59:11,115 --> 00:59:14,182 You said, "the wormhole, it just sends matter." 831 00:59:14,184 --> 00:59:17,319 - Yeah, but... - Go home, just calm down. 832 00:59:17,321 --> 00:59:19,555 - But what if there's something else? 833 00:59:19,557 --> 00:59:21,089 If we're more than just matter? 834 00:59:21,091 --> 00:59:24,092 What if there's a part of me that doesn't have mass? 835 00:59:24,094 --> 00:59:26,161 If I went through but... 836 00:59:28,064 --> 00:59:30,165 But my soul was left behind. 837 00:59:30,167 --> 00:59:31,967 - Uh, I'm not sure i can take this. 838 00:59:31,969 --> 00:59:33,835 - Okay, look, you need to listen to yourself. 839 00:59:33,837 --> 00:59:36,138 You just accused us of trying to steal your project, 840 00:59:36,140 --> 00:59:37,739 and now you're talking about your soul. 841 00:59:37,741 --> 00:59:40,042 - You're fucking crazy. - Liv, shut up. 842 00:59:40,044 --> 00:59:41,043 Okay. 843 00:59:41,045 --> 00:59:42,077 Look, Ana, we're trying to help. 844 00:59:42,079 --> 00:59:43,111 We do care. 845 00:59:43,113 --> 00:59:44,179 Ana, Ana! 846 00:59:45,848 --> 00:59:46,915 Shit. 847 01:00:21,751 --> 01:00:23,085 - Ana! 848 01:00:23,087 --> 01:00:25,654 Twice in one day, lucky me. 849 01:00:25,656 --> 01:00:27,956 Everything okay? - Hey. 850 01:00:27,958 --> 01:00:29,024 Mom, look. 851 01:00:29,826 --> 01:00:32,127 Have I been-- - acting a bit strange? 852 01:00:32,129 --> 01:00:33,362 Yes, you have. 853 01:00:38,868 --> 01:00:39,935 - Say again? 854 01:00:41,971 --> 01:00:43,939 - No, this morning. 855 01:00:43,941 --> 01:00:46,174 Did we talk already today? 856 01:00:47,810 --> 01:00:51,279 - Ana, are you sure you're-- - what password? 857 01:00:51,281 --> 01:00:56,051 You said I shouldn't talk to you unless you say a password. 858 01:00:56,053 --> 01:00:58,120 - What was the password? 859 01:01:02,191 --> 01:01:03,325 - Ana. - Mom. 860 01:01:04,127 --> 01:01:07,229 - Is that really you? - Of course. 861 01:01:09,666 --> 01:01:10,732 Mom, hey. 862 01:01:11,801 --> 01:01:14,302 - You said that you'd say a word, 863 01:01:14,304 --> 01:01:17,172 that I shouldn't trust you unless you say-- 864 01:01:17,174 --> 01:01:19,174 - you're my mom. 865 01:01:19,176 --> 01:01:22,978 I'm not giving you a password to talk to you. 866 01:01:30,019 --> 01:01:32,187 Just don't listen to me if I talk to you about-- 867 01:01:32,189 --> 01:01:33,288 - Ana. 868 01:01:34,757 --> 01:01:35,891 I have to go. 869 01:01:36,893 --> 01:01:39,294 There's someone at the door. 870 01:01:40,396 --> 01:01:43,832 Talk to me when you're feeling better. 871 01:03:13,289 --> 01:03:14,356 - Nate, look, I'm really sorry. 872 01:03:14,358 --> 01:03:15,857 Oh, god, sorry. 873 01:03:15,859 --> 01:03:18,527 - I thought you were someone else. - - No, it's okay. 874 01:03:18,529 --> 01:03:20,328 Don't worry. - Sorry. 875 01:03:23,533 --> 01:03:25,200 What are you...? 876 01:03:25,202 --> 01:03:28,303 - Neurological damage, just doing some research. 877 01:03:28,305 --> 01:03:30,505 - Well, good luck. - Thanks. 878 01:03:32,441 --> 01:03:34,910 - Excuse me, can i ask you something? 879 01:03:34,912 --> 01:03:37,245 - Yeah, I have a boyfriend. 880 01:03:37,247 --> 01:03:39,080 - Oh, god no, don't worry. 881 01:03:39,082 --> 01:03:40,482 I'm just trying to work something out. 882 01:03:40,484 --> 01:03:43,151 Does human memory have mass? 883 01:03:43,153 --> 01:03:46,154 I mean, if you could wipe a person's memories, 884 01:03:46,156 --> 01:03:48,323 would their brain weigh less? 885 01:03:48,325 --> 01:03:49,324 Weird one, I know. 886 01:03:49,326 --> 01:03:50,425 It's just-- - no, no. 887 01:03:50,427 --> 01:03:53,295 Um, it's an interesting question. 888 01:03:54,430 --> 01:03:57,032 You know, I have no idea. 889 01:03:57,034 --> 01:03:58,300 Have you tried Google? 890 01:03:58,302 --> 01:04:00,135 - It just want to sell me USB sticks. 891 01:04:00,137 --> 01:04:01,403 - Well, how do they work? 892 01:04:01,405 --> 01:04:02,404 Do they weigh more when they're full? 893 01:04:02,406 --> 01:04:05,340 - No, I wouldn't imagine, anyway. 894 01:04:05,342 --> 01:04:09,411 - I think the human memory works much the same. 895 01:04:09,413 --> 01:04:12,013 It's electricity, ons and offs. 896 01:04:12,015 --> 01:04:13,181 Like an empty battery has the same-- 897 01:04:13,183 --> 01:04:14,449 - has the same mass as a full one. 898 01:04:14,451 --> 01:04:16,484 I know about batteries. 899 01:04:16,486 --> 01:04:20,922 So memory is electricity, but electricity is electrons 900 01:04:22,491 --> 01:04:24,893 and electrons have mass. 901 01:04:24,895 --> 01:04:25,961 Thanks. 902 01:04:28,030 --> 01:04:29,497 One last thing. 903 01:04:29,499 --> 01:04:31,366 Do you think we're more than our memories? 904 01:04:31,368 --> 01:04:33,101 I mean, we're born with none 905 01:04:33,103 --> 01:04:35,003 and die with a lifetime's worth. 906 01:04:35,005 --> 01:04:38,473 So when we talk about the idea of a soul, 907 01:04:38,475 --> 01:04:41,509 maybe we're just talking about... 908 01:04:42,879 --> 01:04:44,512 Sorry, you're busy. 909 01:04:45,348 --> 01:04:46,648 Thanks, anyway. 910 01:04:48,084 --> 01:04:50,418 - Good luck with your work. 911 01:04:51,220 --> 01:04:52,287 - Thank you. 912 01:06:16,138 --> 01:06:18,440 - Someone with a key? 913 01:06:18,442 --> 01:06:20,241 Yeah, I'll hold. 914 01:06:20,243 --> 01:06:22,344 - Oh, yeah. They're asking everyone. 