All language subtitles for Clash.of.the.Titans.2010.1080p.Bluray.x264-CBGB_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,867 --> 00:00:38,746 NARRATOR: The oldest stories ever told are written in the stars. 2 00:00:40,123 --> 00:00:45,919 Stories of time before man and godsV when Titans ruled the earth. 3 00:00:46,880 --> 00:00:48,505 The Titans were powerful... 4 00:00:48,673 --> 00:00:51,717 ...but their reign was ended by their own sons... 5 00:00:51,885 --> 00:00:56,889 ...ZeusV Poseidon and Hades. 6 00:00:58,683 --> 00:01:00,476 Zeus convinced his brother Hades... 7 00:01:00,643 --> 00:01:04,605 ...to create a beast so strong it could defeat their parents. 8 00:01:04,773 --> 00:01:06,648 And from his own flesh... 9 00:01:06,816 --> 00:01:11,195 ...Hades gave birth to an unspeakable horror... 10 00:01:11,362 --> 00:01:13,280 ...the Kraken. 11 00:01:19,996 --> 00:01:23,540 Zeus became king of the heavens. 12 00:01:24,334 --> 00:01:27,795 Poseidon, king of the seas. 13 00:01:28,421 --> 00:01:31,340 And Hades, tricked by Zeus... 14 00:01:31,508 --> 00:01:36,762 ...was left to rule the underworld in darkness and in misery. 15 00:01:38,807 --> 00:01:41,266 It was Zeus who created man... 16 00:01:41,434 --> 00:01:45,604 ...and man's prayers fed the godsj immortality. 17 00:01:48,858 --> 00:01:52,861 But in time, mankind grew restless. 18 00:01:53,029 --> 00:01:55,155 They began to question the gods... 19 00:01:55,323 --> 00:01:59,368 ...and, finally, rise up against them. 20 00:02:05,750 --> 00:02:09,336 Into this world, a child was born. 21 00:02:10,255 --> 00:02:13,048 A boy who would change everything. 22 00:02:33,528 --> 00:02:36,071 [BABY CRYING] 23 00:02:44,205 --> 00:02:45,998 Shh. Shh. 24 00:02:50,253 --> 00:02:52,129 Perseus. 25 00:03:23,453 --> 00:03:25,287 What is it, son? 26 00:03:25,997 --> 00:03:28,040 Ljll have a brother or a sister soon. 27 00:03:30,126 --> 00:03:34,338 Think we're gonna love this child differently to the way we love you? We wonjt. 28 00:03:35,632 --> 00:03:37,674 This child will be yours. 29 00:03:37,842 --> 00:03:39,509 Me... 30 00:03:40,178 --> 00:03:41,386 ...I'm no onejs son. 31 00:03:41,930 --> 00:03:44,973 I am your father, Perseus. Marmara is your mother. 32 00:03:45,141 --> 00:03:48,936 And you'll always be our son. 33 00:03:49,687 --> 00:03:53,857 The bond between us is much more than flesh and bone. 34 00:03:54,317 --> 00:03:55,943 The love we have for you... 35 00:03:56,110 --> 00:04:00,989 ...itjs that love that gods and kings fight over. 36 00:04:01,741 --> 00:04:03,533 Ljve never understood the gods. 37 00:04:03,701 --> 00:04:06,536 But even I donjt question that you were saved for a reason. 38 00:04:07,205 --> 00:04:08,997 And some day... 39 00:04:09,165 --> 00:04:14,336 ...that reason is gonna take you far away from here. 40 00:04:15,672 --> 00:04:16,838 But not tonightV eh? 41 00:04:37,527 --> 00:04:39,987 SPYROS: Perseus. Perseus! 42 00:04:40,154 --> 00:04:42,364 Getting frail, old man. 43 00:04:42,532 --> 00:04:45,117 Marmara! Marmara! 44 00:04:49,706 --> 00:04:53,250 Another day, nothing. 45 00:04:53,918 --> 00:04:56,003 Caught on the reef. 46 00:04:56,170 --> 00:04:59,548 To whom do I direct our gratitude for this glorious bounty? 