All language subtitles for mutant-x.s02e15.ws.dvdrip.xvid.ac3-sfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 MAN, I HATE THESE THINGS. 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,607 A BUNCH OF RICH PEOPLE STANDING AROUND CONGRATULATING EACH 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 OTHER ON HOW MUCH BETTER THEY ARE THAN EVERYONE ELSE. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,412 WELL, IT'S GOOD TO SEE THE TAILOR LEFT ROOM FOR THE CHIP ON YOUR SHOULDER. 5 00:00:12,412 --> 00:00:15,215 MAN, YOU DON'T LIKE THESE THINGS ANY MORE THAN I DO. 6 00:00:15,215 --> 00:00:18,818 NO, I DON'T. BUT IT'S WHERE I CAME FROM. 7 00:00:18,818 --> 00:00:20,820 THE TRICK, YOU SEE, IS THAT NOBODY DOES. 8 00:00:21,221 --> 00:00:23,623 YOU JUST GOT TO BE COOL ENOUGH NOT TO LET IT SHOW. 9 00:00:23,623 --> 00:00:25,225 YEAH, WHATEVER. 10 00:00:25,625 --> 00:00:29,629 WELL, AT LEAST ADAM SEEMS TO BE ENJOYING HIMSELF. 11 00:00:29,629 --> 00:00:33,233 WELL, IT'S GOOD TO SEE HIM OUT. 12 00:00:33,233 --> 00:00:37,237 OH. WOW. 13 00:00:37,637 --> 00:00:39,639 YOU GUYS LOOK AMAZING. 14 00:00:39,639 --> 00:00:42,842 YEAH, BUT I DON'T KNOW HOW I'M GOING TO CLIMB A WALL IN THIS THING. 15 00:00:43,243 --> 00:00:44,844 SO...? 16 00:00:49,249 --> 00:00:50,050 AREN'T YOU GOING TO SAY ANYTHING? 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,452 YOU LOOK GOOD. 18 00:00:52,452 --> 00:00:56,856 YOU LOOK REALLY GOOD. 19 00:00:56,856 --> 00:01:01,261 REGULATION OF ADVANCED GENETIC FUNDING IS IN EVERYBODY'S INTERESTS. 20 00:01:01,661 --> 00:01:05,265 FINALLY, SOMEONE WHO TELLS THE TRUTH. 21 00:01:05,665 --> 00:01:08,468 ALL THE OTHERS ARE WORRIED ABOUT IS THEIR PRECIOUS FUNDING. 22 00:01:08,468 --> 00:01:10,870 I'D LIKE TO THINK SO. THANK YOU. 23 00:01:11,271 --> 00:01:12,472 I'M SORRY, I DON'T KNOW YOU. 24 00:01:12,472 --> 00:01:13,673 I'M ADAM KANE. 25 00:01:14,074 --> 00:01:15,275 SERENA. 26 00:01:15,275 --> 00:01:16,476 SERENA...? 27 00:01:16,876 --> 00:01:18,878 JUST SERENA. 28 00:01:18,878 --> 00:01:21,281 I'M SORRY, SO, ARE YOU INTERESTED IN GENETICS? 29 00:01:21,281 --> 00:01:24,084 I WORK IN THE GENE SEQUENCING LAB AT BERKELEY. 30 00:01:24,084 --> 00:01:25,285 REALLY? 31 00:01:25,285 --> 00:01:28,488 YOU DON'T SEEM LIKE YOUR AVERAGE SCIENTIST. 32 00:01:28,488 --> 00:01:30,490 WELL, NOW YOU'RE BEING JUDGMENTAL. 33 00:01:30,490 --> 00:01:32,892 I'D EXPECTED MORE FROM YOU. 34 00:01:32,892 --> 00:01:35,295 WELL, I'M SORRY TO DISAPPOINT YOU. 35 00:01:35,295 --> 00:01:38,098 I'LL HAVE TO FIND A WAY FOR YOU TO MAKE IT UP TO ME. 36 00:01:38,098 --> 00:01:41,701 MAYBE I COULD BUY YOU A DRINK. 37 00:01:43,703 --> 00:01:48,108 WELL... THERE'S ANOTHER SIDE OF ADAM WE'RE SEEING. 38 00:01:48,108 --> 00:01:50,110 HOW MUCH DO YOU WANT TO BET HE TAKES HER HOME TONIGHT? 39 00:01:50,110 --> 00:01:50,910 NO WAY. 40 00:01:51,311 --> 00:01:52,512 AW, COME ON, ADAM'S A MAN. 41 00:01:52,512 --> 00:01:55,315 AND SHE IS... DEFINITELY A WOMAN. 42 00:01:55,315 --> 00:02:01,321 DOUBLE OR NOTHING THEY SHARE BREAKFAST IN THE MORNING. 43 00:02:03,723 --> 00:02:05,325 SO TELL ME ABOUT YOURSELF. 44 00:02:05,725 --> 00:02:06,926 MYSELF... 45 00:02:06,926 --> 00:02:08,928 I TOLD YOU WHERE I WORK. 46 00:02:08,928 --> 00:02:10,530 I KNOW, BUT, YOU KNOW, SOMETHING MORE PERSONAL, 47 00:02:10,930 --> 00:02:12,132 LIKE YOUR LAST NAME. 48 00:02:12,132 --> 00:02:13,333 SERENA WHAT? 49 00:02:13,733 --> 00:02:15,335 AHH, MY LAST NAME. 50 00:02:15,335 --> 00:02:17,737 WELL, IT'S A SECRET. 51 00:02:17,737 --> 00:02:19,739 REALLY? WELL, I'M GOOD AT KEEPING SECRETS. 52 00:02:19,739 --> 00:02:21,341 REALLY? YEAH. 53 00:02:21,341 --> 00:02:25,745 ALL RIGHT, THEN. 54 00:02:25,745 --> 00:02:28,148 55 00:02:28,148 --> 00:02:29,349 REALLY? 56 00:02:29,349 --> 00:02:30,550 UH HUH. 57 00:02:30,550 --> 00:02:31,751 WELL, THAT'S A BEAUTIFUL NAME. 58 00:02:31,751 --> 00:02:32,952 NOW, THERE'S ONLY ONE THING. 59 00:02:33,353 --> 00:02:34,154 UH HUH? 60 00:02:34,154 --> 00:02:35,355 NOW THAT YOU KNOW... 61 00:02:35,355 --> 00:02:36,556 UH HUH. 62 00:02:36,956 --> 00:02:38,958 I'M GOING TO HAVE TO KILL YOU. 63 00:02:56,576 --> 00:02:58,978 WHO SENT YOU? 64 00:02:58,978 --> 00:03:00,580 WHO SENT YOU?! 65 00:03:04,184 --> 00:03:06,586 I DON'T THINK SO. 66 00:03:06,586 --> 00:03:08,188 67 00:03:39,018 --> 00:03:41,020 I AM ADAM KANE. 68 00:03:41,421 --> 00:03:43,423 I WAS A PIONEER OF GENETIC RESEARCH, 69 00:03:43,423 --> 00:03:46,626 MANIPULATING DNA TO SAVE HUMAN LIVES. 70 00:03:46,626 --> 00:03:49,829 BUT IN MANY THEIR GENES UNEXPECTEDLY MUTATED. 71 00:03:49,829 --> 00:03:54,234 THEY DEVELOPED SUPER-HUMAN ABILITIES. 72 00:04:21,861 --> 00:04:23,863 TOGETHER WITH FOUR OF THE MOST POWERFUL 73 00:04:23,863 --> 00:04:26,666 I FIGHT TO PROTECT A WORLD THAT DOESN'T EVEN KNOW WE EXIST. 74 00:04:30,670 --> 00:04:33,072 WE ARE... MUTANT X. 75 00:04:41,514 --> 00:04:43,116 ADAM, WHAT THE HELL HAPPENED? 76 00:04:43,516 --> 00:04:44,717 I WISH I KNEW. 77 00:04:45,118 --> 00:04:46,719 COME ON, YOU MUST HAVE SOME IDEA WHY SHE WAS TRYING TO KILL YOU. 78 00:04:46,719 --> 00:04:48,321 WELL, I... 79 00:04:48,321 --> 00:04:50,323 I'M ASSUMING IT HAS SOMETHING TO DO WITH MY SPEECH AT THE CONFERENCE. 80 00:04:50,323 --> 00:04:51,924 WELL, ADAM, IT COULD BE ANY ONE OF A NUMBER OF PEOPLE WE'VE TAKEN DOWN. 81 00:04:51,924 --> 00:04:53,926 I MEAN, I CAN THINK OF A FEW WHO WOULDN'T MIND A LITTLE PAYBACK. 82 00:04:53,926 --> 00:04:55,128 YEAH, WELL, WHOEVER IT IS, 83 00:04:55,128 --> 00:04:57,930 THEY'VE GONE TO THE BEST TO TRY TO DO IT. 84 00:04:58,331 --> 00:05:01,134 THE WOMAN WHO TRIED TO KILL ME HAD A TATTOO OF A BLUE 85 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 LIGHTNING BOLT ON HER WRIST. 86 00:05:03,136 --> 00:05:05,938 NOW, I ALWAYS THOUGHT THAT THE EXISTENCE OF THE 87 00:05:05,938 --> 00:05:08,341 SO-CALLED BLUE BOLT WAS A MYTH. 88 00:05:08,341 --> 00:05:11,144 BUT AFTER THE RESEARCH THAT I'VE DONE TODAY? 89 00:05:11,144 --> 00:05:13,546 THEY'RE REAL. 90 00:05:13,546 --> 00:05:15,548 YOU KNOW, I MIGHT NOT BE UP ON MY CRIME LORE, BUT WHAT DOES 91 00:05:15,548 --> 00:05:17,550 A BIT OF BODY ART HAVE TO DO WITH SOMEBODY WHO'S TRYING TO 92 00:05:17,550 --> 00:05:19,152 KILL YOU, ADAM? 93 00:05:19,152 --> 00:05:20,753 IN THE WORLD OF COVERT OPERATIONS, 94 00:05:20,753 --> 00:05:23,556 BLUE BOLT WERE RUMOURED TO BE AN ELITE ASSASSINATION RING. 95 00:05:23,956 --> 00:05:25,558 YEAH, WELL, THAT WOMAN THAT TRIED TO KILL YOU TODAY WAS 96 00:05:25,558 --> 00:05:27,560 DEFINITELY MORE THAN A RUMOUR. 