915 01:06:22,346 --> 01:06:25,447 Someone broke in over at the chemistry lab. 916 01:06:25,449 --> 01:06:26,748 Probably some drugs, then. 917 01:06:26,750 --> 01:06:28,450 - These protestors are horrid. 918 01:06:28,452 --> 01:06:30,218 They shouldn't allowed to harass people like that. 919 01:06:30,220 --> 01:06:32,487 - I know, right? This is Oxford. 920 01:06:32,489 --> 01:06:35,490 - Tracy said her rep said they'll be arresting someone today 921 01:06:35,492 --> 01:06:37,459 for the Internet thing. 922 01:06:50,506 --> 01:06:53,174 - Ana, hi. You um... - Don't. 923 01:06:53,176 --> 01:06:54,442 I don't trust you. 924 01:06:54,444 --> 01:06:56,444 I don't believe you, so just don't, okay? 925 01:06:56,446 --> 01:06:57,779 - You heard about the break in? 926 01:06:57,781 --> 01:06:59,247 - I did, actually. 927 01:06:59,249 --> 01:07:01,516 - A protester, they think, a week ago. 928 01:07:01,518 --> 01:07:04,219 Caught on cctv, though they can't make out the face. 929 01:07:04,221 --> 01:07:06,087 - Couldn't they? - You muppet. 930 01:07:06,089 --> 01:07:07,355 Why the hell are you breaking-- 931 01:07:07,357 --> 01:07:10,458 - something's very wrong with me, you know this. 932 01:07:10,460 --> 01:07:12,293 - Yes, something is. 933 01:07:12,295 --> 01:07:14,396 - Because of that. 934 01:07:14,398 --> 01:07:15,764 - It's complicated. 935 01:07:15,766 --> 01:07:17,165 - I'm sure it is. 936 01:07:17,167 --> 01:07:18,166 - It's not what you think. 937 01:07:18,168 --> 01:07:20,535 - What do I think, Nate? 938 01:07:20,537 --> 01:07:21,603 Tell me. 939 01:07:23,506 --> 01:07:26,408 Look, I'm like a crazy person. 940 01:07:26,410 --> 01:07:29,544 So whatever you did to me, well done. 941 01:07:30,713 --> 01:07:32,380 It worked. - Yeah. 942 01:07:32,382 --> 01:07:33,815 Ana, there is something wrong with you, 943 01:07:33,817 --> 01:07:36,418 but we don't know how-- - you're lying. 944 01:07:36,420 --> 01:07:39,621 You want the project, but it's my project. 945 01:07:39,623 --> 01:07:42,690 It's mine, and I'm closing it down. 946 01:07:42,692 --> 01:07:44,559 - Ana, what have you done? 947 01:07:44,561 --> 01:07:46,461 - Hello, somebody call maintenance? 948 01:07:46,463 --> 01:07:48,763 - Yes, we need the keys for the storage room. 949 01:07:48,765 --> 01:07:50,365 Can you open it? 950 01:07:57,673 --> 01:07:58,773 - Ana. 951 01:07:59,642 --> 01:08:00,708 - Nathan. 952 01:08:08,851 --> 01:08:11,820 - I gave you the key for this already. 953 01:08:11,822 --> 01:08:13,655 You said you would bring it right back. 954 01:08:13,657 --> 01:08:15,457 - No, I don't think it was-- 955 01:08:15,459 --> 01:08:16,591 - that's right, darlin'. 956 01:08:16,593 --> 01:08:17,625 We were stood right here. 957 01:08:17,627 --> 01:08:22,564 - Not without the key and if you've lost the only one, 958 01:08:22,566 --> 01:08:23,865 I'll have to fetch a member of faculty. 959 01:08:23,867 --> 01:08:25,467 - That won't be necessary. 960 01:08:25,469 --> 01:08:26,701 We'll find it. 961 01:08:33,509 --> 01:08:34,576 What the hell are you doing? 962 01:08:34,578 --> 01:08:35,844 Are you nuts? 963 01:08:35,846 --> 01:08:37,545 We broke the law! 964 01:08:37,547 --> 01:08:39,447 There's police everywhere, and you want to bring some, 965 01:08:39,449 --> 01:08:41,249 some pissant farm hand down here. 966 01:08:41,251 --> 01:08:42,884 And what if he goes to the vc? 967 01:08:42,886 --> 01:08:44,619 And the vc goes, gee, heck. 968 01:08:44,621 --> 01:08:46,688 You know, all this kooky stuff and the government 969 01:08:46,690 --> 01:08:49,457 are investigating us because for some damn worm virus-- 970 01:08:49,459 --> 01:08:50,592 - Liv! - Fuck you, 971 01:08:50,594 --> 01:08:52,594 you know that I'm brain damaged 972 01:08:52,596 --> 01:08:54,762 and none of you have done anything to help! 973 01:08:54,764 --> 01:08:57,665 - You're not brain damaged, Ana. - Did I not tell you to shut up? 974 01:08:57,667 --> 01:08:58,900 Fuck you both. 975 01:09:14,350 --> 01:09:16,751 - Sir, she's here. 976 01:10:04,667 --> 01:10:06,601 - Hello, Ms. Carter. 977 01:10:15,544 --> 01:10:16,945 - Shouldn't i have a lawyer? 978 01:10:16,947 --> 01:10:18,880 Am I being arrested? 979 01:10:18,882 --> 01:10:20,615 - Heavens, no. 980 01:10:20,617 --> 01:10:23,851 No, we simply wish to ask you some questions. 981 01:10:23,853 --> 01:10:26,554 I mean, you are perfectly entitled to have a lawyer present. 982 01:10:26,556 --> 01:10:28,856 But in that case, well, 983 01:10:28,858 --> 01:10:31,459 then we'd have to travel all the way across town 984 01:10:31,461 --> 01:10:34,229 and fill in lots and lots of paper work, and so on, 985 01:10:34,231 --> 01:10:35,530 and so forth. 986 01:10:35,532 --> 01:10:38,700 I mean, it really is quite dull. 987 01:10:38,702 --> 01:10:39,801 Come. 988 01:10:41,604 --> 01:10:42,670 Please. 989 01:10:51,981 --> 01:10:54,249 Would you like a peanut? 990 01:10:55,651 --> 01:10:58,453 I have this theory that you can always tell if a man-- 991 01:10:58,455 --> 01:11:00,288 oh, well in your case a woman, 992 01:11:00,290 --> 01:11:02,490 is guilty based on how they react 993 01:11:02,492 --> 01:11:06,728 when the interrogation officer offers them a peanut. 