All language subtitles for I.Am.Not.Okay.With.This.S01E07.Deepest.Darkest.Secret.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,885 --> 00:00:12,429 Dear Missing Diary, 2 00:00:14,806 --> 00:00:15,807 so... 3 00:00:16,766 --> 00:00:18,143 my dad was just like me, 4 00:00:20,437 --> 00:00:21,563 and it destroyed him. 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,108 I guess I've got a choice to make. 6 00:00:26,317 --> 00:00:29,279 Either I lock myself away from the world and just disappear, 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,240 let this stuff just destroy me too, 8 00:00:33,116 --> 00:00:34,117 or I could... 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,577 ♪ Sunshine ♪ 10 00:00:35,660 --> 00:00:36,995 ...make pancakes instead. 11 00:00:37,662 --> 00:00:39,831 What's the point of letting this shit get me down? 12 00:00:39,914 --> 00:00:42,792 No way. Not me. Not this time. 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,296 ♪ Superman ♪ 14 00:00:46,379 --> 00:00:49,507 - ♪ Do-do-do-do - ♪ You could just sit there thinkin' ♪ 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,136 Pancakes are also a great peace offering... 16 00:00:53,636 --> 00:00:54,636 Morning. 17 00:00:55,305 --> 00:00:57,390 ...for the little brother who got a black eye 18 00:00:57,474 --> 00:00:59,225 because of your stupid mouth. 19 00:00:59,309 --> 00:01:00,351 ♪ Superman ♪ 20 00:01:01,186 --> 00:01:02,562 Are you drinking coffee? 21 00:01:02,645 --> 00:01:03,772 Yeah. Want some? 22 00:01:09,652 --> 00:01:10,779 Still mad at me? 23 00:01:10,862 --> 00:01:13,198 Well, I mean, it still kinda hurts, 24 00:01:14,324 --> 00:01:16,659 but lucky for you, 25 00:01:16,743 --> 00:01:19,079 Veronica Thompson has a thing for tough guys. 26 00:01:19,162 --> 00:01:20,288 She gave me a sticker. 27 00:01:20,371 --> 00:01:21,790 Nice one, Goob. 28 00:01:21,873 --> 00:01:23,958 I'm never washing these pajamas. 29 00:01:24,417 --> 00:01:27,170 Also, made you lunch. 30 00:01:27,712 --> 00:01:29,506 Cut the crusts off the sandwich. 31 00:01:29,589 --> 00:01:33,176 Just wanted to let you know I care. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,345 Are you okay? 33 00:01:37,514 --> 00:01:40,517 Paint me yellow and call me fucking sunshine, Goob. 34 00:01:45,271 --> 00:01:49,067 ♪ Eeh by gum, it's the Sunshine Superman ♪ 35 00:01:51,361 --> 00:01:54,322 I think the key is when I start to feel upset, 36 00:01:54,405 --> 00:01:56,658 to just decide to give less of a fuck. 37 00:01:56,741 --> 00:02:00,662 The less of a fuck I give, the less likely I am to break shit. 38 00:02:00,745 --> 00:02:02,205 Stay positive, Syd. 39 00:02:02,288 --> 00:02:03,331 Problem solved. 40 00:02:06,084 --> 00:02:07,460 Take five, ladies. 41 00:02:08,086 --> 00:02:10,630 I guess we got three more miles. So much. 42 00:02:10,713 --> 00:02:12,966 Why'd she make us run so much? 43 00:02:13,925 --> 00:02:15,426 Let's sprint... 44 00:02:17,512 --> 00:02:19,848 I don't think I've ever seen you run that hard. 45 00:02:20,640 --> 00:02:23,393 In fact, I don't think I've ever seen you run. 46 00:02:23,476 --> 00:02:25,478 Oh, God, it's the worst. 47 00:02:28,189 --> 00:02:29,440 Scotty, you're in! 48 00:02:30,942 --> 00:02:34,445 Look, about the whole library situation... 