All language subtitles for Garage.Sale.Mystery.The.Wedding.Dress.2015.1080p.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:03,736 [♪♪♪] 2 00:00:23,891 --> 00:00:25,858 [♪♪♪] 3 00:00:29,497 --> 00:00:30,996 [MAN]: OKAY, EVERYBODY-- BIG SMILE! 4 00:00:31,098 --> 00:00:32,831 OVER HERE, HELEN. 5 00:00:32,933 --> 00:00:34,833 VERY NICE. 6 00:00:34,935 --> 00:00:35,801 HAPPY COUPLE! 7 00:00:35,903 --> 00:00:37,002 CHARLES, HELEN, BIG SMILE! 8 00:00:39,407 --> 00:00:41,140 LOOKING GOOD, LADIES! 9 00:00:42,076 --> 00:00:44,543 [♪♪♪] 10 00:00:45,679 --> 00:00:46,912 TED! TED! 11 00:00:47,014 --> 00:00:48,580 JUST MOVE A LITTLE TO YOUR RIGHT? 12 00:00:48,682 --> 00:00:49,848 CHARLES, HELEN! OVER HERE. 13 00:00:51,352 --> 00:00:52,885 OKAY! WE GOT IT, EVERYBODY. 14 00:00:52,987 --> 00:00:56,388 [♪♪♪] 15 00:01:09,970 --> 00:01:11,870 [SNAP] 16 00:01:14,608 --> 00:01:17,576 [POLICE RADIOS CRACKLING INDISTINCTLY] 17 00:01:23,317 --> 00:01:27,352 I WENT TO TOUCH UP MY MAKE-UP IN THE BATHROOM. 18 00:01:27,455 --> 00:01:29,288 [BRIDE SNIFFLES] 19 00:01:29,390 --> 00:01:32,891 WE WERE GOING TO WALK IN TOGETHER. 20 00:01:34,995 --> 00:01:36,728 [SOBBING] 21 00:01:38,799 --> 00:01:40,899 [♪♪♪] 22 00:01:45,406 --> 00:01:47,172 I'VE HEARD OF THE GROOM BOLTING BEFORE THE WEDDING, 23 00:01:47,274 --> 00:01:48,173 BUT NEVER AFTER. 24 00:01:48,275 --> 00:01:51,276 SO, BETWEEN THE PICTURES AND THE RECEPTION, 25 00:01:51,378 --> 00:01:53,545 THE GROOM JUST DISAPPEARS? 26 00:01:54,515 --> 00:01:55,481 I DON'T GET IT. 27 00:01:55,583 --> 00:01:58,050 AND IT HAD TO BE ON FOOT, HE DIDN'T HAVE A CAR. 28 00:01:58,152 --> 00:01:59,184 WAS HE AMBIVALENT ABOUT THE MARRIAGE? 29 00:01:59,286 --> 00:02:00,152 NO! 30 00:02:00,254 --> 00:02:02,020 THIS IS NOT LIKE HIM. 31 00:02:03,524 --> 00:02:06,692 DID HELEN SAY ANYTHING ABOUT ANY PROBLEMS WITH CHARLES? 32 00:02:06,794 --> 00:02:08,393 NOTHING. 33 00:02:08,496 --> 00:02:09,828 NO. I WAS WITH HER LAST NIGHT. 34 00:02:09,930 --> 00:02:12,331 SHE WAS SO EXCITED AND HAPPY. 35 00:02:12,433 --> 00:02:14,333 [TROUBLED SIGH] 36 00:02:15,436 --> 00:02:17,703 [♪♪♪] 37 00:02:51,739 --> 00:02:53,105 [JENN]: SO... TELL ME, DANI. 38 00:02:53,207 --> 00:02:55,073 YEAH. NO, WE TALKED. 39 00:02:55,176 --> 00:02:56,441 AND? 40 00:02:56,544 --> 00:02:57,676 WE'RE GOING OUT FOR DINNER 41 00:02:57,778 --> 00:02:58,577 ON SATURDAY NIGHT. 42 00:02:58,679 --> 00:03:00,345 -NICE! WHAT'S HIS NAME? -JAKE. 43 00:03:00,447 --> 00:03:02,314 IS HE THE PHARMACIST? 44 00:03:03,450 --> 00:03:04,550 FIREMAN. 45 00:03:04,652 --> 00:03:06,351 REALLY? 46 00:03:06,453 --> 00:03:07,419 DON'T GO THERE. 47 00:03:07,521 --> 00:03:08,520 I DIDN'T SAY ANYTHING. 48 00:03:08,622 --> 00:03:10,222 -OKAY. -WHAT MONTH? 49 00:03:10,324 --> 00:03:11,657 HE WAS MR. JULY. 50 00:03:12,660 --> 00:03:13,892 BUT IT WAS YEARS AGO. 51 00:03:13,994 --> 00:03:15,260 [BOTH LAUGHING] 52 00:03:15,362 --> 00:03:16,695 -DANI! -HEY... 53 00:03:16,797 --> 00:03:19,097 SO ISN'T THIS JUST A FANCY GARAGE SALE? 54 00:03:19,200 --> 00:03:20,599 OH, HANNAH. 55 00:03:20,701 --> 00:03:21,567 WHAT? 56 00:03:21,669 --> 00:03:22,868 OH! HANNAH, HANNAH, HANNAH. 57 00:03:22,970 --> 00:03:24,870 MY DARLING DAUGHTER. 58 00:03:24,972 --> 00:03:28,106 WE ARE GOING TO AN ESTATE SALE. 59 00:03:30,110 --> 00:03:31,877 OH! 60 00:03:31,979 --> 00:03:34,580 [♪♪♪] 61 00:03:34,682 --> 00:03:35,847 AND YOU KNOW, SOMETIMES, 62 00:03:35,950 --> 00:03:37,616 IT'S JUST LIKE THE OCCUPANTS LEFT IT. 63 00:03:37,718 --> 00:03:39,284 WHY WOULD THEY DO THAT? 64 00:03:39,386 --> 00:03:41,620 WELL, MAYBE THEY PASSED AWAY, 65 00:03:41,722 --> 00:03:43,455 OR THEY WENT TO A CARE FACILITY. 66 00:03:43,557 --> 00:03:45,657 EVERYTHING INSIDE IS LEFT JUST AS IT WAS, 67 00:03:45,759 --> 00:03:47,192 AND EVERYTHING IS FOR SALE, 68 00:03:47,294 --> 00:03:48,527 SO KEEP YOUR EYES PEELED. 69 00:03:48,629 --> 00:03:50,362 THAT SOUNDS CREEPY. 70 00:03:50,464 --> 00:03:52,798 SO WE MIGHT BE BUYING STUFF FROM DEAD PEOPLE? 71 00:03:52,900 --> 00:03:53,932 [LAUGHING] 72 00:03:54,034 --> 00:03:56,268 THAT'S USUALLY HOW IT WORKS IN THE ANTIQUE BUSINESS, 73 00:03:56,370 --> 00:03:58,103 SWEETHEART. 74 00:03:59,306 --> 00:04:01,640 HUH. 75 00:04:01,742 --> 00:04:03,775 THIS DOESN'T LOOK LIKE AN "ESTATE." 76 00:04:06,180 --> 00:04:07,779 WELL, LET'S HOPE FOR THE BEST. 77 00:04:07,881 --> 00:04:09,348 WE'RE GOIN' IN. 78 00:04:09,450 --> 00:04:10,549 OKAY. 79 00:04:10,651 --> 00:04:11,683 [DANI]: REMEMBER, 80 00:04:11,785 --> 00:04:13,585 WE BARELY HAVE ANY ROOM LEFT IN STORAGE, JENN. 81 00:04:13,687 --> 00:04:15,087 [JENN]: I KNOW, DANI. 82 00:04:26,233 --> 00:04:28,867 SLIM PICKINGS, BUT YOU NEVER KNOW. 83 00:04:28,969 --> 00:04:29,968 I'LL TAKE THE KITCHEN. 84 00:04:30,070 --> 00:04:30,969 I'LL TAKE THE UPSTAIRS. 85 00:04:31,071 --> 00:04:33,138 I'LL TAKE THE REST. 86 00:04:36,043 --> 00:04:38,410 [QUIET BACKGROUND CHATTER] 87 00:04:50,324 --> 00:04:52,758 [♪♪♪] 88 00:05:19,153 --> 00:05:20,385 [GASPS] 89 00:05:20,487 --> 00:05:22,354 SORRY. 90 00:05:22,456 --> 00:05:25,123 [♪♪♪] 91 00:05:46,347 --> 00:05:48,847 [RUSTLING] 92 00:05:49,850 --> 00:05:53,352 [♪♪♪] 93 00:05:53,454 --> 00:05:55,821 [DANI]: WHY ARE WE TAKING SO MANY BOXES BACK TO THE SHOP? 94 00:05:55,923 --> 00:05:57,022 [JENN]: YOU COULDN'T PICK AND CHOOSE, 95 00:05:57,124 --> 00:05:57,989 YOU HAD TO TAKE 'EM ALL. 96 00:05:58,092 --> 00:05:59,424 -COME ON, 20 BUCKS. -EXCUSE ME. 97 00:05:59,526 --> 00:06:00,959 -GREAT. -YOU WAIT AND SEE. 98 00:06:01,061 --> 00:06:01,960 I'M EXCITED. 99 00:06:02,062 --> 00:06:03,628 -A LOT OF TREASURE IN THERE. -MM-HMM. 100 00:06:03,731 --> 00:06:05,664 -GET ME OUT OF HERE. -LET'S GO. 101 00:06:06,700 --> 00:06:09,701 [♪♪♪] 102 00:06:11,772 --> 00:06:13,572 -TANNER? -"TYLER!" 103 00:06:13,674 --> 00:06:15,006 TYLER! HE'S VERY NICE. 104 00:06:15,109 --> 00:06:17,042 HE IS VERY NICE. 105 00:06:17,144 --> 00:06:19,945 HE'S ALSO SMART, GOOD-LOOKING, 106 00:06:20,047 --> 00:06:21,413 AND HE MAKES ME LAUGH. 107 00:06:21,515 --> 00:06:23,281 OH! MY EX MADE ME LAUGH... 108 00:06:23,384 --> 00:06:24,182 FOR ALL THE WRONG REASONS. 109 00:06:24,284 --> 00:06:25,150 [LAUGHS] WHAT'S HIS MAJOR? 110 00:06:25,252 --> 00:06:26,151 POLI-SCI. 111 00:06:26,253 --> 00:06:28,019 HE'S ALSO ON THE TRACK TEAM. 112 00:06:28,122 --> 00:06:29,054 THINK "LACE." 113 00:06:29,156 --> 00:06:31,156 WELL, I'M THINKING "WOMEN'S SHELTER." 114 00:06:31,258 --> 00:06:32,691 REALLY? NO LACE? 115 00:06:32,793 --> 00:06:33,992 POLYESTER, SO FAR! 116 00:06:34,094 --> 00:06:35,026 [DEJECTED] OH. 117 00:06:35,129 --> 00:06:36,928 OH! WHOA. WAIT A MINUTE. I'M FEELING LACE. 118 00:06:37,030 --> 00:06:38,764 [GASPS] OH. LOTS OF LACE! 119 00:06:40,367 --> 00:06:41,366 [ALL GASPING] 120 00:06:41,468 --> 00:06:44,269 [GASPING LOUDER] 121 00:06:44,371 --> 00:06:46,538 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 122 00:06:46,640 --> 00:06:48,173 NICE CATCH, JENN! 123 00:06:48,275 --> 00:06:49,141 OH! 124 00:06:49,243 --> 00:06:50,375 IT'S A D'ARCET. 125 00:06:50,477 --> 00:06:52,411 -[GASPING DEEPLY] OH... -IS THAT GOOD? 126 00:06:52,513 --> 00:06:55,814 OH! IT'S LIKE... DIOR. VERY HAUTE COUTURE. 127 00:06:55,916 --> 00:06:57,249 YEAH. IT'S OLD, 128 00:06:57,351 --> 00:06:59,050 AND IT WASN'T STORED PROPERLY, 129 00:06:59,153 --> 00:07:01,219 AND THE BOTTOM'S DIRTY. 130 00:07:01,321 --> 00:07:02,921 WASN'T WASHED AFTER THE WEDDING. 131 00:07:03,023 --> 00:07:04,623 WELL, EVEN IF A DRESS IS NOT RESTORABLE, 132 00:07:04,725 --> 00:07:06,725 VINTAGE LACE ALONE IS ALWAYS VALUABLE. 133 00:07:06,827 --> 00:07:08,059 WELL, IT'S BEAUTIFUL. 134 00:07:08,162 --> 00:07:10,562 YOU COULD'VE BOUGHT A CAR FOR WHAT THIS COST NEW. 135 00:07:10,664 --> 00:07:11,396 [HANNAH]: WHEN DO YOU THINK THAT WAS? 136 00:07:11,498 --> 00:07:13,565 OH, 30, 40 YEARS AGO? 137 00:07:13,667 --> 00:07:16,401 WE COULD PROBABLY LOOK UP THE D'ARCET COLLECTION ONLINE. 138 00:07:16,503 --> 00:07:18,403 -MM-HMM. -LET'S SEE WHAT'S SALVAGEABLE. 139 00:07:18,505 --> 00:07:20,305 THERE WE GO. 140 00:07:20,407 --> 00:07:22,107 OH, THEY DON'T MAKE DRESSES LIKE THIS ANYMORE. 141 00:07:22,209 --> 00:07:23,074 I WISH THEY DID. 142 00:07:23,177 --> 00:07:24,242 OH, PERFECT! 143 00:07:24,344 --> 00:07:25,177 DOESN'T SHE LOOK PRETTY? 144 00:07:25,279 --> 00:07:27,245 WOW! 145 00:07:28,415 --> 00:07:30,549 [♪♪♪] 146 00:07:35,022 --> 00:07:36,655 SWEETHEART, DINNER WILL BE IN 15 MINUTES. 147 00:07:36,757 --> 00:07:37,889 [DISTRACTED]: MM. 148 00:07:37,991 --> 00:07:40,859 WAS THAT AN "I'LL BE RIGHT IN?" MM? 149 00:07:40,961 --> 00:07:43,462 NO, IT'S AN "I'M CONCENTRATING" MM. 150 00:07:44,465 --> 00:07:46,398 OKAY, THEN. 151 00:07:47,434 --> 00:07:51,470 I'M GONNA CALL LOGAN AT COMPUTER CAMP BEFORE WE EAT. 152 00:07:55,042 --> 00:07:56,408 THIS IS NOT BAD. 153 00:07:56,510 --> 00:07:58,076 YOU GET IT AT THE STORE? 154 00:07:58,178 --> 00:07:59,110 MM-HMM. 155 00:08:00,781 --> 00:08:03,181 ANYTHING INTERESTING HAPPEN AT WORK? 156 00:08:03,283 --> 00:08:06,051 MM-MM. 157 00:08:10,557 --> 00:08:12,491 [SETS CUTLERY DOWN] 158 00:08:12,593 --> 00:08:13,758 OKAY, I GET IT. 159 00:08:13,861 --> 00:08:15,193 I APOLOGIZE. 160 00:08:15,295 --> 00:08:17,229 THANK YOU. 161 00:08:18,565 --> 00:08:20,198 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 162 00:08:20,300 --> 00:08:22,968 AH, THINGS HAVE BEEN REALLY CRAZY AT WORK. 163 00:08:23,070 --> 00:08:24,469 WE GOT THAT NEW BUILDING GOING UP 164 00:08:24,571 --> 00:08:26,838 AND THE CLIENTS ARE FLYING OUT IN A COUPLE WEEKS. 165 00:08:26,940 --> 00:08:28,507 THE WEEK AFTER NEXT? 166 00:08:28,609 --> 00:08:31,076 RIGHT. 167 00:08:31,178 --> 00:08:32,711 HOW LONG ARE THEY HERE? 168 00:08:32,813 --> 00:08:34,679 THROUGH THE WEEKEND, PROBABLY. 169 00:08:34,781 --> 00:08:36,982 THERE'LL BE ENTERTAINING, DINNERS... 170 00:08:37,084 --> 00:08:39,117 I'M REALLY NOT LOOKING FORWARD TO IT. 171 00:08:41,788 --> 00:08:44,489 [♪♪♪] 172 00:08:46,059 --> 00:08:48,193 HOW WAS YOUR DATE WITH THE FIREMAN? 173 00:08:48,295 --> 00:08:48,860 WAS IT HOT? 174 00:08:48,962 --> 00:08:50,462 VERY FUNNY. 175 00:08:50,564 --> 00:08:52,097 WE HAD A WONDERFUL TIME. 176 00:08:52,199 --> 00:08:53,732 THIS DRESS IS IN BETTER SHAPE THAN I THOUGHT. 177 00:08:53,834 --> 00:08:56,234 DRYCLEANING, A FEW LOOSE SEAMS... 178 00:08:56,336 --> 00:08:57,235 PERFECT! 179 00:08:57,337 --> 00:08:59,971 HEY! IS THAT IT? 180 00:09:00,941 --> 00:09:03,174 WOW! THAT'S IT. HUH. 181 00:09:04,244 --> 00:09:07,812 THIS DRESS IS, LIKE, 35 YEARS OLD. 182 00:09:07,915 --> 00:09:08,947 I WONDER WHO THE BRIDE WAS. 183 00:09:09,049 --> 00:09:10,081 AN EXPENSIVE DRESS LIKE THAT, 184 00:09:10,183 --> 00:09:11,816 IT SURE WASN'T ANYBODY WHO LIVED IN THAT OLD HOUSE! 185 00:09:11,919 --> 00:09:13,752 OH, THERE'S A LABEL INSIDE THAT SAYS "STILLMAN'S." 186 00:09:13,854 --> 00:09:15,186 MAYBE IT'S THE DRESS SHOP. 187 00:09:15,289 --> 00:09:16,922 SEARCH IT. 188 00:09:17,024 --> 00:09:18,990 [KEYS CLACKING] 189 00:09:19,092 --> 00:09:19,858 WELL, THEY'RE STILL IN BUSINESS, 190 00:09:19,960 --> 00:09:20,892 OVER IN FAIRVIEW. 191 00:09:20,994 --> 00:09:22,627 PRACTICALLY IN THE NEIGHBORHOOD. 192 00:09:22,729 --> 00:09:24,863 OOH! HIDDEN POCKET. 193 00:09:24,965 --> 00:09:27,165 OH! SO THE BRIDE COULD KEEP HER HANDKERCHIEF 194 00:09:27,267 --> 00:09:29,834 OR SOME PERSONAL THINGS. 195 00:09:31,371 --> 00:09:33,204 DANI, LOOK AT THIS. 196 00:09:34,241 --> 00:09:35,440 LOOKS LIKE DRIED BLOOD. 197 00:09:37,444 --> 00:09:38,410 SO WHAT? 198 00:09:38,512 --> 00:09:39,878 SOMEBODY HAD A BLOODY NOSE, 199 00:09:39,980 --> 00:09:41,613 AND THE BRIDE PUT THE HANDKERCHIEF IN HER POCKET. 200 00:09:41,715 --> 00:09:42,681 [SCOFFS] 201 00:09:42,783 --> 00:09:44,683 WHY WOULDN'T THE BRIDE THROW IT AWAY? 202 00:09:44,785 --> 00:09:47,552 WHY GET IT ANYWHERE NEAR THIS BEAUTIFUL WEDDING DRESS? 203 00:09:47,654 --> 00:09:49,921 NO. PLEASE, NO! 204 00:09:50,023 --> 00:09:52,057 AREN'T YOU CURIOUS? 205 00:09:52,159 --> 00:09:54,492 NOT PARTICULARLY. 206 00:09:58,065 --> 00:10:00,565 I SMELL A MYSTERY. 207 00:10:00,667 --> 00:10:02,601 [DOOR BELLS JINGLE] 208 00:10:06,340 --> 00:10:08,106 IT'S PROBABLY NOT ANYTHING, 209 00:10:08,208 --> 00:10:09,341 BUT IT MIGHT BE. 210 00:10:09,443 --> 00:10:10,508 IT'S A NICE DRIVE. 211 00:10:10,611 --> 00:10:11,910 THEY MAY KEEP RECORDS OF ALL DRESSES 212 00:10:12,012 --> 00:10:14,479 THEY SOLD WAY BACK WHEN, ESPECIALLY D'ARCET. 213 00:10:14,581 --> 00:10:17,482 [♪♪♪] 214 00:10:24,925 --> 00:10:26,958 [SIGHS] 215 00:10:28,528 --> 00:10:29,761 I'M IMPRESSED. 216 00:10:29,863 --> 00:10:31,963 WHAT? I'M NOT ADDICTED. 217 00:10:32,065 --> 00:10:34,432 NEITHER AM I! 218 00:10:34,534 --> 00:10:35,433 MAYBE ON THE WAY BACK. 219 00:10:35,535 --> 00:10:36,434 OKAY. 220 00:10:36,536 --> 00:10:38,436 [♪♪♪] 221 00:10:38,538 --> 00:10:40,772 [DANI]: HEY, DON'T YOU GUYS HAVE AN ANNIVERSARY COMING UP? 222 00:10:40,874 --> 00:10:42,440 [JENN]: YUP, WE DO. 223 00:10:42,542 --> 00:10:44,175 OH, BOY! I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME 224 00:10:44,277 --> 00:10:46,478 I WAS AT THE BRIDAL BOUTIQUE. 225 00:10:46,580 --> 00:10:48,346 [SIGHS WISTFULLY] NEITHER CAN I. 226 00:10:50,817 --> 00:10:52,117 WE DO KEEP RECORDS, 227 00:10:52,219 --> 00:10:53,718 ESPECIALLY WITH COUTURE DRESSES... 228 00:10:53,820 --> 00:10:55,754 NOT AS FAR BACK AS THE '70S. 229 00:10:58,225 --> 00:10:59,924 WELL... 230 00:11:00,027 --> 00:11:00,925 THAT'S US. 231 00:11:01,028 --> 00:11:01,993 SOMETIMES, THERE'S ANOTHER TAG 232 00:11:02,095 --> 00:11:03,361 WITH THE BRIDE'S MAIDEN NAME 233 00:11:03,463 --> 00:11:04,396 AND WEDDING DATE. 234 00:11:04,498 --> 00:11:06,331 THE LABEL WOULD'VE HAD BLUE STITCHING. 235 00:11:06,433 --> 00:11:07,198 WHY BLUE? 236 00:11:07,300 --> 00:11:08,266 "SOMETHING BORROWED..." 237 00:11:08,368 --> 00:11:09,668 "...SOMETHING BLUE." 238 00:11:09,770 --> 00:11:12,404 OH. RIGHT. IT'S BEEN A WHILE. 239 00:11:12,506 --> 00:11:15,006 HERE IT IS! THE OTHER TAG. 240 00:11:15,108 --> 00:11:16,307 THE BRIDE'S MAIDEN NAME? 241 00:11:16,410 --> 00:11:19,010 JUST HER INITIALS... "H.W." 242 00:11:19,112 --> 00:11:22,247 CAN YOU THINK OF ANY OTHER WAY WE COULD TRACE HER? 243 00:11:22,349 --> 00:11:24,916 A DESIGNER DRESS WOULD MEAN A BIG CHURCH WEDDING. 244 00:11:25,018 --> 00:11:27,686 YOUR BEST BET IS LOOK THROUGH OLD NEWSPAPERS AT THE LIBRARY. 245 00:11:27,788 --> 00:11:28,987 THERE'LL BE A PICTURE. 246 00:11:30,257 --> 00:11:31,723 NICE WORK! 247 00:11:33,260 --> 00:11:34,659 GONNA START CALLING YOU "WATSON." 248 00:11:34,761 --> 00:11:37,128 WELL. 249 00:11:39,633 --> 00:11:41,566 [SIGHS] THIS IS GONNA TAKE FOREVER. 250 00:11:41,668 --> 00:11:43,168 WHY NOT CUT TO THE CHASE? 