994 01:11:12,735 --> 01:11:14,802 - No, thank you. 995 01:11:14,804 --> 01:11:15,870 - No? 996 01:11:16,972 --> 01:11:18,039 Sure? 997 01:11:22,812 --> 01:11:23,878 Suit yourself. 998 01:11:32,988 --> 01:11:34,055 So. 999 01:11:35,824 --> 01:11:36,891 - So? 1000 01:11:38,727 --> 01:11:40,695 - So what do you think? 1001 01:11:42,498 --> 01:11:43,898 - About what? 1002 01:11:43,900 --> 01:11:45,333 - Well, do you think you passed 1003 01:11:45,335 --> 01:11:49,404 my guilty peanut test or not? 1004 01:11:51,040 --> 01:11:52,974 I'm only messing. 1005 01:11:52,976 --> 01:11:54,676 I do apologize. 1006 01:11:54,678 --> 01:11:56,644 However, you would be amazed the amount of men 1007 01:11:56,646 --> 01:11:58,479 I've had admit to murdering their own parents 1008 01:11:58,481 --> 01:12:00,515 by offering them a peanut. 1009 01:12:00,517 --> 01:12:01,883 Would you like a peanut? 1010 01:12:01,885 --> 01:12:03,084 "Oh, I killed my mother!" 1011 01:12:03,086 --> 01:12:04,619 I mean, it's... 1012 01:12:05,788 --> 01:12:07,855 It's like a magic trick. 1013 01:12:15,597 --> 01:12:16,864 Anyway. 1014 01:12:16,866 --> 01:12:17,932 To business. 1015 01:12:18,901 --> 01:12:19,901 - Look, mister. 1016 01:12:19,903 --> 01:12:21,869 I'm sorry, I'm really busy. 1017 01:12:21,871 --> 01:12:23,504 - Yes, I know. 1018 01:12:23,506 --> 01:12:25,740 You're a hard one to pin down, keep very strange hours. 1019 01:12:25,742 --> 01:12:27,608 I mean, most students do, but you, you're-- 1020 01:12:27,610 --> 01:12:29,610 - can we do this another time? 1021 01:12:29,612 --> 01:12:32,513 I'm not really-- - have a look at this. 1022 01:12:32,515 --> 01:12:35,616 Tell me if you recognize it. 1023 01:12:35,618 --> 01:12:38,986 - What is this? - I'll be honest with you. 1024 01:12:38,988 --> 01:12:41,856 We're not looking for the worm's author. 1025 01:12:41,858 --> 01:12:43,891 We know you wrote it, 1026 01:12:44,893 --> 01:12:48,396 but what we don't know is what it does. 1027 01:12:51,900 --> 01:12:53,568 Come now. 1028 01:12:53,570 --> 01:12:56,838 What, you thought you'd get, oh, 800 million people 1029 01:12:56,840 --> 01:13:00,975 to do your homework and it would stay a secret? 1030 01:13:03,612 --> 01:13:06,514 - Look, I've been unwell, alright? 1031 01:13:13,789 --> 01:13:16,958 But I have no idea what I'm looking at. 1032 01:13:16,960 --> 01:13:19,560 You know I'm a chemist, not a programmer. 1033 01:13:19,562 --> 01:13:21,062 - All we want to know 1034 01:13:21,064 --> 01:13:23,598 is what it is, miss Carter. 1035 01:13:25,567 --> 01:13:26,868 Anarchy? 1036 01:13:26,870 --> 01:13:28,836 Clogging up the system? 1037 01:13:28,838 --> 01:13:30,738 Are you a part of that? - I have no idea. 1038 01:13:30,740 --> 01:13:32,407 Anarchy? - Well, your friends-- 1039 01:13:32,409 --> 01:13:35,176 - they're not my friends, are they? 1040 01:13:37,079 --> 01:13:39,514 Why don't you ask them. 1041 01:13:43,652 --> 01:13:45,620 - We have gathered here today for one reason, 1042 01:13:45,622 --> 01:13:50,091 - Over 18% of students are scientists. 1043 01:13:50,093 --> 01:13:54,429 We have murder on our hands if we let this stuff go ahead. 1044 01:13:54,431 --> 01:13:55,930 - Ana! 1045 01:13:55,932 --> 01:13:58,666 This is Ana we were telling you all about. 1046 01:13:58,668 --> 01:14:00,501 - She's American. - Is she? 1047 01:14:00,503 --> 01:14:02,837 - She is. - Well, that makes sense. 1048 01:14:02,839 --> 01:14:04,639 - Decided not to join us in the end, then? 1049 01:14:04,641 --> 01:14:08,176 - Clearly not, though we did give you every chance to. 1050 01:14:08,178 --> 01:14:11,078 - We did, we tried. - What is this? 1051 01:14:11,080 --> 01:14:12,747 - So, what do we have here? 1052 01:14:12,749 --> 01:14:13,948 Half a dozen lab mice? 1053 01:14:13,950 --> 01:14:16,083 - Only mice. - Only mice. 1054 01:14:16,085 --> 01:14:17,452 Then rabbits. 1055 01:14:18,587 --> 01:14:22,623 But you've left this section blank, Ana. 1056 01:14:22,625 --> 01:14:23,825 What were you doing to them? 1057 01:14:23,827 --> 01:14:25,660 - What are you doing to them, Ana, in there? 1058 01:14:25,662 --> 01:14:28,196 - Witnesses said they saw you bring a cat in. 1059 01:14:28,198 --> 01:14:29,197 But where's the paperwork, Ana? 1060 01:14:29,199 --> 01:14:31,532 - Where, indeed? - A pet. 1061 01:14:32,801 --> 01:14:34,068 That's not legal, Ana. 1062 01:14:34,070 --> 01:14:35,837 - That's not legal at all. 1063 01:14:35,839 --> 01:14:37,939 You should see what they built in there. 1064 01:14:37,941 --> 01:14:39,106 - Listen. - Should we? 1065 01:14:39,108 --> 01:14:40,842 Should we see her lab? 1066 01:14:40,844 --> 01:14:42,009 - No! 1067 01:14:42,011 --> 01:14:43,578 - We have everything we need, Ana! 1068 01:14:43,580 --> 01:14:45,079 - We're shutting you down. 1069 01:14:45,081 --> 01:14:46,180 - Shut her down! Shut her down! 1070 01:14:47,483 --> 01:14:49,550 Shut her down! Shut her down! 1071 01:14:49,552 --> 01:14:51,586 Shut her down! Shut her down! 1072 01:14:51,588 --> 01:14:54,021 Shut her down! Shut her down! - Aw! 1073 01:14:54,023 --> 01:14:56,791 We're only joking, Ana! 1074 01:14:56,793 --> 01:14:57,859 - Wah-wah. 1075 01:15:36,231 --> 01:15:37,298 - My notes. 