Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,448 --> 00:00:15,145
Yeah!
2
00:00:15,189 --> 00:00:16,427
You know, you"re just
lucky, that"s it.
3
00:00:16,451 --> 00:00:17,843
Oh, lucky?
4
00:00:17,887 --> 00:00:19,280
I just sunk two 3s in your face.
5
00:00:19,323 --> 00:00:20,281
That"s skills.
6
00:00:20,324 --> 00:00:21,543
Ha!
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,327
Ball in. Ok, my man,
you ready?
8
00:00:23,371 --> 00:00:24,676
Ready.
You really ready?
9
00:00:24,720 --> 00:00:25,808
I"m waiting.
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,220
Ah, here it comes.
Which way I"m going?
11
00:00:27,244 --> 00:00:27,984
I"m gonna go this way?
No, I"m gonna go this way.
12
00:00:28,028 --> 00:00:30,030
Oh, yeah!
13
00:00:32,162 --> 00:00:34,382
Yeah, right, but no foul.
Nice try.
14
00:00:34,425 --> 00:00:35,861
Come on, man,
get your ass up.
15
00:00:38,125 --> 00:00:40,214
Jeez, man.
What the hell?
16
00:00:49,788 --> 00:00:50,528
Come on, let"s see
what you"ve got.
17
00:00:50,572 --> 00:00:51,921
Play some "d."
18
00:00:51,964 --> 00:00:53,923
Come on, let"s go.
19
00:00:56,752 --> 00:00:58,536
Come on,
you gonna shoot or what?
20
00:00:59,885 --> 00:01:01,800
Ready for this, old man?
21
00:01:03,846 --> 00:01:05,282
You had your doughnuts?
22
00:01:08,416 --> 00:01:10,331
Ooh!
23
00:01:12,159 --> 00:01:13,116
Good dig.
24
00:01:13,160 --> 00:01:15,031
Yeah. Yeah.
25
00:01:15,075 --> 00:01:16,380
That was impressive,
26
00:01:16,424 --> 00:01:18,252
that you can still
get that much air.
27
00:01:18,295 --> 00:01:20,143
I did play a little college
hoop not too long ago.
28
00:01:20,167 --> 00:01:22,125
Yeah, that was before
you had 5 kids.
29
00:01:22,169 --> 00:01:24,127
Yeah.
30
00:01:24,171 --> 00:01:25,911
In some ways the kids,
31
00:01:25,955 --> 00:01:27,348
their energy keeps me young.
32
00:01:27,391 --> 00:01:29,132
Hmm.
33
00:01:29,176 --> 00:01:31,134
Yeah, well, with
all the running around,
34
00:01:31,178 --> 00:01:33,571
how do you and kristy
find the time for each other?
35
00:01:33,615 --> 00:01:35,356
It takes effort.
36
00:01:35,399 --> 00:01:38,141
But, you know, it makes
the times we do carve out
37
00:01:38,185 --> 00:01:39,553
for each other that
much more special.
38
00:01:39,577 --> 00:01:41,362
I Don"t know if I could do it.
39
00:01:41,405 --> 00:01:44,016
But I do know that I
want a rematch. Oh?
40
00:01:44,060 --> 00:01:45,496
Yeah.
In a boxing ring.
41
00:01:45,540 --> 00:01:46,889
Boxing ring?
Yeah.
42
00:01:46,932 --> 00:01:48,717
Ok.
43
00:01:52,286 --> 00:01:55,027
So alvez, I heard
you got smoked.
44
00:01:55,071 --> 00:01:58,553
Ha ha ha!
I did not get smoked.
45
00:01:58,596 --> 00:02:01,512
Yeah, well, we"ve taken to
calling Simmons the bus driver
46
00:02:01,556 --> 00:02:03,558
because he took you to school.
47
00:02:05,168 --> 00:02:07,170
He kind of did.
48
00:02:07,214 --> 00:02:09,433
He"s also been off
for the past month.
49
00:02:09,477 --> 00:02:11,914
He"s slept in.
He"s working out.
50
00:02:11,957 --> 00:02:13,698
Whoa, he"s got a newborn baby
51
00:02:13,742 --> 00:02:15,004
and 4 kids to corral.
52
00:02:15,047 --> 00:02:16,440
I Don"t think so, buddy.
53
00:02:16,484 --> 00:02:18,324
Seriously,
you got more sleep last night
54
00:02:18,355 --> 00:02:20,270
than Matt"s had in a month.
55
00:02:20,314 --> 00:02:21,967
That"s actually
not an exaggeration.
56
00:02:22,011 --> 00:02:23,404
Research studies have shown
57
00:02:23,447 --> 00:02:25,077
that in the first 12
months of a child"s life,
58
00:02:25,101 --> 00:02:27,059
parents sleep less than 59%
59
00:02:27,103 --> 00:02:28,626
of the recommended
8 hours a night,
60
00:02:28,670 --> 00:02:29,845
hence losing the equivalent
61
00:02:29,888 --> 00:02:31,977
of on average,
50 nights of sleep.
62
00:02:32,021 --> 00:02:34,806
Do you have any stats
that might be able to help me?
63
00:02:34,850 --> 00:02:36,721
Nope.
64
00:02:36,765 --> 00:02:38,680
It"s happening again.
65
00:02:38,723 --> 00:02:40,116
We got a...
66
00:02:43,119 --> 00:02:46,470
These was a double homicide this
morning in des plaines, Illinois.
67
00:02:46,514 --> 00:02:49,691
It appears our victims,
Marko Salazar and Benjamin Blake,
68
00:02:49,734 --> 00:02:52,215
were shot by a sniper
while playing basketball
69
00:02:52,259 --> 00:02:53,434
on a neighborhood court.
70
00:02:53,477 --> 00:02:54,652
Des plaines, Illinois?
71
00:02:54,696 --> 00:02:56,306
I know what"s in your noggin,
72
00:02:56,350 --> 00:02:57,718
and what is in your noggin is
correct to be in your noggin
73
00:02:57,742 --> 00:03:00,136
because two days ago
a gentleman named Brian nikolay
74
00:03:00,180 --> 00:03:03,226
was shot in a parking lot
by a sniper.
75
00:03:03,270 --> 00:03:04,880
Just like the Phillip dowd case
76
00:03:04,923 --> 00:03:06,577
we worked in des
plaines 15 years ago.
77
00:03:06,621 --> 00:03:08,884
"It is. All single shots
to the victims" torsos,
78
00:03:08,927 --> 00:03:10,731
all in public places,
and no one"s seen the shooter.
79
00:03:10,755 --> 00:03:12,235
He"s a ghost.
80
00:03:12,279 --> 00:03:13,386
There "s no way it" s the same
81
00:03:13,410 --> 00:03:15,238
long-distance serial
killer because...
82
00:03:15,282 --> 00:03:16,892
Because I killed Phillip dowd.
83
00:03:19,068 --> 00:03:22,071
So you think it"s
a copycat ldsk?
84
00:03:22,114 --> 00:03:25,944
Typically, ldsks are skilled
marksmen with a god complex.
85
00:03:25,988 --> 00:03:27,990
And they pretty much revel
in taking people"s lives
86
00:03:28,033 --> 00:03:29,426
from above and afar.
87
00:03:29,470 --> 00:03:32,386
But copycats are out to
prove their superiority
88
00:03:32,429 --> 00:03:34,431
by making a bigger bang.
89
00:03:34,475 --> 00:03:37,434
Or to ride the wave of infamy
created by the original killer.
90
00:03:37,478 --> 00:03:38,933
But in this case,
the original killer,
91
00:03:38,957 --> 00:03:40,568
Phillip dowd,
is a distant memory.
92
00:03:40,611 --> 00:03:42,396
There"s not much
of a wave to ride.
93
00:03:42,439 --> 00:03:44,156
Dowd"s original m.O.
Was to shoot his victims,
94
00:03:44,180 --> 00:03:46,269
then race back to the
emergency room where he worked
95
00:03:46,313 --> 00:03:47,507
"cause he thrived on
trying to save them."
96
00:03:47,531 --> 00:03:50,055
Yeah, typical hero homicides.
97
00:03:50,099 --> 00:03:51,753
But we"re not seeing that here.
98
00:03:51,796 --> 00:03:53,276
No, we"re not,
99
00:03:53,320 --> 00:03:55,278
but this unsub"s victimology
100
00:03:55,322 --> 00:03:56,473
is remaining consistent enough
101
00:03:56,497 --> 00:03:58,760
to suggest that his next victims
102
00:03:58,803 --> 00:04:02,198
will most likely be 3 visitors
to one of the local parks.