251 00:11:43,270 --> 00:11:45,770 BIGGEST MONTH FOR WEDDINGS IS JUNE, 252 00:11:45,872 --> 00:11:48,339 AND WEDDING ANNOUNCEMENTS ARE IN THE "SPECIAL EVENTS" COLUMN, 253 00:11:48,442 --> 00:11:50,442 EVERY THURSDAY. 254 00:11:50,544 --> 00:11:52,043 WHOSE WEDDING ARE YOU LOOKING FOR? 255 00:11:52,145 --> 00:11:53,845 I DON'T KNOW. 256 00:11:53,947 --> 00:11:57,182 ACTUALLY, I'M... I'M LOOKING FOR A DRESS. 257 00:11:57,284 --> 00:11:59,651 OH. A DRESS? 258 00:11:59,753 --> 00:12:01,319 WELL, GOOD LUCK. 259 00:12:04,691 --> 00:12:07,225 [♪♪♪] 260 00:12:41,528 --> 00:12:42,861 BINGO. 261 00:12:42,963 --> 00:12:44,262 IT'S STRANGE. 262 00:12:44,364 --> 00:12:45,430 BIG WEDDING. 263 00:12:45,532 --> 00:12:47,465 THE GROOM DISAPPEARS RIGHT AFTER THE CEREMONY 264 00:12:47,567 --> 00:12:49,267 AND BEFORE THE RECEPTION. 265 00:12:49,369 --> 00:12:50,235 HERE WE GO. 266 00:12:50,337 --> 00:12:51,236 OH, YOU ALWAYS GET CONCERNED 267 00:12:51,338 --> 00:12:52,504 WHEN I'M INVOLVED WITH A MYSTERY, 268 00:12:52,606 --> 00:12:53,872 BUT THIS TIME, YOU DON'T HAVE TO WORRY, 269 00:12:53,974 --> 00:12:55,440 BECAUSE IT HAPPENED IN 1979. 270 00:12:55,542 --> 00:12:56,875 PERFECT! 271 00:12:56,977 --> 00:12:59,310 AFTER THAT, YOU CAN FIGURE OUT WHAT HAPPENED TO AMELIA EARHART. 272 00:12:59,412 --> 00:13:00,311 YEAH, VERY FUNNY. 273 00:13:00,413 --> 00:13:01,346 ARE YOUR CLIENTS STILL COMING IN TO TOWN 274 00:13:01,448 --> 00:13:02,647 AT THE END OF THE MONTH? 275 00:13:02,749 --> 00:13:04,249 I THOUGHT MAYBE WE COULD HAVE THEM OVER FOR DINNER. 276 00:13:04,351 --> 00:13:06,084 I THINK DINNER HERE 277 00:13:06,186 --> 00:13:07,886 WOULD BE A LITTLE BORING FOR THIS GROUP. 278 00:13:07,988 --> 00:13:09,554 THEY WANT TO GO OUT, HAVE A FEW DRINKS. 279 00:13:09,656 --> 00:13:11,389 AH. GOT IT. 280 00:13:11,491 --> 00:13:14,626 IT'S A TOUGH JOB, BUT SOMEONE'S GOT TO DO IT. 281 00:13:16,930 --> 00:13:18,496 AM I RIGHT? 282 00:13:19,766 --> 00:13:22,066 YOU'RE RIGHT! THAT'S THE SAME DRESS. 283 00:13:22,169 --> 00:13:23,234 CHECK OUT THE ARTICLE-- 284 00:13:23,336 --> 00:13:26,004 THE GROOM VANISHES IMMEDIATELY AFTER THE WEDDING. 285 00:13:26,106 --> 00:13:27,639 CHARLES AND HELEN CARTER, OF FAIRVIEW. 286 00:13:27,741 --> 00:13:30,208 BUT THE TAG SAID "H.W." 287 00:13:30,310 --> 00:13:31,943 HELEN CARTER WOULD BE "H.C." 288 00:13:32,045 --> 00:13:34,145 DANI. HER MAIDEN NAME WAS "WHITNEY." 289 00:13:35,916 --> 00:13:36,948 WOW! 290 00:13:37,050 --> 00:13:38,650 GOSH, I WONDER WHAT THE STORY IS. 291 00:13:38,752 --> 00:13:39,784 DID HE EVER TURN UP, 292 00:13:39,886 --> 00:13:42,520 OR DID HE JUST STAY DISAPPEARED, FOREVER? 293 00:13:42,622 --> 00:13:45,290 [JENN]: SHE'S STILL HERE, AND SHE'S A PRETTY BIG DEAL. 294 00:13:45,392 --> 00:13:46,658 YEAH! 295 00:13:46,760 --> 00:13:48,526 SHE'S ON THE BOARDS OF A LOT A CHARITIES. 296 00:13:48,628 --> 00:13:50,528 SCHOLARSHIPS, PROGRAMS FOR DISADVANTAGED KIDS... 297 00:13:50,630 --> 00:13:51,396 [CLACK] 298 00:13:51,498 --> 00:13:53,464 [DANI]: SHE'S STILL STUNNING. 299 00:13:53,567 --> 00:13:55,700 AND WE'VE GOT HER WEDDING DRESS. 300 00:13:58,004 --> 00:14:00,038 UM! HEY! WHAT ARE YOU DOING? 301 00:14:00,140 --> 00:14:01,406 ARE YOU KIDDING? 302 00:14:01,508 --> 00:14:03,341 A GROOM DISAPPEARS IMMEDIATELY AFTER THE WEDDING, 303 00:14:03,443 --> 00:14:04,676 NEVER TO BE SEEN AGAIN, 304 00:14:04,778 --> 00:14:08,813 AND WE FIND WHAT COULD BE BLOODSTAINS ON A HIDDEN POCKET? 305 00:14:09,850 --> 00:14:11,482 THIS COULD BE EVIDENCE. 306 00:14:11,585 --> 00:14:13,518 JENN, THE DRESS IS 35 YEARS OLD! 307 00:14:13,620 --> 00:14:15,553 IT'S A COLD CASE! 308 00:14:15,655 --> 00:14:17,789 IT'S NOT COLD, IT'S FROZEN. 309 00:14:17,891 --> 00:14:20,058 [♪♪♪] 310 00:14:27,300 --> 00:14:29,968 WONDERFUL. THANK YOU VERY MUCH. 311 00:14:30,070 --> 00:14:31,302 SHE'LL SEE ME. 312 00:14:31,404 --> 00:14:32,303 WAS THAT HER? 313 00:14:32,405 --> 00:14:34,072 -NO, IT WAS "SEAN." -OH. 314 00:14:34,174 --> 00:14:35,240 ARE THEY MARRIED? 315 00:14:35,342 --> 00:14:37,308 I DOUBT IT. HE REFERRED TO HER AS "MRS. CARTER." 316 00:14:37,410 --> 00:14:40,211 AHH... ARE YOU TAKING THE DRESS? 317 00:14:41,248 --> 00:14:43,314 UH, NO. I DON'T KNOW WHERE THE BLOOD CAME FROM. 318 00:14:43,416 --> 00:14:45,283 GONNA DO A LITTLE RESEARCH. 319 00:14:45,385 --> 00:14:47,619 GOOD LUCK WITH THAT, SLEUTHY. 320 00:14:47,721 --> 00:14:50,221 [♪♪♪] 321 00:15:03,336 --> 00:15:04,669 JENNIFER SHANNON? 322 00:15:04,771 --> 00:15:05,803 YES. 323 00:15:05,906 --> 00:15:07,338 I'M SEAN WATSON. I WORK FOR MRS. CARTER. 324 00:15:07,440 --> 00:15:09,173 -OH, NICE TO MEET YOU. -COME ON IN. 325 00:15:09,276 --> 00:15:10,742 THANK YOU. 326 00:15:11,778 --> 00:15:14,045 [GATE CREAKING] 327 00:15:17,984 --> 00:15:19,384 PLEASE WAIT HERE. 328 00:15:19,486 --> 00:15:21,986 THANK YOU. 329 00:15:23,823 --> 00:15:26,190 [♪♪♪] 330 00:15:33,400 --> 00:15:35,633 AH! JENNIFER. 331 00:15:35,735 --> 00:15:36,601 HELLO! 332 00:15:36,703 --> 00:15:37,735 HI. 333 00:15:37,837 --> 00:15:39,203 THANK YOU SO MUCH FOR COMING OUT. 334 00:15:39,306 --> 00:15:40,605 OH, WELL, THANK YOU FOR SEEING ME. 335 00:15:40,707 --> 00:15:42,206 I WAS OUT IN THE GARDEN, DOING SOME WORK. 336 00:15:42,309 --> 00:15:44,442 WE HAVE SOME LEMONADE ON THE PATIO. SOUND GOOD? 337 00:15:44,544 --> 00:15:45,576 SOUNDS GREAT. 338 00:15:45,679 --> 00:15:47,378 YOUR HOME IS MAGNIFICENT. 339 00:15:47,480 --> 00:15:48,446 OH, THANK YOU. 340 00:15:48,548 --> 00:15:50,114 A LITTLE RIDICULOUS FOR ONE PERSON, 341 00:15:50,216 --> 00:15:53,217 BUT WONDERFUL FOR FUNDRAISERS AND SUCH! 342 00:15:53,320 --> 00:15:54,752 IS THAT CARPET AUBUSSON? 343 00:15:54,854 --> 00:15:55,887 I DON'T KNOW. 344 00:15:55,989 --> 00:15:57,822 MY MOTHER DID THE HOUSE YEARS AGO. 345 00:15:57,924 --> 00:15:59,691 YOUR SHOP SOUNDS FASCINATING. 346 00:15:59,793 --> 00:16:01,592 I'M GONNA DROP BY. 347 00:16:01,695 --> 00:16:02,794 CUTE NAME. 348 00:16:02,896 --> 00:16:03,962 THANK YOU. 349 00:16:04,064 --> 00:16:07,131 WE BUY A LOT OF OLD ITEMS FOR THE STORE, 350 00:16:07,233 --> 00:16:09,500 AND, UH, RECENTLY CAME UPON A WEDDING DRESS 351 00:16:09,602 --> 00:16:11,336 THAT I THINK COULD BE YOURS. 352 00:16:11,438 --> 00:16:13,371 OH. THAT'S NOT POSSIBLE. 353 00:16:13,473 --> 00:16:15,573 WHAT DO YOU KNOW ABOUT MY WEDDING? 354 00:16:17,110 --> 00:16:20,178 WELL, I... I SAW A NEWSPAPER ARTICLE 355 00:16:20,280 --> 00:16:22,847 THAT SAID YOUR HUSBAND SUDDENLY DISAPPEARED. 356 00:16:22,949 --> 00:16:23,915 IS THAT TRUE? 357 00:16:24,017 --> 00:16:25,917 YES. 358 00:16:26,019 --> 00:16:28,086 WE NEVER HEARD FROM HIM AGAIN. 359 00:16:29,089 --> 00:16:31,656 I'M SO SORRY. 360 00:16:31,758 --> 00:16:33,358 THANK YOU. 361 00:16:33,460 --> 00:16:37,295 OH, IT GOT PRETTY WILD... YOU KNOW, ALL THE SPECULATION. 362 00:16:37,397 --> 00:16:39,897 HE WAS KIDNAPPED AND HELD FOR RANSOM, 363 00:16:40,000 --> 00:16:41,766 THEN HE FOUGHT BACK AND WAS KILLED. 364 00:16:41,868 --> 00:16:44,068 HE RAN OFF TO THE SOUTH SEAS. 365 00:16:44,170 --> 00:16:45,103 HE HAD A BREAKDOWN 366 00:16:45,205 --> 00:16:47,138 AND WAS LIVING WITH THE HOMELESS, 367 00:16:47,240 --> 00:16:49,073 AND, UM... OH! 368 00:16:49,175 --> 00:16:50,208 AND THEN THERE WAS TALK 369 00:16:50,310 --> 00:16:52,477 THAT I HAD HIM KILLED FOR HIS FAMILY MONEY. 370 00:16:52,579 --> 00:16:54,479 I MEAN, REALLY, 371 00:16:54,581 --> 00:16:56,147 WOULDN'T I HAVE HAD THE DECENCY 372 00:16:56,249 --> 00:16:58,116 TO WAIT TILL AFTER THE RECEPTION? 373 00:16:58,218 --> 00:17:00,918 AND FOR THE MONEY? UH... WELL. 374 00:17:01,021 --> 00:17:04,489 MY FAMILY HAD MORE THAN HIS, ACTUALLY. 375 00:17:04,591 --> 00:17:06,090 WHY IS IT NOT POSSIBLE 376 00:17:06,192 --> 00:17:10,028 FOR THE DRESS TO HAVE REAPPEARED AFTER ALL THESE YEARS? 377 00:17:11,031 --> 00:17:13,231 I GAVE IT TO MY MAID... 378 00:17:13,333 --> 00:17:15,266 TO BURN IT. 379 00:17:24,577 --> 00:17:26,210 OH, MY GOODNESS! 380 00:17:26,312 --> 00:17:27,912 [ASTONISHED CHUCKLE] 381 00:17:28,014 --> 00:17:29,347 THAT LOOKS LIKE THE DRESS, BUT... 382 00:17:29,449 --> 00:17:31,649 I-IT CAN'T BE. 383 00:17:31,751 --> 00:17:33,651 I MEAN, SURELY, THERE WERE OTHERS. 384 00:17:33,753 --> 00:17:36,220 IT HAS A STILLMAN'S LABEL 385 00:17:36,322 --> 00:17:38,623 AND YOUR INITIALS ARE IN IT. 386 00:17:39,726 --> 00:17:40,825 PERHAPS THE MAID DIDN'T BURN IT, 387 00:17:40,927 --> 00:17:42,326 MAYBE SHE JUST HID IT. 388 00:17:42,429 --> 00:17:44,796 [♪♪♪] 389 00:17:51,738 --> 00:17:54,038 WOULD YOU LIKE IT BACK? 390 00:17:55,208 --> 00:17:57,442 I NEVER WANT TO SEE IT AGAIN. 391 00:17:57,544 --> 00:18:00,144 MAY I BUY IT FROM YOU? 392 00:18:01,314 --> 00:18:04,082 I CAN TRUST SEAN TO DESTROY IT. 393 00:18:05,351 --> 00:18:08,086 I WON'T SELL IT TO YOU. 394 00:18:08,188 --> 00:18:10,054 IT'S YOURS. 395 00:18:10,156 --> 00:18:11,222 YOU CAN HAVE IT. 396 00:18:11,324 --> 00:18:12,990 SEAN CAN COME BY AND PICK IT UP 397 00:18:13,093 --> 00:18:14,926 WHENEVER HE HAS TIME. 398 00:18:15,028 --> 00:18:17,095 [♪♪♪] 399 00:18:20,900 --> 00:18:23,434 [♪♪♪] 400 00:18:26,306 --> 00:18:28,339 [CELLPHONE BEGINS RINGING] 401 00:18:31,511 --> 00:18:33,044 HI, HONEY. 402 00:18:33,146 --> 00:18:35,346 OH, I-I CAN'T TODAY. 403 00:18:35,448 --> 00:18:37,381 I'M... RUNNING SOME ERRANDS. 404 00:18:38,885 --> 00:18:41,052 WHERE AM I? 405 00:18:42,789 --> 00:18:44,755 WELL, I'M JUST TRYING TO FIND SOME HISTORY OUT 406 00:18:44,858 --> 00:18:46,724 ON THAT WEDDING DRESS. 407 00:18:46,826 --> 00:18:48,860 I ALWAYS STAY OUT OF TROUBLE. 408 00:18:48,962 --> 00:18:50,728 [LAUGHS] 409 00:18:50,830 --> 00:18:52,730 OKAY. I'LL SEE YOU LATER. 410 00:18:52,832 --> 00:18:55,266 BYE. 411 00:18:55,368 --> 00:18:57,401 [♪♪♪] 412 00:18:57,504 --> 00:18:59,437 YEAH. 413 00:19:02,108 --> 00:19:04,442 I'D SAY IT'S DEFINITELY BLOOD, 414 00:19:04,544 --> 00:19:06,444 BUT IS IT HUMAN OR ANIMAL? 415 00:19:06,546 --> 00:19:08,012 WELL, I CAN RUN SOME TESTS. 416 00:19:08,114 --> 00:19:09,080 HOW LONG WILL THAT TAKE? 417 00:19:09,182 --> 00:19:10,915 WELL, IT WON'T BE A PRIORITY. 418 00:19:11,017 --> 00:19:12,617 WHERE DID THIS COME FROM? 419 00:19:12,719 --> 00:19:13,751 IT'S AN INNER POCKET 420 00:19:13,853 --> 00:19:14,952 FROM A DRESS THAT CAME INTO THE STORE. 421 00:19:15,054 --> 00:19:15,920 HOW OLD IS THE DRESS? 422 00:19:16,022 --> 00:19:17,188 IT'S FROM 1979. 423 00:19:17,290 --> 00:19:18,656 [SCOFFS] THAT'S A LONG TIME AGO. 424 00:19:18,758 --> 00:19:20,625 IF THIS BLOOD CAME FROM AN INJURY, 425 00:19:20,727 --> 00:19:22,760 THAT PERSON MIGHT STILL BE AROUND. 426 00:19:22,862 --> 00:19:24,262 I HOPE SO. 427 00:19:24,364 --> 00:19:26,531 DID YOU WORK HERE THEN? 428 00:19:26,633 --> 00:19:27,498 OH, YOU'RE VERY FUNNY. 429 00:19:27,600 --> 00:19:28,833 I WAS IN COLLEGE. 430 00:19:28,935 --> 00:19:32,370 AND I HAVE AN AUTOPSY TO DO. WOULD YOU, UH, LIKE TO OBSERVE? 431 00:19:32,472 --> 00:19:34,605 THANK YOU VERY MUCH FOR THE INVITE, 432 00:19:34,707 --> 00:19:35,940 BUT I THINK I WILL PASS. 433 00:19:36,042 --> 00:19:38,075 I'LL CALL YOU WHEN I GET THE RESULTS BACK ON THE STAIN. 434 00:19:38,178 --> 00:19:39,544 AND THANKS FOR THE HUMOR, 435 00:19:39,646 --> 00:19:41,812 IT'S USUALLY PRETTY DEAD AROUND HERE. 436 00:19:41,915 --> 00:19:43,347 OH! I'M GOING NOW. 437 00:19:43,449 --> 00:19:44,382 I'LL BE HERE ALL WEEK. 438 00:19:44,484 --> 00:19:45,449 DON'T QUIT YOUR DAY JOB. 439 00:19:45,552 --> 00:19:47,652 I WOULD, BUT IT'S KILLING ME. 440 00:19:47,754 --> 00:19:49,053 OH, BOY. 441 00:19:49,155 --> 00:19:51,155 [BOTH LAUGHING] 442 00:19:51,257 --> 00:19:52,456 [DOOR BELLS JINGLE] 443 00:19:52,559 --> 00:19:55,059 -THANK YOU. -ANY TIME. 444 00:19:55,161 --> 00:19:56,994 -HEY, DANI! -HI! 445 00:19:57,096 --> 00:19:58,496 THIS IS TYLER. 446 00:19:58,598 --> 00:20:00,231 -TYLER. -HI. 447 00:20:00,333 --> 00:20:01,532 NICE TO MEET YOU. 448 00:20:01,634 --> 00:20:02,567 WHERE'S MOM? 449 00:20:02,669 --> 00:20:03,501 OH, SHE'S ON A QUEST. 450 00:20:03,603 --> 00:20:04,802 THE WEDDING DRESS? 451 00:20:04,904 --> 00:20:06,037 YUP! MM-HMM. 452 00:20:06,139 --> 00:20:08,105 I GOTTA RUN. 453 00:20:10,777 --> 00:20:12,343 -BYE. -TAKE CARE. 454 00:20:12,445 --> 00:20:13,844 YOU TOO. 455 00:20:13,947 --> 00:20:15,813 [BELLS JINGLING] 456 00:20:15,915 --> 00:20:17,415 LOOKS LIKE IT'S GOING WELL. 457 00:20:17,517 --> 00:20:19,116 YEAH... I DON'T KNOW. 458 00:20:19,219 --> 00:20:20,952 I WASN'T LOOKING FOR ANYTHING SERIOUS, 459 00:20:21,054 --> 00:20:23,487 BUT I THINK IT MIGHT BE GETTING THAT WAY. 460 00:20:23,590 --> 00:20:25,122 -REALLY? -I THINK SO. 461 00:20:25,225 --> 00:20:26,724 I'M A LITTLE NERVOUS. 462 00:20:26,826 --> 00:20:29,293 I THINK HE HAS SOMETHING IMPORTANT ON HIS MIND. 463 00:20:29,395 --> 00:20:30,928 IMPORTANT? "IMPORTANT" IMPORTANT? 464 00:20:32,432 --> 00:20:33,531 YOU'RE A JUNIOR IN COLLEGE! 465 00:20:33,633 --> 00:20:34,865 HOW IMPORTANT DO YOU WANT IT TO BE? 466 00:20:34,968 --> 00:20:36,100 I DON'T KNOW. 467 00:20:36,202 --> 00:20:37,568 WHEN YOU FIND "THE ONE," HOW DO YOU KNOW? 468 00:20:37,670 --> 00:20:39,136 OHH... 469 00:20:39,239 --> 00:20:41,172 HONEY, YOU'RE ASKING THE WRONG PERSON. 470 00:20:41,274 --> 00:20:42,907 I FOUND "THE ONE." 471 00:20:43,009 --> 00:20:45,142 AND THEN I FOUND THE NEXT "ONE." 472 00:20:46,145 --> 00:20:47,745 RIGHT. 473 00:20:47,847 --> 00:20:48,779 YOU WANT HELP? 474 00:20:48,881 --> 00:20:50,314 -YES, PLEASE. -ALL RIGHT. 475 00:20:50,416 --> 00:20:52,650 IT WASN'T A CRIME. 476 00:20:52,752 --> 00:20:55,152 A MISSING PERSONS' COMPLAINT. YOU KNOW? 477 00:20:55,255 --> 00:20:56,754 AN ADULT HAS THE RIGHT TO DISAPPEAR, 478 00:20:56,856 --> 00:20:57,755 IF THEY SO WANT TO. 479 00:20:57,857 --> 00:21:00,725 THEY HAVE THE RIGHT TO BE A RUNAWAY GROOM, 480 00:21:00,827 --> 00:21:02,693 EVEN IF THEY WAIT UNTIL AFTER THE CEREMONY. 481 00:21:02,795 --> 00:21:04,328 BUT HE WAS NEVER HEARD FROM AGAIN. 482 00:21:04,430 --> 00:21:06,130 PEOPLE DON'T JUST VANISH! 483 00:21:06,232 --> 00:21:08,165 AS A MATTER OF FACT, THEY DO. 484 00:21:08,268 --> 00:21:11,269 AND THE DISTRICT ATTORNEYS, THEY GOT THIS SAYING-- 485 00:21:11,371 --> 00:21:14,171 "NO BODY, NO CRIME." 486 00:21:14,274 --> 00:21:15,806 WAS THERE AN INVESTIGATION? 487 00:21:15,908 --> 00:21:19,377 WELL, THERE WAS, BUT IT DIDN'T GO ANYWHERE. 488 00:21:19,479 --> 00:21:21,045 THE FAMILY HIRED A P.I. 489 00:21:21,147 --> 00:21:23,648 HE CAME UP WITH ZILCH, REALLY. 490 00:21:23,750 --> 00:21:25,816 LISTEN. 491 00:21:25,918 --> 00:21:28,185 I JUST GOTTA SAY I AM SO RELIEVED 492 00:21:28,288 --> 00:21:32,056 TO SEE THAT YOU ARE STAYING CLEAR OF ALL THE CURRENT CASES. 493 00:21:32,158 --> 00:21:34,759 I SUPPORT THIS WHOLEHEARTEDLY. 494 00:21:34,861 --> 00:21:36,260 MUCH SAFER. 