1076 01:15:58,720 --> 01:16:00,288 What's wrong with me? 1077 01:16:25,347 --> 01:16:27,915 Hi, I think I left something here last time. 1078 01:16:27,917 --> 01:16:30,785 - Oh, well come in, come in. 1079 01:16:30,787 --> 01:16:32,753 Would you like some tea? 1080 01:16:32,755 --> 01:16:35,122 - I would love some tea. 1081 01:16:36,625 --> 01:16:37,658 - Ana! 1082 01:16:37,660 --> 01:16:39,327 Hey, look, are you okay? - Peachy. 1083 01:16:39,329 --> 01:16:41,295 - Where are you? 1084 01:16:41,297 --> 01:16:42,964 Can you come back to the lab? 1085 01:16:42,966 --> 01:16:44,765 - All I wanted was for you to explain what was going on. 1086 01:16:44,767 --> 01:16:47,101 - We explained it to you so many times. 1087 01:16:48,237 --> 01:16:49,904 Ana, you just keep forgetting. 1088 01:16:49,906 --> 01:16:51,272 Look, look, I'm sorry. 1089 01:16:51,274 --> 01:16:54,976 Can you just come back to the lab? 1090 01:16:54,978 --> 01:16:56,644 Ana? - Goodbye, Nathan. 1091 01:16:56,646 --> 01:16:58,145 - Ana? 1092 01:19:17,018 --> 01:19:18,119 - Yes, she does! 1093 01:19:18,121 --> 01:19:19,353 Now relax, exhale. 1094 01:19:19,355 --> 01:19:21,255 You're screwing with the readings. 1095 01:19:21,257 --> 01:19:22,890 Nate. - We phase matter. 1096 01:19:22,892 --> 01:19:25,092 We take matter and we pass it through-- 1097 01:19:25,094 --> 01:19:26,894 - unaltered, pass it unaltered. 1098 01:19:26,896 --> 01:19:28,062 - Your point? 1099 01:19:28,064 --> 01:19:30,231 Numbers really are dropping, we have to go! 1100 01:19:30,233 --> 01:19:31,265 - Just matter, right? 1101 01:19:31,267 --> 01:19:32,867 We're... - What? 1102 01:19:35,203 --> 01:19:37,238 - Nothing, no. 1103 01:19:37,240 --> 01:19:38,339 - Nate? 1104 01:19:40,809 --> 01:19:43,310 You owe me a movie, cool guy. 1105 01:19:56,258 --> 01:19:57,424 - Okay. 1106 01:19:58,360 --> 01:20:00,327 And on three, two, one. 1107 01:20:16,111 --> 01:20:18,479 - 271 apparently successful. 1108 01:20:18,481 --> 01:20:21,215 Readings inconclusive, couldn't map the subsets. 1109 01:20:21,217 --> 01:20:22,917 The wormhole stays open too long. 1110 01:20:22,919 --> 01:20:25,286 Gravitational distortion, needs to close instantaneously 1111 01:20:25,288 --> 01:20:26,453 to do a wormhole. 1112 01:20:26,455 --> 01:20:28,522 Guys, we have a problem. 1113 01:20:42,103 --> 01:20:43,170 Two, one. 1114 01:20:48,411 --> 01:20:50,244 Two, one. 1115 01:20:53,349 --> 01:20:54,415 Two, one. 1116 01:21:10,498 --> 01:21:13,133 - Ana, what are you doing here? 1117 01:21:13,969 --> 01:21:17,304 - I'm... I mean, what are you doing here? 1118 01:21:17,306 --> 01:21:18,873 - It's my room. 1119 01:21:18,875 --> 01:21:21,375 - How did you know I was here? 1120 01:21:21,377 --> 01:21:22,943 - It's my room, i was coming home. 1121 01:21:22,945 --> 01:21:24,879 - You were at the lab. 1122 01:21:24,881 --> 01:21:26,981 You were at the lab, how did you know I was here? 1123 01:21:26,983 --> 01:21:28,182 - Ana, listen-- 1124 01:21:28,184 --> 01:21:30,517 - how did you know I was here?! 1125 01:21:30,519 --> 01:21:33,287 - Jesus. Look, you told me. 1126 01:21:33,289 --> 01:21:34,521 You told me you were here. 1127 01:21:34,523 --> 01:21:36,257 - You're sleeping with Liv, 1128 01:21:36,259 --> 01:21:37,291 which I don't give a fuck about. 1129 01:21:37,293 --> 01:21:39,059 But Nate, you're not stupid. 1130 01:21:39,061 --> 01:21:41,395 You must know how much that hurts me. 1131 01:21:41,397 --> 01:21:43,297 I thought you and me, we had-- 1132 01:21:43,299 --> 01:21:45,132 - forget about Liv, please! 1133 01:21:45,134 --> 01:21:47,601 Look, and you're the one going through my underwear. 1134 01:21:47,603 --> 01:21:49,937 So just, enough. 1135 01:21:49,939 --> 01:21:51,906 We never realized how badly this was affecting you. 1136 01:21:51,908 --> 01:21:54,675 - Affecting, Nate? Affecting? 1137 01:21:54,677 --> 01:21:56,410 I'm losing my mind! 1138 01:21:56,412 --> 01:21:58,512 I don't eat, I don't drink. 1139 01:21:58,514 --> 01:22:00,214 My dreams are insane. 1140 01:22:00,216 --> 01:22:02,049 I have no memories, I have to make notes all the time. 1141 01:22:02,051 --> 01:22:03,617 It's-- - you can have them back. 1142 01:22:03,619 --> 01:22:05,953 - I don't want them back! 1143 01:22:10,158 --> 01:22:11,392 I do things behind my own back and-- 1144 01:22:11,394 --> 01:22:14,328 - please, just put that down. 1145 01:22:14,330 --> 01:22:15,429 Come to the lab. 1146 01:22:15,431 --> 01:22:18,065 We can explain it there. - Explain now. 1147 01:22:18,067 --> 01:22:19,300 - No. 1148 01:22:19,302 --> 01:22:21,001 No, you won't remember. 1149 01:22:21,003 --> 01:22:22,002 Come to the lab. 1150 01:22:22,004 --> 01:22:23,504 Liv has rewritten the algorithm. 1151 01:22:23,506 --> 01:22:25,539 - What is happening to me, Nate? 1152 01:22:25,541 --> 01:22:27,207 What is that? 1153 01:22:27,209 --> 01:22:28,442 What is that?! 1154 01:22:28,444 --> 01:22:29,510 Why don't I eat? 1155 01:22:29,512 --> 01:22:32,279 Why don't I remember? 1156 01:22:39,321 --> 01:22:40,688 Answer it. 1157 01:22:40,690 --> 01:22:42,623 - Don't threaten me. 1158 01:22:42,625 --> 01:22:44,124 I'm trying to help. 1159 01:22:44,126 --> 01:22:46,327 - Answer the phone. 1160 01:22:46,329 --> 01:22:48,462 You want me to trust you? 1161 01:22:50,198 --> 01:22:51,265 - Okay. 1162 01:22:56,338 --> 01:22:57,404 Hello. 