All language subtitles for Dont Tell Mom The Babysitters Dead (1991)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,316 --> 00:00:53,084 Give me a break. 2 00:00:56,154 --> 00:00:58,724 - You guys excited? - Dream come true. 3 00:00:58,790 --> 00:01:00,826 Yeah, Europe again. 4 00:01:00,926 --> 00:01:03,562 It's just my parents trying to get rid of me for two months. 5 00:01:03,595 --> 00:01:04,997 What else is new? 6 00:01:05,064 --> 00:01:06,999 Swell, when's your mom leaving for Australia? 7 00:01:07,033 --> 00:01:10,070 In about an hour and a half. I can't wait. 8 00:01:10,170 --> 00:01:12,205 I'm getting rid of her for two whole months. 9 00:01:12,271 --> 00:01:15,275 I don't understand. Your mom can afford to go to Australia... 10 00:01:15,308 --> 00:01:18,678 but can't afford to send you to Europe with some friends for graduation? 11 00:01:18,712 --> 00:01:22,249 - Aren't you pissed you can't go? - Her boyfriend's paying for it. 12 00:01:22,316 --> 00:01:24,318 He wants her to see his sheep ranch. 13 00:01:25,720 --> 00:01:28,422 Besides, she needs the growing experience more than I do. 14 00:01:28,522 --> 00:01:31,759 She's leaving you guys all alone? What about the kids, hmm? 15 00:01:31,826 --> 00:01:35,964 Kenny will watch Zach, Melissa will watch Walter, and I'll have Mom's car. 16 00:01:35,997 --> 00:01:38,634 I can go to the beach, stay out as late as I want. 17 00:01:38,700 --> 00:01:40,803 I can do anything. I'm a free woman. 18 00:01:42,872 --> 00:01:45,007 Melissa, lunch, honey. 19 00:01:45,041 --> 00:01:46,542 - Come on. - Right. 20 00:01:58,955 --> 00:02:01,191 Melissa, right now. 21 00:02:01,292 --> 00:02:04,829 - Elvis needs fresh water. - I'll do it in a minute. 22 00:02:04,929 --> 00:02:07,265 Zach, put it back. 23 00:02:07,365 --> 00:02:11,202 Right now. Ifyou need money, ask me first. 24 00:02:11,236 --> 00:02:13,772 - Can I have ten dollars? - Forget it. 25 00:02:13,838 --> 00:02:15,974 Fry, you suckers. 26 00:02:17,209 --> 00:02:19,678 Earth to Melissa. 27 00:02:19,745 --> 00:02:21,647 How come you gotta go? 28 00:02:21,680 --> 00:02:26,452 Because I've had a very rough 37 years and I need a break. 29 00:02:26,486 --> 00:02:28,321 You swore you'd sign me up for baseball. 30 00:02:28,387 --> 00:02:32,125 - Little League will be there next year. - So will Australia. 31 00:02:32,192 --> 00:02:34,127 - I wish Dad were around. - No, you don't. 32 00:02:36,763 --> 00:02:38,665 Kenny, give me a break. 33 00:02:38,765 --> 00:02:41,335 You haven't taken out the trash in weeks, the lawn needs mowing... 34 00:02:41,401 --> 00:02:43,837 and your room looks like a disaster area! 35 00:02:49,044 --> 00:02:51,546 - See you, Swell. - Bye-bye. 36 00:02:53,081 --> 00:02:56,218 Stay away from her. She's in one of her Terminator moods. 37 00:02:56,284 --> 00:02:57,386 Hey, Nicole. 38 00:03:06,629 --> 00:03:09,232 Swell, have my baby. 39 00:03:09,332 --> 00:03:11,368 In your dreams, babe. 40 00:03:12,769 --> 00:03:14,204 Hi, Mom. 41 00:03:15,472 --> 00:03:19,209 Why did you leave your dishes in the sink for me? 42 00:03:19,276 --> 00:03:21,912 God, you take these things so personally. 43 00:03:22,013 --> 00:03:24,882 - The dishwasher's full. - So empty it. 44 00:03:24,949 --> 00:03:26,918 That's Kenny's job. 45 00:03:27,018 --> 00:03:29,487 Kenny, get back here! 46 00:03:29,554 --> 00:03:31,056 Right now! 47 00:03:31,089 --> 00:03:34,092 I'll do it later, Mom! I promise! 48 00:03:34,159 --> 00:03:36,962 Is your mom leavin' for like months? 49 00:03:37,028 --> 00:03:39,565 Shit, you're right. Bye, Mom! 50 00:03:39,632 --> 00:03:41,700 - Have a blast! - Right. 51 00:03:41,767 --> 00:03:43,803 Rock and roll! 52 00:03:47,773 --> 00:03:50,310 - No prizes. - Hey, Swell. 53 00:03:50,410 --> 00:03:54,447 As usual, your brother's proven he's not the least bit involved with this family. 54 00:03:54,515 --> 00:03:57,485 Relax, Mom. I'll keep him in line. 55 00:03:57,551 --> 00:04:00,254 Did you see his report card? He got all D's. 56 00:04:00,321 --> 00:04:01,689 Did you yell at him? 57 00:04:01,755 --> 00:04:04,258 No. I couldn't. It's an improvement. 58 00:04:04,291 --> 00:04:06,961 Mom, takin' off on us like that, huh? 59 00:04:07,061 --> 00:04:09,297 Shirkin' all that parental responsibility. 60 00:04:09,364 --> 00:04:12,967 Oh, I'm sure everything will be taken care of. 61 00:04:13,035 --> 00:04:15,904 Yeah. Relax, Mom. 62 00:04:15,971 --> 00:04:18,541 Everything's gonna be great when you're gone. 63 00:04:43,334 --> 00:04:45,169 Hello, dear. 64 00:04:45,236 --> 00:04:48,039 I'm Mrs. Sturak. I'm the baby-sitter. 65 00:04:49,707 --> 00:04:50,875 What? 66 00:04:51,976 --> 00:04:54,479 - Mother? - She seems very nice. 67 00:04:54,580 --> 00:04:57,616 Right? And she has lots of experience. 68 00:04:57,682 --> 00:05:01,187 Of course she does. She's 200 years old. 69 00:05:01,220 --> 00:05:03,623 It's not fair. Baby-sitters suck. 70 00:05:05,658 --> 00:05:08,227 - Mrs. Sturak. - Yes? 71 00:05:08,294 --> 00:05:11,498 You know there are five children? 72 00:05:11,564 --> 00:05:14,901 - Yes, of course. - Do you thinkyou can handle the job? 73 00:05:14,935 --> 00:05:17,571 Of course I can. My family's all gone. 74 00:05:17,638 --> 00:05:20,541 Taking care of others' little ones is my whole life. 75 00:05:20,608 --> 00:05:23,577 I didn't get a chance to go to the store... 76 00:05:23,645 --> 00:05:27,883 but there's money in here for groceries and some spending money for the kids. 77 00:05:27,983 --> 00:05:32,187 There's also a list of instructions, and the phone number in Australia. 78 00:05:32,221 --> 00:05:35,290 - You go have a lovely time. - Thankyou. 79 00:05:35,390 --> 00:05:37,959 Walter, come give Mommy a kiss. 80 00:05:40,529 --> 00:05:42,431 Bye, Elvis. 81 00:05:42,498 --> 00:05:44,901 Melissa, want to come down from there? 82 00:05:44,934 --> 00:05:47,937 - No. - Get down from there. 83 00:05:51,741 --> 00:05:54,845 I can't believe you're doing this to me. A baby-sitter? 84 00:05:54,945 --> 00:05:57,748 Honey, I couldn't leave you kids all alone. 85 00:05:57,815 --> 00:06:01,619 You're not capable of running the show while I'm gone. You're not an adult yet. 86 00:06:01,685 --> 00:06:05,991 Now, I know we've been over this at least a thousand times... 87 00:06:06,023 --> 00:06:09,027 but please, don't do anything you know I'd be against. 88 00:06:09,093 --> 00:06:12,063 I don't wanna hearyou've given this nice old lady a hard time. 89 00:06:12,097 --> 00:06:14,867 You're gonna miss your flight. 90 00:06:14,933 --> 00:06:18,704 Promise me you'll go register at City College for fall, okay? 91 00:06:19,772 --> 00:06:21,807 I haven't quite decided on that yet. 92 00:06:23,175 --> 00:06:24,643 I'll miss you. 93 00:06:27,313 --> 00:06:29,316 - Bye, Mom. - Yeah. 94 00:06:29,382 --> 00:06:32,953 Bye, everybody. Listen to Mrs. Sturak. 95 00:06:33,019 --> 00:06:35,689 Mom, can you call us every day? 96 00:06:35,789 --> 00:06:39,793 Walter, this is Mom's vacation, but I'll try. 97 00:06:39,827 --> 00:06:41,929 Mrs. Sturak knows where to reach me. 98 00:06:42,030 --> 00:06:44,465 Bye, sweetheart. Be good. 99 00:06:44,499 --> 00:06:48,036 Love you. Bye, honey. Be good, everybody! 100 00:06:48,102 --> 00:06:50,772 Take care of each other! 101 00:07:07,223 --> 00:07:10,594 You little maggots, line up! Time to go over the rules! 102 00:07:10,627 --> 00:07:13,030 Excuse me? Are you serious? 103 00:07:13,063 --> 00:07:16,833 You can't run a tight ship without rules. Now move! 104 00:07:19,070 --> 00:07:21,305 - What's this lady's problem? - I'm scared. 105 00:07:21,372 --> 00:07:23,140 I am too. 106 00:07:23,240 --> 00:07:26,677 Lady, I don't know what your deal is, but you're not here to order us around. 107 00:07:26,711 --> 00:07:28,947 I've had about enough ofyour lip, missy. 108 00:07:29,814 --> 00:07:31,116 Cooperate... 109 00:07:31,149 --> 00:07:34,720 or I'll make your summer a living hell! 110 00:07:44,330 --> 00:07:46,232 Dr.. Louise Westheimer.. 111 00:07:46,299 --> 00:07:47,934 Alaska. 112 00:07:49,435 --> 00:07:52,372 Alaska-- Alaska container. 113 00:07:52,472 --> 00:07:54,108 Alaska spill. 114 00:07:54,174 --> 00:07:56,643 Hey! I was watching that! 115 00:07:56,710 --> 00:07:58,478 TV rots your brains. 116 00:08:02,516 --> 00:08:04,252 Go to your room. 117 00:08:04,352 --> 00:08:08,190 I expect a complete report tomorrow morning on the life of the aardvark. 118 00:08:26,876 --> 00:08:30,180 Cynthia, you're my moon goddess. 119 00:08:36,186 --> 00:08:38,655 Time for little boys to be in bed. 120 00:08:38,755 --> 00:08:40,658 Can't you see I'm in the middle of a date? 121 00:08:40,758 --> 00:08:44,562 And time for little trollops to go home! 122 00:08:44,629 --> 00:08:47,899 Wait! You can't. Cynthia, wait! 123 00:08:49,000 --> 00:08:50,435 I'll call you later. 124 00:08:51,437 --> 00:08:53,005 Darling. 125 00:08:55,674 --> 00:08:59,845 It's time for little girls to dress like little girls. 126 00:08:59,912 --> 00:09:01,781 Sugar and spice! 127 00:09:34,316 --> 00:09:36,485 God is definitely pissed off at me. 128 00:09:36,552 --> 00:09:39,021 I have no money. I have no boyfriend. 129 00:09:39,121 --> 00:09:41,524 You guys are gonna be in Europe all summer. 130 00:09:41,558 --> 00:09:45,127 Yeah, my mom left us with this deranged Mary Poppins. 131 00:09:45,195 --> 00:09:47,731 We've gotta get rid of the old lady. 132 00:09:48,999 --> 00:09:51,768 Nicole, hang on. Why are you wearing name tags? 133 00:09:51,835 --> 00:09:55,506 - She has trouble remembering things. - We're to wear them at all times. 134 00:09:55,606 --> 00:09:59,644 She's getting us up at the butt-crack of dawn to tidy up the garage. 135 00:09:59,710 --> 00:10:02,213 Oh, God. Nicole, I have to call you back. 136 00:10:02,280 --> 00:10:04,115 All right. Bye. 137 00:10:04,182 --> 00:10:06,117 I really don't think I can live like this. 138 00:10:06,184 --> 00:10:09,854 Okay, I'll talk to her. It's time we let her know the rules. 139 00:10:09,922 --> 00:10:12,891 - Yeah, we outnumber her. - Let's kick some ass. 140 00:10:32,279 --> 00:10:34,415 Probably can't even hear me. 141 00:10:36,484 --> 00:10:37,651 Look, Mrs. Sturak. 142 00:10:37,685 --> 00:10:40,087 Whetheryou thinkyou can push us around or not... 143 00:10:40,121 --> 00:10:43,057 we've decided that we're not gonna take any more ofyour crap. 144 00:10:54,036 --> 00:10:56,806 First of all, the name tags have gotta go. 145 00:10:56,872 --> 00:10:59,709 Mrs. Sturak, are you even listening to me? 146 00:11:26,805 --> 00:11:28,407 Oh, my God. 147 00:11:35,047 --> 00:11:36,014 Fuck. 148 00:11:38,151 --> 00:11:39,886 Hey, get out. 149 00:11:39,952 --> 00:11:42,455 Kenny, come downstairs. You're not gonna believe this. 150 00:11:46,359 --> 00:11:50,530 I told you to talk to her. Didn't want you to send her to the glue factory. 151 00:11:50,597 --> 00:11:53,734 I didn't kill her. She died in her sleep. 152 00:11:53,801 --> 00:11:55,636 Probably choked on her whistle. 153 00:11:55,736 --> 00:11:58,272 - She doesn't look dead. - That's 'cause it just happened. 154 00:11:58,372 --> 00:12:01,142 So you can't really tell, like a MacGyver.. 155 00:12:01,175 --> 00:12:03,611 What should we do with her body? 156 00:12:05,013 --> 00:12:07,449 Call an ambulance? Call the cops? I don't know. 157 00:12:07,515 --> 00:12:09,651 They're gonna ask us a lot of questions. 158 00:12:09,718 --> 00:12:11,653 They'll probably blame us. 159 00:12:11,687 --> 00:12:14,423 - They'll definitely call Mom. - She'll blame us. 160 00:12:14,456 --> 00:12:17,527 She'll hop the next flight home, and then she'll be in our faces. 161 00:12:17,593 --> 00:12:20,263 - I don't want Mom to come home. - I don't either. 162 00:12:23,766 --> 00:12:25,735 - Easy. - She's starting to stink. 163 00:12:25,769 --> 00:12:27,771 It's too soon. It must be you. 164 00:12:27,837 --> 00:12:29,540 - Shut up. - Be careful. 165 00:12:29,573 --> 00:12:32,075 - I got her. - I mean my skateboard. 166 00:12:32,176 --> 00:12:33,944 You ran over my foot. 167 00:12:37,214 --> 00:12:38,816 Sure she's gonna fit? 168 00:12:38,883 --> 00:12:41,118 How should I know? I've never done this before. 169 00:12:41,218 --> 00:12:43,221 Well, neither have I. 170 00:12:43,287 --> 00:12:45,623 I think we should measure her first. 