49 00:02:36,739 --> 00:02:40,827 I shouldn't have asked you to help me steal anything, Dina. 50 00:02:40,910 --> 00:02:41,953 It was stupid. 51 00:02:42,829 --> 00:02:45,957 Truth is, and I... I know this is gonna sound crazy, but... 52 00:02:48,626 --> 00:02:53,464 ...I sort of had this, like... hallucination. 53 00:02:54,299 --> 00:02:56,009 - Shit. - Or something, I don't know. 54 00:02:56,092 --> 00:02:58,678 I was... just freaked out. 55 00:03:00,638 --> 00:03:02,891 I mean, this is exactly the kind of crazy shit 56 00:03:02,974 --> 00:03:04,601 you should be telling me, Syd. 57 00:03:05,018 --> 00:03:06,352 That's what I'm here for. 58 00:03:07,604 --> 00:03:10,231 I don't get it. I used to know everything about you. 59 00:03:10,940 --> 00:03:12,692 I even knew what you had for lunch. 60 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 Now it's just, like, nothing. 61 00:03:20,325 --> 00:03:22,035 Well, I guess I should tell you... 62 00:03:24,287 --> 00:03:27,040 Today... I had an apple 63 00:03:27,665 --> 00:03:29,834 and some peanut butter and chocolate milk 64 00:03:29,918 --> 00:03:33,046 and, like, three cartons of Nerds. 65 00:03:33,129 --> 00:03:34,881 Ahem. 66 00:03:34,964 --> 00:03:36,257 Uh, Dina... 67 00:03:37,217 --> 00:03:38,134 Uh, yeah. 68 00:03:38,218 --> 00:03:41,095 I was thinking, since you and Brad are, like, whatever, 69 00:03:41,179 --> 00:03:44,474 and the big dance is tonight, maybe we could... 70 00:03:44,557 --> 00:03:47,060 Oh, I've decided to kind of just lay low this year. 71 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 Cool. No worries. 72 00:03:49,771 --> 00:03:52,523 That's, like, the third person that's asked me today. 73 00:03:52,607 --> 00:03:55,652 I mean, I'm flattered, but, oh, my God, I am so over guys right now. 74 00:03:57,779 --> 00:03:58,905 Yeah, me too. 75 00:04:00,823 --> 00:04:01,823 What about Stan? 76 00:04:03,743 --> 00:04:05,161 Stan and I, we're just... 77 00:04:06,788 --> 00:04:08,206 better off as friends. 78 00:04:08,998 --> 00:04:10,959 You know, if he ever decides to talk to me again. 79 00:04:11,834 --> 00:04:14,545 You guys aren't going to homecoming together anymore? 80 00:04:18,258 --> 00:04:19,258 Well... 81 00:04:20,301 --> 00:04:22,470 any chance you might, uh... 82 00:04:23,805 --> 00:04:24,973 wanna go with me? 83 00:04:25,890 --> 00:04:28,559 Unless homecoming's for people like... 84 00:04:28,977 --> 00:04:30,019 People like what? 85 00:04:30,603 --> 00:04:32,647 People with... pep. 86 00:04:35,191 --> 00:04:37,735 Well, I'm pep as fuck today, Dina. 87 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 Let's do it! 88 00:04:43,950 --> 00:04:45,785 Wait, we're not dressing up, are we? 89 00:04:45,868 --> 00:04:47,453 You better bring it, Syd. 90 00:04:58,589 --> 00:05:01,718 ♪ Outside, there's a boxcar waitin' ♪ 91 00:05:02,302 --> 00:05:06,180 ♪ Outside the family stew ♪ 92 00:05:06,264 --> 00:05:08,975 ♪ Out by the fire breathin' ♪ 93 00:05:09,726 --> 00:05:13,479 ♪ Outside we wait till face turns blue ♪ 94 00:05:13,563 --> 00:05:15,565 ♪ There is a wait so long ♪ 95 00:05:15,648 --> 00:05:17,442 ♪ So long, so long ♪ 96 00:05:17,525 --> 00:05:21,529 ♪ You'll never wait so long ♪ 97 00:05:22,071 --> 00:05:23,865 ♪ Here comes your man ♪ 98 00:05:25,825 --> 00:05:28,453 ♪ Here comes your man ♪ 99 00:05:30,788 --> 00:05:31,788 That's right. 