All language subtitles for Tribal - 01x01 - I’ll Show You Chief.WEB-DL-JiVE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,021 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:03,023 --> 00:00:07,023 [THEME MUSIC PLAYING] 3 00:00:16,772 --> 00:00:19,440 [AMBIENCE] 4 00:00:22,512 --> 00:00:24,512 [INDISTINCT POLICE CHATTER ON RADIO] 5 00:00:29,478 --> 00:00:32,033 I repeat all patrols be on the look out, 6 00:00:32,035 --> 00:00:33,790 for poachers on the northwest quadrant... 7 00:00:33,792 --> 00:00:35,181 CONNIE: Good afternoon, everyone. 8 00:00:35,183 --> 00:00:37,159 Now, the Federal Justice Department 9 00:00:37,161 --> 00:00:39,371 would like to announce that we are entering a new era 10 00:00:39,373 --> 00:00:42,653 in police partnership for the city and the four 11 00:00:42,655 --> 00:00:44,255 surrounding Indian reserves. 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,727 [AMBIENCE] 13 00:00:59,893 --> 00:01:01,443 CONNIE: The Tribal Police Force, 14 00:01:01,445 --> 00:01:04,476 which operates for the Plains Cree, the Arapaho, 15 00:01:04,478 --> 00:01:06,968 the Blackfoot, and the Dakota Nations, 16 00:01:06,970 --> 00:01:10,405 will be overseen and directed by Justice. 17 00:01:13,688 --> 00:01:15,786 ALLANA: Uh, Chief, can you tell us what propagated 18 00:01:15,788 --> 00:01:19,078 this aggressive third party takeover of Tribal? 19 00:01:19,080 --> 00:01:20,924 CONNIE: Tribal Police Force has always been 20 00:01:20,926 --> 00:01:23,266 under the jurisdiction of the Federal Government. 21 00:01:23,268 --> 00:01:26,087 However, this is an effort to move forward with 22 00:01:26,089 --> 00:01:28,322 intentional integration, inclusion, 23 00:01:28,324 --> 00:01:30,158 and collaboration. 24 00:01:30,160 --> 00:01:31,459 [TRUCK ENGINE] 25 00:01:33,717 --> 00:01:35,530 - Hey, it's a cop! - Only a Tribal cop. 26 00:01:35,532 --> 00:01:37,561 CONNIE: We are making an attempt to 27 00:01:37,563 --> 00:01:40,987 break down all the systemic barriers, 28 00:01:40,989 --> 00:01:44,549 and uh... disconnects, which existed by dividing 29 00:01:44,551 --> 00:01:48,204 those cases involving cultural designation and regional boundaries. 30 00:01:48,206 --> 00:01:49,962 This is Officer Woodburn in pursuit 31 00:01:49,964 --> 00:01:51,788 of two suspected poachers on quads... 32 00:01:51,790 --> 00:01:53,590 [INDISTINCT] 33 00:01:54,861 --> 00:01:57,095 MAN 1: Let's have some fun, go, go, go! 34 00:02:05,905 --> 00:02:07,629 Piss-off Indian Pig. 35 00:02:07,631 --> 00:02:09,764 Come here princess! 36 00:02:12,149 --> 00:02:14,649 Let's go! 37 00:02:26,343 --> 00:02:28,672 ALLANA: Does this have anything to do with the suspension 38 00:02:28,674 --> 00:02:30,386 of Tribal Police Chief Crowchild? 39 00:02:30,388 --> 00:02:33,315 CONNIE: Well, that is an ongoing internal investigation. 40 00:02:33,317 --> 00:02:35,942 So, I'm unable to comment at this time. 41 00:02:35,944 --> 00:02:37,076 REPORTER: Sir, over here... 42 00:02:48,422 --> 00:02:50,589 [DRUM BEATS] 43 00:02:53,952 --> 00:02:58,054 [AMBIENCE] 44 00:03:11,645 --> 00:03:13,167 Shit. 45 00:03:13,169 --> 00:03:16,078 I forgot flowers. 46 00:03:16,080 --> 00:03:18,246 - I'm sure he won't hold it against you. - No. 47 00:03:18,248 --> 00:03:21,617 He's not even in that ground, anyhow. 48 00:03:21,619 --> 00:03:25,521 I don't understand why you insist on coming out here. 49 00:03:25,523 --> 00:03:27,255 It's morbid. 50 00:03:33,030 --> 00:03:35,897 [SPEAKING CREE] _ 51 00:03:43,474 --> 00:03:47,241 I miss you. 52 00:03:49,579 --> 00:03:53,014 [BIRDS CHIRPING] 53 00:03:57,954 --> 00:03:59,453 Thanks for coming, Mom. 54 00:03:59,455 --> 00:04:01,788 It means a lot to me. 55 00:04:01,790 --> 00:04:03,557 No problem. 56 00:04:04,793 --> 00:04:06,293 [PHONE BUZZING] 57 00:04:12,235 --> 00:04:13,235 Yeah? 58 00:04:15,438 --> 00:04:19,039 Yep. 59 00:04:19,041 --> 00:04:20,240 Now? 60 00:04:23,211 --> 00:04:26,046 Okay. 61 00:04:26,048 --> 00:04:29,416 [SIGHS] I've gotta go downtown. 62 00:04:29,418 --> 00:04:31,217 Why now? 63 00:04:31,219 --> 00:04:33,787 The chief of the Justice Department wants to talk. 64 00:04:35,723 --> 00:04:38,258 [BIRDS CHIRPING] 65 00:04:44,466 --> 00:04:46,999 MITCH: Hey, Buke. 66 00:04:47,001 --> 00:04:48,634 Buke, tell 'em how it used to be. 67 00:04:48,636 --> 00:04:50,558 You know, when there was a lounge in the station? 68 00:04:50,560 --> 00:04:52,130 - BUKE: Mm, mm-hmm. - And the guys used to bring in 69 00:04:52,132 --> 00:04:54,073 their own booze and strippers. 70 00:04:54,075 --> 00:04:55,598 These guys know the stories. 71 00:04:55,600 --> 00:04:57,727 LUCAS: Not your stories, Buke... 72 00:04:57,729 --> 00:04:59,678 Come on. Just give us one from the good 'ol days. 73 00:04:59,680 --> 00:05:01,605 Okay? How about the one where the cop got hammered 74 00:05:01,607 --> 00:05:04,102 at the station, took a squad car, drove it a block, 75 00:05:04,104 --> 00:05:05,427 and smashed it into a power pole? 76 00:05:05,429 --> 00:05:06,718 Come on, Mitch. You're full of shit. 77 00:05:06,720 --> 00:05:08,068 No, no. It's true... I remember that one. 78 00:05:08,070 --> 00:05:11,962 And... um... his own buddies had to arrest him. 79 00:05:11,964 --> 00:05:14,145 BUKE: And then he puked all over the booking desk. 80 00:05:14,147 --> 00:05:15,804 [LAUGHTER] 81 00:05:15,806 --> 00:05:17,962 - You boys want another round? - Thank you. 82 00:05:17,964 --> 00:05:19,119 LUCAS: Yeah. 83 00:05:19,121 --> 00:05:21,244 That's it fellas. I'm done. 84 00:05:21,246 --> 00:05:22,569 Pussy. 85 00:05:22,571 --> 00:05:23,971 Uh-huh. 86 00:05:31,965 --> 00:05:33,564 [COUGHS] 87 00:05:36,936 --> 00:05:38,703 [SNIFFLES] 88 00:05:42,975 --> 00:05:45,742 [PILLS RATTLE] 89 00:06:11,038 --> 00:06:12,170 CONNIE: Hold all my calls. 