All language subtitles for Mr.Jones.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,265 --> 00:01:53,318 I do not wish to comment on the work... 2 00:01:53,649 --> 00:01:57,545 If it does not speak for itself, it is a failure. 3 00:01:58,150 --> 00:02:02,366 I wanted to tell a story that could easily be understood by anyone. 4 00:02:01,831 --> 00:02:05,291 A story so simple even a child could understand it. 5 00:02:05,825 --> 00:02:08,516 The truth was too strange to tell any other way. 6 00:02:11,924 --> 00:02:14,047 I was not born for an age like this. 7 00:02:14,048 --> 00:02:15,048 I'm in. 8 00:02:16,955 --> 00:02:19,373 The world is being invaded by monsters... 9 00:02:19,374 --> 00:02:21,491 but I suppose you don't want to hear about that. 10 00:02:22,349 --> 00:02:24,424 I could be writing romantic novels... 11 00:02:24,668 --> 00:02:28,204 novels people actually want to read, and maybe in a different age I would. 12 00:02:29,100 --> 00:02:32,865 But if I tell the story of the monsters through talking farm animals... 13 00:02:32,866 --> 00:02:35,965 maybe then you will listen, then you will understand. 14 00:02:35,966 --> 00:02:41,255 The future is at stake so, please read carefully, between the lines. 15 00:02:48,528 --> 00:02:53,393 Mr. Chairman, from Manor Farm, had locked the hen houses for the night, 16 00:02:56,923 --> 00:02:59,268 Hitler and Goebbels are both there... 17 00:02:59,269 --> 00:03:01,912 next thing you know, we're strapped onto Hitler�s plane... 18 00:03:01,913 --> 00:03:06,643 to Richtoffen. The fastest and most powerful plane in all of Germany. 19 00:03:06,644 --> 00:03:09,613 On the flight, Goebbels is reading the papers, 20 00:03:09,976 --> 00:03:14,767 while Hitler, ah.. Hitler... 21 00:03:14,804 --> 00:03:17,825 studies a map of Europe, 22 00:03:17,826 --> 00:03:19,333 and I couldn't help but think... 23 00:03:19,334 --> 00:03:24,737 if this plane should crash, the whole history of Europe would be changed. 24 00:03:29,994 --> 00:03:33,206 Well... thank you young man for that... 25 00:03:36,254 --> 00:03:39,590 But the Germans have their own unrest to worry about. 26 00:03:39,591 --> 00:03:41,592 The Reichstag file is not unrest... 27 00:03:41,593 --> 00:03:43,702 It was a tactic. 28 00:03:43,703 --> 00:03:48,709 The Nazis now have an excuse to end all opposition. 29 00:03:48,710 --> 00:03:50,479 But how can you be so certain? 30 00:03:50,883 --> 00:03:52,371 Goebbels told me. 31 00:03:52,372 --> 00:03:57,573 War begins in the minds of men. 32 00:03:57,574 --> 00:04:01,438 Goebbels believes the Reich will be here for a thousand years, 33 00:04:01,439 --> 00:04:05,778 which means that they will most certainly expand to the east into Poland. 34 00:04:05,779 --> 00:04:09,778 The next great war gentlemen, has already begun. 35 00:04:09,779 --> 00:04:12,079 Herr Hitler will soon learn, 36 00:04:12,080 --> 00:04:15,221 that there's a great deal of difference between holding a rally... 37 00:04:15,222 --> 00:04:18,980 and running a country. 38 00:04:18,981 --> 00:04:26,414 I see Mr. Jones, has told you we are at war. 39 00:04:30,492 --> 00:04:33,539 Sorry to interrupt, ah, there's a call from Moscow. 40 00:04:33,540 --> 00:04:34,536 Who is it? 41 00:04:34,537 --> 00:04:36,812 It's for Mr. Jones. 42 00:04:38,808 --> 00:04:40,884 If you'll excuse me a moment gentlemen. 43 00:05:02,259 --> 00:05:03,777 Do you know who it was? 44 00:05:05,422 --> 00:05:07,561 They were speaking Russian. 45 00:05:36,188 --> 00:05:37,785 You must go home. 46 00:05:38,734 --> 00:05:40,603 If you have a home, don't you? 47 00:05:40,741 --> 00:05:42,164 This is my home. 48 00:05:47,766 --> 00:05:51,073 I never got to make my main strategic point, which is... 49 00:05:51,073 --> 00:05:54,575 to resist Hitler, we will need an alliance with Stalin. 50 00:05:54,428 --> 00:05:57,342 A man who performs miracles. 51 00:06:00,009 --> 00:06:02,432 Miss Stevenson, do you know how much the Rouble is worth? 52 00:06:02,674 --> 00:06:03,837 Not very much. 53 00:06:03,838 --> 00:06:05,768 Global economic collapse. 54 00:06:05,769 --> 00:06:08,280 Meanwhile the Soviets are having a spending spree. 55 00:06:08,741 --> 00:06:09,908 How? 56 00:06:17,828 --> 00:06:21,011 What's the matter? Why have you poured me a cup of Tea? 57 00:06:23,572 --> 00:06:24,988 I was wrong. 58 00:06:26,022 --> 00:06:27,861 About your position. 59 00:06:28,988 --> 00:06:31,406 The cuts are deeper than expected. There's... 60 00:06:31,407 --> 00:06:33,486 simply no money. 61 00:06:36,010 --> 00:06:37,233 I'm so sorry. 62 00:06:44,345 --> 00:06:46,681 He's waiting to see you before you go. 63 00:07:21,965 --> 00:07:23,939 My boy... 64 00:07:28,435 --> 00:07:31,085 This depression, the casualties... 65 00:07:31,236 --> 00:07:32,980 It's like another great war. 66 00:07:34,171 --> 00:07:35,775 Goodbye sir. 67 00:07:37,322 --> 00:07:38,921 It was an honour to serve you. 68 00:07:38,922 --> 00:07:43,002 I couldn't have asked for a more brilliant foreign advisor. 69 00:07:43,003 --> 00:07:44,186 Sir, you... 70 00:07:44,187 --> 00:07:48,728 you are surrounded by men with decades of experience. But... 71 00:07:48,729 --> 00:07:54,018 it is me you need sir. I'm the only one who tells you the truth. 72 00:07:54,019 --> 00:07:59,262 No-one else seems to understand the gravity of the situation, sir. 73 00:07:59,263 --> 00:08:03,716 I took the liberty of writing you a letter of recommendation. 74 00:08:10,634 --> 00:08:11,976 Thank you sir. 75 00:08:13,961 --> 00:08:16,267 Ah, this is for you. 76 00:08:16,268 --> 00:08:18,193 It's not finished, yet. 77 00:08:18,194 --> 00:08:20,911 It's my report on the Soviet question. 78 00:08:20,912 --> 00:08:22,516 And what's your answer? 79 00:08:22,517 --> 00:08:26,085 I don't have one. Stalin isn't returning my calls. 80 00:08:28,348 --> 00:08:31,184 You could still send me to Moscow. 81 00:08:31,844 --> 00:08:34,414 Ask him where the money is coming from. 82 00:08:34,975 --> 00:08:39,246 But what happens after... your conversation with Stalin? 83 00:08:40,879 --> 00:08:43,920 Ah, I will go back to Wales. 84 00:08:45,284 --> 00:08:48,282 Teach in my father's school in Barry... 85 00:08:48,283 --> 00:08:50,587 get married and settle down. 86 00:08:52,419 --> 00:08:57,791 And then, one day after a long and comfortable life... 87 00:08:57,792 --> 00:08:59,678 I will wake up screaming. 88 00:09:00,477 --> 00:09:03,108 I've woken up screaming in Barry myself. 89 00:09:13,413 --> 00:09:17,481 I'm sure you've woken up most people with your screaming in Barry. 90 00:09:54,266 --> 00:09:55,873 Everything takes time Mr. Jones. 91 00:09:56,248 --> 00:09:59,253 Why are you in such a hurry to visit Moscow? 92 00:09:59,594 --> 00:10:02,963 I... I hear Moscow is beautiful this time of year. 93 00:10:02,964 --> 00:10:05,048 Yes, much. 94 00:10:06,633 --> 00:10:08,458 And, you want a press card? 95 00:10:12,556 --> 00:10:13,552 What's this? 96 00:10:13,553 --> 00:10:14,664 My article. 97 00:10:14,665 --> 00:10:17,037 We really need a, a letter from an editor.... 98 00:10:17,038 --> 00:10:20,488 a three page description of what you will write about Russia, 99 00:10:20,595 --> 00:10:24,571 copies of all the articles you have written and the address of your publisher. 