100 00:05:32,749 --> 00:05:33,791 It's homecoming. 101 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 Touchdown! 102 00:05:34,917 --> 00:05:36,544 You remember, don't you, Dad? 103 00:05:37,337 --> 00:05:39,213 Crowned king in '91. 104 00:05:39,297 --> 00:05:41,966 They still got my picture hangin' in the auditorium. 105 00:05:44,427 --> 00:05:46,012 How's that workin' out for you? 106 00:05:51,893 --> 00:05:53,144 You the big man now? 107 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 Is that what this is? 108 00:06:01,694 --> 00:06:03,446 Aah! 109 00:06:11,662 --> 00:06:14,290 Dude, we crushed that game. 110 00:06:16,417 --> 00:06:18,086 We lost by 28 points. 111 00:06:19,170 --> 00:06:20,170 Still. 112 00:06:21,339 --> 00:06:24,008 So, what do you wanna do? 113 00:06:25,218 --> 00:06:27,970 Let's just say that tonight's gonna be fuckin' mind-blowing. 114 00:06:32,642 --> 00:06:33,643 Okay. 115 00:06:44,821 --> 00:06:45,821 Wow! 116 00:06:46,572 --> 00:06:47,573 Syd. 117 00:06:48,032 --> 00:06:49,534 A dress. 118 00:06:51,327 --> 00:06:53,287 - Can you help me with the... - Yeah. Yeah. 119 00:06:53,371 --> 00:06:54,831 ...with the buttons in the back? 120 00:06:59,961 --> 00:07:00,962 You know, 121 00:07:02,004 --> 00:07:05,174 the first time your dad and I kissed was at a school dance. 122 00:07:07,009 --> 00:07:09,303 Dad! At a dance? 123 00:07:09,387 --> 00:07:14,142 I know, it's hard to imagine, but your dad actually had some moves. 124 00:07:15,893 --> 00:07:17,145 It was my sophomore year, 125 00:07:17,228 --> 00:07:20,481 and I... I went with this senior, Charlie Murray. 126 00:07:21,899 --> 00:07:24,318 His hair did this amazing swoop thing. 127 00:07:24,402 --> 00:07:26,696 I'm pretty sure he used a lot of hair spray. 128 00:07:26,779 --> 00:07:30,908 Wow, please tell me this ends in Dad punching this guy in the face. 129 00:07:30,992 --> 00:07:32,160 Oh, not quite. 130 00:07:33,035 --> 00:07:35,705 You see, I... I didn't know any of Charlie's friends, 131 00:07:35,788 --> 00:07:39,000 and they thought I was just some dumb sophomore, 132 00:07:39,083 --> 00:07:43,045 so he ditched me to hang out with them. 133 00:07:44,213 --> 00:07:45,756 And your dad... 134 00:07:46,883 --> 00:07:49,302 he saw me just standing there all alone, 135 00:07:49,385 --> 00:07:52,221 and he came over, and he asked me to dance. 136 00:07:54,891 --> 00:07:56,142 Before I said yes, 137 00:07:57,351 --> 00:08:00,438 we just looked at each other and somehow, 138 00:08:01,898 --> 00:08:02,898 we knew. 139 00:08:06,319 --> 00:08:07,319 All done. 140 00:08:12,700 --> 00:08:14,076 You look beautiful. 141 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 Thanks. 142 00:08:21,375 --> 00:08:22,668 I've been such a dick. 143 00:08:23,336 --> 00:08:24,795 Yes, you have. 144 00:08:27,840 --> 00:08:28,840 It's just... 145 00:08:30,885 --> 00:08:31,928 I miss him. 146 00:08:33,638 --> 00:08:34,638 Yeah. 147 00:08:36,140 --> 00:08:37,140 Me too. 148 00:08:48,110 --> 00:08:49,195 Oh, hey, D. 149 00:08:49,278 --> 00:08:51,697 Syd'll be a minute, but, uh, you can come inside. 