47 00:04:59,716 --> 00:05:01,008 Spyros, please. 48 00:05:01,175 --> 00:05:04,428 Poseidon, Zeus? Who do I thank, Marmara? 49 00:05:04,595 --> 00:05:07,431 - Thank the men who provoke them. SPYROS: They crush my island. 50 00:05:07,932 --> 00:05:09,725 They put a plague on yours. 51 00:05:09,892 --> 00:05:12,436 They take from us what they want. Wejre their slaves. 52 00:05:12,603 --> 00:05:14,062 The gods gave us life. 53 00:05:14,480 --> 00:05:18,817 - For that, we should be thankful. - Ljm tired of being thankful for scraps. 54 00:05:18,985 --> 00:05:21,528 Ljm a fisherman. Perseus is a fisherman. 55 00:05:21,696 --> 00:05:24,990 Theyjve even taken that away from us. What we are. 56 00:05:25,491 --> 00:05:27,451 Still they want us to love them anyway. 57 00:05:28,536 --> 00:05:29,786 One day... 58 00:05:29,954 --> 00:05:32,414 ...somebodyjs gonna have to make a stand. 59 00:05:32,582 --> 00:05:34,916 One dayV somebody's gonna have to say: 60 00:05:35,084 --> 00:05:36,376 J'Enough." 61 00:05:44,761 --> 00:05:46,970 [THUNDER CRASHING] 62 00:06:07,784 --> 00:06:10,410 Just like the day you came to me. 63 00:06:13,998 --> 00:06:16,625 The storm brought me right to you. 64 00:06:22,381 --> 00:06:24,007 I know you have questions, son. 65 00:06:24,634 --> 00:06:26,968 I wish I had the answers. 66 00:06:31,891 --> 00:06:33,517 I have everything I need... 67 00:06:34,060 --> 00:06:35,560 ...right here. 68 00:06:39,023 --> 00:06:40,774 Good night, son. 69 00:06:58,543 --> 00:07:00,627 PERSEUS: Hold her steady! 70 00:07:01,045 --> 00:07:02,546 Tekla, the wreath. 71 00:07:02,713 --> 00:07:04,256 Fetch the wreath. 72 00:07:04,507 --> 00:07:07,425 SPYROS: The statue of Zeus. Magnificent. 73 00:07:21,274 --> 00:07:22,357 Something isnjt right. 74 00:07:23,693 --> 00:07:26,194 The soldiersV what are they doing? 75 00:07:26,362 --> 00:07:27,654 [SOLDIERS YELLING] 76 00:07:27,822 --> 00:07:29,698 [METAL CLANKING ON STONE] 77 00:07:30,741 --> 00:07:31,783 MAN 1: Come on! 78 00:07:31,951 --> 00:07:33,493 MAN 2: Lift it! 79 00:07:36,414 --> 00:07:37,789 PERSEUS: Hang on! 80 00:07:37,957 --> 00:07:39,666 [TEKLA SCREAMS] 81 00:07:44,213 --> 00:07:46,464 MAN 3: In the name of the king and queen! 82 00:07:47,592 --> 00:07:48,633 Who are they? 83 00:07:48,801 --> 00:07:50,719 Soldiers from Argos. 84 00:07:51,345 --> 00:07:53,388 MARMARA: What have they done? 85 00:07:53,556 --> 00:07:57,058 SPYROS: Theyjve declared war. War against the gods. 86 00:08:06,694 --> 00:08:07,944 [SQUAWKING] 87 00:08:16,162 --> 00:08:17,871 [SOLDIERS YELLING] 88 00:08:19,207 --> 00:08:21,416 - Letjs turn the boat around. SPYROS: No. 89 00:08:21,584 --> 00:08:23,001 Do nothing. 90 00:08:27,840 --> 00:08:29,758 MAN 4: Behind you! 91 00:08:45,066 --> 00:08:46,900 [TEKLA SCREAMS] 92 00:08:51,822 --> 00:08:53,365 PERSEUS: Hold on! 93 00:08:59,830 --> 00:09:00,997 MARMARA: Tekla. 94 00:09:01,165 --> 00:09:02,290 SPYROS: Where's the boy? 95 00:09:08,381 --> 00:09:10,131 Tekla! 96 00:09:35,700 --> 00:09:38,118 No! 97 00:09:39,870 --> 00:09:41,997 SPYROS: Go! - No! 98 00:09:53,009 --> 00:09:55,677 [GASPING] 99 00:09:56,762 --> 00:09:59,723 [GROANING] 100 00:10:03,936 --> 00:10:06,396 No! 101 00:10:08,858 --> 00:10:13,069 MAN 1: ZeusV you must bring an end to this. They attack our temples! 