171 00:12:45,657 --> 00:12:48,827 - Let's hack off her head! - Yeah! 172 00:12:48,893 --> 00:12:51,897 All right, go get that metal tape measure out of the garage. 173 00:12:51,964 --> 00:12:55,067 Would you stop ordering us around? You're not the baby-sitter. 174 00:12:55,100 --> 00:12:57,503 That's right, Kenny. The baby-sitter is dead. 175 00:12:57,570 --> 00:12:59,538 Now just do it. 176 00:13:01,140 --> 00:13:03,676 We're saving the ambulance people a trip, right? 177 00:13:03,776 --> 00:13:06,947 When they find her, they'll take care of everything. 178 00:13:07,013 --> 00:13:09,016 And no one has to know she was our sitter. 179 00:13:09,082 --> 00:13:13,620 She said she didn't have any family, so this is-- 180 00:13:13,687 --> 00:13:15,990 This is really the decent thing to do. 181 00:13:27,202 --> 00:13:29,070 Hey, Bobby. 182 00:13:34,977 --> 00:13:37,146 Now, who would do such a thing? 183 00:13:39,782 --> 00:13:41,751 It's the lifting that gets me. 184 00:13:47,490 --> 00:13:49,426 God, I feel terrible. 185 00:13:50,327 --> 00:13:52,763 I should've been nicer to her. 186 00:13:52,863 --> 00:13:55,099 I should've cooperated. 187 00:13:55,165 --> 00:13:58,536 Yeah. She was a great baby-sitter. 188 00:14:03,475 --> 00:14:06,611 - Where are you going? - I'm going shopping for food. 189 00:14:06,711 --> 00:14:09,848 Yeah! Massive party supplies! I got shotgun! 190 00:14:15,254 --> 00:14:17,222 You're taking Mrs. Sturak's car? 191 00:14:20,026 --> 00:14:22,462 Zach, life goes on. 192 00:14:22,528 --> 00:14:25,866 I mean, come on. This car's a classic. 193 00:14:25,932 --> 00:14:29,703 I think that she'd want it this way, don't you? 194 00:14:35,209 --> 00:14:37,144 How much did Mom leave us? 195 00:14:40,648 --> 00:14:42,584 There's no money in here. 196 00:14:42,650 --> 00:14:44,853 I saw Mom give it to Mrs. Sturak. 197 00:14:44,953 --> 00:14:47,222 Well, she must've taken it out. 198 00:14:51,092 --> 00:14:52,127 Holy shit! 199 00:15:03,674 --> 00:15:07,143 - Where is the damn thing? - Shoot! 200 00:15:07,211 --> 00:15:09,012 Out of my way! 201 00:15:10,614 --> 00:15:13,150 Come on! Come on! 202 00:15:13,217 --> 00:15:15,753 - Maybe it's here. - I looked in there already. 203 00:15:17,822 --> 00:15:19,957 - Find it? - She must've had it on her. 204 00:15:19,991 --> 00:15:22,961 It's ours! Go back and get it from the old hag! 205 00:15:23,027 --> 00:15:27,332 Yeah, right. We go and say, "Excuse me. We left money on our dead baby-sitter." 206 00:15:27,432 --> 00:15:29,601 No way. 207 00:15:29,668 --> 00:15:32,671 - Who's gonna clean this place up? - Not me. 208 00:15:35,174 --> 00:15:38,711 What are we gonna do for cash for the next two months? 209 00:15:38,778 --> 00:15:40,747 How about a garage sale? 210 00:15:40,813 --> 00:15:43,850 - We live in the boonies. - How about calling Dad? 211 00:15:43,951 --> 00:15:47,388 - Dad doesn't care. - What about blackmailing Dad? 212 00:15:47,454 --> 00:15:49,557 What about donating blood? They pay you. 213 00:15:49,623 --> 00:15:51,291 You have to be over 1 8. 214 00:15:51,392 --> 00:15:53,694 There goes our great summer. 215 00:15:56,697 --> 00:15:58,199 Hello? 216 00:15:59,233 --> 00:16:00,702 Mom. 217 00:16:00,802 --> 00:16:02,403 Hi, Mom. 218 00:16:02,470 --> 00:16:04,940 How's Australia? 219 00:16:05,040 --> 00:16:07,476 Really? Great. 220 00:16:07,542 --> 00:16:10,613 Yeah, they're fine. Everything's fine. 221 00:16:10,713 --> 00:16:12,581 Oh, Mrs. Sturak? 222 00:16:13,683 --> 00:16:16,886 Well, she's not here right now. 223 00:16:16,953 --> 00:16:18,454 She had a date. 224 00:16:18,554 --> 00:16:20,923 Some guy. A mortician. 225 00:16:20,957 --> 00:16:24,360 Relax. I'm looking after things while she's gone. Everything's gonna be fine. 226 00:16:24,428 --> 00:16:26,663 I love you too. Okay. 227 00:16:26,763 --> 00:16:28,666 All right, bye. 228 00:16:30,868 --> 00:16:34,639 - You only got one bag of chips. - We could only afford the necessities. 229 00:16:34,705 --> 00:16:38,042 This place is a crock. We're never gonna make it two months. 230 00:16:38,076 --> 00:16:40,245 Man, I'm gonna hole up at Lizard's. 231 00:16:40,278 --> 00:16:43,815 That's real brotherly. Don't you have any pride? 232 00:16:45,116 --> 00:16:48,220 When our food's gone, we can eat Elvis. 233 00:16:48,320 --> 00:16:49,922 What do you want from me? 234 00:16:49,988 --> 00:16:52,524 Would you like me to call Mom back? 'Cause I can. 235 00:16:53,359 --> 00:16:54,994 Want to call Aunt Pat... 236 00:16:55,061 --> 00:16:56,996 or go crawling to one of Mom's semi-wretched friends? 237 00:16:58,898 --> 00:17:00,667 We don't need a warden. 238 00:17:00,767 --> 00:17:04,805 We don't need an adult around telling us when to eat, sleep and vacuum, right? 239 00:17:04,871 --> 00:17:07,441 We could have a great summer. We just gotta stick together. 240 00:17:07,507 --> 00:17:10,010 - Okay, yeah. - Totally. 241 00:17:11,679 --> 00:17:13,881 Well, one of us has to get a job. 242 00:17:13,948 --> 00:17:15,449 I'm not gonna. 243 00:17:15,516 --> 00:17:19,120 We don't have any choice. We'll flip for it. 244 00:17:21,122 --> 00:17:23,358 Mama Celeste face up, I go to work. 245 00:17:23,425 --> 00:17:27,996 Mama Celeste face down, you're sellin' carnations on a freeway off-ramp. 246 00:17:33,002 --> 00:17:36,372 Okay, I'll get a job. But you gotta stay and watch the kids. 247 00:17:36,438 --> 00:17:39,843 Hey, no problem, twisted sister. 248 00:17:39,909 --> 00:17:41,844 I can get a job at a clothing store. 249 00:17:41,912 --> 00:17:43,981 They'll hire me in a second. It'll be great. 250 00:18:00,164 --> 00:18:03,001 You gotta squeeze the fat out of those burgers better. 251 00:18:05,403 --> 00:18:07,306 You're gettin' the hang of it. 252 00:18:12,678 --> 00:18:13,846 I'm Bryan. 253 00:18:15,081 --> 00:18:17,183 Swell, remember. 254 00:18:17,283 --> 00:18:19,285 Put on a happy face. 255 00:18:22,189 --> 00:18:24,157 Did he just finish reading Dianetics? 256 00:18:24,224 --> 00:18:26,493 - No. He's just on helium. - Bryan. 257 00:18:27,695 --> 00:18:29,597 Another happy delivery. 258 00:18:31,999 --> 00:18:36,003 You gotta put chili on those Clown Dogs, and keep it movin'. 259 00:18:49,852 --> 00:18:52,554 This is great, man. My sister's working. 260 00:18:52,654 --> 00:18:54,657 There's no one around nagging me anymore. 261 00:18:54,691 --> 00:18:57,226 - I'm born free. - Hey, dude. 262 00:18:57,327 --> 00:19:00,730 - Let's go to the Guitar Center. - Wait, guys. 263 00:19:00,797 --> 00:19:03,767 We seem to be experiencing a negative cash-flow problem here. 264 00:19:03,834 --> 00:19:07,571 Let's go to my place. I'll rip off my mom's MasterCard again. 265 00:19:07,637 --> 00:19:10,141 Master the possibilities. 266 00:19:11,008 --> 00:19:12,510 I gotta get out of here. 267 00:19:12,610 --> 00:19:17,215 My dad is pissed about my report card. I gotta kiss ass a couple more days. 268 00:19:19,250 --> 00:19:21,253 You know what, guys? 269 00:19:21,286 --> 00:19:25,591 We keep this up, we're never gettin' out of school, man. 270 00:19:27,359 --> 00:19:28,293 Far out! 271 00:19:29,462 --> 00:19:31,531 Rock and roll! 272 00:20:08,537 --> 00:20:10,639 - Thanks. - Sure. 273 00:20:16,379 --> 00:20:20,817 - Did you have a lot of deliveries? - Yeah. I'm the stork of fast food. 274 00:20:20,851 --> 00:20:23,821 You're lucky. It's better than being here. 275 00:20:23,853 --> 00:20:25,556 Yeah, I guess. 276 00:20:33,297 --> 00:20:35,666 God, this place is so disgusting. 277 00:20:35,700 --> 00:20:38,536 - How can you stand it? - Just try to hang with it. 278 00:20:44,376 --> 00:20:46,145 Shit. 279 00:20:46,178 --> 00:20:48,580 - Gross. - Not your dream job, huh? 280 00:20:48,647 --> 00:20:51,484 You got that right. 281 00:20:51,584 --> 00:20:53,485 You'd think I woke up this morning and thought... 282 00:20:53,586 --> 00:20:56,255 "Gee, I'd love to scrub fat vats. 283 00:20:56,322 --> 00:20:58,424 I'd love to smile and work with raw meat." 284 00:20:58,491 --> 00:21:00,693 At least it gives you some extra cash. 285 00:21:00,760 --> 00:21:03,430 I'm not working at the big top from hell for pocket money. 286 00:21:03,497 --> 00:21:06,133 My mom's out of town, and I have my brothers and sister to feed. 287 00:21:06,199 --> 00:21:10,137 And no one's gonna hire a teenager to do anything that isn't disgusting. 288 00:21:10,204 --> 00:21:12,640 Why can't I just get a job at some nice, clean office? 289 00:21:12,740 --> 00:21:14,142 Why don't you just quit? 290 00:21:16,411 --> 00:21:19,380 How's the scrubba-dub-dubbing going? 291 00:21:19,414 --> 00:21:21,683 You're almost doing that correctly... 292 00:21:21,783 --> 00:21:24,386 but you forgot one very big thing. 293 00:21:24,453 --> 00:21:27,055 - Not enough cleanser? - Nope. 294 00:21:27,122 --> 00:21:29,524 Forgot to put on a happy face. 295 00:21:29,625 --> 00:21:34,263 Next, you get to scrape the spitballs off the drive-through window... 296 00:21:34,331 --> 00:21:37,067 with a really fun squeegee! 297 00:21:42,572 --> 00:21:44,007 Look, Mr. Egg. 298 00:21:44,107 --> 00:21:46,610 Finish the Happy Fat vats yourself. 299 00:21:52,817 --> 00:21:54,786 Thanks foryour advice. 300 00:21:54,819 --> 00:21:56,955 Maybe I'll see you around. 301 00:22:35,696 --> 00:22:38,433 You're just copying it right out of the book? 302 00:22:38,500 --> 00:22:43,272 I changed the name, and I'm adding some glamorous fashion stuff. 303 00:23:37,831 --> 00:23:41,301 Spell that a little faster. Your number? 304 00:23:41,401 --> 00:23:42,836 Excuse me. 305 00:23:42,869 --> 00:23:46,374 - I'm applying for the receptionist job. - Hold. 306 00:23:46,474 --> 00:23:49,343 Reception. I can't right now. 307 00:23:49,444 --> 00:23:52,280 I have to stay and redirect all the incompetents who are coming up here... 308 00:23:52,313 --> 00:23:54,882 instead of going straight to Personnel like they are supposed to. 309 00:23:54,950 --> 00:23:58,453 All right, all right. I'll be right there. 310 00:23:58,553 --> 00:24:00,989 You'll have about 1 2 seconds. 311 00:24:04,593 --> 00:24:08,564 You are supposed to go down to Personnel. 312 00:24:08,597 --> 00:24:09,899 That is on... 313 00:24:09,999 --> 00:24:12,401 the first floor. 314 00:24:13,102 --> 00:24:16,439 There is a great big sign that says... 315 00:24:17,908 --> 00:24:20,043 "Personnel." 316 00:24:20,110 --> 00:24:21,645 Do you... 317 00:24:21,678 --> 00:24:24,348 understand? 318 00:24:31,822 --> 00:24:34,592 Where's Carolyn? Mousy-brown hair, gives you a headache? 319 00:24:34,659 --> 00:24:37,762 - Talks like she's chewing her face? - That's her. 320 00:24:37,829 --> 00:24:41,366 She'll be back in a few seconds. I'm here for the receptionist job. 321 00:24:41,400 --> 00:24:43,702 - Is this your r�sum�? - Yeah. 322 00:24:49,008 --> 00:24:50,443 Wow. 323 00:24:50,476 --> 00:24:52,311 Very impressive. 324 00:24:53,379 --> 00:24:56,583 - This is fabulous. - Thankyou. 325 00:24:58,118 --> 00:25:01,522 Listen. They're looking for a receptionist to replace Carolyn. 326 00:25:01,555 --> 00:25:05,526 She's supposed to move up to be my executive administrative assistant. 327 00:25:05,560 --> 00:25:08,796 I can't stand her, so do me a favor. You be my assistant. 328 00:25:08,863 --> 00:25:11,198 I'll just tell 'em I hired outside the company. 329 00:25:11,266 --> 00:25:12,900 What about the receptionist job? 330 00:25:13,000 --> 00:25:16,571 What, are you burnt out? You wanna take a step down? 331 00:25:16,638 --> 00:25:18,941 Well, I won't let you. I need you. 332 00:25:19,041 --> 00:25:22,644 And besides, you're so overqualified for entry level, it's ridiculous. 333 00:25:22,711 --> 00:25:25,548 For God's sakes, you're a Vassar gal. 334 00:25:25,648 --> 00:25:28,651 And you'd much rather be my executive assistant. 335 00:25:28,684 --> 00:25:30,419 Please say yes. 336 00:25:31,521 --> 00:25:32,889 Yes! 337 00:25:32,922 --> 00:25:34,991 We're up here with the other vice presidents... 338 00:25:35,091 --> 00:25:37,060 our executive staff and our advertising people. 339 00:25:37,160 --> 00:25:38,862 Downstairs are the designers... 340 00:25:38,962 --> 00:25:41,631 our warehouse and showroom, and our manufacturing and assembly line. 341 00:25:41,731 --> 00:25:44,601 You graduated six years ago, so you're 27, 28? 