495 00:21:36,362 --> 00:21:37,695 THANK YOU. 496 00:21:37,797 --> 00:21:40,431 NOW-- AND I HATE TO ASK, 497 00:21:40,533 --> 00:21:42,400 BUT WHY YOU THINK A MISSING PERSON'S CASE 498 00:21:42,502 --> 00:21:44,068 FROM 1979 499 00:21:44,170 --> 00:21:45,569 IS ANYTHING BUT THAT? 500 00:21:46,739 --> 00:21:48,406 OKAY. 501 00:21:48,508 --> 00:21:50,107 I SAW A WEDDING PICTURE, 502 00:21:50,209 --> 00:21:52,143 A BRIDE AND A GROOM, JUST MARRIED. 503 00:21:52,245 --> 00:21:53,978 THE BRIDE GOES INTO THE LADIES' ROOM 504 00:21:54,080 --> 00:21:55,046 TO FIX HER MAKE-UP, 505 00:21:55,148 --> 00:21:57,381 AND WHEN SHE COMES OUT, HER HUSBAND IS GONE. 506 00:21:57,483 --> 00:21:59,650 NEVER TO BE HEARD FROM AGAIN. 507 00:21:59,752 --> 00:22:04,021 AND THERE'S BLOOD IN A HIDDEN POCKET ON HER WEDDING DRESS. 508 00:22:04,123 --> 00:22:05,156 THAT'S IT? 509 00:22:05,258 --> 00:22:06,624 THAT'S ALL YOU GOT? 510 00:22:07,660 --> 00:22:09,960 HOW HAVE MY HUNCHES WORKED OUT IN THE PAST? 511 00:22:11,497 --> 00:22:12,763 PRETTY GOOD. 512 00:22:12,865 --> 00:22:14,465 WELL... 513 00:22:14,567 --> 00:22:16,300 I GOT A HUNCH. 514 00:22:16,402 --> 00:22:18,069 AY-YI-YI. [SIGHS] 515 00:22:18,171 --> 00:22:20,071 WHO DID THE INITIAL INVESTIGATION, 516 00:22:20,173 --> 00:22:21,972 WHEN THEY DETERMINED IT A "MISSING PERSONS" CASE? 517 00:22:23,009 --> 00:22:25,242 DETECTIVE STAN PATEL. 518 00:22:25,345 --> 00:22:27,044 OH, HE MUST BE RETIRED BY NOW. 519 00:22:27,146 --> 00:22:29,213 HE'LL PROBABLY HAVE PLENTY OF TIME TO TALK. 520 00:22:29,315 --> 00:22:30,781 PROBABLY NOT. 521 00:22:30,883 --> 00:22:32,650 HE'S DEAD. 522 00:22:32,752 --> 00:22:33,984 MM-HMM. 523 00:22:36,255 --> 00:22:38,422 [TYLER]: NOW YOU GOTTA TRY THIS. 524 00:22:38,524 --> 00:22:40,491 IT'S GOING TO BE HOT, BUT THAT'S HUNAN. 525 00:22:40,593 --> 00:22:41,692 HUMAN? 526 00:22:41,794 --> 00:22:43,894 "WHO-NAN." 527 00:22:44,997 --> 00:22:46,864 GO AHEAD. 528 00:22:50,470 --> 00:22:52,370 OH! 529 00:22:52,472 --> 00:22:54,271 [EXHALING] OH... THAT'S HOT. 530 00:22:54,374 --> 00:22:55,439 BUT...? 531 00:22:56,642 --> 00:22:59,477 IT'S GOOD. 532 00:22:59,579 --> 00:23:00,745 WOW. 533 00:23:00,847 --> 00:23:03,214 OKAY, I'LL TRY A SMALLER BITE. 534 00:23:03,316 --> 00:23:04,315 OKAY. OKAY. 535 00:23:04,417 --> 00:23:06,584 SMALLER BITE. 536 00:23:10,223 --> 00:23:11,856 MM... 537 00:23:11,958 --> 00:23:13,457 MM, NICE KICK. 538 00:23:13,559 --> 00:23:14,625 MM-HMM. 539 00:23:14,727 --> 00:23:16,560 SO WHY DO THEY CALL IT HUNAN? 540 00:23:16,662 --> 00:23:18,529 IT'S A PROVINCE, IT'S LIKE A STATE. 541 00:23:18,631 --> 00:23:21,031 DIFFERENT PROVINCES IN CHINA HAVE DIFFERENT CUISINE. 542 00:23:21,134 --> 00:23:23,501 WHEN DID YOU GET SO INTO CHINESE FOOD? 543 00:23:24,537 --> 00:23:27,004 PRETTY RECENTLY, ACTUALLY. 544 00:23:28,174 --> 00:23:29,940 SO... 545 00:23:30,042 --> 00:23:33,811 THERE'S SOMETHING YOU WANTED TO TALK ABOUT? 546 00:23:37,583 --> 00:23:38,916 MAYBE IN A WEEK. 547 00:23:39,018 --> 00:23:39,884 NOT YET. 548 00:23:39,986 --> 00:23:42,386 YOU'RE MEAN! 549 00:23:42,488 --> 00:23:43,954 I JUST NEED TO BE SURE. 550 00:23:44,056 --> 00:23:45,956 ARE YOU NOT SURE? 551 00:23:46,058 --> 00:23:47,725 I'M PRETTY SURE. 552 00:23:48,795 --> 00:23:50,494 MAY I GET YOU ANYTHING ELSE? 553 00:23:50,596 --> 00:23:51,695 WE'RE FINE. [SPEAKS CHINESE] 554 00:23:53,199 --> 00:23:55,766 NOW YOU GOTTA TRY THIS. 555 00:23:57,103 --> 00:24:00,037 [♪♪♪] 556 00:24:03,342 --> 00:24:05,342 [SIGHS] 557 00:24:05,445 --> 00:24:07,144 [DOORBELL JINGLES] 558 00:24:07,246 --> 00:24:08,379 HI, JENN. 559 00:24:08,481 --> 00:24:09,747 HI! 560 00:24:09,849 --> 00:24:11,348 MEET MY SON, MATT. HE WORKS WITH ME, 561 00:24:11,451 --> 00:24:13,551 KEEPING THAT BIG HOUSE UP AND RUNNING. 562 00:24:13,653 --> 00:24:14,618 IT'S VERY NICE TO MEET YOU, MATT. 563 00:24:14,720 --> 00:24:15,586 PLEASURE, MA'AM. 564 00:24:15,688 --> 00:24:16,754 I'LL BE RIGHT BACK. 565 00:24:16,856 --> 00:24:18,155 THERE'S A LOT OF COOL STUFF HERE. 566 00:24:18,257 --> 00:24:21,325 GO AHEAD AND LOOK AROUND WHILE I PICK UP THE DRESS. 567 00:24:21,427 --> 00:24:23,828 WELL... 568 00:24:23,930 --> 00:24:25,229 HERE YOU GO. 569 00:24:25,331 --> 00:24:26,764 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 570 00:24:26,866 --> 00:24:29,166 WELL, I'M GONNA BURN IT. 571 00:24:29,268 --> 00:24:31,368 JUST AS MRS. CARTER WISHES. 572 00:24:32,672 --> 00:24:35,773 I NOTICED THERE WAS A SCHOOL VAN AT THE HOUSE. 573 00:24:35,875 --> 00:24:36,907 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 574 00:24:37,009 --> 00:24:38,409 MRS. CARTER FUNDS A MATH PROGRAM 575 00:24:38,511 --> 00:24:41,045 FOR UNDERPRIVILEGED KIDS WHO SHOW EXCEPTIONAL ABILITY. 576 00:24:41,147 --> 00:24:43,681 WOW. 577 00:24:43,783 --> 00:24:45,950 I-I DIDN'T WANT TO PRY WHEN I WAS THERE, 578 00:24:46,052 --> 00:24:47,485 BUT... 579 00:24:47,587 --> 00:24:49,487 DOES CHARLES CARTER HAVE ANY LIVING RELATIVES? 580 00:24:49,589 --> 00:24:52,756 BOTH PARENTS HAVE PASSED. 581 00:24:52,859 --> 00:24:55,793 THERE'S A SISTER, ALICE, IN BOSTON. 582 00:24:55,895 --> 00:24:58,562 MRS. CARTER ASKED ME TO CONVEY 583 00:24:58,664 --> 00:25:01,365 HER SINCERE GRATITUDE IN SEEING THIS RETURNED. 584 00:25:01,467 --> 00:25:02,500 MY PLEASURE. 585 00:25:02,602 --> 00:25:04,635 MATT? 586 00:25:08,608 --> 00:25:09,540 BYE, NOW. 587 00:25:09,642 --> 00:25:11,375 BYE. 588 00:25:12,378 --> 00:25:14,845 SHOULD I BE CONCERNED? 589 00:25:14,947 --> 00:25:16,614 I DON'T THINK SO. 590 00:25:16,716 --> 00:25:17,982 I DON'T KNOW. 591 00:25:18,084 --> 00:25:19,483 THIS ROMANCE WITH TYLER, IT'S... 592 00:25:19,585 --> 00:25:22,086 IT'S GETTING A LITTLE TOO INVOLVED. 593 00:25:22,188 --> 00:25:24,321 WELL, MY PARENTS WEREN'T THRILLED 594 00:25:24,423 --> 00:25:25,756 WHEN WE GOT ENGAGED. 595 00:25:25,858 --> 00:25:27,391 THEY THOUGHT I WAS TOO YOUNG. 596 00:25:27,493 --> 00:25:28,492 YOU WERE TOO YOUNG. 597 00:25:28,594 --> 00:25:30,227 WHAT DO YOU MEAN? 598 00:25:30,329 --> 00:25:31,862 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 599 00:25:31,964 --> 00:25:34,064 WHAT, LIKE WE MADE A MISTAKE? 600 00:25:34,166 --> 00:25:36,367 NO! WE WERE BOTH SENIORS. 601 00:25:36,469 --> 00:25:38,536 HANNAH AND TYLER, THEY'RE JUNIORS. 602 00:25:38,638 --> 00:25:41,005 RIGHT. 603 00:25:41,107 --> 00:25:43,541 BIG DIFFERENCE. 604 00:25:45,144 --> 00:25:47,811 [♪♪♪] 605 00:26:52,345 --> 00:26:54,678 [♪♪♪] 606 00:26:59,819 --> 00:27:02,419 [♪♪♪] 607 00:27:03,856 --> 00:27:05,289 HEY. 608 00:27:05,391 --> 00:27:07,291 OH, HEY. 609 00:27:08,694 --> 00:27:11,295 SO... 610 00:27:11,397 --> 00:27:13,397 WHY ARE YOU BOTHERING TO FIX AN OLD STEREO, 611 00:27:13,499 --> 00:27:15,833 WHEN YOU COULD JUST DOWNLOAD 1,000 SONGS 612 00:27:15,935 --> 00:27:17,001 ONTO A FLASH-DRIVE 613 00:27:17,103 --> 00:27:19,003 AND HEAR THEM THROUGH EAR-BUDS? 614 00:27:19,105 --> 00:27:21,739 DIGITAL IS LIKE FAST FOOD. 615 00:27:21,841 --> 00:27:24,875 "OLD STEREO" IS LIKE DINING AT A FINE FRENCH RESTAURANT. 616 00:27:24,977 --> 00:27:26,110 WHICH WOULD YOU PREFER? 617 00:27:26,212 --> 00:27:28,379 DEPENDS ON WHO'S BUYING. 618 00:27:28,481 --> 00:27:29,413 [CHUCKLES] 619 00:27:29,515 --> 00:27:30,481 [CLICK] 620 00:27:30,583 --> 00:27:32,716 SO... 621 00:27:32,818 --> 00:27:35,619 WHEN DID YOU KNOW YOU WERE GONNA MARRY MOM? 622 00:27:36,889 --> 00:27:38,656 WHEN I FIRST SAW HER. 623 00:27:38,758 --> 00:27:42,259 SHE WAS STUDYING BY HERSELF AT THE LIBRARY. 624 00:27:42,361 --> 00:27:45,329 I WATCHED HER FOR A COUPLE WEEKS BEFORE I MADE MY MOVE. 625 00:27:45,431 --> 00:27:46,897 YOU STALKED MOM? 626 00:27:46,999 --> 00:27:48,265 WE USED TO CALL IT SHYNESS. 627 00:27:48,367 --> 00:27:50,167 AND SHE JUST WENT OUT WITH YOU? 628 00:27:50,269 --> 00:27:51,335 EVENTUALLY. 629 00:27:51,437 --> 00:27:54,104 SHE WAS CHARMED BY MY PERSISTENCE, GOOD LOOKS, 630 00:27:54,206 --> 00:27:55,239 AND FUTURE EARNING POTENTIAL. 631 00:27:55,341 --> 00:27:56,573 AHH. SHE SAID 632 00:27:56,676 --> 00:27:58,776 SHE WENT OUT WITH YOU TO MAKE HER BOYFRIEND JEALOUS. 633 00:27:58,878 --> 00:27:59,843 [CHUCKLES] 634 00:28:01,547 --> 00:28:04,882 SO WHY THE SUDDEN INTEREST IN HOW I MET YOUR MOTHER? 635 00:28:04,984 --> 00:28:07,818 I DON'T KNOW. JUST WONDERING. 636 00:28:07,920 --> 00:28:09,720 HMM. 637 00:28:09,822 --> 00:28:12,122 UH, I'M GONNA CALL IT A NIGHT. 638 00:28:12,224 --> 00:28:13,323 GOODNIGHT, DAD. 639 00:28:13,426 --> 00:28:14,992 GOODNIGHT, SWEETIE. 640 00:28:15,094 --> 00:28:17,594 [♪♪♪] 641 00:28:17,697 --> 00:28:19,063 HUH. 642 00:28:19,165 --> 00:28:20,431 IT'S OUR ANNIVERSARY, DANI. 643 00:28:20,533 --> 00:28:21,965 IT'S LIKE HE'S COMPLETELY FORGOTTEN. 644 00:28:22,068 --> 00:28:23,133 I'M SURE HE HASN'T. 645 00:28:23,235 --> 00:28:24,201 REALLY? 646 00:28:24,303 --> 00:28:25,969 HE'S GOT CLIENTS COMING IN FROM OUT OF TOWN, 647 00:28:26,072 --> 00:28:27,771 HE'S ENTERTAINING ON THE NIGHT. 648 00:28:27,873 --> 00:28:29,707 HAVE YOU TALKED TO HIM ABOUT IT? 649 00:28:29,809 --> 00:28:31,775 NO! IT DOESN'T COUNT 650 00:28:31,877 --> 00:28:34,712 IF YOU HAVE TO REMIND THEM THAT IT'S YOUR ANNIVERSARY. 651 00:28:34,814 --> 00:28:37,481 BUT HE'S MAKING ME... OOH! 652 00:28:37,583 --> 00:28:39,349 UH-OH. 653 00:28:39,452 --> 00:28:40,651 [BELLS JINGLE] 654 00:28:40,753 --> 00:28:41,752 HI. 655 00:28:41,854 --> 00:28:43,320 WHO'S JENNIFER? 656 00:28:43,422 --> 00:28:44,655 THAT WOULD BE ME. 657 00:28:44,757 --> 00:28:46,690 I GOT A CALL FROM FRANK LYNWOOD. 658 00:28:46,792 --> 00:28:49,093 HE SAID THAT YOU WERE INTERESTED IN THE CHARLES CARTER CASE. 659 00:28:49,195 --> 00:28:51,495 -I AM. -THIS SHOULD BE ALL THE STUFF. 660 00:28:51,597 --> 00:28:53,263 -OH! -OH, IT'S HEAVY. 661 00:28:53,365 --> 00:28:55,099 OH, WELL, YOU CAN PUT IT RIGHT THERE. THANK YOU! 662 00:28:55,201 --> 00:28:57,935 MY DAD WAS A DETECTIVE ON THE CASE. 663 00:28:58,037 --> 00:28:58,936 DETECTIVE PATEL? 664 00:28:59,038 --> 00:28:59,937 RIGHT. 665 00:29:00,039 --> 00:29:01,004 I'M HIS SON, KEITH. 666 00:29:01,107 --> 00:29:02,272 OH! 667 00:29:02,374 --> 00:29:03,340 DAD KEPT EVERYTHING. 668 00:29:03,442 --> 00:29:06,210 THERE'S INTERVIEWS, NOTES, OLD PHOTOS... 669 00:29:06,312 --> 00:29:07,711 ALL KINDS OF STUFF. 670 00:29:07,813 --> 00:29:09,913 YOU'RE GONNA HAVE TO JUST WADE THROUGH IT ALL. 671 00:29:10,015 --> 00:29:11,515 THANK YOU VERY MUCH. 672 00:29:11,617 --> 00:29:14,618 YOU KNOW, THIS ONE ALWAYS PUZZLED MY DAD. 673 00:29:14,720 --> 00:29:16,620 I REMEMBER HIM TALKING ABOUT IT. 674 00:29:16,722 --> 00:29:19,156 DID HE EVER SAY WHAT HE THOUGHT MIGHT'VE HAPPENED? 675 00:29:19,258 --> 00:29:22,226 [KEITH]: JUST THAT THE TRUTH WOULD HAVE TO COME OUT SOMEDAY. 676 00:29:22,328 --> 00:29:24,595 THIS CASE ALWAYS BUGGED HIM. 677 00:29:26,098 --> 00:29:27,598 LISTEN, WHEN YOU'RE DONE WITH ALL THAT, 678 00:29:27,700 --> 00:29:29,299 JUST GO AHEAD AND CHUCK IT. 679 00:29:29,401 --> 00:29:31,769 THANK YOU, KEITH. I REALLY APPRECIATE IT. 680 00:29:31,871 --> 00:29:33,904 -BYE. -[BELLS JINGLING] 681 00:29:34,006 --> 00:29:35,205 OH! 682 00:29:35,307 --> 00:29:38,976 DANI! CAN YOU BELIEVE IT? IT'S LIKE CHRISTMAS CAME EARLY! 683 00:29:39,078 --> 00:29:42,012 OH! LOOK AT ALL THESE FILES! 684 00:29:42,114 --> 00:29:44,081 I LIKE JEWELRY. 685 00:29:50,322 --> 00:29:54,191 [♪♪♪] 686 00:30:25,424 --> 00:30:27,691 [♪♪♪] 687 00:30:45,611 --> 00:30:48,078 [♪♪♪] 688 00:31:04,096 --> 00:31:07,231 [JENN]: PICTURES OF THE DRESS, PAST AND PRESENT. 689 00:31:07,333 --> 00:31:10,834 NOW, THE BLOODWORK'S NOT BACK, BUT LET'S ASSUME IT'S HUMAN. 690 00:31:10,936 --> 00:31:13,003 WELL, WHO ELSE IS GONNA BE AT A WEDDING? A DOG? 691 00:31:13,105 --> 00:31:14,171 THAT'S WHY I'M ASSUMING IT'S HUMAN. 692 00:31:14,273 --> 00:31:15,138 MAY I? 693 00:31:15,241 --> 00:31:16,473 YES. PLEASE. SORRY. CONTINUE. 694 00:31:16,575 --> 00:31:17,541 HERE'S HELEN. 695 00:31:17,643 --> 00:31:19,009 LAST PERSON TO SEE CHARLES ALIVE. 696 00:31:19,111 --> 00:31:20,544 AND HERE'S CHARLES. 697 00:31:20,646 --> 00:31:22,613 DISAPPEARS RIGHT BEFORE THE WEDDING RECEPTION. 698 00:31:22,715 --> 00:31:24,915 TED THOMPSON, BEST MAN. 699 00:31:25,017 --> 00:31:27,251 MEG RICHMOND, MAID OF HONOR. 700 00:31:27,353 --> 00:31:28,719 THIS IS A PHOTO OF THE COUPLE 701 00:31:28,821 --> 00:31:30,287 RIGHT BEFORE THEY LEFT THE CHAPEL. 702 00:31:30,389 --> 00:31:31,521 WOW. RIGHT BEFORE HE DISAPPEARED? 703 00:31:31,624 --> 00:31:33,190 THAT'S THE LAST PHOTO TAKEN OF CHARLES. 704 00:31:33,292 --> 00:31:34,892 HE DOES NOT LOOK LIKE A MAN 705 00:31:34,994 --> 00:31:36,360 WHO JUST GOT MARRIED. 706 00:31:36,462 --> 00:31:37,394 NO, BUT MAYBE HE'S TIRED, 707 00:31:37,496 --> 00:31:40,297 OR THEY'RE THEMSELVES BEFORE THE RECEPTION. 708 00:31:40,399 --> 00:31:41,999 DID YOU STAY UP ALL NIGHT? 709 00:31:42,101 --> 00:31:45,869 YES. I WANTED TO READ THE POLICE TRANSCRIPTS. 710 00:31:45,971 --> 00:31:47,638 NOBODY HAD ANY REASON TO HARM CHARLES. 711 00:31:47,740 --> 00:31:49,106 EVERYBODY THOUGHT THAT HE AND HELEN 712 00:31:49,208 --> 00:31:51,041 WERE A GREAT COUPLE AND VERY MUCH IN LOVE. 713 00:31:52,077 --> 00:31:53,744 THIS ONE ISN'T SO HARD. 714 00:31:53,846 --> 00:31:55,178 REALLY? 715 00:31:55,281 --> 00:31:56,446 THE GUY FREAKED OUT! 716 00:31:56,548 --> 00:31:57,514 HE WAS RICH. 717 00:31:57,616 --> 00:31:58,615 EVERYONE WENT OUT ONE DOOR, 718 00:31:58,717 --> 00:32:00,617 HE WENT OUT THE OTHER, KEPT GOING. 719 00:32:00,719 --> 00:32:02,085 MONEY IN A SWISS BANK ACCOUNT, 720 00:32:02,187 --> 00:32:03,353 HE'S LIVING IN THE SOUTH OF FRANCE. 721 00:32:03,455 --> 00:32:04,855 I DON'T THINK SO. 722 00:32:04,957 --> 00:32:06,390 MM. WHAT ARE YOUR THEORIES? 723 00:32:06,492 --> 00:32:08,325 KIDNAPPING? MURDER? ALIEN ABDUCTION? 724 00:32:08,427 --> 00:32:10,160 OH! YES. GOOD ONE. ANY AND ALL OF THE ABOVE. 725 00:32:10,262 --> 00:32:12,663 WELL, NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 726 00:32:12,765 --> 00:32:14,898 PEOPLE WILL START TELLING THE TRUTH. 727 00:32:15,000 --> 00:32:17,834 YOU JUST HAVE TO KEEP ASKING. 728 00:32:20,739 --> 00:32:22,906 MY BACHELOR'S WAS IN MECHANICAL ENGINEERING. 729 00:32:23,008 --> 00:32:25,876 SIX YEARS, UNDERGRAD AND GRAD ALL IN ONE. 730 00:32:25,978 --> 00:32:27,778 SOUNDS LIKE YOU WERE PRETTY FOCUSED, MR. SHANNON. 731 00:32:27,880 --> 00:32:29,646 YEAH. ALL I EVER WANTED TO DO WAS BUILD THINGS. 732 00:32:29,748 --> 00:32:31,982 HANNAH TELLS ME YOU'RE STUDYING POLITICAL SCIENCE. 733 00:32:32,084 --> 00:32:34,518 YEAH. I HOPE TO GO INTO INTERNATIONAL RELATIONS. 734 00:32:34,620 --> 00:32:36,286 AND... ACTUALLY, 735 00:32:36,388 --> 00:32:38,255 THERE'S SOMETHING IMPORTANT I WANTED TO SHARE. 736 00:32:39,425 --> 00:32:41,625 WHAT ARE YOU DOING? 737 00:32:47,232 --> 00:32:48,966 I, UH... 738 00:32:49,068 --> 00:32:50,300 I'VE JUST BEEN ACCEPTED 739 00:32:50,402 --> 00:32:52,269 INTO THE YEAR-ABROAD PROGRAM AT SCHOOL. 