102 00:10:13,237 --> 00:10:15,864 MAN 2: Now they dare to desecrate Zeus' image. 103 00:10:16,032 --> 00:10:17,365 WOMAN: We could reach out to them. 104 00:10:17,533 --> 00:10:19,159 MAN 3: An accommodation could be made. A truce! 105 00:10:19,327 --> 00:10:21,119 No! 106 00:10:25,541 --> 00:10:27,584 I created them... 107 00:10:27,752 --> 00:10:31,838 ...and they reward my love with defiance? 108 00:10:32,006 --> 00:10:34,299 There will be no truce. 109 00:10:34,675 --> 00:10:36,426 HADES: Finally. 110 00:10:36,594 --> 00:10:38,553 Some rage from you. 111 00:10:42,475 --> 00:10:43,850 How long has it been? 112 00:10:44,685 --> 00:10:46,227 How long, brother... 113 00:10:46,395 --> 00:10:49,189 ...since youjve seen my face? 114 00:10:50,191 --> 00:10:51,441 Hades. 115 00:10:57,823 --> 00:11:03,411 Endless years, ljve watched from the underworld... 116 00:11:03,788 --> 00:11:08,750 ...and saw your wrath tempered with love. 117 00:11:08,918 --> 00:11:11,252 You created them for one reason... 118 00:11:11,420 --> 00:11:16,800 ...so their prayers would fuel our immortality. 119 00:11:16,967 --> 00:11:19,511 But you love them too well. 120 00:11:19,678 --> 00:11:21,179 Theyjve grown strong. 121 00:11:21,347 --> 00:11:26,601 And now I am forced to rise because we are all threatened. 122 00:11:26,769 --> 00:11:28,686 What do you want, brother? 123 00:11:28,854 --> 00:11:31,773 Let me loose upon them. 124 00:11:32,441 --> 00:11:34,776 They will pray again... 125 00:11:34,944 --> 00:11:38,113 ...and you will bathe in their awe and fear. 126 00:11:38,280 --> 00:11:41,199 And we will grow strong again. 127 00:11:41,367 --> 00:11:43,618 He belongs in the underworld, not here. 128 00:11:43,786 --> 00:11:46,079 You do not tell me where I belong. 129 00:11:48,290 --> 00:11:51,751 You say it is love that feeds us. 130 00:11:51,919 --> 00:11:55,505 But you depend on their love. 131 00:11:55,673 --> 00:11:58,466 Ljve only learned to live on their fear... 132 00:11:59,468 --> 00:12:01,010 ...their pain. 133 00:12:01,178 --> 00:12:05,598 ZeusV our brother speaks the truth. Hear him. 134 00:12:11,897 --> 00:12:14,441 Go. Do what you will. 135 00:12:14,608 --> 00:12:15,984 Father, we need the mortals. 136 00:12:16,152 --> 00:12:17,485 ZEUS: No, Apollo. 137 00:12:17,653 --> 00:12:19,112 Hades is right. 138 00:12:19,280 --> 00:12:21,865 Their insolence has a price. 139 00:12:22,032 --> 00:12:25,994 Like children, they need to be reminded of the order of things. 140 00:12:26,162 --> 00:12:28,329 Set an example, brother. 141 00:12:28,497 --> 00:12:30,331 Turn them on each other... 142 00:12:31,250 --> 00:12:33,209 ...and back into our arms. 143 00:13:14,752 --> 00:13:17,670 - Are we the last boat to come in? MAN 1: NoV captain. 144 00:13:18,088 --> 00:13:20,048 Youjre the only one. 145 00:13:21,050 --> 00:13:22,592 Is he one of ours? 146 00:13:22,760 --> 00:13:25,386 No. We found him off Paxos amongst our dead. 147 00:13:25,554 --> 00:13:27,055 He was the only survivor. 148 00:13:27,223 --> 00:13:29,974 Let the palace figure out what to do with him. 149 00:13:30,476 --> 00:13:32,769 MAN 2: Squad by four! 150 00:13:33,479 --> 00:13:34,979 MAN 3: Go on. 151 00:13:36,398 --> 00:13:38,233 MAN 4: Because if we show the gods our love... 152 00:13:38,400 --> 00:13:40,693 ...they shall show us love in return. They shall. 