103
00:04:02,242 --> 00:04:03,480
I"ll make sure chief
weigart has his officers
104
00:04:03,504 --> 00:04:04,461
stake out the parks.
105
00:04:04,505 --> 00:04:05,699
Penelope, will you let Matt know
106
00:04:05,723 --> 00:04:07,116
that it"s all hands on deck?
107
00:04:07,159 --> 00:04:08,378
We are wheels up in twenty.
108
00:04:15,646 --> 00:04:17,300
Hi, jordy!
109
00:04:17,344 --> 00:04:18,345
Hey, there, buddy.
110
00:04:22,262 --> 00:04:24,046
That will work.
111
00:04:24,089 --> 00:04:25,569
Hey.
Everything good?
112
00:04:25,613 --> 00:04:27,049
Terrific, thanks.
113
00:04:27,092 --> 00:04:29,007
You know, we Don"t have
honey lavender lattes
114
00:04:29,051 --> 00:04:30,835
like this back home.
115
00:04:30,879 --> 00:04:33,039
Well, then I"ll just have to
get you two more, won"t I?
116
00:04:44,675 --> 00:04:46,286
Are you ok?
117
00:04:47,678 --> 00:04:49,114
Oh, no!
118
00:04:49,158 --> 00:04:51,334
Hello? There"s a man here,
119
00:04:51,378 --> 00:04:52,466
and he"s bleeding.
120
00:04:52,509 --> 00:04:53,530
Just please get here
as soon as you can.
121
00:04:53,554 --> 00:04:54,554
Oh, my god!
122
00:04:58,515 --> 00:05:01,301
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
123
00:05:29,154 --> 00:05:31,026
"Now I know what a ghost is."
124
00:05:31,069 --> 00:05:33,855
Unfinished business,
that "s what."
125
00:05:33,898 --> 00:05:36,336
Salman rushdie.
126
00:05:36,379 --> 00:05:38,425
Guys, there"s
been another shooting.
127
00:05:38,468 --> 00:05:42,342
This new ldsk is sticking
to the victimology,
128
00:05:42,385 --> 00:05:44,039
but he"s moving super fast.
129
00:05:44,082 --> 00:05:46,147
In the last 3 days,
there"s been 3 shooting incidents,
130
00:05:46,171 --> 00:05:48,304
6 victims so far.
131
00:05:48,348 --> 00:05:50,219
That took dowd over two weeks.
132
00:05:50,262 --> 00:05:52,526
So for some reason,
this unsub feels the need to mimic
133
00:05:52,569 --> 00:05:54,832
the original crimes but
at an accelerated pace.
134
00:05:54,876 --> 00:05:57,444
Luckily, local pd was already
on the way to the park.
135
00:05:57,487 --> 00:05:59,010
They administered cpr
to the victims.
136
00:05:59,054 --> 00:06:01,361
They managed to save
two of the three,
137
00:06:01,404 --> 00:06:03,101
but both of them are
in surgery right now
138
00:06:03,145 --> 00:06:04,451
fighting for their lives.
139
00:06:04,494 --> 00:06:06,191
The two surviving
victims are Karen wolf,
140
00:06:06,235 --> 00:06:08,237
an orthopedic surgeon,
and her husband Craig.
141
00:06:08,280 --> 00:06:10,195
They were having coffee
at an outdoor cafe
142
00:06:10,239 --> 00:06:11,545
in mccarty memorial park.
143
00:06:11,588 --> 00:06:14,069
The victim who died
was Timothy Donovan.
144
00:06:14,112 --> 00:06:15,723
He was a groundskeeper.
145
00:06:15,766 --> 00:06:18,856
So the ages and ethnicities
of these current victims
146
00:06:18,900 --> 00:06:21,250
Don"t exactly match
the past victims",
147
00:06:21,293 --> 00:06:23,818
but the genders and location
types are the same.
148
00:06:23,861 --> 00:06:25,863
Also, same increasing
number of victims
149
00:06:25,907 --> 00:06:27,517
in both cases.
150
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
Except it seems like
this unsub merged
151
00:06:29,606 --> 00:06:32,043
Phillip dowd"s park
and cafeรฉ shootings
152
00:06:32,087 --> 00:06:33,480
into a single event.
153
00:06:33,523 --> 00:06:35,283
Guys, if that"s true
and this unsub continues
154
00:06:35,307 --> 00:06:36,744
to follow the overall
victimology,
155
00:06:36,787 --> 00:06:38,615
the last person that
Phillip dowd shot
156
00:06:38,659 --> 00:06:40,878
in the original series
was mccarty,
157
00:06:40,922 --> 00:06:43,403
a local cop that
this park was named after.
158
00:06:43,446 --> 00:06:46,493
Garcia, I need you to notify
commander rush at the hrt.
159
00:06:46,536 --> 00:06:49,191
We"re gonna need their help setting
up counter-sniper operations.
160
00:06:49,234 --> 00:06:52,586
Yeah, local cops are gonna need
their own security details.
161
00:06:52,629 --> 00:06:54,762
Dave, take Spencer
and Tara with you
162
00:06:54,805 --> 00:06:56,285
to the m.E."s office.
163
00:06:56,328 --> 00:06:57,112
I"m sure she's got
her hands full.
164
00:06:57,155 --> 00:06:58,853
Matt, Luke, jj,
165
00:06:58,896 --> 00:07:00,724
we"ll coordinate
with chief weigart
166
00:07:00,768 --> 00:07:02,093
at the mobile command center
that they just set up
167
00:07:02,117 --> 00:07:04,119
at the latest crime scene.
168
00:07:10,952 --> 00:07:11,996
Chief weigart.
169
00:07:12,040 --> 00:07:13,215
Unit chief prentiss.
170
00:07:13,258 --> 00:07:15,173
You remember ssa jareau.
171
00:07:15,217 --> 00:07:17,915
These are agents
alvez and Simmons.
172
00:07:17,959 --> 00:07:19,787
I see you"ve already
met hrt commander rush.
173
00:07:19,830 --> 00:07:22,529
Yes. We greatly appreciate
all the help we can get.
174
00:07:22,572 --> 00:07:24,922
As you can imagine,
things around here are pretty tense.
175
00:07:24,966 --> 00:07:27,185
My officers are well
aware that they"re likely
176
00:07:27,229 --> 00:07:29,057
this guy"s next target.
177
00:07:29,100 --> 00:07:31,581
That"s why Emily asked us
to come back up your units.
178
00:07:31,625 --> 00:07:33,627
Scott was a dedicated officer,
179
00:07:33,670 --> 00:07:35,846
and I can"t let this happen
to any of my other people.
180
00:07:35,890 --> 00:07:37,892
Chief, that wasn"t your fault.
181
00:07:37,935 --> 00:07:39,415
Dowd targeted the investigation
182
00:07:39,459 --> 00:07:41,286
because he knew we
were getting close.
183
00:07:41,330 --> 00:07:43,506
But we"re in the same damn situation
now, aren"t we?
184
00:07:43,550 --> 00:07:44,962
The difference is
we"re here to make sure
185
00:07:44,986 --> 00:07:46,814
that doesn"t happen again.
186
00:07:46,857 --> 00:07:48,555
We know he"s coming,
and we"re ready.
187
00:07:48,598 --> 00:07:50,339
Hrt"s counter-sniper operators
188
00:07:50,382 --> 00:07:51,742
will be backing you up
all the way.
189
00:07:51,775 --> 00:07:53,211
That"s right.
We already deployed
190
00:07:53,255 --> 00:07:56,127
my Alpha, bravo,
and Charlie teams here and around town.
191
00:07:56,171 --> 00:07:57,540
Chief,
your initial report of the shooting here,
192
00:07:57,564 --> 00:07:59,174
you mentioned witnesses.
193
00:07:59,217 --> 00:08:01,481
Yeah, Diana lipscombe
and Peter Charles.
194
00:08:01,524 --> 00:08:03,570
Neither one of them
saw the shooter.
195
00:08:03,613 --> 00:08:06,529
But Diane is right over
there, ready to talk.
196
00:08:06,573 --> 00:08:08,139
Ok, she may have seen something
197
00:08:08,183 --> 00:08:09,576
that could be helpful to us.
198
00:08:09,619 --> 00:08:12,187
Matt, Luke, go talk to
Diane and assess the scene.
199
00:08:12,230 --> 00:08:15,495
Jj and I will work with
commander rush on logistics.
200
00:08:15,538 --> 00:08:17,540
We"ll also bring in
friends and family members
201
00:08:17,584 --> 00:08:19,368
of the victims for interviews.
202
00:08:22,327 --> 00:08:23,546
Ms. Lipscombe? Diane: Yes.