740 00:32:52,371 --> 00:32:53,770 I'M GOING TO CHINA. 741 00:32:56,275 --> 00:32:58,175 THAT'S GREAT, TYLER. 742 00:32:58,277 --> 00:32:59,643 CONGRATULATIONS. 743 00:32:59,745 --> 00:33:01,411 WOW... 744 00:33:01,513 --> 00:33:03,814 CHINA. 745 00:33:03,916 --> 00:33:05,449 WE CAN SKYPE ALL THE TIME. 746 00:33:07,052 --> 00:33:09,219 IT'LL BE LIKE YOU'RE RIGHT NEXT DOOR. 747 00:33:09,321 --> 00:33:10,220 [THUMPS TABLE] 748 00:33:10,322 --> 00:33:12,889 WHO'S HAVING DESSERT? 749 00:33:13,959 --> 00:33:15,859 [♪♪♪] 750 00:33:22,601 --> 00:33:24,801 [SIGHS] 751 00:33:24,903 --> 00:33:26,870 YOU KNOW, YOU KINDA MESSED UP. 752 00:33:26,972 --> 00:33:29,473 YEAH, I'M GETTING THAT IMPRESSION. 753 00:33:29,575 --> 00:33:32,109 YOU SHOULDN'T HAVE SPRUNG IT ON HER. 754 00:33:32,211 --> 00:33:33,343 I DIDN'T KNOW I WOULD GET IN. 755 00:33:33,445 --> 00:33:35,345 THE PROGRAM WAS FULL. SOMEONE HAD TO DROP OUT. 756 00:33:35,447 --> 00:33:36,446 OH, YOUR GIRLFRIEND THINKS 757 00:33:36,548 --> 00:33:37,981 YOU'RE GONNA SPEND YOUR SENIOR YEAR TOGETHER 758 00:33:38,083 --> 00:33:39,950 AND THEN YOU PULL THE RUG OUT FROM UNDER HER? 759 00:33:40,052 --> 00:33:41,118 IT'S BAD. 760 00:33:41,220 --> 00:33:42,619 WELL... [SIGHS] 761 00:33:42,721 --> 00:33:44,187 WHAT SHOULD I SAY? 762 00:33:44,289 --> 00:33:47,891 "SORRY" IS ALWAYS A GOOD START. 763 00:33:53,899 --> 00:33:55,899 [TYLER]: CAN WE TALK? 764 00:33:56,001 --> 00:33:57,234 SURE. 765 00:34:04,109 --> 00:34:06,276 CAN YOU STOP TEXTING, PLEASE? 766 00:34:11,283 --> 00:34:13,050 I'M SORRY. 767 00:34:13,152 --> 00:34:15,318 I WAS GONNA TELL YOU WHEN WE WENT FOR CHINESE FOOD, 768 00:34:15,421 --> 00:34:17,721 BUT IT WASN'T OFFICIAL. 769 00:34:19,291 --> 00:34:21,591 NO BIGGIE. 770 00:34:21,693 --> 00:34:23,794 YOU JUST TOOK ME BY SURPRISE. 771 00:34:23,896 --> 00:34:25,495 YOU SURE? 772 00:34:26,765 --> 00:34:29,466 IT'S COOL. 773 00:34:29,568 --> 00:34:31,368 ANYWAY, I HAVE A PSYCH PAPER TO DO, 774 00:34:31,470 --> 00:34:33,670 SO I SHOULD PROBABLY GET TO IT. 775 00:34:35,607 --> 00:34:37,674 IT'S NOT GONNA BE THAT LONG. 776 00:34:37,776 --> 00:34:39,943 I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS. 777 00:34:42,247 --> 00:34:43,480 YOU'LL HARDLY BE GONE. 778 00:34:45,084 --> 00:34:46,716 CHINA WILL BE GREAT. 779 00:34:46,819 --> 00:34:48,885 WE CAN WRITE LETTERS. 780 00:34:49,922 --> 00:34:52,556 [♪♪♪] 781 00:35:03,502 --> 00:35:05,135 WHAT? 782 00:35:05,237 --> 00:35:08,438 YOU TELL ME. 783 00:35:08,540 --> 00:35:10,207 NOTHING TO TELL YOU. 784 00:35:10,309 --> 00:35:12,309 EVERYTHING'S FINE. 785 00:35:12,411 --> 00:35:14,444 GOOD. 786 00:35:17,883 --> 00:35:20,484 [TEARFULLY]: NO. 787 00:35:20,586 --> 00:35:22,519 IT'S NOT. 788 00:35:27,392 --> 00:35:29,359 [SOBS] 789 00:35:29,461 --> 00:35:31,795 I REALLY LOVE HIM, MOM. 790 00:35:32,898 --> 00:35:35,132 I DON'T WANT HIM TO GO. 791 00:35:36,702 --> 00:35:39,136 I KNOW, HANNAH. 792 00:35:39,238 --> 00:35:41,171 I KNOW. 793 00:35:44,343 --> 00:35:46,176 I HATE TO LOSE MY LUNCH HOURS, 794 00:35:46,278 --> 00:35:47,677 SO CAN WE GET THIS OVER WITH? 795 00:35:47,779 --> 00:35:50,280 WOULDN'T IT BE AMAZING IF, AFTER ALL THESE YEARS, 796 00:35:50,382 --> 00:35:52,883 WE FIGURED OUT WHAT HAPPENED TO CHARLES CARTER? 797 00:35:53,919 --> 00:35:55,051 NOT REALLY. 798 00:35:56,188 --> 00:35:57,821 I'M JUST HERE BECAUSE I OWE YOU ONE. 799 00:35:57,923 --> 00:35:58,922 AND I APPRECIATE THAT. 800 00:35:59,024 --> 00:36:00,624 I JUST WANT TO SEE WHERE EVERYBODY WAS 801 00:36:00,726 --> 00:36:02,526 AND WHERE EVERYBODY WENT. 802 00:36:03,529 --> 00:36:04,861 HERE WE GO. 803 00:36:11,703 --> 00:36:12,736 AFTER THE PICTURES, 804 00:36:12,838 --> 00:36:14,070 EVERYONE WENT OUT THE FRONT DOORS, 805 00:36:14,173 --> 00:36:16,039 STRAIGHT TO THE GUILD HALL TO THE RECEPTION, 806 00:36:16,141 --> 00:36:19,543 EXCEPT CHARLES AND HELEN, WHO WAITED BEHIND. 807 00:36:19,645 --> 00:36:21,678 NOW, THE PHOTOGRAPHER WAS PACKING UP HIS EQUIPMENT. 808 00:36:21,780 --> 00:36:24,281 HE SAID THEY SEEMED QUIET, THEY WERE BARELY TALKING, 809 00:36:24,383 --> 00:36:25,582 WHICH STRUCK HIM AS ODD, 810 00:36:25,684 --> 00:36:28,185 BECAUSE NEWLYWEDS ARE USUALLY UP AND EXCITED. 811 00:36:28,287 --> 00:36:30,420 EVENTUALLY, THEY WENT OUT THE SIDE DOOR. 812 00:36:30,522 --> 00:36:31,721 SIDE DOOR! 813 00:36:32,724 --> 00:36:34,424 "SIDE DOOR." 814 00:36:34,526 --> 00:36:35,825 THIS IS FUN, ISN'T IT? 815 00:36:35,928 --> 00:36:37,427 YEAH. 816 00:36:38,463 --> 00:36:40,130 EVERYBODY WAS ALREADY INSIDE, 817 00:36:40,232 --> 00:36:42,098 WAITING FOR THEM TO MAKE THEIR BIG ENTRANCE. 818 00:36:42,201 --> 00:36:44,701 THEY CAME IN THE BACK, HERE. 819 00:36:46,705 --> 00:36:49,072 DOWN HERE IS THE DOOR TO THE RECEPTION HALL. 820 00:36:49,174 --> 00:36:51,074 HELEN WANTED TO FIX HER MAKE-UP, 821 00:36:51,176 --> 00:36:53,043 SO SHE WENT INTO THE LADIES' ROOM RIGHT THERE. 822 00:36:54,947 --> 00:36:56,046 WHEN SHE CAME OUT, 823 00:36:56,148 --> 00:36:57,881 CHARLES SHOULD'VE BEEN STANDING RIGHT WHERE YOU ARE, 824 00:36:57,983 --> 00:36:59,316 BUT HE WASN'T. 825 00:37:00,686 --> 00:37:01,618 NOW SHE'S CONFUSED. 826 00:37:01,720 --> 00:37:02,686 WHERE IS HE? 827 00:37:02,788 --> 00:37:03,820 SO... 828 00:37:05,224 --> 00:37:07,324 SHE GOES THIS WAY. 829 00:37:09,595 --> 00:37:12,128 HELEN IS NOW FRANTICALLY SEARCHING FOR CHARLES. 830 00:37:12,231 --> 00:37:13,129 HE'S NOWHERE TO BE FOUND. 831 00:37:13,232 --> 00:37:14,864 THE GROOMSMEN SPRING INTO ACTION. 832 00:37:14,967 --> 00:37:16,833 THEY LOOK IN THE CHAPEL, THE RECTORY. 833 00:37:16,935 --> 00:37:18,935 THEY EVEN GET IN THEIR CARS AND SEARCH THE NEIGHBORHOOD. 834 00:37:19,037 --> 00:37:19,970 CAN'T FIND HIM. 835 00:37:20,072 --> 00:37:21,538 MEANWHILE, BACK AT THE RECEPTION, 836 00:37:21,640 --> 00:37:24,474 HELEN IS LOSING IT. THE POLICE ARE CALLED. 837 00:37:24,576 --> 00:37:26,142 DETECTIVE PATEL COMES IN AND INTERVIEWS 838 00:37:26,245 --> 00:37:27,877 THE WEDDING PARTY. 839 00:37:27,980 --> 00:37:29,779 WOW. HALLWAY. 840 00:37:30,916 --> 00:37:32,482 "HALLWAY." 841 00:37:32,584 --> 00:37:35,619 THIS IS THE LAST-KNOWN LOCATION FOR CHARLES. 842 00:37:35,721 --> 00:37:37,687 HELEN GOES TO THE RESTROOM TO FIX HER MAKEUP, 843 00:37:37,789 --> 00:37:39,256 AND HE DOES... WHAT? 844 00:37:39,358 --> 00:37:42,125 WELL, HE GOES OUT THE BACK DOOR AND HE RUNS AWAY. 845 00:37:42,227 --> 00:37:44,127 MAYBE HE RUNS. 846 00:37:45,530 --> 00:37:47,631 OR... 847 00:37:49,568 --> 00:37:51,501 "OR..." 848 00:37:53,372 --> 00:37:55,639 [♪♪♪] 849 00:38:01,747 --> 00:38:03,880 HE COULD HAVE HIDDEN IN HERE. 850 00:38:03,982 --> 00:38:05,949 SO, NOW YOU HAVE HIM HIDING IN HERE 851 00:38:06,051 --> 00:38:08,918 BECAUSE HE CAN'T BRING HIMSELF TO ATTEND THE RECEPTION. 852 00:38:09,021 --> 00:38:12,289 BUT HE MANNED UP AND GOT THROUGH THE WEDDING? 853 00:38:13,425 --> 00:38:15,191 I DON'T BUY IT. 854 00:38:16,628 --> 00:38:18,028 WELL, THERE ARE OTHER THEORIES. 855 00:38:18,130 --> 00:38:18,995 HIS PARENTS HAD A LOT OF MONEY. 856 00:38:19,097 --> 00:38:20,297 I MEAN, WHO WOULD'VE SEEN IT 857 00:38:20,399 --> 00:38:21,765 IF KIDNAPPERS PULLED UP TO THE BACK OF THE HALL, 858 00:38:21,867 --> 00:38:23,133 GRABBED HIM WHILE HELEN WAS DOING HER MAKE-UP, 859 00:38:23,235 --> 00:38:24,134 AND TOOK OFF? 860 00:38:24,236 --> 00:38:26,836 AND THEN FORGET TO ASK FOR A RANSOM? 861 00:38:26,938 --> 00:38:28,238 WELL, MAYBE THEY TOOK HIM SOMEWHERE TO HOLD HIM, 862 00:38:28,340 --> 00:38:29,706 HE TRIED TO ESCAPE, 863 00:38:29,808 --> 00:38:31,541 THERE WAS A STRUGGLE AND HE ENDED UP DEAD. 864 00:38:31,643 --> 00:38:34,044 THAT WOULD EXPLAIN WHY NO ONE EVER HEARD FROM HIM AGAIN 865 00:38:34,146 --> 00:38:35,512 AND THERE WAS NO RANSOM. 866 00:38:35,614 --> 00:38:36,746 YOU'RE REACHING. 867 00:38:36,848 --> 00:38:39,816 AND THIS ALL HAPPENED, LIKE, 35 YEARS AGO. 868 00:38:39,918 --> 00:38:42,385 THERE'S NO STATUTE OF LIMITATIONS ON MURDER. 869 00:38:42,487 --> 00:38:43,687 [SCOFFS] OKAY. 870 00:38:43,789 --> 00:38:46,356 DO YOU HAVE ANY EVIDENCE TO SUPPORT SUCH A THING? 871 00:38:46,458 --> 00:38:47,757 ANYTHING? 872 00:38:48,794 --> 00:38:50,527 WORKING ON IT. 873 00:38:53,665 --> 00:38:55,465 [PROJECTOR CLICKS AND WHIRS] 874 00:38:55,567 --> 00:38:57,000 AHH... AH-HAH! 875 00:38:57,102 --> 00:38:58,368 [BELLS JINGLING] 876 00:38:58,470 --> 00:38:59,803 [PROJECTOR SLOWING TO A HALT] 877 00:38:59,905 --> 00:39:01,004 I BROUGHT THIS FOR YOU FROM THE SALON. 878 00:39:01,106 --> 00:39:04,007 IT'S THE LATEST ISSUE OF TODAY'S MODERN WOMAN. 879 00:39:04,109 --> 00:39:05,542 OH, FOR GOODNESS SAKES. 880 00:39:05,644 --> 00:39:07,077 YOU KNOW I HATE THESE MAGAZINES. 881 00:39:07,179 --> 00:39:10,580 IF YOU THINK THAT JASON'S FORGOTTEN YOUR ANNIVERSARY, 882 00:39:10,682 --> 00:39:12,482 LEAVE THAT LYING AROUND, LIKE ON HIS WORKBENCH... 883 00:39:12,584 --> 00:39:14,150 GIVE HIM SOME IDEAS. 884 00:39:14,252 --> 00:39:15,819 "CELLULITE LIFETIME CURE." 885 00:39:15,921 --> 00:39:16,820 WHAT? 886 00:39:16,922 --> 00:39:18,188 NO, NO, NO, THE ARTICLE ON 887 00:39:18,290 --> 00:39:20,223 "EXCITING WEDDING ANNIVERSARY IDEAS." 888 00:39:20,325 --> 00:39:21,191 HERE IT IS. 889 00:39:21,293 --> 00:39:23,293 "GO FOR A HOT-AIR BALLOON RIDE." 890 00:39:23,395 --> 00:39:25,528 -OOH! -"SWIM WITH THE DOLPHINS." 891 00:39:25,630 --> 00:39:26,863 FUN! 892 00:39:26,965 --> 00:39:29,799 "COUPLES' BUNGEE-JUMPING." REALLY? 893 00:39:29,901 --> 00:39:31,668 WELL, YOU'RE THE ONE WHO'S ALL GRUMPY, 894 00:39:31,770 --> 00:39:33,269 THINKING HE'S BLOWING YOU OFF TO ENTERTAIN CLIENTS. 895 00:39:33,372 --> 00:39:35,071 WHAT DO YOU WANT HIM TO DO? CANCEL THEM? 896 00:39:35,173 --> 00:39:37,040 NO, BUT HE COULD SEND ME FLOWERS, 897 00:39:37,142 --> 00:39:38,908 OR PROMISE ME A NICE WEEKEND AWAY. 898 00:39:39,010 --> 00:39:40,810 IS THAT ALL THERE IS? 899 00:39:40,912 --> 00:39:43,012 GRUNTING AT EACH OTHER IN PASSING? 900 00:39:43,115 --> 00:39:44,614 YEP. THAT'S IT. 901 00:39:44,716 --> 00:39:46,349 [GASPS] OH, YOU'RE MEAN! 902 00:39:46,451 --> 00:39:49,552 -I DIDN'T MAKE THE RULES. -MEAN, MEAN. 903 00:39:51,123 --> 00:39:53,490 [♪♪♪] 904 00:39:53,592 --> 00:39:55,458 WELL, IT IS DEFINITELY HUMAN BLOOD. 905 00:39:55,560 --> 00:39:56,826 TYPE "O"-NEG, AT THAT. 906 00:39:56,928 --> 00:39:57,927 IS THAT SIGNIFICANT? 907 00:39:58,029 --> 00:40:01,131 IT'S QUITE UNCOMMON-- ONLY 8% OF THE POPULATION. 908 00:40:01,233 --> 00:40:03,266 WAIT A MINUTE. 909 00:40:04,803 --> 00:40:06,202 HERE IT IS. 910 00:40:06,304 --> 00:40:08,838 CHARLES CARTER WAS "O"-NEGATIVE. 911 00:40:08,940 --> 00:40:10,440 IT'S A LITTLE SUSPICIOUS, GRANTED, 912 00:40:10,542 --> 00:40:12,075 BUT IT WOULDN'T GET YOU ANYWHERE IN A COURT OF LAW. 913 00:40:12,177 --> 00:40:14,577 WHY? WHY NOT, IF IT'S THAT RARE? 914 00:40:14,679 --> 00:40:15,945 I SAID "UNCOMMON," NOT RARE. 915 00:40:16,047 --> 00:40:18,381 OUT OF 100 PEOPLE, 8 WOULD HAVE THAT BLOOD TYPE. 916 00:40:18,483 --> 00:40:20,450 OKAY, WELL, THEN CROSS-REFERENCE THOSE EIGHT 917 00:40:20,552 --> 00:40:23,186 WITH PEOPLE WHO DISAPPEARED UNDER SUSPICIOUS CIRCUMSTANCES. 918 00:40:23,288 --> 00:40:24,721 WELL... 919 00:40:26,057 --> 00:40:28,291 YOU MAY HAVE A POINT. 920 00:40:28,393 --> 00:40:31,494 I THINK THESE BLOODSTAINS ARE FROM CHARLES CARTER. 921 00:40:31,596 --> 00:40:33,797 [♪♪♪] 922 00:40:35,200 --> 00:40:36,733 THIS IS A BIG CLUE. 923 00:40:36,835 --> 00:40:38,134 NOT ONLY IS IT HUMAN BLOOD, 924 00:40:38,236 --> 00:40:41,771 IT MATCHES CHARLES'S UNCOMMON TYPE. 925 00:40:41,873 --> 00:40:43,139 BUT... 926 00:40:43,241 --> 00:40:44,874 WHAT ABOUT HELEN'S BLOOD TYPE? 927 00:40:44,976 --> 00:40:45,942 OR THE MAID OF HONOR'S? 928 00:40:46,044 --> 00:40:47,544 OR THE WHOLE REST OF THE WEDDING PARTY? 929 00:40:47,646 --> 00:40:48,578 WELL, ALL I KNOW IS 930 00:40:48,680 --> 00:40:49,946 THERE IS A 92% PROBABILITY 931 00:40:50,048 --> 00:40:51,548 THAT THEIRS IS NOT "O"-NEGATIVE, 932 00:40:51,650 --> 00:40:53,216 SO I AM GOING WITH THAT. 933 00:40:54,619 --> 00:40:57,587 CHARLES CARTER SEEMINGLY HAD EVERYTHING AHEAD OF HIM. 934 00:40:57,689 --> 00:41:00,890 HANDSOME, ATHLETIC, WEALTHY, MARRYING A BEAUTIFUL WOMAN, 935 00:41:00,992 --> 00:41:03,193 AND, POOF, HE JUST DISAPPEARS. 936 00:41:03,295 --> 00:41:04,761 BEST MAN WAS KINDA CUTE. 937 00:41:04,863 --> 00:41:06,429 -TED, RIGHT? -RIGHT. 938 00:41:06,531 --> 00:41:08,064 WONDER WHAT HE LOOKS LIKE NOW. 939 00:41:08,166 --> 00:41:09,032 OH, I'LL LET YOU KNOW. 940 00:41:09,134 --> 00:41:10,300 I'M SEEING HIM THIS AFTERNOON. 941 00:41:10,402 --> 00:41:11,734 -MM? -MM. 942 00:41:11,837 --> 00:41:13,770 [♪♪♪] 943 00:41:17,509 --> 00:41:18,575 -HELLO. -HI. 944 00:41:18,677 --> 00:41:19,843 HI. YOU MUST BE JENN. 945 00:41:19,945 --> 00:41:21,044 YES, THANK YOU FOR SEEING ME, MR.-- 946 00:41:21,146 --> 00:41:22,745 -AH! -OH! ...MR. THOMPSON. 947 00:41:22,848 --> 00:41:23,980 TED. PLEASE. 948 00:41:24,082 --> 00:41:26,115 UH, LISTEN, I'M JUST DOING A LITTLE WORK ON MY BABY. 949 00:41:26,218 --> 00:41:27,550 WOULD YOU MIND IF WE TALK WHILE I WORK? 950 00:41:27,652 --> 00:41:29,385 OH, NOT AT ALL. 951 00:41:29,488 --> 00:41:31,020 SO, I'M CURIOUS. 952 00:41:31,122 --> 00:41:32,422 WHY ARE YOU TRYING TO FIGURE OUT 953 00:41:32,524 --> 00:41:34,491 SOMETHING THAT HAPPENED MORE THAN 30 YEARS AGO? 954 00:41:34,593 --> 00:41:36,993 OH, I LOVE MYSTERIES. 955 00:41:37,095 --> 00:41:38,261 I LIKE TO SOLVE 'EM. 956 00:41:38,363 --> 00:41:39,863 BOTHERS ME WHEN I CAN'T. 957 00:41:39,965 --> 00:41:41,097 SO YOU WANT TO SOLVE 958 00:41:41,199 --> 00:41:43,099 THE MYSTERY OF THE DISAPPEARING BRIDEGROOM? 959 00:41:43,201 --> 00:41:45,335 I DO. 960 00:41:45,437 --> 00:41:46,769 THAT'S A WEDDING JOKE. 961 00:41:46,872 --> 00:41:48,972 -[BOTH LAUGHING] -ATTEMPT AT. 962 00:41:49,074 --> 00:41:51,508 WELL, HERE SHE IS. 963 00:41:51,610 --> 00:41:53,510 1970 CHEVELLE SS. 964 00:41:53,612 --> 00:41:56,312 BOUGHT HER ABOUT 30 YEARS AGO, FRAME-UP RESTORATION. 965 00:41:56,414 --> 00:41:57,347 PRETTY SWEET, HUH? 966 00:41:57,449 --> 00:41:59,582 MY HUSBAND WOULD LOVE THIS. 967 00:41:59,684 --> 00:42:00,617 WELL, SEND HIM ON BY. 968 00:42:00,719 --> 00:42:02,485 I'LL LET HIM TAKE IT FOR A SPIN. 969 00:42:02,587 --> 00:42:04,554 ARE YOU KIDDING? I'M AFRAID I WOULDN'T GET HIM BACK. 970 00:42:04,656 --> 00:42:05,522 [TED LAUGHS] 971 00:42:05,624 --> 00:42:07,657 SO, WHAT'S YOUR THEORY? 972 00:42:09,694 --> 00:42:12,295 I, UH, READ A TRANSCRIPT OF AN INTERVIEW 973 00:42:12,397 --> 00:42:14,197 YOU GAVE TO DETECTIVE PATEL. 974 00:42:14,299 --> 00:42:15,932 SO YOU KNOW THE STORY. 975 00:42:16,034 --> 00:42:17,634 WELL, PART OF IT. 976 00:42:17,736 --> 00:42:20,570 YOU AND CHARLES WERE CHILDHOOD FRIENDS? 