153 00:13:40,861 --> 00:13:43,404 They gave us the corn in the fields, the sun in the sky. 154 00:13:43,572 --> 00:13:45,156 These are all gifts given to us. 155 00:13:45,324 --> 00:13:47,659 Gifts can be taken away. This will be taken away... 156 00:13:47,826 --> 00:13:49,577 ...if we do not pay love to our gods. 157 00:13:49,745 --> 00:13:53,456 If we do not, we stay in filth and miseryV which we have brought upon ourselves. 158 00:13:53,624 --> 00:13:56,334 MAN 5: Move. Out of the way. PROKOPION: Our gods, we beg for the whip... 159 00:13:56,502 --> 00:13:59,379 The beauty and clarity of servitude. 160 00:13:59,713 --> 00:14:03,299 Man cannot rule man. You defy the gods and you will be punished. 161 00:14:26,115 --> 00:14:28,825 [MUSIC PLAYING] 162 00:14:31,495 --> 00:14:34,414 [CHATTERING AND LAUGH ING] 163 00:14:43,465 --> 00:14:44,716 Is this all there is? 164 00:14:45,384 --> 00:14:47,927 GENERAL: We lost many menV Your Majesty... 165 00:14:48,095 --> 00:14:49,929 ...but we have victory. 166 00:14:52,474 --> 00:14:55,685 To King Kepheus! To Queen Cassiopeia! 167 00:14:55,853 --> 00:14:57,562 [CROWD CHEERS] 168 00:14:59,523 --> 00:15:00,857 No. 169 00:15:04,820 --> 00:15:06,362 To you... 170 00:15:07,573 --> 00:15:09,032 ...our mighty legion. 171 00:15:09,199 --> 00:15:13,953 Our heroes who have dared to strike a blow at the heart of Zeus! 172 00:15:14,121 --> 00:15:16,748 [CROWD CHEERS] 173 00:15:17,041 --> 00:15:19,042 The temples are burning. 174 00:15:19,209 --> 00:15:21,502 The statues have fallen. 175 00:15:21,670 --> 00:15:24,088 We have starved them of our prayers. 176 00:15:24,506 --> 00:15:25,757 Tonight... 177 00:15:25,924 --> 00:15:28,301 ...after a generation of struggle... 178 00:15:28,469 --> 00:15:31,137 ...the sun does not set over the ocean. 179 00:15:31,305 --> 00:15:34,599 It sets on Olympus itself. 180 00:15:34,892 --> 00:15:37,352 A new era has begun. 181 00:15:37,853 --> 00:15:40,355 The era of man! 182 00:15:40,522 --> 00:15:42,023 [CROWD CHEERS] 183 00:15:42,191 --> 00:15:44,067 That frown doesnjt suit youV Andromeda. 184 00:15:44,234 --> 00:15:47,278 Have something to drink. Youjll feel more lively. 185 00:15:50,699 --> 00:15:52,617 Andromeda. 186 00:16:02,544 --> 00:16:03,586 Whatjs your name? 187 00:16:04,546 --> 00:16:05,588 Perseus. 188 00:16:07,591 --> 00:16:09,217 Take this. 189 00:16:09,677 --> 00:16:11,594 Please drink. 190 00:16:15,140 --> 00:16:16,891 DRACO: Hands off. CASSIOPEIA: Enough. 191 00:16:17,059 --> 00:16:19,894 Our daughterV the missionary. 192 00:16:21,939 --> 00:16:24,816 Have you seen what's happening out there? 193 00:16:25,401 --> 00:16:27,193 Have you even bothered to look? 194 00:16:27,695 --> 00:16:29,445 We serve as an inspiration. 195 00:16:29,613 --> 00:16:32,782 ANDROMEDA: Hundreds of our men have lost their lives... 196 00:16:33,242 --> 00:16:35,410 ...yet we celebrate. 197 00:16:35,869 --> 00:16:38,996 You provoke the gods and you act as if there will be no consequence. 198 00:16:39,164 --> 00:16:41,165 WellV what do you want? Should we be afraid? 