150 00:08:52,323 --> 00:08:53,574 Have a seat. 151 00:08:54,116 --> 00:08:55,034 Okay. 152 00:08:55,117 --> 00:08:58,329 Can I get you somethin'? Some tea, some coffee? 153 00:08:58,412 --> 00:08:59,413 It's French roast. 154 00:09:02,124 --> 00:09:03,626 Checkin' out my face, huh, D? 155 00:09:05,545 --> 00:09:06,587 Pretty cool, right? 156 00:09:07,713 --> 00:09:09,173 You should see the other guy. 157 00:09:19,392 --> 00:09:20,685 Syd, you... 158 00:09:22,728 --> 00:09:24,397 I brought it, right? 159 00:09:24,855 --> 00:09:27,108 Yeah. Big time. 160 00:09:28,776 --> 00:09:30,570 All right, you two, remember. 161 00:09:30,653 --> 00:09:32,822 No smoking, no drinking, 162 00:09:32,905 --> 00:09:34,156 be home by eight o'clock. 163 00:09:34,949 --> 00:09:36,993 It's 7:45. 164 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 And most importantly, Syd... 165 00:09:39,412 --> 00:09:40,412 Yeah, Goob? 166 00:09:41,497 --> 00:09:42,582 Have fun. 167 00:09:44,292 --> 00:09:47,712 ♪ Summer in the city Where the air is still ♪ 168 00:09:47,795 --> 00:09:51,007 ♪ A baby bein' born to the overkill ♪ 169 00:09:51,882 --> 00:09:54,844 ♪ Well, who cares what people say? ♪ 170 00:09:55,469 --> 00:09:58,556 ♪ We walk down love's motorway ♪ 171 00:09:58,639 --> 00:10:01,559 ♪ Ambition and love Wearin' boxin' gloves ♪ 172 00:10:01,642 --> 00:10:04,604 ♪ And singin' hearts and flowers ♪ 173 00:10:05,479 --> 00:10:08,107 ♪ But somewhere in my heart ♪ 174 00:10:08,190 --> 00:10:11,986 ♪ There is a star that shines for you ♪ 175 00:10:12,987 --> 00:10:15,448 ♪ Silver splits the blue ♪ 176 00:10:16,574 --> 00:10:19,035 ♪ Love will see it through ♪ 177 00:10:20,286 --> 00:10:22,538 ♪ And somewhere in my heart ♪ 178 00:10:22,622 --> 00:10:26,375 ♪ There is the will to set you free ♪ 179 00:10:27,376 --> 00:10:30,046 ♪ All you've got to be ♪ 180 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 ♪ Is true ♪ 181 00:10:34,675 --> 00:10:37,845 ♪ A star above the city In the northern chill ♪ 182 00:10:38,262 --> 00:10:41,390 ♪ A baby being born to the overkill ♪ 183 00:10:42,183 --> 00:10:45,061 ♪ With no say, no place to go ♪ 184 00:10:45,353 --> 00:10:48,814 ♪ A TV and a radio ♪ 185 00:10:48,939 --> 00:10:51,609 ♪ Ambition and love Wearin' boxin' gloves ♪ 186 00:10:51,692 --> 00:10:54,453 - ♪ And singin' hearts and flowers... ♪ - Okay, so, I have a question. 187 00:10:55,363 --> 00:10:57,406 What's your deepest, darkest secret? 188 00:10:58,282 --> 00:10:59,282 What? 189 00:10:59,742 --> 00:11:02,078 I... I mean, you know... 190 00:11:02,161 --> 00:11:03,037 Um... 191 00:11:03,120 --> 00:11:06,499 like, do you have any zits in weird places, or... 192 00:11:06,582 --> 00:11:08,209 Eww! Gross. 193 00:11:09,794 --> 00:11:10,628 Yeah. 194 00:11:10,711 --> 00:11:12,630 - ♪ Somewhere in my heart ♪ - Gross. 195 00:11:12,713 --> 00:11:16,175 ♪ There is the will to set you free ♪ 196 00:11:17,551 --> 00:11:20,137 ♪ All you've got to be ♪ 197 00:11:20,221 --> 00:11:21,597 - Do you want some? - ♪ Is true ♪ 198 00:11:21,681 --> 00:11:23,182 Marijuana is a gateway drug. 199 00:11:24,809 --> 00:11:28,145 Uh-huh. And, um... Okay, what... what comes next? 200 00:11:28,688 --> 00:11:30,898 Mushrooms, then MDMA, 201 00:11:30,981 --> 00:11:34,193 then cocaine, then crack, then heroin, 202 00:11:34,276 --> 00:11:36,278 then gasoline, huffing it, 203 00:11:37,947 --> 00:11:38,947 then death. 