342 00:25:44,668 --> 00:25:46,770 - Yeah. - You don't look it. 343 00:25:46,837 --> 00:25:50,608 My last assistant was only 23 and still wet behind the ears. 344 00:25:52,043 --> 00:25:54,879 Okay, this is your office. Mine's through the archway. 345 00:25:54,946 --> 00:25:57,181 These are your things. Your Rolodex. 346 00:25:57,282 --> 00:25:59,318 There's your computer, WordStar and Lotus. 347 00:25:59,384 --> 00:26:01,887 There's your mouse. The refrigerator's over there. 348 00:26:01,920 --> 00:26:04,924 Just leave a list for Carolyn. She'll stock it for you, okay? 349 00:26:04,957 --> 00:26:07,526 - Are you all right? - Yeah, great. 350 00:26:07,593 --> 00:26:11,130 So, these are my things. When do I get paid? 351 00:26:12,432 --> 00:26:15,368 First and fifteenth of every month. Is that it? 352 00:26:16,236 --> 00:26:18,705 Great. Gus, hi. 353 00:26:19,807 --> 00:26:22,209 This is my new administrative assistant, Sue Ellen. 354 00:26:22,242 --> 00:26:25,813 Sue Ellen, this is Gus Brandon, vice president of marketing. 355 00:26:25,880 --> 00:26:28,850 - And he serves me breakfast in bed. - Only when she deserves it. 356 00:26:30,017 --> 00:26:31,920 - Nice to meet you. - Good morning. 357 00:26:33,088 --> 00:26:35,290 - See you for lunch? - I'll let you know. 358 00:26:35,357 --> 00:26:38,560 I'm interfacing with New York at 3:00, and I have a report due today. 359 00:26:38,627 --> 00:26:40,162 We'll play it by ear. 360 00:26:40,228 --> 00:26:41,830 Talk to you later. 361 00:26:41,930 --> 00:26:44,800 Bye. Sue Ellen, right? 362 00:26:51,440 --> 00:26:54,578 Have a great weekend. See you Monday, 8:00 sharp. 363 00:26:57,847 --> 00:27:01,251 By the way, I'm Rose Lindsey, senior vice president of operations. 364 00:27:01,318 --> 00:27:05,089 And when Beatrice from Personnel calls, she's a really pushy broad. 365 00:27:05,155 --> 00:27:09,594 Just tell her I hired you. And find out about your medical benefits and pension. 366 00:27:09,694 --> 00:27:13,331 Oh, one more thing, and this is so important. 367 00:27:13,398 --> 00:27:16,501 Whenever we're not alone or I'm on the phone and I askyou something-- 368 00:27:16,568 --> 00:27:19,872 doesn't matter what it is-- you always say... 369 00:27:19,972 --> 00:27:22,774 "I'm right on top of that, Rose." 370 00:27:24,810 --> 00:27:27,046 - Welcome aboard, sweetie. - Thankyou. 371 00:27:37,657 --> 00:27:39,259 I'm gonna get you, sucker! 372 00:27:45,933 --> 00:27:47,635 I need more money. 373 00:27:48,736 --> 00:27:50,672 Get out of here. 374 00:27:50,772 --> 00:27:53,207 Anyway, I have my own office... 375 00:27:53,274 --> 00:27:56,612 and this fridge stocked with Diet Sprite and Tab, and I have a great view. 376 00:27:56,678 --> 00:27:58,012 What's the job? 377 00:27:58,080 --> 00:28:00,850 I am the executive administrative assistant... 378 00:28:00,916 --> 00:28:03,252 to the senior vice president of operations. 379 00:28:03,319 --> 00:28:06,021 - What the hell is that? - I don't know. 380 00:28:06,088 --> 00:28:07,690 What are they gonna pay you? 381 00:28:07,757 --> 00:28:10,994 $37,500 a year. 382 00:28:11,094 --> 00:28:12,662 No way! 383 00:28:12,729 --> 00:28:15,999 Shit! You're gonna drown! Choke! 384 00:28:16,099 --> 00:28:18,835 I'm a fast learner. I'll catch on. 385 00:28:18,936 --> 00:28:20,504 You're never gonna get to the beach. 386 00:28:20,538 --> 00:28:23,574 Yeah, but who cares? I'm a career woman now. 387 00:28:23,640 --> 00:28:27,645 Better bring some bucks home tomorrow 'cause we're totally out of food. 388 00:28:27,745 --> 00:28:30,582 Wait a minute. I don't get paid for two weeks. 389 00:28:30,614 --> 00:28:34,452 Help. We need money. We have no food. 390 00:28:34,519 --> 00:28:37,021 - Are those drag queens? - What's a drag queen? 391 00:28:37,089 --> 00:28:39,090 - That's our car! - Let's go! 392 00:28:40,692 --> 00:28:43,062 What are you queens doin' in our car? 393 00:28:44,964 --> 00:28:46,733 Step on it! 394 00:28:46,799 --> 00:28:48,201 Liza? 395 00:28:57,077 --> 00:28:59,346 Shit! I loved that car. 396 00:28:59,413 --> 00:29:00,747 Call the cops. 397 00:29:00,781 --> 00:29:03,350 What are we gonna say? Liza Minnelli stole our Buick? 398 00:29:03,417 --> 00:29:05,853 - It wasn't even our Buick. - This sucks. 399 00:29:05,920 --> 00:29:08,622 - Now how are we gonna get home? - I miss Mommy. 400 00:29:12,293 --> 00:29:15,664 - Call Nicole. - All of my friends are in Europe. 401 00:29:17,132 --> 00:29:20,269 - What about Lizard or Hellhound? - We don't have any money. 402 00:29:20,335 --> 00:29:22,872 - You'd have to bribe them? - Yeah. 403 00:29:23,839 --> 00:29:25,774 Who else do you know that drives? 404 00:29:42,826 --> 00:29:44,862 Who's the bozo? 405 00:29:46,130 --> 00:29:48,967 Hi. Thanks for coming. 406 00:29:49,067 --> 00:29:52,370 No problem. I kind of like being a hero. 407 00:29:52,470 --> 00:29:54,906 Me and my trusty steed. 408 00:29:56,975 --> 00:29:59,778 Just get in the car. Come on. Come on. 409 00:30:07,387 --> 00:30:10,724 My mom doesn't want us to use her Volvo while she's away. 410 00:30:10,824 --> 00:30:12,625 Can't believe my friends ditched us like that. 411 00:30:12,692 --> 00:30:16,496 But wasn't that your car I saw at Clown Dog? Whitewalls and stuff? 412 00:30:16,596 --> 00:30:18,932 Yeah, well, it was kind of a loaner. 413 00:30:19,032 --> 00:30:21,501 Swell, what are you doing? Come on! 414 00:30:21,569 --> 00:30:24,005 Hold on. I'll be there in a minute. 415 00:30:25,539 --> 00:30:28,676 I'm sorry if I acted like a bitch the other night at Clown Dog... 416 00:30:28,709 --> 00:30:30,645 just walking out like that. 417 00:30:30,745 --> 00:30:33,314 - It cracked Mr. Egg when you left. - Really? 418 00:30:33,348 --> 00:30:35,350 Did you get stuck finishing the fat vats? 419 00:30:35,383 --> 00:30:37,652 Lard is my life. 420 00:30:37,752 --> 00:30:40,589 At least until college. 421 00:30:40,622 --> 00:30:43,158 - I'm glad you called, really. - Yeah, me too. 422 00:30:43,226 --> 00:30:44,860 Could you hurry up? 423 00:30:44,927 --> 00:30:48,731 Melissa and Zach are beating each other up over the last Sno Ball. 424 00:30:48,832 --> 00:30:50,733 It's the last food we got. 425 00:30:51,934 --> 00:30:54,471 - You guys really out of food? - No. 426 00:30:54,538 --> 00:30:57,308 They're just being obnoxious. I'm going to the market in the morning. 427 00:30:57,374 --> 00:31:01,512 I've got some extra leftovers from my dinner deliveries, so ifyou want 'em-- 428 00:31:02,813 --> 00:31:04,915 No, that's okay. 429 00:31:07,352 --> 00:31:09,754 Maybe we'll take 'em. Thanks. 430 00:31:09,787 --> 00:31:10,755 Sure. 431 00:31:11,956 --> 00:31:14,392 You wanna go to the beach and watch the grunion run Monday night? 432 00:31:14,426 --> 00:31:16,161 You mean, a date? 433 00:31:17,128 --> 00:31:20,699 Yeah. I'm free. I gotta check with the grunion, but-- 434 00:31:22,034 --> 00:31:23,469 Yeah, a date. 435 00:31:23,535 --> 00:31:25,872 Yeah, sure. I like grunion. 436 00:31:25,938 --> 00:31:27,040 Me too. 437 00:31:27,106 --> 00:31:29,242 Thanks again. 438 00:31:29,275 --> 00:31:30,910 Bye. 439 00:31:32,812 --> 00:31:35,949 We have unhealthful air. quality today thr.oughout the LosAngeles basin. 440 00:31:36,016 --> 00:31:40,187 KDJI news time is 5:30 A.M., and ifthis isyour. wake-up call... 441 00:31:40,254 --> 00:31:41,789 wake up! 442 00:32:10,520 --> 00:32:12,589 - You guys are up already? - It's summer. 443 00:32:12,656 --> 00:32:14,357 - I'm a morning person. - I'm hungry. 444 00:32:14,425 --> 00:32:16,526 What do you guys want for breakfast? 445 00:32:16,560 --> 00:32:18,395 - A steak. - Cheese omelet. 446 00:32:18,462 --> 00:32:20,798 - SpaghettiOs. - Okay. 447 00:32:31,042 --> 00:32:32,944 Breakfast is served. 448 00:32:51,598 --> 00:32:53,566 Excuse me. Where do you think you're going? 449 00:32:55,435 --> 00:32:58,472 To Rose Lindsey's office. I work for her now. 450 00:33:00,040 --> 00:33:01,008 You? 451 00:33:01,075 --> 00:33:02,710 Hi. I'm Sue Ellen. 452 00:33:05,079 --> 00:33:08,083 Well, don't bother getting too settled in, hmm? 453 00:33:12,521 --> 00:33:16,325 Yes, we have temporarily cut back on quality fabrics... 454 00:33:16,391 --> 00:33:18,794 due to a receding profit margin. 455 00:33:18,860 --> 00:33:22,064 I understand. Anytime you want to come back to G.A.W. 456 00:33:22,798 --> 00:33:25,101 Thankyou for telling me personally. 457 00:33:25,201 --> 00:33:28,371 Bye-bye. Would you all please excuse us for a minute? 458 00:33:28,404 --> 00:33:30,340 - Sure, Rose. - Fabulous. 459 00:33:32,041 --> 00:33:35,746 Oh, Lord. We just lost another account. 460 00:33:35,846 --> 00:33:38,448 Costs are up, overhead is high, sales are down. 461 00:33:38,516 --> 00:33:42,987 New York's gonna be none too thrilled with their industrial uniform division. 462 00:33:43,721 --> 00:33:46,391 This is our new spring line. 463 00:33:46,491 --> 00:33:49,293 - Lovely, isn't it? - Yeah, lovely. 464 00:33:49,327 --> 00:33:52,197 You know, I thought we made designer clothes. 465 00:33:53,632 --> 00:33:55,567 Sue Ellen, no. 466 00:33:55,634 --> 00:33:58,370 We're in the bowels of the fashion industry. 467 00:33:58,404 --> 00:34:02,608 General Apparel West is one of 32 subdivisions of ChemTech America... 468 00:34:02,675 --> 00:34:04,743 one of our nation's leading chemical corporations. 469 00:34:04,844 --> 00:34:07,347 This is our design area... 470 00:34:07,447 --> 00:34:11,318 and this is Franklin, our head designer. 471 00:34:12,586 --> 00:34:14,855 You'll be verifying his purchase orders pending my approval... 472 00:34:14,888 --> 00:34:16,857 and consulting with him on budget estimates. 473 00:34:17,691 --> 00:34:20,294 - Bye, Franklin. - Bye. 474 00:34:20,361 --> 00:34:23,831 You'll also be coordinating our sales, manufacturing and advertising people. 475 00:34:23,931 --> 00:34:25,833 I'm gonna need biweekly reports from you. 476 00:34:25,933 --> 00:34:28,336 Basically, you're the hub of our communication network. 477 00:34:28,369 --> 00:34:29,338 Hub. 478 00:34:37,513 --> 00:34:40,215 - I hate you. - Sue Ellen? 479 00:34:40,282 --> 00:34:43,652 Start getting updated reports from the department heads and coordinating them. 480 00:34:43,686 --> 00:34:46,256 You can access the format on the C-drive. 481 00:34:46,322 --> 00:34:49,526 Until you lay it out on a spreadsheet, the market analysis is too amorphous. 482 00:34:50,927 --> 00:34:54,732 The Q.E.D. report. I've made notes. See ifyou can make a dent after lunch. 483 00:34:54,764 --> 00:34:58,402 And fax this to New York for me. Don't feel overwhelmed. 484 00:34:58,469 --> 00:35:00,404 Just do one thing at a time. 485 00:35:07,812 --> 00:35:09,781 Looking for something, Sue Ellen? 486 00:35:09,815 --> 00:35:13,619 Yeah. Where did that come from? 487 00:35:13,652 --> 00:35:15,921 I had it delivered. Do you have a problem with that? 488 00:35:16,021 --> 00:35:19,659 No. I was just wondering why they would come all this way to bring a chili dog. 489 00:35:19,725 --> 00:35:22,261 My little brother drives the delivery van. 490 00:35:22,328 --> 00:35:24,330 Occasionally... 491 00:35:24,364 --> 00:35:27,734 he goes out of his way to bring me lunch, all right? 492 00:35:27,767 --> 00:35:30,671 That's nice. Your little brother. 493 00:35:31,872 --> 00:35:34,007 I need to fax something. How would I do that? 494 00:35:34,074 --> 00:35:35,642 Gosh, Sue Ellen. 495 00:35:35,742 --> 00:35:39,713 Being an executive administrative assistant, you can figure that out. 496 00:35:57,132 --> 00:35:58,634 Hello? 497 00:36:06,676 --> 00:36:08,444 Hi. Are you a temp? 498 00:36:08,545 --> 00:36:11,981 No. I'm Sue Ellen. I work for Rose. 499 00:36:12,049 --> 00:36:14,018 Hi. I'm Cathy. 500 00:36:14,050 --> 00:36:17,054 So you're Rose's new executive administrative assistant. 501 00:36:17,121 --> 00:36:19,924 Well, congratulations. 502 00:36:20,024 --> 00:36:22,260 I submitted my r�sum�, but it wasn't good enough. 503 00:36:22,326 --> 00:36:25,396 Wow. Working with Rose must be so neat. 504 00:36:25,496 --> 00:36:28,166 Am I cutting in front ofyou? Are you faxing? 505 00:36:28,266 --> 00:36:31,770 No, I'm still organizing my spreadsheet... 506 00:36:31,837 --> 00:36:34,840 and my projections-- amorphous hub stuff. 