1163 01:22:58,106 --> 01:22:59,974 No, no, I'm with her now. 1164 01:22:59,976 --> 01:23:01,041 - Who is it? 1165 01:23:02,577 --> 01:23:05,212 Who is it? Who is it? 1166 01:23:20,730 --> 01:23:22,496 - This is Ana Carter, U.S. citizen. 1167 01:23:22,498 --> 01:23:26,633 Ana Carter, Ana Carter, Ana Carter... 1168 01:23:26,635 --> 01:23:28,168 Something's not right. 1169 01:23:28,170 --> 01:23:29,570 - Everything will change. 1170 01:23:29,572 --> 01:23:32,239 People, we're going to be gods. 1171 01:23:35,310 --> 01:23:38,012 - It doesn't look like I thought it would. 1172 01:23:44,085 --> 01:23:46,553 - It that really you? 1173 01:23:47,722 --> 01:23:49,790 - Why don't you call your mom? 1174 01:23:49,792 --> 01:23:51,158 How is she, anyway? 1175 01:23:51,160 --> 01:23:52,559 How did her move go? 1176 01:23:52,561 --> 01:23:56,764 - Want to see a magic trick? 1177 01:23:56,766 --> 01:23:58,599 Want to see a magic trick? 1178 01:23:58,601 --> 01:24:01,135 - You thought you'd get 800 million people 1179 01:24:01,137 --> 01:24:02,336 to help you do your homework 1180 01:24:02,338 --> 01:24:03,570 and it would stay a secret? 1181 01:24:03,572 --> 01:24:04,638 I'm losing my mind! 1182 01:24:04,640 --> 01:24:06,140 Losing my mind! 1183 01:24:07,676 --> 01:24:12,046 - Do you want to go see a movie tonight? 1184 01:24:12,048 --> 01:24:14,615 We'll go see a movie. 1185 01:24:14,617 --> 01:24:18,318 Said you needed to take samples, run tests. 1186 01:24:18,320 --> 01:24:20,254 - I found something last night, 1187 01:24:20,256 --> 01:24:21,688 it'll cheer you up. 1188 01:24:22,824 --> 01:24:25,159 - Nobody's after our project. 1189 01:24:42,710 --> 01:24:45,212 - To the moon, to the moon. 1190 01:24:45,214 --> 01:24:47,481 To the vault of a bank. 1191 01:24:47,483 --> 01:24:50,851 Anywhere. 1192 01:24:58,860 --> 01:25:00,828 - Ana, thank fuck. Where's Nate? 1193 01:25:00,830 --> 01:25:02,196 Come inside. - I shot him. 1194 01:25:02,198 --> 01:25:04,398 I need help. - What are you doing? 1195 01:25:04,400 --> 01:25:06,333 You didn't shoot anyone. 1196 01:25:06,335 --> 01:25:07,801 - You need to help me, okay? 1197 01:25:07,803 --> 01:25:09,403 I've lost my soul. 1198 01:25:09,405 --> 01:25:10,537 - Do I... 1199 01:25:10,539 --> 01:25:13,807 I did the peanut routine with you earlier, didn't I? 1200 01:25:13,809 --> 01:25:15,309 Sorry about that. 1201 01:25:15,311 --> 01:25:17,611 It's Carter, miss Carter. - Yes, yes. 1202 01:25:17,613 --> 01:25:19,580 - Look, I don't know why i do that shit, but, uh, 1203 01:25:19,582 --> 01:25:21,281 let's get you cleaned up. 1204 01:25:21,283 --> 01:25:23,383 High as a kite. - No, it's a wormhole. 1205 01:25:23,385 --> 01:25:25,185 And they slept together! 1206 01:25:25,187 --> 01:25:27,588 - You in some sort of trouble? - No trouble, officer. 1207 01:25:27,590 --> 01:25:31,158 She's fine, aren't you? - I've lost my soul. 1208 01:25:31,160 --> 01:25:33,760 I saw it on the video. - Okay, yep. 1209 01:25:33,762 --> 01:25:36,530 Come on, let's get you inside. 1210 01:25:41,603 --> 01:25:42,703 - No! 1211 01:25:45,773 --> 01:25:47,407 It was you! 1212 01:25:47,409 --> 01:25:49,443 You did this to me! - You fucking muppet. 1213 01:25:49,445 --> 01:25:50,677 Come on. - No! 1214 01:25:52,413 --> 01:25:54,715 - Ana, I'm trying to help. 1215 01:25:54,717 --> 01:25:56,350 Okay? 1216 01:25:56,352 --> 01:25:57,684 Shit. 1217 01:25:57,686 --> 01:25:59,720 Your level of gratitude leaves a little something 1218 01:25:59,722 --> 01:26:00,787 to be desired. 1219 01:26:05,460 --> 01:26:08,495 Nate, I found her in the crowd. 1220 01:26:08,497 --> 01:26:11,298 Christ, what did she do to you? 1221 01:26:11,300 --> 01:26:12,633 - I've lost my mind. 1222 01:26:12,635 --> 01:26:14,201 - You haven't. 1223 01:26:23,278 --> 01:26:24,845 - Nate, I have. 1224 01:26:24,847 --> 01:26:25,913 I have. 1225 01:26:25,915 --> 01:26:29,816 I'm seeing things that cannot be real. 1226 01:26:30,885 --> 01:26:33,687 I've hurt myself. 1227 01:26:33,689 --> 01:26:37,257 - We understand what happened. - Did you see the video? 1228 01:26:37,259 --> 01:26:38,759 - Mhmm. - What was that? 1229 01:26:38,761 --> 01:26:40,761 Was that my soul? - Don't, okay? 1230 01:26:40,763 --> 01:26:42,863 That's not science, and it doesn't help. 1231 01:26:42,865 --> 01:26:45,632 - You remember the experiment. 1232 01:26:47,435 --> 01:26:48,669 - Yes, I remember the experiment. 1233 01:26:48,671 --> 01:26:50,270 - We needed readings. 1234 01:26:50,272 --> 01:26:51,705 - So we could run it as a computer model. 1235 01:26:51,707 --> 01:26:54,708 But the wormhole was open too long, creating a vacuum. 1236 01:26:54,710 --> 01:26:56,843 - Your generator creates wormholes. 1237 01:26:56,845 --> 01:26:59,613 Wormhole theory takes the fabric of space and time 1238 01:26:59,615 --> 01:27:01,848 and it folds it creating a path here. 1239 01:27:01,850 --> 01:27:03,984 - We, your machine, the algorithm, 1240 01:27:03,986 --> 01:27:05,852 induces an event horizon at the out node. 1241 01:27:05,854 --> 01:27:07,988 - A mathematical black hole pulling the subject through. 1242 01:27:07,990 --> 01:27:09,590 - So it was open too long and...? 1243 01:27:09,592 --> 01:27:11,725 - And the gravity field distorted the readings. 