204 00:11:39,448 --> 00:11:41,450 ♪ From Westwood to Hollywood ♪ 205 00:11:41,534 --> 00:11:42,910 Here's hopin', Mercedes. 206 00:11:42,993 --> 00:11:45,913 - ♪ The one truth that's understood ♪ - Okay. 207 00:11:46,956 --> 00:11:49,041 - Do you want some punch? - Sure. 208 00:11:57,717 --> 00:11:59,760 We could... we could go and dance. 209 00:11:59,844 --> 00:12:03,597 - ♪ I could feel at the time ♪ - Uh... 210 00:12:03,681 --> 00:12:07,143 - ♪ There was no way of knowin' ♪ - Okay. 211 00:12:07,685 --> 00:12:10,730 ♪ Fallen leaves in the night ♪ 212 00:12:11,313 --> 00:12:14,650 ♪ Who can say where they're blowin'? ♪ 213 00:12:15,359 --> 00:12:18,904 ♪ As free as the wind ♪ 214 00:12:20,072 --> 00:12:22,324 ♪ Hopefully learnin' ♪ 215 00:12:22,742 --> 00:12:26,495 ♪ Why the sea on the tide ♪ 216 00:12:26,954 --> 00:12:29,957 ♪ Has no way of turnin' ♪ 217 00:12:33,419 --> 00:12:34,628 ♪ More than this ♪ 218 00:12:34,712 --> 00:12:36,130 Best theater in town, huh? 219 00:12:36,881 --> 00:12:39,842 ♪ You know, there's nothin' ♪ 220 00:12:39,925 --> 00:12:43,220 I'm pretty sure you specifically said you weren't coming to this. 221 00:12:44,138 --> 00:12:45,138 I wasn't. 222 00:12:45,431 --> 00:12:48,642 Well, aren't you worried about being followed? 223 00:12:48,726 --> 00:12:51,187 - ♪ More than this ♪ - No one's following me, Stan. 224 00:12:51,270 --> 00:12:53,397 It was... it was all in my head. 225 00:12:53,481 --> 00:12:55,191 ♪ Tell me one thing ♪ 226 00:12:57,318 --> 00:12:58,944 I should've told you I was coming. 227 00:13:02,782 --> 00:13:05,201 ♪ It was fun for a while ♪ 228 00:13:05,284 --> 00:13:06,660 Syd, I know that we're not... 229 00:13:07,536 --> 00:13:10,915 like, a thing, or together, or whatever, and that's... 230 00:13:10,998 --> 00:13:12,124 and that's cool, I... 231 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 ♪ Like a dream in the night ♪ 232 00:13:14,585 --> 00:13:18,589 - ♪ Who can say where we're goin'? ♪ - I mean, you gotta know I... 233 00:13:18,672 --> 00:13:22,218 - ♪ No care in the world ♪ - I really like you. 234 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 ♪ Maybe I'm learnin' ♪ 235 00:13:25,638 --> 00:13:29,350 - I really like you too, Stan. - ♪ Why the sea on the tide ♪ 236 00:13:29,433 --> 00:13:30,351 A lot. 237 00:13:30,434 --> 00:13:33,187 ♪ Has no way of turnin' ♪ 238 00:13:33,270 --> 00:13:35,773 Just not in that way. 239 00:13:36,982 --> 00:13:38,984 ♪ More than this ♪ 240 00:13:40,402 --> 00:13:43,906 ♪ You know there's nothin' ♪ 241 00:13:43,989 --> 00:13:47,326 Yeah. I guess I knew you'd say that, eventually. 242 00:13:48,577 --> 00:13:51,413 ♪ Tell me one thing ♪ 243 00:13:52,248 --> 00:13:54,625 - So who are you here with, anyway? - ♪ More than this ♪ 244 00:13:56,043 --> 00:13:59,004 - Dina. - ♪ No, there's nothin' ♪ 245 00:14:04,051 --> 00:14:05,427 Well, does she know about you? 246 00:14:06,929 --> 00:14:09,682 - ♪ More than this ♪ - Does she know about me? In what way? 247 00:14:10,599 --> 00:14:12,226 Well, that you're a superhero. 248 00:14:12,309 --> 00:14:14,311 ♪ Nothin' ♪ 249 00:14:14,395 --> 00:14:15,855 - ♪ More than this ♪ - Right. Right. 