All language subtitles for Criminal.Minds.S15E05.Ghost.720p.AMDP5.1.x264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,448 --> 00:00:15,145
Yeah!
2
00:00:15,189 --> 00:00:16,427
You know, you"re just
lucky, that"s it.
3
00:00:16,451 --> 00:00:17,843
Oh, lucky?
4
00:00:17,887 --> 00:00:19,280
I just sunk two 3s in your face.
5
00:00:19,323 --> 00:00:20,281
That"s skills.
6
00:00:20,324 --> 00:00:21,543
Ha!
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,327
Ball in. Ok, my man,
you ready?
8
00:00:23,371 --> 00:00:24,676
Ready.
You really ready?
9
00:00:24,720 --> 00:00:25,808
I"m waiting.
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,220
Ah, here it comes.
Which way I"m going?
11
00:00:27,244 --> 00:00:27,984
I"m gonna go this way?
No, I"m gonna go this way.
12
00:00:28,028 --> 00:00:30,030
Oh, yeah!
13
00:00:32,162 --> 00:00:34,382
Yeah, right, but no foul.
Nice try.
14
00:00:34,425 --> 00:00:35,861
Come on, man,
get your ass up.
15
00:00:38,125 --> 00:00:40,214
Jeez, man.
What the hell?
16
00:00:49,788 --> 00:00:50,528
Come on, let"s see
what you"ve got.
17
00:00:50,572 --> 00:00:51,921
Play some "d."
18
00:00:51,964 --> 00:00:53,923
Come on, let"s go.
19
00:00:56,752 --> 00:00:58,536
Come on,
you gonna shoot or what?
20
00:00:59,885 --> 00:01:01,800
Ready for this, old man?
21
00:01:03,846 --> 00:01:05,282
You had your doughnuts?
22
00:01:08,416 --> 00:01:10,331
Ooh!
23
00:01:12,159 --> 00:01:13,116
Good dig.
24
00:01:13,160 --> 00:01:15,031
Yeah. Yeah.
25
00:01:15,075 --> 00:01:16,380
That was impressive,
26
00:01:16,424 --> 00:01:18,252
that you can still
get that much air.
27
00:01:18,295 --> 00:01:20,143
I did play a little college
hoop not too long ago.
28
00:01:20,167 --> 00:01:22,125
Yeah, that was before
you had 5 kids.
29
00:01:22,169 --> 00:01:24,127
Yeah.
30
00:01:24,171 --> 00:01:25,911
In some ways the kids,
31
00:01:25,955 --> 00:01:27,348
their energy keeps me young.
32
00:01:27,391 --> 00:01:29,132
Hmm.
33
00:01:29,176 --> 00:01:31,134
Yeah, well, with
all the running around,
34
00:01:31,178 --> 00:01:33,571
how do you and kristy
find the time for each other?
35
00:01:33,615 --> 00:01:35,356
It takes effort.
36
00:01:35,399 --> 00:01:38,141
But, you know, it makes
the times we do carve out
37
00:01:38,185 --> 00:01:39,553
for each other that
much more special.
38
00:01:39,577 --> 00:01:41,362
I Don"t know if I could do it.
39
00:01:41,405 --> 00:01:44,016
But I do know that I
want a rematch. Oh?
40
00:01:44,060 --> 00:01:45,496
Yeah.
In a boxing ring.
41
00:01:45,540 --> 00:01:46,889
Boxing ring?
Yeah.
42
00:01:46,932 --> 00:01:48,717
Ok.
43
00:01:52,286 --> 00:01:55,027
So alvez, I heard
you got smoked.
44
00:01:55,071 --> 00:01:58,553
Ha ha ha!
I did not get smoked.
45
00:01:58,596 --> 00:02:01,512
Yeah, well, we"ve taken to
calling Simmons the bus driver
46
00:02:01,556 --> 00:02:03,558
because he took you to school.
47
00:02:05,168 --> 00:02:07,170
He kind of did.
48
00:02:07,214 --> 00:02:09,433
He"s also been off
for the past month.
49
00:02:09,477 --> 00:02:11,914
He"s slept in.
He"s working out.
50
00:02:11,957 --> 00:02:13,698
Whoa, he"s got a newborn baby
51
00:02:13,742 --> 00:02:15,004
and 4 kids to corral.
52
00:02:15,047 --> 00:02:16,440
I Don"t think so, buddy.
53
00:02:16,484 --> 00:02:18,324
Seriously,
you got more sleep last night
54
00:02:18,355 --> 00:02:20,270
than Matt"s had in a month.
55
00:02:20,314 --> 00:02:21,967
That"s actually
not an exaggeration.
56
00:02:22,011 --> 00:02:23,404
Research studies have shown
57
00:02:23,447 --> 00:02:25,077
that in the first 12
months of a child"s life,
58
00:02:25,101 --> 00:02:27,059
parents sleep less than 59%
59
00:02:27,103 --> 00:02:28,626
of the recommended
8 hours a night,
60
00:02:28,670 --> 00:02:29,845
hence losing the equivalent
61
00:02:29,888 --> 00:02:31,977
of on average,
50 nights of sleep.
62
00:02:32,021 --> 00:02:34,806
Do you have any stats
that might be able to help me?
63
00:02:34,850 --> 00:02:36,721
Nope.
64
00:02:36,765 --> 00:02:38,680
It"s happening again.
65
00:02:38,723 --> 00:02:40,116
We got a...
66
00:02:43,119 --> 00:02:46,470
These was a double homicide this
morning in des plaines, Illinois.
67
00:02:46,514 --> 00:02:49,691
It appears our victims,
Marko Salazar and Benjamin Blake,
68
00:02:49,734 --> 00:02:52,215
were shot by a sniper
while playing basketball
69
00:02:52,259 --> 00:02:53,434
on a neighborhood court.
70
00:02:53,477 --> 00:02:54,652
Des plaines, Illinois?
71
00:02:54,696 --> 00:02:56,306
I know what"s in your noggin,
72
00:02:56,350 --> 00:02:57,718
and what is in your noggin is
correct to be in your noggin
73
00:02:57,742 --> 00:03:00,136
because two days ago
a gentleman named Brian nikolay
74
00:03:00,180 --> 00:03:03,226
was shot in a parking lot
by a sniper.
75
00:03:03,270 --> 00:03:04,880
Just like the Phillip dowd case
76
00:03:04,923 --> 00:03:06,577
we worked in des
plaines 15 years ago.
77
00:03:06,621 --> 00:03:08,884
"It is. All single shots
to the victims" torsos,
78
00:03:08,927 --> 00:03:10,731
all in public places,
and no one"s seen the shooter.
79
00:03:10,755 --> 00:03:12,235
He"s a ghost.
80
00:03:12,279 --> 00:03:13,386
There "s no way it" s the same
81
00:03:13,410 --> 00:03:15,238
long-distance serial
killer because...
82
00:03:15,282 --> 00:03:16,892
Because I killed Phillip dowd.
83
00:03:19,068 --> 00:03:22,071
So you think it"s
a copycat ldsk?
84
00:03:22,114 --> 00:03:25,944
Typically, ldsks are skilled
marksmen with a god complex.
85
00:03:25,988 --> 00:03:27,990
And they pretty much revel
in taking people"s lives
86
00:03:28,033 --> 00:03:29,426
from above and afar.
87
00:03:29,470 --> 00:03:32,386
But copycats are out to
prove their superiority
88
00:03:32,429 --> 00:03:34,431
by making a bigger bang.
89
00:03:34,475 --> 00:03:37,434
Or to ride the wave of infamy
created by the original killer.
90
00:03:37,478 --> 00:03:38,933
But in this case,
the original killer,
91
00:03:38,957 --> 00:03:40,568
Phillip dowd,
is a distant memory.
92
00:03:40,611 --> 00:03:42,396
There"s not much
of a wave to ride.
93
00:03:42,439 --> 00:03:44,156
Dowd"s original m.O.
Was to shoot his victims,
94
00:03:44,180 --> 00:03:46,269
then race back to the
emergency room where he worked
95
00:03:46,313 --> 00:03:47,507
"cause he thrived on
trying to save them."
96
00:03:47,531 --> 00:03:50,055
Yeah, typical hero homicides.
97
00:03:50,099 --> 00:03:51,753
But we"re not seeing that here.
98
00:03:51,796 --> 00:03:53,276
No, we"re not,
99
00:03:53,320 --> 00:03:55,278
but this unsub"s victimology
100
00:03:55,322 --> 00:03:56,473
is remaining consistent enough
101
00:03:56,497 --> 00:03:58,760
to suggest that his next victims
102
00:03:58,803 --> 00:04:02,198
will most likely be 3 visitors
to one of the local parks.