100 00:10:24,572 --> 00:10:28,039 I don't have an editor or a publisher. I'm a stringer. 101 00:10:28,507 --> 00:10:29,786 Freelance. 102 00:10:28,507 --> 00:10:30,977 Who will be paying for your keep? 103 00:10:31,560 --> 00:10:32,335 Myself. 104 00:10:36,928 --> 00:10:40,323 You are not a Journalist. You want to be a Journalist. 105 00:10:42,782 --> 00:10:45,404 Ah.. 106 00:10:45,686 --> 00:10:49,587 I... have interviewed Hitler... 107 00:10:50,418 --> 00:10:53,170 I plan to interview Stalin. 108 00:10:53,953 --> 00:10:56,612 You're funny Mr. Jones. 109 00:11:14,833 --> 00:11:18,937 Moscow 71795. 110 00:11:18,938 --> 00:11:22,664 Moscow 71795. 111 00:12:12,155 --> 00:12:13,285 Mr.Klebb? 112 00:12:13,852 --> 00:12:15,438 Yes? - Telephone please. 113 00:12:15,439 --> 00:12:17,195 OK. Sorry. 114 00:12:22,075 --> 00:12:24,709 Paul! This is Gareth Jones. In London. 115 00:12:24,710 --> 00:12:26,787 Listen, I'm on my way to Moscow. 116 00:12:26,788 --> 00:12:29,018 Gareth, I've been trying to reach you. 117 00:12:29,019 --> 00:12:30,211 So you're coming here? 118 00:12:30,212 --> 00:12:34,791 Paul I need your help again, this time arranging an interview with Stalin. 119 00:12:34,792 --> 00:12:36,163 Please, tell me you know a way. 120 00:12:36,164 --> 00:12:38,784 Go to Walter Duranty at the New York Times. 121 00:12:38,785 --> 00:12:40,117 He has influence I'm... 122 00:12:40,118 --> 00:12:43,217 Here, I am now persona non grata. 123 00:12:44,999 --> 00:12:48,686 Listen, I really need to talk to you, I found something big. 124 00:12:48,687 --> 00:12:50,278 You can crack the story wide open. 125 00:12:50,279 --> 00:12:52,157 It's worse than we thought before. 126 00:12:53,260 --> 00:12:54,672 Paul? 127 00:12:55,897 --> 00:12:57,784 Paul? 128 00:13:20,525 --> 00:13:22,969 Your Visa application has been approved. 129 00:13:22,970 --> 00:13:27,248 And, we have made arrangements for you to be boarded at the Metroplataz. 130 00:13:27,249 --> 00:13:28,889 The Metropol. 131 00:13:29,568 --> 00:13:37,544 I was going to find an old hotel near the train station but this is much more preferable. 132 00:13:37,545 --> 00:13:40,962 You register with the British Embassy when you arrive. 133 00:13:40,963 --> 00:13:43,666 And then you register with the Soviet State Office. 134 00:13:44,780 --> 00:13:47,101 Failure to register forfeits your Visa. 135 00:13:47,102 --> 00:13:49,231 Is it understood Mr. Jones? 136 00:13:57,503 --> 00:14:01,908 I would love to see more of your beautiful country other than just Moscow. 137 00:14:02,293 --> 00:14:05,339 Right after you interview Stalin. 138 00:14:06,155 --> 00:14:08,936 Good luck Mr. Jones. 139 00:15:01,733 --> 00:15:06,257 New building. There was a lovely room here. 140 00:15:06,258 --> 00:15:09,839 The Soviets have built more in five years than our government can manage in ten. 141 00:15:11,760 --> 00:15:15,289 You ought to visit factories... British engineers here... 142 00:15:15,290 --> 00:15:17,028 there's Vickers, you should talk to him. 143 00:15:17,029 --> 00:15:18,423 I'll do that. 144 00:15:17,656 --> 00:15:21,167 Where are they hosting you? In the Metropol? - Yes. 145 00:15:21,207 --> 00:15:22,965 How are things in London? 146 00:15:23,849 --> 00:15:27,041 Lloyd George and MacDonald solve the economic crises yet? 147 00:15:28,306 --> 00:15:30,597 They have their best minds on the case. 148 00:15:30,598 --> 00:15:34,577 Ah ha... and their best minds got us into this mess. Huh? 149 00:15:37,327 --> 00:15:41,655 What have you heard from the Kremlin about Hitler? 150 00:15:43,799 --> 00:15:46,376 Did Lloyd George tell you to ask me that? 151 00:15:46,377 --> 00:15:48,950 Hmm? Hitler make him nervous? 152 00:15:49,655 --> 00:15:50,690 I'm afraid not. 153 00:15:54,015 --> 00:15:57,041 Forgive me, we're putting the papers 154 00:16:01,065 --> 00:16:02,870 I read your article. 155 00:16:04,306 --> 00:16:07,320 You think Hitler really believes the things he said? 156 00:16:07,067 --> 00:16:10,731 Lots of people say that he's deranged. 157 00:16:10,995 --> 00:16:12,855 What is deranged? 158 00:16:12,856 --> 00:16:15,252 In a deranged world, hmm? 159 00:16:15,253 --> 00:16:18,927 There's talk in London we're headed to war. 160 00:16:19,268 --> 00:16:21,596 Britain can't support another war. 161 00:16:21,696 --> 00:16:23,252 Can the Soviets? 162 00:16:23,670 --> 00:16:27,920 British engineers, new factories. How is Stalin paying for it all? 163 00:16:27,921 --> 00:16:29,716 Money I suppose. 164 00:16:31,109 --> 00:16:33,468 They've not paid for it in Roubles. 165 00:16:33,469 --> 00:16:34,185 Mr. Duranty. 166 00:16:34,186 --> 00:16:37,206 You know how rich this country is. How vast. 167 00:16:37,912 --> 00:16:41,231 Out of nothing but wheat fields. 168 00:16:41,919 --> 00:16:43,283 Grain is Stalin�s gold. 169 00:16:45,909 --> 00:16:48,319 That's a lot of grain. 170 00:16:48,863 --> 00:16:51,221 In a five year plan, that's more than double in their output. 171 00:17:06,234 --> 00:17:08,926 Why are you really here, Mr. Jones? 172 00:17:13,108 --> 00:17:17,727 I need your help arranging an interview with Stalin. 173 00:17:19,315 --> 00:17:20,209 Mmm. 174 00:17:21,658 --> 00:17:23,725 Are you 27, 28? 175 00:17:24,128 --> 00:17:25,565 Does it matter? 176 00:17:25,566 --> 00:17:29,964 Have you become so accustomed to weekends in the country with Lloyd George that... 177 00:17:29,965 --> 00:17:33,249 you think you can take tea with just any head of state? 178 00:17:34,829 --> 00:17:38,633 I have no expectations. I just have questions. 179 00:17:39,251 --> 00:17:41,961 The numbers just don't add up. The Kremlin is broke, so... 180 00:17:41,962 --> 00:17:45,520 how are the Soviets suddenly on a spending spree? Who is providing the finance? 181 00:17:47,412 --> 00:17:52,070 Forgive me. The fact that I have more questions than answers for you makes me nervous. 182 00:17:52,071 --> 00:17:53,059 hmm. 183 00:17:58,000 --> 00:17:59,698 Who got you on the plane with Hitler? 184 00:18:01,597 --> 00:18:03,112 I had help. 185 00:18:04,568 --> 00:18:05,966 From a journalist. 186 00:18:17,767 --> 00:18:20,992 It was Paul Klebb who helped me get on Hitler's plane. 187 00:18:20,993 --> 00:18:23,618 He tipped me off where he would be and when. 188 00:18:30,020 --> 00:18:32,310 Actually I... I have to go, ahh... 189 00:18:32,311 --> 00:18:35,697 He's staying in the Metropol I'm... hoping to catch him this evening. 190 00:18:35,698 --> 00:18:37,862 This is good. More of this. 191 00:18:43,096 --> 00:18:44,917 She's my star. 192 00:18:46,366 --> 00:18:47,871 I depend on her. 193 00:18:59,427 --> 00:19:01,067 Paul Klebb is dead. 194 00:19:03,241 --> 00:19:05,448 A robbery three days ago. 195 00:19:06,119 --> 00:19:07,504 You didn't know? 196 00:19:11,346 --> 00:19:12,502 No. 197 00:19:13,552 --> 00:19:14,436 Hmm. 198 00:19:19,498 --> 00:19:20,842 Did you know him well? 199 00:19:22,470 --> 00:19:25,065 We met in Berlin ah... 200 00:19:25,066 --> 00:19:28,619 He was a friend. 201 00:19:32,231 --> 00:19:33,939 Where did it.. where did it happen? 202 00:19:35,159 --> 00:19:37,342 Outside the Metropol. 