250 00:14:18,065 --> 00:14:19,233 You're the only one. 251 00:14:22,111 --> 00:14:23,487 - Cool. - ♪ Nothin' ♪ 252 00:14:24,363 --> 00:14:27,908 - Also, I'm really not a super... - Just... just give me this one thing. 253 00:14:27,992 --> 00:14:28,992 Please. 254 00:14:37,626 --> 00:14:38,626 Come on. 255 00:14:51,432 --> 00:14:52,474 Stan! 256 00:14:52,558 --> 00:14:55,311 Dina, you look, um... you look like a Christmas tree. 257 00:14:55,394 --> 00:14:56,979 - Thanks, dude. - Uh-huh. 258 00:14:59,690 --> 00:15:02,067 Oh, God. Whitaker's still watching us. 259 00:15:02,151 --> 00:15:05,404 It's probably the most exciting thing that's ever happened in his entire life. 260 00:15:05,487 --> 00:15:07,197 Mm. I don't know, guys. 261 00:15:07,281 --> 00:15:10,034 I mean, we're wanted criminals. Why are we out here in the open? 262 00:15:10,117 --> 00:15:13,329 Exposed. First rule of the heist is split the loot and split the fuck up, right? 263 00:15:13,412 --> 00:15:14,538 What loot? 264 00:15:14,622 --> 00:15:17,249 All we did was disrespect this fine institution. 265 00:15:17,333 --> 00:15:18,893 - Mm. - And disrespect ourselves. 266 00:15:18,918 --> 00:15:20,669 Yes. 267 00:15:24,465 --> 00:15:27,968 Oh, no. On principle, I just... I can't. Sorry, this playlist is all over the map. 268 00:15:28,052 --> 00:15:29,470 - I'll... I'll be back. - Okay. 269 00:15:31,513 --> 00:15:33,265 Hey, dude, can I request a song? 270 00:15:33,349 --> 00:15:34,951 - ♪ It must have been love ♪ - Never. 271 00:15:34,975 --> 00:15:36,695 What do you mean, never heard of Bloodwitch? 272 00:15:37,519 --> 00:15:39,063 Do you wanna dance? 273 00:15:39,146 --> 00:15:41,231 ♪ It's over now ♪ 274 00:15:41,315 --> 00:15:42,315 Sure. 275 00:15:44,485 --> 00:15:46,195 ♪ Lay a whisper ♪ 276 00:15:47,404 --> 00:15:49,406 ♪ On my pillow ♪ 277 00:15:50,324 --> 00:15:52,242 ♪ Leave the winter ♪ 278 00:15:52,326 --> 00:15:53,327 Milady. 279 00:15:53,410 --> 00:15:55,412 ♪ On the ground ♪ 280 00:15:56,205 --> 00:15:58,332 ♪ I wake up lonely ♪ 281 00:15:58,415 --> 00:16:00,501 - So... - ♪This air of silence ♪ 282 00:16:00,584 --> 00:16:03,379 We never really talked about that night at Ricky's. 283 00:16:03,462 --> 00:16:04,838 ♪ In the bedroom ♪ 284 00:16:04,922 --> 00:16:06,882 - Oh. - ♪ And all around ♪ 285 00:16:08,050 --> 00:16:10,427 - Yeah, I... I... I'm sorry about that. - ♪ Touch me now ♪ 286 00:16:10,511 --> 00:16:11,971 No, don't apologize. 287 00:16:12,054 --> 00:16:15,516 I was just... I was wondering what that kiss was about. 288 00:16:18,477 --> 00:16:20,771 - I just wasn't expecting it. - ♪ It must have been love ♪ 289 00:16:20,854 --> 00:16:21,939 Yeah. 290 00:16:22,022 --> 00:16:23,941 ♪ But it's over now ♪ 291 00:16:24,024 --> 00:16:25,067 I'm really sorry. 292 00:16:25,526 --> 00:16:27,528 ♪ It must have been good ♪ 293 00:16:28,070 --> 00:16:31,073 Well, it's just, ever since it happened, I... 294 00:16:31,156 --> 00:16:33,409 - ♪ It must have been love ♪ - I've been thinking... 