90 00:06:20,845 --> 00:06:22,311 [CONNIE SIGHS LOUDLY] 91 00:06:23,794 --> 00:06:25,951 DANIEL: The suspension is complete bullshit, Connie, 92 00:06:25,953 --> 00:06:27,575 and you know it. 93 00:06:27,577 --> 00:06:29,266 Is it?! 94 00:06:29,268 --> 00:06:30,924 Is it? 95 00:06:30,926 --> 00:06:33,522 Do you even realize how much this department has 96 00:06:33,524 --> 00:06:34,680 covered for you? 97 00:06:34,682 --> 00:06:37,673 I've had to suppress most of it so I don't look bad. 98 00:06:37,675 --> 00:06:39,531 Not to mention, if the reserves ever find out. 99 00:06:39,533 --> 00:06:41,022 They can't prove anything. 100 00:06:41,024 --> 00:06:42,584 It's my ass on the line here. 101 00:06:42,586 --> 00:06:44,519 Not 'they'. 102 00:06:46,823 --> 00:06:49,013 A speeding ticket, that's one thing, 103 00:06:49,015 --> 00:06:52,539 but... let this go, let that go... 104 00:06:52,541 --> 00:06:54,910 Then some Tribal Police case files go missing. 105 00:06:54,912 --> 00:06:58,247 Now, who really knows what you've tainted or buried? 106 00:07:01,533 --> 00:07:05,090 We had to suspend you, Daniel. 107 00:07:05,092 --> 00:07:06,215 No. 108 00:07:06,217 --> 00:07:09,708 Actually, I had to. 109 00:07:09,710 --> 00:07:11,826 The fact remains that no one, including you, 110 00:07:11,828 --> 00:07:13,047 can prove anything. 111 00:07:13,049 --> 00:07:15,139 I don't have to. 112 00:07:15,141 --> 00:07:17,075 Those files on the missing evidence were from 113 00:07:17,077 --> 00:07:18,944 reserves that were your responsibility. 114 00:07:27,441 --> 00:07:30,383 What if the evidence somehow turned up? 115 00:07:30,385 --> 00:07:32,119 [SCOFFS] CONNIE: It's too late. 116 00:07:35,936 --> 00:07:40,750 No, we've... we've already appointed a new... 117 00:07:40,752 --> 00:07:43,910 interim Chief of Tribal. 118 00:07:43,912 --> 00:07:46,779 Really? 119 00:07:47,967 --> 00:07:49,566 Well, I guess we're done here. 120 00:08:11,076 --> 00:08:12,365 [SECURITY BEEPING] 121 00:08:12,367 --> 00:08:13,856 GUARD: You're clear. 122 00:08:13,858 --> 00:08:15,758 Thanks. 123 00:08:17,453 --> 00:08:19,351 Hey, Sam. 124 00:08:19,353 --> 00:08:21,042 Chief? 125 00:08:21,044 --> 00:08:22,928 What brings you downtown at this hour? 126 00:08:22,930 --> 00:08:24,329 [PHONE BUZZES] 127 00:08:24,331 --> 00:08:25,998 SAM: Um, sorry. 128 00:08:28,763 --> 00:08:30,286 Hey. 129 00:08:30,288 --> 00:08:33,445 Yeah, I'm busy. 130 00:08:33,447 --> 00:08:34,936 I'll meet you later. 131 00:08:34,938 --> 00:08:37,128 You know where. 132 00:08:37,130 --> 00:08:38,786 Okay. 133 00:08:38,788 --> 00:08:40,387 Bye. 134 00:08:42,267 --> 00:08:43,656 So... 135 00:08:43,658 --> 00:08:45,514 what are you doing here so late? 136 00:08:45,516 --> 00:08:47,339 Connie just asked me to come in. 137 00:08:47,341 --> 00:08:48,996 Really? 138 00:08:48,998 --> 00:08:51,088 What for? 139 00:08:51,090 --> 00:08:54,504 I don't know. He literally just called me. 140 00:08:54,506 --> 00:08:55,860 I just talked to him. 141 00:08:55,862 --> 00:08:59,403 He didn't mention you. 142 00:08:59,405 --> 00:09:00,904 See ya later. 143 00:09:02,066 --> 00:09:03,488 So... 144 00:09:03,490 --> 00:09:06,981 Connie just called you out of the blue, 145 00:09:06,983 --> 00:09:09,106 to meet tonight? 146 00:09:09,108 --> 00:09:12,066 Yeah. 147 00:09:12,068 --> 00:09:14,390 [LAUGHING] And you don't know why? 148 00:09:14,392 --> 00:09:15,592 Nope. 149 00:09:36,501 --> 00:09:39,736 - [ELEVATOR DINGS] - SPEAKER: Going up. 150 00:09:55,380 --> 00:09:56,546 [CLACKING] 151 00:09:56,548 --> 00:09:58,881 [GRUNTING] 152 00:09:58,883 --> 00:10:00,049 Ah! 153 00:10:00,051 --> 00:10:01,717 RICKY: Dude! 154 00:10:01,719 --> 00:10:03,018 Ah, I think I'm bleeding. 155 00:10:03,020 --> 00:10:04,186 RICKY: Come on. 156 00:10:04,188 --> 00:10:06,524 DEREK: You dick! These cost $200 bucks each. 157 00:10:06,526 --> 00:10:07,915 All right. 158 00:10:07,917 --> 00:10:09,525 Huh. 159 00:10:09,527 --> 00:10:11,160 I don't know what you're laughing at, Cody. 160 00:10:11,162 --> 00:10:12,566 You're the one that just got roasted 161 00:10:12,568 --> 00:10:14,729 by a dirty rotten nasty. 162 00:10:14,731 --> 00:10:17,017 Oh, no. Don't tell me she did it again. 163 00:10:17,019 --> 00:10:18,075 [LAUGHING] Oh yeah. 164 00:10:18,077 --> 00:10:20,233 Steinhauer nailed her at Duncan's last Friday. 165 00:10:20,235 --> 00:10:22,057 It's practically going viral. 166 00:10:22,059 --> 00:10:23,541 Here... wanna see? 167 00:10:23,543 --> 00:10:24,876 Yeah. 168 00:10:24,878 --> 00:10:27,746 CODY: Dude. I broke up with her weeks ago. 169 00:10:27,748 --> 00:10:30,748 [LAUGHING] 170 00:10:32,098 --> 00:10:34,287 Holy shit. 171 00:10:34,289 --> 00:10:36,613 She's got nice ones, man. 172 00:10:36,615 --> 00:10:37,837 Who took this? 173 00:10:37,839 --> 00:10:40,306 DEREK: That wild man Steiny posted it yesterday. 174 00:10:42,267 --> 00:10:43,533 Hey! 175 00:10:45,198 --> 00:10:46,264 Dude. 176 00:10:46,266 --> 00:10:49,133 I thought you broke up with her... 177 00:10:49,135 --> 00:10:51,202 you big bitch. 178 00:10:53,239 --> 00:10:55,072 That is so good, Chloe. 179 00:10:58,645 --> 00:11:00,845 - Hey, Dad. I'll see ya later. - BLAKE: What? 180 00:11:00,847 --> 00:11:02,747 Where do you think you're going, young lady? 181 00:11:02,749 --> 00:11:04,314 I already told you I'm going to Eric's. 182 00:11:04,316 --> 00:11:06,550 Eric Steinhauer's? 183 00:11:06,552 --> 00:11:08,162 I thought you were gonna watch Chloe tonight? 184 00:11:08,164 --> 00:11:10,164 That's tomorrow, right, Mom? 185 00:11:11,690 --> 00:11:13,686 Okay. But tomorrow for sure. 186 00:11:13,688 --> 00:11:14,991 No problem. 187 00:11:14,993 --> 00:11:17,027 BLAKE: In the door by nine. 188 00:11:17,029 --> 00:11:19,329 - Nine. - Sure. 189 00:11:19,331 --> 00:11:21,164 Bye, Chlo-bear. 190 00:11:21,166 --> 00:11:22,799 Bye, Candy. 191 00:11:25,503 --> 00:11:26,803 Softy. 192 00:11:26,805 --> 00:11:27,904 VICKY: Oh, shush. 193 00:11:29,507 --> 00:11:31,675 DEREK: Whatchu got? 194 00:11:31,677 --> 00:11:33,342 Ahhhhh. 195 00:11:33,344 --> 00:11:34,443 No. 196 00:11:34,445 --> 00:11:35,611 How unfortunate. 197 00:11:35,613 --> 00:11:38,881 Shoot. 198 00:11:38,883 --> 00:11:42,117 Let's get some meth or somethin'. 