203 00:19:40,531 --> 00:19:44,256 Having some people over this evening. Journalists mostly. Care to join? 204 00:19:47,539 --> 00:19:51,240 Ahh.. yes, yes of course. 205 00:19:53,448 --> 00:19:54,876 Ahh thank you. 206 00:21:04,017 --> 00:21:05,246 Welcome. 207 00:21:06,610 --> 00:21:07,875 Mr. Jones? 208 00:21:15,261 --> 00:21:17,401 You are staying tonight. 209 00:21:17,752 --> 00:21:20,654 Ahh.. no, I'm here for one week. 210 00:21:21,276 --> 00:21:22,794 I was told tonight. 211 00:21:23,708 --> 00:21:28,851 My, my Visa is for one week, ah.. It says so on the stamp. 212 00:21:29,460 --> 00:21:31,860 We're full that many nights. 213 00:21:32,059 --> 00:21:34,741 Metropol is holding a conference. 214 00:21:37,708 --> 00:21:41,564 Ah.. do you know another hotel nearby? 215 00:21:41,799 --> 00:21:46,611 I'm afraid you're only authorised to stay here. Only for tonight. 216 00:21:50,173 --> 00:21:52,924 Ah.. right then. Tonight. 217 00:22:20,741 --> 00:22:22,866 Hey, what's going down here? 218 00:22:25,033 --> 00:22:27,449 Oh, the hotel is on high alert. 219 00:22:28,324 --> 00:22:29,783 There was a robbery. 220 00:22:30,116 --> 00:22:33,116 Cushny's very worried. There's top security round here. 221 00:22:34,408 --> 00:22:35,699 Where you from? 222 00:22:35,949 --> 00:22:36,991 Wales. 223 00:22:37,283 --> 00:22:38,783 Are you here for the Western Mail? 224 00:22:39,033 --> 00:22:40,491 Stringer. 225 00:22:40,949 --> 00:22:42,991 Eugene Lyons, United Press. 226 00:22:43,241 --> 00:22:44,324 Yes, I know. 227 00:22:44,491 --> 00:22:45,533 Gareth Jones. 228 00:22:45,699 --> 00:22:49,741 I enjoyed your articles on the construction of the electrical grid. 229 00:22:49,949 --> 00:22:52,449 You must know Metro Vickers finest... 230 00:22:52,783 --> 00:22:56,991 - L.C. Thornton, John Cushny - How do you do. - Hello. 231 00:22:57,408 --> 00:23:01,241 Is Metro Vickers holding a conference in the hotel this week? 232 00:23:01,824 --> 00:23:02,908 No. 233 00:23:03,199 --> 00:23:04,616 Who gave you that idea? 234 00:23:04,824 --> 00:23:07,492 Come on, I look like I could use a drink! 235 00:23:07,784 --> 00:23:11,825 Why do you look so familiar? Doesn't he look familiar, Lyons. 236 00:23:12,450 --> 00:23:15,034 You're that Welsh chappie that interviewed Hitler! 237 00:23:15,284 --> 00:23:17,450 You're definitely coming with us. 238 00:23:17,617 --> 00:23:22,159 Everybody comes to Duranty's, the best party's in Moscow. 239 00:23:29,919 --> 00:23:32,996 Oh hey, I see you guys have got started without us... 240 00:23:32,997 --> 00:23:35,078 the party's already in full swing. 241 00:24:05,867 --> 00:24:11,492 He told me he was persona non grata with the regime. Do you know why? 242 00:24:14,325 --> 00:24:16,450 Did you know what he was working on? 243 00:24:16,700 --> 00:24:19,200 There's not much else to do here is there? 244 00:24:19,450 --> 00:24:21,950 When you're not allowed to leave Moscow. 245 00:24:22,117 --> 00:24:25,575 And what kind of reporting can you do confines you? 246 00:24:26,575 --> 00:24:30,409 Wait... journalists are confined to Moscow? 247 00:24:30,575 --> 00:24:32,325 For protection? 248 00:24:33,409 --> 00:24:35,034 Yeah, that's right! 249 00:24:35,492 --> 00:24:38,493 What are they... are they paranoid about spies? 250 00:24:39,535 --> 00:24:43,785 Have you ever read Edgar Alan Poe's The Mask of the Red Death? 251 00:24:47,410 --> 00:24:51,118 The Mask of the Red Death. Have you read it? - No. 252 00:24:51,535 --> 00:24:54,035 Get a copy before they ban it. 253 00:24:56,201 --> 00:24:57,910 Do you know... 254 00:24:58,826 --> 00:25:01,535 Do you know where the money is coming from? 255 00:25:01,868 --> 00:25:05,493 Duranty said grain is Stalin's gold. 256 00:25:05,701 --> 00:25:09,701 Grain is Stalin's gold? Duranty actually said that? 257 00:25:10,701 --> 00:25:12,743 That's a hell of a line! 258 00:25:12,993 --> 00:25:17,410 Ask him why he never bothered to use it in print. Muggeridge, Barnes, come over here! 259 00:25:17,576 --> 00:25:19,993 Lloyd George wants an interview! 260 00:25:20,243 --> 00:25:21,451 Malcolm Muggeridge. 261 00:25:21,618 --> 00:25:23,243 - Let's dance! - Gareth Jones. 262 00:25:31,410 --> 00:25:33,701 Have you met Bonnie? 263 00:25:36,368 --> 00:25:38,201 So you inject it yourself? 264 00:25:38,700 --> 00:25:40,785 Just like a nurse would? 265 00:25:41,410 --> 00:25:43,493 You wanna try some? 266 00:25:44,160 --> 00:25:45,368 What's it like? 267 00:25:49,410 --> 00:25:50,993 It's like... 268 00:25:53,910 --> 00:25:55,785 being in the arms of God. 269 00:25:58,826 --> 00:26:01,535 "The Light Whose Name is Splendour.� 270 00:26:02,160 --> 00:26:03,576 What'd you say, honey? 271 00:26:03,826 --> 00:26:05,535 Oh, it's ah... 272 00:26:05,826 --> 00:26:08,035 It's an old Welsh poem. 273 00:26:08,244 --> 00:26:10,077 "Battle of the Trees�. 274 00:26:10,286 --> 00:26:11,494 Yes! 275 00:26:12,952 --> 00:26:14,786 It's like poetry! 276 00:26:20,744 --> 00:26:24,369 - Are you sure? - No, no, I'm... thank you. 277 00:26:26,661 --> 00:26:28,286 Why don't you give it to me then. 278 00:26:28,369 --> 00:26:29,911 - O no, ah... - You won't hurt me. 279 00:26:29,994 --> 00:26:34,202 - You just have to be gentle. - O no, that's quite alright. 280 00:27:59,995 --> 00:28:01,787 Leaving so soon? 281 00:28:05,787 --> 00:28:07,370 Mr. Duranty... 282 00:28:08,745 --> 00:28:10,245 Mr. Jones... 283 00:28:11,412 --> 00:28:13,620 Did you enjoy yourself? 284 00:28:16,328 --> 00:28:20,495 I can honestly say that I've, never seen anything quite like it. 285 00:28:21,120 --> 00:28:24,203 Is Bonnie alright, not quite to your taste? 286 00:28:24,953 --> 00:28:26,453 Pardon me? 287 00:28:26,620 --> 00:28:30,787 Perhaps, perhaps you would prefer... her? 288 00:28:33,912 --> 00:28:35,328 I came... 289 00:28:36,078 --> 00:28:37,912 Sorry, thank you. 290 00:28:39,578 --> 00:28:42,245 I came here to work, Mr. Duranty. 291 00:28:44,328 --> 00:28:46,120 There's nothing to be ashamed of. 292 00:28:47,745 --> 00:28:50,453 You can do whatever you like here. 293 00:28:54,495 --> 00:29:00,828 It's ah... curious, that the Kremlin confines journalists to Moscow. 294 00:29:02,578 --> 00:29:04,078 Thank you. 295 00:29:06,203 --> 00:29:07,620 You don't drink. 296 00:29:07,870 --> 00:29:10,454 You don't appreciate the gorgeous girls at my party, 297 00:29:10,954 --> 00:29:15,246 You are rather dull, Mr. Jones. 298 00:29:17,871 --> 00:29:20,496 There are other things in life, I suppose. 299 00:29:21,579 --> 00:29:22,996 Such as? 300 00:29:25,028 --> 00:29:26,249 Well, ah... 301 00:29:27,246 --> 00:29:33,746 I'm standing opposite a completely naked Pulitzer Prize Winner. My life can.. can't be the boring can it! 302 00:29:36,621 --> 00:29:38,996 Come here. I'm gonna show you.. 303 00:29:41,663 --> 00:29:43,288 My son... 304 00:29:45,953 --> 00:29:48,246 refuses to learn English, 305 00:29:50,828 --> 00:29:52,538 proud Russian. 306 00:29:57,496 --> 00:29:58,913 Alright... 307 00:29:59,454 --> 00:30:03,079 Goodnight, Mr. Jones, get home safely. 308 00:30:06,121 --> 00:30:08,329 Goodnight, Mr. Duranty. 