1244 01:27:11,727 --> 01:27:12,993 Our numbers were all over the chart. 1245 01:27:12,995 --> 01:27:15,295 - You remember the first time you went through. 1246 01:27:15,297 --> 01:27:17,998 Afterwards, we decided, all of us, 1247 01:27:19,267 --> 01:27:20,834 that we had to get those numbers. 1248 01:27:20,836 --> 01:27:22,769 - The first time? - We had to find a way 1249 01:27:22,771 --> 01:27:27,708 to shut it off the nanosecond you were through. 1250 01:27:27,710 --> 01:27:28,942 - We had to... 1251 01:27:29,777 --> 01:27:32,913 Yes, the worm's numbers were dropping. 1252 01:27:34,616 --> 01:27:38,552 So we had to make sure it snapped shut 1253 01:27:38,554 --> 01:27:40,988 the moment my mass was through. 1254 01:27:51,799 --> 01:27:54,568 You used the scale sensor to automatically cut the generator 1255 01:27:54,570 --> 01:27:57,437 the moment it had weight applied to it. 1256 01:27:57,439 --> 01:27:59,573 - It was your idea. 1257 01:27:59,575 --> 01:28:01,408 - So, we ran it again. 1258 01:28:02,810 --> 01:28:05,345 I went through a second time. 1259 01:28:05,347 --> 01:28:06,413 But then... 1260 01:28:07,815 --> 01:28:09,850 After that I can't... 1261 01:28:09,852 --> 01:28:11,285 What happened? 1262 01:28:22,363 --> 01:28:24,931 - Three, two, one. 1263 01:28:32,373 --> 01:28:34,875 271 apparently successful. - What? 1264 01:28:34,877 --> 01:28:36,076 - Keep watching. 1265 01:28:37,478 --> 01:28:39,713 The wormhole stays open too long. 1266 01:28:39,715 --> 01:28:41,782 Guys, we have a problem. 1267 01:28:44,886 --> 01:28:48,055 Okay, so there's the out node with the scale sensor cutoff. 1268 01:28:48,057 --> 01:28:49,690 Okay, we ready? 1269 01:28:49,692 --> 01:28:52,959 - It's fine, I'm fine, and we've done this once. 1270 01:28:52,961 --> 01:28:54,027 - Yeah, and the cycles are dropping. 1271 01:28:54,029 --> 01:28:55,796 We have minutes, seconds, even. 1272 01:28:55,798 --> 01:28:57,564 It's really now or never. 1273 01:28:57,566 --> 01:28:59,633 - Come on, we need this. 1274 01:29:00,702 --> 01:29:01,768 It's fine. 1275 01:29:07,408 --> 01:29:10,544 - Okay, and on three, two, one. 1276 01:29:12,880 --> 01:29:14,114 - Liv! - Shit. 1277 01:29:15,750 --> 01:29:16,817 You alright? 1278 01:29:18,586 --> 01:29:19,820 What the fuck? 1279 01:29:20,655 --> 01:29:22,489 - No, no, no, no, no. 1280 01:29:23,558 --> 01:29:24,624 What am I? 1281 01:29:25,526 --> 01:29:27,427 - Ana. - Am I a clone? 1282 01:29:28,763 --> 01:29:29,996 Tell me what that is? - Okay, please, not again. 1283 01:29:29,998 --> 01:29:31,665 - We can show you. - What happened? 1284 01:29:31,667 --> 01:29:32,933 - Relax, Ana! 1285 01:29:32,935 --> 01:29:34,101 Just listen to us, please! - Tell me! 1286 01:29:38,874 --> 01:29:40,006 - Every time! 1287 01:29:41,442 --> 01:29:42,743 Every time. 1288 01:29:42,745 --> 01:29:44,678 - Jesus, you're not a clone! - I am, I saw! 1289 01:29:44,680 --> 01:29:45,846 There were two of them! 1290 01:29:45,848 --> 01:29:46,947 - You're a chemist, you dumb shit! 1291 01:29:46,949 --> 01:29:48,648 All those samples you took! 1292 01:29:48,650 --> 01:29:50,650 - Liv, she doesn't remember. - No. 1293 01:29:50,652 --> 01:29:52,119 Well, there's the microscope. 1294 01:29:52,121 --> 01:29:53,553 Show her. 1295 01:29:53,555 --> 01:29:55,589 Tell you girlfriend to write it down this time! 1296 01:29:55,591 --> 01:29:57,958 Jesus, you fucking shot at me. 1297 01:29:59,894 --> 01:30:02,129 - Don't. You don't need to. 1298 01:30:10,071 --> 01:30:13,006 - So? - Increase the resolution. 1299 01:30:14,041 --> 01:30:17,878 - It's not working properly. - Oh, it is. 1300 01:30:17,880 --> 01:30:21,047 - There's nothing here, there's no... 1301 01:30:22,950 --> 01:30:25,719 - It's complicated. - Woops, you're an anomaly. 1302 01:30:25,721 --> 01:30:27,454 A quantum fucking mistake. 1303 01:30:27,456 --> 01:30:28,455 - Liv, don't make any harder than it is. 1304 01:30:28,457 --> 01:30:29,823 - No? 1305 01:30:29,825 --> 01:30:32,159 I am sick of her thinking I'm the bad guy. 1306 01:30:32,161 --> 01:30:34,961 I've hardly slept the last month trying to figure it out! 1307 01:30:34,963 --> 01:30:39,599 And the number of times, daily, that this retard comes in 1308 01:30:39,601 --> 01:30:41,067 and shoots at me! 1309 01:30:41,069 --> 01:30:43,103 Where the hell did she get a gun from, anyway? 1310 01:30:43,105 --> 01:30:45,539 - You're light, Ana. 1311 01:30:45,541 --> 01:30:49,609 When we fold space and we pull you across the event horizon, 1312 01:30:49,611 --> 01:30:51,211 we're pulling you faster than the speed of light. 1313 01:30:51,213 --> 01:30:53,814 That's how a wormhole works. 1314 01:30:56,851 --> 01:31:00,053 You're the light that got left behind. 1315 01:31:04,892 --> 01:31:06,460 - That's not possible. 1316 01:31:06,462 --> 01:31:08,695 I'm more than just a copy. 1317 01:31:09,530 --> 01:31:10,597 I think. 1318 01:31:11,132 --> 01:31:13,967 I mean, I'm thinking right now. 1319 01:31:13,969 --> 01:31:15,168 I have emotions. 1320 01:31:16,237 --> 01:31:17,504 I am. 1321 01:31:18,539 --> 01:31:20,240 - We don't understand it, either. 1322 01:31:20,242 --> 01:31:21,475 You're light. 1323 01:31:21,477 --> 01:31:23,009 You have photonic weight. 