199 00:11:42,119 --> 00:11:44,119 Uh... let's not. 200 00:11:44,121 --> 00:11:45,988 Let's do something then. 201 00:11:45,990 --> 00:11:47,756 There's a party at Melissa's. 202 00:11:47,758 --> 00:11:50,193 Lame. 203 00:11:50,195 --> 00:11:52,361 DEREK: Let's grab a bite. 204 00:11:52,363 --> 00:11:54,157 Lame! 205 00:11:54,159 --> 00:11:55,682 DEREK: Here we go. 206 00:11:55,684 --> 00:11:57,450 CODY: Okay. 207 00:12:03,373 --> 00:12:04,707 Oh. 208 00:12:04,709 --> 00:12:06,942 It's about time. 209 00:12:06,944 --> 00:12:08,110 Hi. 210 00:12:08,112 --> 00:12:10,345 I'm Ryan. 211 00:12:10,347 --> 00:12:12,614 Sorry, I'm late. 212 00:12:12,616 --> 00:12:17,352 Well, I'm just gonna have to deduct it from your fee. 213 00:12:17,354 --> 00:12:20,456 You'll have to take that up with the agency. 214 00:12:23,827 --> 00:12:26,493 If you like, I can leave. 215 00:12:26,495 --> 00:12:28,196 SAM: Whatever. 216 00:12:28,198 --> 00:12:29,997 Come in. 217 00:12:33,336 --> 00:12:36,403 It's a nice place you got here. 218 00:12:36,405 --> 00:12:38,339 Live all alone? 219 00:12:39,976 --> 00:12:43,744 - So... how much is an hour? - Hmm. 220 00:12:43,746 --> 00:12:46,747 $400. 221 00:12:46,749 --> 00:12:49,483 What about two hours? 222 00:12:49,485 --> 00:12:52,119 $800. 223 00:12:52,121 --> 00:12:54,921 SAM: Hmm. 224 00:12:54,923 --> 00:12:57,391 What about the whole night? 225 00:13:00,262 --> 00:13:03,529 [BREATHING HEAVILY] 226 00:13:03,531 --> 00:13:06,733 SAM: Uh, uh, uh... not yet. 227 00:13:06,735 --> 00:13:08,135 How much? 228 00:13:08,137 --> 00:13:09,535 [POOL BALLS CRACK] 229 00:13:09,537 --> 00:13:11,337 Ah... 230 00:13:11,339 --> 00:13:13,473 Looks like you've gotta case of little-bitch-itis. 231 00:13:13,475 --> 00:13:14,841 CODY: Shut up. 232 00:13:14,843 --> 00:13:18,878 [LAUGHING] Okay... 233 00:13:18,880 --> 00:13:20,079 Here we go. 234 00:13:20,081 --> 00:13:21,905 DEREK: This one's for the money. 235 00:13:21,907 --> 00:13:23,983 DEREK: I'm gonna trick shot it off of there. 236 00:13:23,985 --> 00:13:25,285 DEREK: Go, go, go. 237 00:13:25,287 --> 00:13:29,155 Let's have some fun. 238 00:13:29,157 --> 00:13:30,456 What the hell, man? 239 00:13:33,261 --> 00:13:36,662 SAM: Mm. 240 00:13:36,664 --> 00:13:38,030 Ryan! 241 00:13:38,032 --> 00:13:39,931 You're supposed to say $2000. 242 00:13:39,933 --> 00:13:41,066 What? 243 00:13:41,068 --> 00:13:42,168 [SAM GRUNTS] 244 00:13:42,170 --> 00:13:44,736 I'm sorry... I forgot that part. 245 00:13:44,738 --> 00:13:45,804 It... 246 00:13:45,806 --> 00:13:47,375 you just look so hot tonight. 247 00:13:50,177 --> 00:13:51,810 Come on baby. 248 00:13:51,812 --> 00:13:53,614 I can go out, come back in. 249 00:13:53,616 --> 00:13:54,946 We can reset. 250 00:13:54,948 --> 00:13:55,980 Nope. 251 00:13:55,982 --> 00:13:58,350 You ruined it. 252 00:13:58,352 --> 00:14:00,419 RYAN: Huh. 253 00:14:01,891 --> 00:14:03,322 I'm not gonna play these games 254 00:14:03,324 --> 00:14:07,325 if you're gonna get mad at me all the time. 255 00:14:07,327 --> 00:14:09,127 Okay... 256 00:14:09,129 --> 00:14:10,995 See ya. 257 00:14:26,679 --> 00:14:28,245 DEREK: Is any one home? 258 00:14:28,247 --> 00:14:30,778 - CODY: It doesn't look like it. - [BOYS LAUGHING] 259 00:14:30,780 --> 00:14:33,703 CODY: We shoulda brought more beer. 260 00:14:33,705 --> 00:14:35,705 DEREK: Where's the vodka? 261 00:14:40,726 --> 00:14:42,092 DEREK: Whoa. 262 00:14:42,094 --> 00:14:44,127 What are ya doin'? 263 00:14:44,129 --> 00:14:45,395 Come on put it back. 264 00:14:45,397 --> 00:14:47,898 Let's just toss some beer bottles at the house. 265 00:14:50,771 --> 00:14:52,093 [GLASS SHATTERS] 266 00:14:52,095 --> 00:14:55,151 Does that look like fun, Cody? 267 00:14:55,153 --> 00:14:56,353 Nope. 268 00:14:57,506 --> 00:14:59,242 Honey, did you hear anything? 269 00:14:59,244 --> 00:15:01,644 BLAKE: No. 270 00:15:01,646 --> 00:15:03,045 She's not even home yet? 271 00:15:03,047 --> 00:15:05,382 I told her, in the door by nine. 272 00:15:05,384 --> 00:15:06,999 I thought I heard laughing 273 00:15:07,001 --> 00:15:08,718 and a bottle smashing outside. 274 00:15:08,720 --> 00:15:10,553 I didn't hear anything. 275 00:15:19,547 --> 00:15:21,169 DEREK: Come on, what are you gonna do, 276 00:15:21,171 --> 00:15:22,293 shoot the house? 277 00:15:22,295 --> 00:15:23,599 Yeah... good idea. 278 00:15:23,601 --> 00:15:25,534 I'll rip one right into her house. 279 00:15:25,536 --> 00:15:27,403 That'll show her. 280 00:15:27,405 --> 00:15:28,804 Don't piss around. Let's just go. 281 00:15:28,806 --> 00:15:30,606 Hey, come on. 282 00:15:30,608 --> 00:15:31,940 I dare ya. 283 00:15:31,942 --> 00:15:33,509 Whatever... it's not even loaded. 284 00:15:33,511 --> 00:15:34,777 It is now. 285 00:15:37,314 --> 00:15:38,346 Come on, Cody. 286 00:15:38,348 --> 00:15:40,682 Just shoot. 287 00:15:40,684 --> 00:15:44,266 Show that nice titted bitch who's boss. 288 00:15:44,268 --> 00:15:46,087 ... as they all flew away. 289 00:15:46,089 --> 00:15:49,090 [WOO-HOO!] 290 00:15:49,092 --> 00:15:51,960 Well, it is bed time. 291 00:15:51,962 --> 00:15:54,129 Can we have another story? 292 00:15:54,131 --> 00:15:56,965 [LAUGHING] VICKY: Could we have another story? 293 00:15:56,967 --> 00:15:58,499 No! 294 00:15:58,501 --> 00:15:59,935 [GUNSHOT] 295 00:16:05,942 --> 00:16:07,408 VICKY: Blake! 296 00:16:07,410 --> 00:16:09,477 Blake, call 9-1-1! 297 00:16:09,479 --> 00:16:11,712 Chloe... Chloe come here. 298 00:16:11,714 --> 00:16:13,047 What the hell was that? 299 00:16:13,049 --> 00:16:14,482 It was a gun... it was a gunshot. 300 00:16:14,484 --> 00:16:15,650 Someone's shooting at the house. 301 00:16:15,652 --> 00:16:16,884 [GLASS SHATTERING] 302 00:16:16,886 --> 00:16:17,886 [VICKY SCREAMING] 303 00:16:18,988 --> 00:16:22,790 [PHONE BUZZING] 304 00:16:22,792 --> 00:16:25,560 Yeah. 305 00:16:25,562 --> 00:16:27,094 Mm-hmm. 306 00:16:27,096 --> 00:16:28,863 Yeah, I got the text. 307 00:16:28,865 --> 00:16:30,748 I'll be right there. 