203
00:08:23,590 --> 00:08:25,200
We"re with the FBI.
204
00:08:25,243 --> 00:08:26,873
We know you"ve already given
a statement to the police,
205
00:08:26,897 --> 00:08:29,073
but we"d like to ask
you a few more questions
206
00:08:29,117 --> 00:08:30,118
if that"s all right.
207
00:08:30,161 --> 00:08:31,946
What did you see?
208
00:08:31,989 --> 00:08:33,687
I was reading over
there on the bench.
209
00:08:33,730 --> 00:08:37,038
And I heard the man
on the lawnmower
210
00:08:37,081 --> 00:08:40,084
yell hello to this young
lady who was walking her dog.
211
00:08:42,391 --> 00:08:44,872
And then I Don"t know.
212
00:08:44,915 --> 00:08:48,179
I looked up and the man was lying
on the ground there bleeding.
213
00:08:48,223 --> 00:08:49,833
So I called 911.
214
00:08:49,877 --> 00:08:51,922
Did you hear any shots fired?
215
00:08:51,966 --> 00:08:53,663
Sorry, no.
216
00:08:53,707 --> 00:08:55,578
Is there anything else
that stood out to you?
217
00:08:55,622 --> 00:08:57,188
Anything at all?
218
00:08:57,232 --> 00:09:00,583
Um, there was a lot of commotion
over here at this kiosk,
219
00:09:00,627 --> 00:09:02,498
but that"s about it.
220
00:09:02,542 --> 00:09:04,805
I wish I could help you more.
221
00:09:04,848 --> 00:09:06,589
That"s fine.
Thank you.
222
00:09:06,633 --> 00:09:09,940
Can you please make sure
she gets home safely?
223
00:09:13,988 --> 00:09:15,598
It"s interesting.
224
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
She was able to hear
this victim say hello
225
00:09:17,600 --> 00:09:19,471
over the sound of the mower,
226
00:09:19,515 --> 00:09:20,951
but didn"t hear any shots fired.
227
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
Yeah.
228
00:09:22,605 --> 00:09:25,695
Exit wound is in the
right anterior abdomen.
229
00:09:25,739 --> 00:09:29,481
Entry wound is in the
left posterior lower back.
230
00:09:29,525 --> 00:09:32,223
So that means based on
the angle of the entry wound
231
00:09:32,267 --> 00:09:34,617
and the direction
the mower was traveling,
232
00:09:34,661 --> 00:09:36,663
the unsub fired the shots
from over there.
233
00:09:36,706 --> 00:09:39,274
All 3 victims were
shot just several yards
234
00:09:39,317 --> 00:09:42,277
off of the road,
right here and over at the cafeรฉ.
235
00:09:42,320 --> 00:09:45,193
In the original case,
Phillip dowd concealed himself
236
00:09:45,236 --> 00:09:48,500
in the trunk of his sedan and
fired the shots from there.
237
00:09:48,544 --> 00:09:50,198
But those cars and those shrubs
238
00:09:50,241 --> 00:09:52,679
would block the line of fire
if the unsub tried that here.
239
00:09:52,722 --> 00:09:54,768
There"s no place for a shooter
240
00:09:54,811 --> 00:09:56,659
to have taken a position to
completely conceal himself,
241
00:09:56,683 --> 00:09:58,815
not across the street
or over on the hill.
242
00:09:58,859 --> 00:10:01,165
Not to mention,
the angles would be wrong.
243
00:10:01,209 --> 00:10:02,514
Yeah, they would.
244
00:10:02,558 --> 00:10:03,646
Something"s way off.
245
00:10:03,690 --> 00:10:05,343
Yeah, like maybe
we"re not dealing
246
00:10:05,387 --> 00:10:07,128
with a long-distance
serial killer.
247
00:10:16,833 --> 00:10:19,401
All 3 victims were
shot with 9 millimeters,
248
00:10:19,444 --> 00:10:21,621
not a rifle.
249
00:10:21,664 --> 00:10:22,728
Then the unsub we"re looking at
250
00:10:22,752 --> 00:10:24,362
is actually a
short-range killer.
251
00:10:24,406 --> 00:10:27,017
Which is significant deviation
from the original case.
252
00:10:27,061 --> 00:10:29,411
I sent the recovered slugs
for ballistic analysis.
253
00:10:29,454 --> 00:10:31,500
My assistant should have
the results shortly.
254
00:10:31,543 --> 00:10:33,502
Anything special
about the rounds?
255
00:10:33,545 --> 00:10:35,156
They were hollow points.
256
00:10:35,199 --> 00:10:36,679
And as I"m sure
you"re well aware,
257
00:10:36,723 --> 00:10:38,594
those are designed
to expand on impact.
258
00:10:38,638 --> 00:10:40,074
That"s another deviation.
259
00:10:40,117 --> 00:10:41,486
This unsub has no
interest in seeing
260
00:10:41,510 --> 00:10:42,816
if he can save the victims.
261
00:10:42,859 --> 00:10:44,078
He has every intention
262
00:10:44,121 --> 00:10:45,688
of killing them
with a single shot.
263
00:10:45,732 --> 00:10:48,169
Dr. Zambetti,
here you go.
264
00:10:48,212 --> 00:10:50,432
Here"s the ballistics report.
265
00:10:53,174 --> 00:10:56,307
It says two guns were used
at the mccarty park scene...
266
00:10:56,351 --> 00:10:59,659
Two guns outfitted
with silencers.
267
00:10:59,702 --> 00:11:03,053
Well, multiple guns could very
well mean multiple unsubs.
268
00:11:03,097 --> 00:11:04,838
I"ll let Emily know.
269
00:11:04,881 --> 00:11:09,886
I can"t think of a single person
who had a beef with Marko.
270
00:11:09,930 --> 00:11:13,847
I mean, my brother was
just an easy-going kind of guy.
271
00:11:13,890 --> 00:11:16,066
So there wasn"t anyone
who expressed anger
272
00:11:16,110 --> 00:11:18,895
or jealousy when your brother
got his basketball scholarship?
273
00:11:18,939 --> 00:11:21,071
No way.
274
00:11:21,115 --> 00:11:23,508
The whole damn neighborhood
showed up for the celebration.
275
00:11:23,552 --> 00:11:25,641
Everybody I know...
276
00:11:28,078 --> 00:11:29,689
Was just so proud of Marko.
277
00:11:31,168 --> 00:11:33,214
Sorry.
278
00:11:33,257 --> 00:11:35,825
Peter, do you remember
anything Dr. or Mr. Wolf said
279
00:11:35,869 --> 00:11:37,697
that might help us understand
280
00:11:37,740 --> 00:11:39,568
why they were targeted
in this attack?
281
00:11:39,611 --> 00:11:42,092
All I know is they said
it was a kind of
282
00:11:42,136 --> 00:11:44,529
spur-of-moment trip
from out of town,
283
00:11:44,573 --> 00:11:47,707
but they didn"t say from where,
284
00:11:47,750 --> 00:11:51,449
just that they didn"t know
anybody from around here.
285
00:11:54,801 --> 00:11:56,716
I was standing
right next to them.
286
00:11:58,674 --> 00:12:01,851
Was there anything else
that you noticed?
287
00:12:01,895 --> 00:12:06,638
I heard that woman
scream over by the lawnmower
288
00:12:06,682 --> 00:12:08,597
around the same time.
289
00:12:10,294 --> 00:12:12,253
According to our eyewitnesses,
290
00:12:12,296 --> 00:12:13,360
the shootings in mccarty park
291
00:12:13,384 --> 00:12:14,951
were nearly simultaneous.
292
00:12:14,995 --> 00:12:16,474
Couple that with the ballistics,
293
00:12:16,518 --> 00:12:18,061
and we"re looking at
at least two shooters.
294
00:12:18,085 --> 00:12:19,434
Close-range shooters,
295
00:12:19,477 --> 00:12:20,957
which would typically
mean the unsubs
296
00:12:21,001 --> 00:12:22,630
have some sort of
connection with the victims,
297
00:12:22,654 --> 00:12:24,458
but in this case, that
doesn"t seem to be true.
298
00:12:24,482 --> 00:12:27,355
So who"s the real target
of the unsubs" rage here?
299
00:12:27,398 --> 00:12:29,966
Well, whoever it is,
combining the last two shootings into one
300
00:12:30,010 --> 00:12:31,576
make it seem like
they"re in a big rush
301
00:12:31,620 --> 00:12:33,317
to get to their next target...
302
00:12:33,361 --> 00:12:34,710
One of chief weigart"s men.
303
00:12:34,754 --> 00:12:36,146
Even with hrt backing them up,
304
00:12:36,190 --> 00:12:38,235
there"s no guarantee
we can protect them.