295 00:16:33,951 --> 00:16:36,495 ♪ But it's over now ♪ 296 00:16:36,578 --> 00:16:39,999 - I didn't... not like it. - ♪ From the moment we touched ♪ 297 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 ♪ Till the time had run out ♪ 298 00:16:41,750 --> 00:16:42,750 So you know. 299 00:16:43,877 --> 00:16:45,546 ♪ Make believin' ♪ 300 00:16:46,005 --> 00:16:47,673 - Oh. - ♪ We're together ♪ 301 00:16:47,756 --> 00:16:48,756 Okay. 302 00:16:49,133 --> 00:16:51,552 - So... - ♪ That I'm sheltered ♪ 303 00:16:51,635 --> 00:16:52,803 So... 304 00:16:52,886 --> 00:16:54,972 ♪ By your heart ♪ 305 00:16:55,931 --> 00:16:57,641 ♪ In and outside ♪ 306 00:16:58,475 --> 00:17:01,020 ♪ I turn to water ♪ 307 00:17:01,103 --> 00:17:02,021 ♪ Like... ♪ 308 00:17:02,104 --> 00:17:05,816 All right, ladies and gentlemen, if I may have your attention. 309 00:17:05,899 --> 00:17:07,299 Stop talking. Look up here, please. 310 00:17:07,359 --> 00:17:11,321 It is my privilege to introduce your homecoming king and queen, 311 00:17:11,405 --> 00:17:14,033 Jeff Butters and Julie Frasheski! 312 00:17:16,201 --> 00:17:17,453 What up, Westinghouse! 313 00:17:17,536 --> 00:17:19,079 Yeah! Where my boys at? Whoo! 314 00:17:19,163 --> 00:17:20,706 Where do I begin? 315 00:17:20,789 --> 00:17:23,042 I wanna thank my mom for meeting my dad... 316 00:17:23,125 --> 00:17:24,543 Listen up! 317 00:17:24,626 --> 00:17:26,855 - ...do that! Brad, you can't do that! - Give me a second. 318 00:17:26,879 --> 00:17:28,088 Give me a second! 319 00:17:32,509 --> 00:17:34,470 I would like to take this moment 320 00:17:35,596 --> 00:17:38,557 to talk about something very important 321 00:17:38,640 --> 00:17:40,059 that affects everyone here. 322 00:17:42,227 --> 00:17:43,687 Sydney Novak! 323 00:17:44,605 --> 00:17:45,773 Hey, Sydney. 324 00:17:46,815 --> 00:17:47,815 Raise your hand. 325 00:17:48,776 --> 00:17:49,776 Raise your hand. 326 00:17:50,110 --> 00:17:52,237 Give a wave so everybody can see you. 327 00:17:54,156 --> 00:17:58,368 You see, what a lot of people don't know about Sydney here, 328 00:18:00,245 --> 00:18:02,122 she is one hell of a writer. 329 00:18:04,500 --> 00:18:06,001 What is he talking about? 330 00:18:10,798 --> 00:18:12,341 You know, it's... it's funny, 331 00:18:12,424 --> 00:18:15,594 because everyone is so fast to call me an asshole, 332 00:18:16,595 --> 00:18:20,516 but while I was downstairs banging Jenny Tuffield at Ricky's... 333 00:18:21,850 --> 00:18:24,645 ...guess what Sydney was doing upstairs. 334 00:18:27,856 --> 00:18:29,733 She was kissing my girlfriend. 335 00:18:32,611 --> 00:18:36,198 Now, don't get me wrong, chicks get drunk, 336 00:18:36,281 --> 00:18:39,910 they make out sometimes, and I'm all for it, but... 337 00:18:39,993 --> 00:18:42,329 being a full-on dyke, 338 00:18:44,164 --> 00:18:46,333 that's a whole other ball game. 339 00:18:47,209 --> 00:18:51,213 I mean, Syd is fucking in love with Dina. 340 00:18:52,297 --> 00:18:54,800 Page after page, it's absolutely pathetic. 341 00:18:54,883 --> 00:18:56,301 Oh, shut up, Brad. 342 00:18:57,010 --> 00:18:58,428 And, my God, 343 00:18:59,221 --> 00:19:02,391 don't even get me started with the daddy issues on this one. 344 00:19:03,058 --> 00:19:06,311 Everyone in her life thinks that she's a piece of shit. 345 00:19:06,395 --> 00:19:08,105 And I mean everyone. 346 00:19:08,689 --> 00:19:10,983 - Ooh-hoo! - Hey, man! Leave her alone! 347 00:19:16,613 --> 00:19:21,493 But that is not even the weirdest thing about Sydney... 348 00:19:21,577 --> 00:19:22,578 Shut up! 349 00:19:22,661 --> 00:19:23,661 ...Novak. 