507 00:36:34,940 --> 00:36:36,909 Oh, right. 508 00:36:45,251 --> 00:36:48,788 So anyway, I'm Fred Kibrick's secretary over in sales. 509 00:36:48,855 --> 00:36:50,824 It has been really slow. 510 00:36:50,857 --> 00:36:55,028 - Gosh! You're swamped! - Yeah. 511 00:36:55,095 --> 00:36:57,064 I'm a whiz on the computer... 512 00:36:57,131 --> 00:36:59,700 so ifyou ever have anything for me, just ask. 513 00:36:59,767 --> 00:37:03,504 Ifyou want-- Are you familiar with the Q.E.D. report? 514 00:37:04,405 --> 00:37:06,574 Oh, wow. Really? 515 00:37:06,641 --> 00:37:10,546 - Yeah, go ahead, really. - Thankyou. 516 00:37:13,749 --> 00:37:16,685 Oh, and don't feel overwhelmed. Just do one thing at a time. 517 00:37:16,785 --> 00:37:17,786 Right. 518 00:37:27,264 --> 00:37:29,265 - Hello? - How's it goin'? 519 00:37:29,332 --> 00:37:31,001 What do you mean? 520 00:37:31,101 --> 00:37:33,070 How ar.eyou? Ar.e the kids okay? 521 00:37:33,136 --> 00:37:37,041 No. I tied 'em to a red-ant hill. Did you get some money? 522 00:37:37,141 --> 00:37:40,745 Hey, who are you? Where's that other broad, Mona? 523 00:37:40,811 --> 00:37:42,747 Not yet. There's a problem. 524 00:37:42,814 --> 00:37:44,782 What'd they do? Fire you? 525 00:37:44,849 --> 00:37:47,218 I'm Sue Ellen. I work for Rose. Can I help you? 526 00:37:47,285 --> 00:37:49,621 I need a copy of the Bob's Big Boy account figures. 527 00:37:49,688 --> 00:37:52,624 What ar.eyou gonna do? This Clown Dog shit's gone, man. 528 00:37:52,691 --> 00:37:56,028 What do you want me to do? We have a receding profit margin. 529 00:37:56,095 --> 00:37:58,063 Yo, Gidget, could you get on it? 530 00:37:58,097 --> 00:38:00,567 I can't right now. I'm on an important phone call. 531 00:38:00,667 --> 00:38:02,668 Ifyou didn't get the money, why'd you call? 532 00:38:02,702 --> 00:38:05,705 Hey, look. I don't have all day. 533 00:38:05,738 --> 00:38:06,806 Hold on. 534 00:38:08,274 --> 00:38:10,277 What is your name, and what do you do here? 535 00:38:10,343 --> 00:38:13,914 I'm Bruce. I'm head inventory clerk. Why? 536 00:38:13,948 --> 00:38:17,885 Well, Bruce, I'm the executive level administrative assistant... 537 00:38:17,985 --> 00:38:20,955 and when I get those figures ready, I'll give you a buzz... 538 00:38:20,988 --> 00:38:23,792 and you can run up here and fetch them, all right? 539 00:38:25,727 --> 00:38:27,662 Yeah, sure. 540 00:38:28,630 --> 00:38:30,732 - Sorry. - It's okay. 541 00:38:33,435 --> 00:38:36,672 - I just called to say hi. - Aren't you busy in your career? 542 00:38:36,738 --> 00:38:40,810 I'm in between important meetings. I'm so sorry I disturbed you, Kenny. 543 00:38:40,910 --> 00:38:42,612 You did. We're busy. 544 00:38:42,712 --> 00:38:45,248 - Fine! Screw you! - Up yours! 545 00:38:46,850 --> 00:38:48,318 Bitch. 546 00:38:48,351 --> 00:38:49,853 Such a punk. 547 00:38:54,191 --> 00:38:55,859 What? 548 00:38:58,929 --> 00:39:01,599 How you doin', Mom? Yeah. 549 00:39:01,632 --> 00:39:03,901 No, everything's great. 550 00:39:03,968 --> 00:39:07,372 No, Mrs. Sturak's not here. She-- 551 00:39:07,472 --> 00:39:09,274 She went to the yarn store. 552 00:39:09,340 --> 00:39:12,411 Yeah, she's crocheting this massive doily for the couch. 553 00:39:14,546 --> 00:39:17,816 I-- I gotta go, Mom. 554 00:39:19,652 --> 00:39:22,922 Hey, babe. Who's the void in Lindsey's office? 555 00:39:23,990 --> 00:39:26,292 She applied for the receptionist job. 556 00:39:26,392 --> 00:39:30,197 Suddenly she's an executive? I don't get it. 557 00:39:30,230 --> 00:39:31,932 - Ready. - Genie. 558 00:39:32,032 --> 00:39:34,001 - Wher.eyou par.kyour. car.. - Gar.age? 559 00:39:34,067 --> 00:39:36,203 -A hor.se r.uns at a-- - Gallop. 560 00:39:36,270 --> 00:39:39,841 - You go to the super.mar.ket-- - Groceries. 561 00:39:39,907 --> 00:39:43,478 - Do you ever go outside? - Nah. No TV. 562 00:39:43,545 --> 00:39:45,279 No prizes. 563 00:39:45,347 --> 00:39:48,283 All r.ight. Gentlemen, you've got it. 564 00:39:48,316 --> 00:39:49,818 Who do not want-- 565 00:39:49,918 --> 00:39:51,520 When you'r.e gonna do a cake... 566 00:39:51,586 --> 00:39:54,190 you r.eally have to have a battle plan all r.eady... 567 00:39:54,256 --> 00:39:57,960 so that when you start in, you can just go r.ight thr.ough the cake. 568 00:39:57,993 --> 00:40:01,164 You don 't wanna go out and play cr.oquet in the middle, for. instance. 569 00:40:01,998 --> 00:40:05,135 I'll give her the message. Bye. 570 00:40:05,235 --> 00:40:07,204 Cathy, thank you so much. 571 00:40:07,237 --> 00:40:10,774 No, Sue Ellen. Thank you. Really. 572 00:40:14,578 --> 00:40:17,314 Why don't you call Siam Mania and order in lunch for us. 573 00:40:17,381 --> 00:40:20,485 - The naked shrimp is to die from. - Right. Yum. 574 00:40:20,551 --> 00:40:22,520 They'll deliver. Pay out of petty cash. 575 00:40:22,554 --> 00:40:26,558 - Petty cash? - Cash box is in your locked drawer. 576 00:40:26,624 --> 00:40:28,560 There should be plenty. 577 00:40:28,627 --> 00:40:31,263 You can cash personal checks for our employees. 578 00:40:31,363 --> 00:40:35,868 We work such hellish hours here, no one has time to go to the bank. 579 00:40:35,968 --> 00:40:38,805 Guard it with your life, and leave receipts for whateveryou take. 580 00:40:38,871 --> 00:40:41,006 I'll authorize it, okay? 581 00:40:42,041 --> 00:40:43,776 Is this for me? 582 00:40:49,950 --> 00:40:51,218 This is exquisite. 583 00:40:52,319 --> 00:40:53,888 We're so in sync. 584 00:41:41,439 --> 00:41:43,708 - Hi, Zach. - Hi. 585 00:41:47,078 --> 00:41:48,847 What's wrong? 586 00:41:48,914 --> 00:41:51,350 Me and Cynthia are having some problems. 587 00:41:52,551 --> 00:41:54,854 I think she likes Jacob better. 588 00:41:54,887 --> 00:41:56,889 Maybe she's trying to make you jealous. 589 00:41:56,922 --> 00:41:58,491 Maybe. 590 00:41:59,559 --> 00:42:01,294 Oh, here. 591 00:42:01,327 --> 00:42:03,629 There's an article on game playing. 592 00:42:03,729 --> 00:42:06,199 I really think you should read it. 593 00:42:06,266 --> 00:42:09,136 Take the quiz afterward, okay? 594 00:42:09,169 --> 00:42:11,705 Check it out. Elvis, I'm gonna take you higher. 595 00:42:33,729 --> 00:42:36,031 Look at his eyes. Poor dude. 596 00:42:39,168 --> 00:42:41,137 Kenny, could you turn the music down? 597 00:42:41,170 --> 00:42:43,339 - Kenny. - What? 598 00:42:44,807 --> 00:42:47,210 I have been working. I've had a very rough day. 599 00:42:47,277 --> 00:42:51,014 - Could you turn the music down? - It's down, cave lady. 600 00:42:53,250 --> 00:42:56,053 Kenny, why don't you save your last three brain cells? 601 00:42:56,120 --> 00:42:58,456 - What ifyou need them? - I won't. 602 00:43:01,159 --> 00:43:03,495 That's right. You'll never need them. 603 00:43:03,528 --> 00:43:07,299 There's always gonna be some jerk around stupid enough to take care ofyou. 604 00:43:07,332 --> 00:43:10,302 - What is your problem? - Yeah. 605 00:43:10,369 --> 00:43:12,371 You couldn't even mow the lawn today. 606 00:43:12,438 --> 00:43:14,339 You're worthless. 607 00:43:14,373 --> 00:43:18,377 I am doing everything, and I'm trying to get ready for a date. 608 00:43:18,445 --> 00:43:22,182 When are you gonna start helping me, you lazy little punk? 609 00:43:25,419 --> 00:43:27,754 P.M.S. City, man. 610 00:43:51,714 --> 00:43:53,983 God, that's cold! 611 00:43:54,049 --> 00:43:56,886 So, Bryan, when do the grunion run? 612 00:43:56,986 --> 00:43:58,554 Right about now. 613 00:43:58,654 --> 00:44:02,291 They get washed up here on the shore after the highest tide of the full moon. 614 00:44:02,359 --> 00:44:04,560 Or the new moon. 615 00:44:04,661 --> 00:44:08,465 Anyway, the girl grunion, she comes and lays her eggs in the sand. 616 00:44:08,498 --> 00:44:10,534 Then the guy grunion comes and fertilizes them. 617 00:44:10,601 --> 00:44:13,771 So they don't, like, do it together? 618 00:44:14,538 --> 00:44:16,107 Not like us. 619 00:44:19,878 --> 00:44:22,347 - I mean, like humans. - Oh. 620 00:44:22,380 --> 00:44:25,183 You wanna go and watch for 'em? It happens really fast. 621 00:44:25,217 --> 00:44:26,618 Sure. 622 00:44:26,718 --> 00:44:29,655 You goin' to college? What do you wanna do? 623 00:44:29,722 --> 00:44:32,358 Oh, God. I don't know. 624 00:44:32,458 --> 00:44:35,061 I'm supposed to register at City College. 625 00:44:35,127 --> 00:44:38,698 You know, maybe take some fashion design classes or something. 626 00:44:38,765 --> 00:44:42,101 - What about you? - My parents want me to go to UCSD. 627 00:44:42,168 --> 00:44:44,504 They have a really good oceanography program there. 628 00:44:44,571 --> 00:44:47,841 - That's cool. - Yeah, but I'm not so sure. 629 00:44:47,941 --> 00:44:50,878 I figure I'll keep savin' up for it anyway. 630 00:44:50,978 --> 00:44:54,782 That's the only reason I'm still at Clown Dog after nine months. 631 00:44:54,849 --> 00:44:56,250 It's funny. 632 00:44:56,350 --> 00:45:00,188 I always thought that my parents had this big college fund for me. 633 00:45:00,221 --> 00:45:02,224 Yeah, me too. 634 00:45:02,257 --> 00:45:05,294 But I guess that's only on the savings and loan commercials. 635 00:45:05,360 --> 00:45:08,763 It's like, I don't know if I want oceanography to be my life. 636 00:45:08,864 --> 00:45:11,601 I mean, I love it. Love it. 637 00:45:11,701 --> 00:45:14,270 But it's like once you decide on something, it's all planned out. 638 00:45:14,337 --> 00:45:19,308 It's like all of a sudden, anything you do means that's your life. 639 00:45:19,342 --> 00:45:21,311 I'm not sure what I want my life to be yet. 640 00:45:21,344 --> 00:45:24,447 And then you're stuck in this plan because you decided, you know? 641 00:45:24,547 --> 00:45:26,983 And then you're old or older. 642 00:45:27,017 --> 00:45:29,787 I don't know. I guess I'm just stalling. 643 00:45:34,826 --> 00:45:35,727 What? 644 00:45:36,895 --> 00:45:40,231 Nothing. I just know what you mean. 645 00:45:42,133 --> 00:45:43,802 This is always-- 646 00:45:43,902 --> 00:45:46,871 Yeah. I hate this part. 647 00:45:46,905 --> 00:45:51,143 I mean, I like this part, but-- Oh, God. 648 00:45:51,209 --> 00:45:53,813 It's okay. Come here. 649 00:45:57,684 --> 00:46:00,186 Forget it. I ruined the moment. 650 00:46:00,220 --> 00:46:02,489 No, I ruined it because I talked about it. 651 00:46:02,589 --> 00:46:06,326 When you talk, you ruin it. You can't talk unless you stop. 652 00:46:31,254 --> 00:46:32,955 Kenny, wake up. 653 00:46:32,988 --> 00:46:35,424 The food that I bought yesterday is already gone. 654 00:46:35,491 --> 00:46:39,896 I was entertaining some friends last night, and we had the munchies. 655 00:46:39,996 --> 00:46:42,532 I am not working to feed your scummy friends. 656 00:46:42,632 --> 00:46:44,735 You're a career woman now. 657 00:46:44,835 --> 00:46:48,839 - We can afford to be hospitable. - Whatever. Here. 658 00:46:48,906 --> 00:46:52,410 - Go buy some more food for the kids. - You got paid! 659 00:46:52,510 --> 00:46:56,113 Well, not exactly. It's office money, petty cash. 660 00:46:56,181 --> 00:46:59,650 My paycheck's gonna be over $1,000. I'll be able to put it back. 661 00:46:59,750 --> 00:47:01,386 I gotta go. 662 00:47:02,988 --> 00:47:05,457 And I don't want your friends hanging around my house. 663 00:47:05,557 --> 00:47:08,560 Mow the lawn today, and don't forget the dishes. Bye. 664 00:47:11,663 --> 00:47:13,399 I'll do the dishes. 665 00:47:17,036 --> 00:47:19,138 - Yes, Scott! - One more. 666 00:47:22,075 --> 00:47:24,211 - Pull! - There! 667 00:47:25,345 --> 00:47:26,980 Dishes are done, man. 668 00:47:27,081 --> 00:47:28,983 Cleans 'em down to a shine. 669 00:47:37,992 --> 00:47:40,061 - Hi, Franklin. - Hi. 670 00:47:40,161 --> 00:47:43,565 Sue Ellen, I need to get this P.O. approved. 671 00:47:43,598 --> 00:47:47,002 - I got a good deal on some material. - Good. 672 00:47:53,242 --> 00:47:56,379 I was just gonna see if Rose wanted to grab some lunch in the cafeteria. 673 00:47:56,479 --> 00:47:59,916 Well, you just missed her. Sorry. 674 00:48:02,419 --> 00:48:03,720 Hungry? 675 00:48:12,797 --> 00:48:14,799 - Good afternoon. - Thankyou. 676 00:48:24,676 --> 00:48:27,079 Thankyou. 677 00:48:27,112 --> 00:48:30,148 So, how long have you and Rose been together? 