97 00:05:27,560 --> 00:05:29,162 I NOTICED. 98 00:05:29,162 --> 00:05:30,763 AND MY SOURCES ALSO CAME THROUGH WITH SOME PRETTY 99 00:05:30,763 --> 00:05:32,365 FRIGHTENING CONFIRMATION. 100 00:05:32,765 --> 00:05:35,968 BLUE BOLT IS SUPPOSED TO HAVE TRAINING AND WEAPONRY SECOND TO NONE. 101 00:05:35,968 --> 00:05:40,373 THEY CLAIM TO BE ABLE TO GET TO ANYBODY, ANYTIME, ANYWHERE. 102 00:05:40,373 --> 00:05:42,375 LOOK, I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS, ADAM, 103 00:05:42,375 --> 00:05:44,777 BUT I THINK YOU SHOULD RECONSIDER SPEAKING AT THE CONFERENCE. 104 00:05:45,178 --> 00:05:46,779 NO, I'VE BEEN HIDING OUT IN SANCTUARY LONG ENOUGH. 105 00:05:46,779 --> 00:05:48,381 THESE PEOPLE ARE NOT GOING TO SCARE ME AWAY. 106 00:05:48,781 --> 00:05:49,982 ADAM, SHE TRIED TO KILL YOU. 107 00:05:49,982 --> 00:05:51,584 THESE PEOPLE MEAN BUSINESS. 108 00:05:51,584 --> 00:05:52,785 WE HAVE TO TAKE A CHANCE. 109 00:05:52,785 --> 00:05:54,387 THERE'S TOO MUCH AT STAKE HERE. 110 00:05:54,387 --> 00:05:55,988 WELL, IF YOU'RE SET ON SPEAKING AT THAT CONFERENCE, 111 00:05:56,389 --> 00:05:58,391 THEN WHAT WE HAVE TO DO IS ELIMINATE THAT THREAT. 112 00:05:58,391 --> 00:05:59,992 NO, NO, NO. WE NEED TO INFILTRATE THEM. 113 00:05:59,992 --> 00:06:02,395 KEEP THEM AWAY FROM ADAM UNTIL AFTER THE CONFERENCE. 114 00:06:02,395 --> 00:06:04,397 AND FIND OUT WHO ORDERED THE HIT. 115 00:06:04,397 --> 00:06:05,998 RIGHT. SO WHO GOES IN? 116 00:06:06,399 --> 00:06:08,000 I THINK IT'S OBVIOUS. 117 00:06:08,000 --> 00:06:13,206 TO RUN WITH THE HUNTERS, WE NEED OUR OWN PREDATOR... 118 00:06:26,419 --> 00:06:29,222 I THOUGHT YOU SAID SHE WAS YOUR BEST OPERATIVE. 119 00:06:29,222 --> 00:06:30,823 SHE WAS. 120 00:06:30,823 --> 00:06:32,024 HE MUST'VE HAD HELP. 121 00:06:32,024 --> 00:06:33,226 HE COULDN'T HAVE TAKEN HER OUT ALONE. 122 00:06:33,226 --> 00:06:34,827 I DON'T WANT TO HEAR EXCUSES. 123 00:06:34,827 --> 00:06:36,829 FOR WHAT I'M PAYING YOU I EXPECT NOTHING BUT RESULTS. 124 00:06:37,230 --> 00:06:38,431 THAT IS EXACTLY WHAT YOU'LL RECEIVE. 125 00:06:38,831 --> 00:06:39,632 YOU HAVE MY GUARANTEE. 126 00:06:40,032 --> 00:06:41,234 I DON'T WANT GUARANTEES. 127 00:06:41,234 --> 00:06:44,036 I WANT ADAM KANE DEAD BEFORE HE SPEAKS AT THAT CONFERENCE. 128 00:06:44,036 --> 00:06:45,638 I UNDERESTIMATED HIM THE FIRST TIME. 129 00:06:46,038 --> 00:06:49,242 NEXT TIME THERE WILL BE NO MISTAKE. 130 00:06:51,244 --> 00:06:53,246 ADAM. 131 00:06:53,646 --> 00:06:54,847 LOOK, I WANT TO... 132 00:06:54,847 --> 00:06:57,250 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS WHOLE UNDERCOVER THING, OKAY? 133 00:06:57,250 --> 00:06:59,252 I'M NOT SO SURE IT'S SUCH A GOOD IDEA. 134 00:06:59,252 --> 00:07:01,254 YOU MEAN THE IDEA, OR THE IDEA OF SENDING SHALIMAR IN? 135 00:07:01,254 --> 00:07:02,455 OKAY, NO OFFENSE, SHAL, BUT I... 136 00:07:02,455 --> 00:07:04,457 I'VE HAD WAY MORE EXPERIENCE IN THE UNDERGROUND. 137 00:07:04,457 --> 00:07:06,058 YOU THINK I CAN'T DO THIS? 138 00:07:07,660 --> 00:07:09,262 NO. YOU SAID YOU THINK YOU CAN DO THIS BETTER THAN I CAN. 139 00:07:09,262 --> 00:07:10,463 LOOK, OKAY, WAIT. 140 00:07:10,863 --> 00:07:12,465 YOU'RE BOTH GREAT PROFESSIONALS, BUT SHALIMAR'S AGILITY, 141 00:07:12,465 --> 00:07:14,467 THE SPEED OF HER FIGHTING SKILLS AND HER PREDATORY NATURE 142 00:07:14,467 --> 00:07:16,469 MAKE HER A NATURAL FOR THIS ORGANIZATION. 143 00:07:16,469 --> 00:07:18,871 DO WE EVEN KNOW ANYTHING ABOUT THESE GUYS? 144 00:07:18,871 --> 00:07:20,873 YEAH, HOW TO CONTACT THEM. 145 00:07:20,873 --> 00:07:22,875 AT A BAR ON THE EAST SIDE CALLED MOTHER'S MILK. 146 00:07:22,875 --> 00:07:24,877 AND? 147 00:07:24,877 --> 00:07:26,078 THAT'S IT. 148 00:07:26,078 --> 00:07:27,680 NO NAMES, NO CONTACT, NOTHING. 149 00:07:27,680 --> 00:07:29,282 JUST A TIP THAT I GOT, THAT IF YOU WANT TO FIND BLUE BOLT, 150 00:07:29,682 --> 00:07:31,284 YOU GO TO MOTHER'S MILK. 151 00:07:31,684 --> 00:07:33,286 WELL, COME ON, WELL, WHAT ABOUT SHALIMAR'S BACKUP? 152 00:07:33,286 --> 00:07:34,487 WE NEED FLOOR PLANS. 153 00:07:34,887 --> 00:07:35,688 WE NEED SCHEMATICS. 154 00:07:36,088 --> 00:07:37,690 WE NEED... WE NEED A MAP OF THE AREA. 155 00:07:37,690 --> 00:07:39,292 WE NEED TO FIGURE OUT WHERE WE'RE GOING TO POSITION OURSELVES. 156 00:07:39,292 --> 00:07:40,493 BRENNAN, SHE'S GOING IN ALONE. 157 00:07:40,493 --> 00:07:41,694 ONE NEW FACE IS SUSPICIOUS. 158 00:07:41,694 --> 00:07:43,696 FOUR FACES, IT SETS OFF ALARMS. 159 00:07:44,096 --> 00:07:45,298 OKAY? 160 00:07:45,298 --> 00:07:46,899 SHE'S GOING TO BE IN CONSTANT CONTACT WITH US VIA COMLINK. 161 00:07:46,899 --> 00:07:48,901 WE'RE GOING TO HAVE HER COVERED, DON'T WORRY. 162 00:07:48,901 --> 00:07:50,102 I STILL GOT TO GET YOU PREPPED, ALL RIGHT? 163 00:07:50,503 --> 00:07:51,304 COME WITH ME. 164 00:07:51,704 --> 00:07:52,905 WE'RE GOING TO TRY TO MAKE CONTACT TONIGHT. 165 00:07:52,905 --> 00:07:54,106 NO, WAIT. 166 00:07:54,106 --> 00:07:55,708 SHAL. SHAL, LISTEN. 167 00:07:55,708 --> 00:07:56,909 JUST FOR THE RECORD, I DON'T DOUBT YOUR SKILLS. 168 00:07:57,310 --> 00:07:58,511 YEAH, WELL, YOU COULD'VE FOOLED ME. 169 00:07:58,511 --> 00:07:59,712 I'M WORRIED ABOUT YOU. 170 00:07:59,712 --> 00:08:00,913 THAT'S IT. 171 00:08:00,913 --> 00:08:02,915 THAT'S YOUR PROBLEM, BRENNAN, NOT MINE. 172 00:08:02,915 --> 00:08:04,116 OKAY, YOU WANT TO WORRY ABOUT SOMEONE? 173 00:08:04,116 --> 00:08:08,521 WORRY ABOUT THE PEOPLE WHO ARE TRYING TO TAKE OUT ADAM. 174 00:08:16,929 --> 00:08:18,531 WELL, I MADE YOU UP A FAKE RAP SHEET. 175 00:08:18,931 --> 00:08:20,933 IT'S REGISTERED WITH ALL THE MAJOR LAW ENFORCEMENT DATABASES. 176 00:08:20,933 --> 00:08:25,338 WELL, MULTIPLE ASSAULTS, SUSPECTED HOMICIDE... 177 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 ATTEMPTED HOMICIDE. 178 00:08:27,340 --> 00:08:28,140 NICE. 179 00:08:28,140 --> 00:08:29,342 EH. 180 00:08:29,342 --> 00:08:30,943 SO YOU OKAY WITH THIS? 181 00:08:31,344 --> 00:08:33,746 WELL, I'M ABOUT TO WALK INTO A DEN OF RUTHLESS KILLERS. 182 00:08:33,746 --> 00:08:34,947 WHAT'S TO BE ANXIOUS ABOUT? 183 00:08:34,947 --> 00:08:36,148 RIGHT. 184 00:08:36,549 --> 00:08:38,150 LET'S GET YOU ON YOUR WAY. 185 00:08:39,352 --> 00:08:40,953 GOOD JOB. 186 00:09:13,386 --> 00:09:15,788 WHAT WAS THAT? 187 00:09:15,788 --> 00:09:17,390 I DON'T KNOW. 188 00:09:17,390 --> 00:09:20,192 LOOKS LIKE SHALIMAR'S COMLINK JUST WENT DOWN. 189 00:09:20,192 --> 00:09:21,394 WHAT? ARE THEY ON TO HER? 190 00:09:21,794 --> 00:09:23,396 NAH, IT'S TOO SOON. 191 00:09:23,396 --> 00:09:25,798 NO, THEY MUST HAVE SOME KIND OF ANTI-SURVEILLANCE JAMMING 192 00:09:25,798 --> 00:09:27,800 IN PLACE OR SOMETHING. 