305
00:12:38,279 --> 00:12:39,517
Well, it"s starting to feel
like that was the point
306
00:12:39,541 --> 00:12:40,803
in copying dowd"s m.O.,
307
00:12:40,847 --> 00:12:42,283
to force local police
to come out
308
00:12:42,326 --> 00:12:44,111
and make themselves vulnerable.
309
00:12:44,154 --> 00:12:45,852
We got an anonymous tip
from somebody
310
00:12:45,895 --> 00:12:47,264
who"s claiming they saw
the shooters
311
00:12:47,288 --> 00:12:48,898
leave mccarty park
in a gray sedan.
312
00:12:48,942 --> 00:12:51,814
Dowd used a gray sedan.
313
00:12:51,858 --> 00:12:52,878
You think the call"s legit?
314
00:12:52,902 --> 00:12:54,208
We have to check it out.
315
00:12:54,251 --> 00:12:55,687
The caller said he
followed a sedan
316
00:12:55,731 --> 00:12:58,212
to an apartment complex
near the intersection
317
00:12:58,255 --> 00:12:59,909
of denton and oakhurst roads.
318
00:12:59,953 --> 00:13:01,313
Dowd"s old apartment
is near there.
319
00:13:01,345 --> 00:13:03,521
We need to approach
that location with caution.
320
00:13:03,565 --> 00:13:04,958
I agree.
321
00:13:05,001 --> 00:13:06,283
Commander rush, can you
get your men out there
322
00:13:06,307 --> 00:13:07,134
and set up a secure perimeter?
323
00:13:07,177 --> 00:13:08,570
You got it.
324
00:13:08,613 --> 00:13:09,852
Matt, Luke, Tara,
I want you to keep
325
00:13:09,876 --> 00:13:11,834
a loose tail on chief weigart.
326
00:13:11,878 --> 00:13:14,402
I"m worried since he was
part of the original case,
327
00:13:14,445 --> 00:13:16,360
he may be our unsub"s
ultimate target.
328
00:13:16,404 --> 00:13:17,684
Look, I"d rather take the bullet
329
00:13:17,709 --> 00:13:19,494
than any one of my officers.
330
00:13:19,537 --> 00:13:20,688
We"re here to make sure
that doesn"t happen.
331
00:13:20,712 --> 00:13:23,106
Thanks. Ok.
332
00:13:23,150 --> 00:13:24,281
Let"s roll.
333
00:13:31,898 --> 00:13:33,813
Understood. Ready
when you are, boss.
334
00:13:33,856 --> 00:13:35,815
All right, everyone,
let"s load up.
335
00:13:53,571 --> 00:13:56,661
Prentiss, we"re currently exiting
14 to northrup. Running 10-40.
336
00:13:56,705 --> 00:13:58,228
Copy.
337
00:14:11,981 --> 00:14:12,939
Grenade!
338
00:14:12,982 --> 00:14:14,027
Cover!
339
00:14:43,665 --> 00:14:45,885
No, no, no, it"s me.
It"s jj.
340
00:14:48,975 --> 00:14:50,541
It"s me.
341
00:14:52,413 --> 00:14:53,936
Luke.
342
00:14:53,980 --> 00:14:55,024
Luke... Luke and Matt.
343
00:14:55,068 --> 00:14:56,591
Take care of Tara.
344
00:14:56,634 --> 00:14:57,548
We"ll check the SUV.
345
00:14:57,592 --> 00:14:59,855
Medical!
346
00:15:01,335 --> 00:15:02,858
They took Luke and Matt.
347
00:15:02,902 --> 00:15:04,947
Why not take Tara?
348
00:15:07,994 --> 00:15:11,214
Matt Simmons, why are you
stopped on an off ramp
349
00:15:11,258 --> 00:15:12,757
and why aren"t you
answering your phone?
350
00:15:12,781 --> 00:15:14,421
Pick up. Please, pick up.
Please, pick up.
351
00:15:15,784 --> 00:15:17,438
Thank god, Matt.
352
00:15:17,481 --> 00:15:20,049
It"s me, Penelope.
They were ambushed.
353
00:15:20,093 --> 00:15:22,312
Tara"s here.
She"s ok.
354
00:15:22,356 --> 00:15:23,531
The boys are gone.
355
00:15:23,574 --> 00:15:24,793
No, this isn"t happening.
356
00:15:24,836 --> 00:15:26,031
Penelope, we have to
get a handle
357
00:15:26,055 --> 00:15:27,361
on what"s happening here.
358
00:15:27,404 --> 00:15:28,816
We"ll get back to you
as soon as we can.
359
00:15:28,840 --> 00:15:29,929
Sir, please find them.
360
00:15:29,972 --> 00:15:32,801
Don"t worry, we will.
361
00:15:32,844 --> 00:15:35,543
Whoever did this made sure we
couldn"t track them using GPS.
362
00:15:46,249 --> 00:15:47,337
No, no, we can"t go.
363
00:15:47,381 --> 00:15:48,991
Tara.
364
00:15:49,035 --> 00:15:50,621
I have to help.
I have to help Luke and Matt.
365
00:15:50,645 --> 00:15:51,796
Hey, they"re gonna be all right.
366
00:15:51,820 --> 00:15:53,126
We"re taking you
to the hospital.
367
00:15:53,169 --> 00:15:55,476
Please, will you let
this man help you?
368
00:15:56,999 --> 00:16:00,655
Jj... jj, please.
369
00:16:00,698 --> 00:16:02,744
You have to help me focus.
370
00:16:02,787 --> 00:16:04,224
You have to talk me through it.
371
00:16:04,267 --> 00:16:06,008
Are you sure?
372
00:16:06,052 --> 00:16:09,620
Yes. I have to try.
373
00:16:09,664 --> 00:16:11,971
I know I must have
seen who did this.
374
00:16:14,016 --> 00:16:15,887
Ok.
375
00:16:15,931 --> 00:16:17,367
These unsubs are sophisticated.
376
00:16:17,411 --> 00:16:18,847
They deployed
lachrymatory agents,
377
00:16:18,890 --> 00:16:20,805
as well as phenacyl chloride,
378
00:16:20,849 --> 00:16:23,765
a type of flash grenade filled
with on gas and pepper spray.
379
00:16:23,808 --> 00:16:26,898
That anonymous call
we got was just a ploy.
380
00:16:26,942 --> 00:16:29,162
When we got out there,
there was no sedan, nothing.
381
00:16:29,205 --> 00:16:30,990
Yeah, it was all part
of the plan.
382
00:16:31,033 --> 00:16:33,818
A plan that we originally
thought was to target you.
383
00:16:33,862 --> 00:16:36,343
But now it looks like they
wanted to take a shot at the FBI.
384
00:16:36,386 --> 00:16:38,258
Except they didn"t
actually take any shots.
385
00:16:38,301 --> 00:16:41,000
I mean, this is a total
contradiction of their initial m.O.
386
00:16:41,043 --> 00:16:42,697
They"ve gone from shooters
to abductors.
387
00:16:42,740 --> 00:16:43,740
It doesn"t make sense.
388
00:16:46,266 --> 00:16:48,268
Dave, what happened?
389
00:16:48,311 --> 00:16:49,878
The boys are gone.
390
00:16:49,921 --> 00:16:51,987
Tara"s pretty banged up
and on her way to the hospital.
391
00:16:52,011 --> 00:16:54,380
Commander rush and I are gonna
make our way to you right now.
392
00:16:54,404 --> 00:16:56,798
That crime scene is
our new ground zero.
393
00:16:56,841 --> 00:16:58,017
I"m telling you, Emily,
394
00:16:58,060 --> 00:17:00,497
I think all these copy cat
killings are ruse.
395
00:17:00,541 --> 00:17:03,413
To target the FBI, the bau?
396
00:17:03,457 --> 00:17:05,807
Looks that way.
Maybe even to target the boys.
397
00:17:05,850 --> 00:17:08,070
Think about it.
They copied a case we worked on before,
398
00:17:08,114 --> 00:17:09,289
accelerated the time line,
399
00:17:09,332 --> 00:17:11,030
and made sure we were
all out in the open.
400
00:17:11,073 --> 00:17:12,683
You"re right.
401
00:17:12,727 --> 00:17:14,424
And as relieved as I am
402
00:17:14,468 --> 00:17:16,687
they didn"t kill
Matt and Luke on the spot,
403
00:17:16,731 --> 00:17:19,081
it means they"ve got
even worse plans for them.
404
00:17:21,170 --> 00:17:23,390
Ok, Tara.
Just relax.