103
00:04:02,242 --> 00:04:03,480
I"ll make sure chief
weigart has his officers
104
00:04:03,504 --> 00:04:04,461
stake out the parks.
105
00:04:04,505 --> 00:04:05,699
Penelope, will you let Matt know
106
00:04:05,723 --> 00:04:07,116
that it"s all hands on deck?
107
00:04:07,159 --> 00:04:08,378
We are wheels up in twenty.
108
00:04:15,646 --> 00:04:17,300
Hi, jordy!
109
00:04:17,344 --> 00:04:18,345
Hey, there, buddy.
110
00:04:22,262 --> 00:04:24,046
That will work.
111
00:04:24,089 --> 00:04:25,569
Hey.
Everything good?
112
00:04:25,613 --> 00:04:27,049
Terrific, thanks.
113
00:04:27,092 --> 00:04:29,007
You know, we Don"t have
honey lavender lattes
114
00:04:29,051 --> 00:04:30,835
like this back home.
115
00:04:30,879 --> 00:04:33,039
Well, then I"ll just have to
get you two more, won"t I?
116
00:04:44,675 --> 00:04:46,286
Are you ok?
117
00:04:47,678 --> 00:04:49,114
Oh, no!
118
00:04:49,158 --> 00:04:51,334
Hello? There"s a man here,
119
00:04:51,378 --> 00:04:52,466
and he"s bleeding.
120
00:04:52,509 --> 00:04:53,530
Just please get here
as soon as you can.
121
00:04:53,554 --> 00:04:54,554
Oh, my god!
122
00:04:58,515 --> 00:05:01,301
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
123
00:05:29,154 --> 00:05:31,026
"Now I know what a ghost is."
124
00:05:31,069 --> 00:05:33,855
Unfinished business,
that "s what."
125
00:05:33,898 --> 00:05:36,336
Salman rushdie.
126
00:05:36,379 --> 00:05:38,425
Guys, there"s
been another shooting.
127
00:05:38,468 --> 00:05:42,342
This new ldsk is sticking
to the victimology,
128
00:05:42,385 --> 00:05:44,039
but he"s moving super fast.
129
00:05:44,082 --> 00:05:46,147
In the last 3 days,
there"s been 3 shooting incidents,
130
00:05:46,171 --> 00:05:48,304
6 victims so far.
131
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
That took dowd over two weeks.
132
00:05:50,262 --> 00:05:52,526
So for some reason,
this unsub feels the need to mimic
133
00:05:52,569 --> 00:05:54,832
the original crimes but
at an accelerated pace.
134
00:05:54,876 --> 00:05:57,444
Luckily, local pd was already
on the way to the park.
135
00:05:57,487 --> 00:05:59,010
They administered cpr
to the victims.
136
00:05:59,054 --> 00:06:01,361
They managed to save
two of the three,
137
00:06:01,404 --> 00:06:03,101
but both of them are
in surgery right now
138
00:06:03,145 --> 00:06:04,451
fighting for their lives.
139
00:06:04,494 --> 00:06:06,191
The two surviving
victims are Karen wolf,
140
00:06:06,235 --> 00:06:08,237
an orthopedic surgeon,
and her husband Craig.
141
00:06:08,280 --> 00:06:10,195
They were having coffee
at an outdoor cafe
142
00:06:10,239 --> 00:06:11,545
in mccarty memorial park.
143
00:06:11,588 --> 00:06:14,069
The victim who died
was Timothy Donovan.
144
00:06:14,112 --> 00:06:15,723
He was a groundskeeper.
145
00:06:15,766 --> 00:06:18,856
So the ages and ethnicities
of these current victims
146
00:06:18,900 --> 00:06:21,250
Don"t exactly match
the past victims",
147
00:06:21,293 --> 00:06:23,818
but the genders and location
types are the same.
148
00:06:23,861 --> 00:06:25,863
Also, same increasing
number of victims
149
00:06:25,907 --> 00:06:27,517
in both cases.
150
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
Except it seems like
this unsub merged
151
00:06:29,606 --> 00:06:32,043
Phillip dowd"s park
and cafeƩ shootings
152
00:06:32,087 --> 00:06:33,480
into a single event.
153
00:06:33,523 --> 00:06:35,283
Guys, if that"s true
and this unsub continues
154
00:06:35,307 --> 00:06:36,744
to follow the overall
victimology,
155
00:06:36,787 --> 00:06:38,615
the last person that
Phillip dowd shot
156
00:06:38,659 --> 00:06:40,878
in the original series
was mccarty,
157
00:06:40,922 --> 00:06:43,403
a local cop that
this park was named after.
158
00:06:43,446 --> 00:06:46,493
Garcia, I need you to notify
commander rush at the hrt.
159
00:06:46,536 --> 00:06:49,191
We"re gonna need their help setting
up counter-sniper operations.
160
00:06:49,234 --> 00:06:52,586
Yeah, local cops are gonna need
their own security details.
161
00:06:52,629 --> 00:06:54,762
Dave, take Spencer
and Tara with you
162
00:06:54,805 --> 00:06:56,285
to the m.E."s office.
163
00:06:56,328 --> 00:06:57,112
I"m sure she's got
her hands full.
164
00:06:57,155 --> 00:06:58,853
Matt, Luke, jj,
165
00:06:58,896 --> 00:07:00,724
we"ll coordinate
with chief weigart
166
00:07:00,768 --> 00:07:02,093
at the mobile command center
that they just set up
167
00:07:02,117 --> 00:07:04,119
at the latest crime scene.
168
00:07:10,952 --> 00:07:11,996
Chief weigart.
169
00:07:12,040 --> 00:07:13,215
Unit chief prentiss.
170
00:07:13,258 --> 00:07:15,173
You remember ssa jareau.
171
00:07:15,217 --> 00:07:17,915
These are agents
alvez and Simmons.
172
00:07:17,959 --> 00:07:19,787
I see you"ve already
met hrt commander rush.
173
00:07:19,830 --> 00:07:22,529
Yes. We greatly appreciate
all the help we can get.
174
00:07:22,572 --> 00:07:24,922
As you can imagine,
things around here are pretty tense.
175
00:07:24,966 --> 00:07:27,185
My officers are well
aware that they"re likely
176
00:07:27,229 --> 00:07:29,057
this guy"s next target.
177
00:07:29,100 --> 00:07:31,581
That"s why Emily asked us
to come back up your units.
178
00:07:31,625 --> 00:07:33,627
Scott was a dedicated officer,
179
00:07:33,670 --> 00:07:35,846
and I can"t let this happen
to any of my other people.
180
00:07:35,890 --> 00:07:37,892
Chief, that wasn"t your fault.
181
00:07:37,935 --> 00:07:39,415
Dowd targeted the investigation
182
00:07:39,459 --> 00:07:41,286
because he knew we
were getting close.
183
00:07:41,330 --> 00:07:43,506
But we"re in the same damn situation
now, aren"t we?
184
00:07:43,550 --> 00:07:44,962
The difference is
we"re here to make sure
185
00:07:44,986 --> 00:07:46,814
that doesn"t happen again.
186
00:07:46,857 --> 00:07:48,555
We know he"s coming,
and we"re ready.
187
00:07:48,598 --> 00:07:50,339
Hrt"s counter-sniper operators
188
00:07:50,382 --> 00:07:51,742
will be backing you up
all the way.
189
00:07:51,775 --> 00:07:53,211
That"s right.
We already deployed
190
00:07:53,255 --> 00:07:56,127
my Alpha, bravo,
and Charlie teams here and around town.
191
00:07:56,171 --> 00:07:57,540
Chief,
your initial report of the shooting here,
192
00:07:57,564 --> 00:07:59,174
you mentioned witnesses.
193
00:07:59,217 --> 00:08:01,481
Yeah, Diana lipscombe
and Peter Charles.
194
00:08:01,524 --> 00:08:03,570
Neither one of them
saw the shooter.
195
00:08:03,613 --> 00:08:06,529
But Diane is right over
there, ready to talk.
196
00:08:06,573 --> 00:08:08,139
Ok, she may have seen something
197
00:08:08,183 --> 00:08:09,576
that could be helpful to us.
198
00:08:09,619 --> 00:08:12,187
Matt, Luke, go talk to
Diane and assess the scene.
199
00:08:12,230 --> 00:08:15,495
Jj and I will work with
commander rush on logistics.
200
00:08:15,538 --> 00:08:17,540
We"ll also bring in
friends and family members
201
00:08:17,584 --> 00:08:19,368
of the victims for interviews.