350 00:19:31,170 --> 00:19:32,713 Fuck! 351 00:19:32,796 --> 00:19:34,006 Shut up. Just shut up. 352 00:19:34,089 --> 00:19:34,923 Get this. 353 00:19:35,007 --> 00:19:37,885 - Sydney claims that she has... - Shut up! 354 00:20:06,121 --> 00:20:09,249 ♪ Under a blue moon I saw you ♪ 355 00:20:09,750 --> 00:20:12,878 ♪ So soon you'll take me ♪ 356 00:20:14,338 --> 00:20:17,883 ♪ Up in your arms, too late to beg you ♪ 357 00:20:17,966 --> 00:20:21,803 ♪ Or cancel it though I know it must be ♪ 358 00:20:21,887 --> 00:20:23,972 ♪ The killing time ♪ 359 00:20:25,432 --> 00:20:28,060 ♪ Unwillingly mine ♪ 360 00:20:29,603 --> 00:20:31,021 ♪ Fate ♪ 361 00:20:32,272 --> 00:20:35,108 ♪ Up against your will ♪ 362 00:20:36,026 --> 00:20:38,820 ♪ Through the thick and thin ♪ 363 00:20:39,905 --> 00:20:43,033 ♪ He will wait until ♪ 364 00:20:43,575 --> 00:20:48,705 ♪ You give yourself to him ♪ 365 00:20:56,088 --> 00:20:59,883 - ♪ In starlit nights I saw you ♪ - I tried. 366 00:20:59,967 --> 00:21:03,553 - I tried to be normal. - ♪ So cruelly you kissed me ♪ 367 00:21:04,346 --> 00:21:08,350 - ♪ Your lips a magic world ♪ - But I'm just not wired that way. 368 00:21:08,433 --> 00:21:10,936 ♪ Your sky all hung with jewels ♪ 369 00:21:11,019 --> 00:21:12,104 Thanks, Dad. 370 00:21:12,187 --> 00:21:14,398 ♪ The killing moon ♪ 371 00:21:15,691 --> 00:21:18,860 ♪ Will come too soon ♪ 372 00:21:20,195 --> 00:21:21,530 ♪ Fate ♪ 373 00:21:22,447 --> 00:21:25,742 ♪ Up against your will ♪ 374 00:21:26,326 --> 00:21:29,288 ♪ Through the thick and thin ♪ 375 00:21:30,205 --> 00:21:33,041 - ♪ He will wait until ♪ - I didn't mean to... 376 00:21:33,125 --> 00:21:36,545 - I just wanted him to stop talking. - ♪ You give yourself to him ♪ 377 00:21:36,628 --> 00:21:37,628 That's all. 378 00:21:43,927 --> 00:21:46,555 Maybe I'll just... run away or something. 379 00:21:48,432 --> 00:21:49,432 Hide somewhere, 380 00:21:50,726 --> 00:21:52,227 where no one else can find me. 381 00:21:53,353 --> 00:21:54,353 Ever. 382 00:21:55,856 --> 00:21:58,859 I think I finally understand how lonely my dad must have felt. 383 00:22:05,866 --> 00:22:06,866 Who are you? 384 00:22:11,330 --> 00:22:12,414 Should I be afraid? 385 00:22:13,332 --> 00:22:14,791 They should be afraid. 386 00:22:18,170 --> 00:22:19,254 Let's begin. 387 00:22:26,261 --> 00:22:29,681 ♪ Oh, the sunshine ♪ 388 00:22:30,640 --> 00:22:33,518 ♪ When it's warm, dear ♪ 389 00:22:34,269 --> 00:22:37,147 ♪ That's why ♪ 390 00:22:37,898 --> 00:22:39,733 ♪ That's why ♪ 391 00:22:41,443 --> 00:22:44,196 ♪ And I'm cryin' ♪ 392 00:22:45,030 --> 00:22:48,200 ♪ 'Cause I'm lonely ♪ 393 00:22:48,825 --> 00:22:51,244 ♪ That's why ♪ 394 00:22:55,791 --> 00:22:59,586 ♪ Oh, I watch you ♪ 395 00:22:59,669 --> 00:23:03,215 ♪ 'Cause I need you ♪ 396 00:23:03,298 --> 00:23:06,718 ♪ That's why ♪ 397 00:23:07,052 --> 00:23:09,471 ♪ That's why ♪ 398 00:23:10,263 --> 00:23:13,850 ♪ And I haven't ♪ 399 00:23:14,559 --> 00:23:16,978 ♪ Been the same, dear ♪ 400 00:23:17,062 --> 00:23:20,399 ♪ Since you said goodbye ♪ 401 00:23:25,821 --> 00:23:31,660 ♪ Why, why did you leave me? ♪ 402 00:23:32,077 --> 00:23:36,998 ♪ And why, why do I cry? ♪ 403 00:23:39,334 --> 00:23:41,253 ♪ That's why ♪ 404 00:23:46,341 --> 00:23:47,341 ♪ That's why ♪ 29632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.