193 00:09:35,408 --> 00:09:37,009 MINERAL WATER WITH A TWIST. 194 00:09:37,009 --> 00:09:39,812 DOES THIS LOOK LIKE A MINERAL WATER ROOM TO YOU? 195 00:09:39,812 --> 00:09:42,214 NOT FOR SOMEBODY WHO JUST CAME IN HERE TO DRINK. 196 00:09:42,214 --> 00:09:43,416 DON'T TELL ME. 197 00:09:43,416 --> 00:09:45,418 YOU'RE LOOKING FOR COMPANIONSHIP. 198 00:09:45,418 --> 00:09:47,019 I'M LOOKING FOR WORK. 199 00:09:47,019 --> 00:09:49,822 I'VE HEARD THIS MIGHT BE THE PLACE TO FIND IT. 200 00:09:49,822 --> 00:09:51,424 FROM WHO? 201 00:09:51,424 --> 00:09:53,826 FROM SOMEONE WHO'D PROBABLY END UP DEAD IF I TOLD YOU. 202 00:09:54,226 --> 00:09:59,031 I THINK YOU HAVE THE WRONG PLACE HERE, UH, GOLDILOCKS. 203 00:09:59,031 --> 00:10:04,637 I'VE BEEN WAITING FOR SOMEONE LIKE YOU. 204 00:10:05,037 --> 00:10:07,039 I BET YOU HAVEN'T. 205 00:10:07,039 --> 00:10:09,442 OH, I HAVE. 206 00:10:09,442 --> 00:10:11,444 BUT BEFORE THEY FIND YOU IN AN ALLEY SOMEWHERE, 207 00:10:11,444 --> 00:10:15,448 YOU AND ME ARE GOING TO HAVE A GOOD TIME. 208 00:10:15,448 --> 00:10:17,450 REALLY. 209 00:10:17,450 --> 00:10:19,452 A GOOD TIME? 210 00:10:19,452 --> 00:10:25,858 BECAUSE FOR ME, A GOOD TIME IS... 211 00:10:25,858 --> 00:10:29,061 DOING STUFF LIKE THIS. 212 00:10:29,061 --> 00:10:31,063 YOU KNOW WHAT ELSE I ENJOY? 213 00:10:31,063 --> 00:10:33,466 AND WHAT'S REALLY FUN IS THIS! 214 00:10:51,884 --> 00:10:55,488 ANYBODY ELSE WANT TO HAVE SOME FUN? 215 00:11:07,099 --> 00:11:09,502 THAT WAS GOOD. 216 00:11:09,502 --> 00:11:13,105 WHERE'D YOU LEARN TO FIGHT LIKE THAT? 217 00:11:13,506 --> 00:11:15,908 HERE AND THERE. 218 00:11:15,908 --> 00:11:19,512 WHERE I GREW UP I SPENT HALF MY TIME FIGHTING OFF PUNKS LIKE THAT. 219 00:11:19,512 --> 00:11:23,115 YOU'RE HERE FOR A REASON. 220 00:11:23,115 --> 00:11:29,522 I HEARD THIS WAS A PLACE WHERE SOMEBODY LIKE ME CAN FIND WORK. 221 00:11:29,522 --> 00:11:31,924 AND WHAT IS SOMEONE LIKE YOU? 222 00:11:31,924 --> 00:11:33,926 SOMEONE WHO DOES WHAT NEEDS TO BE DONE, 223 00:11:33,926 --> 00:11:36,729 AND GETS PAID A LOT OF MONEY FOR DOING IT. 224 00:11:36,729 --> 00:11:39,932 YOU UNDERSTAND? 225 00:11:39,932 --> 00:11:42,735 THE THINGS WEAKER PEOPLE DON'T HAVE THE STOMACH FOR. 226 00:11:42,735 --> 00:11:44,737 AND YOU'RE SURE YOU DO? 227 00:11:45,137 --> 00:11:47,540 WELL, THERE ARE PEOPLE WHO COULD VOUCH FOR ME. 228 00:11:47,540 --> 00:11:50,743 IF THEY COULD STILL TALK. 229 00:11:50,743 --> 00:11:52,745 THERE MIGHT BE AN OPENING... 230 00:11:52,745 --> 00:11:55,548 IF YOU'RE AS GOOD AS YOU SAY YOU ARE. 231 00:11:55,548 --> 00:11:58,751 TRY ME. 232 00:12:04,356 --> 00:12:06,358 233 00:12:07,560 --> 00:12:09,161 YOU'LL GET YOUR CHANCE. 234 00:12:09,562 --> 00:12:11,564 LET'S BOTH HOPE YOU'RE UP TO IT. 235 00:12:20,940 --> 00:12:23,743 ADAM, IT'S BEEN AN HOUR SINCE SHALIMAR'S GONE INTO THAT BAR, 236 00:12:23,743 --> 00:12:25,745 AND WE STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO LOCATE HER COMLINK SIGNAL. 237 00:12:25,745 --> 00:12:29,348 WELL, IT'S GOING TO TAKE SOME TIME FOR HER TO WIN THOSE PEOPLE'S TRUSTS. 238 00:12:29,348 --> 00:12:31,350 YEAH, WELL, WHAT IF SHE'S IN TROUBLE? 239 00:12:31,350 --> 00:12:32,952 WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO? 240 00:12:32,952 --> 00:12:34,954 I MEAN, YOU WANT TO SEND IN THE TROOPS, AND CRASH IN THERE? 241 00:12:34,954 --> 00:12:36,155 BLOW THE COVER. 242 00:12:36,555 --> 00:12:38,157 I MEAN, HOW'S THAT GOING TO HELP THE MISSION? 243 00:12:38,157 --> 00:12:39,759 ADAM, FORGET ABOUT THE MISSION FOR A SECOND. 244 00:12:40,159 --> 00:12:42,161 YOU'RE THE ONE THAT'S TOO PROUD TO GIVE UP GOING TO THIS CONFERENCE, 245 00:12:42,161 --> 00:12:43,763 AND THAT'S WHY SHE'S RISKING HER LIFE IN THE FIRST PLACE. 246 00:12:43,763 --> 00:12:45,364 SO WHY DON'T YOU THINK ABOUT HER? 247 00:12:45,364 --> 00:12:46,966 I AM THINKING ABOUT HER. 248 00:12:46,966 --> 00:12:48,567 MOSTLY THINKING THAT YOU'RE OVERPROTECTIVE. 249 00:12:48,567 --> 00:12:50,169 NO, NO. I AM CONCERNED. THERE'S A DIFFERENCE. 250 00:12:50,169 --> 00:12:52,571 SHALIMAR IS ONE OF THE MOST POWERFUL MUTANTS EVER RECORDED. 251 00:12:52,972 --> 00:12:54,173 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 252 00:12:54,573 --> 00:12:55,775 THESE GUYS HAVE GOT WEAPONS. 253 00:12:55,775 --> 00:12:57,777 THEY'VE GOT THINGS THAT WE'VE NEVER EVEN HEARD OF BEFORE. 254 00:12:57,777 --> 00:12:59,378 BUT SHE'S ALSO SMART AND SHE'S CAREFUL. 255 00:12:59,779 --> 00:13:00,980 OF COURSE, I WORRY ABOUT HER. 256 00:13:00,980 --> 00:13:02,982 I WORRY ABOUT HER THE WAY I WORRY ABOUT SENDING ANY OF YOU 257 00:13:02,982 --> 00:13:04,183 INTO ONE OF THESE SITUATIONS. 258 00:13:04,583 --> 00:13:06,185 BUT I GAVE HER A MISSION. 259 00:13:06,185 --> 00:13:07,787 NOW, HOW DO YOU THINK SHE'S GOING TO FEEL IF WE SEND IN THE 260 00:13:08,187 --> 00:13:09,388 TROOPS AND TELL HER THAT, 261 00:13:09,388 --> 00:13:10,990 NO, WE DIDN'T TRUST HER TO HANDLE IT. 262 00:13:10,990 --> 00:13:12,591 ADAM, YOU KNOW I'M WORRIED ABOUT HER FEELINGS, BUT MORE 263 00:13:12,992 --> 00:13:14,994 IMPORTANTLY I'M WORRIED ABOUT GETTING HER BACK HERE IN ONE PIECE. 264 00:13:14,994 --> 00:13:16,996 WHAT SHE NEEDS RIGHT NOW IS NOT YOUR WORRY. 265 00:13:16,996 --> 00:13:18,597 SHE NEEDS YOUR SUPPORT. 266 00:13:18,597 --> 00:13:21,000 THE WAY A PARTNER SUPPORTS A PARTNER - 267 00:13:21,000 --> 00:13:23,002 BY TRUSTING IN WHAT SHE CAN DO. 268 00:13:23,002 --> 00:13:28,607 AND BY GIVING HER WHATEVER BACKUP SHE NEEDS. 269 00:13:45,424 --> 00:13:49,028 EASY. MY NAME IS NOEL. 270 00:13:49,028 --> 00:13:52,231 YOU REALLY ARE SOMETHING SPECIAL. 271 00:13:52,631 --> 00:13:56,235 THAT WOULD'VE KEPT ANYONE ELSE OUT FOR ANOTHER SIX HOURS. 272 00:13:56,235 --> 00:13:57,436 WELL, GOOD. 273 00:13:57,837 --> 00:13:59,438 THAT'LL GIVE ME MORE TIME TO KICK YOUR ASS. 274 00:13:59,438 --> 00:14:01,040 YOU WANTED A JOB. 275 00:14:01,040 --> 00:14:02,641 THIS IS HOW IT STARTS. 276 00:14:02,641 --> 00:14:04,243 A PRECAUTION. 277 00:14:04,243 --> 00:14:05,845 I'M SURE YOU UNDERSTAND. 278 00:14:05,845 --> 00:14:07,446 I UNDERSTAND THAT AS SOON AS I'M BACK ON MY FEET 279 00:14:07,847 --> 00:14:09,448 I'M GOING TO TEAR YOU APART. 