202
00:08:22,327 --> 00:08:23,546
Ms. Lipscombe? Diane: Yes.
203
00:08:23,590 --> 00:08:25,200
We"re with the FBI.
204
00:08:25,243 --> 00:08:26,873
We know you"ve already given
a statement to the police,
205
00:08:26,897 --> 00:08:29,073
but we"d like to ask
you a few more questions
206
00:08:29,117 --> 00:08:30,118
if that"s all right.
207
00:08:30,161 --> 00:08:31,946
What did you see?
208
00:08:31,989 --> 00:08:33,687
I was reading over
there on the bench.
209
00:08:33,730 --> 00:08:37,038
And I heard the man
on the lawnmower
210
00:08:37,081 --> 00:08:40,084
yell hello to this young
lady who was walking her dog.
211
00:08:42,391 --> 00:08:44,872
And then I Don"t know.
212
00:08:44,915 --> 00:08:48,179
I looked up and the man was lying
on the ground there bleeding.
213
00:08:48,223 --> 00:08:49,833
So I called 911.
214
00:08:49,877 --> 00:08:51,922
Did you hear any shots fired?
215
00:08:51,966 --> 00:08:53,663
Sorry, no.
216
00:08:53,707 --> 00:08:55,578
Is there anything else
that stood out to you?
217
00:08:55,622 --> 00:08:57,188
Anything at all?
218
00:08:57,232 --> 00:09:00,583
Um, there was a lot of commotion
over here at this kiosk,
219
00:09:00,627 --> 00:09:02,498
but that"s about it.
220
00:09:02,542 --> 00:09:04,805
I wish I could help you more.
221
00:09:04,848 --> 00:09:06,589
That"s fine.
Thank you.
222
00:09:06,633 --> 00:09:09,940
Can you please make sure
she gets home safely?
223
00:09:13,988 --> 00:09:15,598
It"s interesting.
224
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
She was able to hear
this victim say hello
225
00:09:17,600 --> 00:09:19,471
over the sound of the mower,
226
00:09:19,515 --> 00:09:20,951
but didn"t hear any shots fired.
227
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
Yeah.
228
00:09:22,605 --> 00:09:25,695
Exit wound is in the
right anterior abdomen.
229
00:09:25,739 --> 00:09:29,481
Entry wound is in the
left posterior lower back.
230
00:09:29,525 --> 00:09:32,223
So that means based on
the angle of the entry wound
231
00:09:32,267 --> 00:09:34,617
and the direction
the mower was traveling,
232
00:09:34,661 --> 00:09:36,663
the unsub fired the shots
from over there.
233
00:09:36,706 --> 00:09:39,274
All 3 victims were
shot just several yards
234
00:09:39,317 --> 00:09:42,277
off of the road,
right here and over at the cafeƩ.
235
00:09:42,320 --> 00:09:45,193
In the original case,
Phillip dowd concealed himself
236
00:09:45,236 --> 00:09:48,500
in the trunk of his sedan and
fired the shots from there.
237
00:09:48,544 --> 00:09:50,198
But those cars and those shrubs
238
00:09:50,241 --> 00:09:52,679
would block the line of fire
if the unsub tried that here.
239
00:09:52,722 --> 00:09:54,768
There"s no place for a shooter
240
00:09:54,811 --> 00:09:56,659
to have taken a position to
completely conceal himself,
241
00:09:56,683 --> 00:09:58,815
not across the street
or over on the hill.
242
00:09:58,859 --> 00:10:01,165
Not to mention,
the angles would be wrong.
243
00:10:01,209 --> 00:10:02,514
Yeah, they would.
244
00:10:02,558 --> 00:10:03,646
Something"s way off.
245
00:10:03,690 --> 00:10:05,343
Yeah, like maybe
we"re not dealing
246
00:10:05,387 --> 00:10:07,128
with a long-distance
serial killer.
247
00:10:16,833 --> 00:10:19,401
All 3 victims were
shot with 9 millimeters,
248
00:10:19,444 --> 00:10:21,621
not a rifle.
249
00:10:21,664 --> 00:10:22,728
Then the unsub we"re looking at
250
00:10:22,752 --> 00:10:24,362
is actually a
short-range killer.
251
00:10:24,406 --> 00:10:27,017
Which is significant deviation
from the original case.
252
00:10:27,061 --> 00:10:29,411
I sent the recovered slugs
for ballistic analysis.
253
00:10:29,454 --> 00:10:31,500
My assistant should have
the results shortly.
254
00:10:31,543 --> 00:10:33,502
Anything special
about the rounds?
255
00:10:33,545 --> 00:10:35,156
They were hollow points.
256
00:10:35,199 --> 00:10:36,679
And as I"m sure
you"re well aware,
257
00:10:36,723 --> 00:10:38,594
those are designed
to expand on impact.
258
00:10:38,638 --> 00:10:40,074
That"s another deviation.
259
00:10:40,117 --> 00:10:41,486
This unsub has no
interest in seeing
260
00:10:41,510 --> 00:10:42,816
if he can save the victims.
261
00:10:42,859 --> 00:10:44,078
He has every intention
262
00:10:44,121 --> 00:10:45,688
of killing them
with a single shot.
263
00:10:45,732 --> 00:10:48,169
Dr. Zambetti,
here you go.
264
00:10:48,212 --> 00:10:50,432
Here"s the ballistics report.
265
00:10:53,174 --> 00:10:56,307
It says two guns were used
at the mccarty park scene...
266
00:10:56,351 --> 00:10:59,659
Two guns outfitted
with silencers.
267
00:10:59,702 --> 00:11:03,053
Well, multiple guns could very
well mean multiple unsubs.
268
00:11:03,097 --> 00:11:04,838
I"ll let Emily know.
269
00:11:04,881 --> 00:11:09,886
I can"t think of a single person
who had a beef with Marko.
270
00:11:09,930 --> 00:11:13,847
I mean, my brother was
just an easy-going kind of guy.
271
00:11:13,890 --> 00:11:16,066
So there wasn"t anyone
who expressed anger
272
00:11:16,110 --> 00:11:18,895
or jealousy when your brother
got his basketball scholarship?
273
00:11:18,939 --> 00:11:21,071
No way.
274
00:11:21,115 --> 00:11:23,508
The whole damn neighborhood
showed up for the celebration.
275
00:11:23,552 --> 00:11:25,641
Everybody I know...
276
00:11:28,078 --> 00:11:29,689
Was just so proud of Marko.
277
00:11:31,168 --> 00:11:33,214
Sorry.
278
00:11:33,257 --> 00:11:35,825
Peter, do you remember
anything Dr. or Mr. Wolf said
279
00:11:35,869 --> 00:11:37,697
that might help us understand
280
00:11:37,740 --> 00:11:39,568
why they were targeted
in this attack?
281
00:11:39,611 --> 00:11:42,092
All I know is they said
it was a kind of
282
00:11:42,136 --> 00:11:44,529
spur-of-moment trip
from out of town,
283
00:11:44,573 --> 00:11:47,707
but they didn"t say from where,
284
00:11:47,750 --> 00:11:51,449
just that they didn"t know
anybody from around here.
285
00:11:54,801 --> 00:11:56,716
I was standing
right next to them.
286
00:11:58,674 --> 00:12:01,851
Was there anything else
that you noticed?
287
00:12:01,895 --> 00:12:06,638
I heard that woman
scream over by the lawnmower
288
00:12:06,682 --> 00:12:08,597
around the same time.
289
00:12:10,294 --> 00:12:12,253
According to our eyewitnesses,
290
00:12:12,296 --> 00:12:13,360
the shootings in mccarty park
291
00:12:13,384 --> 00:12:14,951
were nearly simultaneous.
292
00:12:14,995 --> 00:12:16,474
Couple that with the ballistics,
293
00:12:16,518 --> 00:12:18,061
and we"re looking at
at least two shooters.
294
00:12:18,085 --> 00:12:19,434
Close-range shooters,
295
00:12:19,477 --> 00:12:20,957
which would typically
mean the unsubs
296
00:12:21,001 --> 00:12:22,630
have some sort of
connection with the victims,
297
00:12:22,654 --> 00:12:24,458
but in this case, that
doesn"t seem to be true.
298
00:12:24,482 --> 00:12:27,355
So who"s the real target
of the unsubs" rage here?
299
00:12:27,398 --> 00:12:29,966
Well, whoever it is,
combining the last two shootings into one
300
00:12:30,010 --> 00:12:31,576
make it seem like
they"re in a big rush
301
00:12:31,620 --> 00:12:33,317
to get to their next target...
302
00:12:33,361 --> 00:12:34,710
One of chief weigart"s men.