309 00:30:19,913 --> 00:30:21,121 Hey. 310 00:30:21,829 --> 00:30:23,538 Were you at Duranty's? 311 00:30:23,871 --> 00:30:25,079 Yes. 312 00:30:26,454 --> 00:30:32,079 Do you mind running this upstairs and leaving this on his desk? It's like the opium den up there isn't it. 313 00:30:35,078 --> 00:30:36,371 Hey! 314 00:30:37,038 --> 00:30:39,454 His office is third door to the left. 315 00:30:41,664 --> 00:30:45,455 - I couldn't help myself. I took a quick look at your article. - Did you...? 316 00:30:45,705 --> 00:30:47,372 - But... - Shh... 317 00:30:54,997 --> 00:30:56,497 Who is that? 318 00:30:57,164 --> 00:30:59,289 That's my 'big brother'. 319 00:31:02,122 --> 00:31:04,455 I thought it was well written. 320 00:31:04,830 --> 00:31:06,122 Thank you. 321 00:31:07,872 --> 00:31:12,164 I'm interested in your reporting on Stalin�s new tanks and plane factories. 322 00:31:12,330 --> 00:31:16,372 It's the Americans. Duranty's trying to lure them here. 323 00:31:16,789 --> 00:31:19,164 So Duranty's playing peacemaker? 324 00:31:19,414 --> 00:31:22,747 The Revolution won't succeed without foreign investment. 325 00:31:23,039 --> 00:31:26,122 - The British Government is here. - That's not enough. 326 00:31:26,289 --> 00:31:28,414 The Americans need to see they can make money here. 327 00:31:28,789 --> 00:31:31,872 Washington's boycott will finally be over. 328 00:31:32,622 --> 00:31:36,080 And the Revolution will be well on its way again. 329 00:31:36,789 --> 00:31:39,247 What other choice do we have? 330 00:31:39,872 --> 00:31:43,205 I just didn't think that Duranty had an agenda. 331 00:31:43,705 --> 00:31:47,872 Or that he was advising the President of the United States. 332 00:31:54,414 --> 00:31:56,580 Did you know, Paul Klebb? 333 00:32:00,247 --> 00:32:02,205 Everyone knew Paul. 334 00:32:02,497 --> 00:32:05,747 Do you happen to know what he was working on? 335 00:32:12,540 --> 00:32:15,331 Here's my door, goodnight. 336 00:32:15,581 --> 00:32:16,623 Ada! 337 00:32:16,831 --> 00:32:17,998 It's my first night. 338 00:32:18,331 --> 00:32:20,955 Care to join me in a bowl of borscht? 339 00:32:21,040 --> 00:32:21,874 No. 340 00:32:24,123 --> 00:32:25,665 Good luck in Moscow. 341 00:32:44,040 --> 00:32:45,081 Good morning. 342 00:32:45,623 --> 00:32:47,373 May I come in? 343 00:32:47,831 --> 00:32:49,623 I'm on deadline. 344 00:32:50,415 --> 00:32:52,623 What are you working on? 345 00:32:53,081 --> 00:32:54,956 I'm researching a story on 346 00:32:55,165 --> 00:32:58,373 agricultural output collectivisation of former agrarian systems. 347 00:32:58,540 --> 00:32:59,748 That sounds fascinating! 348 00:33:00,331 --> 00:33:02,415 What are your sources? 349 00:33:15,373 --> 00:33:17,331 I don't have much time for... 350 00:33:17,748 --> 00:33:19,290 Is there something I can help you with? 351 00:33:21,873 --> 00:33:24,373 My sources tell me you're foreign affairs advisor to Lloyd George. 352 00:33:24,498 --> 00:33:26,415 - Is that not the case anymore? - I am. 353 00:33:28,748 --> 00:33:30,040 You've been checking up on me! 354 00:33:30,123 --> 00:33:33,080 Look. I really need to get back to my work. I've got a thing about deadlines! 355 00:33:33,205 --> 00:33:34,790 What do you want? 356 00:33:35,915 --> 00:33:38,706 The story no-one is talking about. 357 00:33:39,456 --> 00:33:42,456 I can see for myself numbers, they don't add up.. 358 00:33:42,748 --> 00:33:44,832 There is a story here. 359 00:33:45,624 --> 00:33:47,916 I think, Paul was on to it. 360 00:34:06,832 --> 00:34:08,999 Don't say anything, just listen. 361 00:34:16,041 --> 00:34:19,832 Paul was working on a story that, he was afraid to talk about. 362 00:34:20,457 --> 00:34:22,707 I spoke to Paul the day he was murdered. 363 00:34:22,957 --> 00:34:25,624 He sounded like he needed to talk. 364 00:34:25,999 --> 00:34:28,249 Do you have any idea what? 365 00:34:29,874 --> 00:34:31,832 He was so stubborn. 366 00:34:32,999 --> 00:34:34,832 Paul, the Apostle. 367 00:34:37,707 --> 00:34:38,916 I saw him. 368 00:34:39,166 --> 00:34:41,416 Before Bert sent him packing. 369 00:34:42,999 --> 00:34:45,291 (And then he got a bullet in him.) 370 00:34:46,916 --> 00:34:49,749 And you don't think it was a robbery. 371 00:34:51,624 --> 00:34:53,291 What was Paul working on? 372 00:34:55,416 --> 00:34:58,416 Come on tell me? What was Paul working on? 373 00:35:02,499 --> 00:35:04,082 The Ukraine. 374 00:35:06,499 --> 00:35:08,207 Stalin's Gold... 375 00:35:12,832 --> 00:35:15,917 And journalists aren't allowed in Ukraine. 376 00:35:19,250 --> 00:35:22,583 That's where he was headed the day he was shot. 377 00:35:35,208 --> 00:35:37,000 You're not Paul. 378 00:35:37,875 --> 00:35:39,667 Go home, Gareth. 379 00:36:51,043 --> 00:36:55,751 Mr. Jones, my former foreign advisor... 380 00:37:28,543 --> 00:37:32,168 - Can I use your typewriter? - Why? 381 00:37:32,793 --> 00:37:34,793 I left mine at home. 382 00:37:55,084 --> 00:37:56,626 You write poetry? 383 00:37:57,293 --> 00:38:01,834 - Do you always go where you're not wanted? - Read me one of your poems! 384 00:38:04,084 --> 00:38:06,376 My mother used to read me poetry. 385 00:38:06,543 --> 00:38:08,501 Welsh poems mostly. 386 00:38:09,876 --> 00:38:12,459 "I know the light whose name is splendour, 387 00:38:12,626 --> 00:38:18,044 and the number of the ruling lights, that scatter rays of fire high above the deep.� 388 00:38:19,919 --> 00:38:22,460 It's ah.. "Battle of the Trees�. 389 00:38:25,294 --> 00:38:26,294 You've got five minutes. 390 00:38:26,460 --> 00:38:27,710 I only need one. 391 00:38:36,169 --> 00:38:41,294 Mr. Jones, my valued, foreign advisor... 392 00:39:12,044 --> 00:39:15,002 I am going to Ukraine. 393 00:39:36,335 --> 00:39:38,169 - Eat! Eat! - Thank you. 394 00:39:38,335 --> 00:39:40,794 - Caviar? - No, thank you. 395 00:39:41,085 --> 00:39:43,419 - Wine? - I don't drink. 396 00:39:45,419 --> 00:39:47,961 Thank you for seeing me at such short notice. 397 00:39:48,211 --> 00:39:53,253 Nonsense! Lloyd George's foreign advisor is Moscow�s honour to receive you! 398 00:39:53,795 --> 00:39:55,086 But... 399 00:39:55,545 --> 00:39:58,878 it is very odd, if you don't mind me saying so, 400 00:39:59,461 --> 00:40:02,545 that you have requested a press visa, 401 00:40:02,920 --> 00:40:04,336 not a diplomatic one. 402 00:40:04,628 --> 00:40:08,545 Why would Lloyd George's foreign advisor come to Moscow as a journalist? 403 00:40:11,128 --> 00:40:12,128 What, what's this? 404 00:40:12,295 --> 00:40:15,586 A letter of introduction from my employer, Lloyd George. 405 00:40:17,753 --> 00:40:21,586 Relations between our two countries has finally normalized. 406 00:40:21,753 --> 00:40:24,753 We have our best engineers here, Metro Vickers helping you power your factories. 407 00:40:24,920 --> 00:40:27,253 I hope I can speak freely, friend to friend. 408 00:40:27,420 --> 00:40:28,670 Sure. 409 00:40:32,045 --> 00:40:34,711 It was Lloyd George who arranged that interview with Hitler, 410 00:40:34,878 --> 00:40:37,753 and it confirmed our worse fears. 411 00:40:38,273 --> 00:40:44,503 I ah.. I came as a journalist so as not to attract attention from the Germans. 