199 00:16:41,333 --> 00:16:45,503 Should we be trembling and soiling ourselves in fear? 200 00:16:45,671 --> 00:16:47,213 The gods need us. 201 00:16:47,381 --> 00:16:48,673 They need our worship. 202 00:16:49,591 --> 00:16:51,884 What do we need of them? 203 00:16:52,052 --> 00:16:54,637 - Look at my daughter. - Donjt. 204 00:16:54,805 --> 00:16:57,849 What could be more divine than her face? 205 00:16:58,016 --> 00:17:00,560 More beautiful than all the women of Greece. 206 00:17:00,728 --> 00:17:05,314 More beautiful than Aphrodite herself. The Olympians should envy her. 207 00:17:05,482 --> 00:17:10,361 - We are the gods now. - My queen. You're making a spectacle. 208 00:17:10,529 --> 00:17:13,448 [CREATURE SQUAWKING IN DISTANCE] 209 00:17:17,786 --> 00:17:20,788 [WIND BLOWING] 210 00:17:20,956 --> 00:17:24,792 [CHATTERING] 211 00:17:55,491 --> 00:17:56,699 Interesting. 212 00:17:56,867 --> 00:17:58,868 You! 213 00:18:17,346 --> 00:18:21,140 You are specks of dust beneath our fingernails. 214 00:18:21,642 --> 00:18:24,602 Your very breath is a gift from Olympus. 215 00:18:24,770 --> 00:18:28,439 You have insulted powers beyond your comprehension. 216 00:18:29,024 --> 00:18:30,149 Who are you? 217 00:18:31,026 --> 00:18:34,445 I am Hades. 218 00:18:37,741 --> 00:18:39,033 Kneel. 219 00:18:47,209 --> 00:18:48,334 Not now, Perseus. 220 00:18:49,002 --> 00:18:50,294 You will have your chance. 221 00:18:56,844 --> 00:18:59,554 HADES: What do you know of beauty? 222 00:18:59,721 --> 00:19:02,682 What is more beautiful than death? 223 00:19:06,937 --> 00:19:10,314 Gaze upon meV mortal queen. 224 00:19:19,908 --> 00:19:21,492 ANDROMEDA: Mother. DRACO: Princess. 225 00:19:23,328 --> 00:19:25,121 [ANDROMEDA GRUNTS] 226 00:19:28,292 --> 00:19:29,917 HADES: In 10 days... 227 00:19:30,085 --> 00:19:33,296 ...when the sun is eclipsed... 228 00:19:34,256 --> 00:19:36,757 ...I will unleash the Kraken. 229 00:19:37,843 --> 00:19:40,094 Argos will be swept from the earth... 230 00:19:40,762 --> 00:19:43,431 ...and all of you with it. 231 00:19:45,267 --> 00:19:46,851 Unless... 232 00:19:47,019 --> 00:19:50,062 ...you sacrifice the princess... 233 00:19:50,230 --> 00:19:53,274 ...you so foolishly compare to the gods. 234 00:19:53,442 --> 00:19:56,527 Only her blood will sate the Kraken... 235 00:19:56,695 --> 00:19:58,779 ...and Zeus... 236 00:19:58,947 --> 00:20:02,783 ...who you have so offended. 237 00:20:05,954 --> 00:20:08,539 Choose your penanceV Argos. 238 00:20:08,707 --> 00:20:11,626 Destruction or sacrifice. 239 00:20:11,793 --> 00:20:13,920 This is the will of Zeus. 240 00:20:14,796 --> 00:20:18,966 The will of your father. 241 00:20:32,022 --> 00:20:35,149 HERMES: There is a demigod in Argos. 242 00:20:36,818 --> 00:20:39,028 That is impossible. 243 00:20:39,821 --> 00:20:41,197 Hejs yours. 244 00:20:42,199 --> 00:20:44,867 His name is Perseus. 245 00:20:45,035 --> 00:20:47,411 We could offer him sanctuary. 246 00:20:48,622 --> 00:20:50,998 Have I heard his prayers? 247 00:20:51,166 --> 00:20:54,335 This son knows no love for me. 248 00:20:54,670 --> 00:20:58,422 Hejs no different from any of the others who have turned their backs on us. 249 00:20:58,674 --> 00:21:02,510 DRACO: For the last time, demigodV speak! 