303
00:12:34,754 --> 00:12:36,146
Even with hrt backing them up,
304
00:12:36,190 --> 00:12:38,235
there"s no guarantee
we can protect them.
305
00:12:38,279 --> 00:12:39,517
Well, it"s starting to feel
like that was the point
306
00:12:39,541 --> 00:12:40,803
in copying dowd"s m.O.,
307
00:12:40,847 --> 00:12:42,283
to force local police
to come out
308
00:12:42,326 --> 00:12:44,111
and make themselves vulnerable.
309
00:12:44,154 --> 00:12:45,852
We got an anonymous tip
from somebody
310
00:12:45,895 --> 00:12:47,264
who"s claiming they saw
the shooters
311
00:12:47,288 --> 00:12:48,898
leave mccarty park
in a gray sedan.
312
00:12:48,942 --> 00:12:51,814
Dowd used a gray sedan.
313
00:12:51,858 --> 00:12:52,878
You think the call"s legit?
314
00:12:52,902 --> 00:12:54,208
We have to check it out.
315
00:12:54,251 --> 00:12:55,687
The caller said he
followed a sedan
316
00:12:55,731 --> 00:12:58,212
to an apartment complex
near the intersection
317
00:12:58,255 --> 00:12:59,909
of denton and oakhurst roads.
318
00:12:59,953 --> 00:13:01,313
Dowd"s old apartment
is near there.
319
00:13:01,345 --> 00:13:03,521
We need to approach
that location with caution.
320
00:13:03,565 --> 00:13:04,958
I agree.
321
00:13:05,001 --> 00:13:06,283
Commander rush, can you
get your men out there
322
00:13:06,307 --> 00:13:07,134
and set up a secure perimeter?
323
00:13:07,177 --> 00:13:08,570
You got it.
324
00:13:08,613 --> 00:13:09,852
Matt, Luke, Tara,
I want you to keep
325
00:13:09,876 --> 00:13:11,834
a loose tail on chief weigart.
326
00:13:11,878 --> 00:13:14,402
I"m worried since he was
part of the original case,
327
00:13:14,445 --> 00:13:16,360
he may be our unsub"s
ultimate target.
328
00:13:16,404 --> 00:13:17,684
Look, I"d rather take the bullet
329
00:13:17,709 --> 00:13:19,494
than any one of my officers.
330
00:13:19,537 --> 00:13:20,688
We"re here to make sure
that doesn"t happen.
331
00:13:20,712 --> 00:13:23,106
Thanks. Ok.
332
00:13:23,150 --> 00:13:24,281
Let"s roll.
333
00:13:31,898 --> 00:13:33,813
Understood. Ready
when you are, boss.
334
00:13:33,856 --> 00:13:35,815
All right, everyone,
let"s load up.
335
00:13:53,571 --> 00:13:56,661
Prentiss, we"re currently exiting
14 to northrup. Running 10-40.
336
00:13:56,705 --> 00:13:58,228
Copy.
337
00:14:11,981 --> 00:14:12,939
Grenade!
338
00:14:12,982 --> 00:14:14,027
Cover!
339
00:14:43,665 --> 00:14:45,885
No, no, no, it"s me.
It"s jj.
340
00:14:48,975 --> 00:14:50,541
It"s me.
341
00:14:52,413 --> 00:14:53,936
Luke.
342
00:14:53,980 --> 00:14:55,024
Luke... Luke and Matt.
343
00:14:55,068 --> 00:14:56,591
Take care of Tara.
344
00:14:56,634 --> 00:14:57,548
We"ll check the SUV.
345
00:14:57,592 --> 00:14:59,855
Medical!
346
00:15:01,335 --> 00:15:02,858
They took Luke and Matt.
347
00:15:02,902 --> 00:15:04,947
Why not take Tara?
348
00:15:07,994 --> 00:15:11,214
Matt Simmons, why are you
stopped on an off ramp
349
00:15:11,258 --> 00:15:12,757
and why aren"t you
answering your phone?
350
00:15:12,781 --> 00:15:14,421
Pick up. Please, pick up.
Please, pick up.
351
00:15:15,784 --> 00:15:17,438
Thank god, Matt.
352
00:15:17,481 --> 00:15:20,049
It"s me, Penelope.
They were ambushed.
353
00:15:20,093 --> 00:15:22,312
Tara"s here.
She"s ok.
354
00:15:22,356 --> 00:15:23,531
The boys are gone.
355
00:15:23,574 --> 00:15:24,793
No, this isn"t happening.
356
00:15:24,836 --> 00:15:26,031
Penelope, we have to
get a handle
357
00:15:26,055 --> 00:15:27,361
on what"s happening here.
358
00:15:27,404 --> 00:15:28,816
We"ll get back to you
as soon as we can.
359
00:15:28,840 --> 00:15:29,929
Sir, please find them.
360
00:15:29,972 --> 00:15:32,801
Don"t worry, we will.
361
00:15:32,844 --> 00:15:35,543
Whoever did this made sure we
couldn"t track them using GPS.
362
00:15:46,249 --> 00:15:47,337
No, no, we can"t go.
363
00:15:47,381 --> 00:15:48,991
Tara.
364
00:15:49,035 --> 00:15:50,621
I have to help.
I have to help Luke and Matt.
365
00:15:50,645 --> 00:15:51,796
Hey, they"re gonna be all right.
366
00:15:51,820 --> 00:15:53,126
We"re taking you
to the hospital.
367
00:15:53,169 --> 00:15:55,476
Please, will you let
this man help you?
368
00:15:56,999 --> 00:16:00,655
Jj... jj, please.
369
00:16:00,698 --> 00:16:02,744
You have to help me focus.
370
00:16:02,787 --> 00:16:04,224
You have to talk me through it.
371
00:16:04,267 --> 00:16:06,008
Are you sure?
372
00:16:06,052 --> 00:16:09,620
Yes. I have to try.
373
00:16:09,664 --> 00:16:11,971
I know I must have
seen who did this.
374
00:16:14,016 --> 00:16:15,887
Ok.
375
00:16:15,931 --> 00:16:17,367
These unsubs are sophisticated.
376
00:16:17,411 --> 00:16:18,847
They deployed
lachrymatory agents,
377
00:16:18,890 --> 00:16:20,805
as well as phenacyl chloride,
378
00:16:20,849 --> 00:16:23,765
a type of flash grenade filled
with on gas and pepper spray.
379
00:16:23,808 --> 00:16:26,898
That anonymous call
we got was just a ploy.
380
00:16:26,942 --> 00:16:29,162
When we got out there,
there was no sedan, nothing.
381
00:16:29,205 --> 00:16:30,990
Yeah, it was all part
of the plan.
382
00:16:31,033 --> 00:16:33,818
A plan that we originally
thought was to target you.
383
00:16:33,862 --> 00:16:36,343
But now it looks like they
wanted to take a shot at the FBI.
384
00:16:36,386 --> 00:16:38,258
Except they didn"t
actually take any shots.
385
00:16:38,301 --> 00:16:41,000
I mean, this is a total
contradiction of their initial m.O.
386
00:16:41,043 --> 00:16:42,697
They"ve gone from shooters
to abductors.
387
00:16:42,740 --> 00:16:43,740
It doesn"t make sense.
388
00:16:46,266 --> 00:16:48,268
Dave, what happened?
389
00:16:48,311 --> 00:16:49,878
The boys are gone.
390
00:16:49,921 --> 00:16:51,987
Tara"s pretty banged up
and on her way to the hospital.
391
00:16:52,011 --> 00:16:54,380
Commander rush and I are gonna
make our way to you right now.
392
00:16:54,404 --> 00:16:56,798
That crime scene is
our new ground zero.
393
00:16:56,841 --> 00:16:58,017
I"m telling you, Emily,
394
00:16:58,060 --> 00:17:00,497
I think all these copy cat
killings are ruse.
395
00:17:00,541 --> 00:17:03,413
To target the FBI, the bau?
396
00:17:03,457 --> 00:17:05,807
Looks that way.
Maybe even to target the boys.
397
00:17:05,850 --> 00:17:08,070
Think about it.
They copied a case we worked on before,
398
00:17:08,114 --> 00:17:09,289
accelerated the time line,
399
00:17:09,332 --> 00:17:11,030
and made sure we were
all out in the open.
400
00:17:11,073 --> 00:17:12,683
You"re right.
401
00:17:12,727 --> 00:17:14,424
And as relieved as I am
402
00:17:14,468 --> 00:17:16,687
they didn"t kill
Matt and Luke on the spot,
403
00:17:16,731 --> 00:17:19,081
it means they"ve got
even worse plans for them.
404
00:17:21,170 --> 00:17:23,390
Ok, Tara.