280 00:14:09,448 --> 00:14:11,050 I LIKE THE ATTITUDE. 281 00:14:11,050 --> 00:14:13,052 BUT YOU MIGHT FIND THAT HARDER THAN YOU THINK. 282 00:14:13,052 --> 00:14:16,655 WHERE DID YOU LEARN TO FIGHT LIKE THAT? 283 00:14:17,056 --> 00:14:18,257 I TOLD YOU. 284 00:14:18,257 --> 00:14:19,859 I KNOW WHAT YOU TOLD ME. 285 00:14:20,259 --> 00:14:21,460 AND WHILE YOU WERE OUT, 286 00:14:21,460 --> 00:14:23,462 I RAN YOUR PRINTS AND GOT YOUR ARREST RECORDS. 287 00:14:23,863 --> 00:14:25,865 BUT IT DOESN'T ADD UP. 288 00:14:25,865 --> 00:14:28,667 YOU DON'T GET THAT FAST OR THAT GOOD FIGHTING IN THE STREET. 289 00:14:28,667 --> 00:14:31,470 YOU'VE HAD TRAINING. 290 00:14:31,470 --> 00:14:35,074 YOU KNOW EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 291 00:14:35,074 --> 00:14:36,275 YOU'RE GOOD. 292 00:14:36,675 --> 00:14:38,277 AND YOU'RE BEAUTIFUL. 293 00:14:38,677 --> 00:14:41,080 AND THAT MAKES YOU DANGEROUS. 294 00:14:41,080 --> 00:14:43,482 I NEED TO MAKE SURE THAT DANGER ISN'T TO ME. 295 00:14:43,482 --> 00:14:46,685 REST NOW, SHALIMAR. 296 00:14:47,086 --> 00:14:49,889 WE'LL TALK LATER. 297 00:14:59,098 --> 00:15:01,901 ADAM? 298 00:15:01,901 --> 00:15:05,104 ADAM? DAMMIT. 299 00:15:26,325 --> 00:15:27,526 IT'S UNDER CONTROL. 300 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 I TOLD HIM I WOULDN'T FAIL AGAIN. 301 00:15:29,929 --> 00:15:33,132 PEOPLE ARE BEGINNING TO LOSE FAITH IN OUR ORGANIZATION. 302 00:15:33,132 --> 00:15:34,733 THAT IS A BAD THING. 303 00:15:34,733 --> 00:15:36,335 NOBODY SHOULD'VE BEEN ABLE TO STOP SERENA. 304 00:15:36,335 --> 00:15:37,937 YOU KNOW THAT. 305 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 ALL I KNOW IS BENJAMIN MCTEAGUE IS PAYING A PREMIUM FEE 306 00:15:40,339 --> 00:15:42,341 AND DESERVES PREMIUM SERVICE. 307 00:15:42,341 --> 00:15:45,544 WE'LL SEND YOU ANOTHER OPERATIVE. 308 00:15:45,544 --> 00:15:48,347 NO. I HAVE ONE OF MY OWN. 309 00:15:48,347 --> 00:15:50,349 SOMEONE YOU DON'T KNOW ABOUT. 310 00:15:50,349 --> 00:15:51,550 SOMEONE NEW. 311 00:15:51,550 --> 00:15:53,552 YOU'RE THE POINT PERSON ON THIS MISSION. 312 00:15:53,552 --> 00:15:55,955 YOU'RE RISKING A LOT ON AN UNTRIED OPERATIVE. 313 00:15:56,355 --> 00:15:59,158 THE ACTION WILL HAPPEN AS PLANNED, I PROMISE. 314 00:15:59,158 --> 00:16:02,761 REMEMBER, NOEL, A SECOND CHANCE IS RARE. 315 00:16:02,761 --> 00:16:06,365 BEYOND THAT, THERE IS NOTHING. 316 00:16:13,572 --> 00:16:15,574 ADAM. 317 00:16:15,975 --> 00:16:19,178 I DON'T KNOW IF YOU'RE GETTING THIS, BUT I HEARD A NAME. 318 00:16:19,178 --> 00:16:22,381 THE ONE WHO'S HIRING BLUE BOLT IS MCTEAGUE. 319 00:16:22,381 --> 00:16:27,186 THE CLIENT'S NAME IS BENJAMIN MCTEAGUE. 320 00:16:27,586 --> 00:16:30,389 SHAL, ARE YOU THERE? 321 00:16:30,389 --> 00:16:33,592 SHAL. 322 00:16:37,196 --> 00:16:38,797 MCTEAGUE, IS THAT WHAT SHE SAID? 323 00:16:39,198 --> 00:16:41,200 YEAH, THAT'S WHAT I HEARD. 324 00:16:41,600 --> 00:16:42,801 WHY, DO YOU KNOW HIM? 325 00:16:43,202 --> 00:16:44,003 YEAH. HOW? 326 00:16:44,403 --> 00:16:48,807 FOR TEN YEARS, HE WAS MY BEST FRIEND. 327 00:16:59,218 --> 00:17:01,220 YOU SHOULDN'T HAVE RUSHED IT. 328 00:17:01,620 --> 00:17:04,023 YOU DIDN'T THINK YOU COULD KEEP ME IN THERE FOREVER, DID YOU? 329 00:17:04,023 --> 00:17:05,624 I DON'T THINK ANYBODY COULD MAKE YOU DO ANYTHING 330 00:17:05,624 --> 00:17:07,626 YOU DIDN'T WANT TO DO. 331 00:17:07,626 --> 00:17:12,031 I JUST HOPE WE WANT THE SAME THINGS. 332 00:17:15,634 --> 00:17:17,636 HEY. 333 00:17:18,037 --> 00:17:21,640 YEAH, I WAS WONDERING HOW LONG IT WOULD TAKE YOU TO ASK. 334 00:17:21,640 --> 00:17:25,644 SO? WHAT'S GOING ON? WHO'S MCTEAGUE? 335 00:17:25,644 --> 00:17:28,447 WELL, HE WAS MY CLOSEST COLLEAGUE. 336 00:17:28,447 --> 00:17:32,851 AND HE'S BRILLIANT, TALENTED, PASSIONATE. 337 00:17:32,851 --> 00:17:38,057 BUT WE HAD A FALLING OUT OVER TWENTY YEARS AGO. 338 00:17:38,057 --> 00:17:39,658 YOU KNOW, HE DROPPED OUT OF SIGHT. 339 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 AND I HAVEN'T TALKED TO HIM SINCE. 340 00:17:42,461 --> 00:17:47,666 WELL, IF YOU WERE FRIENDS, WHY WOULD HE WANT YOU DEAD? 341 00:17:47,666 --> 00:17:49,268 WELL, HE WAS ONE OF THESE GUYS WHO BELIEVED 342 00:17:49,268 --> 00:17:51,270 IN UNRESTRICTED RESEARCH, YOU KNOW? 343 00:17:51,270 --> 00:17:53,272 NO MATTER WHAT THE RISK. 344 00:17:53,272 --> 00:17:54,873 WELL, THAT ATTITUDE COULD JUSTIFY ANYTHING. 345 00:17:54,873 --> 00:17:56,475 THAT'S RIGHT. 346 00:17:56,475 --> 00:17:58,477 AND THAT'S EXACTLY WHAT HE WAS DOING. 347 00:17:58,877 --> 00:18:00,879 SO WE AGREED TO DISAGREE AND WE LEFT IT AT THAT. 348 00:18:00,879 --> 00:18:04,083 WELL, THAT'S A REALLY GOOD STORY. 349 00:18:04,083 --> 00:18:07,686 NOW, WHY DON'T YOU TELL ME THE REAL ISSUE - 350 00:18:07,686 --> 00:18:09,688 BECAUSE I KNOW THERE WAS A LOT MORE BETWEEN THE TWO OF YOU 351 00:18:09,688 --> 00:18:12,491 THAN JUST PHILOSOPHICAL DIFFERENCES. 352 00:18:12,891 --> 00:18:14,893 I'M SORRY. 353 00:18:14,893 --> 00:18:18,497 DID I FORGET TO MENTION THAT I FELL IN LOVE WITH HIS WIFE LUCY? 354 00:18:23,702 --> 00:18:26,905 YEAH. I GUESS YOU DID FORGET TO MENTION THAT. 355 00:18:40,119 --> 00:18:42,521 NEVER SEEN ANYTHING LIKE YOUR STYLE. 356 00:18:42,521 --> 00:18:44,923 WHAT'S IT CALLED? 357 00:18:44,923 --> 00:18:48,927 YOU KEEP YOUR SECRETS. I'LL KEEP MINE. 358 00:18:48,927 --> 00:18:50,529 HOW ARE YOU FEELING? 359 00:18:50,529 --> 00:18:52,131 BETTER. 360 00:18:52,131 --> 00:18:54,933 THAT'S AN INTERESTING TATTOO. 361 00:18:54,933 --> 00:18:59,738 A LOT OF BLOOD WAS SPILLED TO EARN THIS MARK. 362 00:18:59,738 --> 00:19:01,740 YOU MAY EARN ONE OF YOUR OWN. 363 00:19:02,141 --> 00:19:04,143 YEAH, WELL, I'M NOT MUCH OF A JOINER. 364 00:19:04,143 --> 00:19:06,145 I'LL BE HAPPY WITH THE MONEY. 365 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 YOU'RE A LONE WOLF. LIKE ME. 366 00:19:08,147 --> 00:19:11,750 BUT EVEN A LONE WOLF NEEDS A PACK AT TIMES. 367 00:19:11,750 --> 00:19:13,352 WELL, GIVE ME A JOB. 368 00:19:13,352 --> 00:19:17,356 SHOW ME WHAT IT'S LIKE TO BE IN YOUR PACK. 369 00:19:17,356 --> 00:19:20,159 YOU PROVE YOURSELF TO ME, 370 00:19:20,559 --> 00:19:23,762 SHALIMAR, AND YOU'LL HAVE YOUR JOB. 371 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 DIDN'T I PROVE MYSELF TONIGHT? 372 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 ANYONE CAN FIGHT. 373 00:19:28,167 --> 00:19:30,169 I HAVE TO SEE YOU KILL. 374 00:19:38,977 --> 00:19:41,380 ADAM, I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME, BUT I NEED BACKUP. 