405
00:17:23,433 --> 00:17:24,956
Ok.
406
00:17:25,000 --> 00:17:26,480
So close your eyes,
407
00:17:26,523 --> 00:17:28,438
take a deep breath,
408
00:17:28,482 --> 00:17:32,312
and take yourself back
to the moments before.
409
00:17:32,355 --> 00:17:35,097
You"re in the SUV.
410
00:17:35,141 --> 00:17:37,099
You"re following chief weigart.
411
00:17:39,362 --> 00:17:41,103
Yeah, they"re ahead of us.
412
00:17:41,147 --> 00:17:44,367
And then he turned
at a stop sign.
413
00:17:44,411 --> 00:17:46,326
And that"s when the Van
cut in front of us.
414
00:17:46,369 --> 00:17:49,633
Could you see who
was driving the Van?
415
00:17:49,677 --> 00:17:51,461
No.
416
00:17:51,505 --> 00:17:53,724
But I can hear something.
417
00:17:53,768 --> 00:17:55,857
I can see a motorcycle.
418
00:17:55,900 --> 00:17:56,945
There was a motorcycle?
419
00:17:56,988 --> 00:17:58,555
There were two motorcycles.
420
00:18:00,514 --> 00:18:02,081
The window shattered.
421
00:18:02,124 --> 00:18:04,039
Can you see the riders?
422
00:18:05,562 --> 00:18:07,651
Black leather, helmets.
423
00:18:07,695 --> 00:18:09,653
Nothing that stands out to me.
424
00:18:09,697 --> 00:18:13,353
But there"s smoke,
and Luke tried to fight.
425
00:18:13,396 --> 00:18:16,095
They injected him.
They drugged him.
426
00:18:16,138 --> 00:18:18,749
Did they ever say anything?
427
00:18:18,793 --> 00:18:22,536
Yes. "Not her,
alvez and Simmons."
428
00:18:22,579 --> 00:18:24,799
They"re pulling them
out of the car.
429
00:18:29,369 --> 00:18:32,023
He has a tattoo on
the back of his hand.
430
00:18:32,067 --> 00:18:35,070
Do you have a pen?
Get some paper.
431
00:18:35,114 --> 00:18:37,116
Yeah, can I have
your pen and paper?
432
00:18:38,639 --> 00:18:40,380
Ok, here you go.
433
00:18:50,999 --> 00:18:53,132
You did great, Tara.
434
00:18:55,960 --> 00:18:58,006
Garcia, we sent you a photo.
435
00:18:58,049 --> 00:19:00,748
It"s a sketch of a tattoo,
and it"s rough,
436
00:19:00,791 --> 00:19:03,359
so we"re gonna need you
to identify exactly what it is,
437
00:19:03,403 --> 00:19:06,406
and then run it through
the tattoo recognition database.
438
00:19:06,449 --> 00:19:09,713
Also, crosscheck it with cases
Luke and Matt have worked together.
439
00:19:09,757 --> 00:19:12,760
Running the sketch as is.
I can"t find any cases
440
00:19:12,803 --> 00:19:15,545
since Matt and Luke have joined
the bau where it pops up.
441
00:19:15,589 --> 00:19:17,895
I mean, actually, there
are no cases of them
442
00:19:17,939 --> 00:19:20,289
putting away any nefarious
people that have even escaped
443
00:19:20,333 --> 00:19:21,943
or been paroled
or anything like that.
444
00:19:21,986 --> 00:19:24,380
Luke used to work on the fugitive
task force. Matt was irt.
445
00:19:24,424 --> 00:19:25,990
We should expand
the search to before
446
00:19:26,034 --> 00:19:27,229
either one of them
joined the bau.
447
00:19:27,253 --> 00:19:29,124
Ok, I am o-n-i-t.
448
00:19:29,168 --> 00:19:30,691
I will get back to you a-s-a-p.
449
00:19:30,734 --> 00:19:34,260
Ok, with hrt"s help,
we have a lockdown
450
00:19:34,303 --> 00:19:36,697
on all the roads
within a 4-mile radius
451
00:19:36,740 --> 00:19:38,177
of the abduction site.
452
00:19:38,220 --> 00:19:40,440
And we have an apb out
on a black Van
453
00:19:40,483 --> 00:19:42,398
and guys in black leather
on motorcycles.
454
00:19:42,442 --> 00:19:44,183
I"m not sure what
that"ll get us.
455
00:19:44,226 --> 00:19:45,725
Since we didn"t pick them
up on any traffic cams,
456
00:19:45,749 --> 00:19:47,249
they must have gone to
ground as fast as they could.
457
00:19:47,273 --> 00:19:48,946
Well, I"m ready to go
door to door with my team.
458
00:19:48,970 --> 00:19:50,493
Thank you.
459
00:19:50,537 --> 00:19:52,137
Right now that"s
basically all we"ve got.
460
00:19:54,193 --> 00:19:56,113
But I"m not sure our guys
have that kind of time.
461
00:20:00,808 --> 00:20:03,811
Hey! What the hell?
Get your asses in gear.
462
00:20:05,900 --> 00:20:08,250
Soon as we burn these
pigs and make the drop,
463
00:20:08,294 --> 00:20:09,469
we"re gone.
464
00:20:09,512 --> 00:20:10,600
Let"s go!
465
00:20:12,602 --> 00:20:14,474
Fleabag.
466
00:20:16,127 --> 00:20:17,714
You like giving orders
when I"m not around?
467
00:20:17,738 --> 00:20:18,913
They"re slackers, boss.
468
00:20:18,956 --> 00:20:21,350
I Don"t want to let you down.
469
00:20:28,270 --> 00:20:30,490
Look, I need to make sure
everything goes smoothly
470
00:20:30,533 --> 00:20:31,491
for the delivery tonight.
471
00:20:31,534 --> 00:20:34,363
It will.
472
00:20:34,407 --> 00:20:35,886
How are our guests doing?
473
00:20:35,930 --> 00:20:38,062
The etorphine should
wear off soon.
474
00:20:53,556 --> 00:20:55,950
Matt?
475
00:20:55,993 --> 00:20:57,256
Matt!
476
00:20:57,299 --> 00:21:01,390
What the hell happened?
477
00:21:01,434 --> 00:21:03,566
I"m not sure.
478
00:21:08,223 --> 00:21:09,311
Where"s Tara?
479
00:21:09,355 --> 00:21:11,748
I Don"t know.
480
00:21:11,792 --> 00:21:13,228
Not here.
481
00:21:13,272 --> 00:21:15,317
FBI tough guys.
482
00:21:15,361 --> 00:21:19,103
It"s been a long time.
483
00:21:19,147 --> 00:21:20,409
Where"s Dr. Lewis?
484
00:21:20,453 --> 00:21:23,325
We left that broad behind.
485
00:21:23,369 --> 00:21:24,892
This isn"t about her.
486
00:21:29,984 --> 00:21:32,116
Yeah, you Don"t
remember me, do you?
487
00:21:32,160 --> 00:21:35,685
Maybe I"ve confused you with the
whole homage to Phillip dowd.
488
00:21:37,208 --> 00:21:38,645
You knew him?
489
00:21:38,688 --> 00:21:40,734
No, I just knew that if I copied
490
00:21:40,777 --> 00:21:42,364
the worst killer
this town"s ever seen that
491
00:21:42,388 --> 00:21:45,826
you guys... you guys
would come running,
492
00:21:45,869 --> 00:21:48,045
right, as soon as
bodies started dropping.
493
00:21:48,089 --> 00:21:51,310
So here we are.
494
00:21:51,353 --> 00:21:54,530
You"ve made a big mistake
kidnapping federal agents.
495
00:22:01,972 --> 00:22:04,714
Hey, you remember me now?
496
00:22:06,890 --> 00:22:08,544
It doesn"t ring a bell.
497
00:22:08,588 --> 00:22:11,547
We"ve put away a lot
of dirt bags like you.
498
00:22:22,515 --> 00:22:23,951
Take a good look at me, Matt.
499
00:22:26,693 --> 00:22:28,259
It"s the scars, isn"t it?
500
00:22:30,044 --> 00:22:32,089
Maybe they"re an improvement.
501
00:22:39,880 --> 00:22:42,709
I got an old case that
connects Matt and Luke.
502
00:22:42,752 --> 00:22:44,450
The guy"s name is Louie chaycon,
503
00:22:44,493 --> 00:22:48,715
and he was the go-to enforcer for
the sarnicola family in Chicago.
504
00:22:48,758 --> 00:22:50,804
According to a file
that Matt wrote about him,
505
00:22:50,847 --> 00:22:53,284
the guy is described
as "brilliant, lethal",
506
00:22:53,328 --> 00:22:54,895
and criminally sophisticated."