Just relax.
405
00:17:23,433 --> 00:17:24,956
Ok.
406
00:17:25,000 --> 00:17:26,480
So close your eyes,
407
00:17:26,523 --> 00:17:28,438
take a deep breath,
408
00:17:28,482 --> 00:17:32,312
and take yourself back
to the moments before.
409
00:17:32,355 --> 00:17:35,097
You"re in the SUV.
410
00:17:35,141 --> 00:17:37,099
You"re following chief weigart.
411
00:17:39,362 --> 00:17:41,103
Yeah, they"re ahead of us.
412
00:17:41,147 --> 00:17:44,367
And then he turned
at a stop sign.
413
00:17:44,411 --> 00:17:46,326
And that"s when the Van
cut in front of us.
414
00:17:46,369 --> 00:17:49,633
Could you see who
was driving the Van?
415
00:17:49,677 --> 00:17:51,461
No.
416
00:17:51,505 --> 00:17:53,724
But I can hear something.
417
00:17:53,768 --> 00:17:55,857
I can see a motorcycle.
418
00:17:55,900 --> 00:17:56,945
There was a motorcycle?
419
00:17:56,988 --> 00:17:58,555
There were two motorcycles.
420
00:18:00,514 --> 00:18:02,081
The window shattered.
421
00:18:02,124 --> 00:18:04,039
Can you see the riders?
422
00:18:05,562 --> 00:18:07,651
Black leather, helmets.
423
00:18:07,695 --> 00:18:09,653
Nothing that stands out to me.
424
00:18:09,697 --> 00:18:13,353
But there"s smoke,
and Luke tried to fight.
425
00:18:13,396 --> 00:18:16,095
They injected him.
They drugged him.
426
00:18:16,138 --> 00:18:18,749
Did they ever say anything?
427
00:18:18,793 --> 00:18:22,536
Yes. "Not her,
alvez and Simmons."
428
00:18:22,579 --> 00:18:24,799
They"re pulling them
out of the car.
429
00:18:29,369 --> 00:18:32,023
He has a tattoo on
the back of his hand.
430
00:18:32,067 --> 00:18:35,070
Do you have a pen?
Get some paper.
431
00:18:35,114 --> 00:18:37,116
Yeah, can I have
your pen and paper?
432
00:18:38,639 --> 00:18:40,380
Ok, here you go.
433
00:18:50,999 --> 00:18:53,132
You did great, Tara.
434
00:18:55,960 --> 00:18:58,006
Garcia, we sent you a photo.
435
00:18:58,049 --> 00:19:00,748
It"s a sketch of a tattoo,
and it"s rough,
436
00:19:00,791 --> 00:19:03,359
so we"re gonna need you
to identify exactly what it is,
437
00:19:03,403 --> 00:19:06,406
and then run it through
the tattoo recognition database.
438
00:19:06,449 --> 00:19:09,713
Also, crosscheck it with cases
Luke and Matt have worked together.
439
00:19:09,757 --> 00:19:12,760
Running the sketch as is.
I can"t find any cases
440
00:19:12,803 --> 00:19:15,545
since Matt and Luke have joined
the bau where it pops up.
441
00:19:15,589 --> 00:19:17,895
I mean, actually, there
are no cases of them
442
00:19:17,939 --> 00:19:20,289
putting away any nefarious
people that have even escaped
443
00:19:20,333 --> 00:19:21,943
or been paroled
or anything like that.
444
00:19:21,986 --> 00:19:24,380
Luke used to work on the fugitive
task force. Matt was irt.
445
00:19:24,424 --> 00:19:25,990
We should expand
the search to before
446
00:19:26,034 --> 00:19:27,229
either one of them
joined the bau.
447
00:19:27,253 --> 00:19:29,124
Ok, I am o-n-i-t.
448
00:19:29,168 --> 00:19:30,691
I will get back to you a-s-a-p.
449
00:19:30,734 --> 00:19:34,260
Ok, with hrt"s help,
we have a lockdown
450
00:19:34,303 --> 00:19:36,697
on all the roads
within a 4-mile radius
451
00:19:36,740 --> 00:19:38,177
of the abduction site.
452
00:19:38,220 --> 00:19:40,440
And we have an apb out
on a black Van
453
00:19:40,483 --> 00:19:42,398
and guys in black leather
on motorcycles.
454
00:19:42,442 --> 00:19:44,183
I"m not sure what
that"ll get us.
455
00:19:44,226 --> 00:19:45,725
Since we didn"t pick them
up on any traffic cams,
456
00:19:45,749 --> 00:19:47,249
they must have gone to
ground as fast as they could.
457
00:19:47,273 --> 00:19:48,946
Well, I"m ready to go
door to door with my team.
458
00:19:48,970 --> 00:19:50,493
Thank you.
459
00:19:50,537 --> 00:19:52,137
Right now that"s
basically all we"ve got.
460
00:19:54,193 --> 00:19:56,113
But I"m not sure our guys
have that kind of time.
461
00:20:00,808 --> 00:20:03,811
Hey! What the hell?
Get your asses in gear.
462
00:20:05,900 --> 00:20:08,250
Soon as we burn these
pigs and make the drop,
463
00:20:08,294 --> 00:20:09,469
we"re gone.
464
00:20:09,512 --> 00:20:10,600
Let"s go!
465
00:20:12,602 --> 00:20:14,474
Fleabag.
466
00:20:16,127 --> 00:20:17,714
You like giving orders
when I"m not around?
467
00:20:17,738 --> 00:20:18,913
They"re slackers, boss.
468
00:20:18,956 --> 00:20:21,350
I Don"t want to let you down.
469
00:20:28,270 --> 00:20:30,490
Look, I need to make sure
everything goes smoothly
470
00:20:30,533 --> 00:20:31,491
for the delivery tonight.
471
00:20:31,534 --> 00:20:34,363
It will.
472
00:20:34,407 --> 00:20:35,886
How are our guests doing?
473
00:20:35,930 --> 00:20:38,062
The etorphine should
wear off soon.
474
00:20:53,556 --> 00:20:55,950
Matt?
475
00:20:55,993 --> 00:20:57,256
Matt!
476
00:20:57,299 --> 00:21:01,390
What the hell happened?
477
00:21:01,434 --> 00:21:03,566
I"m not sure.
478
00:21:08,223 --> 00:21:09,311
Where"s Tara?
479
00:21:09,355 --> 00:21:11,748
I Don"t know.
480
00:21:11,792 --> 00:21:13,228
Not here.
481
00:21:13,272 --> 00:21:15,317
FBI tough guys.
482
00:21:15,361 --> 00:21:19,103
It"s been a long time.
483
00:21:19,147 --> 00:21:20,409
Where"s Dr. Lewis?
484
00:21:20,453 --> 00:21:23,325
We left that broad behind.
485
00:21:23,369 --> 00:21:24,892
This isn"t about her.
486
00:21:29,984 --> 00:21:32,116
Yeah, you Don"t
remember me, do you?
487
00:21:32,160 --> 00:21:35,685
Maybe I"ve confused you with the
whole homage to Phillip dowd.
488
00:21:37,208 --> 00:21:38,645
You knew him?
489
00:21:38,688 --> 00:21:40,734
No, I just knew that if I copied
490
00:21:40,777 --> 00:21:42,364
the worst killer
this town"s ever seen that
491
00:21:42,388 --> 00:21:45,826
you guys... you guys
would come running,
492
00:21:45,869 --> 00:21:48,045
right, as soon as
bodies started dropping.
493
00:21:48,089 --> 00:21:51,310
So here we are.
494
00:21:51,353 --> 00:21:54,530
You"ve made a big mistake
kidnapping federal agents.
495
00:22:01,972 --> 00:22:04,714
Hey, you remember me now?
496
00:22:06,890 --> 00:22:08,544
It doesn"t ring a bell.
497
00:22:08,588 --> 00:22:11,547
We"ve put away a lot
of dirt bags like you.
498
00:22:22,515 --> 00:22:23,951
Take a good look at me, Matt.
499
00:22:26,693 --> 00:22:28,259
It"s the scars, isn"t it?
500
00:22:30,044 --> 00:22:32,089
Maybe they"re an improvement.
501
00:22:39,880 --> 00:22:42,709
I got an old case that
connects Matt and Luke.
502
00:22:42,752 --> 00:22:44,450
The guy"s name is Louie chaycon,
503
00:22:44,493 --> 00:22:48,715
and he was the go-to enforcer for
the sarnicola family in Chicago.