1324 01:31:23,011 --> 01:31:25,912 You have a radiation signature. 1325 01:31:25,914 --> 01:31:27,047 You do exist. 1326 01:31:27,949 --> 01:31:29,950 - I'm just not real. 1327 01:31:29,952 --> 01:31:32,018 - Not in the normal sense. 1328 01:31:32,020 --> 01:31:35,689 It's why you're not making memories, or eating, or drinking. 1329 01:31:35,691 --> 01:31:39,025 It's why your dreams are so-- - my dreams. 1330 01:31:39,027 --> 01:31:44,231 Like, like I'm looking through someone else's... 1331 01:31:47,969 --> 01:31:49,069 Tell me. 1332 01:31:50,571 --> 01:31:52,706 I know what happens next. 1333 01:32:00,848 --> 01:32:01,915 - Hey. 1334 01:32:05,653 --> 01:32:08,188 Sorry I pushed you in the alley. 1335 01:32:11,259 --> 01:32:13,960 That whole day was just... 1336 01:32:21,235 --> 01:32:22,836 I was so scared. 1337 01:32:25,139 --> 01:32:28,041 You don't remember though, do you? 1338 01:32:29,944 --> 01:32:31,011 - And her? 1339 01:32:31,712 --> 01:32:33,079 - Well, she has mass. 1340 01:32:33,081 --> 01:32:34,180 She... 1341 01:32:35,883 --> 01:32:37,150 She exists. 1342 01:32:37,152 --> 01:32:38,818 She's the real Ana. 1343 01:32:40,121 --> 01:32:41,655 - No. 1344 01:32:41,657 --> 01:32:43,957 Bullshit, don't say that! 1345 01:32:43,959 --> 01:32:45,859 How can I not be? 1346 01:32:45,861 --> 01:32:48,194 - This is really hard for me, too. 1347 01:32:48,196 --> 01:32:52,165 I feel hollow, like I'm missing something. 1348 01:32:52,167 --> 01:32:54,100 - Yeah, like a soul? 1349 01:32:55,102 --> 01:32:58,238 - Hey, I eat, I walk around everyday. 1350 01:32:59,640 --> 01:33:01,207 I remember what I do. 1351 01:33:02,677 --> 01:33:05,178 I remember what you do. 1352 01:33:05,180 --> 01:33:07,213 I was pulled through. 1353 01:33:09,317 --> 01:33:10,584 I'm real. 1354 01:33:15,156 --> 01:33:19,659 - It'll be alright, and we're gonna be there. 1355 01:33:19,661 --> 01:33:20,860 - I know. 1356 01:33:20,862 --> 01:33:23,096 - Just don't be sad, okay? 1357 01:33:24,765 --> 01:33:26,266 This'll work out. 1358 01:33:27,635 --> 01:33:31,871 The algorithm's being rewritten, and I'll talk to her. 1359 01:33:32,673 --> 01:33:34,240 - To me, you mean. 1360 01:33:37,678 --> 01:33:40,680 - Just for the moment, can we not...? 1361 01:33:50,191 --> 01:33:52,392 - So, what happened? 1362 01:33:52,394 --> 01:33:54,027 You two? 1363 01:33:54,029 --> 01:33:55,962 What, just like that? 1364 01:33:55,964 --> 01:33:57,364 - Ana, I'm crazy about you. 1365 01:33:57,366 --> 01:33:59,032 I have been for so long. 1366 01:33:59,034 --> 01:34:03,036 Why not me? - Because you're not real. 1367 01:34:04,972 --> 01:34:06,106 - We can fix it. 1368 01:34:06,108 --> 01:34:08,208 - We open up the wormhole again. 1369 01:34:08,210 --> 01:34:10,110 - I've rewritten the code so that it's no longer defined 1370 01:34:10,112 --> 01:34:11,878 by volume but by mass. 1371 01:34:11,880 --> 01:34:14,681 You have no mass, we can send you through. 1372 01:34:14,683 --> 01:34:16,282 - Send me where? 1373 01:34:16,284 --> 01:34:18,351 - You won't go anywhere. 1374 01:34:18,353 --> 01:34:19,753 Nowhere, essentially. 1375 01:34:19,755 --> 01:34:20,820 It's... 1376 01:34:21,756 --> 01:34:24,290 It's like smashing a mirror. 1377 01:34:24,292 --> 01:34:26,693 Your reflection doesn't go anywhere, 1378 01:34:26,695 --> 01:34:27,761 it's just... 1379 01:34:28,829 --> 01:34:29,896 Gone. 1380 01:34:31,065 --> 01:34:32,899 - You want to kill me. 1381 01:34:32,901 --> 01:34:35,702 - You're not alive to kill. 1382 01:34:35,704 --> 01:34:37,170 You're my reflection. 1383 01:34:37,172 --> 01:34:40,073 You'll open your eyes and be here. 1384 01:34:42,276 --> 01:34:43,843 - I am real, I exist! 1385 01:34:43,845 --> 01:34:45,178 Oh, my god! 1386 01:34:45,180 --> 01:34:48,181 I exist, I don't want to die! 1387 01:34:59,927 --> 01:35:01,995 Mom? - Hi, it's me. 1388 01:35:01,997 --> 01:35:04,464 I just got your-- - mom, I love you so much. 1389 01:35:04,466 --> 01:35:06,766 I just don't tell you this enough. 1390 01:35:06,768 --> 01:35:08,201 - Oh, baby, don't be silly. 1391 01:35:08,203 --> 01:35:09,803 I love you, too. 1392 01:35:10,905 --> 01:35:12,005 Are you okay? 1393 01:35:26,987 --> 01:35:28,154 Do you remember? 1394 01:35:30,358 --> 01:35:31,958 I remember. 1395 01:35:31,960 --> 01:35:34,360 Memories are wonderful. 1396 01:35:34,362 --> 01:35:36,196 Did you get my package? 1397 01:35:36,198 --> 01:35:39,265 Do you remember playing the piano with me? 1398 01:35:39,267 --> 01:35:40,333 - Yes. 1399 01:35:46,340 --> 01:35:50,477 How can I not be real if i remember these things? 1400 01:36:23,344 --> 01:36:24,778 - Why? 1401 01:36:24,780 --> 01:36:26,279 - So we can have a record of it, 1402 01:36:26,281 --> 01:36:28,181 so we can show papi. 1403 01:36:28,183 --> 01:36:30,350 It helps him to remember. 1404 01:36:30,352 --> 01:36:32,318 Now, are you ready? 1405 01:36:32,320 --> 01:36:34,387 Like we practiced, okay? 1406 01:36:41,529 --> 01:36:42,962 - Like that? 1407 01:36:42,964 --> 01:36:45,932 - Si, exactly like that. 1408 01:36:45,934 --> 01:36:47,433 Now don't stop, okay, Annie? 1409 01:37:11,959 --> 01:37:13,092 - Mom, sorry. 1410 01:37:14,829 --> 01:37:17,831 I'm just listening to it right now. 1411 01:37:18,899 --> 01:37:21,367 I'll call you tomorrow, okay? 1412 01:37:22,336 --> 01:37:23,837 Love you. 1413 01:37:23,839 --> 01:37:24,904 - Mommy! 