977 00:42:20,672 --> 00:42:23,006 UH, WELL, MY FATHER WAS THE GARDENER 978 00:42:23,108 --> 00:42:24,007 FOR THEIR ESTATE, 979 00:42:24,109 --> 00:42:25,875 SO, YES, CHARLES AND I GREW UP TOGETHER, 980 00:42:25,977 --> 00:42:27,844 BUT WE'RE AS DIFFERENT AS DIFFERENT COULD BE. 981 00:42:27,946 --> 00:42:29,546 HOW SO? 982 00:42:29,648 --> 00:42:31,648 WELL, I WAS A SCRAPPY NON-CONFORMIST. 983 00:42:31,750 --> 00:42:33,750 I RODE A MOTORCYCLE. 984 00:42:33,852 --> 00:42:37,554 CHARLES, HE HAD A WHOLE DIFFERENT SET OF EXPECTATIONS. 985 00:42:37,656 --> 00:42:40,056 RIGHT? HE WAS SUPPOSED TO TAKE OVER THE FAMILY BUSINESS, 986 00:42:40,158 --> 00:42:42,725 AND IT WAS THE WHOLE COUNTRY-CLUB LIFESTYLE. 987 00:42:42,827 --> 00:42:44,761 I MEAN, SOCIETY BALLS AND WHATNOT. 988 00:42:44,863 --> 00:42:46,129 IT MUST'VE BEEN STRANGE 989 00:42:46,231 --> 00:42:48,164 TO BE PART OF A SOCIETY WEDDING. 990 00:42:48,266 --> 00:42:49,799 I THOUGHT IT WAS A HOOT. 991 00:42:49,901 --> 00:42:51,134 YOU KNOW, THE FUNNY THING IS, 992 00:42:51,236 --> 00:42:54,003 I'M LIVING THE LIFE THAT CHARLES WANTED. 993 00:42:54,105 --> 00:42:57,507 ALL RIGHT, I LOOK BACK ON IT, AND I THINK I DID OKAY. 994 00:42:57,609 --> 00:42:58,775 I MEAN, I OWN THIS PLACE. 995 00:42:59,778 --> 00:43:01,344 DID YOU KNOW HELEN AS WELL? 996 00:43:01,446 --> 00:43:04,514 SHE WAS, YOU KNOW, MY BEST FRIEND'S FIANCEE, 997 00:43:04,616 --> 00:43:06,316 SO YEAH, WE SAW EACH OTHER, 998 00:43:06,418 --> 00:43:08,318 BUT, I MEAN, WE WERE FROM TWO DIFFERENT WORLDS. 999 00:43:08,420 --> 00:43:10,453 IT WAS A WHOLE UPSTAIRS/DOWNSTAIRS THING. 1000 00:43:10,555 --> 00:43:13,356 HOW DID SHE HANDLE IT, AFTER THE DISAPPEARANCE? 1001 00:43:13,458 --> 00:43:14,657 HARD. 1002 00:43:14,759 --> 00:43:16,159 CHARLES'S PARENTS 1003 00:43:16,261 --> 00:43:17,994 SPENT A LOT OF MONEY TRYING TO FIGURE IT OUT, 1004 00:43:18,096 --> 00:43:19,128 AND THEY CAME UP WITH ZIP. 1005 00:43:19,230 --> 00:43:22,031 AFTER THAT, SHE JUST LOCKED HERSELF AWAY. 1006 00:43:22,133 --> 00:43:24,867 I NEVER SPOKE TO HER SINCE, AND I NEVER SAW HER AGAIN. 1007 00:43:24,970 --> 00:43:26,569 DID YOU TRY TO SEE HER? 1008 00:43:26,671 --> 00:43:29,439 I, UH... CALLED A COUPLE OF TIMES. 1009 00:43:29,541 --> 00:43:30,607 DROPPED BY. 1010 00:43:30,709 --> 00:43:32,308 SHE WOULDN'T SEE ME. 1011 00:43:32,410 --> 00:43:34,210 I THINK IT WAS TOO PAINFUL. 1012 00:43:34,312 --> 00:43:36,346 WHAT ABOUT THE MAID OF HONOR MEG RICHMOND? 1013 00:43:36,448 --> 00:43:37,547 HAVE YOU TALKED TO HER? 1014 00:43:37,649 --> 00:43:39,082 NO, I NEVER SPOKE TO MEG. 1015 00:43:39,184 --> 00:43:41,918 THEY WERE A PART OF THE SAME CROWD. 1016 00:43:42,954 --> 00:43:43,786 DO YOU THINK IT'S POSSIBLE 1017 00:43:43,888 --> 00:43:46,122 THAT SOMEONE WANTED TO HARM CHARLES? 1018 00:43:46,224 --> 00:43:47,223 WELL, I SUPPOSE ANYTHING'S POSSIBLE. 1019 00:43:47,325 --> 00:43:50,627 NOTHING I KNEW ABOUT, THOUGH. 1020 00:43:50,729 --> 00:43:52,929 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1021 00:44:00,538 --> 00:44:03,239 HAVE A LOOK AT THAT. 1022 00:44:04,342 --> 00:44:06,342 IT'S DATED 1989. 1023 00:44:06,444 --> 00:44:07,977 NO MESSAGE. 1024 00:44:08,079 --> 00:44:10,013 10 YEARS SINCE CHARLES DISAPPEARED, 1025 00:44:10,115 --> 00:44:11,047 TO THE DAY. 1026 00:44:11,149 --> 00:44:12,348 DID YOU TAKE THIS TO THE POLICE? 1027 00:44:12,450 --> 00:44:13,483 WELL, YEAH, BUT THERE'S NOTHING 1028 00:44:13,585 --> 00:44:14,817 TO CONNECT IT WITH CHARLES. 1029 00:44:14,919 --> 00:44:16,185 I MEAN, IT'S NOT EVEN HIS HANDWRITING. 1030 00:44:16,287 --> 00:44:17,920 WELL, MAYBE SOMEONE ELSE ADDRESSED IT. 1031 00:44:18,023 --> 00:44:19,355 YEAH. MAYBE. 1032 00:44:19,457 --> 00:44:20,757 I JUST THINK IT'S A SICK JOKE. 1033 00:44:20,859 --> 00:44:22,291 YOU CAN KEEP THAT, IF YOU WANT. 1034 00:44:23,662 --> 00:44:26,029 WHAT DO YOU THINK HAPPENED TO CHARLES? 1035 00:44:27,098 --> 00:44:30,099 I'VE THOUGHT A LOT ABOUT THAT OVER THE YEARS. 1036 00:44:30,201 --> 00:44:32,835 I LIKE TO THINK HE'S ALIVE AND WELL. 1037 00:44:38,877 --> 00:44:40,610 [BELLS JINGLING] 1038 00:44:40,712 --> 00:44:41,811 OH, HEY, TYLER. 1039 00:44:41,913 --> 00:44:43,546 HEY, MRS. SHANNON. 1040 00:44:43,648 --> 00:44:44,580 HANNAH'S NOT WORKING TODAY. 1041 00:44:44,683 --> 00:44:46,749 I KNOW. 1042 00:44:47,752 --> 00:44:49,052 ARE YOU OKAY? 1043 00:44:49,154 --> 00:44:50,687 I DON'T THINK SO. 1044 00:44:50,789 --> 00:44:53,156 CAN I BUY YOU A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 1045 00:44:53,258 --> 00:44:54,290 I NEED YOUR ADVICE. 1046 00:44:54,392 --> 00:44:56,025 SURE. 1047 00:44:56,127 --> 00:44:57,260 I'LL BE RIGHT BACK. 1048 00:44:57,362 --> 00:44:58,528 OKAY. 1049 00:44:58,630 --> 00:45:02,165 I'M NOT REALLY SLEEPING. 1050 00:45:02,267 --> 00:45:04,333 IT JUST KEEPS GOING AROUND IN MY HEAD. 1051 00:45:04,436 --> 00:45:06,369 HANNAH'S BEEN SO DISTANT. 1052 00:45:07,405 --> 00:45:08,271 I KNOW SHE CARES, 1053 00:45:08,373 --> 00:45:09,706 SO WHY IS SHE ACTING LIKE SHE DOESN'T? 1054 00:45:09,808 --> 00:45:11,841 OH, SHE CARES. 1055 00:45:11,943 --> 00:45:14,744 I'VE NEVER FELT THIS WAY ABOUT A GIRL BEFORE. 1056 00:45:15,947 --> 00:45:20,049 I'M THINKING ABOUT NOT GOING IF IT MEANS THAT MUCH TO HER. 1057 00:45:21,453 --> 00:45:22,652 TYLER... 1058 00:45:22,754 --> 00:45:23,953 IF YOU DON'T GO TO CHINA, 1059 00:45:24,055 --> 00:45:26,122 YOU MIGHT REGRET THAT DECISION FOR THE REST OF YOUR LIFE. 1060 00:45:26,224 --> 00:45:29,225 BUT IF I LOSE HANNAH, IT MIGHT BE WORSE. 1061 00:45:29,327 --> 00:45:31,127 MAYBE. 1062 00:45:31,229 --> 00:45:34,230 I'M AFRAID THERE IS NO EASY ANSWER. 1063 00:45:35,667 --> 00:45:37,800 YOU CAN'T JUST TELL ME WHAT TO DO? 1064 00:45:37,902 --> 00:45:39,702 OH, SWEETHEART, I WISH I COULD. 1065 00:45:39,804 --> 00:45:41,671 EVERY RELATIONSHIP HAS BUMPS, 1066 00:45:41,773 --> 00:45:44,040 YOU JUST HAVE TO FIND YOUR WAY THROUGH. 1067 00:45:45,076 --> 00:45:47,243 THIS FEELS MORE LIKE A SINKHOLE. 1068 00:45:48,847 --> 00:45:51,514 [♪♪♪] 1069 00:45:53,118 --> 00:45:54,617 PATEL'S NOTES SAY 1070 00:45:54,719 --> 00:45:57,220 THAT THERE ARE A NUMBER OF DIFFERENT HOME MOVIES 1071 00:45:57,322 --> 00:45:58,688 THAT ARE SPLICED TOGETHER ON ONE REEL. 1072 00:45:58,790 --> 00:45:59,689 OKAY. 1073 00:45:59,791 --> 00:46:02,458 [WHIRRING] 1074 00:46:21,913 --> 00:46:24,580 [♪♪♪] 1075 00:46:32,290 --> 00:46:33,723 WAIT A MINUTE. 1076 00:46:33,825 --> 00:46:35,324 WAS THAT HELEN AND TED IN THE BACKGROUND? 1077 00:46:35,426 --> 00:46:36,292 OH, I DON'T KNOW. 1078 00:46:36,394 --> 00:46:37,460 IT WENT BY SO FAST, I CAN'T TELL. 1079 00:46:37,562 --> 00:46:38,427 CAN YOU PAUSE IT? 1080 00:46:38,530 --> 00:46:41,130 NO. I DON'T THINK YOU CAN PAUSE FILM. 1081 00:46:41,232 --> 00:46:42,865 IT'LL MELT OR SOMETHING. 1082 00:46:42,967 --> 00:46:43,966 CAN THAT BE DIGITIZED? 1083 00:46:44,068 --> 00:46:46,035 I DON'T KNOW. PROBABLY. 1084 00:46:46,137 --> 00:46:48,037 YOU'D HAVE TO FIND A PLACE THAT DOES THAT. 1085 00:46:48,139 --> 00:46:49,105 WHAT DO YOU THINK? 1086 00:46:49,207 --> 00:46:52,208 I THINK'S IT TIME TO GO HOME. 1087 00:46:52,310 --> 00:46:54,243 FOR YOU, TOO. 1088 00:46:57,615 --> 00:46:58,714 IF YOU'RE NOT IRRITATED WITH ME, 1089 00:46:58,817 --> 00:47:00,550 THEN HOW COME I HAVE THAT FEELING? 1090 00:47:00,652 --> 00:47:01,984 I DON'T KNOW. 1091 00:47:02,086 --> 00:47:02,919 YOU SURE? 1092 00:47:03,021 --> 00:47:04,954 JUST TIRED. 1093 00:47:15,166 --> 00:47:16,232 HONEY, IF YOU DON'T TELL ME, 1094 00:47:16,334 --> 00:47:17,867 I CAN'T FIX IT. 1095 00:47:17,969 --> 00:47:20,203 SWEETHEART, YOU DON'T HAVE TO "FIX" ANYTHING. 1096 00:47:20,305 --> 00:47:22,171 GOODNIGHT. LOVE YOU. 1097 00:47:22,273 --> 00:47:23,973 [SIGHS] 1098 00:47:24,075 --> 00:47:25,274 LOVE YOU, TOO. 1099 00:47:27,111 --> 00:47:29,245 [♪♪♪] 1100 00:47:30,915 --> 00:47:32,014 [DANI]: SO? 1101 00:47:32,116 --> 00:47:34,817 WELL, I THINK HE'S FINALLY STARTING TO GET THE MESSAGE. 1102 00:47:34,919 --> 00:47:36,419 THEY DO NEED A LOT OF GUIDANCE. 1103 00:47:36,521 --> 00:47:37,486 MM. 1104 00:47:37,589 --> 00:47:38,554 [BELLS JINGLE] 1105 00:47:40,992 --> 00:47:43,092 FLOWERS FOR JENNIFER SHANNON? 1106 00:47:43,194 --> 00:47:45,127 OH. OVER HERE. 1107 00:47:45,230 --> 00:47:46,329 -OH... -HERE YOU GO. 1108 00:47:46,431 --> 00:47:48,231 -THANK YOU VERY MUCH. -HAVE A GREAT DAY. 1109 00:47:48,333 --> 00:47:50,299 YOU TOO. 1110 00:47:53,438 --> 00:47:55,738 "I BLEW IT. I'M SORRY. 1111 00:47:55,840 --> 00:47:58,040 "I'LL TAKE YOU AND THE... KIDS 1112 00:47:58,142 --> 00:47:59,909 "OUT FOR A SPECIAL DINNER TO MAKE UP. 1113 00:48:00,011 --> 00:48:01,077 LOVE, JASON." 1114 00:48:01,179 --> 00:48:02,011 HE DIDN'T. 1115 00:48:02,113 --> 00:48:03,813 -HE DID! -WITH THE KIDS? 1116 00:48:03,915 --> 00:48:05,514 -WITH THE KIDS. -WOW. 1117 00:48:05,617 --> 00:48:08,517 OH... WELL, APPARENTLY, HE ONLY GOT HALF THE MESSAGE. 1118 00:48:08,620 --> 00:48:09,852 [BELLS JINGLE] 1119 00:48:09,954 --> 00:48:11,387 [SIGHS QUIETLY] 1120 00:48:11,489 --> 00:48:14,223 HELLO! WELCOME TO RAGS TO RICHES. 1121 00:48:14,325 --> 00:48:17,159 I'M LOOKING FOR THE OWNER, A MRS. SHANNON? 1122 00:48:17,262 --> 00:48:19,095 OH, I'M JENNIFER SHANNON. 1123 00:48:19,197 --> 00:48:21,497 I'M ALICE CARTER. 1124 00:48:21,599 --> 00:48:23,699 CHARLES'S LITTLE SISTER. 1125 00:48:23,801 --> 00:48:26,068 [♪♪♪] 1126 00:48:29,307 --> 00:48:31,207 [ALICE]: YOU NEED TO SEE THIS. 1127 00:48:31,309 --> 00:48:34,143 [JENN]: I DIDN'T KNOW THIS PLACE WAS HERE. 1128 00:48:34,245 --> 00:48:35,578 DO YOU LIKE IT? 1129 00:48:35,680 --> 00:48:36,712 OH, IT'S BEAUTIFUL. 1130 00:48:36,814 --> 00:48:39,348 AND IT'S LOVELY THAT IT'S NAMED AFTER YOUR BROTHER. 1131 00:48:39,450 --> 00:48:41,717 SHE NEVER WANTED HIM FORGOTTEN. 1132 00:48:41,819 --> 00:48:43,452 SHE? 1133 00:48:43,554 --> 00:48:45,221 HELEN WHITNEY. 1134 00:48:45,323 --> 00:48:47,924 YOU MEAN HELEN CARTER? 1135 00:48:48,026 --> 00:48:50,393 RIGHT, THEY WERE MARRIED, I GUESS. 1136 00:48:50,495 --> 00:48:53,362 EVEN A HALF-HOUR COUNTS. 1137 00:48:54,365 --> 00:48:55,765 ALICE, DID YOU THINK 1138 00:48:55,867 --> 00:48:58,567 THE MARRIAGE WASN'T VALID? 1139 00:48:58,670 --> 00:49:00,703 [ALICE HUFFS DISMISSIVELY] 1140 00:49:01,839 --> 00:49:03,673 HOW OLD WERE YOU WHEN THEY GOT MARRIED? 1141 00:49:03,775 --> 00:49:05,808 17. 1142 00:49:06,978 --> 00:49:09,412 YOU WEREN'T IN ANY OF THE PICTURES. 1143 00:49:09,514 --> 00:49:11,047 NO. 1144 00:49:11,149 --> 00:49:13,316 I THOUGHT I SHOULD HAVE BEEN. 1145 00:49:13,418 --> 00:49:15,017 DON'T YOU? 1146 00:49:15,119 --> 00:49:16,285 OH, I DON'T KNOW. 1147 00:49:16,387 --> 00:49:18,554 PERHAPS YOU WERE TOO YOUNG. 1148 00:49:18,656 --> 00:49:22,024 DID YOU KNOW MEG RICHMOND, THE MAID OF HONOR? 1149 00:49:22,126 --> 00:49:23,960 OH, YES. 1150 00:49:24,062 --> 00:49:25,594 BEAUTIFUL MEG. 1151 00:49:25,697 --> 00:49:27,663 HAVE YOU SPOKEN TO HER RECENTLY? 1152 00:49:27,765 --> 00:49:30,633 SHE PASSED YEARS AGO. 1153 00:49:30,735 --> 00:49:32,635 CAR ACCIDENT, I THINK. 1154 00:49:32,737 --> 00:49:36,272 WHAT DO YOU THINK HAPPENED ON THAT DAY? 1155 00:49:36,374 --> 00:49:38,474 I HAVE NO IDEA. 1156 00:49:38,576 --> 00:49:40,810 I WAS OUT IN THE PARKING LOT. 1157 00:49:41,846 --> 00:49:44,413 YOU WEREN'T AT THE RECEPTION? WHY? 1158 00:49:44,515 --> 00:49:46,582 I HAD A BOYFRIEND. 1159 00:49:46,684 --> 00:49:50,353 IT WASN'T OFTEN WE COULD GET AWAY. 1160 00:49:50,455 --> 00:49:53,656 I UNDERSTAND YOUR FAMILY HIRED PRIVATE INVESTIGATORS. 1161 00:49:53,758 --> 00:49:55,891 ONE OF THE THEM TALKED TO A GROUNDSKEEPER 1162 00:49:55,994 --> 00:49:57,927 WHO WAS WORKING AT THE CHURCH. 1163 00:49:58,029 --> 00:49:59,495 HE WAS DOING SOME PLANTING, 1164 00:49:59,597 --> 00:50:01,530 A FAIR DISTANCE AWAY FROM THE GUILD HALL. 1165 00:50:01,632 --> 00:50:04,066 HE LOOKED UP 1166 00:50:04,168 --> 00:50:07,470 AND SAW CHARLES AND HELEN ENTER THE BACK OF THE BUILDING. 1167 00:50:07,572 --> 00:50:10,506 HE NEVER SAW CHARLES COME OUT. 1168 00:50:11,776 --> 00:50:14,243 [♪♪♪] 1169 00:50:15,880 --> 00:50:18,714 WELL, HERE YOU GO. ENJOY. 1170 00:50:18,816 --> 00:50:21,984 WELL! WHILE YOU'RE OUT SOLVING MYSTERIES, 1171 00:50:22,086 --> 00:50:24,086 I'M KEEPING THE STORE AFLOAT. 1172 00:50:24,188 --> 00:50:25,087 OH. SELL SOMETHING? 1173 00:50:25,189 --> 00:50:27,923 YES! BAKELITE BACKGAMMON SET, $125. 1174 00:50:28,026 --> 00:50:28,924 NICE! 1175 00:50:29,027 --> 00:50:30,559 HEY, UH, AND HELEN CARTER CALLED HERE. 1176 00:50:30,661 --> 00:50:32,762 ASKED IF YOU WOULDN'T MIND GOING BY THIS AFTERNOON. 1177 00:50:32,864 --> 00:50:34,797 KINDA INTERESTING THAT SHE CALLS 1178 00:50:34,899 --> 00:50:36,732 THE SAME DAY THAT ALICE SHOWS UP. 1179 00:50:36,834 --> 00:50:38,901 "KINDA"? WHAT DID ALICE HAVE TO SAY? 1180 00:50:39,003 --> 00:50:40,302 WELL, SHE'S A LITTLE ODD. 1181 00:50:40,405 --> 00:50:42,538 SHE DEFINITELY DOESN'T LIKE HELEN. 1182 00:50:42,640 --> 00:50:43,672 MM. SO WHAT'D SHE SAY? 1183 00:50:43,775 --> 00:50:46,442 WELL, TURNS OUT THERE WAS A GARDENER, 1184 00:50:46,544 --> 00:50:48,611 WHO SAW CHARLES GO INTO THIS BUILDING, 1185 00:50:48,713 --> 00:50:49,979 BUT DID NOT SEE HIM LEAVE. 1186 00:50:50,081 --> 00:50:51,414 YOU SAID THERE WAS A ROOM HE COULD'VE HIDDEN IN. 1187 00:50:51,516 --> 00:50:53,249 YES, A STORAGE ROOM. 1188 00:50:53,351 --> 00:50:55,351 AND IF THE GARDENER WAS DIGGING WITH HIS HEAD DOWN, 1189 00:50:55,453 --> 00:50:57,219 CHARLES COULD'VE GONE OUT THE BACK, 1190 00:50:57,321 --> 00:50:58,287 HE NEVER WOULD'VE NOTICED. 1191 00:50:58,389 --> 00:50:59,522 THAT'S POSSIBLE. 1192 00:50:59,624 --> 00:51:01,757 WASN'T HANNAH SUPPOSED TO BE WORKING TODAY? 1193 00:51:01,859 --> 00:51:03,192 YEAH. SHE CALLED. 1194 00:51:03,294 --> 00:51:05,294 ASKED IF IT WOULD BE OKAY IF SHE DIDN'T COME IN. 1195 00:51:05,396 --> 00:51:07,229 SHE SOUNDED KIND OF DOWN. 1196 00:51:07,331 --> 00:51:08,898 [SIGHS] 1197 00:51:11,135 --> 00:51:13,369 THANK YOU. 1198 00:51:15,473 --> 00:51:16,572 FEEL BETTER? 1199 00:51:16,674 --> 00:51:17,606 [CHUCKLES] 1200 00:51:17,708 --> 00:51:19,508 A LITTLE. 1201 00:51:19,610 --> 00:51:21,243 TELL ME. 1202 00:51:21,345 --> 00:51:22,244 REALLY? 1203 00:51:22,346 --> 00:51:23,446 REALLY. 1204 00:51:23,548 --> 00:51:25,214 OKAY, FINE. 1205 00:51:25,316 --> 00:51:28,250 MEN ARE A SUB-HUMAN SPECIES. 1206 00:51:28,352 --> 00:51:29,785 WELL, EXCEPT FOR DAD. 1207 00:51:29,887 --> 00:51:31,420 HOW DID YOU GET SO LUCKY? 1208 00:51:31,522 --> 00:51:33,956 WELL, I OVERLOOK SOME THINGS. 1209 00:51:34,058 --> 00:51:35,391 [BOTH CHUCKLING] 1210 00:51:37,061 --> 00:51:40,529 I DON'T WANT TO BE HERE ALL SENIOR YEAR 1211 00:51:40,631 --> 00:51:42,698 WHILE TYLER IS IN CHINA. 1212 00:51:42,800 --> 00:51:44,633 WHAT HAVE YOU TOLD HIM? 1213 00:51:44,735 --> 00:51:45,801 NOTHING, 1214 00:51:45,903 --> 00:51:48,904 BUT I THINK HE'S GETTING THE MESSAGE. 