504
00:22:48,758 --> 00:22:50,804
According to a file
that Matt wrote about him,
505
00:22:50,847 --> 00:22:53,284
the guy is described
as "brilliant, lethal",
506
00:22:53,328 --> 00:22:54,895
and criminally sophisticated."
507
00:22:54,938 --> 00:22:56,940
He likened him to the
serial killer Israel keyes.
508
00:22:56,984 --> 00:22:58,289
I remember Matt mentioning him.
509
00:22:58,333 --> 00:22:59,987
Like keyes,
after each hit,
510
00:23:00,030 --> 00:23:02,052
he"d leave America until
any heat on him cooled down.
511
00:23:02,076 --> 00:23:03,860
Keyes would usually hop
on a cruise boat,
512
00:23:03,904 --> 00:23:04,924
chaycon always went to Europe.
513
00:23:04,948 --> 00:23:06,863
Yeah, Matt followed him there
514
00:23:06,907 --> 00:23:08,430
when he was a member of the irt.
515
00:23:08,474 --> 00:23:10,626
Somehow this chaycon dude gets
himself back into the states.
516
00:23:10,650 --> 00:23:13,043
That"s when our very own
Luke alvez apprehends him
517
00:23:13,087 --> 00:23:14,567
back in 2012.
518
00:23:14,610 --> 00:23:16,438
He was hiding out at his
brother Bobby"s house
519
00:23:16,482 --> 00:23:18,135
in nettleton, Mississippi
520
00:23:18,179 --> 00:23:19,354
when Luke found him.
521
00:23:19,398 --> 00:23:21,225
Yes, and then he was
sentenced to 30 years,
522
00:23:21,269 --> 00:23:23,073
and his brother Bobby
was sentenced to 10 years
523
00:23:23,097 --> 00:23:24,968
for harboring
a dangerous fugitive.
524
00:23:25,012 --> 00:23:26,579
Well, if this chaycon
is behind bars,
525
00:23:26,622 --> 00:23:28,319
he can"t be our guy.
526
00:23:28,363 --> 00:23:30,539
Oh, that would be true
if chaycon wasn"t extradited
527
00:23:30,583 --> 00:23:33,716
to Italy in 2017,
where he also faced murder charges
528
00:23:33,760 --> 00:23:35,457
and where he escaped custody.
529
00:23:35,501 --> 00:23:38,242
So there is a connection
between this guy and our boys.
530
00:23:38,286 --> 00:23:39,698
But that doesn"t
explain why this guy
531
00:23:39,722 --> 00:23:41,768
is going to all this trouble.
532
00:23:41,811 --> 00:23:43,572
Yeah, we"ve got to figure out what
his personal grudge is with them.
533
00:23:43,596 --> 00:23:47,034
Yeah, not to mention his
connection to this particular city.
534
00:23:47,077 --> 00:23:48,949
I"ve got my crime shovel.
I"ll keep digging.
535
00:23:48,992 --> 00:23:50,272
Any luck with the tattoo?
536
00:23:50,298 --> 00:23:52,605
Sort of. I managed to
tease out the symbols
537
00:23:52,648 --> 00:23:54,302
using a healing algorithm,
538
00:23:54,345 --> 00:23:55,932
and I put that through
the national biometric center,
539
00:23:55,956 --> 00:23:57,479
but there"s nothing.
540
00:23:57,523 --> 00:23:59,152
Actually, there"s nothing
in any conventional databases.
541
00:23:59,176 --> 00:24:00,569
And it"s a good thing
for all of us
542
00:24:00,613 --> 00:24:02,025
that I"m fluent in
unconventional ones,
543
00:24:02,049 --> 00:24:03,649
which I"m gonna go
look at now. Good-bye.
544
00:24:31,644 --> 00:24:33,646
Bobby.
545
00:24:37,911 --> 00:24:39,869
Chaycon.
546
00:24:42,306 --> 00:24:44,091
Uhh!
547
00:24:45,788 --> 00:24:47,050
Son of a bitch.
548
00:24:48,748 --> 00:24:50,924
You two are gonna pay
for what you did to my brother.
549
00:24:50,967 --> 00:24:53,230
What we did to Bobby?
550
00:24:53,274 --> 00:24:55,668
You Don"t say his name. Ever.
551
00:24:57,278 --> 00:24:58,627
He"s dead because of you.
552
00:24:58,671 --> 00:25:01,369
They beat him to death
right in front of me.
553
00:25:03,414 --> 00:25:05,436
And then they made sure
my face would be a reminder...
554
00:25:05,460 --> 00:25:07,462
For the rest of my life.
555
00:25:07,506 --> 00:25:10,509
Nah, that"s all on you, Louie.
556
00:25:10,552 --> 00:25:12,989
You can"t be a hitman
for the Chicago mob
557
00:25:13,033 --> 00:25:15,098
and not know that you and your
family are gonna be marked.
558
00:25:15,122 --> 00:25:18,952
No, you and you allowed them
559
00:25:18,995 --> 00:25:21,345
to put me and Bobby
in general population
560
00:25:21,389 --> 00:25:23,304
with los reyes,
561
00:25:23,347 --> 00:25:26,829
because you knew exactly
what they were gonna do to us.
562
00:25:26,873 --> 00:25:28,004
Prison"s a dangerous place.
563
00:25:28,048 --> 00:25:30,093
Ahh!
564
00:25:30,137 --> 00:25:32,966
I will watch both of you...
565
00:25:33,009 --> 00:25:36,317
Suffer and die...
566
00:25:36,360 --> 00:25:38,493
Just like my brother.
567
00:25:45,413 --> 00:25:46,762
Go ahead, Penelope.
568
00:25:46,806 --> 00:25:48,808
Ok, I just sent you
some more intel I found
569
00:25:48,851 --> 00:25:51,854
about chaycon"s prison record
before he was extradited to Italy.
570
00:25:51,898 --> 00:25:53,856
It turns out that he
and his brother Bobby
571
00:25:53,900 --> 00:25:56,293
were on the very wrong
side of a gang fight
572
00:25:56,337 --> 00:25:57,532
while they were still in prison.
573
00:25:57,556 --> 00:25:58,663
His brother Bobby was
beaten to death
574
00:25:58,687 --> 00:26:00,297
right in front of him.
575
00:26:00,341 --> 00:26:02,909
Wait a minute.
Los reyes cut out the guy"s tongue.
576
00:26:02,952 --> 00:26:04,606
That"s definitely a statement.
577
00:26:04,650 --> 00:26:06,758
They must have thought he was
cooperating with law enforcement.
578
00:26:06,782 --> 00:26:09,742
If that"s the case,
chaycon probably blames Matt and Luke
579
00:26:09,785 --> 00:26:11,178
for his brother"s death.
580
00:26:11,221 --> 00:26:12,634
We could be dealing
with a classic case
581
00:26:12,658 --> 00:26:14,442
or aggression transference.
582
00:26:14,485 --> 00:26:18,185
Chaycon will want to do to them
what the gang did to his brother.
583
00:26:22,624 --> 00:26:23,799
Sorry, I did what I could.
584
00:26:23,843 --> 00:26:25,540
They"re not backing down.
585
00:26:25,584 --> 00:26:28,325
Is there a problem?
586
00:26:30,197 --> 00:26:31,720
The bandits want to
change the location
587
00:26:31,764 --> 00:26:33,635
and time for the buy.
588
00:26:33,679 --> 00:26:34,984
What? Why?
589
00:26:35,028 --> 00:26:36,483
They say it was one
thing when everyone
590
00:26:36,507 --> 00:26:38,466
was running around
hiding from a sniper,
591
00:26:38,509 --> 00:26:40,120
but now you got
the feds and the cops.
592
00:26:40,163 --> 00:26:41,619
They"re all over the place
looking for those two.
593
00:26:41,643 --> 00:26:44,777
Ok, look, you tell them
that if they screw us,
594
00:26:44,820 --> 00:26:47,214
we know how to put them
out of business permanently.
595
00:26:47,257 --> 00:26:48,737
Will do, boss.
596
00:26:48,781 --> 00:26:50,957
You know what,
I"ll tell them.
597
00:26:59,879 --> 00:27:02,272
Something important
is going down tonight,
598
00:27:02,316 --> 00:27:04,666
and they"re not gonna keep
us around for the main event.
599
00:27:04,710 --> 00:27:06,799
Listen, taking us is only
personal for chaycon.
600
00:27:06,842 --> 00:27:08,757
The other guys got
no skin the game.
601
00:27:08,801 --> 00:27:10,846
So we can drive
a wedge between them.
602
00:27:10,890 --> 00:27:12,674
All right, I have an idea.
603
00:27:12,718 --> 00:27:14,415
Oh, what"s that?