308 00:16:32,769 --> 00:16:34,902 What's up? 309 00:16:34,904 --> 00:16:36,403 I gotta go. 310 00:16:38,440 --> 00:16:40,707 What's goin' on? 311 00:16:40,709 --> 00:16:42,843 You know I can't tell you. 312 00:16:42,845 --> 00:16:45,746 I'm not asking for the details. 313 00:16:45,748 --> 00:16:48,982 Why do you think... work. 314 00:16:48,984 --> 00:16:52,586 Is it bad? 315 00:16:52,588 --> 00:16:54,187 Sounds like it. 316 00:16:56,158 --> 00:16:57,914 RYAN: Babe. 317 00:16:57,916 --> 00:16:59,382 Are you sure you want this? 318 00:17:02,264 --> 00:17:04,665 Yeah. 319 00:17:04,667 --> 00:17:06,267 Go get 'em. 320 00:17:16,270 --> 00:17:18,293 [POLICE SIREN CHIRPING] 321 00:17:18,295 --> 00:17:20,962 Hey. Seems really weird. 322 00:17:20,964 --> 00:17:24,032 Like, why do they even want us here? 323 00:17:24,034 --> 00:17:25,625 Nate, just do me a favour and listen 324 00:17:25,627 --> 00:17:26,801 to everything you can. 325 00:17:26,803 --> 00:17:28,059 And watch your back. 326 00:17:28,061 --> 00:17:29,170 All right. 327 00:17:29,172 --> 00:17:30,677 So, what do I do? 328 00:17:32,542 --> 00:17:35,609 Do what they tell you until I find out. 329 00:17:35,611 --> 00:17:36,677 All right. 330 00:17:36,679 --> 00:17:39,747 [POLICE CHATTER IN BACKGROUND] 331 00:17:44,199 --> 00:17:46,119 DENNIS: What the hell are they doing here? 332 00:17:46,121 --> 00:17:47,822 BUKE: Get used to it. 333 00:17:47,824 --> 00:17:49,451 Tribal's now in charge of anything 334 00:17:49,453 --> 00:17:50,691 that even smells like Indian. 335 00:17:50,693 --> 00:17:51,859 In charge? 336 00:17:51,861 --> 00:17:54,027 I thought they only had jurisdiction on the reserves? 337 00:17:54,029 --> 00:17:55,462 Not anymore. 338 00:18:00,069 --> 00:18:01,901 Why was Tribal called onto this? 339 00:18:01,903 --> 00:18:04,716 Well, Sam, a witness said that an Indian... 340 00:18:04,718 --> 00:18:06,706 Oh! Sorry... 341 00:18:06,708 --> 00:18:08,976 A native person.. or, sorry... 342 00:18:08,978 --> 00:18:10,778 Is it aboriginal? 343 00:18:10,780 --> 00:18:12,469 No... no. That's right. 344 00:18:12,471 --> 00:18:14,313 Now, it's indigenous. 345 00:18:14,315 --> 00:18:19,030 Any way, witness described the shooter as, and I quote, 346 00:18:19,032 --> 00:18:21,722 "A little bastard Indian with black braided 347 00:18:21,724 --> 00:18:22,873 hair down to his ass". 348 00:18:22,875 --> 00:18:26,058 Okay! So the alleged shooter had long hair 349 00:18:26,060 --> 00:18:28,094 and looked indigenous. 350 00:18:28,096 --> 00:18:30,896 Where's the scene? 351 00:18:30,898 --> 00:18:32,431 BUKE: Upstairs in the house. 352 00:18:48,978 --> 00:18:50,043 Hey. 353 00:18:54,388 --> 00:18:55,732 Hey. 354 00:18:55,734 --> 00:18:57,222 Don't ever call me Sam like that 355 00:18:57,224 --> 00:18:58,522 in front of anyone in a uniform. 356 00:18:58,524 --> 00:19:01,259 You got it? 357 00:19:01,261 --> 00:19:03,361 What do you wanna be called? 358 00:19:03,363 --> 00:19:05,430 How about Chief? 359 00:19:10,870 --> 00:19:12,770 Hey, Buke. 360 00:19:12,772 --> 00:19:14,102 We found one of the bullets 361 00:19:14,104 --> 00:19:16,037 in the wall over there. 362 00:19:20,446 --> 00:19:22,079 I'm Chief Woodburn of Tribal... 363 00:19:22,081 --> 00:19:23,681 and I'm running point on this one. 364 00:19:26,586 --> 00:19:30,621 Mitch Wheeler, forensics. 365 00:19:30,623 --> 00:19:32,556 Okay. 366 00:19:32,558 --> 00:19:35,092 What do we got? 367 00:19:40,499 --> 00:19:43,500 And then I... I heard laughing 368 00:19:43,502 --> 00:19:45,891 and a bottle smash, 369 00:19:45,893 --> 00:19:47,908 so I went over to the window 370 00:19:47,910 --> 00:19:50,600 to try and see what was happening. 371 00:19:50,602 --> 00:19:53,904 BLAKE: His name is Cody Whitecloud. 372 00:19:54,780 --> 00:19:57,188 He was dating our daughter Candace, 373 00:19:57,190 --> 00:20:01,051 but maybe they broke up or something. 374 00:20:01,053 --> 00:20:03,319 VICKY: They did. 375 00:20:03,321 --> 00:20:05,588 Mrs. MacMillan... 376 00:20:05,590 --> 00:20:07,479 did you see anyone else? 377 00:20:07,481 --> 00:20:08,746 Was anyone else around? 378 00:20:13,465 --> 00:20:15,098 I don't know. 379 00:20:15,100 --> 00:20:16,300 It was in the alley. 380 00:20:19,391 --> 00:20:21,824 I'm sorry, it just happened so fast. 381 00:20:24,541 --> 00:20:27,321 I'm pretty sure it was Cody. 382 00:20:27,323 --> 00:20:28,745 Did you actually see Cody 383 00:20:28,747 --> 00:20:30,250 shoot the rifle into the house? 384 00:20:30,252 --> 00:20:33,348 She already told you he did it. 385 00:20:33,350 --> 00:20:35,430 I just wanna make sure I have all the facts straight. 386 00:20:39,289 --> 00:20:41,423 What's going on? 387 00:20:41,425 --> 00:20:44,692 Something happened to Chloe. 388 00:20:44,694 --> 00:20:45,950 What do you mean? 389 00:20:45,952 --> 00:20:49,187 What... what happened? 390 00:20:51,101 --> 00:20:53,502 [CANDACE GASPS] 391 00:20:53,504 --> 00:20:56,604 [ALL CRYING] 392 00:20:56,606 --> 00:21:00,207 Oh my, Chloe. 393 00:21:28,470 --> 00:21:29,936 Where are we at? 394 00:21:29,938 --> 00:21:32,673 It's still early, but I'll show you what I got. 395 00:21:32,675 --> 00:21:34,307 Anyone see the kid yet? 396 00:21:34,309 --> 00:21:35,508 SAM: No. 397 00:21:35,510 --> 00:21:37,044 This just finished rendering. 398 00:21:37,046 --> 00:21:39,069 It's a mock-up wire frame only, 399 00:21:39,071 --> 00:21:41,581 but it should give you a good idea. 400 00:21:41,583 --> 00:21:43,943 The bullet that proved to be fatal was found lodged 401 00:21:43,945 --> 00:21:45,652 in the wooden frame of the victim's bed. 402 00:21:45,654 --> 00:21:47,420 It came off the street, 403 00:21:47,422 --> 00:21:49,322 ricocheted off the steel windowpane, 404 00:21:49,324 --> 00:21:50,948 and hit the victim while she was 405 00:21:50,950 --> 00:21:52,825 hiding under the bed. 406 00:21:52,827 --> 00:21:55,428 She was killed instantly. 407 00:21:55,430 --> 00:21:57,397 Was it a hunting rifle? 408 00:21:57,399 --> 00:21:59,899 Technically, it could be a military or hunting rifle. 409 00:21:59,901 --> 00:22:01,400 Most likely a hunting rifle. 