375 00:19:42,581 --> 00:19:43,782 ADAM, COME HERE. 376 00:19:43,782 --> 00:19:44,583 I'M GETTING SOMETHING FROM SHALIMAR. 377 00:19:44,983 --> 00:19:46,185 SHALIMAR, IT'S OKAY, I'VE GOT YOU. 378 00:19:46,185 --> 00:19:47,786 GO AHEAD. I'VE BOOSTED UP HER SIGNAL AND GOT HER. 379 00:19:47,786 --> 00:19:48,987 I'VE EVEN GOT A LOCATION ON HER. 380 00:19:49,388 --> 00:19:50,989 LOOK, I'M IN, BUT HE WANTS ME TO PROVE MYSELF. 381 00:19:50,989 --> 00:19:52,591 HE'S ASKED ME TO KILL SOMEONE FOR HIM. 382 00:19:52,591 --> 00:19:55,394 ALL RIGHT. WE'VE GOT YOUR LOCATION. 383 00:19:55,394 --> 00:19:56,595 WE'VE GOT THE NAME MCTEAGUE. 384 00:19:56,995 --> 00:19:58,597 WE'RE ON OUR WAY TO GET YOU OUT. 385 00:19:58,597 --> 00:19:59,398 BRENNAN? 386 00:19:59,798 --> 00:20:00,599 NO, YOU CAN'T. 387 00:20:00,999 --> 00:20:02,601 HE'LL JUST SEND SOMEONE ELSE IN TO TAKE YOU OUT. 388 00:20:02,601 --> 00:20:05,003 I NEED TO GET THIS ASSIGNMENT. 389 00:20:05,003 --> 00:20:06,605 ALL RIGHT. YOU STAY ON IT. 390 00:20:06,605 --> 00:20:08,607 DO AS HE TELLS YOU. WE'LL BE THERE. 391 00:20:08,607 --> 00:20:10,609 YOU CAN'T ACTUALLY EXPECT HER TO KILL SOMEBODY. 392 00:20:10,609 --> 00:20:12,211 NO. OF COURSE NOT. 393 00:20:12,211 --> 00:20:15,814 THAT'S WHY WE HAVE TO PROVIDE THE VICTIM. 394 00:20:19,818 --> 00:20:21,820 YOU CAN FEEL IT, CAN'T YOU? 395 00:20:21,820 --> 00:20:23,422 THE NIGHT. 396 00:20:23,822 --> 00:20:25,824 IT'S ALMOST LIKE YOU DON'T EVEN HAVE TO USE YOUR EYES TO SEE. 397 00:20:25,824 --> 00:20:28,227 HOW'D YOU KNOW? 398 00:20:28,227 --> 00:20:29,828 BECAUSE YOU'RE LIKE ME. 399 00:20:29,828 --> 00:20:32,231 WE DO OUR BEST WORK AT NIGHT. 400 00:20:32,231 --> 00:20:33,832 IT'S WHEN YOU'RE MOST ALIVE. 401 00:20:33,832 --> 00:20:35,434 YOU THINK WE'RE ALIKE? 402 00:20:35,434 --> 00:20:37,436 I KNOW WE ARE. 403 00:20:37,836 --> 00:20:39,838 I'VE SEEN YOU FIGHT, REMEMBER? 404 00:20:40,239 --> 00:20:42,241 FOR PEOPLE LIKE US, IT'S NOT JUST VIOLENCE. 405 00:20:42,641 --> 00:20:44,243 IT'S A COMMUNICATION. 406 00:20:44,243 --> 00:20:46,645 IT'S LIKE POETRY. 407 00:20:46,645 --> 00:20:49,448 THAT'S A LOT TO PULL FROM ME POUNDING A FEW GUYS ON A BAR. 408 00:20:49,448 --> 00:20:53,452 IT TELLS ME A LOT ABOUT THE KIND OF LOVER YOU ARE, TOO. 409 00:20:53,852 --> 00:20:55,854 AND WHAT KIND OF LOVER AM I? 410 00:20:55,854 --> 00:20:58,257 YOU TAKE NO PRISONERS, AND YOU DESERVE THE BEST. 411 00:20:58,257 --> 00:21:01,460 AND YOU KNOW WHAT THE BEST IS. 412 00:21:01,460 --> 00:21:03,061 I DO. 413 00:21:03,462 --> 00:21:05,464 IT'S SOMEONE WHO APPRECIATES EVERYTHING ABOUT YOU. 414 00:21:05,464 --> 00:21:07,466 EVERYTHING YOU BRING TO THE TABLE. 415 00:21:07,466 --> 00:21:11,069 AND WHO'LL LET YOU GO AS FAR AS YOU CAN. 416 00:21:11,069 --> 00:21:15,874 YOU KNOW SOMEBODY WHO MIGHT FIT THAT BILL? 417 00:21:16,275 --> 00:21:19,077 YOU KNOW, I JUST MIGHT. 418 00:21:27,486 --> 00:21:29,488 YOU SAID SOMETHING ABOUT A TEST. 419 00:21:29,488 --> 00:21:31,890 YOU HAVE SOMEBODY PICKED OUT? 420 00:21:31,890 --> 00:21:33,892 THEY'LL PRESENT THEMSELVES TO US. 421 00:21:33,892 --> 00:21:35,494 PRESENT THEMSELVES? 422 00:21:35,894 --> 00:21:37,496 IT WILL BE SOMEONE WHO DOESN'T EXPECT IT. 423 00:21:37,896 --> 00:21:39,898 SOMEONE WHO DOESN'T DESERVE IT. 424 00:21:39,898 --> 00:21:42,701 SOMEONE WHO DOESN'T EVEN SUSPECT THERE ARE PEOPLE LIKE US OUT THERE. 425 00:21:42,701 --> 00:21:44,703 WHAT ARE PEOPLE LIKE US? 426 00:21:44,703 --> 00:21:49,107 PEOPLE WHO ENJOY IT. 427 00:21:50,309 --> 00:21:51,510 JESSE, YOU GET THAT? 428 00:21:51,510 --> 00:21:53,111 I GOT 'EM. THEY'RE HEADING MY WAY. 429 00:21:53,111 --> 00:21:54,313 GOOD. 430 00:21:54,713 --> 00:21:55,914 I HOPE YOU GOT YOUR VICTIM LOOK DOWN. 431 00:21:55,914 --> 00:21:57,516 I'M ALL OVER IT. 432 00:21:57,516 --> 00:21:59,518 I'M GONNA MEET THEM HALF WAY DOWN THE BLOCK. 433 00:21:59,518 --> 00:22:01,520 EMMA, MAKE SURE NOBODY ENTERS THE STREET FROM YOUR END, ALL RIGHT? 434 00:22:01,920 --> 00:22:03,522 OKAY. 435 00:22:04,323 --> 00:22:06,725 AND THEY PRESENT THEMSELVES. 436 00:22:10,329 --> 00:22:11,930 WHERE'D HE COME FROM? 437 00:22:11,930 --> 00:22:13,131 I DON'T KNOW. 438 00:22:13,131 --> 00:22:15,133 HE WASN'T THERE A MINUTE AGO. 439 00:22:15,534 --> 00:22:17,936 I THOUGHT YOU WERE GOING TO PROVE YOURSELF. 440 00:22:17,936 --> 00:22:22,341 I AM. 441 00:22:28,347 --> 00:22:30,749 WITH HIM. 442 00:22:30,749 --> 00:22:31,950 HE'S YOUNGER. 443 00:22:31,950 --> 00:22:33,952 MORE OF AN OPPONENT. 444 00:22:34,353 --> 00:22:35,954 MAYBE YOU DO HAVE WHAT IT TAKES. 445 00:22:45,564 --> 00:22:47,966 LOOK HIM RIGHT IN THE EYE WHEN YOU DO IT. 446 00:22:47,966 --> 00:22:50,369 MAKE IT UP CLOSE AND PERSONAL. 447 00:22:50,769 --> 00:22:51,970 JESSE, SHE'S GOT A KNIFE. 448 00:22:51,970 --> 00:22:53,572 THE BULLETPROOF VEST ISN'T GOING TO CUT IT. 449 00:22:53,572 --> 00:22:54,773 JESSE, YOU HAVE TO PULL OUT. 450 00:22:54,773 --> 00:22:56,375 IF YOU PHASE HE'S GOING TO SEE IT. 451 00:22:56,375 --> 00:22:57,576 OKAY, CHANGE OF PLANS. I'M GOING TO PHASE THE KNIFE. 452 00:22:57,976 --> 00:22:58,777 JESSE, NO. 453 00:22:58,777 --> 00:22:59,978 IT'S THE ONLY WAY. 454 00:22:59,978 --> 00:23:02,381 JESS! 455 00:23:17,195 --> 00:23:19,197 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 456 00:23:24,002 --> 00:23:25,604 UGH... 457 00:23:26,004 --> 00:23:28,407 OH... 458 00:23:28,407 --> 00:23:31,209 OH... 459 00:23:51,229 --> 00:23:52,831 SO I GOT THE JOB? 460 00:23:53,231 --> 00:23:57,235 THAT... AND I DON'T HAVE TO KILL YOU. 461 00:23:57,235 --> 00:24:02,040 YOU GET YOUR FIRST ASSIGNMENT TOMORROW. 462 00:24:04,042 --> 00:24:06,445 CONGRATULATIONS. 463 00:24:25,630 --> 00:24:27,632 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT YOU WERE THINKING, JESSE. 464 00:24:27,632 --> 00:24:29,634 IF YOU DIDN'T PHASE THAT BLADE AT EXACTLY THE RIGHT MOMENT 465 00:24:29,634 --> 00:24:30,836 SHE'D HAVE OPENED YOU UP. 466 00:24:30,836 --> 00:24:33,238 WELL, IT'S A GOOD THING MY TIMING IS IMPECCABLE. 467 00:24:33,238 --> 00:24:34,439 YEAH. 468 00:24:34,439 --> 00:24:36,441 LUCKY -- THIS TIME. 469 00:24:36,441 --> 00:24:38,844 WHY IS IT THAT WHEN YOU TAKE CHANCES THEY'RE CALLED CALCULATED RISKS? 470 00:24:38,844 --> 00:24:41,246 WELL, BECAUSE I DO THE CALCULATIONS. 471 00:24:41,246 --> 00:24:44,049 AT LEAST, NOW WE HAVE A FIX ON BLUE BOLT'S HEADQUARTERS 472 00:24:44,049 --> 00:24:46,051 WE'LL BE ABLE TO KEEP TABS ON EVERY MOVE THIS NOEL 473 00:24:46,051 --> 00:24:48,854 GUY MAKES RIGHT UP UNTIL THE CONFERENCE. 