507
00:22:54,938 --> 00:22:56,940
He likened him to the
serial killer Israel keyes.
508
00:22:56,984 --> 00:22:58,289
I remember Matt mentioning him.
509
00:22:58,333 --> 00:22:59,987
Like keyes,
after each hit,
510
00:23:00,030 --> 00:23:02,052
he"d leave America until
any heat on him cooled down.
511
00:23:02,076 --> 00:23:03,860
Keyes would usually hop
on a cruise boat,
512
00:23:03,904 --> 00:23:04,924
chaycon always went to Europe.
513
00:23:04,948 --> 00:23:06,863
Yeah, Matt followed him there
514
00:23:06,907 --> 00:23:08,430
when he was a member of the irt.
515
00:23:08,474 --> 00:23:10,626
Somehow this chaycon dude gets
himself back into the states.
516
00:23:10,650 --> 00:23:13,043
That"s when our very own
Luke alvez apprehends him
517
00:23:13,087 --> 00:23:14,567
back in 2012.
518
00:23:14,610 --> 00:23:16,438
He was hiding out at his
brother Bobby"s house
519
00:23:16,482 --> 00:23:18,135
in nettleton, Mississippi
520
00:23:18,179 --> 00:23:19,354
when Luke found him.
521
00:23:19,398 --> 00:23:21,225
Yes, and then he was
sentenced to 30 years,
522
00:23:21,269 --> 00:23:23,073
and his brother Bobby
was sentenced to 10 years
523
00:23:23,097 --> 00:23:24,968
for harboring
a dangerous fugitive.
524
00:23:25,012 --> 00:23:26,579
Well, if this chaycon
is behind bars,
525
00:23:26,622 --> 00:23:28,319
he can"t be our guy.
526
00:23:28,363 --> 00:23:30,539
Oh, that would be true
if chaycon wasn"t extradited
527
00:23:30,583 --> 00:23:33,716
to Italy in 2017,
where he also faced murder charges
528
00:23:33,760 --> 00:23:35,457
and where he escaped custody.
529
00:23:35,501 --> 00:23:38,242
So there is a connection
between this guy and our boys.
530
00:23:38,286 --> 00:23:39,698
But that doesn"t
explain why this guy
531
00:23:39,722 --> 00:23:41,768
is going to all this trouble.
532
00:23:41,811 --> 00:23:43,572
Yeah, we"ve got to figure out what
his personal grudge is with them.
533
00:23:43,596 --> 00:23:47,034
Yeah, not to mention his
connection to this particular city.
534
00:23:47,077 --> 00:23:48,949
I"ve got my crime shovel.
I"ll keep digging.
535
00:23:48,992 --> 00:23:50,272
Any luck with the tattoo?
536
00:23:50,298 --> 00:23:52,605
Sort of. I managed to
tease out the symbols
537
00:23:52,648 --> 00:23:54,302
using a healing algorithm,
538
00:23:54,345 --> 00:23:55,932
and I put that through
the national biometric center,
539
00:23:55,956 --> 00:23:57,479
but there"s nothing.
540
00:23:57,523 --> 00:23:59,152
Actually, there"s nothing
in any conventional databases.
541
00:23:59,176 --> 00:24:00,569
And it"s a good thing
for all of us
542
00:24:00,613 --> 00:24:02,025
that I"m fluent in
unconventional ones,
543
00:24:02,049 --> 00:24:03,649
which I"m gonna go
look at now. Good-bye.
544
00:24:31,644 --> 00:24:33,646
Bobby.
545
00:24:37,911 --> 00:24:39,869
Chaycon.
546
00:24:42,306 --> 00:24:44,091
Uhh!
547
00:24:45,788 --> 00:24:47,050
Son of a bitch.
548
00:24:48,748 --> 00:24:50,924
You two are gonna pay
for what you did to my brother.
549
00:24:50,967 --> 00:24:53,230
What we did to Bobby?
550
00:24:53,274 --> 00:24:55,668
You Don"t say his name. Ever.
551
00:24:57,278 --> 00:24:58,627
He"s dead because of you.
552
00:24:58,671 --> 00:25:01,369
They beat him to death
right in front of me.
553
00:25:03,414 --> 00:25:05,436
And then they made sure
my face would be a reminder...
554
00:25:05,460 --> 00:25:07,462
For the rest of my life.
555
00:25:07,506 --> 00:25:10,509
Nah, that"s all on you, Louie.
556
00:25:10,552 --> 00:25:12,989
You can"t be a hitman
for the Chicago mob
557
00:25:13,033 --> 00:25:15,098
and not know that you and your
family are gonna be marked.
558
00:25:15,122 --> 00:25:18,952
No, you and you allowed them
559
00:25:18,995 --> 00:25:21,345
to put me and Bobby
in general population
560
00:25:21,389 --> 00:25:23,304
with los reyes,
561
00:25:23,347 --> 00:25:26,829
because you knew exactly
what they were gonna do to us.
562
00:25:26,873 --> 00:25:28,004
Prison"s a dangerous place.
563
00:25:28,048 --> 00:25:30,093
Ahh!
564
00:25:30,137 --> 00:25:32,966
I will watch both of you...
565
00:25:33,009 --> 00:25:36,317
Suffer and die...
566
00:25:36,360 --> 00:25:38,493
Just like my brother.
567
00:25:45,413 --> 00:25:46,762
Go ahead, Penelope.
568
00:25:46,806 --> 00:25:48,808
Ok, I just sent you
some more intel I found
569
00:25:48,851 --> 00:25:51,854
about chaycon"s prison record
before he was extradited to Italy.
570
00:25:51,898 --> 00:25:53,856
It turns out that he
and his brother Bobby
571
00:25:53,900 --> 00:25:56,293
were on the very wrong
side of a gang fight
572
00:25:56,337 --> 00:25:57,532
while they were still in prison.
573
00:25:57,556 --> 00:25:58,663
His brother Bobby was
beaten to death
574
00:25:58,687 --> 00:26:00,297
right in front of him.
575
00:26:00,341 --> 00:26:02,909
Wait a minute.
Los reyes cut out the guy"s tongue.
576
00:26:02,952 --> 00:26:04,606
That"s definitely a statement.
577
00:26:04,650 --> 00:26:06,758
They must have thought he was
cooperating with law enforcement.
578
00:26:06,782 --> 00:26:09,742
If that"s the case,
chaycon probably blames Matt and Luke
579
00:26:09,785 --> 00:26:11,178
for his brother"s death.
580
00:26:11,221 --> 00:26:12,634
We could be dealing
with a classic case
581
00:26:12,658 --> 00:26:14,442
or aggression transference.
582
00:26:14,485 --> 00:26:18,185
Chaycon will want to do to them
what the gang did to his brother.
583
00:26:22,624 --> 00:26:23,799
Sorry, I did what I could.
584
00:26:23,843 --> 00:26:25,540
They"re not backing down.
585
00:26:25,584 --> 00:26:28,325
Is there a problem?
586
00:26:30,197 --> 00:26:31,720
The bandits want to
change the location
587
00:26:31,764 --> 00:26:33,635
and time for the buy.
588
00:26:33,679 --> 00:26:34,984
What? Why?
589
00:26:35,028 --> 00:26:36,483
They say it was one
thing when everyone
590
00:26:36,507 --> 00:26:38,466
was running around
hiding from a sniper,
591
00:26:38,509 --> 00:26:40,120
but now you got
the feds and the cops.
592
00:26:40,163 --> 00:26:41,619
They"re all over the place
looking for those two.
593
00:26:41,643 --> 00:26:44,777
Ok, look, you tell them
that if they screw us,
594
00:26:44,820 --> 00:26:47,214
we know how to put them
out of business permanently.
595
00:26:47,257 --> 00:26:48,737
Will do, boss.
596
00:26:48,781 --> 00:26:50,957
You know what,
I"ll tell them.
597
00:26:59,879 --> 00:27:02,272
Something important
is going down tonight,
598
00:27:02,316 --> 00:27:04,666
and they"re not gonna keep
us around for the main event.
599
00:27:04,710 --> 00:27:06,799
Listen, taking us is only
personal for chaycon.
600
00:27:06,842 --> 00:27:08,757
The other guys got
no skin the game.
601
00:27:08,801 --> 00:27:10,846
So we can drive
a wedge between them.
602
00:27:10,890 --> 00:27:12,674
All right, I have an idea.
603
00:27:12,718 --> 00:27:14,415
Oh, what"s that?
604
00:27:14,458 --> 00:27:15,895
I"m gonna tell them
that it was me
605
00:27:15,938 --> 00:27:17,766
that told the warden
to put them in gen pop.