410 00:22:01,402 --> 00:22:04,103 The two bullets we found were thirty-aught-six. 411 00:22:04,105 --> 00:22:07,255 What is surprising is the amount of kinetic energy 412 00:22:07,257 --> 00:22:09,564 that the bullet retained after it ricocheted. 413 00:22:09,566 --> 00:22:11,589 It's actually incredibly coincidental 414 00:22:11,591 --> 00:22:13,145 that the victim was hit. 415 00:22:13,147 --> 00:22:14,847 So it was an accident? 416 00:22:14,849 --> 00:22:16,949 The evidence would suggest so. 417 00:22:16,951 --> 00:22:20,385 Shooting a rifle into a house is no accident. 418 00:22:27,826 --> 00:22:29,448 LUCAS: And everyone please remember, 419 00:22:29,450 --> 00:22:31,050 this is a high-profile case, 420 00:22:31,052 --> 00:22:34,186 so all info is extremely privileged. 421 00:22:51,238 --> 00:22:53,471 Any movement yet? 422 00:22:53,473 --> 00:22:56,408 We haven't found the kid. 423 00:22:56,410 --> 00:22:58,944 Why are you assigning this to Tribal? 424 00:22:58,946 --> 00:23:00,512 This happened in the city to a white family. 425 00:23:00,514 --> 00:23:02,781 There are no clear ties to any reserve. 426 00:23:02,783 --> 00:23:04,969 Woodburn, if you wanna go back to the reserve, 427 00:23:04,971 --> 00:23:07,185 I can make that happen in a heartbeat. 428 00:23:07,187 --> 00:23:09,687 Things are gonna be run differently around here. 429 00:23:09,689 --> 00:23:11,963 Tribal is now under the direct command of Justice, 430 00:23:11,965 --> 00:23:13,991 which is me. 431 00:23:13,993 --> 00:23:17,529 Now, are you police or just Indian police? 432 00:23:17,531 --> 00:23:19,797 Because the shooter was identified as indigenous 433 00:23:19,799 --> 00:23:22,232 and that constitutes Tribal Police involvement. 434 00:23:22,234 --> 00:23:23,968 And that means you. 435 00:23:23,970 --> 00:23:25,202 The alleged shooter. 436 00:23:25,204 --> 00:23:26,871 Look, you question me once again and I swear, 437 00:23:26,873 --> 00:23:28,873 I will have you shovelling shit back on that dinky 438 00:23:28,875 --> 00:23:29,974 little reserve of yours. 439 00:23:29,976 --> 00:23:34,244 Yes, sir. 440 00:23:34,246 --> 00:23:36,914 Now, the bottom line... 441 00:23:36,916 --> 00:23:39,015 is that anything indigenous... 442 00:23:39,017 --> 00:23:41,285 it doesn't matter if it's reserve or city... 443 00:23:41,287 --> 00:23:43,053 is now Tribal's. 444 00:23:43,055 --> 00:23:46,145 You and Bukansky will be operating under the full 445 00:23:46,147 --> 00:23:48,758 support of Downtown Metro. 446 00:23:48,760 --> 00:23:51,595 Now go out and find that kid. 447 00:23:51,597 --> 00:23:53,797 I'll meet ya out there. 448 00:23:59,337 --> 00:24:00,436 What? 449 00:24:00,438 --> 00:24:01,705 How long do I have to put up with this 450 00:24:01,707 --> 00:24:03,907 - ridiculous publicity stunt? - As long as I say so. 451 00:24:03,909 --> 00:24:05,374 She doesn't know what the hell she's doing. 452 00:24:05,376 --> 00:24:08,645 Well, that's why you're here. 453 00:24:08,647 --> 00:24:10,780 [BUKE EXHALES] 454 00:24:19,991 --> 00:24:21,790 Hey. 455 00:24:21,792 --> 00:24:23,192 You got a sec? 456 00:24:23,194 --> 00:24:26,795 RYAN: Ya, hold on. Hey, what's goin' on? 457 00:24:26,797 --> 00:24:28,498 Did you hear what happened? 458 00:24:28,500 --> 00:24:31,867 RYAN: You okay? 459 00:24:33,405 --> 00:24:36,672 Ryan... she was eight years old. 460 00:24:36,674 --> 00:24:38,985 RYAN: Yeah, it's everywhere. 461 00:24:38,987 --> 00:24:41,744 It's been all over the news this morning. 462 00:24:41,746 --> 00:24:43,311 Did you actually see the body? 463 00:24:49,219 --> 00:24:52,354 What did I get myself into? 464 00:24:52,356 --> 00:24:54,156 RYAN: Hang in there. 465 00:24:54,158 --> 00:24:56,391 Do you know who did it? 466 00:24:56,393 --> 00:24:58,193 We're working on it. 467 00:24:58,195 --> 00:25:01,395 RYAN: Well, try to stay positive. 468 00:25:01,397 --> 00:25:04,298 I love you. 469 00:25:04,300 --> 00:25:06,002 SAM: Thanks babe. I gotta go. 470 00:25:06,004 --> 00:25:07,770 RYAN: Bye. 471 00:25:11,841 --> 00:25:14,942 Let's take my car. 472 00:25:14,944 --> 00:25:17,278 I'll drive. 473 00:25:37,966 --> 00:25:44,771 [SNIFFING] 474 00:25:44,773 --> 00:25:46,840 What's that funky smell? 475 00:25:50,478 --> 00:25:52,245 It's sweetgrass. 476 00:25:52,247 --> 00:25:55,481 Smells like weed. 477 00:25:55,483 --> 00:25:56,982 SAM: It's a wild grass 478 00:25:56,984 --> 00:25:59,586 that people use for smudging. 479 00:25:59,588 --> 00:26:02,154 What kind of people? 480 00:26:02,156 --> 00:26:04,691 Come on, Buke. 481 00:26:04,693 --> 00:26:07,492 You telling me you've never heard of smudging? 482 00:26:07,494 --> 00:26:10,629 It's not like I'm dying to know. 483 00:26:10,631 --> 00:26:12,798 It's like an incense. 484 00:26:12,800 --> 00:26:15,067 We use it in ceremony and prayers 485 00:26:15,069 --> 00:26:17,737 to cleanse and bring good energy. 486 00:26:17,739 --> 00:26:20,439 Sounds wonderful. 487 00:26:22,143 --> 00:26:24,276 SAM: Well, have you ever been to a res? 488 00:26:24,278 --> 00:26:26,245 Nope. 489 00:26:29,082 --> 00:26:32,618 So, do you know this kid, Cody? 490 00:26:32,620 --> 00:26:34,753 I know some of his family, but not him. 491 00:26:34,755 --> 00:26:37,122 [PHONE DIALING] 492 00:26:41,327 --> 00:26:43,027 Mitch, 493 00:26:43,029 --> 00:26:46,030 get anything else from the bedroom? 494 00:26:46,032 --> 00:26:47,799 How about the alley? 495 00:26:47,801 --> 00:26:50,835 Tire tracks? 496 00:26:50,837 --> 00:26:52,871 Okay. Thanks. 497 00:26:52,873 --> 00:26:57,107 Call me when you know. 498 00:27:12,057 --> 00:27:13,791 SAM: Hey. 499 00:27:22,434 --> 00:27:23,667 Come on, what are you doing? 500 00:27:23,669 --> 00:27:25,235 I gotta make a call. 501 00:27:25,237 --> 00:27:27,370 SAM: A call. To who? 502 00:27:27,372 --> 00:27:31,408 I just got a text. Now I've gotta make a call. 503 00:27:31,410 --> 00:27:33,635 Are you scared? 504 00:27:33,637 --> 00:27:34,957 Just don't look anybody in the eye. 505 00:27:34,959 --> 00:27:36,646 You should be fine. 506 00:27:36,648 --> 00:27:40,983 Besides, you've got a gun. 507 00:27:40,985 --> 00:27:42,485 Really, you're not coming in? 508 00:27:44,489 --> 00:27:48,390 Just make sure you get the new address. 