474 00:24:48,854 --> 00:24:51,256 HEY, YOU KNOW, IS THIS STRIKING ANYBODY ELSE AS BEING WAY TOO EASY? 475 00:24:51,656 --> 00:24:53,658 I MEAN, SHE MEETS HIM IN A BAR, AND THE VERY NEXT DAY HE'S 476 00:24:53,658 --> 00:24:55,660 TRUSTING HER WITH AN IMPORTANT MISSION? 477 00:24:55,660 --> 00:24:56,862 SHE PROVED HERSELF. 478 00:24:57,262 --> 00:24:58,864 AND, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 479 00:24:58,864 --> 00:25:00,465 SHAL CAN BE PRETTY PERSUASIVE. 480 00:25:00,465 --> 00:25:02,067 JUST THE SAME, I CAN'T WAIT FOR THEM TO START MAKING THEIR 481 00:25:02,467 --> 00:25:04,069 MOVES SO WE CAN START MAKING OURS. 482 00:25:12,077 --> 00:25:13,678 SO ARE YOU GOING TO TELL ME ABOUT THE JOB? 483 00:25:14,079 --> 00:25:16,081 YOU'LL KNOW WHEN THE TIME IS RIGHT. 484 00:25:18,884 --> 00:25:20,886 YOU DON'T TRUST ME. 485 00:25:20,886 --> 00:25:23,288 SHOULD I? 486 00:25:26,892 --> 00:25:29,294 I'M GOING TO KILL SOMEONE FOR YOU. 487 00:25:29,694 --> 00:25:30,495 DON'T FOOL YOURSELF. 488 00:25:30,896 --> 00:25:32,097 YOU'RE DOING IT FOR YOU. 489 00:25:32,097 --> 00:25:33,298 MAYBE. BUT I'M STILL CURIOUS. 490 00:25:33,698 --> 00:25:34,900 WHO IS HE? 491 00:25:34,900 --> 00:25:36,101 WHY DOES HE HAVE TO DIE? 492 00:25:36,501 --> 00:25:37,702 HE? I DIDN'T SAY IT WAS A MAN. 493 00:25:38,103 --> 00:25:39,304 I JUST ASSUMED. 494 00:25:39,304 --> 00:25:40,505 YOU WOULDN'T HURT A LADY, WOULD YOU? 495 00:25:40,906 --> 00:25:42,107 HE'S NOBODY. 496 00:25:42,107 --> 00:25:43,308 HE'S THE GUY IN THE STREET. 497 00:25:43,708 --> 00:25:45,310 HE'S THE TARGET. 498 00:25:45,310 --> 00:25:47,712 AND HE HAS TO DIE BECAUSE SOMEBODY'S PAYING US TO MAKE IT HAPPEN. 499 00:25:47,712 --> 00:25:48,914 I KEEP IT THAT SIMPLE. 500 00:25:48,914 --> 00:25:50,515 YOU WILL, TOO. 501 00:25:53,318 --> 00:25:55,720 ISN'T THERE ANYTHING COMPLICATED IN YOUR LIFE? 502 00:25:55,720 --> 00:25:56,922 YOU. 503 00:25:56,922 --> 00:25:58,123 ME? 504 00:25:58,123 --> 00:26:00,525 BEFORE YESTERDAY, I'D NEVER SET EYES ON YOU. 505 00:26:00,525 --> 00:26:02,928 BUT I FEEL LIKE I'VE KNOWN YOU FOREVER. 506 00:26:02,928 --> 00:26:05,730 YOU MIGHT NOT LIKE ME IF YOU KNEW ME BETTER. 507 00:26:05,730 --> 00:26:08,133 I KNOW WHATEVER I NEED TO KNOW. 508 00:26:16,942 --> 00:26:18,543 NICE MOVE. 509 00:26:18,944 --> 00:26:20,545 YOU GONNA FINISH ME OFF? 510 00:26:20,545 --> 00:26:22,147 I CAN'T. 511 00:26:22,147 --> 00:26:25,750 I THINK YOU'VE COMPLICATED MY LIFE, TOO. 512 00:26:27,752 --> 00:26:29,354 SAY "UNCLE". 513 00:26:47,772 --> 00:26:49,774 I RAN A SEARCH OF ALL THE COMPANIES THAT COULD BE AFFECTED 514 00:26:50,175 --> 00:26:51,376 BY YOUR UPCOMING SPEECH. 515 00:26:51,776 --> 00:26:52,978 AND NO MCTEAGUE. 516 00:26:52,978 --> 00:26:55,380 HOWEVER, I DID A CROSS-REFERENCE, AND CAME UP WITH... 517 00:26:55,780 --> 00:26:57,782 THE PHOENIX CORPORATION. 518 00:26:57,782 --> 00:26:58,984 PHOENIX. 519 00:26:58,984 --> 00:27:00,185 YEAH, I KNOW THE NAME. 520 00:27:00,185 --> 00:27:01,786 THEY PROVIDE RESEARCH TO A LOT OF THE COMPANIES THAT WOULD 521 00:27:01,786 --> 00:27:03,388 HAVE A PROBLEM WITH MY SPEECH. 522 00:27:03,788 --> 00:27:04,990 THAT'S RIGHT. THE POWER BEHIND THE POWER. 523 00:27:04,990 --> 00:27:06,191 GUESS WHAT I FOUND? 524 00:27:06,591 --> 00:27:08,193 THE MASTHEAD OF THE COMPANY, THE CHAIRMAN OF THE BOARD -- 525 00:27:08,593 --> 00:27:10,195 BENJAMIN MCTEAGUE. 526 00:27:10,195 --> 00:27:13,798 TIME TO PAY A VISIT. 527 00:27:13,798 --> 00:27:15,400 WHAT ARE YOU GOING TO DO? JUST WALTZ RIGHT IN THERE? 528 00:27:15,400 --> 00:27:17,002 WELL, YEAH. HE'S NOT GOING TO HAVE HIS KILLERS WITH HIM. 529 00:27:17,002 --> 00:27:18,603 IT'S THE LAST PLACE HE'D EXPECT TO SEE ME. 530 00:27:18,603 --> 00:27:20,205 OKAY. BUT, WHAT? SO... SO, WHAT? 531 00:27:20,205 --> 00:27:21,806 HE'S JUST GOING TO CANCEL THE HIT BECAUSE YOU ASK HIM TO? 532 00:27:21,806 --> 00:27:23,008 WELL, I THINK HE'LL THINK TWICE ABOUT IT, 533 00:27:23,408 --> 00:27:25,410 KNOWING WE'RE ON TO HIM. 534 00:27:25,410 --> 00:27:27,012 YEAH. YOU STAY HERE, YOU MONITOR SHALIMAR. 535 00:27:27,012 --> 00:27:29,814 BRENNAN! EMMA! IN THE HELIX. FIVE MINUTES. 536 00:27:35,020 --> 00:27:40,625 SAW YOU ON MY SECURITY SCREEN. VERY IMPRESSIVE. 537 00:27:40,625 --> 00:27:42,627 I'M LOOKING FOR BENJAMIN MCTEAGUE. 538 00:27:43,028 --> 00:27:44,629 YOU FOUND HIM. 539 00:27:44,629 --> 00:27:47,432 YOU'RE HIS SON? 540 00:27:47,832 --> 00:27:49,434 MY FATHER DIED FIVE YEARS AGO, 541 00:27:49,434 --> 00:27:52,237 BUT I DON'T SUPPOSE YOU TWO WERE CLOSE AT THE END. 542 00:27:52,237 --> 00:27:53,838 SOMEONE'S TRYING TO KILL ME. 543 00:27:53,838 --> 00:27:58,243 I WAS GIVEN HIS NAME AS THE PERSON WHO'S RESPONSIBLE. 544 00:27:58,243 --> 00:27:59,844 BUT IT'S YOU. 545 00:27:59,844 --> 00:28:01,846 THAT'S A POWERFUL ACCUSATION. 546 00:28:01,846 --> 00:28:04,249 ANY PROOF? 547 00:28:04,249 --> 00:28:05,850 YOU KNOW THERE ISN'T. 548 00:28:05,850 --> 00:28:07,852 THEN I WOULDN'T GO SPREADING IT AROUND. 549 00:28:07,852 --> 00:28:10,655 WILD ACCUSATIONS MIGHT DAMAGE YOUR CREDIBILITY, 550 00:28:10,655 --> 00:28:12,257 AND I UNDERSTAND YOU'RE GOING TO NEED THAT LATER TODAY 551 00:28:12,257 --> 00:28:14,259 FOR THE SENATE CONFERENCE. 552 00:28:14,259 --> 00:28:15,860 RIGHT, SO IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 553 00:28:15,860 --> 00:28:17,462 ABOUT YOUR FUNDING FOR GENETIC RESEARCH? 554 00:28:17,862 --> 00:28:19,064 OBVIOUSLY, YOU GUYS HAVE ENOUGH MONEY TO BUY WHATEVER 555 00:28:19,464 --> 00:28:20,665 INFLUENCE YOU NEED. 556 00:28:21,066 --> 00:28:25,870 IF I WANTED TO KILL SOMEONE, IT WOULDN'T BE ABOUT MONEY. 557 00:28:25,870 --> 00:28:27,472 THEN WHAT? 558 00:28:27,472 --> 00:28:30,275 YOU KNOW, I'M ALMOST SURPRISED YOU HAVEN'T ASKED ME ABOUT MY MOTHER. 559 00:28:30,275 --> 00:28:32,277 HOW IS SHE? 560 00:28:32,277 --> 00:28:35,080 DEAD. 561 00:28:38,683 --> 00:28:41,886 SHE WAS A WONDERFUL WOMAN. I'M VERY SORRY TO HEAR THAT. 562 00:28:41,886 --> 00:28:44,689 YEAH, BUT NOT SO SORRY THAT YOU EVER INQUIRED AFTER HER. 563 00:28:45,090 --> 00:28:47,092 SHE DIED WHEN I WAS FIFTEEN YEARS OLD. 564 00:28:47,492 --> 00:28:51,896 SHE LEFT MY FATHER A FEW YEARS AFTER YOU TWO WERE TOGETHER. 565 00:28:51,896 --> 00:28:56,701 I MEAN, YOU AND MY FATHER, OF COURSE. 566 00:28:56,701 --> 00:29:00,305 WHEN YOUR FATHER AND I STOPPED WORKING TOGETHER 567 00:29:00,305 --> 00:29:02,307 THINGS WERE PRETTY COMPLICATED. 