1215 00:51:49,006 --> 00:51:50,573 I GOT A FEW TEXTS FROM HIS FRIENDS 1216 00:51:50,675 --> 00:51:52,208 THAT SAY HE'S ALL TORN UP 1217 00:51:52,310 --> 00:51:54,844 AND THAT HE MIGHT PULL OUT OF THE CHINA THING. 1218 00:51:56,314 --> 00:51:58,280 I WANT TO GIVE YOU SOMETHING TO THINK ABOUT. 1219 00:51:58,382 --> 00:51:59,949 IS THIS CLICHE TIME? 1220 00:52:00,051 --> 00:52:02,418 "IF YOU LOVE SOMEBODY, LET THEM GO..." 1221 00:52:02,520 --> 00:52:03,919 NO. 1222 00:52:04,021 --> 00:52:06,355 IT'S JUST THE BEST MOM-ADVICE I HAVE. 1223 00:52:08,192 --> 00:52:09,792 IF YOU REALLY LOVE SOMEBODY, 1224 00:52:09,894 --> 00:52:11,894 AN INTERESTING THING STARTS TO HAPPEN-- 1225 00:52:11,996 --> 00:52:14,797 YOU END UP WANTING WHAT THEY WANT. 1226 00:52:15,800 --> 00:52:18,100 [♪♪♪] 1227 00:52:20,671 --> 00:52:22,571 SO YOU CAN JUST TAKE THAT AROUND TO THE BACK. OKAY? 1228 00:52:22,673 --> 00:52:23,539 THANK YOU. HI! 1229 00:52:23,641 --> 00:52:24,874 HI. 1230 00:52:24,976 --> 00:52:26,342 SORRY ABOUT ALL THE HUB-BUB. 1231 00:52:26,444 --> 00:52:28,244 WE'RE HAVING A FUNDRAISER FOR THE FREE CLINIC THIS WEEKEND. 1232 00:52:28,346 --> 00:52:29,411 200 PEOPLE! 1233 00:52:29,514 --> 00:52:31,347 OH! THAT'S A LOT OF PEOPLE. 1234 00:52:31,449 --> 00:52:34,116 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS AT 4:00 IN THESE BIG HOUSES? 1235 00:52:35,219 --> 00:52:36,218 TEA. COME ON. 1236 00:52:36,320 --> 00:52:39,054 IT ALMOST MAKES THE PROPERTY TAXES WORTH IT. 1237 00:52:42,160 --> 00:52:44,727 [♪♪♪] 1238 00:52:45,863 --> 00:52:47,496 THANK YOU. 1239 00:52:47,598 --> 00:52:49,465 I WANTED TO THANK YOU PERSONALLY 1240 00:52:49,567 --> 00:52:50,799 FOR BRINGING THE DRESS BACK. 1241 00:52:50,902 --> 00:52:52,268 OH, I WAS HAPPY TO DO IT. 1242 00:52:52,370 --> 00:52:54,303 YOU KNOW... 1243 00:52:54,405 --> 00:52:56,672 A LOT OF MEMORIES HAVE BEEN UNEARTHED WITH THAT. 1244 00:52:56,774 --> 00:52:59,708 I UNDERSTAND YOU'VE TAKEN AN INTEREST 1245 00:52:59,810 --> 00:53:01,177 IN CHARLES' DISAPPEARANCE? 1246 00:53:01,279 --> 00:53:02,411 I HAVE. 1247 00:53:02,513 --> 00:53:05,915 I'M FASCINATED BY A MYSTERY AND THIS CERTAINLY IS ONE. 1248 00:53:06,951 --> 00:53:07,816 YOU KNEW TED THOMPSON. 1249 00:53:07,919 --> 00:53:10,119 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT HIM? 1250 00:53:10,221 --> 00:53:12,221 TED? 1251 00:53:12,323 --> 00:53:15,791 WELL, UM, I DIDN'T REALLY KNOW HIM THAT WELL. 1252 00:53:15,893 --> 00:53:17,927 HE WAS A CHILDHOOD FRIEND OF CHARLES', 1253 00:53:18,029 --> 00:53:21,263 AND HE DIDN'T REALLY FIT IN OUR GROUP. 1254 00:53:21,365 --> 00:53:23,799 SO YOU SPOKE TO HIM? 1255 00:53:23,901 --> 00:53:26,535 YES, AND HE, LIKE EVERYBODY ELSE, 1256 00:53:26,637 --> 00:53:28,704 IS AT A LOSS TO WHAT HAPPENED ON THAT DAY. 1257 00:53:28,806 --> 00:53:32,208 CHARLES' FATHER WAS CONVINCED THAT IT WAS A KIDNAPPING. 1258 00:53:32,310 --> 00:53:33,475 WHY? 1259 00:53:33,578 --> 00:53:35,811 WELL, HE HAD A NUMBER OF BUSINESSES. 1260 00:53:35,913 --> 00:53:38,414 CONSTRUCTION, BIG GOVERNMENT CONTRACTS, 1261 00:53:38,516 --> 00:53:41,650 AND I GUESS THERE WAS SOME DIFFICULTY WITH THE UNION, 1262 00:53:41,752 --> 00:53:43,285 AND THERE WERE SOME THREATS. 1263 00:53:43,387 --> 00:53:44,753 AGAINST CHARLES? 1264 00:53:44,855 --> 00:53:46,589 NO, AGAINST HIS FATHER, 1265 00:53:46,691 --> 00:53:49,124 AND EDWARD WOULD NOT BUCKLE TO THEIR DEMANDS, 1266 00:53:49,227 --> 00:53:52,595 SO, IN HIS OPINION, 1267 00:53:52,697 --> 00:53:56,332 CHARLES'S DISAPPEARANCE WAS TIED TO THAT SOMEHOW. 1268 00:53:56,434 --> 00:53:58,334 WHAT DO YOU THINK? 1269 00:53:58,436 --> 00:54:00,169 [SCOFFS QUIETLY] 1270 00:54:00,271 --> 00:54:02,271 RIDICULOUS. 1271 00:54:08,679 --> 00:54:10,746 THIS IS NOT A MISSING PERSONS CASE. 1272 00:54:10,848 --> 00:54:11,880 IT'S MURDER. 1273 00:54:11,983 --> 00:54:13,082 HOLD ON A SECOND. 1274 00:54:13,184 --> 00:54:15,384 ARE YOU SAYING THAT HELEN CARTER KILLED HER HUSBAND 1275 00:54:15,486 --> 00:54:16,719 ON HER WEDDING DAY? 1276 00:54:16,821 --> 00:54:17,953 NO, I'M NOT SAYING THAT. 1277 00:54:18,055 --> 00:54:18,954 GOOD! 1278 00:54:19,056 --> 00:54:20,756 SHE'S A PILLAR OF THE COMMUNITY. 1279 00:54:20,858 --> 00:54:22,558 NO ONE DOES MORE THAN HER. 1280 00:54:22,660 --> 00:54:24,159 SCHOLARSHIPS, CHARITIES-- 1281 00:54:24,262 --> 00:54:26,028 I MEAN, SHE HAS A MAGNET SCHOOL IN HER HOME, 1282 00:54:26,130 --> 00:54:27,429 FOR GOODNESS SAKES. 1283 00:54:27,531 --> 00:54:29,632 I'M NOT SUGGESTING THAT HELEN IS A KILLER, 1284 00:54:29,734 --> 00:54:31,767 BUT I THINK SHE KNOWS WHO IS. 1285 00:54:31,869 --> 00:54:33,836 CHARLES CARTER'S BLOOD IS ON HER WEDDING DRESS. 1286 00:54:33,938 --> 00:54:35,170 FRANK, SHE WAS THERE! 1287 00:54:35,273 --> 00:54:37,172 NO. NOT NECESSARILY. 1288 00:54:37,275 --> 00:54:40,109 THAT BLOOD IS ONLY HIS TYPE. 1289 00:54:41,379 --> 00:54:42,444 HOW MANY PEOPLE WERE AT THE WEDDING? 1290 00:54:42,546 --> 00:54:43,412 200. 1291 00:54:43,514 --> 00:54:44,913 AND HOW MANY PEOPLE HAVE WORN THAT DRESS 1292 00:54:45,016 --> 00:54:46,048 IN THE LAST 35 YEARS? 1293 00:54:46,150 --> 00:54:47,716 I DON'T THINK ANYONE HAS. 1294 00:54:47,818 --> 00:54:49,652 HER INITIALS ARE STILL IN IT. 1295 00:54:49,754 --> 00:54:51,620 I THINK IT SAT IN THE BOX FOR ALL THOSE YEARS. 1296 00:54:51,722 --> 00:54:53,922 AND WE KNOW THAT HELEN WANTED IT DESTROYED. 1297 00:54:54,025 --> 00:54:55,758 I THINK WHATEVER HAPPENED TO CHARLES 1298 00:54:55,860 --> 00:54:57,926 HAPPENED IN THE BACK OF THAT RECEPTION HALL. 1299 00:54:58,029 --> 00:54:59,795 ALL RIGHT, THEN HE WAS SEEN GOING IN-- 1300 00:54:59,897 --> 00:55:01,530 AND NOBODY SAW HIM COME OUT. 1301 00:55:01,632 --> 00:55:02,965 WHAT IF I CAN SHOW 1302 00:55:03,067 --> 00:55:05,267 THAT THERE WAS BLOOD SHED AT THE CHURCH 1303 00:55:05,369 --> 00:55:07,136 AND IT MATCHES THE STAINS ON THE DRESS? 1304 00:55:07,238 --> 00:55:08,604 [GRUNTS] 1305 00:55:08,706 --> 00:55:10,205 WHAT'S THAT STUFF THAT YOU SPRAY 1306 00:55:10,308 --> 00:55:12,474 TO REVEAL BLOODSTAINS THAT HAVE BEEN CLEANED UP? 1307 00:55:12,576 --> 00:55:14,343 -LUMINOL. -LUMINOL! 1308 00:55:14,445 --> 00:55:16,745 WOULD IT WORK ON SOMETHING THIS OLD? 1309 00:55:16,847 --> 00:55:19,214 WELL, IF THE BLOOD WAS INDOORS, 1310 00:55:19,317 --> 00:55:21,216 AND IT WAS PROTECTED FROM THE ELEMENTS... 1311 00:55:22,720 --> 00:55:23,819 AND NO, 1312 00:55:23,921 --> 00:55:25,621 I AM NOT GOING TO DO A FORENSIC INVESTIGATION 1313 00:55:25,723 --> 00:55:26,622 FOR YOU. 1314 00:55:26,724 --> 00:55:28,424 OH... FINE. 1315 00:55:28,526 --> 00:55:29,825 CAN I BORROW SOME? 1316 00:55:29,927 --> 00:55:32,428 THANKS FOR THE PIE. 1317 00:55:33,698 --> 00:55:35,431 [SIGHS GRUDGINGLY] 1318 00:55:35,533 --> 00:55:37,466 LUMINOL IS AVAILABLE ONLINE. 1319 00:55:37,568 --> 00:55:39,501 AND I DO NOT WANT TO KNOW. 1320 00:55:40,738 --> 00:55:43,072 [BACKGROUND CHATTER] 1321 00:55:44,542 --> 00:55:47,076 [♪♪♪] 1322 00:55:48,913 --> 00:55:51,280 WELL, I'M NOT GONNA STAY. 1323 00:55:51,382 --> 00:55:52,848 YOU SHOULD GO, TOO. 1324 00:55:52,950 --> 00:55:54,583 I WANT TO CATCH UP ON THESE ORDERS. 1325 00:55:54,685 --> 00:55:56,919 JASON'S WORKING LATE. I'LL BE FINE. 1326 00:55:57,021 --> 00:55:58,787 ALL RIGHT. NIGHT-NIGHT. 1327 00:55:58,889 --> 00:55:59,822 NIGHT. 1328 00:55:59,924 --> 00:56:02,191 -SEE YOU TOMORROW. -OKAY. 1329 00:56:04,662 --> 00:56:06,929 [♪♪♪] 1330 00:56:42,032 --> 00:56:44,266 [KEYS CLACKING] 1331 00:56:45,369 --> 00:56:47,569 [♪♪♪] 1332 00:57:12,930 --> 00:57:15,431 [♪♪♪] 1333 00:57:27,611 --> 00:57:28,477 [LOUD THUD] 1334 00:57:28,579 --> 00:57:30,345 [GASPS] 1335 00:57:30,448 --> 00:57:33,081 [DOGS BARKING NEARBY] 1336 00:57:36,887 --> 00:57:39,655 [♪♪♪] 1337 00:57:39,757 --> 00:57:41,857 [DISPATCH RADIO CRACKLING] 1338 00:57:42,993 --> 00:57:44,960 YOU OKAY, HON'? 1339 00:57:45,062 --> 00:57:47,529 OH, YEAH, I'M FINE, IT'S JUST A FLAT TIRE. 1340 00:57:47,631 --> 00:57:48,864 CAN YOU SEE WHAT SHE RAN OVER? 1341 00:57:48,966 --> 00:57:50,632 SHE DIDN'T RUN OVER ANYTHING. 1342 00:57:50,734 --> 00:57:52,701 THIS WAS DELIBERATE. 1343 00:57:55,339 --> 00:57:56,672 I'M NOT SURE, JENN. 1344 00:57:56,774 --> 00:57:58,340 WHAT IF THIS WAS A WARNING? 1345 00:57:58,442 --> 00:58:00,075 SOMEONE TELLING YOU TO BACK OFF? 1346 00:58:00,177 --> 00:58:01,443 I DON'T THINK SO. 1347 00:58:01,545 --> 00:58:02,778 TIRES GET SLASHED. 1348 00:58:02,880 --> 00:58:04,213 IT'S PROBABLY JUST VANDALISM. 1349 00:58:04,315 --> 00:58:05,481 NOT IN THAT NEIGHBORHOOD. 1350 00:58:05,583 --> 00:58:07,950 HONEY, I DON'T THINK THE PEOPLE INVOLVED IN THIS CASE 1351 00:58:08,052 --> 00:58:09,485 ARE THE TIRE-SLASHING TYPES. 1352 00:58:09,587 --> 00:58:10,686 JUST BE CAREFUL, OKAY? 1353 00:58:10,788 --> 00:58:12,588 DON'T WORK LATE BY YOURSELF. 1354 00:58:12,690 --> 00:58:14,823 CALL ME IF YOU NEED TO. BE EXTRA AWARE. 1355 00:58:14,925 --> 00:58:16,024 I WILL... 1356 00:58:16,126 --> 00:58:19,294 BUT SOMETIMES A FLAT TIRE IS JUST A FLAT TIRE. 1357 00:58:20,664 --> 00:58:23,232 OH, DID YOU GET THE FLOWERS I SENT YOU? 1358 00:58:24,668 --> 00:58:25,634 THANK YOU. 1359 00:58:26,804 --> 00:58:28,937 I KNEW YOU'D REMEMBER. 1360 00:58:29,039 --> 00:58:30,172 YEAH. IT'LL BE FUN. 1361 00:58:30,274 --> 00:58:32,107 WE DON'T GET OUT MUCH AS A FAMILY ANYMORE. 1362 00:58:33,277 --> 00:58:35,444 [FORCED CHUCKLE] 1363 00:58:36,514 --> 00:58:39,348 NAH, YOU CAN'T FIX THIS. YOU'RE GONNA NEED A NEW TIRE. 1364 00:58:39,450 --> 00:58:41,717 I'LL GET ONE OF MY GUYS ON IT RIGHT AWAY. 1365 00:58:42,820 --> 00:58:46,054 I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I SAW A TIRE SLASHED LIKE THAT. 1366 00:58:46,156 --> 00:58:47,356 OH, IT'S PROBABLY JUST VANDALISM. 1367 00:58:47,458 --> 00:58:48,957 WELL, YOU SAID YOU WENT TO THE CHURCH 1368 00:58:49,059 --> 00:58:49,958 WITH THE POLICE, RIGHT? 1369 00:58:50,060 --> 00:58:51,693 ARE THEY INTERESTED IN THIS AGAIN? 1370 00:58:51,795 --> 00:58:53,462 NO, DETECTIVE LYNWOOD IS JUST AN OLD FRIEND. 1371 00:58:53,564 --> 00:58:55,097 IT'S NOTHING OFFICIAL. 1372 00:58:55,199 --> 00:58:57,499 MM. SO HAVE YOU MADE ANY PROGRESS? 1373 00:58:57,601 --> 00:58:59,167 NOT MUCH. 1374 00:58:59,270 --> 00:59:02,371 WHAT ELSE DO YOU REMEMBER FROM THAT DAY? 1375 00:59:02,473 --> 00:59:03,872 WHAT WAS HELEN'S MOOD LIKE 1376 00:59:03,974 --> 00:59:05,173 WHEN THEY WERE TAKING THE PHOTOS? 1377 00:59:06,210 --> 00:59:09,912 UH, MY RECOLLECTION IS-IS THAT SHE WAS LAUGHING, UPBEAT. 1378 00:59:10,014 --> 00:59:11,547 EVERYBODY WAS HAVING FUN. 1379 00:59:11,649 --> 00:59:13,982 AND EVERYONE WALKED INTO THE RECEPTION TOGETHER? 1380 00:59:14,084 --> 00:59:15,717 DID ANYONE STRAGGLE BEHIND? 1381 00:59:15,819 --> 00:59:17,619 GO TO THEIR CAR? ANYTHING? 1382 00:59:17,721 --> 00:59:19,755 WELL, I-- YOU KNOW, I CAN'T BE SURE, 1383 00:59:19,857 --> 00:59:21,390 BUT IF SOMEONE WENT TO THEIR CAR TO GET SOMETHING, 1384 00:59:21,492 --> 00:59:22,925 I MIGHT NOT HAVE NOTICED. 1385 00:59:24,695 --> 00:59:26,628 LUMINOL? ARE YOU SERIOUS? 1386 00:59:26,730 --> 00:59:28,230 WHAT, NOW YOU'RE DOING FORENSICS? 1387 00:59:28,332 --> 00:59:30,165 WELL, WHY NOT? MAYBE WE'LL FIND SOME ANSWERS. 1388 00:59:30,267 --> 00:59:31,867 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1389 00:59:31,969 --> 00:59:33,902 I HAD THOSE EIGHT-MILLIMETER FILMS 1390 00:59:34,004 --> 00:59:35,337 TRANSFERRED TO DVD. 1391 00:59:35,439 --> 00:59:37,139 I WANT YOU TO WATCH 'EM AGAIN. 1392 00:59:37,241 --> 00:59:39,641 BOTH HELEN CARTER AND TED THOMPSON TOLD ME 1393 00:59:39,743 --> 00:59:40,976 THAT THEY REALLY DIDN'T KNOW EACH OTHER, 1394 00:59:41,078 --> 00:59:44,079 DIDN'T HAVE MUCH INTERACTION, TRAVELED IN DIFFERENT CIRCLES, 1395 00:59:44,181 --> 00:59:46,248 SO WATCH THIS. 1396 00:59:48,052 --> 00:59:50,018 [♪♪♪] 1397 00:59:52,022 --> 00:59:53,555 HMM... 1398 00:59:53,657 --> 00:59:54,756 THAT'S PRETTY FRIENDLY. 1399 00:59:54,858 --> 00:59:56,425 MM. 1400 00:59:56,527 --> 00:59:58,493 SO IF I PAUSE... 1401 00:59:58,596 --> 01:00:00,095 [HITS KEY] 1402 01:00:00,197 --> 01:00:02,130 AND ZOOM IN... 1403 01:00:03,434 --> 01:00:05,601 WHY IS HE LYING? 1404 01:00:06,904 --> 01:00:08,804 'CAUSE AFTER THE LAST FOUR DECADES, 1405 01:00:08,906 --> 01:00:10,706 THINGS HAVE GOTTEN A LITTLE HAZY? 1406 01:00:10,808 --> 01:00:13,475 FAIR ENOUGH. 1407 01:00:13,577 --> 01:00:14,843 WHAT DO WE GOT? 1408 01:00:14,945 --> 01:00:16,144 UM... 1409 01:00:16,246 --> 01:00:19,448 WELL, IN A 15-MINUTE WINDOW BETWEEN THE PHOTO SESSION 1410 01:00:19,550 --> 01:00:20,949 AND HELEN ENTERING THE RECEPTION HALL, 1411 01:00:21,051 --> 01:00:22,250 CHARLES DISAPPEARS. 1412 01:00:22,353 --> 01:00:24,620 THERE ARE THREE POSSIBILITIES-- 1413 01:00:24,722 --> 01:00:27,055 ONE, TO YOUR POINT, 1414 01:00:27,157 --> 01:00:28,390 HELEN WENT IN THE BATHROOM TO DO HER MAKE-UP, 1415 01:00:28,492 --> 01:00:30,325 AND CHARLES BOLTED OUT THE BACK DOOR 1416 01:00:30,427 --> 01:00:31,627 TO TAHITI OR SOMEPLACE. 1417 01:00:31,729 --> 01:00:33,328 NOT LIKELY. 1418 01:00:33,430 --> 01:00:35,130 BUT THERE IS THAT POSTCARD. 1419 01:00:35,232 --> 01:00:36,965 TWO, HELEN WENT IN THE BATHROOM 1420 01:00:37,067 --> 01:00:38,400 AND KIDNAPPERS CAME IN THE BACK DOOR 1421 01:00:38,502 --> 01:00:39,868 AND GRABBED CHARLES. 1422 01:00:39,970 --> 01:00:41,837 HE WOULD'VE PUT UP A FIGHT. 1423 01:00:41,939 --> 01:00:43,271 UNLESS THEY HAD A GUN ON HIM. 1424 01:00:43,374 --> 01:00:44,706 OR, THREE, 1425 01:00:44,808 --> 01:00:47,142 SOMEBODY KILLED CHARLES IN THE BACK OF THAT RECEPTION HALL. 1426 01:00:47,244 --> 01:00:49,811 WE HAVE THE GARDENER THAT SAW HIM GO IN THE BUILDING, 1427 01:00:49,913 --> 01:00:50,946 BUT DIDN'T SEE HIM LEAVE, 1428 01:00:51,048 --> 01:00:53,315 AND WE HAVE THE BLOODSTAINS IN THE HIDDEN POCKET 1429 01:00:53,417 --> 01:00:54,750 THAT MATCH CHARLES'S RARE BLOOD TYPE. 1430 01:00:54,852 --> 01:00:57,185 IF SOMEONE'S KILLED, THERE'S A BODY. 1431 01:00:57,287 --> 01:00:59,054 WHERE'S THE BODY? 1432 01:00:59,156 --> 01:01:01,089 LET'S FIND OUT. 1433 01:01:05,062 --> 01:01:07,362 I'M HAPPY TO HELP, BUT THIS WAS ALL... 1434 01:01:07,464 --> 01:01:09,231 OF COURSE, BEFORE MY TIME. 1435 01:01:09,333 --> 01:01:10,932 DO YOU NEED ANYTHING ELSE? 1436 01:01:11,035 --> 01:01:12,701 NO, I THINK WE'RE GOOD. 1437 01:01:12,803 --> 01:01:13,869 I'LL BE IN THE RECTORY. 1438 01:01:13,971 --> 01:01:15,871 JUST LEAVE THE DOOR UNLOCKED WHEN YOU GO. 1439 01:01:15,973 --> 01:01:17,005 THANK YOU. 1440 01:01:17,107 --> 01:01:18,073 THANKS. 1441 01:01:18,175 --> 01:01:19,508 [♪♪♪] 1442 01:01:19,610 --> 01:01:21,043 DANI. 1443 01:01:21,145 --> 01:01:22,811 YES. 1444 01:01:23,914 --> 01:01:26,481 WATCH YOUR STEP. 1445 01:01:26,583 --> 01:01:28,083 YEAH. 1446 01:01:30,354 --> 01:01:32,254 I THINK THIS IS WHERE IT HAPPENED. 