606
00:27:17,810 --> 00:27:19,594
No, that"s not gonna
make a difference, Luke.
607
00:27:19,638 --> 00:27:20,813
Let"s...
608
00:27:20,856 --> 00:27:23,337
It"ll focus his
attention on me, ok?
609
00:27:23,380 --> 00:27:25,469
The guys will have to
take their attention
610
00:27:25,513 --> 00:27:27,210
off of what they"re
interested in.
611
00:27:27,254 --> 00:27:29,343
Now, where were we?
612
00:27:29,386 --> 00:27:30,997
Oh, we"re standing now?
613
00:27:31,040 --> 00:27:32,694
You want to know
the truth, Louie?
614
00:27:32,738 --> 00:27:34,174
Luke, stop it.
615
00:27:34,217 --> 00:27:36,350
You two. You"re like brothers.
616
00:27:36,393 --> 00:27:40,049
Yeah, I wish I could say the same
about you and your own brother.
617
00:27:40,093 --> 00:27:42,530
You"re talking
crap about my brother.
618
00:27:42,573 --> 00:27:45,446
It wasn"t gen pop
that got Bobby killed.
619
00:27:47,753 --> 00:27:50,320
Your brother"s dead because
he was talking to me.
620
00:27:50,364 --> 00:27:53,715
Bobby couldn"t stand spending
one more day in prison,
621
00:27:53,759 --> 00:27:56,805
so he reached out to me,
622
00:27:56,849 --> 00:28:00,200
and he said that he"d
tell me everything
623
00:28:00,243 --> 00:28:02,811
he knew about you and your work,
624
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
the sarnicola family,
everything...
625
00:28:04,770 --> 00:28:06,336
the drugs, the hits.
626
00:28:06,380 --> 00:28:08,382
Somebody found out.
627
00:28:08,425 --> 00:28:10,297
They ratted him out.
628
00:28:10,340 --> 00:28:13,256
Somebody from inside
your crew, Louie.
629
00:28:13,300 --> 00:28:14,605
That"s bull.
630
00:28:14,649 --> 00:28:15,824
I didn"t know his name.
631
00:28:15,868 --> 00:28:18,087
But Bobby was real worried
632
00:28:18,131 --> 00:28:22,004
about somebody they called flea.
633
00:28:22,048 --> 00:28:23,702
What?
634
00:28:23,745 --> 00:28:26,966
Oh, that struck a nerve.
635
00:28:27,009 --> 00:28:29,577
Hey, shut up.
636
00:28:29,620 --> 00:28:31,535
They"re lying.
637
00:28:31,579 --> 00:28:33,320
They"ll say anything
to save their asses.
638
00:28:33,363 --> 00:28:36,715
Don"t you ever wonder
why you only took a beating
639
00:28:36,758 --> 00:28:39,979
and Bobby was killed?
640
00:28:40,022 --> 00:28:42,285
You know we"d have to make
it look like a rival gang
641
00:28:42,329 --> 00:28:44,089
so you wouldn"t suspect
one of your own guys.
642
00:28:44,113 --> 00:28:46,289
Come on, boss.
You know me.
643
00:28:46,333 --> 00:28:47,726
I would never hurt Bobby.
644
00:28:47,769 --> 00:28:52,078
You hear that?
"I would never hurt Bobby."
645
00:28:52,121 --> 00:28:54,384
That"s what we call a protest.
646
00:28:54,428 --> 00:28:56,909
That"s a non-denial denial.
647
00:28:56,952 --> 00:28:59,346
Liars protest.
648
00:28:59,389 --> 00:29:04,264
Innocent people forcefully
deny till the end.
649
00:29:07,267 --> 00:29:10,574
If I"m lying, fleabag,
650
00:29:10,618 --> 00:29:12,838
how do I know your name?
651
00:29:12,881 --> 00:29:15,231
Yeah, fleabag,
652
00:29:15,275 --> 00:29:16,406
how do they know your name?
653
00:29:16,450 --> 00:29:17,886
I Don"t know, boss.
654
00:29:17,930 --> 00:29:21,281
You know, he must have
heard someone say it.
655
00:29:22,848 --> 00:29:24,284
Yeah.
656
00:29:24,327 --> 00:29:25,415
Yeah. I mean, come on.
657
00:29:25,459 --> 00:29:26,982
Can"t trust a fed, right?
658
00:29:27,026 --> 00:29:29,637
Flea, go get Carson.
659
00:29:29,680 --> 00:29:31,682
Come on. Come on.
660
00:29:44,913 --> 00:29:49,222
Oh, dark web, thank you
for helping me see the light.
661
00:29:49,265 --> 00:29:50,397
Go ahead, Garcia.
662
00:29:50,440 --> 00:29:53,139
Emily, my sweet,
I have a confirmation
663
00:29:53,182 --> 00:29:55,750
from a tattoo artist in chi-town
664
00:29:55,794 --> 00:29:57,423
that that tattoo was
specifically designed
665
00:29:57,447 --> 00:29:59,972
for a biker group that
is loosely associated
666
00:30:00,015 --> 00:30:03,671
with an outlaw biker club
known as the rolling devils.
667
00:30:03,714 --> 00:30:05,455
The devils operate throughout
668
00:30:05,499 --> 00:30:07,457
the midwestern United States.
669
00:30:07,501 --> 00:30:08,608
Garcia, within our search area,
670
00:30:08,632 --> 00:30:09,914
do you know of any
specific location
671
00:30:09,938 --> 00:30:11,722
controlled by
the rolling devils?
672
00:30:11,766 --> 00:30:13,768
No, but we"re not looking
for the devils
673
00:30:13,812 --> 00:30:15,335
as in the outlaw biker group.
674
00:30:15,378 --> 00:30:16,989
We are looking for
a group of bikers
675
00:30:17,032 --> 00:30:18,618
that broke off with them
because they were interested
676
00:30:18,642 --> 00:30:21,341
in devilier behavior,
like slinging drugs
677
00:30:21,384 --> 00:30:22,995
as opposed to easy riding.
678
00:30:23,038 --> 00:30:24,561
Thank you.
679
00:30:24,605 --> 00:30:27,086
I know a guy in
the gang task force.
680
00:30:27,129 --> 00:30:29,262
He"s got people embedded
in that world.
681
00:30:29,305 --> 00:30:31,438
Let me see if he
can give me something.
682
00:30:33,005 --> 00:30:34,876
You wanted to see me, boss?
683
00:30:34,920 --> 00:30:37,574
Yeah. Uh...
684
00:30:37,618 --> 00:30:41,665
Carson, listen very carefully.
685
00:30:44,494 --> 00:30:45,887
Damn.
686
00:30:45,931 --> 00:30:46,845
I"m gonna need you
to start taking on
687
00:30:46,888 --> 00:30:48,585
more responsibility around here.
688
00:30:48,629 --> 00:30:49,673
No problem.
689
00:30:49,717 --> 00:30:52,851
Starting with
taking out the trash.
690
00:30:52,894 --> 00:30:54,254
Oh, and when you"re
done with that,
691
00:30:54,287 --> 00:30:56,332
send Cyrus and gunner in
here to help me clean up.
692
00:30:56,376 --> 00:30:58,639
Will do, boss.
693
00:31:13,306 --> 00:31:15,699
My contact with the gang
task force was right.
694
00:31:15,743 --> 00:31:18,702
It looks like some local
bike enthusiasts hang out here.
695
00:31:18,746 --> 00:31:20,966
Chief, you and I will
take the front.
696
00:31:21,009 --> 00:31:23,577
Rossi and your guy
can cover the back.
697
00:31:23,620 --> 00:31:24,946
Ranglin, cover
the back with rossi.
698
00:31:24,970 --> 00:31:26,623
Yes, sir.
699
00:31:38,070 --> 00:31:39,288
Hey!
700
00:31:39,332 --> 00:31:40,942
Listen up.
701
00:31:40,986 --> 00:31:42,901
We need some information
and we need it fast.
702
00:31:42,944 --> 00:31:44,946
So we will be asking
you some questions,
703
00:31:44,990 --> 00:31:47,514
and we are looking
for your cooperation.
704
00:31:47,557 --> 00:31:49,777
Everybody keep your hands
where we can see them.
705
00:32:00,527 --> 00:32:03,965
Look, I Don"t mean to compromise
any op you"ve got going here.
706
00:32:04,009 --> 00:32:05,987
But I"ve got two members of
my team that are being held
707
00:32:06,011 --> 00:32:07,969
by a group of rolling devils.