412 00:40:45,378 --> 00:40:53,545 There is... concern in London that... the Soviet Union would not be able to defend itself should Hitler attack. 413 00:40:53,795 --> 00:40:55,045 Attack? 414 00:40:55,586 --> 00:40:58,670 You read the same papers we do. You have your agents in Germany. 415 00:40:58,836 --> 00:41:01,795 They're all hearing the same thing, are they not? 416 00:41:02,003 --> 00:41:05,670 If we are to contain Hitler, we must open two fronts. 417 00:41:07,253 --> 00:41:09,295 Can you hold the Eastern Front? 418 00:41:12,878 --> 00:41:14,378 Mr. Jones... 419 00:41:15,003 --> 00:41:17,586 Metro Vickers may be qualified to build up our factories, 420 00:41:17,753 --> 00:41:22,129 but they are nothing compared to the engineers, Soviet engineers. 421 00:41:22,754 --> 00:41:26,879 We have building new planes and tanks in Kharkov. 422 00:41:27,046 --> 00:41:29,004 - Stalin... - In Ukraine? 423 00:41:29,504 --> 00:41:31,087 - What? - In Ukraine? 424 00:41:31,254 --> 00:41:33,462 Yes, Yes, in Ukraine. 425 00:41:38,212 --> 00:41:39,587 In fact! 426 00:41:41,504 --> 00:41:46,754 Mr. Jones, why don't you see for yourself! I would be happy to arrange a trip for you, 427 00:41:47,379 --> 00:41:53,296 to see just how prepared we are.. for an attack from the Germans! 428 00:41:53,879 --> 00:41:55,629 or the British. 429 00:41:57,962 --> 00:42:00,171 Paul gave me this before he left. 430 00:42:00,337 --> 00:42:02,837 All the information is there, where he was going. 431 00:42:04,254 --> 00:42:06,587 Wanted me to have it in case he never made it back. 432 00:42:38,254 --> 00:42:40,004 Want some tea? 433 00:42:47,504 --> 00:42:49,630 How goes the agenda now? 434 00:42:52,547 --> 00:42:54,713 I don't have an agenda. 435 00:42:55,547 --> 00:42:58,213 Unless you call truth, an agenda. 436 00:42:58,463 --> 00:43:00,505 Yes, but whose truth? 437 00:43:01,588 --> 00:43:06,213 - The truth. There is only one kind. - You're so naive. 438 00:43:06,630 --> 00:43:11,588 Journalism is the noblest profession, you follow the facts, wherever it leads. 439 00:43:12,088 --> 00:43:13,338 You don't take sides. 440 00:43:16,130 --> 00:43:18,130 My father is in the Foreign Service. 441 00:43:18,297 --> 00:43:22,505 I grew up mostly in Berlin. There's no place like it, the freedom of art and music and culture 442 00:43:22,672 --> 00:43:27,505 and Nazis destroying everything. So quickly. And I'm afraid for... 443 00:43:29,713 --> 00:43:30,838 I'm... 444 00:43:31,088 --> 00:43:32,672 I'm afraid for my friends.. 445 00:43:33,463 --> 00:43:36,713 They're arresting everyone in the Communist Party. We have to succeed. We don't have a choice. 446 00:43:36,880 --> 00:43:38,880 You sound like you work for Stalin. 447 00:43:39,047 --> 00:43:42,880 I don't work for Stalin. I believe in a movement that's bigger than one person. 448 00:43:43,213 --> 00:43:45,255 What if you're wrong? 449 00:43:46,213 --> 00:43:48,880 That's just not another option, is it? 450 00:43:49,922 --> 00:43:53,797 Look there are cycles of history just like thee are cycles of nature. 451 00:43:54,130 --> 00:43:58,047 There's been nothing but war and depression, and now... is a chance to rebuild... 452 00:43:58,213 --> 00:44:02,630 their fight for the future, a future for the people, the weak, the workers - and that's what the Soviets are doing. 453 00:44:02,797 --> 00:44:07,297 Do you believe in the state that put four bullets in your friend's back? 454 00:44:07,672 --> 00:44:08,922 No... 455 00:44:09,463 --> 00:44:12,755 I believe that this movement is bigger than any of us. 456 00:44:12,922 --> 00:44:16,838 Paul Klebb was a human sacrifice... Do you hear yourself? 457 00:44:44,631 --> 00:44:45,839 Tea? 458 00:44:53,006 --> 00:44:55,506 I'll go make us some more tea. 459 00:45:03,631 --> 00:45:07,381 The most magnificent musical instrument ever invented. 460 00:45:07,589 --> 00:45:09,173 It's so odd. 461 00:45:11,839 --> 00:45:15,048 - Oh, wait... - That's it... 462 00:45:15,756 --> 00:45:18,548 - And that's the song? - Yes, that's the song, yeah. 463 00:45:18,714 --> 00:45:21,298 The only song I can play. 464 00:45:22,214 --> 00:45:25,381 My mother didn't bring much back but this is what she.... 465 00:45:25,548 --> 00:45:27,631 Did she teach English in Ukraine? 466 00:45:27,839 --> 00:45:31,339 - Stalino? - It was Hughesovka back then. 467 00:45:32,506 --> 00:45:33,881 In fact... 468 00:45:34,714 --> 00:45:37,631 Klebb's map takes me, to where she once lived. 469 00:45:37,798 --> 00:45:40,464 My mother died when I was eleven. 470 00:45:43,006 --> 00:45:44,631 In her sleep. 471 00:45:46,298 --> 00:45:48,631 I think she killed herself. 472 00:45:52,257 --> 00:45:56,632 - If you met my father, you'd understand why. - Your father still stationed in Berlin? 473 00:45:56,840 --> 00:45:58,132 That town. 474 00:45:59,632 --> 00:46:01,840 That's where I met Paul. 475 00:46:06,590 --> 00:46:08,507 Come with me, Ada. 476 00:46:08,965 --> 00:46:11,382 Come and see where my mother lived. 477 00:46:11,632 --> 00:46:14,424 And find the fondness in your heart. 478 00:47:43,050 --> 00:47:44,050 Ada... 479 00:47:48,050 --> 00:47:49,425 No, don't go. 480 00:47:58,050 --> 00:47:59,591 No, just go. 481 00:48:02,175 --> 00:48:03,175 Go now. 482 00:48:57,801 --> 00:48:59,634 We're in Ukraine. 483 00:49:03,134 --> 00:49:04,384 Oh yeah. 484 00:49:05,176 --> 00:49:07,092 How did you know that? 485 00:49:08,259 --> 00:49:11,009 My mother spent some time here 486 00:51:14,010 --> 00:51:16,510 I ah... I just, ah... 487 00:53:06,344 --> 00:53:09,803 There, comrade is the answer to all our problems. 488 00:53:10,011 --> 00:53:13,469 It is summed up in a single word... man. 489 00:53:16,553 --> 00:53:19,303 Man is the only real enemy we have. 490 00:53:20,386 --> 00:53:22,553 Remove man from the scene, 491 00:53:22,803 --> 00:53:27,012 and the root cause of hunger, and rule of work is abolished forever. 492 01:20:38,238 --> 01:20:40,738 Somehow it seemed as though the farm had grown richer 493 01:20:40,903 --> 01:20:43,572 without making the animals themselves any richer - 494 01:20:45,654 --> 01:20:49,072 except of course... the pigs and dogs. 495 01:20:50,279 --> 01:20:51,904 All animals are equal, 496 01:20:54,654 --> 01:20:57,779 but some animals are more equal than others. 497 01:22:06,529 --> 01:22:07,904 - Six engineers. - Six? 498 01:22:24,739 --> 01:22:27,990 Are you aware that London might see this as an act of war? 499 01:22:28,405 --> 01:22:30,655 - What about Washington! - We don't want any questions. 500 01:22:30,740 --> 01:22:32,365 What do you mean?! No questions? 501 01:23:21,990 --> 01:23:23,365 Mr. Cushny? 502 01:24:00,491 --> 01:24:02,116 Mr. Jones... 503 01:24:02,741 --> 01:24:07,449 I'm surprised, Lloyd George would risk his foreign advisor. 504 01:24:08,824 --> 01:24:10,366 He didn't. 505 01:24:11,615 --> 01:24:12,824 No? 506 01:24:13,616 --> 01:24:16,615 Are you saying, we should release you? 507 01:24:17,324 --> 01:24:21,031 What about the engineers? Should we release them too? 508 01:24:22,074 --> 01:24:23,824 This is what we'll do: 509 01:24:24,074 --> 01:24:28,574 We will send you back to Lloyd George, but we will keep the other spies. 