509 00:27:48,392 --> 00:27:52,028 SAM: Pft. 510 00:27:52,030 --> 00:27:53,930 Unreal. 511 00:28:14,850 --> 00:28:16,706 You coming in or did you get another text 512 00:28:16,708 --> 00:28:21,022 and now you've gotta make a call? 513 00:28:21,024 --> 00:28:22,991 Huh. 514 00:28:22,993 --> 00:28:25,593 No service. 515 00:28:25,595 --> 00:28:27,905 Well, I know his parents so let me ask the questions. 516 00:28:27,907 --> 00:28:31,399 Good... I'll wait here. 517 00:28:31,401 --> 00:28:32,767 No, you get your ass out of the car 518 00:28:32,769 --> 00:28:34,736 and you come do some police work. 519 00:28:45,483 --> 00:28:47,817 Besides, I could use your help. 520 00:28:53,422 --> 00:28:54,621 BUKE: Hey, pup. 521 00:28:54,623 --> 00:28:56,123 [KNOCKING] 522 00:28:56,125 --> 00:28:57,798 MRS. WHITECLOUD: I'm not sure where he is. 523 00:28:57,800 --> 00:29:00,560 He hasn't been home in a few days. 524 00:29:00,562 --> 00:29:02,029 Has he contacted you? 525 00:29:02,031 --> 00:29:03,330 MRS. WHITECLOUD: Yesterday. 526 00:29:03,332 --> 00:29:07,634 He said he was okay, but I don't know where he is. 527 00:29:07,636 --> 00:29:09,002 How was he doing in school? 528 00:29:09,004 --> 00:29:10,637 Any problems? 529 00:29:10,639 --> 00:29:12,138 Decent grades. 530 00:29:12,140 --> 00:29:13,774 No big problems. 531 00:29:13,776 --> 00:29:17,143 You know, he's a teenager. 532 00:29:17,145 --> 00:29:19,679 How many times has he been arrested? 533 00:29:19,681 --> 00:29:22,181 MRS. WHITECLOUD: A few times, but never convicted. 534 00:29:22,183 --> 00:29:24,132 Just small stuff anyways. 535 00:29:24,134 --> 00:29:27,053 What small stuff? 536 00:29:27,055 --> 00:29:30,189 Public mischief, vandalism, theft. 537 00:29:30,191 --> 00:29:32,425 But like I said, he's never been convicted. 538 00:29:32,427 --> 00:29:36,162 I think he was innocent, anyhow. 539 00:29:36,164 --> 00:29:39,498 How was he handling the breakup with Candace? 540 00:29:39,500 --> 00:29:41,600 I never did like that white girl. 541 00:29:41,602 --> 00:29:44,503 But we knew he did, so we didn't say anything. 542 00:29:44,505 --> 00:29:47,005 They've been going out for a few months but... 543 00:29:47,007 --> 00:29:50,242 I didn't even know they broke up. 544 00:29:50,244 --> 00:29:52,711 What kind of rifles do you have? 545 00:29:52,713 --> 00:29:56,449 Just a couple of 22's and three shotguns. 546 00:29:56,451 --> 00:29:58,383 His dad shares the rifles with our cousin. 547 00:29:58,385 --> 00:30:00,452 They go hunting all the time. 548 00:30:00,454 --> 00:30:02,220 SAM: Uh, what cousin? 549 00:30:02,222 --> 00:30:04,823 MRS. WHITECLOUD: The Makawis, Penny and Walter. 550 00:30:04,825 --> 00:30:07,192 They live on the Blackfoot Reserve. 551 00:30:07,194 --> 00:30:08,626 I think you know them. 552 00:30:08,628 --> 00:30:10,562 SAM: Of course. 553 00:30:10,564 --> 00:30:13,098 What about his friends? 554 00:30:13,100 --> 00:30:15,132 He hangs out with two white boys from school, 555 00:30:15,134 --> 00:30:16,701 Derek and Ricky. 556 00:30:16,703 --> 00:30:17,969 White? 557 00:30:17,971 --> 00:30:19,704 Uh... 558 00:30:19,706 --> 00:30:21,805 Do you know where they live? 559 00:30:21,807 --> 00:30:23,173 In the city. 560 00:30:23,175 --> 00:30:25,308 Somewhere in the west end. 561 00:30:25,310 --> 00:30:27,644 Why does he go to school in the city? 562 00:30:27,646 --> 00:30:32,282 Well, you know it's better... and safer. 563 00:30:32,284 --> 00:30:34,785 Do you have their last names? 564 00:30:34,787 --> 00:30:39,122 Derek Trent and Ricky Gray. 565 00:30:39,124 --> 00:30:41,115 SAM: So Derek Trent and Richard Gray 566 00:30:41,117 --> 00:30:42,492 have no criminal records? 567 00:30:42,494 --> 00:30:44,160 RADIO: No, by the looks of it, 568 00:30:44,162 --> 00:30:47,364 they both have clean records. 569 00:30:47,366 --> 00:30:48,731 Okay. Thanks. 570 00:30:48,733 --> 00:30:50,100 RADIO: No problem. 571 00:30:55,673 --> 00:30:58,266 So, why'd you ask her questions to answers 572 00:30:58,268 --> 00:31:00,309 you already knew? 573 00:31:00,311 --> 00:31:03,012 To test to see if she was lying. 574 00:31:05,750 --> 00:31:08,618 So what's the story about you being shot? 575 00:31:08,620 --> 00:31:10,219 What the hell does that have to do with anything? 576 00:31:10,221 --> 00:31:13,355 Whoa... I'm interested. 577 00:31:13,357 --> 00:31:14,856 Something I don't talk about. 578 00:31:14,858 --> 00:31:17,059 I don't even know you. 579 00:31:17,061 --> 00:31:18,894 Well, that's kind of the whole point. 580 00:31:18,896 --> 00:31:21,663 I mean, what do you wanna know about me? 581 00:31:21,665 --> 00:31:23,399 It's okay, thanks. 582 00:31:25,069 --> 00:31:26,425 Oh, come on. 583 00:31:26,427 --> 00:31:28,369 I mean, if we're gonna be working together, 584 00:31:28,371 --> 00:31:29,437 I think it's better 585 00:31:29,439 --> 00:31:31,439 we at least have some conversation. 586 00:31:31,441 --> 00:31:33,441 Really? 587 00:31:33,443 --> 00:31:37,211 How long do you think that we're gonna be partners for? 588 00:31:37,213 --> 00:31:40,515 What does that mean? 589 00:31:40,517 --> 00:31:43,484 You're a face, and an ass, and an Indian. 590 00:31:43,486 --> 00:31:45,719 That's what they need right now but trust me, 591 00:31:45,721 --> 00:31:47,617 as soon as you screw up, you're going right back 592 00:31:47,619 --> 00:31:49,823 to the reserve. 593 00:31:50,793 --> 00:31:53,094 How's that conversation for ya? 594 00:31:54,730 --> 00:31:58,899 Ah, actually... 595 00:31:58,901 --> 00:32:01,869 I'm half Indian. 596 00:32:01,871 --> 00:32:04,264 But more importantly, we should be asking how long 597 00:32:04,266 --> 00:32:07,033 your busted-up ass is gonna be wearing a badge? 598 00:32:08,778 --> 00:32:12,012 All that and a mouth too, huh? 599 00:32:12,014 --> 00:32:13,847 Damn straight. 