1414 01:37:25,406 --> 01:37:27,407 Mommy, I love you! 1415 01:37:27,409 --> 01:37:29,209 I love you so much! 1416 01:37:29,211 --> 01:37:30,276 Mommy! 1417 01:37:44,291 --> 01:37:46,459 What about the things I've done? 1418 01:37:46,461 --> 01:37:49,929 What about my memories, the stuff that makes me me! 1419 01:37:49,931 --> 01:37:52,498 - They're mine, not yours. 1420 01:37:52,500 --> 01:37:56,336 All those things you've done, they're here. 1421 01:38:11,218 --> 01:38:13,219 Can't I just stay here? 1422 01:38:14,521 --> 01:38:17,056 Please, I can sleep in there. 1423 01:38:17,058 --> 01:38:18,458 Just give me one last-- 1424 01:38:18,460 --> 01:38:20,526 - you won't remember this. 1425 01:38:20,528 --> 01:38:25,198 - We kept you here at first. - Seemed safe. 1426 01:38:25,200 --> 01:38:27,000 - But you would forget everything. 1427 01:38:27,002 --> 01:38:28,334 - Everything. 1428 01:38:28,336 --> 01:38:29,369 - It was horrible. 1429 01:38:29,371 --> 01:38:31,137 You hurt yourself. 1430 01:38:31,139 --> 01:38:32,372 - You hurt us. 1431 01:38:32,374 --> 01:38:33,573 - We couldn't get anything done. 1432 01:38:33,575 --> 01:38:35,174 - It was easier with you out there. 1433 01:38:35,176 --> 01:38:37,677 - It was just... - Awful for you, I know. 1434 01:38:37,679 --> 01:38:39,545 I felt it everyday. 1435 01:39:06,473 --> 01:39:07,540 You okay? 1436 01:39:10,010 --> 01:39:11,511 - No, not really. 1437 01:39:12,579 --> 01:39:13,646 - I know. 1438 01:39:15,182 --> 01:39:17,250 - Yeah, you probably do. 1439 01:39:20,421 --> 01:39:21,587 I'm scared. 1440 01:39:42,710 --> 01:39:43,977 - What? 1441 01:39:47,247 --> 01:39:48,314 - So. 1442 01:39:49,583 --> 01:39:50,683 - Yeah. 1443 01:39:52,486 --> 01:39:53,987 - Look at us, 1444 01:39:53,989 --> 01:39:57,023 sitting here like two normal people. 1445 01:39:57,025 --> 01:40:00,560 I feel like I should say something profound. 1446 01:40:04,631 --> 01:40:07,667 - You know, if i were in your place... 1447 01:40:08,769 --> 01:40:10,203 If I were you, 1448 01:40:11,572 --> 01:40:14,674 I don't know if I could do this. 1449 01:40:14,676 --> 01:40:16,576 I don't think I could. 1450 01:40:18,612 --> 01:40:20,747 - Yeah, you could. 1451 01:40:33,794 --> 01:40:35,628 Thank you. 1452 01:40:35,630 --> 01:40:39,665 You're an asshole and if i think that, so does she. 1453 01:41:34,721 --> 01:41:35,788 Go on, then. 1454 01:41:38,859 --> 01:41:40,126 Hit me. 1455 01:41:43,097 --> 01:41:45,164 - Three, two, one. 1456 01:42:02,650 --> 01:42:06,319 - And the project? - We shut it down. 1457 01:42:06,321 --> 01:42:08,221 - No, why? - I'm with Ana, I mean-- 1458 01:42:08,223 --> 01:42:09,589 - how can we stop progress? 1459 01:42:09,591 --> 01:42:11,290 It's out there now, we know it's possible. 1460 01:42:11,292 --> 01:42:12,458 - Someone else will discover it. 1461 01:42:12,460 --> 01:42:16,129 Even after what we just-- - well, because of that, yes! 1462 01:42:16,131 --> 01:42:18,498 Do we outlaw cars because people crash? 1463 01:42:18,500 --> 01:42:20,633 Or electricity because it electrocutes? 1464 01:42:20,635 --> 01:42:23,870 I have the mri on Thursday, that'll give us some closure. 1465 01:42:23,872 --> 01:42:25,438 Then we press ahead. 1466 01:42:25,440 --> 01:42:26,639 It's called progress. 1467 01:42:26,641 --> 01:42:27,773 Did we really imagine there weren't gonna 1468 01:42:27,775 --> 01:42:29,742 be any teething issues? 1469 01:42:31,912 --> 01:42:33,613 - And the worm? 1470 01:42:33,615 --> 01:42:36,482 - I can hack the blame onto anyone, 1471 01:42:36,484 --> 01:42:39,385 I just need someone with a motive. 1472 01:42:42,823 --> 01:42:45,791 - We still have a million more tests to run, true. 1473 01:42:45,793 --> 01:42:47,326 But we need to move forward. 1474 01:42:47,328 --> 01:42:50,496 And to move forward, we need money, funding. 1475 01:42:50,498 --> 01:42:52,732 Now you said that the meetings were back on. 1476 01:42:52,734 --> 01:42:54,867 - Yeah, but-- - good, good. 1477 01:42:54,869 --> 01:42:56,602 Now, then. 1478 01:42:56,604 --> 01:42:58,871 Do you remember all the cool shit we said we were gonna do? 1479 01:42:58,873 --> 01:43:00,239 Watch. 1480 01:43:00,241 --> 01:43:02,208 Everything will change. 1481 01:43:07,347 --> 01:43:09,649 Guys, pay attention. 1482 01:43:09,651 --> 01:43:10,850 Can we get something to eat? 1483 01:43:10,852 --> 01:43:12,185 I'm starving. 1484 01:43:12,886 --> 01:43:13,953 Yeah? 1485 01:43:14,788 --> 01:43:15,888 Come on. 1486 01:43:25,399 --> 01:43:28,301 - Wow, that was amazing. 1487 01:43:30,337 --> 01:43:31,671 Wasn't it? 1488 01:43:31,673 --> 01:43:33,406 What a clever sticks you are. 1489 01:43:33,408 --> 01:43:34,840 - I did okay? 1490 01:43:34,842 --> 01:43:37,210 - You were brilliant. 1491 01:43:37,212 --> 01:43:40,213 Now, this is the best part. 1492 01:43:40,215 --> 01:43:44,450 We can go back and listen to it again, and again if we want. 1493 01:43:45,519 --> 01:43:46,519 - Can i give it to papi? 1494 01:43:46,521 --> 01:43:47,787 - Sure you can. 1495 01:43:47,789 --> 01:43:50,890 When he comes back, you can do anything. 1496 01:43:52,726 --> 01:43:56,562 Now, press that to turn it off. 96849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.