604
00:27:14,458 --> 00:27:15,895
I"m gonna tell them
that it was me
605
00:27:15,938 --> 00:27:17,766
that told the warden
to put them in gen pop.
606
00:27:17,810 --> 00:27:19,594
No, that"s not gonna
make a difference, Luke.
607
00:27:19,638 --> 00:27:20,813
Let"s...
608
00:27:20,856 --> 00:27:23,337
It"ll focus his
attention on me, ok?
609
00:27:23,380 --> 00:27:25,469
The guys will have to
take their attention
610
00:27:25,513 --> 00:27:27,210
off of what they"re
interested in.
611
00:27:27,254 --> 00:27:29,343
Now, where were we?
612
00:27:29,386 --> 00:27:30,997
Oh, we"re standing now?
613
00:27:31,040 --> 00:27:32,694
You want to know
the truth, Louie?
614
00:27:32,738 --> 00:27:34,174
Luke, stop it.
615
00:27:34,217 --> 00:27:36,350
You two. You"re like brothers.
616
00:27:36,393 --> 00:27:40,049
Yeah, I wish I could say the same
about you and your own brother.
617
00:27:40,093 --> 00:27:42,530
You"re talking
crap about my brother.
618
00:27:42,573 --> 00:27:45,446
It wasn"t gen pop
that got Bobby killed.
619
00:27:47,753 --> 00:27:50,320
Your brother"s dead because
he was talking to me.
620
00:27:50,364 --> 00:27:53,715
Bobby couldn"t stand spending
one more day in prison,
621
00:27:53,759 --> 00:27:56,805
so he reached out to me,
622
00:27:56,849 --> 00:28:00,200
and he said that he"d
tell me everything
623
00:28:00,243 --> 00:28:02,811
he knew about you and your work,
624
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
the sarnicola family,
everything...
625
00:28:04,770 --> 00:28:06,336
the drugs, the hits.
626
00:28:06,380 --> 00:28:08,382
Somebody found out.
627
00:28:08,425 --> 00:28:10,297
They ratted him out.
628
00:28:10,340 --> 00:28:13,256
Somebody from inside
your crew, Louie.
629
00:28:13,300 --> 00:28:14,605
That"s bull.
630
00:28:14,649 --> 00:28:15,824
I didn"t know his name.
631
00:28:15,868 --> 00:28:18,087
But Bobby was real worried
632
00:28:18,131 --> 00:28:22,004
about somebody they called flea.
633
00:28:22,048 --> 00:28:23,702
What?
634
00:28:23,745 --> 00:28:26,966
Oh, that struck a nerve.
635
00:28:27,009 --> 00:28:29,577
Hey, shut up.
636
00:28:29,620 --> 00:28:31,535
They"re lying.
637
00:28:31,579 --> 00:28:33,320
They"ll say anything
to save their asses.
638
00:28:33,363 --> 00:28:36,715
Don"t you ever wonder
why you only took a beating
639
00:28:36,758 --> 00:28:39,979
and Bobby was killed?
640
00:28:40,022 --> 00:28:42,285
You know we"d have to make
it look like a rival gang
641
00:28:42,329 --> 00:28:44,089
so you wouldn"t suspect
one of your own guys.
642
00:28:44,113 --> 00:28:46,289
Come on, boss.
You know me.
643
00:28:46,333 --> 00:28:47,726
I would never hurt Bobby.
644
00:28:47,769 --> 00:28:52,078
You hear that?
"I would never hurt Bobby."
645
00:28:52,121 --> 00:28:54,384
That"s what we call a protest.
646
00:28:54,428 --> 00:28:56,909
That"s a non-denial denial.
647
00:28:56,952 --> 00:28:59,346
Liars protest.
648
00:28:59,389 --> 00:29:04,264
Innocent people forcefully
deny till the end.
649
00:29:07,267 --> 00:29:10,574
If I"m lying, fleabag,
650
00:29:10,618 --> 00:29:12,838
how do I know your name?
651
00:29:12,881 --> 00:29:15,231
Yeah, fleabag,
652
00:29:15,275 --> 00:29:16,406
how do they know your name?
653
00:29:16,450 --> 00:29:17,886
I Don"t know, boss.
654
00:29:17,930 --> 00:29:21,281
You know, he must have
heard someone say it.
655
00:29:22,848 --> 00:29:24,284
Yeah.
656
00:29:24,327 --> 00:29:25,415
Yeah. I mean, come on.
657
00:29:25,459 --> 00:29:26,982
Can"t trust a fed, right?
658
00:29:27,026 --> 00:29:29,637
Flea, go get Carson.
659
00:29:29,680 --> 00:29:31,682
Come on. Come on.
660
00:29:44,913 --> 00:29:49,222
Oh, dark web, thank you
for helping me see the light.
661
00:29:49,265 --> 00:29:50,397
Go ahead, Garcia.
662
00:29:50,440 --> 00:29:53,139
Emily, my sweet,
I have a confirmation
663
00:29:53,182 --> 00:29:55,750
from a tattoo artist in chi-town
664
00:29:55,794 --> 00:29:57,423
that that tattoo was
specifically designed
665
00:29:57,447 --> 00:29:59,972
for a biker group that
is loosely associated
666
00:30:00,015 --> 00:30:03,671
with an outlaw biker club
known as the rolling devils.
667
00:30:03,714 --> 00:30:05,455
The devils operate throughout
668
00:30:05,499 --> 00:30:07,457
the midwestern United States.
669
00:30:07,501 --> 00:30:08,608
Garcia, within our search area,
670
00:30:08,632 --> 00:30:09,914
do you know of any
specific location
671
00:30:09,938 --> 00:30:11,722
controlled by
the rolling devils?
672
00:30:11,766 --> 00:30:13,768
No, but we"re not looking
for the devils
673
00:30:13,812 --> 00:30:15,335
as in the outlaw biker group.
674
00:30:15,378 --> 00:30:16,989
We are looking for
a group of bikers
675
00:30:17,032 --> 00:30:18,618
that broke off with them
because they were interested
676
00:30:18,642 --> 00:30:21,341
in devilier behavior,
like slinging drugs
677
00:30:21,384 --> 00:30:22,995
as opposed to easy riding.
678
00:30:23,038 --> 00:30:24,561
Thank you.
679
00:30:24,605 --> 00:30:27,086
I know a guy in
the gang task force.
680
00:30:27,129 --> 00:30:29,262
He"s got people embedded
in that world.
681
00:30:29,305 --> 00:30:31,438
Let me see if he
can give me something.
682
00:30:33,005 --> 00:30:34,876
You wanted to see me, boss?
683
00:30:34,920 --> 00:30:37,574
Yeah. Uh...
684
00:30:37,618 --> 00:30:41,665
Carson, listen very carefully.
685
00:30:44,494 --> 00:30:45,887
Damn.
686
00:30:45,931 --> 00:30:46,845
I"m gonna need you
to start taking on
687
00:30:46,888 --> 00:30:48,585
more responsibility around here.
688
00:30:48,629 --> 00:30:49,673
No problem.
689
00:30:49,717 --> 00:30:52,851
Starting with
taking out the trash.
690
00:30:52,894 --> 00:30:54,254
Oh, and when you"re
done with that,
691
00:30:54,287 --> 00:30:56,332
send Cyrus and gunner in
here to help me clean up.
692
00:30:56,376 --> 00:30:58,639
Will do, boss.
693
00:31:13,306 --> 00:31:15,699
My contact with the gang
task force was right.
694
00:31:15,743 --> 00:31:18,702
It looks like some local
bike enthusiasts hang out here.
695
00:31:18,746 --> 00:31:20,966
Chief, you and I will
take the front.
696
00:31:21,009 --> 00:31:23,577
Rossi and your guy
can cover the back.
697
00:31:23,620 --> 00:31:24,946
Ranglin, cover
the back with rossi.
698
00:31:24,970 --> 00:31:26,623
Yes, sir.
699
00:31:38,070 --> 00:31:39,288
Hey!
700
00:31:39,332 --> 00:31:40,942
Listen up.
701
00:31:40,986 --> 00:31:42,901
We need some information
and we need it fast.
702
00:31:42,944 --> 00:31:44,946
So we will be asking
you some questions,
703
00:31:44,990 --> 00:31:47,514
and we are looking
for your cooperation.
704
00:31:47,557 --> 00:31:49,777
Everybody keep your hands
where we can see them.
705
00:32:00,527 --> 00:32:03,965
Look, I Don"t mean to compromise
any op you"ve got going here.
706
00:32:04,009 --> 00:32:05,987
But I"ve got two members of
my team that are being held
707
00:32:06,011 --> 00:32:07,969
by a group of rolling devils.