678 00:48:30,249 --> 00:48:33,086 We're not really together. A few months. 679 00:48:33,118 --> 00:48:35,888 We agreed we're not exclusive. 680 00:48:35,922 --> 00:48:38,024 I date other women. 681 00:48:38,124 --> 00:48:40,793 Dinner, movies, jazz clubs, the symphony. 682 00:48:40,861 --> 00:48:44,498 - You like classical music? - I played cello in high school. 683 00:48:50,004 --> 00:48:52,106 Do people always tell you how young you look? 684 00:48:52,206 --> 00:48:54,408 No, not usually. 685 00:48:54,475 --> 00:48:57,278 I'd ask how old you are, but most women don't really like that. 686 00:48:57,345 --> 00:49:00,181 - No, we don't. - It baffles me. 687 00:49:00,281 --> 00:49:02,183 A woman gets older... 688 00:49:02,284 --> 00:49:06,155 she matures, she ripens. 689 00:49:06,221 --> 00:49:09,358 Juices start flowing. What's to hide? 690 00:49:09,425 --> 00:49:13,396 - Would you like something from the bar? - Have a drink. 691 00:49:13,463 --> 00:49:15,398 It's a special occasion. 692 00:49:15,464 --> 00:49:19,669 All right. I'd like a Martini & Rossi on the rocks. 693 00:49:19,769 --> 00:49:22,372 Ah, yes. Sweet or dry? 694 00:49:23,307 --> 00:49:25,843 - What? - Sweet or dry? 695 00:49:25,909 --> 00:49:28,545 Um, just a little bit of both. 696 00:49:29,880 --> 00:49:33,584 - And foryou, sir? - White wine spritzer. 697 00:49:37,922 --> 00:49:41,827 - What's the special occasion? - It's our first lunch together. 698 00:49:43,528 --> 00:49:48,367 This'll give us a chance to break down some of those corporate barriers. 699 00:49:48,401 --> 00:49:51,571 By the end of lunch, we'll probably be sharing our intimate histories... 700 00:49:51,637 --> 00:49:54,240 stories of our first time. 701 00:49:54,307 --> 00:49:57,109 Next thing you know we'll be sharing a cigarette in postcoital bliss. 702 00:49:57,210 --> 00:49:58,711 Are you talking about us having sex? 703 00:49:58,812 --> 00:50:01,415 Hey, slow down. You're moving too fast for me. 704 00:50:01,481 --> 00:50:03,450 But if that interests you, it can be arranged. 705 00:50:03,484 --> 00:50:06,653 And if it doesn't, I was kidding. 706 00:50:06,687 --> 00:50:10,624 Rosemary chicken's delicious here. Very tender. 707 00:50:17,933 --> 00:50:20,135 Well, thankyou for lunch. 708 00:50:20,168 --> 00:50:21,736 Anytime. 709 00:50:29,211 --> 00:50:31,881 Now she's kissing up to Gus? 710 00:50:31,948 --> 00:50:35,085 I can't stand that conniving little snot. 711 00:50:35,151 --> 00:50:36,819 Here's another one. 712 00:50:36,886 --> 00:50:39,355 In Minneapolis, an 1 1 th grader beat up a schoolmate... 713 00:50:39,455 --> 00:50:42,892 over a rhinestone leather jacket and a pair of Fiorucci jeans. 714 00:50:42,960 --> 00:50:45,629 I just don't think that kids are gonna want to wear uniforms. 715 00:50:45,730 --> 00:50:48,699 Don't you think that they're kind of plain, kind of boring? 716 00:50:48,766 --> 00:50:52,536 Frankly, it's not up to the students to decide. 717 00:50:52,604 --> 00:50:57,074 Next week I'll sit the superintendent of schools down over eggs Florentine... 718 00:50:57,175 --> 00:51:00,112 and I'll convince him that mandatory school uniforms... 719 00:51:00,212 --> 00:51:02,914 are necessary for the safety of our schoolchildren. 720 00:51:03,015 --> 00:51:06,852 Not to mention boosting G.A.W. sales. It'll be absolutely perfect. 721 00:51:06,919 --> 00:51:10,289 I don't know. Kids like to wear stuff that's them. 722 00:51:10,356 --> 00:51:12,291 My high school was like a fashion show. 723 00:51:12,358 --> 00:51:16,529 Back then it was safe. But times, they are a-changin'. 724 00:51:16,596 --> 00:51:19,399 I guess you're right. It was a long time ago. 725 00:51:19,499 --> 00:51:22,769 Let's stop. I'm exhausted, and I'm late to meet Gus. 726 00:51:22,836 --> 00:51:25,873 What's the deal with you and him? 727 00:51:26,874 --> 00:51:30,511 We've been mutually un-exclusive for the last seven months. 728 00:51:30,611 --> 00:51:31,813 I brought up the cohabitation topic recently. 729 00:51:31,813 --> 00:51:33,247 I brought up the cohabitation topic recently. 730 00:51:33,314 --> 00:51:35,516 And we gave it some serious thought. 731 00:51:35,617 --> 00:51:38,553 We decided it would be more practical and convenient... 732 00:51:38,653 --> 00:51:41,923 ifwe maintained separate space. 733 00:51:42,024 --> 00:51:44,994 Which basically means he isn't ready to commit. 734 00:51:45,094 --> 00:51:47,864 But they're all little boys pretending to be men, right? 735 00:51:47,930 --> 00:51:50,333 All the guys that I've dated have been boys. 736 00:51:50,399 --> 00:51:52,969 Precisely. The Peter Pan syndrome. 737 00:51:53,035 --> 00:51:56,339 God, I really need to get away. 738 00:51:57,140 --> 00:52:01,077 Gus has been trying to talk me into this wild, dirty weekend in Santa Barbara... 739 00:52:01,177 --> 00:52:03,346 and I really wanna go. 740 00:52:03,414 --> 00:52:05,783 I don't want him to know that... 741 00:52:05,816 --> 00:52:07,818 so I haven't been too enthusiastic about it. 742 00:52:07,885 --> 00:52:09,620 I know how that goes. 743 00:52:09,687 --> 00:52:14,059 But tonight, I think I'll stop letting him try and persuade me. 744 00:52:14,125 --> 00:52:15,827 That'll do it. 745 00:52:17,262 --> 00:52:21,466 You go on home, have a glass ofwine, and put cucumber slices on your eyes. 746 00:52:21,500 --> 00:52:25,371 - You'll feel much better. - Well, I'm all out of cucumbers. 747 00:52:25,437 --> 00:52:29,842 Sue Ellen, every girl over 25 should have a cucumber in their house. 748 00:52:38,518 --> 00:52:41,989 Remember these things? They're great. Bounce with me. 749 00:52:42,022 --> 00:52:44,858 I feel stupid. We are too old to bounce. 750 00:52:44,925 --> 00:52:47,228 Come on. Bouncing is an ageless pastime. 751 00:52:48,095 --> 00:52:49,363 Come on. 752 00:52:49,463 --> 00:52:51,566 Would you feel more comfortable if I started? 753 00:53:03,178 --> 00:53:04,546 Come on. 754 00:53:43,489 --> 00:53:45,424 Why'd you stop? 755 00:53:46,626 --> 00:53:48,327 Good moment. 756 00:53:52,465 --> 00:53:54,701 You're gonna have to get off those things. 757 00:54:00,007 --> 00:54:02,943 There's a band playing at Club Lago next week. Wanna go? 758 00:54:03,009 --> 00:54:05,446 - You have to be over 2 1. - Yeah. Drag. 759 00:54:05,546 --> 00:54:08,115 Tomorrow I'm gonna go to the beach with some buddies. Wanna come? 760 00:54:08,149 --> 00:54:09,917 I can't. I've got work. 761 00:54:09,984 --> 00:54:11,953 Oh, yeah. The grind. 762 00:54:13,087 --> 00:54:16,258 - Wanna go to a Dodger game tomorrow? - That sounds good. 763 00:54:16,358 --> 00:54:19,294 My sister and her boyfriend got extra tickets. Box seats. 764 00:54:19,394 --> 00:54:22,397 No, wait. I can't. 765 00:54:22,431 --> 00:54:24,900 I just remembered, I hate baseball. 766 00:54:24,967 --> 00:54:27,303 You hate baseball? 767 00:54:27,370 --> 00:54:30,340 Okay. Then we'll just do something else. 768 00:54:30,440 --> 00:54:32,675 - Just the two of us. - Good. 769 00:54:32,709 --> 00:54:34,911 I'll pickyou up at work around 6:00? 770 00:54:34,978 --> 00:54:37,814 No, don't do that. I'll call you when I get home. 771 00:54:38,816 --> 00:54:41,318 - What's goin' on? - Nothing. 772 00:54:41,385 --> 00:54:44,688 - Going out tomorrow night's great. - Then why not tell me where you work? 773 00:54:44,788 --> 00:54:48,159 Are you doing something illegal? Are you workin' for the mob? 774 00:54:49,694 --> 00:54:52,697 I just don't want you to know, okay? 775 00:54:52,797 --> 00:54:55,467 What if I wanted to send you flowers or somethin'? 776 00:54:55,533 --> 00:54:57,936 Well, you could send them to the house. 777 00:54:58,036 --> 00:55:00,272 - Who'd sign for them? - One of the kids. 778 00:55:00,338 --> 00:55:03,309 And what if they're not here? Why are you makin' this so complicated? 779 00:55:03,375 --> 00:55:05,011 Then don't send me flowers. 780 00:55:05,111 --> 00:55:08,080 I just wanna know what it is you do all day, that's all. 781 00:55:08,114 --> 00:55:11,651 Come on. Drop it. Stop acting like Henry VIII. 782 00:55:12,418 --> 00:55:16,056 Just forget it, okay? I'm sorry I cared. 783 00:55:16,156 --> 00:55:18,225 That's a shitty thing to say! 784 00:55:18,292 --> 00:55:20,627 You're just pissed off because I don't wanna meet your sister. 785 00:55:21,428 --> 00:55:23,931 Who cares about my sister? 786 00:55:24,031 --> 00:55:27,735 All I said was she's been in a slump 'cause of the backstabber at her office. 787 00:55:27,835 --> 00:55:29,837 How do you know this woman is a backstabber? 788 00:55:29,904 --> 00:55:33,575 Maybe she's nice. Why do you have to be so judgmental about her? 789 00:55:33,675 --> 00:55:36,844 Look, Swell. What's up with you, huh? 790 00:55:38,180 --> 00:55:42,351 Are you seein' someone else, or what? 'Cause that's what it sounds like. 791 00:55:42,418 --> 00:55:46,155 I mean, ifyou're seein' some other guy, you don't have to do all this. 792 00:55:46,222 --> 00:55:48,324 You could just tell me, just be honest. 793 00:55:48,391 --> 00:55:50,894 No, there is nobody else, okay? 794 00:55:52,228 --> 00:55:54,764 I just wish that you could respect my privacy. 795 00:55:54,831 --> 00:55:57,401 I'd respect your privacy ifyou weren't so secretive. 796 00:55:57,467 --> 00:56:00,237 I'd tell you more ifyou didn't wanna know so much. 797 00:56:01,138 --> 00:56:04,041 Okay. Fine. 798 00:56:05,877 --> 00:56:07,846 I'm outta here. 799 00:57:32,637 --> 00:57:34,906 Doesn't look like Julia's. 800 00:57:35,006 --> 00:57:37,142 Shut up, Quizzoid. Eat. 801 00:57:38,610 --> 00:57:40,012 You're up. 802 00:57:40,078 --> 00:57:42,348 I've been at it all night. Check these out. 803 00:57:42,448 --> 00:57:46,686 Beautiful Belgian waffles. Julia made 'em on her show yesterday. 804 00:57:46,752 --> 00:57:50,056 - Did you turn the air-conditioner on? - Well, I was hot. 805 00:57:50,089 --> 00:57:51,725 I'm stuck with the bills. 806 00:57:51,791 --> 00:57:55,495 I would like to keep that thermostat at 76, okay? 807 00:57:55,528 --> 00:57:58,532 You take these things so personally. 808 00:58:05,839 --> 00:58:08,209 - Where are all the dishes? - In the dishwasher. 809 00:58:08,276 --> 00:58:11,946 - Then empty it. - Well, that's Zach's job. 810 00:58:13,348 --> 00:58:14,683 I'll do it later. 811 00:58:15,617 --> 00:58:17,385 It was your turn to dump the trash. 812 00:58:17,452 --> 00:58:19,388 I couldn't fit it in my schedule. 813 00:58:30,934 --> 00:58:34,471 - Bryan didn't call yet, huh? - Why not call the stud horse? 814 00:58:34,571 --> 00:58:36,340 I'm letting him cool off. 815 00:58:37,207 --> 00:58:40,310 I'll call him in a few weeks when all this is over. 816 00:58:40,410 --> 00:58:43,380 Then I can just go to the beach and take a towel and a Walkman... 817 00:58:43,414 --> 00:58:46,684 and lie in the sand and rub oil on myself... 818 00:58:46,751 --> 00:58:49,754 and I won't have to interface with anybody, and get tan. 819 00:58:49,854 --> 00:58:51,990 Little League sign-ups are at 1 1 :30. 820 00:58:52,090 --> 00:58:55,260 - Don't forget. - I can't. I've got a sales meeting. 821 00:58:55,293 --> 00:58:56,861 But you promised. 822 00:58:58,297 --> 00:59:01,133 - I know. I'm sorry. - Gonna be late for work. 823 00:59:01,834 --> 00:59:05,071 Yeah, well, enjoy your childhood. 824 00:59:17,250 --> 00:59:20,955 Tr.affic is r.eally tied up on the northbound and southbound 405. 825 00:59:21,055 --> 00:59:22,956 A tr.uck is blocking the slow lane. 826 00:59:23,924 --> 00:59:27,862 You looked so incredible in that bathing suit. It was unbelievable. 827 00:59:56,326 --> 00:59:58,395 Operation Eggs Florentine was a rousing success. 828 00:59:58,495 --> 01:00:00,497 The school board is going to vote on it. 829 01:00:00,531 --> 01:00:03,301 The superintendent needs cost estimates from us by Wednesday! 830 01:00:03,367 --> 01:00:05,603 This is going to triple our profit margin. 831 01:00:05,703 --> 01:00:09,774 We'll finally prove ourselves to New York. 832 01:00:09,841 --> 01:00:13,378 You got roses. Who might they be from? 833 01:00:13,445 --> 01:00:16,014 They're foryou. 834 01:00:18,016 --> 01:00:22,388 Obviously our weekend away in Santa Barbara was the turning point for us. 835 01:00:22,421 --> 01:00:25,224 Shades of real intimacy. 836 01:00:25,291 --> 01:00:28,427 Have you ever had a 48-hour orgasm? 