600 00:32:22,362 --> 00:32:24,561 Let me take this one. 601 00:32:24,563 --> 00:32:25,696 Why? 602 00:32:25,698 --> 00:32:27,298 Trust me on this. 603 00:32:27,300 --> 00:32:29,255 Two spoiled white boys... 604 00:32:29,257 --> 00:32:30,300 Okay. 605 00:32:30,302 --> 00:32:32,936 But I'm coming in. 606 00:32:32,938 --> 00:32:34,772 Sure you don't have to make a call? 607 00:32:40,379 --> 00:32:43,313 It's a nice place. 608 00:32:43,315 --> 00:32:46,270 So... 609 00:32:46,272 --> 00:32:48,405 your parents are away and left you alone? 610 00:32:48,407 --> 00:32:51,009 No, my older sister's here. 611 00:32:51,011 --> 00:32:53,711 Ricky's staying over too. 612 00:32:53,713 --> 00:32:55,613 Where's your sister? 613 00:32:55,615 --> 00:32:57,915 I think at a friend's. 614 00:32:57,917 --> 00:33:00,084 BUKE: You're friends with Cody Whitecloud? 615 00:33:00,086 --> 00:33:01,318 Not really. 616 00:33:01,320 --> 00:33:03,387 I mean, we kinda hang out at school sometimes. 617 00:33:03,389 --> 00:33:04,588 He's in my math class. 618 00:33:04,590 --> 00:33:06,056 What about after school? 619 00:33:06,058 --> 00:33:07,224 Well, sometimes. 620 00:33:07,226 --> 00:33:10,494 But he's gotta drive into town, so... 621 00:33:10,496 --> 00:33:12,630 Did you know his girlfriend, Candace? 622 00:33:12,632 --> 00:33:13,864 Yeah. 623 00:33:13,866 --> 00:33:16,300 When they broke up, he was really shaken up about it. 624 00:33:16,302 --> 00:33:18,214 Called her names, said he hated her. 625 00:33:18,216 --> 00:33:19,970 He said he was gonna get back at the bitch. 626 00:33:19,972 --> 00:33:22,139 When was the last time you talked to him? 627 00:33:22,141 --> 00:33:26,043 I don't know... a few days ago. 628 00:33:26,045 --> 00:33:28,378 I talked to him yesterday. 629 00:33:28,380 --> 00:33:30,147 BUKE: Did he say where he was? 630 00:33:30,149 --> 00:33:33,116 Yeah, at his cousins on the Blackfoot Reserve. 631 00:33:35,820 --> 00:33:37,520 Thank you. 632 00:33:40,625 --> 00:33:42,392 SAM: Nate... It's Sam. 633 00:33:42,394 --> 00:33:44,406 Can you get over to Penny and Walter Makawis? 634 00:33:44,408 --> 00:33:46,185 We're looking for Cody Whitecloud. 635 00:33:46,187 --> 00:33:47,530 He may be there. 636 00:33:47,532 --> 00:33:49,354 Also, search the house for hunting rifles. 637 00:33:49,356 --> 00:33:51,400 Uh, thirty-aught-six. 638 00:33:51,402 --> 00:33:53,302 NATE: You've got it. 639 00:33:53,304 --> 00:33:55,337 We'll take the chopper, we'll be right out. 640 00:34:00,477 --> 00:34:03,045 [HELICOPTER ENGINE ROARS] 641 00:34:10,053 --> 00:34:11,986 You comin'? 642 00:34:11,988 --> 00:34:13,689 You go. 643 00:34:16,493 --> 00:34:19,127 Let's go! 644 00:34:22,799 --> 00:34:26,768 [WHIRRING] 645 00:34:34,377 --> 00:34:37,011 BUKE: Remind me why we are taking the chopper? 646 00:34:37,013 --> 00:34:38,479 That end of Blackfoot Reserve 647 00:34:38,481 --> 00:34:40,548 is over an hour and a half by car. 648 00:35:04,941 --> 00:35:06,774 SAM: You're not looking too good there Buke. 649 00:35:06,776 --> 00:35:08,408 BUKE: I'll be fine. 650 00:35:21,523 --> 00:35:23,356 She was only eight. 651 00:35:26,395 --> 00:35:29,862 Candace and I would take her to the park. 652 00:35:29,864 --> 00:35:31,764 She likes the swings. 653 00:35:31,766 --> 00:35:35,234 You mean she used to. 654 00:35:35,236 --> 00:35:38,037 How can you think that I would do this? 655 00:35:38,039 --> 00:35:42,241 If you didn't do it, you need to tell us what happened. 656 00:35:42,243 --> 00:35:44,277 Do I need a lawyer or something? 657 00:35:47,678 --> 00:35:49,398 Right now, we just wanna know what happened. 658 00:35:53,187 --> 00:35:56,121 I'm not sure exactly what happened. 659 00:35:56,123 --> 00:35:57,856 I was really drunk. 660 00:35:59,527 --> 00:36:01,414 What do you mean? 661 00:36:04,597 --> 00:36:08,272 Look, we already know that you and Candace were 662 00:36:08,274 --> 00:36:10,335 dating and that she broke up with you. 663 00:36:12,439 --> 00:36:15,310 We have a witness describing 664 00:36:15,312 --> 00:36:17,045 you and your truck at the crime scene, 665 00:36:17,047 --> 00:36:19,444 pointing a rifle at the house. 666 00:36:19,446 --> 00:36:22,347 Did you fire the rifle into the house? 667 00:36:25,452 --> 00:36:27,985 Gimme that gun, ya retard. 668 00:36:27,987 --> 00:36:29,587 Don't, Cody! 669 00:36:29,589 --> 00:36:31,910 Come on, chicken shit. Just shoot. 670 00:36:31,912 --> 00:36:33,099 She's not worth it, man! 671 00:36:33,101 --> 00:36:35,482 Maybe you need to see the video again! 672 00:36:35,484 --> 00:36:37,100 You saw her riding Steiny. 673 00:36:37,102 --> 00:36:38,552 Don't listen to this asshole. 674 00:36:38,554 --> 00:36:40,620 RICKY: Wah-hoo! 675 00:36:40,622 --> 00:36:42,652 Ride 'em, cowgirl! 676 00:36:42,654 --> 00:36:43,986 Come on, Cody! 677 00:36:43,988 --> 00:36:45,043 Just shoot! 678 00:36:45,045 --> 00:36:47,704 Show the bitch who's boss. 679 00:36:47,706 --> 00:36:49,806 [GUNSHOT] 680 00:36:49,808 --> 00:36:52,342 SAM: One more time, Cody. 681 00:36:52,344 --> 00:36:55,512 Did you fire the rifle into the house? 682 00:37:00,819 --> 00:37:02,552 I didn't do it. 683 00:37:02,554 --> 00:37:04,220 All right, Woodburn, enough is enough. 684 00:37:04,222 --> 00:37:06,055 It's over. 685 00:37:07,760 --> 00:37:10,526 You're gonna need a lawyer now, kid. 686 00:37:10,528 --> 00:37:12,629 You're under arrest in connection with the death 687 00:37:12,631 --> 00:37:13,963 of Chloe MacMillan. 688 00:37:27,944 --> 00:37:31,278 [TRAFFIC AMBIENCE] 689 00:37:32,897 --> 00:37:33,929 SAM: Connie. 690 00:37:33,931 --> 00:37:36,765 Connie! 691 00:37:36,767 --> 00:37:39,368 Cody's story isn't matching up with the original police reports. 692 00:37:39,370 --> 00:37:40,970 BUKE: Come on, Woodburn. It's open and shut. 693 00:37:40,972 --> 00:37:42,471 No, no... let her finish. 694 00:37:42,473 --> 00:37:44,139 SAM: The DNA and the finger print evidence 695 00:37:44,141 --> 00:37:45,953 found from the beer bottles from the crime scene 696 00:37:45,955 --> 00:37:47,342 don't match Cody's. 697 00:37:47,344 --> 00:37:49,244 BUKE: So, they could've been there already. 