510 01:24:28,781 --> 01:24:33,574 And when Lloyd George's foreign advisor returns to England and tells the truth 511 01:24:33,781 --> 01:24:35,531 about what he saw, 512 01:24:35,866 --> 01:24:38,074 your engineers will live. 513 01:24:40,781 --> 01:24:42,281 Mr. Jones... 514 01:24:44,491 --> 01:24:47,656 Did you enjoy your trip to the country-side? 515 01:24:57,366 --> 01:24:58,531 Good. 516 01:24:59,699 --> 01:25:02,491 You saw the happy and proud farmers? 517 01:25:03,199 --> 01:25:06,699 The remarkable efficiency of our collective farms? 518 01:25:09,031 --> 01:25:13,199 And any rumours of a famine, are just that, simply rumours. 519 01:25:13,366 --> 01:25:15,116 What are they? 520 01:25:18,782 --> 01:25:20,575 - Rumours. - And...? 521 01:25:24,532 --> 01:25:26,492 There is no famine. 522 01:25:27,200 --> 01:25:28,532 And repeat! 523 01:25:31,157 --> 01:25:33,657 There is no famine. 524 01:25:36,907 --> 01:25:37,907 Good. 525 01:25:39,992 --> 01:25:41,657 As you know... 526 01:25:42,117 --> 01:25:45,950 There are those that would like to see, our revolution fail. 527 01:25:46,075 --> 01:25:47,782 But we won't let that happen. 528 01:25:48,450 --> 01:25:50,407 Will we Mr. Jones? 529 01:25:53,075 --> 01:25:54,950 - No. - I've arranged your passage home. 530 01:25:55,325 --> 01:25:57,492 We have your suitcase here for you. 531 01:26:43,575 --> 01:26:45,075 Mr. Jones... 532 01:26:47,701 --> 01:26:50,783 I'll have you know, I convinced them to let you go. 533 01:26:52,826 --> 01:26:55,826 You don't deserve to be in a prison, for your bravery. 534 01:26:55,993 --> 01:26:58,158 You knew, Mr. Duranty. 535 01:26:58,908 --> 01:27:00,408 You what? 536 01:27:04,493 --> 01:27:06,493 How much is Stalin paying you? 537 01:27:09,451 --> 01:27:12,868 What's keeping you here, lying for them? 538 01:27:14,951 --> 01:27:21,618 You wouldn't know, the first thing about how difficult it is to report for Moscow today, would you? 539 01:27:21,993 --> 01:27:25,576 Of course not, you're just a child. 540 01:27:29,158 --> 01:27:33,826 It is not the job of a journalist to say: "How dare you sir�. 541 01:27:36,033 --> 01:27:41,783 You actually thought, you could interview Stalin and make some kind of difference didn't you? 542 01:27:42,993 --> 01:27:45,201 A souvenir from my trip. 543 01:27:45,993 --> 01:27:50,283 - Tree bark... It's all the people have left to eat. - Alright... 544 01:27:53,076 --> 01:27:54,908 You can put it next to your Pulitzer. 545 01:28:01,243 --> 01:28:03,201 My dear Mr. Jones... 546 01:28:04,408 --> 01:28:07,326 There comes a time in every man's life, 547 01:28:07,618 --> 01:28:10,783 when he must choose a course... greater than himself, 548 01:28:10,908 --> 01:28:14,493 than all his miserable little ambitions put together. 549 01:28:14,826 --> 01:28:16,908 Perhaps someday you will. 550 01:28:17,158 --> 01:28:20,119 It's a shame! You would have made a fine journalist. 551 01:28:47,034 --> 01:28:50,784 Well, I guess now, the censors are gonna be really busy! 552 01:28:51,577 --> 01:28:54,118 Just wait.... a few days. 553 01:28:58,994 --> 01:29:00,202 Ada! 554 01:29:59,703 --> 01:30:01,660 There he is. Jones! 555 01:30:05,995 --> 01:30:09,910 You look great. Good to see you! I want you to meet my newest published author. 556 01:30:10,535 --> 01:30:12,745 - What do I call you now? - Eric Blair. 557 01:30:12,953 --> 01:30:13,870 Gareth Jones. 558 01:30:14,035 --> 01:30:16,910 You won't find Blair on the bookshelf. 559 01:30:17,660 --> 01:30:19,328 You have to look for "Orwell�. 560 01:30:19,495 --> 01:30:20,620 George Orwell. 561 01:30:20,785 --> 01:30:22,578 After the river. 562 01:30:26,328 --> 01:30:27,828 Thank you. 563 01:30:33,660 --> 01:30:36,828 - I think Mr. Jones needs a drink. - He doesn't drink. 564 01:30:39,078 --> 01:30:42,035 I think you're my only client, who doesn't. 565 01:30:42,244 --> 01:30:44,120 Then he might actually get some work done. 566 01:30:44,495 --> 01:30:46,245 One of us must. 567 01:30:47,578 --> 01:30:50,453 - We're not a charity Leonard. - Nonsense! 568 01:30:51,035 --> 01:30:53,828 "Down and Out in Paris and London� will be a sensation. 569 01:30:54,078 --> 01:30:57,285 Leonard tells me, you're working on a book about the Soviet Union. 570 01:30:59,264 --> 01:31:04,120 Oh, I've... I've been using that line for some time I'm afraid. 571 01:31:11,535 --> 01:31:15,870 I... I do have a story... 572 01:31:17,535 --> 01:31:22,161 but if I tell it, six innocent men will die. 573 01:31:22,329 --> 01:31:24,911 - What men? - The British engineers. 574 01:31:28,829 --> 01:31:32,036 But if I write the story, 575 01:31:32,620 --> 01:31:35,371 millions of lives may be saved. 576 01:31:36,661 --> 01:31:37,954 I think, ah... 577 01:31:38,496 --> 01:31:40,286 you speak the truth. 578 01:31:40,454 --> 01:31:47,496 Regardless of the consequences it is... your duty and... it is our right to... to hear you. 579 01:31:48,911 --> 01:31:50,161 It's just common sense isn't it? 580 01:31:50,411 --> 01:31:53,204 The six British citizens whom I believe are innocent, 581 01:31:53,371 --> 01:31:55,871 are being held as bargaining chips by Moscow. 582 01:31:56,286 --> 01:31:58,996 If we in the West, fold to this blackmail, 583 01:31:59,246 --> 01:32:03,286 we are, potentially allowing unprecedented catastrophe. 584 01:32:06,579 --> 01:32:10,786 The Soviet Union is not the worker's paradise that was promised. 585 01:32:11,871 --> 01:32:16,204 It is not the 'Great Experiment' you read about in the press. 586 01:32:17,204 --> 01:32:20,871 Stalin has no stunning new achievement. 587 01:32:21,871 --> 01:32:27,454 Unless you consider, killing millions of innocent people an achievement. 588 01:32:28,871 --> 01:32:30,661 Make no mistake. 589 01:32:31,579 --> 01:32:35,746 If we let him get away with this man made famine, 590 01:32:37,079 --> 01:32:39,246 there will be others like him... 591 01:32:43,996 --> 01:32:45,621 Thank you very much. 592 01:33:10,997 --> 01:33:12,705 Quite a story. 593 01:33:16,622 --> 01:33:19,287 Maybe The Soviets are doing the best they can, 594 01:33:20,162 --> 01:33:22,497 making the best decisions they can... 595 01:33:23,080 --> 01:33:25,122 given the circumstances. 596 01:33:26,497 --> 01:33:28,497 What about their free schools? 597 01:33:28,662 --> 01:33:30,662 Free hospitals? 598 01:33:31,787 --> 01:33:33,622 Yes, but at what cost? 599 01:33:36,455 --> 01:33:40,455 A more egalitarian study does exist, it's just not perfect, we.. 600 01:33:40,622 --> 01:33:43,580 We can't expect it to be, experiments take time to gel. 601 01:33:43,747 --> 01:33:45,662 An egalitarian society... 602 01:33:47,955 --> 01:33:50,662 It's the same system of exploitation that exists here, 603 01:33:51,580 --> 01:33:53,122 only it's worse. 604 01:33:54,580 --> 01:33:56,537 Unimaginably worse. 605 01:33:57,247 --> 01:33:59,455 - I know what I saw. - Of course you do... 606 01:34:01,162 --> 01:34:03,747 Of course you do, but... 607 01:34:04,287 --> 01:34:07,205 But one has to put it in the proper context. 608 01:34:07,455 --> 01:34:08,662 Listen to me. 609 01:34:09,372 --> 01:34:12,162 Stalin is not the man, who you think he is. 610 01:34:18,622 --> 01:34:21,162 Are you saying, there's no hope? 611 01:34:38,373 --> 01:34:41,623 Why didn't the New York Times break the famine story? 