837 01:00:28,495 --> 01:00:30,063 I've never been to Santa Barbara. 838 01:00:30,129 --> 01:00:34,301 Look at me. I'm glowing. The man makes me glow. Am I glowing? 839 01:00:34,367 --> 01:00:35,869 You're shiny. 840 01:00:35,903 --> 01:00:38,839 Oh, God, I feel like a teenager. 841 01:00:38,906 --> 01:00:41,441 Here are your messages. 842 01:00:41,542 --> 01:00:45,579 Great. Thanks. I'm going to go glow in my office. 843 01:00:50,718 --> 01:00:54,422 I stole her r�sum� from Personnel to check her out. 844 01:00:54,489 --> 01:00:59,028 I had a feeling. None of these companies ever heard of her. I'm going to Rose. 845 01:00:59,094 --> 01:01:01,163 But the void's getting by. 846 01:01:05,468 --> 01:01:08,404 And Rose loves her. She's not going to care. 847 01:01:08,504 --> 01:01:10,640 You've got to get something better on her than that. 848 01:01:12,409 --> 01:01:15,111 What did she do, copy it from a r�sum� book? 849 01:01:19,283 --> 01:01:21,752 Crandell house? We got your home entertainment center. 850 01:01:21,786 --> 01:01:25,089 Yeah. Set it up right over there. 851 01:01:25,189 --> 01:01:28,826 The vote on the unifor.m issue has been pushed up. I need those estimates today. 852 01:01:28,893 --> 01:01:31,963 I don't see there being any dilemma with that at all. 853 01:01:32,063 --> 01:01:34,066 We'll messenger them right over. 854 01:01:34,099 --> 01:01:39,071 How are the cost estimates for the superintendent? He needs them today. 855 01:01:39,137 --> 01:01:42,107 I'm right on top of that, Rose. 856 01:01:53,019 --> 01:01:56,390 - Where's Cathy? - I don't know. I'm a temp. 857 01:01:56,423 --> 01:01:57,625 Can I help? 858 01:02:00,027 --> 01:02:02,430 - She doesn't want to go with me. - Just call her. 859 01:02:05,466 --> 01:02:09,170 Oh, hi, Carolyn. I'm sick. This is a Q.E.D. report. 860 01:02:09,270 --> 01:02:13,108 I promised Sue Ellen I'd do it for her. Would you see that she gets it? 861 01:02:13,175 --> 01:02:15,477 - It's really important. Thanks. - Thankyou. 862 01:02:17,145 --> 01:02:20,750 I don't know why, but she's keeping things from me. 863 01:02:20,816 --> 01:02:22,384 I think it's another guy. 864 01:02:22,452 --> 01:02:26,456 Maybe I should do something crazy, like sweep her off her feet. 865 01:02:26,556 --> 01:02:29,793 Just forget about her. She's not worth it. 866 01:02:29,859 --> 01:02:31,527 You deserve better. 867 01:02:31,595 --> 01:02:33,396 Problem? 868 01:02:44,709 --> 01:02:48,112 - Don't say anything. I understand. - What do you understand? 869 01:02:48,179 --> 01:02:49,547 Well... 870 01:02:51,216 --> 01:02:57,122 either the scenario is that you want to politely thank me for the roses... 871 01:02:57,155 --> 01:03:00,960 oryou burst in here wanting to be impulsive... 872 01:03:01,027 --> 01:03:06,666 and ask me to go to Carmel with you this weekend. 873 01:03:06,733 --> 01:03:09,135 Sure. We'll fly. I have my pilot's license. 874 01:03:09,235 --> 01:03:12,139 Maybe I gave you the wrong idea, but I'm not interested in you. 875 01:03:12,239 --> 01:03:17,211 Then why did you burst through my door so determined, so eager? 876 01:03:17,278 --> 01:03:19,613 Why are you doing this to Rose? 877 01:03:19,713 --> 01:03:23,184 Hey, look, I'm kidding. Maybe I gave you the wrong idea. 878 01:03:23,284 --> 01:03:26,921 - Why don't we start with the symphony? - I'm not starting anything with you. 879 01:03:29,357 --> 01:03:32,161 - Thanks, guys. Bye. - Anytime. 880 01:03:40,068 --> 01:03:41,504 Awesome. 881 01:03:57,521 --> 01:04:02,326 I say next batch we do more mocha Swiss Amaretto ones. 882 01:04:02,393 --> 01:04:04,262 Mocha Swiss. Got it. 883 01:04:06,998 --> 01:04:10,201 - I need you! - Gourmet munchies, man. 884 01:04:10,269 --> 01:04:12,404 Come help! 885 01:04:12,470 --> 01:04:15,007 Something's wrong with the TV antenna. 886 01:04:15,074 --> 01:04:19,645 I'm in a meeting. Have Bob Barker help you. 887 01:04:41,602 --> 01:04:46,140 - Go long. - Thanks. Awesome. 888 01:04:56,885 --> 01:05:00,022 - What is that sound? - There's something up there. 889 01:05:16,907 --> 01:05:18,842 Help! Somebody help me! 890 01:05:23,514 --> 01:05:25,784 Dude! 891 01:05:30,889 --> 01:05:32,491 Holy shit! 892 01:05:36,361 --> 01:05:38,430 - Your paycheck. - Thankyou. 893 01:05:47,607 --> 01:05:50,844 Where have you been? Where's the Q.E.D. report? 894 01:05:51,011 --> 01:05:52,880 Rose, I tried-- 895 01:05:52,946 --> 01:05:55,049 Yes, the Q.E.D. report. 896 01:05:55,115 --> 01:05:58,052 I have that foryou. 897 01:05:58,085 --> 01:06:01,856 What are you doing with it? What is Carolyn doing with it? 898 01:06:01,923 --> 01:06:06,561 Cathy brought it by. Seems she's been covering for Sue Ellen, doing her work. 899 01:06:06,628 --> 01:06:08,630 You let Cathy do the Q.E.D. report? 900 01:06:15,037 --> 01:06:17,707 I was wondering how you would get that... 901 01:06:17,773 --> 01:06:20,576 and the research for the school presentation done. 902 01:06:20,609 --> 01:06:23,579 Bravo. You really know how to delegate responsibility. 903 01:06:23,613 --> 01:06:26,349 You want to be executive material? 904 01:06:26,416 --> 01:06:28,719 Keep an eye on Sue Ellen. 905 01:06:28,819 --> 01:06:31,254 You are a paragon. 906 01:06:36,694 --> 01:06:39,764 - Lunch? - I'd love to. 907 01:06:39,830 --> 01:06:41,999 - General Apparel West. - Thanks for the roses. 908 01:06:42,100 --> 01:06:45,036 She's busy right now. Can I take a message? Is this a joke? 909 01:06:45,136 --> 01:06:46,438 Don't mention it. 910 01:06:46,538 --> 01:06:50,375 River Ridge Hospital is on line three. There's an emergency with your son? 911 01:06:50,442 --> 01:06:52,010 My son. 912 01:06:52,077 --> 01:06:53,712 - Your son? - Her son? 913 01:06:54,613 --> 01:06:58,084 Hello? Yes, this is Mrs. Crandell. 914 01:06:59,418 --> 01:07:02,022 What? Oh, my God. 915 01:07:02,054 --> 01:07:05,525 I'll be right there. Will you please tell him I will be right there? 916 01:07:05,591 --> 01:07:07,527 Thankyou. 917 01:07:07,594 --> 01:07:10,797 - Are you all right? - Yeah. I hope so. 918 01:07:10,897 --> 01:07:14,335 - I didn't know you were married. - I'm not. I'm divorced. 919 01:07:14,368 --> 01:07:16,637 It's a painful memory. I don't like to talk about it. 920 01:07:29,585 --> 01:07:31,920 I'm looking for Walter Crandell. 921 01:07:32,020 --> 01:07:36,225 Swell, I don't know ifhe's okay. He's in with the doctor. He better be okay. 922 01:07:36,292 --> 01:07:38,261 - What happened? - I'm sorry. 923 01:07:38,327 --> 01:07:41,730 Mrs. Crandell, I'm Dr. Permutter. Here he is. 924 01:07:41,798 --> 01:07:45,768 Oh, my-- I'm Mrs. Crandell, Walter's mom. 925 01:07:45,836 --> 01:07:49,172 How is he? What happened? How do you feel, honey? Are you okay? 926 01:07:49,239 --> 01:07:51,542 It's a clean break. It should heal nicely. 927 01:07:51,608 --> 01:07:53,777 I fell off the roof. 928 01:07:53,844 --> 01:07:56,413 What was he doing on the roof? 929 01:07:56,481 --> 01:07:59,617 I wasn't there. I should have been. I mean, not on the roof. 930 01:07:59,684 --> 01:08:02,654 But I should have been with him, taking care of him. 931 01:08:02,720 --> 01:08:05,456 Reading Gr.een EggsAnd Ham or some shit like that. 932 01:08:05,524 --> 01:08:08,460 Walt, man, I'm really sorry. 933 01:08:08,526 --> 01:08:11,496 You'll have to bring him back for a walking cast in six weeks. 934 01:08:11,563 --> 01:08:14,466 Have him take one of those if he has any pain. 935 01:08:14,500 --> 01:08:18,037 We'll stop and get you an ice-cream cone, okay? 936 01:08:18,104 --> 01:08:20,139 That doesn't make up foryour irresponsibility. 937 01:08:20,206 --> 01:08:23,643 Look! I screwed up! I'm sorry. 938 01:08:23,743 --> 01:08:26,179 Is he your son too? 939 01:08:27,280 --> 01:08:30,183 No. He's my stepson. 940 01:08:31,485 --> 01:08:33,487 That's why we don't get along so well. 941 01:08:33,587 --> 01:08:37,725 We better get along home for supper. I'm making pot roast, Walter's favorite. 942 01:08:37,825 --> 01:08:40,528 Come on, kids. Let's go. Chop, chop. 943 01:08:40,628 --> 01:08:42,664 - Take it easy. - Help your brother. 944 01:08:42,730 --> 01:08:44,699 I can't believe you let this happen to him. 945 01:08:44,766 --> 01:08:46,802 - Go to hell. - Damn it! 946 01:08:54,944 --> 01:08:56,946 - Shit. - What? 947 01:08:57,013 --> 01:08:59,749 My check is only for $735. 948 01:08:59,815 --> 01:09:02,052 I thought you were getting, like, over a grand. 949 01:09:02,152 --> 01:09:05,288 Taxes. They took half of my money away for taxes... 950 01:09:05,388 --> 01:09:07,791 and some savings and pension plan. 951 01:09:09,827 --> 01:09:12,496 At least I have enough to cover what we spent from petty cash. 952 01:09:12,563 --> 01:09:14,498 - How are you doing? - Hollywood Squar.es are on. 953 01:09:14,565 --> 01:09:16,366 Bitchin'! 954 01:09:24,910 --> 01:09:28,113 - Where'd this come from? - Japan. It's state of the art. 955 01:09:28,146 --> 01:09:33,285 It's nice, but where did you get the money for something so state of the art? 956 01:09:33,385 --> 01:09:36,823 It was petty cash money. You were spending petty cash money. 957 01:09:36,889 --> 01:09:41,794 I bought a pair of boots and a magazine! You bought a home entertainment center? 958 01:09:41,861 --> 01:09:45,165 - It was Walter's idea. - It's going back. 959 01:09:45,231 --> 01:09:47,300 We can't take it back. We got it on sale. 960 01:09:47,367 --> 01:09:50,036 It wasn't your money. It was my money. 961 01:09:50,104 --> 01:09:54,074 It wasn't really your money either. You embezzled it. 962 01:09:54,141 --> 01:09:57,244 I did not embezzle it. I borrowed it. 963 01:09:57,344 --> 01:10:01,983 I was going to put it back after my next paycheck, but we can't afford all this. 964 01:10:02,050 --> 01:10:05,453 How could you do this? You would never steal from Mom. 965 01:10:06,755 --> 01:10:08,824 That's because Mom never had that much. 966 01:10:12,261 --> 01:10:14,330 There's only $30 left. 967 01:10:14,430 --> 01:10:16,799 You should see the Zsa Zsa diamond ring he bought for Cynthia. 968 01:10:18,234 --> 01:10:20,169 You bought her a diamond? 969 01:10:20,269 --> 01:10:22,472 - How much was it? - It was a chip. 970 01:10:22,538 --> 01:10:24,474 - Get it back. - Diamonds are forever. 971 01:10:24,507 --> 01:10:28,545 I needed a new bike, and I got Walter the new edition of Super.Passwor.d... 972 01:10:28,612 --> 01:10:30,280 and Elvis a new chew toy. 973 01:10:30,313 --> 01:10:32,616 You have spent over $3,000? 974 01:10:35,586 --> 01:10:37,555 You are all grounded. 975 01:10:38,422 --> 01:10:41,693 - How could you steal from me? - They didn't really steal. 976 01:10:41,793 --> 01:10:45,096 They borrowed. They were following your irresponsible example. 977 01:10:45,196 --> 01:10:49,134 Shut up. I am in deep shit. 978 01:10:49,234 --> 01:10:51,370 Quit your job. Get out while you can. 979 01:10:51,437 --> 01:10:54,273 I'm an embezzler. They're going to throw me in prison. 980 01:10:54,340 --> 01:10:57,477 The judge will probably go easy on you, considering you're a minor. 981 01:10:57,543 --> 01:11:01,615 I'm not going to give up. I'll just economize. 982 01:11:01,715 --> 01:11:05,018 I'll keep working. I'll work overtime. 983 01:11:05,118 --> 01:11:08,321 A few more paychecks, I'll be able to put it back and no one will know, right? 984 01:11:08,388 --> 01:11:09,656 I'm innocent. 985 01:11:12,092 --> 01:11:13,694 G.A.W.'s history. 986 01:11:13,794 --> 01:11:15,797 - We're going to be out of a job. - What? 987 01:11:15,829 --> 01:11:19,801 The school board rejected it. You were right. 988 01:11:19,867 --> 01:11:23,604 The students got wind of it and held a huge protest. 989 01:11:23,638 --> 01:11:27,342 They burned uniforms in effigy. This was our last hope. 990 01:11:27,442 --> 01:11:30,379 We're probably all going to be canned tomorrow. 991 01:11:32,281 --> 01:11:34,784 Listen, can't you call New York? 992 01:11:34,884 --> 01:11:37,754 Convince them to give us more time so we can keep working? 993 01:11:37,820 --> 01:11:40,957 Why bother? It's not the end of the world. 994 01:11:41,023 --> 01:11:43,961 - It's just a job. - But I need this job. 995 01:11:46,763 --> 01:11:49,599 I have to tell you. I kind of have a problem. 