250 00:21:02,886 --> 00:21:06,681 - Ljm not a demigod. - Who are you? Why were you sent? 251 00:21:07,140 --> 00:21:08,474 I don't know. 252 00:21:10,435 --> 00:21:12,812 [GRUNTING] 253 00:21:16,358 --> 00:21:17,733 AMMON: I advise against this, sire. 254 00:21:17,901 --> 00:21:20,861 - Hejs not to be trusted. - What would you have me do? Draco. 255 00:21:24,408 --> 00:21:25,700 Leave him. 256 00:21:30,539 --> 00:21:32,248 Is it possible? 257 00:21:32,874 --> 00:21:35,668 If itjs true you are the son of Zeus... 258 00:21:35,836 --> 00:21:37,712 ...you can save us. 259 00:21:40,257 --> 00:21:41,757 You must save us. 260 00:21:41,925 --> 00:21:44,427 I canjt save you. Ljm just a man. 261 00:21:44,594 --> 00:21:48,222 My lordV as terrible as it is to utter the words... 262 00:21:48,390 --> 00:21:50,099 ...a sacrifice is the only way. 263 00:21:50,267 --> 00:21:52,018 Don't even say the word. 264 00:21:52,185 --> 00:21:53,602 ANDROMEDA: Hejs right. 265 00:21:54,396 --> 00:21:56,689 No one should have to die for me. 266 00:21:57,816 --> 00:21:59,150 Let Perseus go. 267 00:22:00,193 --> 00:22:03,904 Sire, we need to get the princess out of the city now. 268 00:22:04,072 --> 00:22:06,907 - Ljll find a place to hide her. - You canjt hide from Hades. 269 00:22:07,075 --> 00:22:09,452 So says the bastard son of a god. 270 00:22:14,499 --> 00:22:16,208 My father... 271 00:22:17,085 --> 00:22:18,753 ...was killed by a god. 272 00:22:20,005 --> 00:22:23,340 My motherV sister... 273 00:22:24,092 --> 00:22:27,803 ...everyone I loved was killed by a god. 274 00:22:28,805 --> 00:22:30,806 I mend nets... 275 00:22:30,974 --> 00:22:32,933 ...not wield a sword. 276 00:22:41,860 --> 00:22:44,487 So, demigodV you have a visitor. 277 00:22:45,906 --> 00:22:47,948 She says she knows you. 278 00:22:51,286 --> 00:22:54,205 My name is loV Perseus. 279 00:22:54,998 --> 00:22:56,332 And how do you know me? 280 00:22:57,000 --> 00:22:58,876 Ljve watched you all your life. 281 00:22:59,461 --> 00:23:01,629 I guided you to your family. 282 00:23:05,258 --> 00:23:06,467 Are you a god? 283 00:23:06,635 --> 00:23:08,302 There are gods and there are men... 284 00:23:09,054 --> 00:23:11,972 ...and there are those of us who are in between. 285 00:23:12,390 --> 00:23:13,432 Many years ago... 286 00:23:14,059 --> 00:23:17,228 ...I refused a godjs advance. 287 00:23:17,395 --> 00:23:19,396 I was cursed with agelessness. 288 00:23:20,148 --> 00:23:22,108 Thatjs not much of a curse. 289 00:23:22,275 --> 00:23:25,528 Ljve lived for years watching my loved ones die. 290 00:23:26,154 --> 00:23:28,572 I imagine you're sympathetic to that plight. 291 00:23:33,578 --> 00:23:35,329 Is it true? 292 00:23:37,499 --> 00:23:39,083 Am I the son of Zeus? 293 00:23:40,168 --> 00:23:41,210 Yes. 294 00:23:42,963 --> 00:23:47,341 The story of your birth began with the rebellion of King Acrisius. 295 00:23:49,511 --> 00:23:54,557 Mankind had grown tired of the gods' mistreatment and cruelty. 296 00:23:55,225 --> 00:23:58,769 Acrisius led a siege on Olympus. 297 00:24:00,021 --> 00:24:01,397 It is said the other gods... 298 00:24:01,565 --> 00:24:05,359 ...wanted to simply lay waste to Acrisius and his army... 299 00:24:05,527 --> 00:24:08,320 ...but Zeus loved man too much. 300 00:24:08,488 --> 00:24:13,117 Instead, he chose to make an example of Acrisius. 