1447 01:01:32,356 --> 01:01:33,655 -SOMEONE-- -WHO? 1448 01:01:33,757 --> 01:01:34,790 WHOA, SLOW DOWN THERE, WATSON. 1449 01:01:34,892 --> 01:01:36,591 I'M ON "WHAT HAPPENED," NOT "WHODUNNIT." 1450 01:01:36,694 --> 01:01:38,160 BUT I DON'T THINK IT WAS PLANNED. 1451 01:01:38,262 --> 01:01:39,628 CRIME OF PASSION? 1452 01:01:39,730 --> 01:01:40,896 PERHAPS. 1453 01:01:40,998 --> 01:01:42,597 I THINK SOMEONE MET CHARLES HERE, 1454 01:01:42,700 --> 01:01:43,965 MAYBE IN THE HALLWAY. 1455 01:01:44,068 --> 01:01:45,767 THEY BEGAN TO HAVE WORDS, 1456 01:01:45,869 --> 01:01:47,202 THEY CAME IN HERE FOR MORE PRIVACY. 1457 01:01:47,304 --> 01:01:50,238 THE ARGUMENT BECAME A STRUGGLE. 1458 01:01:50,340 --> 01:01:53,208 CHARLES WAS KILLED, PROBABLY BY A KNIFE. 1459 01:01:53,310 --> 01:01:54,643 SOMETHING LIKE THIS. 1460 01:01:54,745 --> 01:01:56,878 HELEN COMES IN AND SEES THE FIGHT, 1461 01:01:56,980 --> 01:01:58,213 OR SHE COMES IN AFTERWARDS. 1462 01:01:58,315 --> 01:02:00,682 THE KILLER IS IN SOME KIND OF RELATIONSHIP WITH HELEN, 1463 01:02:00,784 --> 01:02:02,684 AND THEY NEED TO MAKE THIS NIGHTMARE GO AWAY. 1464 01:02:02,786 --> 01:02:04,686 FIRST, HIDE THE WEAPON. 1465 01:02:04,788 --> 01:02:07,956 THE KILLER GRABS A CLOTH NAPKIN, 1466 01:02:08,058 --> 01:02:10,292 CAREFULLY REMOVES THE KNIFE FROM THE BODY, 1467 01:02:10,394 --> 01:02:12,561 PUTS THE BLADE IN THE CLOTH NAPKIN, 1468 01:02:12,663 --> 01:02:13,562 HANDS IT TO HELEN, 1469 01:02:13,664 --> 01:02:15,664 WHO PUTS IT IN THE HIDDEN POCKET. 1470 01:02:15,766 --> 01:02:17,699 NOW FOR THE BODY. 1471 01:02:18,702 --> 01:02:22,337 YOU COULD HIDE A BODY IN ANY OF THESE CABINETS. 1472 01:02:22,439 --> 01:02:24,272 PLENTY OF ROOM. 1473 01:02:24,374 --> 01:02:26,341 PUT THE BODY IN THERE, CLOSE THE DOOR. 1474 01:02:26,443 --> 01:02:27,275 THE BODY IS GONE-- 1475 01:02:27,377 --> 01:02:28,977 AT LEAST TEMPORARILY. 1476 01:02:29,079 --> 01:02:31,580 THERE MIGHT STILL BE SOME BLOOD RESIDUE 1477 01:02:31,682 --> 01:02:32,848 IN ONE OF THESE CABINETS. 1478 01:02:32,950 --> 01:02:34,883 HERE. HELP ME. 1479 01:02:37,654 --> 01:02:39,087 I'M GONNA TAKE SOME LUMINOL, 1480 01:02:39,189 --> 01:02:41,056 I'M GOING TO SPRAY IT ON THE BOTTOM OF THIS CABINET, 1481 01:02:41,158 --> 01:02:43,425 I'M GONNA TURN THE LIGHTS OFF, AND IF I'M RIGHT, 1482 01:02:43,527 --> 01:02:45,794 WE SHOULD SEE SOMETHING VERY INTERESTING. 1483 01:02:45,896 --> 01:02:48,163 [♪♪♪] 1484 01:02:49,166 --> 01:02:51,099 [SPRITZING] 1485 01:02:57,574 --> 01:02:59,508 [♪♪♪] 1486 01:03:08,218 --> 01:03:09,484 [SNAP] 1487 01:03:16,026 --> 01:03:17,692 WOW. 1488 01:03:19,429 --> 01:03:21,396 I'M GONNA DENY IT IF YOU TELL ANYONE THIS, 1489 01:03:21,498 --> 01:03:22,430 BUT... [SIGHING] 1490 01:03:22,533 --> 01:03:25,100 YOU SURE ARE SOMETHING. 1491 01:03:26,136 --> 01:03:27,469 THANK YOU, FRANK. 1492 01:03:27,571 --> 01:03:28,737 BUT... 1493 01:03:28,839 --> 01:03:30,105 I AM NOT GONNA GO TO THE D.A. 1494 01:03:30,207 --> 01:03:32,808 AND OPEN UP A COLD CASE INVOLVING A PROMINENT CITIZEN 1495 01:03:32,910 --> 01:03:34,943 WITHOUT MORE THAN THIS. 1496 01:03:35,045 --> 01:03:37,012 A LOT MORE. 1497 01:03:37,114 --> 01:03:38,413 LIKE WHAT? 1498 01:03:38,515 --> 01:03:39,548 LIKE,WHO DID IT? 1499 01:03:39,650 --> 01:03:40,849 LIKE WHERE'S THE BODY? 1500 01:03:40,951 --> 01:03:42,851 WHAT'S THE MOTIVATION? 1501 01:03:42,953 --> 01:03:44,786 OKAY. 1502 01:03:44,888 --> 01:03:47,489 I THINK THE KILLER IS TED, THE BEST MAN. 1503 01:03:47,591 --> 01:03:50,325 THE ACCOMPLICE-- HELEN, THE BRIDE. 1504 01:03:50,427 --> 01:03:53,128 THEY WERE IN SOME KIND OF RELATIONSHIP TOGETHER. 1505 01:03:53,230 --> 01:03:54,996 THERE'S YOUR MOTIVATION. 1506 01:03:55,098 --> 01:03:56,331 WHERE'S THE BODY? 1507 01:03:56,433 --> 01:03:58,700 THE BODY WAS HIDDEN IN A STORAGE CABINET, 1508 01:03:58,802 --> 01:04:01,002 RETRIEVED LATER, AND DISPOSED OF. 1509 01:04:01,104 --> 01:04:03,772 FRANK, THE BLOOD STAIN WAS RIGHT WHERE I THOUGHT IT WOULD BE. 1510 01:04:03,874 --> 01:04:06,842 THAT IS WHAT WE CALL CIRCUMSTANTIAL. 1511 01:04:06,944 --> 01:04:08,543 WHAT MORE DO YOU NEED? 1512 01:04:08,645 --> 01:04:10,045 THE MURDER WEAPON. 1513 01:04:10,147 --> 01:04:11,413 FINGERPRINTS. A WITNESS. 1514 01:04:11,515 --> 01:04:13,448 A BODY. 1515 01:04:13,550 --> 01:04:14,482 [SIGHING] 1516 01:04:14,585 --> 01:04:16,351 I DON'T HAVE ANY OF THAT. 1517 01:04:16,453 --> 01:04:18,653 THEN GET ME A CONFESSION. 1518 01:04:20,390 --> 01:04:22,057 [JASON]: IF LOGAN WASN'T AT COMPUTER CAMP, 1519 01:04:22,159 --> 01:04:23,091 I'D ASK HIM TO JOIN US. 1520 01:04:23,193 --> 01:04:25,193 I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE BOTH AVAILABLE. 1521 01:04:25,295 --> 01:04:26,461 THE SATURDAY AFTER THIS? 1522 01:04:26,563 --> 01:04:27,395 THAT'S RIGHT. 1523 01:04:27,497 --> 01:04:29,297 I WANT TO TAKE YOU AND YOUR MOM OUT 1524 01:04:29,399 --> 01:04:31,199 TO CELEBRATE OUR WEDDING ANNIVERSARY. 1525 01:04:31,301 --> 01:04:33,735 ISN'T YOUR ANNIVERSARY THIS WEEKEND? 1526 01:04:34,872 --> 01:04:36,605 I'VE GOT CLIENTS COMING INTO TOWN 1527 01:04:36,707 --> 01:04:37,873 AND I TOTALLY FORGOT. 1528 01:04:37,975 --> 01:04:40,308 YOUR MOTHER, THANKFULLY, WAS VERY UNDERSTANDING. 1529 01:04:41,545 --> 01:04:42,844 MM, I WASN'T SO UNDERSTANDING 1530 01:04:42,946 --> 01:04:45,580 UNTIL HE APOLOGIZED PROFUSELY AND SENT ME FLOWERS. 1531 01:04:46,783 --> 01:04:49,117 WOW, MOM REALLY IS RIGHT. 1532 01:04:49,219 --> 01:04:50,418 ABOUT? 1533 01:04:50,520 --> 01:04:51,453 SHE SAID, 1534 01:04:51,555 --> 01:04:52,988 FOR A RELATIONSHIP TO WORK, 1535 01:04:53,090 --> 01:04:55,390 YOU HAVE TO OVERLOOK A LOT OF THINGS. 1536 01:04:56,493 --> 01:04:57,659 THAT'S GOOD ADVICE. 1537 01:04:57,761 --> 01:04:59,227 NOW, CAN I GET THE POTATOES, PLEASE? 1538 01:05:02,065 --> 01:05:03,231 HERE YOU GO, DAD. 1539 01:05:03,333 --> 01:05:05,033 -THANKS. -NO PROBLEM. 1540 01:05:07,604 --> 01:05:09,004 YOU HAVE A GOOD DAY. 1541 01:05:10,474 --> 01:05:12,507 MORE TIRE PROBLEMS? 1542 01:05:12,609 --> 01:05:14,376 NO. 1543 01:05:16,647 --> 01:05:19,080 I'VE MADE SOME PROGRESS, 1544 01:05:19,182 --> 01:05:21,650 BUT LET ME ASK YOU A QUESTION FIRST, IF I MAY. 1545 01:05:21,752 --> 01:05:23,118 SHOOT. 1546 01:05:23,220 --> 01:05:25,420 YOU NEVER MARRIED, RIGHT? 1547 01:05:25,522 --> 01:05:27,455 THAT'S RIGHT. 1548 01:05:27,557 --> 01:05:30,959 AFTER CHARLES, NEITHER DID HELEN. 1549 01:05:31,962 --> 01:05:33,895 I DIDN'T KNOW THAT. 1550 01:05:33,997 --> 01:05:36,197 I CAN'T HELP BUT WONDER 1551 01:05:36,300 --> 01:05:39,134 IF HELEN MARRIED CHARLES OUT OF FAMILY EXPECTATIONS, 1552 01:05:39,236 --> 01:05:41,469 BUT WAS REALLY IN LOVE WITH SOMEONE ELSE... 1553 01:05:41,571 --> 01:05:45,040 AND THAT SOMEONE ELSE WAS IN LOVE WITH HER, TOO. 1554 01:05:47,411 --> 01:05:48,810 GO ON. 1555 01:05:48,912 --> 01:05:50,412 THAT SOMEONE, 1556 01:05:50,514 --> 01:05:53,515 LET'S CALL HIM "JACK," 1557 01:05:53,617 --> 01:05:56,818 MET HELEN AND CHARLES IN THE BACK OF THE RECEPTION HALL. 1558 01:05:56,920 --> 01:05:58,420 WORDS WERE SPOKEN, 1559 01:05:58,522 --> 01:06:00,422 TRUTHS CAME OUT, 1560 01:06:00,524 --> 01:06:03,291 AND THE ARGUMENT MOVED TO THE STORAGE ROOM... 1561 01:06:03,393 --> 01:06:05,260 AND IN A JEALOUS RAGE, 1562 01:06:05,362 --> 01:06:07,028 "JACK" GRABBED A KNIFE IN THERE, 1563 01:06:07,130 --> 01:06:09,564 NEVER INTENDING ON KILLING ANYONE, 1564 01:06:09,666 --> 01:06:11,800 BUT THINGS GOT OUT OF HAND. 1565 01:06:11,902 --> 01:06:14,803 THE BODY WAS SHOVED IN A CABINET, 1566 01:06:14,905 --> 01:06:17,706 THE KNIFE WAS WRAPPED IN A CLOTH NAPKIN... 1567 01:06:18,675 --> 01:06:20,141 SAFELY HIDDEN 1568 01:06:20,243 --> 01:06:24,312 IN A DISCREET POCKET INSIDE OF HELEN'S WEDDING DRESS. 1569 01:06:25,349 --> 01:06:26,982 SO YOU'RE SERIOUSLY SUGGESTING 1570 01:06:27,084 --> 01:06:28,416 THAT HELEN CARTER WITNESSED A MURDER 1571 01:06:28,518 --> 01:06:29,751 AND DIDN'T SAY A WORD? 1572 01:06:30,954 --> 01:06:33,021 OUT OF ALL THE POSSIBILITIES, 1573 01:06:33,123 --> 01:06:35,991 THIS IS THE ONE THAT MAKES THE MOST SENSE. 1574 01:06:40,430 --> 01:06:42,964 HERE IS THE POCKET FROM THE WEDDING DRESS, 1575 01:06:43,066 --> 01:06:45,233 AND THOSE ARE BLOOD STAINS. 1576 01:06:45,335 --> 01:06:48,737 "O"-NEGATIVE, NOT COMMON. CHARLES'S TYPE. 1577 01:06:50,107 --> 01:06:53,641 IF HELEN TOOK THAT KNIFE, THAT MAKES HER AN ACCESSORY, 1578 01:06:53,744 --> 01:06:57,946 AND THERE IS NO STATUTE OF LIMITATIONS ON MURDER. 1579 01:07:01,218 --> 01:07:03,451 SO... WHAT, YOU'RE GONNA DESTROY HER LIFE? 1580 01:07:03,553 --> 01:07:05,153 AFTER ALL THE PEOPLE 1581 01:07:05,255 --> 01:07:06,388 SHE'S HELPED AND CONTINUES TO HELP, 1582 01:07:06,490 --> 01:07:08,923 AND AFTER ALL THE GOOD SHE'S DONE? 1583 01:07:09,026 --> 01:07:10,358 BECAUSE THE "MYSTERY" ABOUT A GUY 1584 01:07:10,460 --> 01:07:12,360 WHO DISAPPEARED 35 YEARS AGO 1585 01:07:12,462 --> 01:07:14,729 IS JUST SOMETHING YOU WANT TO "SOLVE?" 1586 01:07:14,831 --> 01:07:17,265 NO, I DON'T WANT TO DESTROY HER LIFE. 1587 01:07:17,367 --> 01:07:20,068 I THINK THAT HELEN WAS STUNNED BY WHAT HAPPENED. 1588 01:07:20,170 --> 01:07:22,103 I THINK "JACK" TOLD HER TO TAKE THE KNIFE, 1589 01:07:22,205 --> 01:07:23,872 AND SHE DID. 1590 01:07:23,974 --> 01:07:26,741 AND I THINK IF "JACK" CAME FORWARD AND TOLD THE TRUTH, 1591 01:07:26,843 --> 01:07:28,410 IT WOULD FREE HELEN OF A TERRIBLE BURDEN 1592 01:07:28,512 --> 01:07:31,780 SHE'S BEEN CARRYING ALL THESE YEARS. 1593 01:07:33,784 --> 01:07:36,551 THEY SAY CONFESSION IS GOOD FOR THE SOUL. 1594 01:07:37,587 --> 01:07:40,221 [♪♪♪] 1595 01:07:49,366 --> 01:07:50,231 HEY. 1596 01:07:50,333 --> 01:07:52,100 HI. 1597 01:07:53,970 --> 01:07:56,504 I'M KIND OF SURPRISED YOU WANTED TO MEET HERE. 1598 01:07:56,606 --> 01:07:57,539 AM I GONNA LIKE THIS? 1599 01:07:57,641 --> 01:07:59,674 THAT DEPENDS. 1600 01:08:00,811 --> 01:08:02,877 I THINK YOU SHOULD GO TO CHINA. 1601 01:08:02,979 --> 01:08:04,913 YOU WANT ME TO GO? 1602 01:08:05,015 --> 01:08:06,448 YOU WANT TO GO. 1603 01:08:06,550 --> 01:08:07,515 I DON'T KNOW ANYMORE. 1604 01:08:07,617 --> 01:08:11,019 DO YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN IF YOU DON'T GO? 1605 01:08:11,121 --> 01:08:12,353 WHAT? 1606 01:08:12,456 --> 01:08:14,222 I'M ALWAYS GONNA BE 1607 01:08:14,324 --> 01:08:17,892 THAT PERSON THAT KEPT YOU FROM THAT GREAT ADVENTURE. 1608 01:08:18,962 --> 01:08:21,362 [♪♪♪] 1609 01:08:28,004 --> 01:08:30,572 NOW... 1610 01:08:30,674 --> 01:08:32,774 WHAT DO YOU RECOMMEND? 1611 01:08:33,810 --> 01:08:36,744 AND SOMETHING NOT SO SPICY THIS TIME. 1612 01:08:36,847 --> 01:08:39,280 [♪♪♪] 1613 01:08:43,587 --> 01:08:45,753 I DIDN'T SAY IT DIRECTLY, BUT I WAS PRETTY CLEAR-- 1614 01:08:45,856 --> 01:08:47,322 I THINK HE KILLED CHARLES. 1615 01:08:47,424 --> 01:08:48,423 WELL, HOW DID HE REACT? 1616 01:08:48,525 --> 01:08:50,492 [STAMMERS] HE WAS MORE CONCERNED 1617 01:08:50,594 --> 01:08:52,494 ABOUT HELEN BEING DRAGGED INTO THE WHOLE THING. 1618 01:08:52,596 --> 01:08:53,595 HMM. 1619 01:08:53,697 --> 01:08:55,263 [PHONE BUZZES] 1620 01:08:55,365 --> 01:08:57,432 OH, IT'S DETECTIVE LYNWOOD. 1621 01:08:59,136 --> 01:09:02,203 TED THOMPSON JUST TURNED HIMSELF IN. 1622 01:09:08,645 --> 01:09:09,677 THE GUYS WALKS IN. 1623 01:09:09,779 --> 01:09:10,645 I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE. 1624 01:09:10,747 --> 01:09:13,047 -FRANK! -WHAT? 1625 01:09:15,785 --> 01:09:17,318 HE WANTS TO MAKE A CONFESSION. 1626 01:09:17,420 --> 01:09:18,453 -HUH! -YEAH. 1627 01:09:18,555 --> 01:09:20,522 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, 1628 01:09:20,624 --> 01:09:22,123 BUT IT LOOKS LIKE WE MAY HAVE FOUND 1629 01:09:22,225 --> 01:09:24,192 AN ANSWER TO A 35-YEAR-OLD CRIME. 1630 01:09:29,533 --> 01:09:31,799 [TED, OVER SPEAKER]: YEAH, WE WERE IN LOVE... 1631 01:09:31,902 --> 01:09:33,168 BUT WE NEVER ACTED ON IT. 1632 01:09:33,270 --> 01:09:34,702 I MEAN, WE COULDN'T. 1633 01:09:34,804 --> 01:09:35,937 UH... 1634 01:09:36,039 --> 01:09:37,805 I WAS THE SON OF A GARDENER, 1635 01:09:37,908 --> 01:09:38,907 AND BOTH FAMILIES KNEW THAT... 1636 01:09:39,009 --> 01:09:42,777 HELEN AND CHARLES WERE GONNA BE MARRIED, SO... 1637 01:09:42,879 --> 01:09:45,380 WHAT HAPPENED ON THE DAY? 1638 01:09:45,482 --> 01:09:48,616 THERE WAS THIS GIRL THAT I HAD DATED, AND-- 1639 01:09:48,718 --> 01:09:50,218 NAME? 1640 01:09:50,320 --> 01:09:52,353 UH, SARAH GORDON. SHE'S DECEASED NOW. 1641 01:09:52,455 --> 01:09:54,289 ANYWAY, 1642 01:09:54,391 --> 01:09:55,456 I HAD BROKEN UP WITH HER, 1643 01:09:55,559 --> 01:09:58,393 AND SHE DID NOT TAKE IT WELL. 1644 01:09:58,495 --> 01:10:00,195 SHE KNEW MY FEELINGS FOR HELEN, 1645 01:10:00,297 --> 01:10:03,798 AND SHE KNEW THAT CHARLES AND I WERE BEST FRIENDS. 1646 01:10:03,900 --> 01:10:06,568 TWO DAYS BEFORE THE WEDDING, 1647 01:10:06,670 --> 01:10:08,236 WANTING TO HURT ME, 1648 01:10:08,338 --> 01:10:10,638 SHE LIED TO CHARLES AND TOLD HIM 1649 01:10:10,740 --> 01:10:12,807 THAT HELEN AND I WERE HAVING AN AFFAIR. 1650 01:10:12,909 --> 01:10:14,809 OF COURSE, CHARLES WAS FURIOUS, 1651 01:10:14,911 --> 01:10:17,712 BUT HE NEVER SAID ANYTHING TO HELEN OR ME. 1652 01:10:17,814 --> 01:10:20,782 SO THE WEDDING WENT ON AS PLANNED, 1653 01:10:20,884 --> 01:10:24,652 AND I COULD TELL THAT CHARLES WAS DISTANT, HE WAS COLD. 1654 01:10:24,754 --> 01:10:27,989 AND THEN SARAH TOLD ME WHAT SHE HAD DONE. 1655 01:10:28,091 --> 01:10:29,157 WELL, I TRIED TO TALK TO HIM. 1656 01:10:29,259 --> 01:10:30,358 I MEAN, I WANTED TO STRAIGHTEN THINGS OUT, 1657 01:10:30,460 --> 01:10:32,060 AND I TRIED TO DO IT BEFORE THE WEDDING, 1658 01:10:32,162 --> 01:10:34,963 BUT HE-HE-HE... HE WOULDN'T TALK TO ME. 1659 01:10:35,065 --> 01:10:39,767 SO, THEN I-I KNEW THAT RIGHT BEFORE THE RECEPTION... 1660 01:10:40,971 --> 01:10:43,304 I'D BE ABLE TO GET HIM ALONE-- 1661 01:10:45,108 --> 01:10:46,608 GET OUT OF HERE. 1662 01:10:46,710 --> 01:10:47,709 I MEAN IT. 1663 01:10:47,811 --> 01:10:48,776 WE ARE GOING TO TALK. I NEED TO EXPLAIN THIS. 1664 01:10:48,878 --> 01:10:49,744 LEAVE NOW, OR I WILL-- 1665 01:10:49,846 --> 01:10:51,346 IT'S NOT TRUE! 1666 01:10:51,448 --> 01:10:52,580 DO YOU LOVE HER? 1667 01:10:52,682 --> 01:10:54,415 [ROARS]: DO YOU LOVE HER? 1668 01:10:54,517 --> 01:10:56,217 JUST LISTEN TO ME. 1669 01:10:56,886 --> 01:10:58,119 -[THUD] -I WANT AN ANSWER! 1670 01:10:58,221 --> 01:10:59,187 NOTHING HAPPENED. 1671 01:10:59,289 --> 01:11:00,588 [RAGES] 1672 01:11:05,528 --> 01:11:08,096 [TED CHOKING] 1673 01:11:16,439 --> 01:11:18,106 [KNIFE PLUNGES] 1674 01:11:20,644 --> 01:11:22,810 [THUD] 1675 01:11:22,912 --> 01:11:25,179 [♪♪♪] 1676 01:11:26,449 --> 01:11:28,483 AND, UH... 1677 01:11:28,585 --> 01:11:30,618 I HAD TO HIDE THE KNIFE. 