708
00:32:08,013 --> 00:32:10,580
The rolling devils aren"t
allowed anywhere near here.
709
00:32:10,624 --> 00:32:12,452
This is strictly
righteous bandits territory.
710
00:32:12,495 --> 00:32:16,108
I get it.
But you hear things.
711
00:32:17,892 --> 00:32:19,981
I"d like to help.
712
00:32:20,025 --> 00:32:22,723
But I"ve been
undercover for 3 years.
713
00:32:22,766 --> 00:32:24,333
And I"m getting close
to taking down
714
00:32:24,377 --> 00:32:26,901
the largest opiate distribution
network in the midwest,
715
00:32:26,945 --> 00:32:28,337
and I can"t help you.
716
00:32:28,381 --> 00:32:30,774
Listen to me, Luca.
I"ve got two agents
717
00:32:30,818 --> 00:32:33,255
that are like my sons,
and they"re in trouble.
718
00:32:33,299 --> 00:32:35,214
You understand?
719
00:32:35,257 --> 00:32:36,824
I can"t.
720
00:32:36,867 --> 00:32:39,479
You give me something
or I swear I will
721
00:32:39,522 --> 00:32:42,395
walk out that door right
now and blow your cover.
722
00:32:45,006 --> 00:32:46,965
Wait.
723
00:32:47,008 --> 00:32:48,836
Wait.
724
00:32:51,317 --> 00:32:53,449
I"ve heard they're using
an abandoned warehouse
725
00:32:53,493 --> 00:32:55,364
as their stash house.
726
00:32:55,408 --> 00:32:57,627
It"s somewhere in
the southeast district.
727
00:32:57,671 --> 00:33:00,239
I Don"t have the address.
728
00:33:00,282 --> 00:33:01,849
You did the right thing, Luca.
729
00:33:01,892 --> 00:33:04,025
Hey, I still need to
go back out there,
730
00:33:04,069 --> 00:33:06,593
so make it look good.
731
00:33:06,636 --> 00:33:08,595
Right.
732
00:33:08,638 --> 00:33:10,118
Where do you want it?
733
00:33:10,162 --> 00:33:12,251
This side.
734
00:33:16,124 --> 00:33:18,213
This loser doesn"t
know a damn thing.
735
00:33:18,257 --> 00:33:19,606
Let"s get out of here.
736
00:33:35,709 --> 00:33:39,408
He"s coming.
737
00:33:39,452 --> 00:33:41,019
Luke...
738
00:33:44,152 --> 00:33:45,390
Is there anything you
want me to tell your girl
739
00:33:45,414 --> 00:33:46,763
when I see her?
740
00:33:46,807 --> 00:33:48,678
Bastard.
741
00:33:51,855 --> 00:33:53,292
I"ll be sure to pass that on.
742
00:33:55,816 --> 00:33:59,994
And you...
743
00:34:00,038 --> 00:34:01,387
Matt.
744
00:34:01,430 --> 00:34:03,693
Anything for the wife?
745
00:34:06,522 --> 00:34:10,570
I swear to god, Louie.
746
00:34:10,613 --> 00:34:12,093
Hey, guys, come on.
747
00:34:12,137 --> 00:34:14,356
Look, I promise
748
00:34:14,400 --> 00:34:17,533
I will take as much
care with them
749
00:34:17,577 --> 00:34:20,667
as my boys are about
to take with you.
750
00:34:29,023 --> 00:34:31,199
Commander rush"s people
have secured the perimeter.
751
00:34:31,243 --> 00:34:32,635
Now we just need to find them.
752
00:34:32,679 --> 00:34:35,116
Garcia, we need you to
search the cctv footage
753
00:34:35,160 --> 00:34:37,031
for men on motorcycles
coming and going
754
00:34:37,075 --> 00:34:39,381
from a warehouse over
the past few days.
755
00:34:41,035 --> 00:34:43,124
Ok, I"ve got a foreclosed
warehouse complex
756
00:34:43,168 --> 00:34:44,952
that fits your description.
757
00:34:44,995 --> 00:34:46,277
It"s in your area.
I"m sending the coordinates now.
758
00:34:46,301 --> 00:34:47,694
Thanks, Garcia.
759
00:34:47,737 --> 00:34:49,435
Jj, Spence, start
searching from the west.
760
00:34:49,478 --> 00:34:50,914
We"ll start from the east.
761
00:34:50,958 --> 00:34:52,525
Let"s hope we're not too late.
762
00:34:58,008 --> 00:34:59,836
All right, let"s get
rid of these two.
763
00:34:59,880 --> 00:35:01,186
You got it, boss.
764
00:35:03,536 --> 00:35:04,798
Hey!
765
00:35:29,039 --> 00:35:30,432
Uhh!
766
00:36:05,032 --> 00:36:08,209
Get up! Get up!
767
00:36:08,253 --> 00:36:10,211
Louie...
768
00:36:10,255 --> 00:36:12,082
Tell your boys
to lower their weapons
769
00:36:12,126 --> 00:36:14,041
or I"m gonna snap your neck.
770
00:36:14,084 --> 00:36:15,303
Drop your weapons!
771
00:36:15,347 --> 00:36:18,132
No, just shoot him.
772
00:36:22,354 --> 00:36:24,182
Uhh!
773
00:36:59,434 --> 00:37:00,392
Clear!
774
00:37:00,435 --> 00:37:02,089
Get the medics in here.
775
00:37:50,616 --> 00:37:55,055
Well, you three seem
no worse for wear.
776
00:37:55,098 --> 00:37:58,145
I"m so glad
you guys are all right.
777
00:37:58,188 --> 00:38:00,756
I"m glad you're safe and sound.
778
00:38:00,800 --> 00:38:04,325
We "re all glad you" re ok.
779
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
And you are ordered
to get better soon.
780
00:38:06,936 --> 00:38:10,157
Here"s to the whole family
being back together again.
781
00:38:10,200 --> 00:38:12,725
Cheers.
782
00:38:33,398 --> 00:38:34,355
Can I get one of those?
783
00:38:34,399 --> 00:38:36,488
Oh, yeah.
784
00:38:38,533 --> 00:38:41,188
Thanks.
You saved me, man.
785
00:38:41,231 --> 00:38:44,452
No man left behind.
786
00:38:44,496 --> 00:38:47,281
That"s the ranger creed.
787
00:38:47,325 --> 00:38:49,805
"I will never leave
a fallen comrade
788
00:38:49,849 --> 00:38:51,894
to fall into the hands
of the enemy."
789
00:38:51,938 --> 00:38:54,680
That"s the Navy creed, too.
790
00:38:54,723 --> 00:38:56,812
"I will draw on every
remaining ounce of strength
791
00:38:56,856 --> 00:39:00,338
to protect my teammates to
accomplish my mission."
792
00:39:02,557 --> 00:39:04,124
Well, that was a brave move,
793
00:39:04,167 --> 00:39:05,386
turning chaycon against flea.
794
00:39:05,430 --> 00:39:06,822
Ahh.
Yeah.
795
00:39:06,866 --> 00:39:09,347
Gave us the edge we needed.
796
00:39:09,390 --> 00:39:12,480
Now, was flea really
the one that ratted on Bobby?
797
00:39:14,439 --> 00:39:17,137
No.
798
00:39:17,180 --> 00:39:19,835
It was your idea
799
00:39:19,879 --> 00:39:22,577
to drive a wedge between
them that got me thinking
800
00:39:22,621 --> 00:39:24,840
if flea wanted to be boss,
801
00:39:24,884 --> 00:39:26,581
he might have made
the move to get rid
802
00:39:26,625 --> 00:39:28,583
of his biggest competition.
803
00:39:28,627 --> 00:39:30,455
Chaycon bought it.
804
00:39:30,498 --> 00:39:33,371
Yeah, it worked. Yeah.
805
00:39:33,414 --> 00:39:35,242
And I"m grateful.
806
00:39:35,285 --> 00:39:38,201
Anything for my brother.
807
00:39:38,245 --> 00:39:40,203
Come here.
808
00:39:40,247 --> 00:39:41,901
Ooh.
809
00:39:44,338 --> 00:39:45,794
SIMMONS, VOICE-OVER: "The
only thing that makes battle"
810
00:39:45,818 --> 00:39:48,298
"psychologically tolerable
is the brotherhood
811
00:39:48,342 --> 00:39:49,387
among soldiers."
812
00:39:49,430 --> 00:39:51,563
Sebastian junger.
813
00:40:21,288 --> 00:40:24,422
Captioning made possible by
abc studios, llc and CBS, inc.
814
00:40:24,465 --> 00:40:27,076
Captioned by the national captioning
institute. Www.Ncicap.Org...
59290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.