301 00:24:14,411 --> 00:24:17,872 He disguised himself as the king... 302 00:24:18,039 --> 00:24:21,417 ...and visited the chamber where the king's wife was sleeping. 303 00:24:21,585 --> 00:24:22,626 My king. 304 00:24:32,179 --> 00:24:33,846 Zeus? 305 00:24:36,183 --> 00:24:38,267 [SCREAMS] 306 00:24:40,187 --> 00:24:42,563 IO: Acrisius grew mad with rage. 307 00:24:43,273 --> 00:24:46,317 He ordered the execution of his wife... 308 00:24:46,484 --> 00:24:48,903 ...and Zeus' newborn son. 309 00:24:55,243 --> 00:24:56,660 I curse you, Zeus. 310 00:24:56,828 --> 00:24:59,288 I deny you the body you soiled... 311 00:24:59,456 --> 00:25:01,373 ...and the bastard child with it! 312 00:25:02,542 --> 00:25:04,877 [YELLS] 313 00:25:05,045 --> 00:25:06,754 No! 314 00:25:11,426 --> 00:25:14,053 [YELLING] 315 00:25:20,101 --> 00:25:23,312 The queen and her child were cast into the sea. 316 00:25:23,480 --> 00:25:25,522 Your mother was killed, but you... 317 00:25:25,690 --> 00:25:28,442 ...part manV part god, you lived. 318 00:25:29,236 --> 00:25:31,111 Ljve watched over you ever since... 319 00:25:31,279 --> 00:25:35,324 ...waiting for the day when you will help bring an end to the tyranny of the gods. 320 00:25:35,492 --> 00:25:38,702 You were born to kill the Kraken. 321 00:25:40,872 --> 00:25:43,415 I don't know why I was born... 322 00:25:44,793 --> 00:25:46,752 ...or what I am. 323 00:25:48,672 --> 00:25:50,714 But I know it's not the Kraken I wanna kill. 324 00:25:51,508 --> 00:25:53,425 How do I get to Hades? 325 00:25:53,593 --> 00:25:55,636 If the Kraken falls... 326 00:25:55,804 --> 00:25:59,473 ...Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. 327 00:25:59,641 --> 00:26:02,434 Only then will you have the revenge you seek. 328 00:26:02,602 --> 00:26:04,645 Then they better release me. 329 00:26:04,813 --> 00:26:05,896 [BANGING ON DOOR] 330 00:26:08,525 --> 00:26:10,359 IO: If the Kraken can be killed... 331 00:26:10,527 --> 00:26:12,736 ...the Stygian witches will know how. 332 00:26:12,904 --> 00:26:15,698 The witches are further away than the legion has ever been. 333 00:26:15,865 --> 00:26:16,991 No man can go there. 334 00:26:17,158 --> 00:26:18,826 No man. 335 00:26:21,538 --> 00:26:23,664 Keep your distance, lo. 336 00:26:26,251 --> 00:26:29,461 ZeusV forgive us for these affronts and protect us. 337 00:26:31,589 --> 00:26:34,300 And you still believe theyjre going to help? 338 00:26:35,010 --> 00:26:36,427 This is suicide. 339 00:26:36,594 --> 00:26:38,929 MAN 1: And the shields. Come onV boys. 340 00:26:39,097 --> 00:26:41,140 MAN 2: It's a lost cause. 341 00:26:41,308 --> 00:26:43,934 Wejve no chance, and you know it. 342 00:26:44,269 --> 00:26:48,147 Herejs who you drew into this, Perseus. An honor guard. 343 00:26:49,441 --> 00:26:52,693 Young men who look good on a reviewing stand... 344 00:26:52,861 --> 00:26:56,572 ...and old soldiersV heading towards retirement. 345 00:26:57,198 --> 00:26:59,408 Do you know what the Kraken is? 346 00:27:00,702 --> 00:27:04,872 The Kraken is the end of us. A colossal, elemental beast. 