996 01:11:49,667 --> 01:11:54,338 You're not going to have a problem. You're going to be fine, believe me. 997 01:11:54,438 --> 01:11:56,641 With all your qualifications and background... 998 01:11:56,707 --> 01:11:59,177 you're going to land an even better job. 999 01:11:59,277 --> 01:12:01,512 Do me a favor, would you? 1000 01:12:01,580 --> 01:12:03,649 Would you break the news to Franklin? 1001 01:12:03,715 --> 01:12:06,385 You're so good at dealing with the staff. 1002 01:12:09,154 --> 01:12:14,426 With your qualifications and background, you'll land an even better job. 1003 01:12:16,929 --> 01:12:18,998 Thanks. 1004 01:12:20,166 --> 01:12:23,603 You've been a real trouper right to the end. 1005 01:12:25,138 --> 01:12:27,140 I'm going to miss you. 1006 01:13:34,547 --> 01:13:36,849 Rose, I have an idea. 1007 01:13:38,952 --> 01:13:41,988 This is going to save our collective asses. It's fabulous. 1008 01:13:42,088 --> 01:13:46,292 I don't want New York to know anything about it. They'd never approve funding. 1009 01:13:46,360 --> 01:13:51,365 You'll need to rent a banquet hall. You do have enough in petty cash, right? 1010 01:13:51,432 --> 01:13:52,867 Well-- 1011 01:13:55,002 --> 01:13:58,506 - I have to tell you something. - Go ahead, honey. 1012 01:14:02,177 --> 01:14:06,114 Banquet halls are so impersonal. 1013 01:14:06,214 --> 01:14:09,551 My house is fabulous. We can have it there. It'll be perfect. 1014 01:14:09,651 --> 01:14:12,087 We are a family of felons. 1015 01:14:12,154 --> 01:14:15,925 Our summer of freedom is going to be a winter prison if I don't get some help. 1016 01:14:15,992 --> 01:14:19,229 I want this place spick-and-span by Saturday, or I'm turning us all in. 1017 01:14:19,329 --> 01:14:20,831 Are you with me? 1018 01:14:22,732 --> 01:14:24,634 Guys, what do you say? 1019 01:14:24,735 --> 01:14:25,936 - Yeah. - Yeah? 1020 01:14:26,002 --> 01:14:27,938 - Come on! What do you say? - All right! 1021 01:14:28,005 --> 01:14:30,507 We're with you! Rock and roll! 1022 01:14:41,686 --> 01:14:42,954 Thankyou. 1023 01:14:49,895 --> 01:14:53,432 - Take a look. - I don't know. This is risky. 1024 01:14:53,533 --> 01:14:55,134 Let me show you one more thing. 1025 01:14:55,201 --> 01:15:00,439 Here is a normal waiter's uniform, but I was thinking of changing the color. 1026 01:15:00,540 --> 01:15:03,744 Or it could be in black and white, turquoise and black or red and black. 1027 01:15:36,045 --> 01:15:39,082 - Coffee, dear? - Yeah. 1028 01:15:45,623 --> 01:15:49,693 Thankyou, everyone, for staying. We're going to pull an all-nighter. 1029 01:15:54,766 --> 01:15:57,068 Strike two! 1030 01:15:57,135 --> 01:15:59,104 It's okay. You can do it. 1031 01:15:59,137 --> 01:16:02,006 I know you can. Concentrate. 1032 01:16:06,178 --> 01:16:08,948 Home run! Way to go! 1033 01:16:08,981 --> 01:16:10,917 That's my girl. 1034 01:16:24,564 --> 01:16:27,300 But the recipe calls for shrimp, so I need some more cash. 1035 01:16:27,368 --> 01:16:30,705 I told you. We have to economize. 1036 01:16:30,771 --> 01:16:33,007 There's nothing left in petty cash. I've taken it all. 1037 01:16:35,543 --> 01:16:37,445 Just try to do the best you can. 1038 01:16:42,250 --> 01:16:45,420 Wait. I have a coupon for that. It's a double coupon. 1039 01:17:19,691 --> 01:17:21,527 Where are the kids? 1040 01:17:21,627 --> 01:17:26,031 Zach's at Cynthia's, Melissa's upstairs, and Walter's asleep. 1041 01:17:28,100 --> 01:17:31,704 - What's wrong with you? - Nothing is wrong with me. 1042 01:17:36,509 --> 01:17:38,010 Did you burn something? 1043 01:17:38,111 --> 01:17:42,015 Maybe ifyou'd called and told me you were going to be four hours late... 1044 01:17:42,116 --> 01:17:44,451 I could have planned my dinner better. 1045 01:17:44,551 --> 01:17:48,222 - I had to work late, okay? - You still should have called. 1046 01:17:48,289 --> 01:17:50,224 I sat, and I waited. 1047 01:17:50,291 --> 01:17:53,995 I went ahead and fed the kids. I worked all day on that casserole. 1048 01:17:54,061 --> 01:17:55,129 Sorry. 1049 01:17:55,229 --> 01:17:57,332 You haven't even said how nice the house looks. 1050 01:17:57,432 --> 01:17:59,968 You're off at the office all day doing interesting office things. 1051 01:18:00,035 --> 01:18:03,705 I'm stuck here, cooking and cleaning and mowing. 1052 01:18:03,772 --> 01:18:06,909 Helping Melissa with her fastball. Being a role model forZach. 1053 01:18:06,975 --> 01:18:10,780 Spending quality time with Walter. Doing your party shit! 1054 01:18:10,846 --> 01:18:13,716 You've got the car, and you don't even take me anywhere anymore. 1055 01:18:13,783 --> 01:18:17,186 When was the last time we went out to dinner together, huh? 1056 01:18:17,253 --> 01:18:20,156 I'm sick and tired of not being appreciated. 1057 01:18:20,190 --> 01:18:21,992 I appreciate you. 1058 01:18:22,059 --> 01:18:24,228 Eat shit! 1059 01:18:25,295 --> 01:18:27,464 I don't believe this. 1060 01:18:27,531 --> 01:18:31,702 I have to get up at 5:30 every morning, so I can beat rush-hour traffic... 1061 01:18:31,769 --> 01:18:37,208 and go sit behind a desk for eight hours and miss Oprah every day of my vacation. 1062 01:18:37,275 --> 01:18:41,746 Then I get to drive home in gridlock in a Volvo with no air-conditioning... 1063 01:18:41,813 --> 01:18:44,817 just so I can take care ofyou guys and put food on the damn table. 1064 01:18:44,917 --> 01:18:47,219 It's a rat race, and it sucks. 1065 01:18:47,319 --> 01:18:49,521 So what do you want, a medal? 1066 01:18:55,061 --> 01:18:57,531 You don't have to do all this. 1067 01:18:57,597 --> 01:18:59,599 I never asked you to whisk the couch. 1068 01:18:59,666 --> 01:19:02,536 Well, it needed it. 1069 01:19:10,177 --> 01:19:13,781 I knew she was a phony. I did not think she was a thief. 1070 01:19:22,157 --> 01:19:25,160 "Distinctive Valet Parking, Classical Accompaniment Musicians." 1071 01:19:25,227 --> 01:19:28,364 - "K.C. Catering." - "Bodacious Sculptures In Ice." 1072 01:19:30,533 --> 01:19:33,603 She didn't steal from petty cash. She paid for the buyers' shindig. 1073 01:19:33,670 --> 01:19:36,439 It's all legit. 1074 01:19:36,506 --> 01:19:39,276 Let's get out ofhere. I give up. 1075 01:19:55,627 --> 01:19:58,096 She's only 1 7. 1076 01:20:03,802 --> 01:20:05,904 Don't be r.ude to anybody. 1077 01:20:06,004 --> 01:20:07,906 Don't spit on anybody. 1078 01:20:08,007 --> 01:20:10,442 Don't wander off because I want you to meet my boss. 1079 01:20:10,476 --> 01:20:13,179 - Remember. Call me Mommy. - Yeah, yeah, yeah. 1080 01:20:13,246 --> 01:20:16,483 - Let's rehearse. Melissa, come, honey! - Okay, Mommy! 1081 01:20:18,185 --> 01:20:20,220 - Hi, Mrs. Crandell. - Hi, kids. 1082 01:20:20,320 --> 01:20:22,289 Thanks for helping out. 1083 01:20:22,322 --> 01:20:24,358 - Where's Kenny? - Getting ready. 1084 01:20:27,728 --> 01:20:30,865 - Good evening, Mrs. Crandell. - You look great. 1085 01:20:30,965 --> 01:20:34,202 That's Kenneth. The guests have started to arrive. 1086 01:20:34,268 --> 01:20:36,004 Man your trays. 1087 01:20:36,170 --> 01:20:38,073 Get going there. 1088 01:20:38,139 --> 01:20:41,443 Good tray. Good tray. All right. 1089 01:20:41,510 --> 01:20:43,445 Go get them, big man. 1090 01:20:46,381 --> 01:20:48,450 Better get your ass out there, Mrs. Crandell. 1091 01:20:58,929 --> 01:21:00,196 Hi, Mommy. 1092 01:21:00,263 --> 01:21:02,532 This is my daughter, Melissa. 1093 01:21:02,566 --> 01:21:04,869 Hey, boss lady, creole mushroom? 1094 01:21:04,969 --> 01:21:07,438 Hello, Melissa. No, thanks. Not tonight. 1095 01:21:07,505 --> 01:21:10,174 - Okay, bye. - Bye. 1096 01:21:10,241 --> 01:21:12,910 I love that they're wearing our uniforms. Fabulous touch. 1097 01:21:15,714 --> 01:21:20,052 - Look at the jalopy. - This is going to be so much fun. 1098 01:21:20,118 --> 01:21:24,423 - Yeah. - Yo, mad dog. Want to park the car? 1099 01:21:24,489 --> 01:21:28,327 - We're on a break, dude. - Park it yourself, Metallica breath. 1100 01:21:30,796 --> 01:21:33,366 I brought this Jell-O mold just in case you needed one. 1101 01:21:33,433 --> 01:21:37,871 This is my husband, Howard. I love your house. Oh, wow. 1102 01:21:39,973 --> 01:21:43,778 Take the baked Brie out of the oven. It will caramelize. 1103 01:21:47,215 --> 01:21:51,653 - Where you been? You're our maitre d'. - Cynthia dumped me for Jacob. 1104 01:21:51,719 --> 01:21:55,390 - Honey, I'm so sorry. - I just don't understand. 1105 01:21:55,490 --> 01:21:58,393 - She was my moon goddess. - I know. 1106 01:21:59,160 --> 01:22:01,129 - Get over it. - Get the diamond back? 1107 01:22:01,196 --> 01:22:03,832 I'm out of rumaki. 1108 01:22:04,533 --> 01:22:07,636 Let me get that foryou. I'm maitre d'. 1109 01:22:11,607 --> 01:22:13,209 Excuse me. 1110 01:22:14,577 --> 01:22:16,980 What is it? Something? 1111 01:22:17,047 --> 01:22:19,416 Since this is the biggest night in G.A.W. history... 1112 01:22:19,483 --> 01:22:23,955 I thought you might like to know this all rests in the hands of a child... 1113 01:22:24,055 --> 01:22:25,689 a child you hired. 1114 01:22:27,658 --> 01:22:30,828 This is by far and away the most petty... 1115 01:22:31,696 --> 01:22:35,734 spiteful, vindictive machination you have ever concocted. 1116 01:22:38,003 --> 01:22:40,572 Grow up, Carolyn. 1117 01:22:40,639 --> 01:22:42,875 We're here. What do you want us to do? 1118 01:22:42,975 --> 01:22:46,078 Great. Why don't you go up to my room and change? 1119 01:22:46,178 --> 01:22:48,648 I'll be up there in a few seconds, okay? 1120 01:22:48,714 --> 01:22:50,650 This is going to be great. 1121 01:23:03,497 --> 01:23:07,101 I was looking foryou. Great house. 1122 01:23:07,168 --> 01:23:09,170 - You look lovely. - Thankyou. 1123 01:23:09,237 --> 01:23:12,073 -I know you said you're not interested-- -That's right. I'm not. 1124 01:23:12,139 --> 01:23:15,676 I understand why. I want you to know I'm not taking this lightly. 1125 01:23:15,777 --> 01:23:18,013 I don't think it's fair-- 1126 01:23:18,079 --> 01:23:20,582 I know. My timing is off. 1127 01:23:20,649 --> 01:23:23,419 I know you're just getting over a divorce. 1128 01:23:23,485 --> 01:23:27,857 You can't imagine how off your timing is. Forget it. 1129 01:23:28,891 --> 01:23:31,360 Or we could just have a wild, sweaty fling. What do you think? 1130 01:23:32,462 --> 01:23:33,896 You know... 1131 01:23:35,265 --> 01:23:38,535 I think the scenario here is that you're a sleazeball. 1132 01:23:38,602 --> 01:23:41,338 Hey. I was kidding. 1133 01:23:41,405 --> 01:23:43,007 I surrender. 1134 01:23:48,246 --> 01:23:50,815 What's this? What is this? 1135 01:23:52,584 --> 01:23:54,285 Just a little accident. 1136 01:23:57,489 --> 01:24:00,059 Gus has sort of a little crush on me. 1137 01:24:00,125 --> 01:24:02,160 He's been coming on to you? 1138 01:24:02,260 --> 01:24:04,397 Come on. 1139 01:24:04,497 --> 01:24:06,866 You know how I feel about you. 1140 01:24:06,899 --> 01:24:09,669 You're the one I want to listen to beautiful music with. 1141 01:24:09,702 --> 01:24:11,037 You. 1142 01:24:12,104 --> 01:24:14,040 He sent those roses to me. 1143 01:24:14,141 --> 01:24:17,177 That's not true! 1144 01:24:17,243 --> 01:24:19,479 Believe me. 1145 01:24:19,546 --> 01:24:23,350 We're all adults here, and we have a presentation to get through. 1146 01:24:23,417 --> 01:24:25,820 The buyer from Saks is looking foryou. 1147 01:24:27,055 --> 01:24:29,591 It's show time. 1148 01:24:33,428 --> 01:24:34,462 Good evening. 1149 01:24:37,065 --> 01:24:39,301 Thankyou. I'm Rose Lindsey. 1150 01:24:39,368 --> 01:24:43,072 On behalf of General Apparel West, I'd like to welcome you. 1151 01:24:43,105 --> 01:24:46,909 I'm sure you're all on the edge ofyour seats wondering what we have in store. 1152 01:24:46,976 --> 01:24:51,948 So to conduct our presentation, I'd like to introduce our hostess... 1153 01:24:52,015 --> 01:24:54,684 our recently named employee of the month... 1154 01:24:54,751 --> 01:24:57,287 and the woman responsible for all you're going to view tonight. 1155 01:25:02,325 --> 01:25:03,260 Thankyou. 1156 01:25:04,628 --> 01:25:06,163 Welcome, everyone. 1157 01:25:06,263 --> 01:25:09,834 For 1 2 years General Apparel West has enjoyed a solid reputation... 1158 01:25:09,901 --> 01:25:13,872 as the manufacturer of quality uniforms, but times, they are a-changin'. 