1678 01:11:31,621 --> 01:11:33,154 [TWO RAPS ON DOOR] 1679 01:11:33,256 --> 01:11:35,556 [♪♪♪] 1680 01:11:35,659 --> 01:11:37,292 JUST BE A SECOND. 1681 01:11:38,495 --> 01:11:41,029 [♪♪♪] 1682 01:11:56,079 --> 01:11:58,846 I UNDERSTAND TED THOMPSON IS HERE TO MAKE A CONFESSION. 1683 01:11:58,948 --> 01:12:00,715 YEAH. 1684 01:12:00,817 --> 01:12:02,917 I CAN'T ALLOW IT. 1685 01:12:03,953 --> 01:12:05,753 I KILLED MY HUSBAND. 1686 01:12:05,855 --> 01:12:08,623 TED IS FULLY INNOCENT. 1687 01:12:10,660 --> 01:12:12,560 [♪♪♪] 1688 01:12:16,733 --> 01:12:18,633 WE WANTED TO COME IN FROM THE BACK 1689 01:12:18,735 --> 01:12:20,835 TO SURPRISE EVERYONE. 1690 01:12:20,937 --> 01:12:22,136 SO... 1691 01:12:22,238 --> 01:12:24,939 WE WALKED FROM THE CHAPEL... 1692 01:12:25,041 --> 01:12:26,708 TO THE BACK OF THE GUILD HALL... 1693 01:12:26,810 --> 01:12:28,810 [♪♪♪] 1694 01:12:28,912 --> 01:12:31,779 I FIXED MY MAKE-UP AND THEN I WENT OUT 1695 01:12:31,881 --> 01:12:33,748 INTO THE HALL... 1696 01:12:33,850 --> 01:12:35,950 AND CHARLES WASN'T THERE... 1697 01:12:36,052 --> 01:12:39,687 AND I HEARD THIS ODD NOISE COMING FROM THE STORAGE ROOM. 1698 01:12:39,789 --> 01:12:42,623 [HELEN GETS WEEPY]: CHARLES WAS CHOKING TED... 1699 01:12:42,726 --> 01:12:44,359 HIS FACE WAS TURNING PURPLE. 1700 01:12:44,461 --> 01:12:45,660 AND I-- 1701 01:12:45,762 --> 01:12:46,894 CHARLES! 1702 01:12:46,996 --> 01:12:49,430 I HIT HIM AND I-I PULLED HIM, 1703 01:12:49,532 --> 01:12:50,698 AND HE WOULDN'T STOP. 1704 01:12:50,800 --> 01:12:52,100 STOP! STOP! 1705 01:12:52,202 --> 01:12:53,067 YOU'RE KILLING HIM! 1706 01:12:53,169 --> 01:12:54,102 TED WAS DYING... 1707 01:12:55,238 --> 01:12:56,270 I STABBED HIM. 1708 01:12:56,373 --> 01:12:58,039 [GASPING AND CHOKING] 1709 01:12:58,141 --> 01:12:59,440 STOP! 1710 01:13:00,610 --> 01:13:01,976 [GASPING] 1711 01:13:03,747 --> 01:13:05,980 [SOBBING] OH! 1712 01:13:09,352 --> 01:13:10,585 TED WAS JUST... 1713 01:13:10,687 --> 01:13:13,921 STARING AT ME. 1714 01:13:15,058 --> 01:13:17,625 AND I... 1715 01:13:17,727 --> 01:13:21,362 I HAD A STRANGE CLARITY OF WHAT NEEDED TO BE DONE. 1716 01:13:21,464 --> 01:13:22,830 I SAW THE CABINET 1717 01:13:22,932 --> 01:13:25,333 AND I TOLD HIM TO HIDE THE BODY THERE, 1718 01:13:25,435 --> 01:13:26,567 AND THEN I-- 1719 01:13:26,669 --> 01:13:28,302 I REACHED FOR A NAPKIN, 1720 01:13:28,405 --> 01:13:30,071 AND I REMOVED THE KNIFE, 1721 01:13:30,173 --> 01:13:31,139 THEN HID THE KNIFE 1722 01:13:31,241 --> 01:13:34,842 IN THE POCKET OF MY WEDDING DRESS. 1723 01:13:34,944 --> 01:13:38,246 THEN I TOLD TED TO GO BACK INTO THE RECEPTION 1724 01:13:38,348 --> 01:13:41,215 AND JUST ACT LIKE NOTHING HAD HAPPENED. 1725 01:13:41,317 --> 01:13:43,518 PEOPLE WERE JUST GETTING SEATED, 1726 01:13:43,620 --> 01:13:46,654 SO NO ONE WOULD KNOW IF HE HAD BEEN THERE OR NOT. 1727 01:13:46,756 --> 01:13:48,990 I'D WAIT A FEW MINUTES, 1728 01:13:49,092 --> 01:13:51,659 AND THEN I'D START LOOKING FOR CHARLES 1729 01:13:51,761 --> 01:13:53,361 AS IF HE'D VANISHED. 1730 01:13:53,463 --> 01:13:56,564 I WENT INTO THE BATHROOM, 1731 01:13:56,666 --> 01:13:59,100 AND I REMEMBER LOOKING IN THE MIRROR 1732 01:13:59,202 --> 01:14:00,701 AND SHAKING... 1733 01:14:03,740 --> 01:14:07,074 AND THEN I WENT OUT AND I PLAYED MY PART. 1734 01:14:09,345 --> 01:14:11,145 WHAT HAPPENED TO THE BODY? 1735 01:14:12,482 --> 01:14:13,915 LATE THAT NIGHT, 1736 01:14:14,017 --> 01:14:16,784 TED CAME BACK AND HE TOOK THE BODY, 1737 01:14:16,886 --> 01:14:20,855 AND HE DROVE OUT TO SOME REMOTE WOODS 1738 01:14:20,957 --> 01:14:21,989 AND BURIED IT. 1739 01:14:23,460 --> 01:14:24,559 JUST BEFORE SUNRISE, 1740 01:14:24,661 --> 01:14:27,829 WE MET AT A POND ON MY FAMILY'S ESTATE... 1741 01:14:27,931 --> 01:14:32,400 AND WE AGREED THAT WE WOULD NEVER TALK AGAIN... 1742 01:14:34,804 --> 01:14:37,738 NEVER SEE EACH OTHER AGAIN... 1743 01:14:37,841 --> 01:14:40,241 AND WE HAVEN'T. 1744 01:14:42,679 --> 01:14:44,812 I JUST SECLUDED MYSELF IN THE HOUSE 1745 01:14:44,914 --> 01:14:48,783 AND I DIDN'T COME OUT FOR OVER A YEAR. 1746 01:14:50,987 --> 01:14:53,154 [♪♪♪] 1747 01:14:54,824 --> 01:14:57,658 FRANK HAD A LONG MEETING WITH THE D.A. 1748 01:14:57,760 --> 01:14:59,894 HE TALKED TO HELEN AND TED SEPARATELY. 1749 01:14:59,996 --> 01:15:01,662 THEY'RE BOTH STICKING TO THEIR STORIES. 1750 01:15:01,764 --> 01:15:03,264 OBVIOUSLY, ONE OF 'EM'S LYING. 1751 01:15:03,366 --> 01:15:06,234 LIE-DETECTOR TESTS FOR BOTH OF THEM TOMORROW. 1752 01:15:06,336 --> 01:15:09,504 SO WHO'S THE KILLER? 1753 01:15:09,606 --> 01:15:11,606 I DON'T KNOW. 1754 01:15:12,809 --> 01:15:14,709 BUT WHAT BOTHERS ME IS... 1755 01:15:14,811 --> 01:15:18,246 I REALLY LIKE BOTH OF THEM. 1756 01:15:21,484 --> 01:15:24,051 [TESTER]: DID YOU HAVE A ROMANTIC ATTRACTION TO HELEN? 1757 01:15:24,153 --> 01:15:25,186 YES. 1758 01:15:25,288 --> 01:15:28,589 DID THIS RELATIONSHIP BECOME PHYSICAL? 1759 01:15:28,691 --> 01:15:30,124 NO. 1760 01:15:30,226 --> 01:15:31,826 DID YOU ARGUE WITH CHARLES 1761 01:15:31,928 --> 01:15:33,995 IN THE BACK AREA OF THE RECEPTION HALL? 1762 01:15:34,097 --> 01:15:36,063 YES. 1763 01:15:40,003 --> 01:15:41,569 DID YOU KILL CHARLES CARTER 1764 01:15:41,671 --> 01:15:43,671 WITH A KNIFE? 1765 01:15:46,175 --> 01:15:48,109 YES. 1766 01:15:50,213 --> 01:15:52,113 DID YOU HAVE A ROMANTIC ATTRACTION 1767 01:15:52,215 --> 01:15:53,347 TO TED THOMPSON? 1768 01:15:53,449 --> 01:15:55,416 YES. 1769 01:15:56,553 --> 01:15:58,819 DID YOUR RELATIONSHIP WITH HIM BECOME PHYSICAL? 1770 01:16:00,023 --> 01:16:01,956 JUST A KISS. 1771 01:16:05,695 --> 01:16:07,028 JUST PRIOR TO THE RECEPTION, 1772 01:16:07,130 --> 01:16:11,465 DID YOU WITNESS AN ALTERCATION BETWEEN CHARLES AND TED? 1773 01:16:11,568 --> 01:16:13,301 YES. 1774 01:16:13,403 --> 01:16:15,269 DID YOU FEAR FOR TED'S LIFE? 1775 01:16:15,371 --> 01:16:17,305 YES. 1776 01:16:18,374 --> 01:16:21,809 DID YOU KILL CHARLES CARTER WITH A KNIFE? 1777 01:16:23,880 --> 01:16:26,147 YES. 1778 01:16:27,150 --> 01:16:29,684 THANK YOU. I HAVE NO MORE QUESTIONS. 1779 01:16:36,125 --> 01:16:38,059 FRANK! 1780 01:16:42,665 --> 01:16:44,832 OHH... THAT WAS NOT FUN. 1781 01:16:44,934 --> 01:16:46,500 JUST GOT OUT OF A LONG MEETING 1782 01:16:46,603 --> 01:16:48,636 WITH THE D.A., POLYGRAPH EXAMINER AND ME. 1783 01:16:48,738 --> 01:16:49,637 AND? 1784 01:16:49,739 --> 01:16:51,372 TED IS LYING. 1785 01:16:52,709 --> 01:16:54,875 HELEN WAS TELLING THE TRUTH ON ALL COUNTS. 1786 01:16:54,978 --> 01:16:56,243 SO THAT MEANS... 1787 01:16:56,346 --> 01:16:58,079 HELEN KILLED CHARLES CARTER. 1788 01:16:58,181 --> 01:16:59,447 [EXHALES DEEPLY] 1789 01:16:59,549 --> 01:17:00,481 WOW. 1790 01:17:00,583 --> 01:17:01,649 YEAH. 1791 01:17:01,751 --> 01:17:03,217 WHAT HAPPENS NOW? 1792 01:17:03,319 --> 01:17:05,353 WELL, BECAUSE THERE WAS 1793 01:17:05,455 --> 01:17:07,421 AN "IMMINENT THREAT TO THE LIFE OF ANOTHER," 1794 01:17:07,523 --> 01:17:10,324 AND SHE HAD NO INTENT TO COMMIT VIOLENCE, 1795 01:17:10,426 --> 01:17:13,361 IT'S CLEARLY A CASE OF JUSTIFIABLE HOMICIDE. 1796 01:17:13,463 --> 01:17:15,863 SO, NO ARREST, NO TRIAL? 1797 01:17:15,965 --> 01:17:19,200 THE REALITY IS, SHE ONLY ACTED TO SAVE A LIFE. 1798 01:17:19,302 --> 01:17:21,235 NO CRIME. 1799 01:17:21,337 --> 01:17:23,904 [RELIEVED SIGH] 1800 01:17:24,007 --> 01:17:27,008 [♪♪♪] 1801 01:17:28,845 --> 01:17:30,645 BUT WHAT ABOUT WITHHOLDING EVIDENCE? 1802 01:17:30,747 --> 01:17:31,746 THAT'S A CRIME, RIGHT? 1803 01:17:31,848 --> 01:17:33,547 OH, THE D.A. JUST WANTS TO PUT THIS BEHIND THEM. 1804 01:17:33,650 --> 01:17:35,316 NO ONE WANTS TO SEE HELEN CARTER IN COURT. 1805 01:17:35,418 --> 01:17:36,050 OH. 1806 01:17:36,152 --> 01:17:37,652 -[BELLS JINGLING] -SEAN! 1807 01:17:37,754 --> 01:17:39,520 JENN. 1808 01:17:39,622 --> 01:17:42,323 MY SON WILL BE COMING IN TO SPEAK TO YOU LATER. 1809 01:17:42,425 --> 01:17:45,326 I'M SORRY TO SAY HE SLASHED YOUR TIRE. 1810 01:17:45,428 --> 01:17:47,662 HE'LL BE PAYING FOR THE DAMAGES OUT OF HIS EARNINGS. 1811 01:17:47,764 --> 01:17:49,563 WHY IN THE WORLD WOULD HE DO THAT? 1812 01:17:49,666 --> 01:17:52,500 HELEN WAS UPSET ABOUT YOUR INVESTIGATION, 1813 01:17:52,602 --> 01:17:54,335 MATT OVERHEARD US TALKING, 1814 01:17:54,437 --> 01:17:57,471 AND TOOK IT UPON HIMSELF TO TRY TO SCARE YOU OFF. 1815 01:17:57,573 --> 01:17:59,073 I AM EMBARRASSED. 1816 01:17:59,175 --> 01:18:00,441 PLEASE. 1817 01:18:00,543 --> 01:18:03,411 I'LL ACCEPT HIS APOLOGY, BUT THIS IS NOT YOUR DOING. 1818 01:18:03,513 --> 01:18:07,481 WELL, THANK YOU FOR THAT, BUT I FEEL RESPONSIBLE. 1819 01:18:07,583 --> 01:18:09,950 MRS. CARTER WANTED ME TO DELIVER THIS. 1820 01:18:11,354 --> 01:18:13,120 AND THANKS AGAIN FOR YOUR UNDERSTANDING. 1821 01:18:15,158 --> 01:18:16,223 "IF POSSIBLE, 1822 01:18:16,325 --> 01:18:17,825 "PLEASE JOIN ME FOR 4:00 TEA 1823 01:18:17,927 --> 01:18:19,160 "AT THE CONSERVANCY. 1824 01:18:19,262 --> 01:18:21,262 HELEN CARTER." 1825 01:18:24,901 --> 01:18:26,200 [BIRDS CHIRPING] 1826 01:18:26,302 --> 01:18:29,103 I-- WELL, WE-- 1827 01:18:29,205 --> 01:18:31,706 WANTED TO THANK YOU FOR WHAT YOU'VE DONE. 1828 01:18:31,808 --> 01:18:35,676 IT WAS A TERRIBLE SECRET TO HAVE TO KEEP ALL THOSE YEARS. 1829 01:18:35,778 --> 01:18:38,713 WHY DID YOU MARRY HIM IF YOU WEREN'T IN LOVE WITH HIM? 1830 01:18:41,718 --> 01:18:45,052 WELL, SOMETIMES, MARRIAGE IS ABOUT MORE THAN LOVE. 1831 01:18:45,154 --> 01:18:48,055 SOMETIMES IT'S ABOUT A FAMILY'S EXPECTATIONS 1832 01:18:48,157 --> 01:18:51,025 AND A PERSON'S OBLIGATIONS, 1833 01:18:51,127 --> 01:18:55,362 AND, YEAH, I DIDN'T MARRY CHARLES AGAINST MY WILL. 1834 01:18:55,465 --> 01:18:59,433 I CARED FOR HIM AND I RESPECTED HIM. 1835 01:18:59,535 --> 01:19:01,635 BUT YOU DIDN'T LOVE HIM. 1836 01:19:02,839 --> 01:19:04,605 I WOULD HAVE DONE MY VERY BEST 1837 01:19:04,707 --> 01:19:06,273 TO MAKE IT WORK. 1838 01:19:06,375 --> 01:19:07,508 YOU KNOW, IN RETROSPECT, 1839 01:19:07,610 --> 01:19:10,211 WE SHOULD'VE TOLD THE TRUTH AND FACED THE CONSEQUENCES, 1840 01:19:10,313 --> 01:19:11,912 BUT, UM... 1841 01:19:12,014 --> 01:19:13,948 WE PANICKED. 1842 01:19:14,984 --> 01:19:16,650 YOU KNOW, DETECTIVE LYNWOOD SAID 1843 01:19:16,753 --> 01:19:19,253 THAT YOU WERE VERY GOOD AT SOLVING MYSTERIES. 1844 01:19:19,355 --> 01:19:20,254 OHH. 1845 01:19:20,356 --> 01:19:22,523 BUT I THINK THE WORD IS... 1846 01:19:22,625 --> 01:19:25,025 "EXTRAORDINARY." 1847 01:19:25,128 --> 01:19:27,194 BUT I HAD IT ALL WRONG. 1848 01:19:27,296 --> 01:19:30,397 WHAT MADE YOU THINK YOU COULD BEAT A LIE DETECTOR? 1849 01:19:30,500 --> 01:19:32,767 I HAD TO TRY. 1850 01:19:35,238 --> 01:19:37,438 TELL ME ABOUT THE POSTCARD. 1851 01:19:37,540 --> 01:19:39,039 AH, A FRIEND WAS ON A CRUISE. 1852 01:19:39,142 --> 01:19:40,841 I GOT HIM TO SEND IT. 1853 01:19:40,943 --> 01:19:42,309 I THOUGHT, YOU KNOW, 1854 01:19:42,411 --> 01:19:44,378 MIGHT COME IN USEFUL SOMEHOW. 1855 01:19:46,182 --> 01:19:49,049 AND YOU TWO HAVEN'T SPOKEN IN 35 YEARS? 1856 01:19:49,152 --> 01:19:51,552 NEVER. 1857 01:19:52,855 --> 01:19:55,222 WE HAVE SOME CATCHING UP TO DO. 1858 01:19:57,894 --> 01:19:59,693 YOU KNOW WHAT? 1859 01:19:59,796 --> 01:20:01,428 I LOVE WALKS. 1860 01:20:01,531 --> 01:20:03,330 ME TOO. 1861 01:20:03,432 --> 01:20:04,365 [CHUCKLES] 1862 01:20:04,467 --> 01:20:06,734 JENNIFER, YOU WANT TO COME WITH US? 1863 01:20:06,836 --> 01:20:09,336 OH, I THINK I WILL JUST FINISH MY TEA 1864 01:20:09,438 --> 01:20:11,338 AND HEAD BACK TO WORK. 1865 01:20:15,278 --> 01:20:17,678 [♪♪♪] 1866 01:20:50,980 --> 01:20:52,646 YOU SEEM TO HAVE GOTTEN OVER IT. 1867 01:20:52,748 --> 01:20:55,015 OH, I HAVEN'T GOTTEN OVER IT. I'M JUST NOT DWELLING ON IT. 1868 01:20:55,117 --> 01:20:56,283 WELL, AT LEAST JASON REMEMBERED 1869 01:20:56,385 --> 01:20:57,651 AND SENT YOU ROSES. 1870 01:20:57,753 --> 01:20:59,920 YES, AND HE INVITED ME TO DINNER NEXT WEEK... 1871 01:21:00,022 --> 01:21:01,021 WITH THE KIDS. 1872 01:21:01,123 --> 01:21:03,791 WELL, WE'LL CELEBRATE YOUR ANNIVERSARY TONIGHT. 1873 01:21:03,893 --> 01:21:04,959 THANK YOU. 1874 01:21:05,061 --> 01:21:06,327 WE'LL HAVE FUN. 1875 01:21:06,429 --> 01:21:07,561 A GIRLFRIEND OF MINE WANTED ME 1876 01:21:07,663 --> 01:21:08,896 TO CHECK OUT A B&B FOR HER-- 1877 01:21:08,998 --> 01:21:09,997 THE PRINCESS AND THE PEA. 1878 01:21:10,099 --> 01:21:11,398 DO YOU MIND IF WE STOP IN ON THE WAY TO DINNER? 1879 01:21:11,500 --> 01:21:13,000 OH, I'VE ALWAYS WANTED TO GO THERE. 1880 01:21:13,102 --> 01:21:14,702 MIGHT AS WELL BE WITH YOU. 1881 01:21:15,905 --> 01:21:18,606 COME ON, MILADY. 1882 01:21:19,609 --> 01:21:22,309 SHE'S JUST HAD SOME REALLY BAD EXPERIENCES 1883 01:21:22,411 --> 01:21:24,245 AND DOESN'T TRUST THE ONLINE REVIEWS. 1884 01:21:24,347 --> 01:21:26,313 OH, LOOKS PRETTY GOOD SO FAR! 1885 01:21:26,415 --> 01:21:28,349 YEAH! LET'S CHECK OUT UPSTAIRS. 1886 01:21:28,451 --> 01:21:29,450 OH, OKAY. 1887 01:21:30,453 --> 01:21:32,686 THIS PLACE IS SO SWEET, ISN'T IT? 1888 01:21:32,788 --> 01:21:35,456 YEAH. I COULD TOTALLY LIVE HERE. 1889 01:21:35,558 --> 01:21:37,291 OH! THAT WOULD BE SO COOL! 1890 01:21:37,393 --> 01:21:39,593 WE COULD HAVE LIKE A MURDER MYSTERY PARTY! 1891 01:21:42,365 --> 01:21:43,964 [BOTH GASPING] 1892 01:21:44,066 --> 01:21:46,267 WHAT DO YOU THINK? 1893 01:21:46,369 --> 01:21:49,603 IT'S PERFECT. 1894 01:21:51,107 --> 01:21:53,674 ARE YOU SURE THIS ROOM IS VACANT? 1895 01:21:53,776 --> 01:21:56,510 THAT'S WHAT THEY SAID AT THE FRONT DESK. 1896 01:21:58,114 --> 01:22:00,247 WAIT A MINUTE. THAT... 1897 01:22:00,349 --> 01:22:01,815 THAT LOOKS LIKE MY-- 1898 01:22:03,119 --> 01:22:04,818 THAT'S MY DRESS. 1899 01:22:04,921 --> 01:22:05,819 IS IT? 1900 01:22:05,922 --> 01:22:08,055 THAT'S FUNNY. 1901 01:22:09,058 --> 01:22:10,758 [DANI LEAVES] 1902 01:22:10,860 --> 01:22:13,560 [♪♪♪] 1903 01:22:14,964 --> 01:22:17,765 I'VE HAD THIS BOOKED FOR TWO MONTHS. 1904 01:22:18,801 --> 01:22:20,367 THERE ARE NO CLIENTS? 1905 01:22:20,469 --> 01:22:21,435 NOPE. 1906 01:22:21,537 --> 01:22:23,337 [SIGHS] OH... 1907 01:22:23,439 --> 01:22:24,672 [LAUGHS] OH! 1908 01:22:24,774 --> 01:22:25,806 YOU BETTER GET DRESSED. 1909 01:22:25,908 --> 01:22:28,943 I'VE GOT A TABLE WAITING FOR US DOWNSTAIRS. 1910 01:22:29,045 --> 01:22:31,879 OH, JASON. 1911 01:22:31,981 --> 01:22:33,981 [CLINK] 1912 01:22:36,986 --> 01:22:38,786 I SO GOT YOU. 1913 01:22:38,888 --> 01:22:41,655 YOU DID. 1914 01:22:41,757 --> 01:22:43,991 THE BEST ANNIVERSARY EVER. 1915 01:22:44,093 --> 01:22:46,393 NOT YET. 1916 01:22:48,564 --> 01:22:51,065 [MUSIC RISES] 1917 01:22:51,167 --> 01:22:53,434 MAY I HAVE THIS DANCE? 1918 01:22:54,437 --> 01:22:56,937 [♪♪♪] 151789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.