568 00:29:02,307 --> 00:29:03,908 OH, I'M SURE THEY WERE. 569 00:29:03,908 --> 00:29:05,510 LOOK, WE WERE TALKING ABOUT WHO WAS TRYING TO KILL ME. 570 00:29:05,510 --> 00:29:07,112 OH, WERE WE? 571 00:29:07,112 --> 00:29:08,713 SEE, I WASN'T SURE WHETHER WE WERE TALKING ABOUT GENETIC 572 00:29:08,713 --> 00:29:12,717 RESEARCH, MY SAD FAMILY SITUATION OR WHAT... 573 00:29:12,717 --> 00:29:16,721 BY THE WAY, DID I MENTION HOW MY FATHER DIED? 574 00:29:16,721 --> 00:29:21,926 KILLED HIMSELF. SHORTLY AFTER MY MOTHER LEFT HIM. 575 00:29:21,926 --> 00:29:27,132 HE WAS A SAD MAN. A WOUNDED MAN. 576 00:29:27,132 --> 00:29:30,735 FIRST, A WEDGE WAS DRIVEN INTO HIS MARRIAGE. 577 00:29:30,735 --> 00:29:33,138 AND NOW, AFTER ALL THIS TIME, 578 00:29:33,138 --> 00:29:35,940 SOMEONE THREATENS TO DESTROY HIS COMPANY. 579 00:29:35,940 --> 00:29:38,343 YOU MAY KNOW SOMETHING, OR THINK YOU KNOW SOMETHING ABOUT WHAT 580 00:29:38,743 --> 00:29:40,745 HAPPENED BETWEEN YOUR PARENTS AND ME WHILE WE WERE WORKING TOGETHER. 581 00:29:40,745 --> 00:29:42,747 BUT YOU DON'T. 582 00:29:42,747 --> 00:29:44,349 YOUR FATHER AND I HAD OUR DIFFERENCES. 583 00:29:44,349 --> 00:29:45,950 HE WAS A BRILLIANT MAN. 584 00:29:45,950 --> 00:29:47,152 BUT HE LOST HIMSELF. 585 00:29:47,152 --> 00:29:49,154 HE WAS WHAT HE WAS. 586 00:29:49,154 --> 00:29:51,956 AND YOU HAVE NO RIGHT TO TALK ABOUT HIM LIKE THAT. 587 00:29:51,956 --> 00:29:56,761 LEAVE MY OFFICE... NOW. 588 00:29:56,761 --> 00:29:59,564 I'M GOING TO SPEAK AT THIS CONFERENCE TODAY. 589 00:29:59,564 --> 00:30:02,367 AND YOU CAN'T STOP ME. 590 00:30:02,367 --> 00:30:07,572 YOU KNOW, MY MOTHER, SHE USED TO TALK ABOUT YOU LIKE YOU 591 00:30:07,572 --> 00:30:09,974 WERE SOME KIND OF HERO. 592 00:30:09,974 --> 00:30:11,976 BUT NOW? 593 00:30:12,377 --> 00:30:14,379 NOW I SEE IT'S MORE LIKE A... 594 00:30:14,379 --> 00:30:19,584 LIKE A HERO COMPLEX. 595 00:30:19,584 --> 00:30:21,586 I'M GOING TO SPEAK AT THIS CONFERENCE NO MATTER 596 00:30:21,586 --> 00:30:22,787 WHAT IT DOES TO YOUR BUSINESS, 597 00:30:22,787 --> 00:30:24,389 NO MATTER WHAT HAPPENS TO ME, 598 00:30:24,789 --> 00:30:28,793 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT IT. 599 00:30:32,397 --> 00:30:33,998 ADAM, I'M SENSING THERE'S MORE SECURITY. 600 00:30:33,998 --> 00:30:36,401 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 601 00:30:43,208 --> 00:30:45,210 GET ME THE OPERATIVE IMMEDIATELY. 602 00:30:45,210 --> 00:30:48,012 YES, SIR. 603 00:30:49,214 --> 00:30:51,616 NICE TO FINALLY MEET YOU, ADAM KANE. 604 00:30:51,616 --> 00:30:54,419 TOO BAD THERE'LL NEVER BE A SECOND MEETING. 605 00:31:17,709 --> 00:31:20,912 I'M A VERY BAD PERSON TO SNEAK UP ON. 606 00:31:20,912 --> 00:31:22,914 I SEE THAT. 607 00:31:25,316 --> 00:31:27,318 SO, WHEN ARE WE HEADING OUT? 608 00:31:27,318 --> 00:31:28,920 SOON. 609 00:31:32,523 --> 00:31:34,525 YES. 610 00:31:34,525 --> 00:31:37,729 THERE COULD BE NO LEAK. 611 00:31:37,729 --> 00:31:41,332 IF SOMEONE KNOWS, IT'S FROM THE MAN HIMSELF. 612 00:31:41,332 --> 00:31:43,735 THE PLAN IS IN PLACE. 613 00:31:43,735 --> 00:31:46,537 IT WILL GO OFF AS ARRANGED. 614 00:31:50,541 --> 00:31:53,745 I'M GOING TO GO GET READY. 615 00:32:05,757 --> 00:32:08,159 SO, WHAT WAS THAT ALL ABOUT AT MCTEAGUE'S OFFICE? 616 00:32:08,159 --> 00:32:12,964 I'M NOT SURE. 617 00:32:12,964 --> 00:32:17,368 YOU REALLY CARED ABOUT HIS MOTHER. 618 00:32:17,769 --> 00:32:19,771 LUCY AND I KNEW THAT IT WAS UNFAIR TO BEN TO CONTINUE, 619 00:32:19,771 --> 00:32:22,173 SO I LEFT IT UP TO HER TO MAKE A CHOICE, 620 00:32:22,573 --> 00:32:24,976 AND SHE DID WHAT SHE THOUGHT SHE HAD TO DO. 621 00:32:24,976 --> 00:32:27,378 SHE STAYED WITH HIM. 622 00:32:27,378 --> 00:32:33,384 AND DO YOU THINK THE SON KNOWS ABOUT YOU AND HIS MOTHER? 623 00:32:33,384 --> 00:32:36,187 WELL, HE DID EVERYTHING BUT SAY SO. 624 00:32:36,187 --> 00:32:38,990 AND I THINK THAT HIS ANGER IS AS MUCH ABOUT HIS PERCEPTION 625 00:32:39,390 --> 00:32:41,793 THAT I SOMEHOW BROKE UP HIS PARENTS' MARRIAGE AS IT IS ABOUT 626 00:32:41,793 --> 00:32:46,197 MY SPEECH AT THE CONVENTION. 627 00:32:46,197 --> 00:32:49,801 YOU KNOW, I GOT A HIT OFF HIM WHEN I WAS IN THERE. 628 00:32:49,801 --> 00:32:51,402 AND? 629 00:32:51,402 --> 00:32:54,605 HIS MIND IS FILLED WITH HATE AND ANGER AND LOVE AND ALL 630 00:32:54,605 --> 00:32:57,008 OF THEM WAY OFF THE SCALE. 631 00:32:57,008 --> 00:32:58,609 SO YOU THINK HE'S DANGEROUS? 632 00:32:58,609 --> 00:33:00,211 NO, I THINK HE'S MORE THAN DANGEROUS, ADAM. 633 00:33:00,611 --> 00:33:03,414 I THINK HE'S INSANE. 634 00:33:03,414 --> 00:33:07,018 ALL RIGHT. 635 00:33:07,018 --> 00:33:09,821 LOOK, IT'S ALMOST TIME TO GO TO THE CONVENTION. 636 00:33:09,821 --> 00:33:12,223 I'M GOING TO GET READY. 637 00:33:12,623 --> 00:33:14,225 YOU GET THE OTHERS. -OKAY. 638 00:33:17,028 --> 00:33:18,629 READY TO GO? 639 00:33:19,030 --> 00:33:20,231 ALMOST. 640 00:33:20,631 --> 00:33:24,235 THERE'S BEEN A BREACH IN THE ORGANISATION'S SECURITY. 641 00:33:24,235 --> 00:33:26,237 WHAT DOES THAT MEAN TO US? 642 00:33:26,237 --> 00:33:28,239 MAYBE NOTHING. 643 00:33:28,639 --> 00:33:31,843 THIS IS THE TARGET? 644 00:33:31,843 --> 00:33:34,245 HE INTENDS TO SPEAK AT A GENETICS CONFERENCE. 645 00:33:34,245 --> 00:33:36,247 WE HAVE TO STOP HIM BEFORE HE DOES. 646 00:33:36,247 --> 00:33:38,249 WHAT IF HE HAS BACKUP? 647 00:33:38,249 --> 00:33:39,851 I HAVE TO ASSUME HE WILL. 648 00:33:39,851 --> 00:33:43,054 HENCE, MY CHOICE OF WEAPONS. 649 00:33:43,454 --> 00:33:45,056 IMPRESSIVE. 650 00:33:45,056 --> 00:33:47,458 WE'VE OBTAINED THE TARGET'S DNA. 651 00:33:47,458 --> 00:33:51,462 IT'S BEEN PROGRAMMED INTO THE WEAPON'S AMMUNITION. 652 00:33:51,462 --> 00:33:53,064 PROGRAMMED? 653 00:33:53,064 --> 00:33:55,466 THE PROJECTILE IS ESSENTIALLY A GUIDED MISSILE. 654 00:33:55,466 --> 00:33:58,669 WHEN YOU FIRE THIS FROM WITHIN A THIRTY-FOOT RADIUS OF THE TARGET, 655 00:33:59,070 --> 00:34:00,671 THE CHARGES WILL TRACK THE TARGET NO MATTER HOW 656 00:34:00,671 --> 00:34:02,273 HE TRIES TO EVADE IT. 657 00:34:02,273 --> 00:34:03,875 WOW. 658 00:34:03,875 --> 00:34:08,679 WHERE'S THE LATCH TO TAKE IT OFF? 659 00:34:08,679 --> 00:34:11,082 THERE IS NONE. 660 00:34:11,082 --> 00:34:14,685 THE SECURITY BREACH HAS MY PEOPLE WORRIED. 661 00:34:14,685 --> 00:34:16,687 IT HAS ME WORRIED. 662 00:34:16,687 --> 00:34:18,689 IF YOU TRY TO REMOVE THE WEAPON BEFORE IT TAKES OUT 663 00:34:18,689 --> 00:34:21,492 THE TARGET, IT WILL SELF-DESTRUCT. 