1159 01:25:13,905 --> 01:25:15,907 We're growing. We're expanding. 1160 01:25:15,974 --> 01:25:18,810 We're approaching the millennium with a fresh attitude and look. 1161 01:25:18,911 --> 01:25:22,648 What we have foryou is a preview of the General Apparel West to come. 1162 01:25:26,419 --> 01:25:28,888 Ladies and gentlemen, General Apparel West proudly presents... 1163 01:25:28,988 --> 01:25:31,825 the teenage fashion wave of the future. 1164 01:25:40,301 --> 01:25:43,070 Tess, Marcie and Donna are wearing bellhop uniforms... 1165 01:25:43,137 --> 01:25:47,208 in fuchsia, purple and teal, hand airbrushed silk with matching caps. 1166 01:25:47,275 --> 01:25:51,012 The epaulets and cuff detailing are antique gold lace. 1167 01:25:51,112 --> 01:25:54,849 The jackets, in varying lengths, are matched with sporty black pants... 1168 01:25:54,916 --> 01:25:56,952 or sleek miniskirts. 1169 01:25:57,018 --> 01:26:00,689 The basic General Apparel West uniform has been modified and accessorized... 1170 01:26:00,756 --> 01:26:05,228 to create a fun and sexy look for the teenage girl. 1171 01:26:07,397 --> 01:26:10,866 Nicole is wearing a form-fitting nurse's uniform with mini-hemline. 1172 01:26:10,934 --> 01:26:12,769 It'll speed up any boy's pulse. 1173 01:26:14,871 --> 01:26:17,307 The black diamonds on Nicole's cap and dress... 1174 01:26:17,374 --> 01:26:19,576 are hand airbrushed on fuchsia spandex. 1175 01:26:20,410 --> 01:26:24,248 Her pink high-top sneakers are laced up her tangerine tights. 1176 01:26:24,348 --> 01:26:28,853 Of course, no nurse would be complete without her stethoscope necklace. 1177 01:26:36,895 --> 01:26:39,865 Jill, our referee, is wearing an oversized silk jersey... 1178 01:26:39,931 --> 01:26:43,869 in bold black-and-turquoise stripes, black tights and high-top sneakers. 1179 01:26:44,770 --> 01:26:48,041 Her whistle earrings and necklace and black baseball cap... 1180 01:26:48,107 --> 01:26:50,043 complement this carefree and spirited look with the girl... 1181 01:26:50,110 --> 01:26:52,612 who's playing the field and calling all the plays. 1182 01:26:54,881 --> 01:26:56,883 Swell, it's me. It's Bryan. 1183 01:26:56,917 --> 01:26:59,853 We got to talk about this. Forget about this other guy. 1184 01:26:59,920 --> 01:27:03,224 We can wor.k this out. It was r.eally stupid what happened. 1185 01:27:03,324 --> 01:27:06,260 I don't know ifit was some kind of communication meltdown or. what. 1186 01:27:07,194 --> 01:27:10,098 - Katrina, our chef, is... - We should wor.k it out. 1187 01:27:10,198 --> 01:27:12,133 really cooking in her scarf. 1188 01:27:12,233 --> 01:27:15,037 She's whipping up excitement in her boots. Thank you. 1189 01:27:15,103 --> 01:27:16,038 Thank you. 1190 01:27:17,306 --> 01:27:21,476 I r.eally car.e about us. Ther.e's something aboutyou. 1191 01:27:21,544 --> 01:27:25,514 I don't even know what it is, but I feel better around you than anyone else. 1192 01:27:25,582 --> 01:27:28,151 - That's why I r.eally missyou. - Our last model is Becky. 1193 01:27:29,519 --> 01:27:32,756 Becky is our Boy Scout. She's wearing a Boy Scout's uniform. 1194 01:27:32,822 --> 01:27:34,758 Thank you. 1195 01:27:34,825 --> 01:27:36,526 Thank you. 1196 01:27:45,870 --> 01:27:50,475 And, everyone, the highlight of our fashion extravaganza. 1197 01:27:50,541 --> 01:27:53,678 Young Bryan, our Clown Dog server. 1198 01:27:59,985 --> 01:28:01,186 You're having a party? 1199 01:28:02,388 --> 01:28:06,859 Bryan is wearing a Clown Dog uniform... 1200 01:28:06,959 --> 01:28:12,298 with a classic wedge cap, evoking the charming nostalgia-- 1201 01:28:12,366 --> 01:28:14,301 - What? - Mom's home. 1202 01:28:16,103 --> 01:28:17,804 Hi, Mom. 1203 01:28:20,274 --> 01:28:22,410 - Busted. - Dude. 1204 01:28:23,978 --> 01:28:27,148 And that is our presentation for this evening. Thankyou for coming. 1205 01:28:27,248 --> 01:28:29,384 Good night. 1206 01:28:29,484 --> 01:28:31,986 - What are you doing? - I'm right on top of that. 1207 01:28:32,086 --> 01:28:33,522 Finish the presentation. 1208 01:28:33,588 --> 01:28:36,725 - It's not as bad as you think. - Save it. 1209 01:28:36,792 --> 01:28:38,060 Shit. 1210 01:28:38,127 --> 01:28:40,662 Go on.Just do it. 1211 01:28:40,762 --> 01:28:44,167 Swell! You're in big trouble, young lady. 1212 01:28:48,638 --> 01:28:50,840 I can't handle this anymore. 1213 01:28:50,907 --> 01:28:53,710 I applied for a receptionist job. 1214 01:28:53,810 --> 01:28:57,381 I don't even know what an executive administrator assistant does. 1215 01:28:57,481 --> 01:29:01,986 I lied to everyone about everything... 1216 01:29:02,052 --> 01:29:04,422 and I'm sorry. 1217 01:29:08,493 --> 01:29:12,431 I'm only 1 7. I have a curfew. I just finished high school. 1218 01:29:12,531 --> 01:29:14,666 I can't even vote yet. 1219 01:29:14,766 --> 01:29:17,269 This was supposed to be my summer vacation. 1220 01:29:17,369 --> 01:29:19,305 I'm not supposed to be a career mom. 1221 01:29:19,371 --> 01:29:23,909 I can't be the hub ofyour communication network. 1222 01:29:25,444 --> 01:29:28,648 I'm really not ready for any of this. 1223 01:29:28,714 --> 01:29:30,150 I'm sorry. 1224 01:29:31,318 --> 01:29:32,652 I'm so sorry. 1225 01:29:34,254 --> 01:29:36,123 I'm sorry. 1226 01:29:37,758 --> 01:29:40,027 How humiliating. I love it. 1227 01:29:40,127 --> 01:29:42,630 Yeah, babe.Justice is served. 1228 01:29:49,971 --> 01:29:52,608 What are you doing here? 1229 01:29:52,674 --> 01:29:56,578 So do you believe me now? Or are you just going to believe some kid? 1230 01:29:56,612 --> 01:29:58,915 I'm going to believe some kid. 1231 01:29:59,015 --> 01:30:01,417 Go to hell. 1232 01:30:03,252 --> 01:30:06,456 I'm not real clear about what's been going on around here... 1233 01:30:06,522 --> 01:30:08,859 but I want these people off my property. 1234 01:30:08,925 --> 01:30:12,128 I want you to start doing some heavy-duty explaining. 1235 01:30:12,195 --> 01:30:16,133 I am never trusting you again. I specifically said no parties. 1236 01:30:16,199 --> 01:30:17,534 You weren't supposed to come home yet. 1237 01:30:17,601 --> 01:30:20,804 Sorry to have messed up your plans. Who are these people? 1238 01:30:20,872 --> 01:30:24,309 - Mom, calm down. - I will not calm down. 1239 01:30:24,409 --> 01:30:26,210 What happened to Walter? 1240 01:30:26,277 --> 01:30:29,781 He had a little accident, but everything is taken care of. 1241 01:30:29,848 --> 01:30:31,816 We have excellent medical coverage. 1242 01:30:31,850 --> 01:30:33,919 We will clean up the party. 1243 01:30:34,019 --> 01:30:37,590 You've had a long flight, and you're cranky. 1244 01:30:37,690 --> 01:30:39,658 I have had a very rough night. 1245 01:30:39,692 --> 01:30:41,661 Why don't you go upstairs and take a nap? 1246 01:30:41,694 --> 01:30:44,798 Tomorrow morning Kenny will whip up a batch of Belgium waffles... 1247 01:30:44,898 --> 01:30:48,034 and we'll sit down and discuss this like adults. 1248 01:30:48,134 --> 01:30:49,803 Fine. 1249 01:30:49,903 --> 01:30:52,405 Why don't you guys go wrap up the party? 1250 01:30:52,472 --> 01:30:55,943 - Why don't you help Walter to bed? - Good night, Mom-- I mean, Swell. 1251 01:30:59,680 --> 01:31:01,181 Thankyou. 1252 01:31:02,249 --> 01:31:06,287 - What did you do to yourself? - We'll talk about it in the morning. 1253 01:31:06,354 --> 01:31:09,491 But for now, why don't you just go to your room? 1254 01:31:22,104 --> 01:31:26,275 - I can't believe it. - Oh, that's very funny. 1255 01:31:26,375 --> 01:31:27,977 What? 1256 01:31:39,357 --> 01:31:40,958 I'll be damned. 1257 01:31:53,305 --> 01:31:55,240 I am so sorry. 1258 01:31:57,209 --> 01:32:01,881 The buyers didn't care anything about that scene. 1259 01:32:01,947 --> 01:32:04,917 They're all just a bunch of old whores. 1260 01:32:04,984 --> 01:32:06,619 They loved your ideas. 1261 01:32:06,686 --> 01:32:09,021 I see nothing but dollar signs. 1262 01:32:09,089 --> 01:32:11,024 As a matter of fact, they complimented me... 1263 01:32:11,090 --> 01:32:14,428 on hiring a teenager to gain market perspective. 1264 01:32:14,461 --> 01:32:17,998 I've got seven meetings set up next week alone. 1265 01:32:18,098 --> 01:32:20,401 They want the new G.A.W. Iine. 1266 01:32:21,603 --> 01:32:24,772 But what about everything else? 1267 01:32:24,839 --> 01:32:29,144 I lied to you. I'm a terrible person. 1268 01:32:29,210 --> 01:32:32,747 Well, I suppose you'll grow out of that. 1269 01:32:33,816 --> 01:32:35,184 Maybe. 1270 01:32:38,921 --> 01:32:44,727 Dude, that was a superior party. Superior eats. 1271 01:32:44,828 --> 01:32:48,832 - Yeah. Thanks for helping out. - No problem. 1272 01:32:48,898 --> 01:32:51,167 What do you say, beer bust tomorrow night? 1273 01:32:51,267 --> 01:32:54,605 I can't. I got a date with Swell's friend Nicole. 1274 01:32:54,672 --> 01:32:56,607 - The nurse? - Yeah. 1275 01:32:57,708 --> 01:32:58,843 Hot. 1276 01:33:00,044 --> 01:33:03,781 School starts next week. Lazy days. 1277 01:33:03,848 --> 01:33:07,852 I don't know. I was thinking I might go to class more. 1278 01:33:07,952 --> 01:33:09,154 Why? 1279 01:33:10,588 --> 01:33:13,258 Well, it's time to finish up school. 1280 01:33:14,293 --> 01:33:16,228 I might take some Home Ec. 1281 01:33:16,295 --> 01:33:17,530 Graduate. 1282 01:33:17,630 --> 01:33:21,233 Maybe go to the culinary academy or some shit like that. 1283 01:33:21,300 --> 01:33:25,772 - That could be cool. - Yeah. It's time to do something. 1284 01:33:25,872 --> 01:33:29,343 Please reconsider. I'm offering you a wonderful opportunity. 1285 01:33:29,409 --> 01:33:33,246 I know. I appreciate it a lot. Really. 1286 01:33:33,313 --> 01:33:37,184 But I think I'm going to try college. 1287 01:33:37,251 --> 01:33:40,988 Design school or something. I don't know. I still have a lot to learn. 1288 01:33:41,055 --> 01:33:43,625 Ifyou want to get into Vassar, I could pull some strings. 1289 01:33:43,691 --> 01:33:45,126 Maybe. 1290 01:33:47,929 --> 01:33:49,864 I'm going to miss you. 1291 01:33:49,932 --> 01:33:52,534 I'm going to miss you too. 1292 01:34:00,577 --> 01:34:02,478 Thankyou. 1293 01:34:09,752 --> 01:34:11,755 Let's get together Monday night. We'll have dinner. 1294 01:34:13,557 --> 01:34:15,893 Bye, sweetie. 1295 01:34:48,161 --> 01:34:50,564 I'm really sorry. 1296 01:34:50,630 --> 01:34:52,867 Yeah. 1297 01:34:52,933 --> 01:34:57,271 Carolyn and I both pretty much figured out what's been going on. 1298 01:34:57,338 --> 01:34:59,073 Is that everything? 1299 01:34:59,140 --> 01:35:01,776 There isn't anything else you haven't told me, right? 1300 01:35:02,577 --> 01:35:05,380 You're not really a guy, are you? 1301 01:35:10,953 --> 01:35:15,557 So, did you mean what you said about working things out? 1302 01:35:15,624 --> 01:35:18,060 We broke up. Remember? 1303 01:35:18,161 --> 01:35:20,262 We didn't break up. We had a fight. 1304 01:35:20,362 --> 01:35:23,633 - Yeah, because you were lying to me. - Yeah, but that's over. 1305 01:35:23,700 --> 01:35:28,338 So ifyou thought we broke up, I guess you thought we were together, huh? 1306 01:35:28,438 --> 01:35:30,274 Well, yeah. 1307 01:35:30,340 --> 01:35:35,045 Anyway, I guess now that I know the truth-- 1308 01:35:40,751 --> 01:35:43,088 Well, thanks for sticking around. 1309 01:35:47,158 --> 01:35:49,861 What are you doing New Year's Eve? 1310 01:36:03,209 --> 01:36:05,879 I think this is another really good moment. 1311 01:36:05,945 --> 01:36:08,348 Me too. 1312 01:36:16,590 --> 01:36:18,659 How'd you thinkyou could get away with all this anyway? 1313 01:36:18,759 --> 01:36:20,528 I pretty much did. 1314 01:36:20,595 --> 01:36:24,065 - Swell, one more thing. - Yeah, Mom? 1315 01:36:24,165 --> 01:36:26,101 Where is the baby-sitter? 1316 01:36:44,554 --> 01:36:46,923 I'm really going to miss her. 1317 01:36:46,990 --> 01:36:49,326 You never even knew her. 1318 01:36:49,392 --> 01:36:52,196 Yeah, but she left us all her money. 1319 01:36:52,262 --> 01:36:54,531 She's already dead, you moron! 1320 01:36:55,599 --> 01:36:57,301 Well, that's true. 1321 01:36:59,370 --> 01:37:02,841 How about Vegas this weekend? Got any money left? 105602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.