612 01:34:41,873 --> 01:34:48,623 Consider the source: Lloyd George's aid comes out with this now in the middle of all this business with the British engineers. 613 01:34:49,373 --> 01:34:51,038 What are you hearing? 614 01:34:51,331 --> 01:34:54,498 It's all over-blown, hysteria. 615 01:34:55,998 --> 01:35:00,748 - What does London want. Another war? - You'll get to the bottom of this? 616 01:35:01,038 --> 01:35:04,038 - Of course. - We need it tomorrow. 617 01:35:31,373 --> 01:35:33,248 Just as that moment, 618 01:35:33,498 --> 01:35:34,956 as though at a signal, 619 01:35:35,248 --> 01:35:37,748 all the sheep burst out, in tremendous bleating, 620 01:35:37,956 --> 01:35:40,956 "Four legs good, two legs better!� 621 01:35:42,123 --> 01:35:45,331 Went on for five minutes without stopping. 622 01:35:45,581 --> 01:35:48,081 By the time the sheep has quieted down, 623 01:35:48,331 --> 01:35:51,498 the chance to utter any protest passed, 624 01:35:52,038 --> 01:35:55,582 for the pigs had marched back into the farmhouse... 625 01:35:59,539 --> 01:36:02,414 - Mr. Duranty's waiting for me. 626 01:36:30,789 --> 01:36:35,039 He knows, if you ever decide to leave, they won't let you take them with you. 627 01:36:35,374 --> 01:36:38,207 They'll hold them here. As ransom. 628 01:36:38,414 --> 01:36:41,789 Along with anything else, The Kremlin has on you. 629 01:36:42,749 --> 01:36:45,207 I thought you wanted a raise. 630 01:36:48,874 --> 01:36:53,289 - What will you do when the offers come forward? - There aren't going to be others. 631 01:36:55,207 --> 01:37:01,457 You can't make an omelette without breaking a few eggs. What's being done here, will transform mankind. 632 01:37:02,124 --> 01:37:04,957 Darling, bring that chair, right here. 633 01:37:07,999 --> 01:37:09,039 Come on. 634 01:37:09,207 --> 01:37:13,539 Aren't you the least bit concerned, what they'll do to Mr. Jones? 635 01:37:14,374 --> 01:37:16,082 They start believing him? 636 01:37:16,374 --> 01:37:19,457 Fetch that chair, bring it right over here. Put it right down here. 637 01:37:24,333 --> 01:37:25,915 A bit closer. 638 01:37:37,833 --> 01:37:40,083 In all my time in Moscow... 639 01:37:41,958 --> 01:37:47,708 I have never heard a tale as preposterous as that of Mr. Jones. 640 01:37:49,875 --> 01:37:52,375 Go on, type! 641 01:38:06,833 --> 01:38:11,625 Certainly, conditions are not ideal, in the Soviet Union, 642 01:38:12,083 --> 01:38:14,665 There are still great challenges, 643 01:38:15,708 --> 01:38:20,000 but Stalin continues his march toward modernity. 644 01:38:22,208 --> 01:38:24,250 March towards modernity. 645 01:38:29,915 --> 01:38:31,915 You can protect him. 646 01:38:34,208 --> 01:38:35,665 Right. 647 01:38:37,083 --> 01:38:40,750 An exaggeration, of the now notorious... 648 01:38:41,000 --> 01:38:44,790 Gareth Jones, do not portray... 649 01:38:45,833 --> 01:38:50,083 the real modern Russia where Stalin is admired... 650 01:38:51,375 --> 01:38:53,708 and loved. 651 01:38:58,501 --> 01:38:59,666 Signed: 652 01:38:59,834 --> 01:39:01,376 Ada Brooks. 653 01:39:21,666 --> 01:39:22,959 Yeah. 654 01:39:23,250 --> 01:39:25,584 Your passage to the future. 655 01:39:28,876 --> 01:39:31,916 It's an old friend in New York, it's an editor. 656 01:39:35,501 --> 01:39:38,501 The only monsters they have, are bankers. 657 01:40:11,209 --> 01:40:13,251 You have a choice, Ada? 658 01:40:17,291 --> 01:40:19,084 Think of Paul. 659 01:40:32,292 --> 01:40:36,960 I received an urgent phone call this morning from Mr. Litvinov, 660 01:40:37,127 --> 01:40:39,627 Commissar for Foreign Affairs. 661 01:40:40,085 --> 01:40:45,210 He told me some disturbing things about your unauthorised trip. 662 01:40:46,127 --> 01:40:47,792 I assured Mr. Litvinov, 663 01:40:48,252 --> 01:40:53,252 that you will retract your statement to the press, and clear up this matter immediately. 664 01:40:53,417 --> 01:40:57,710 - Or they will shoot our engineers? - That matter does not concern you. 665 01:40:57,877 --> 01:41:01,210 They are holding them hostage sir. Blackmailing us from speaking out. 666 01:41:01,377 --> 01:41:06,252 - You broke serious laws in a foreign country! - You wanted to know the truth as much as I did! 667 01:41:06,417 --> 01:41:10,252 You were released weeks ago from my employ. You no longer work for me, 668 01:41:10,417 --> 01:41:13,917 or His Majesty's Government. If you had any sense, you would do as I ask! 669 01:41:14,085 --> 01:41:18,877 Have you seen so many wars that the murder of innocent people means nothing to you?? 670 01:41:20,460 --> 01:41:24,085 How can I retract... the empty villages? 671 01:41:24,460 --> 01:41:27,752 The orphaned children plagued by hunger? 672 01:41:27,917 --> 01:41:29,960 We can still do something sir.... 673 01:41:30,210 --> 01:41:31,627 - We can still help. - Mr. Jones. 674 01:41:31,792 --> 01:41:36,210 - We cannot let Stalin get away with this! - What do you expect me to do, exactly!? 675 01:41:36,377 --> 01:41:41,460 Break off all ties, when our economy is already on its knees? 676 01:41:44,085 --> 01:41:46,167 You betrayed my trust, 677 01:41:47,585 --> 01:41:49,877 you betrayed your country. 678 01:41:50,585 --> 01:41:55,917 You will retract your statement publicly. Without delay! 679 01:41:56,961 --> 01:41:59,043 You've gone too far. 680 01:42:07,708 --> 01:42:12,961 I... I will not be silenced sir. 681 01:42:18,586 --> 01:42:20,628 They're saying, you lied.. 682 01:42:20,961 --> 01:42:22,253 They're all saying... 683 01:42:22,461 --> 01:42:25,586 Diplomatic crisis has erupted between the East and the West. 684 01:42:25,753 --> 01:42:29,961 The latest accusation comes from a young man by the name of Gareth Jones. 685 01:42:30,128 --> 01:42:34,878 It should be noted, that Mr. Jones is the foreign advisor to David Lloyd George. 686 01:42:35,043 --> 01:42:39,961 The claim from Lloyd George's secretary, is that a famine plagues The Soviet Union. 687 01:42:40,128 --> 01:42:42,086 I spoke to various experts myself, 688 01:42:42,253 --> 01:42:46,211 and can confirm, the conditions remain difficult during the five year plan... 689 01:42:46,336 --> 01:42:49,127 - My god. -... but my readers will be reassured: 690 01:42:49,378 --> 01:42:52,253 that the famine story, is entirely false. 691 01:42:52,418 --> 01:42:54,086 New York Times. 692 01:42:55,211 --> 01:42:58,418 Duranty debunks our dear Mr. Jones. 693 01:42:58,586 --> 01:43:02,128 It's a shame, he hasn't mentioned he's Lloyd George's Secretary. 694 01:43:36,879 --> 01:43:38,212 Gareth. 695 01:44:06,587 --> 01:44:09,379 You were cleverer than all of us. 696 01:44:09,879 --> 01:44:12,212 Last place I thought you'd end up. 697 01:44:13,294 --> 01:44:15,044 Thought you'd be Prime Minister by now. 698 01:44:15,212 --> 01:44:18,462 We've already had one Welsh Prime Minister this century. 699 01:44:18,794 --> 01:44:21,254 Mustn�t be greedy. 700 01:44:22,878 --> 01:44:25,379 I am happy to have you here, I am... 701 01:44:25,754 --> 01:44:29,044 Look I promised the publishers to keep you away from foreign affairs and politics... 