664 00:34:21,492 --> 00:34:25,897 AND IT'LL TAKE OUT YOUR ARM UP TO THE SHOULDER. 665 00:34:25,897 --> 00:34:28,299 WHY? 666 00:34:28,299 --> 00:34:31,102 YOU CAN DO THIS, SHALIMAR. 667 00:34:31,102 --> 00:34:35,907 YOU PROVE YOURSELF HERE, AND WE CAN DISAPPEAR FOR A WHILE. 668 00:34:35,907 --> 00:34:43,114 TRAVEL THE WORLD, AND HUNT IN OTHER CITIES. 669 00:34:43,114 --> 00:34:45,516 TAKE THIS OFF ME. 670 00:34:45,516 --> 00:34:49,921 THAT'S NOT AN OPTION. JUST DO THE JOB. 671 00:34:49,921 --> 00:34:53,524 AND THEN WE CAN BE TOGETHER. 672 00:35:03,935 --> 00:35:05,937 ALL RIGHT, SO YOU KNOW YOUR ASSIGNMENTS. 673 00:35:05,937 --> 00:35:07,538 THE MINUTE SHALIMAR'S COMLINK BECOMES ACTIVE YOU LOCATE HER, 674 00:35:07,538 --> 00:35:08,739 SHUT DOWN WHOEVER'S WITH HER. 675 00:35:08,739 --> 00:35:10,341 YOU TELL ME WHENEVER YOU SENSE SOMETHING. 676 00:35:10,341 --> 00:35:11,943 YOU GOT IT. 677 00:35:15,947 --> 00:35:17,548 THE BEST PLACE TO MAKE THE SHOT IS THE CONFERENCE CENTRE. 678 00:35:17,548 --> 00:35:18,749 THERE'LL BE NOWHERE TO HIDE. 679 00:35:19,150 --> 00:35:20,351 DON'T WORRY. 680 00:35:20,351 --> 00:35:21,552 I'LL BE COVERING THE BALCONY. 681 00:35:21,552 --> 00:35:24,355 I'LL TAKE OUT ANYONE WHO'S PROTECTING HIM. 682 00:35:24,355 --> 00:35:27,959 NOEL, WHAT HAPPENS IF SOMETHING GOES WRONG? 683 00:35:27,959 --> 00:35:31,963 DON'T LET IT. 684 00:35:36,367 --> 00:35:38,369 IF ANYONE CAN HEAR THIS, I'M IN THE BUILDING. 685 00:35:38,369 --> 00:35:39,570 WHERE? 686 00:35:39,570 --> 00:35:40,771 SECOND FLOOR. 687 00:35:40,771 --> 00:35:42,373 HE WANTS ME TO MAKE THE HIT IN THE CONFERENCE ROOM. 688 00:35:42,773 --> 00:35:47,979 MY BACKUP'S GOING TO BE ON THE BALCONY. 689 00:35:49,580 --> 00:35:51,182 I GOT HIM. 690 00:35:51,182 --> 00:35:52,383 HE'S GOING TO BE TRYING TO TAKE OUT ADAM'S PROTECTION, 691 00:35:52,383 --> 00:35:54,385 SO KEEP A LOW PROFILE, GUYS. 692 00:35:54,385 --> 00:35:55,987 YOU GOT THAT, ADAM? 693 00:35:55,987 --> 00:35:57,989 ALL RIGHT, BRENNAN, SEE WHAT YOU CAN DO ABOUT TAKING OUT THE BACKUP. 694 00:35:58,389 --> 00:35:59,590 WAIT, THERE'S SOMETHING ELSE. 695 00:35:59,590 --> 00:36:01,192 ADAM, HE STRAPPED SOME KIND OF WEAPON ONTO MY ARM. 696 00:36:01,592 --> 00:36:05,596 IT'S KEYED IN TO YOUR DNA AND IF I DON'T SHOOT YOU IT'S 697 00:36:05,596 --> 00:36:07,999 GOING TO SELF-DESTRUCT AND TAKE OFF MY ARM. 698 00:36:07,999 --> 00:36:11,602 JESSE, YOU THINK YOU CAN PHASE THAT OFF HER? 699 00:36:12,003 --> 00:36:14,005 SENSOR'S PROBABLY WIRED TO BLOW THE MOMENT IT LEAVES HER ARM. 700 00:36:14,405 --> 00:36:16,407 NAH, IT'LL GO OFF AS SOON AS I START. 701 00:36:16,407 --> 00:36:18,009 ALL RIGHT. 702 00:36:18,009 --> 00:36:19,610 WELL, LISTEN, TEAM, WE GOTTA COME UP WITH SOMETHING. 703 00:36:19,610 --> 00:36:21,612 OR ONE OF US IS GOING TO DIE. 704 00:37:38,089 --> 00:37:39,690 I CAN'T DO THIS, ADAM. 705 00:37:39,690 --> 00:37:41,692 WHAT IF SOMETHING DOES WRONG? 706 00:37:41,692 --> 00:37:43,294 SHALIMAR, WE DON'T HAVE A CHOICE. 707 00:37:43,294 --> 00:37:45,296 I WANT YOU TO PULL THE TRIGGER... 708 00:37:46,497 --> 00:37:48,099 NOW. 709 00:37:55,306 --> 00:37:56,907 JESS! 710 00:38:05,716 --> 00:38:08,119 HEY! JUST DIDN'T DESERVE HER. 711 00:38:17,328 --> 00:38:19,330 JESSE, DON'T. 712 00:38:22,933 --> 00:38:24,935 HE'S MINE. 713 00:38:26,537 --> 00:38:28,539 THINGS COULD'VE TURNED OUT DIFFERENTLY, SHALIMAR. 714 00:38:28,539 --> 00:38:30,141 NO, THEY COULDN'T. 715 00:38:30,541 --> 00:38:32,143 ONE OF MY FRIENDS WOULD BE DEAD. 716 00:38:32,143 --> 00:38:35,346 WE ALL HAVE TO DIE SOMETIME. 717 00:38:35,746 --> 00:38:37,348 ARGH...! 718 00:39:07,778 --> 00:39:08,979 DON'T DO THIS, NOEL. 719 00:39:08,979 --> 00:39:11,382 YOU KNOW ME. 720 00:39:11,782 --> 00:39:14,185 YOU KNOW WHAT I HAVE TO DO. 721 00:39:14,585 --> 00:39:16,587 AND YOU KNOW WHAT I HAVE TO DO. 722 00:39:37,808 --> 00:39:40,211 OH, HEY, SHAL. LOOK, I'M GLAD YOU'RE HERE. 723 00:39:40,211 --> 00:39:41,812 I WAS... 724 00:39:41,812 --> 00:39:43,414 YOU KNOW, I JUST WANTED TO SAY, YEAH, 725 00:39:43,414 --> 00:39:46,217 I WAS OVERPROTECTIVE, BUT I NEVER UNDERESTIMATED YOU. 726 00:39:46,217 --> 00:39:47,818 YOU KNOW, YOU CAN'T JUST GO THROUGH THE ROOF WITH WORRY 727 00:39:47,818 --> 00:39:49,820 EVERY TIME I GO OUT ON A MISSION. 728 00:39:49,820 --> 00:39:51,021 YEAH, I KNOW. 729 00:39:51,021 --> 00:39:52,623 OKAY, I MEAN, 730 00:39:52,623 --> 00:39:55,826 I KNOW YOU COULD PROBABLY TAKE ME TO PIECES IF YOU WANTED TO. 731 00:39:55,826 --> 00:39:57,428 OBVIOUSLY. 732 00:39:57,428 --> 00:40:00,231 YEAH. 733 00:40:04,635 --> 00:40:07,438 YOU KNOW, I WAS JUST THINKING, WHEN YOU'RE IN THERE, 734 00:40:07,438 --> 00:40:11,442 WITH HIM, WHAT IF YOU NEVER CAME BACK TO... 735 00:40:11,842 --> 00:40:13,444 TO US, YOU KNOW? 736 00:40:13,444 --> 00:40:15,446 THE TEAM. 737 00:40:15,446 --> 00:40:18,249 AND WHAT WOULD THAT BE LIKE? 738 00:40:18,649 --> 00:40:23,053 FOR THE TEAM? 739 00:40:23,053 --> 00:40:25,856 WELL, I... 740 00:40:25,856 --> 00:40:32,663 I DON'T KNOW WHAT WE'D DO WITHOUT YOU. 741 00:40:32,663 --> 00:40:35,866 THAT'S NICE. 742 00:40:58,289 --> 00:41:02,693 HEY. -YOU OKAY? 743 00:41:02,693 --> 00:41:05,496 YEAH, I THINK THE CONFERENCE WENT WELL. 744 00:41:05,896 --> 00:41:08,699 I THINK I TURNED A FEW POLITICIANS' HEADS. 745 00:41:09,099 --> 00:41:11,502 AND NOW, IF THE BIG MONEY LOBBYISTS DON'T TURN THEM BACK 746 00:41:11,502 --> 00:41:14,305 THEN- I MEANT ABOUT MCTEAGUE'S SON TRYING TO KILL YOU. 747 00:41:14,305 --> 00:41:17,107 YEAH, WELL, CAN'T SAY THAT THAT MADE MY DAY. 748 00:41:17,508 --> 00:41:20,711 MAYBE WE SHOULD TALK TO THE POLICE. 749 00:41:21,111 --> 00:41:22,313 NO, BECAUSE WE DON'T HAVE ANY HARD PROOF THAT HE'S 750 00:41:22,713 --> 00:41:24,315 THE ONE WHO ORDERED THE HIT. 751 00:41:24,315 --> 00:41:27,518 YOU KNOW, IT KIND OF SOUNDS LIKE YOU'RE PROTECTING HIM. 752 00:41:27,518 --> 00:41:29,119 WELL, MAYBE I AM. 753 00:41:29,119 --> 00:41:31,922 ALTHOUGH I DON'T KNOW WHY. 754 00:41:32,323 --> 00:41:33,924 WELL, HE'S THE SON OF SOMEONE YOU LOVED. 755 00:41:33,924 --> 00:41:37,928 YOU KNOW, MAYBE YOU FEEL LIKE YOU OWE HER. 756 00:41:37,928 --> 00:41:40,331 MAYBE I DO. 757 00:41:40,331 --> 00:41:42,333 YEAH, BUT, YOU CAN'T JUST CLOSE YOUR EYES AND PRETEND 758 00:41:42,333 --> 00:41:44,735 IT'S ALL BETTER NOW. 759 00:41:44,735 --> 00:41:50,341 BECAUSE BEN IS STILL OUT THERE. AND HE'S INSANE. 55414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.