698 00:37:49,246 --> 00:37:50,980 Well, how do you know? 699 00:37:52,249 --> 00:37:54,649 The mother said she heard laughing 700 00:37:54,651 --> 00:37:56,218 and the sounds of bottles smashing. 701 00:37:56,220 --> 00:37:57,658 I don't think he's telling us everything. 702 00:37:57,660 --> 00:38:00,255 Of course not. He's lying to save his own ass. 703 00:38:00,257 --> 00:38:02,190 We don't have a murder weapon. 704 00:38:02,192 --> 00:38:05,127 The mother was a complete mess during her statement. 705 00:38:05,129 --> 00:38:07,195 There's conflicting evidence at the crime scene. 706 00:38:07,197 --> 00:38:08,997 Look, he shot at the house 707 00:38:08,999 --> 00:38:10,268 and a bullet hit the little girl. 708 00:38:10,270 --> 00:38:11,799 Don't complicate this. 709 00:38:11,801 --> 00:38:14,702 You afraid you have to do some more police work, Buke? 710 00:38:14,704 --> 00:38:16,555 I'm sorry, how many homicide cases 711 00:38:16,557 --> 00:38:17,972 have you been involved in? 712 00:38:17,974 --> 00:38:22,276 - Oh yeah, none. - CONNIE: All right. Easy, Buke. 713 00:38:22,278 --> 00:38:23,477 I don't believe he did it. 714 00:38:23,479 --> 00:38:25,846 Then who did? 715 00:38:25,848 --> 00:38:27,981 - What about his friends? - BUKE: Oh, come on. 716 00:38:27,983 --> 00:38:29,243 Maybe they know something. 717 00:38:29,245 --> 00:38:31,985 - Maybe they don't. - Look, you two figure it out. 718 00:38:31,987 --> 00:38:33,887 Find that murder weapon. 719 00:38:33,889 --> 00:38:36,023 I'm going back to the friends. 720 00:38:36,025 --> 00:38:37,487 Maybe we get their prints match 721 00:38:37,489 --> 00:38:39,193 with the beer bottles. 722 00:38:39,195 --> 00:38:40,261 Thin. 723 00:38:40,263 --> 00:38:41,461 Yeah, well... 724 00:38:41,463 --> 00:38:42,796 We've gotta make some sort of a statement. 725 00:38:42,798 --> 00:38:44,364 Come on. 726 00:38:47,870 --> 00:38:49,870 Chief, have you found the killer yet? 727 00:38:49,872 --> 00:38:51,731 On behalf of the Justice Department, 728 00:38:51,733 --> 00:38:53,723 I would like to say that we have made an arrest 729 00:38:53,725 --> 00:38:57,110 in the tragic death of young Chloe Annabella MacMillan. 730 00:38:57,112 --> 00:38:59,312 Now, it's a result of some 731 00:38:59,314 --> 00:39:01,447 excellent investigative police work 732 00:39:01,449 --> 00:39:04,617 by our newly designated Tribal Police Force. 733 00:39:04,619 --> 00:39:07,153 Can you tell us the specifics of who was charged? 734 00:39:07,155 --> 00:39:09,689 Well, as it is an ongoing investigation, 735 00:39:09,691 --> 00:39:11,687 at this time, that information 736 00:39:11,689 --> 00:39:13,349 will not be made public. 737 00:39:13,351 --> 00:39:15,976 Is it true that the person under arrest is a minor 738 00:39:15,978 --> 00:39:17,463 and indigenous? 739 00:39:17,465 --> 00:39:20,666 Like I said, it's under investigation. 740 00:39:20,668 --> 00:39:23,235 Why is Tribal involved, then? 741 00:39:23,237 --> 00:39:26,739 What I will say is this. 742 00:39:26,741 --> 00:39:28,774 Now, many cases cross over. 743 00:39:28,776 --> 00:39:32,744 From Justice, to Metro, to Tribal, and vice versa. 744 00:39:32,746 --> 00:39:35,981 Integration, partnership, and cooperation. 745 00:39:40,887 --> 00:39:45,357 Whoa. You should take a hit. 746 00:39:45,359 --> 00:39:46,725 Gets you super hard, dude. 747 00:39:46,727 --> 00:39:48,226 Trust me. 748 00:39:48,228 --> 00:39:51,429 No more. It makes you too crazy. 749 00:39:51,431 --> 00:39:53,397 Come on let's just have fun with these two. 750 00:39:53,399 --> 00:39:54,933 My parents get home tomorrow. 751 00:39:54,935 --> 00:39:56,635 Okay. 752 00:39:56,637 --> 00:39:59,804 But you have to take, just one. 753 00:39:59,806 --> 00:40:03,008 [DOORBELL CHIMES] 754 00:40:03,010 --> 00:40:05,009 [KNOCKING AT DOOR] 755 00:40:05,011 --> 00:40:07,044 Hey, you wanna see who that is? 756 00:40:16,922 --> 00:40:18,822 It's the cops. What do we do? 757 00:40:18,824 --> 00:40:20,958 - Cops, dude. Cops! - What? 758 00:40:20,960 --> 00:40:22,359 The cops are at the door. 759 00:40:22,361 --> 00:40:25,362 That little Indian bitch must have told them. 760 00:40:25,364 --> 00:40:27,664 They're not real cops, they're Indian cops. 761 00:40:29,901 --> 00:40:31,575 Hey. Call backup. 762 00:40:31,577 --> 00:40:32,824 Obviously they're in there. 763 00:40:32,826 --> 00:40:34,726 Already on it. 764 00:40:39,444 --> 00:40:40,743 What are you doing? 765 00:40:43,382 --> 00:40:44,514 [GUNSHOT] 766 00:40:47,386 --> 00:40:49,786 BUKE: Shots fired! Shots fired! 767 00:40:49,788 --> 00:40:52,010 2248, Thomas Street! 768 00:40:59,798 --> 00:41:01,197 SAM: Hey! 769 00:41:02,633 --> 00:41:04,133 BUKE: Suspect on foot. 770 00:41:04,135 --> 00:41:06,102 Woodburn is in pursuit. 771 00:41:07,972 --> 00:41:11,507 [FOOTSTEPS RUNNING] 772 00:41:12,843 --> 00:41:15,411 [RICKY PANTING] 773 00:41:35,465 --> 00:41:37,298 Stop, you little shit! 774 00:41:39,169 --> 00:41:41,903 [RICKY PANTING] 775 00:41:50,780 --> 00:41:51,912 [RICKY GRUNTING] 776 00:41:51,914 --> 00:41:53,748 Make me chase you like that, huh? 777 00:41:55,352 --> 00:41:57,952 RICKY: Ah! 778 00:41:57,954 --> 00:42:00,121 [RICKY YELLS IN PAIN] 779 00:42:05,628 --> 00:42:06,994 I didn't do anything. 780 00:42:06,996 --> 00:42:09,029 Come on Cody, just shoot! 781 00:42:09,031 --> 00:42:13,333 [GUNSHOT] 782 00:42:13,335 --> 00:42:14,802 I'll do it, then! 783 00:42:20,509 --> 00:42:23,109 - [GUNSHOT] - DEREK: Holy shit! 784 00:42:23,111 --> 00:42:25,812 VICKY: Chloe, no! 785 00:42:25,814 --> 00:42:27,213 - DEREK: Shit, man! - [GUNSHOT] 786 00:42:27,215 --> 00:42:29,349 DEREK: Come on, man. 787 00:42:29,351 --> 00:42:35,655 [VICKY WAILING] 788 00:42:35,657 --> 00:42:39,125 RICKY: I didn't do anything! 789 00:42:46,601 --> 00:42:47,841 Looks like you took a good one. 790 00:42:52,440 --> 00:42:53,440 Nice work... 791 00:42:54,842 --> 00:42:56,609 Chief. 792 00:42:56,611 --> 00:42:59,278 I'll show you Chief. 793 00:43:02,350 --> 00:43:05,229 [MUSIC] 794 00:43:05,231 --> 00:43:08,231 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.