702 01:44:29,212 --> 01:44:31,419 But that does leave things like... culture. 703 01:44:31,587 --> 01:44:34,837 Bryn! Gareth Jones, remember him? He's back! The legend returns! 704 01:44:35,004 --> 01:44:36,462 - Hold on, culture? - Yes! 705 01:44:36,629 --> 01:44:40,212 Anything to help people to forget the terrible state we're in. Morning. 706 01:44:40,879 --> 01:44:43,212 I've got you in with me. Hope that's ok? 707 01:44:43,544 --> 01:44:47,004 And we shall be as snug as... Good morning! Good morning! Good morning! 708 01:44:51,462 --> 01:44:55,544 This just in from Moscow: The Soviet Union will release the remaining British Engineers and... 709 01:44:57,212 --> 01:45:00,630 - No, no. - may be able to return home as early as next week. 710 01:45:00,795 --> 01:45:04,255 Kremlin officials in Washington today, have much to celebrate: 711 01:45:04,420 --> 01:45:07,755 After a series of negotiations with the Whitehouse, 712 01:45:07,920 --> 01:45:12,380 the United States has officially recognized The Soviet Union... 713 01:45:16,588 --> 01:45:18,545 - Cheers! - Cheers! 714 01:45:18,795 --> 01:45:23,963 American business leaders have long welcomed this move, as a way to expand trade. 715 01:45:24,130 --> 01:45:28,796 With the man credited for convincing President Roosevelt, is Walter Duranty, 716 01:45:29,170 --> 01:45:32,920 better known to his readers as "Our Man In Moscow". 717 01:45:34,129 --> 01:45:37,213 The creatures outside looked from pig to man, 718 01:45:37,380 --> 01:45:39,295 and from man to pig, 719 01:45:39,463 --> 01:45:41,463 and from pig to man again; 720 01:45:42,670 --> 01:45:46,755 but already, it was impossible to say, which was which. 721 01:46:08,630 --> 01:46:10,088 That's Gareth Jones. 722 01:46:10,255 --> 01:46:11,920 The man whose mad. 723 01:46:21,795 --> 01:46:23,505 Run! Run! 724 01:47:00,256 --> 01:47:01,589 Gareth! 725 01:47:02,671 --> 01:47:04,256 Are you alright? 726 01:47:05,339 --> 01:47:08,796 Those church ladies refusing to talk to you are they? 727 01:47:11,881 --> 01:47:13,296 No rush. 728 01:47:16,506 --> 01:47:19,756 You planning on submitting your article soon? 729 01:47:21,921 --> 01:47:22,921 He's here! 730 01:47:23,671 --> 01:47:25,046 Blimey! 731 01:47:25,296 --> 01:47:26,631 Who's here? 732 01:47:26,881 --> 01:47:28,256 Hearst. 733 01:47:29,671 --> 01:47:31,296 William Randolph Hearst. 734 01:47:31,506 --> 01:47:34,171 He summers near ... St. Donats. 735 01:47:36,089 --> 01:47:38,546 You've been away a long time. 736 01:47:40,171 --> 01:47:41,214 Of course. 737 01:47:42,089 --> 01:47:45,381 Of course! Hearst bought St. Donats. 738 01:47:45,546 --> 01:47:46,671 Where do you think you're going? 739 01:47:46,839 --> 01:47:49,006 - I've got to talk to him. - Not a word! 740 01:47:49,171 --> 01:47:50,464 Gareth! 741 01:47:51,421 --> 01:47:52,506 Gareth wait! 742 01:47:52,756 --> 01:47:54,089 Gareth! 743 01:47:54,756 --> 01:47:56,421 Gareth, wait! 744 01:47:57,381 --> 01:47:59,214 Every summer we try to get an interview with Hearst... 745 01:47:59,381 --> 01:48:02,047 and every summer we get denied. Not this summer. 746 01:48:02,215 --> 01:48:06,132 I'm the assistant editor now! I have to play my cards carefully, do you understand? 747 01:48:08,007 --> 01:48:09,007 Fine. 748 01:48:09,382 --> 01:48:12,090 - I'll interview him. - Are you mad? 749 01:48:13,965 --> 01:48:16,340 I can't have you going to St. Donats. 750 01:48:16,757 --> 01:48:19,340 You've gabled with your career. You're not gambling with mine. 751 01:48:49,715 --> 01:48:50,922 Can I help you? 752 01:48:51,090 --> 01:48:52,757 I work for the Western Mail. 753 01:48:52,882 --> 01:48:54,922 Well, as you can see, we're rather busy. 754 01:48:55,340 --> 01:48:56,757 I just returned from Moscow... 755 01:48:56,922 --> 01:49:00,047 I have a story that will run on the front of Mr. Hearst's newspapers. 756 01:49:00,297 --> 01:49:03,297 I suggest you talk to his newspapers then. 757 01:49:03,840 --> 01:49:06,672 Didn't you say, you write for the Western Mail? 758 01:49:06,922 --> 01:49:10,632 Why would you give your story to Mr. Hearst, a competitor? 759 01:49:10,965 --> 01:49:13,882 Mr. Hearst's papers have more lawyers. 760 01:49:14,672 --> 01:49:16,507 I'm afraid you're trespassing. 761 01:49:16,757 --> 01:49:18,465 I must ask you to leave. 762 01:49:18,672 --> 01:49:21,340 If you'll just give me one minute, I... 763 01:49:22,922 --> 01:49:24,132 Thank you! Thank you! 764 01:49:24,297 --> 01:49:26,047 I have my bike. 765 01:49:59,091 --> 01:50:02,633 - I, I let myself in through the... kitchen.. - Eres! 766 01:50:02,798 --> 01:50:05,923 Mr. Hearst, believe me, I have something you want to hear. 767 01:50:09,048 --> 01:50:10,173 Peter! 768 01:50:10,548 --> 01:50:14,716 I have a story of Pulitzer making a terrible mistake Mr. Hearst. 769 01:50:14,798 --> 01:50:16,048 Let him be! 770 01:50:17,007 --> 01:50:18,298 You have thirty seconds. 771 01:50:18,841 --> 01:50:21,091 I just returned from Moscow. 772 01:50:21,548 --> 01:50:25,132 I took a train south and saw empty village after empty village. 773 01:50:25,257 --> 01:50:29,173 - I have a famine story. - I saw it with my own eyes, Mr. Hearst. 774 01:50:29,716 --> 01:50:36,173 The world has just lost one of its best reporters, a man who I know you tried to hire. 775 01:50:38,383 --> 01:50:40,591 Chased Klebb for years... 776 01:50:42,466 --> 01:50:45,716 - Do you think, they killed him? - You thought so too. 777 01:50:47,298 --> 01:50:48,423 Why did they want Paul dead? 778 01:50:48,716 --> 01:50:54,216 - The same reason they're discrediting me. - You're certain it was the famine story got him killed? 779 01:50:54,633 --> 01:50:58,133 A journalist who worked with him confirmed it. 780 01:51:03,342 --> 01:51:06,384 Well, if I commission an article from you... 781 01:51:07,967 --> 01:51:13,549 it will be your word against Duranty's Pulitzer. 782 01:51:22,217 --> 01:51:23,424 Yes. 783 01:51:27,509 --> 01:51:29,842 Famine in The Soviet Union! 784 01:52:05,134 --> 01:52:08,342 Dear Gareth, I am home, in Berlin... 785 01:52:10,217 --> 01:52:12,717 How quickly things fall apart. 786 01:52:17,092 --> 01:52:23,049 I'm writing for Berliner Tageblatt again, at the moment. Until they shut us down. 787 01:52:23,592 --> 01:52:25,759 I read your article. 788 01:52:26,924 --> 01:52:28,799 You were right: 789 01:52:29,092 --> 01:52:31,424 There is only one truth. 790 01:52:34,175 --> 01:52:36,385 Congratulations, Gareth. 791 01:52:37,093 --> 01:52:39,343 Paul would be so proud. 792 01:52:42,050 --> 01:52:44,175 Wherever you're off to next, 793 01:52:44,593 --> 01:52:47,050 make sure to pack a good bag. 794 01:53:02,218 --> 01:53:03,260 For days at a time, 795 01:53:03,760 --> 01:53:07,175 the animals had nothing to eat but chaff and mangles. 796 01:53:07,343 --> 01:53:10,550 Starvation seems to stare them in the face. 797 01:53:10,843 --> 01:53:15,300 It was likely necessary to conceal this fact from the outside world. 798 01:53:16,218 --> 01:53:19,010 Emboldened by the collapse of the windmill, 799 01:53:19,175 --> 01:53:24,550 the human beings were inventing fresh lies, about animal farm. 62153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.