708
00:32:08,013 --> 00:32:10,580
The rolling devils aren"t
allowed anywhere near here.
709
00:32:10,624 --> 00:32:12,452
This is strictly
righteous bandits territory.
710
00:32:12,495 --> 00:32:16,108
I get it.
But you hear things.
711
00:32:17,892 --> 00:32:19,981
I"d like to help.
712
00:32:20,025 --> 00:32:22,723
But I"ve been
undercover for 3 years.
713
00:32:22,766 --> 00:32:24,333
And I"m getting close
to taking down
714
00:32:24,377 --> 00:32:26,901
the largest opiate distribution
network in the midwest,
715
00:32:26,945 --> 00:32:28,337
and I can"t help you.
716
00:32:28,381 --> 00:32:30,774
Listen to me, Luca.
I"ve got two agents
717
00:32:30,818 --> 00:32:33,255
that are like my sons,
and they"re in trouble.
718
00:32:33,299 --> 00:32:35,214
You understand?
719
00:32:35,257 --> 00:32:36,824
I can"t.
720
00:32:36,867 --> 00:32:39,479
You give me something
or I swear I will
721
00:32:39,522 --> 00:32:42,395
walk out that door right
now and blow your cover.
722
00:32:45,006 --> 00:32:46,965
Wait.
723
00:32:47,008 --> 00:32:48,836
Wait.
724
00:32:51,317 --> 00:32:53,449
I"ve heard they're using
an abandoned warehouse
725
00:32:53,493 --> 00:32:55,364
as their stash house.
726
00:32:55,408 --> 00:32:57,627
It"s somewhere in
the southeast district.
727
00:32:57,671 --> 00:33:00,239
I Don"t have the address.
728
00:33:00,282 --> 00:33:01,849
You did the right thing, Luca.
729
00:33:01,892 --> 00:33:04,025
Hey, I still need to
go back out there,
730
00:33:04,069 --> 00:33:06,593
so make it look good.
731
00:33:06,636 --> 00:33:08,595
Right.
732
00:33:08,638 --> 00:33:10,118
Where do you want it?
733
00:33:10,162 --> 00:33:12,251
This side.
734
00:33:16,124 --> 00:33:18,213
This loser doesn"t
know a damn thing.
735
00:33:18,257 --> 00:33:19,606
Let"s get out of here.
736
00:33:35,709 --> 00:33:39,408
He"s coming.
737
00:33:39,452 --> 00:33:41,019
Luke...
738
00:33:44,152 --> 00:33:45,390
Is there anything you
want me to tell your girl
739
00:33:45,414 --> 00:33:46,763
when I see her?
740
00:33:46,807 --> 00:33:48,678
Bastard.
741
00:33:51,855 --> 00:33:53,292
I"ll be sure to pass that on.
742
00:33:55,816 --> 00:33:59,994
And you...
743
00:34:00,038 --> 00:34:01,387
Matt.
744
00:34:01,430 --> 00:34:03,693
Anything for the wife?
745
00:34:06,522 --> 00:34:10,570
I swear to god, Louie.
746
00:34:10,613 --> 00:34:12,093
Hey, guys, come on.
747
00:34:12,137 --> 00:34:14,356
Look, I promise
748
00:34:14,400 --> 00:34:17,533
I will take as much
care with them
749
00:34:17,577 --> 00:34:20,667
as my boys are about
to take with you.
750
00:34:29,023 --> 00:34:31,199
Commander rush"s people
have secured the perimeter.
751
00:34:31,243 --> 00:34:32,635
Now we just need to find them.
752
00:34:32,679 --> 00:34:35,116
Garcia, we need you to
search the cctv footage
753
00:34:35,160 --> 00:34:37,031
for men on motorcycles
coming and going
754
00:34:37,075 --> 00:34:39,381
from a warehouse over
the past few days.
755
00:34:41,035 --> 00:34:43,124
Ok, I"ve got a foreclosed
warehouse complex
756
00:34:43,168 --> 00:34:44,952
that fits your description.
757
00:34:44,995 --> 00:34:46,277
It"s in your area.
I"m sending the coordinates now.
758
00:34:46,301 --> 00:34:47,694
Thanks, Garcia.
759
00:34:47,737 --> 00:34:49,435
Jj, Spence, start
searching from the west.
760
00:34:49,478 --> 00:34:50,914
We"ll start from the east.
761
00:34:50,958 --> 00:34:52,525
Let"s hope we're not too late.
762
00:34:58,008 --> 00:34:59,836
All right, let"s get
rid of these two.
763
00:34:59,880 --> 00:35:01,186
You got it, boss.
764
00:35:03,536 --> 00:35:04,798
Hey!
765
00:35:29,039 --> 00:35:30,432
Uhh!
766
00:36:05,032 --> 00:36:08,209
Get up! Get up!
767
00:36:08,253 --> 00:36:10,211
Louie...
768
00:36:10,255 --> 00:36:12,082
Tell your boys
to lower their weapons
769
00:36:12,126 --> 00:36:14,041
or I"m gonna snap your neck.
770
00:36:14,084 --> 00:36:15,303
Drop your weapons!
771
00:36:15,347 --> 00:36:18,132
No, just shoot him.
772
00:36:22,354 --> 00:36:24,182
Uhh!
773
00:36:59,434 --> 00:37:00,392
Clear!
774
00:37:00,435 --> 00:37:02,089
Get the medics in here.
775
00:37:50,616 --> 00:37:55,055
Well, you three seem
no worse for wear.
776
00:37:55,098 --> 00:37:58,145
I"m so glad
you guys are all right.
777
00:37:58,188 --> 00:38:00,756
I"m glad you're safe and sound.
778
00:38:00,800 --> 00:38:04,325
We "re all glad you" re ok.
779
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
And you are ordered
to get better soon.
780
00:38:06,936 --> 00:38:10,157
Here"s to the whole family
being back together again.
781
00:38:10,200 --> 00:38:12,725
Cheers.
782
00:38:33,398 --> 00:38:34,355
Can I get one of those?
783
00:38:34,399 --> 00:38:36,488
Oh, yeah.
784
00:38:38,533 --> 00:38:41,188
Thanks.
You saved me, man.
785
00:38:41,231 --> 00:38:44,452
No man left behind.
786
00:38:44,496 --> 00:38:47,281
That"s the ranger creed.
787
00:38:47,325 --> 00:38:49,805
"I will never leave
a fallen comrade
788
00:38:49,849 --> 00:38:51,894
to fall into the hands
of the enemy."
789
00:38:51,938 --> 00:38:54,680
That"s the Navy creed, too.
790
00:38:54,723 --> 00:38:56,812
"I will draw on every
remaining ounce of strength
791
00:38:56,856 --> 00:39:00,338
to protect my teammates to
accomplish my mission."
792
00:39:02,557 --> 00:39:04,124
Well, that was a brave move,
793
00:39:04,167 --> 00:39:05,386
turning chaycon against flea.
794
00:39:05,430 --> 00:39:06,822
Ahh.
Yeah.
795
00:39:06,866 --> 00:39:09,347
Gave us the edge we needed.
796
00:39:09,390 --> 00:39:12,480
Now, was flea really
the one that ratted on Bobby?
797
00:39:14,439 --> 00:39:17,137
No.
798
00:39:17,180 --> 00:39:19,835
It was your idea
799
00:39:19,879 --> 00:39:22,577
to drive a wedge between
them that got me thinking
800
00:39:22,621 --> 00:39:24,840
if flea wanted to be boss,
801
00:39:24,884 --> 00:39:26,581
he might have made
the move to get rid
802
00:39:26,625 --> 00:39:28,583
of his biggest competition.
803
00:39:28,627 --> 00:39:30,455
Chaycon bought it.
804
00:39:30,498 --> 00:39:33,371
Yeah, it worked. Yeah.
805
00:39:33,414 --> 00:39:35,242
And I"m grateful.
806
00:39:35,285 --> 00:39:38,201
Anything for my brother.
807
00:39:38,245 --> 00:39:40,203
Come here.
808
00:39:40,247 --> 00:39:41,901
Ooh.
809
00:39:44,338 --> 00:39:45,794
SIMMONS, VOICE-OVER: "The
only thing that makes battle"
810
00:39:45,818 --> 00:39:48,298
"psychologically tolerable
is the brotherhood
811
00:39:48,342 --> 00:39:49,387
among soldiers."
812
00:39:49,430 --> 00:39:51,563
Sebastian junger.
813
00:40:21,288 --> 00:40:24,422
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
814
00:40:24,465 --> 00:40:27,076
Captioned by the national captioning
institute. Www.Ncicap.Org...
59290