347 00:27:05,040 --> 00:27:07,916 It doesnjt think. It doesn't feel. Even the gods fear it. 348 00:27:08,084 --> 00:27:12,504 - And you, youjre going to kill it? - Donjt come. 349 00:27:13,048 --> 00:27:16,258 - I don't need your help. - Of course not. 350 00:27:17,218 --> 00:27:19,303 Youjre the son of Zeus. 351 00:27:20,055 --> 00:27:21,972 - But we have orders. MAN 3: Come, we need to leave! 352 00:27:22,140 --> 00:27:27,019 Gentlemen, may our journey be long, filled with agony and torment... 353 00:27:27,187 --> 00:27:30,105 ...and may we all complain about it bitterly as old men. 354 00:27:30,273 --> 00:27:33,317 - So what should we bring? - Bring everything. 355 00:27:37,572 --> 00:27:40,115 What makes you think the witches will tell us anything? 356 00:27:40,283 --> 00:27:43,535 Oh, they'll tell usV or I'll kill them too. 357 00:27:45,205 --> 00:27:47,706 [WHIRRING] 358 00:27:48,583 --> 00:27:50,376 MAN 4: Come on. Letjs go, boys. 359 00:27:51,753 --> 00:27:53,921 - What is this? - Just leave it. 360 00:27:58,593 --> 00:28:02,262 MAN: Donjt leave us to the mercy of the gods! Please. 361 00:28:02,430 --> 00:28:05,015 WOMAN 1: Don't go. Please stay! 362 00:28:07,060 --> 00:28:10,020 Stay here. Please? Please? Help us. 363 00:28:12,190 --> 00:28:14,858 WOMAN 2: Youjre just going to make the gods angrier. Please. 364 00:28:15,026 --> 00:28:17,111 Just sacrifice the princess! 365 00:28:17,278 --> 00:28:20,280 Watch your mouth! Stay back. Stay back! 366 00:28:20,448 --> 00:28:22,074 Youjd think they might be thankful. 367 00:28:23,076 --> 00:28:24,326 WOMAN 3: You cannot desert us! 368 00:28:24,494 --> 00:28:26,286 Maybe theyjre tired of being thankful. 369 00:28:27,414 --> 00:28:28,956 OZAL: Good news! 370 00:28:29,124 --> 00:28:31,208 My brother and I have decided... 371 00:28:31,376 --> 00:28:35,129 ...to accompany you on your journey. - We have enough strangers here. 372 00:28:35,296 --> 00:28:38,132 We can be of great help to you, trust me. You'll need us. 373 00:28:38,299 --> 00:28:40,050 I need soldiers, not hunters. 374 00:28:41,469 --> 00:28:45,180 Which one of your soldiers knows how to cut the impenetrable skin... 375 00:28:45,348 --> 00:28:46,807 ...of the Nemean lion? 376 00:28:46,975 --> 00:28:51,019 Which one of them knows the soft points on a centaurjs armor? 377 00:28:51,187 --> 00:28:56,442 Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra? 378 00:28:57,193 --> 00:28:59,987 - The middle one. - The middle one. Good guess. 379 00:29:00,155 --> 00:29:02,531 My brother and I, we know how to kill. 380 00:29:02,699 --> 00:29:04,324 - We enjoy it. - Lf you can keep up... 381 00:29:04,492 --> 00:29:06,410 ...and you don't mind dyingV come along. 382 00:29:07,454 --> 00:29:09,663 It is death who should be afraid of us. 383 00:29:57,462 --> 00:29:59,421 HADES: King Acrisius. 384 00:29:59,589 --> 00:30:02,216 CALIBOS: There is no Acrisius. 385 00:30:02,550 --> 00:30:04,593 Just Calibos. 386 00:30:12,477 --> 00:30:14,645 HADES: We have an enemy in common. 387 00:30:15,522 --> 00:30:17,898 - Zeus. - Zeus. 388 00:30:21,194 --> 00:30:23,237 HADES: My brother. 389 00:30:25,490 --> 00:30:27,115 CALIBOS: What do you want from me? 390 00:30:27,283 --> 00:30:31,703 Zeusj seed in your wife survived. 391 00:30:31,955 --> 00:30:34,498 The child of your shame. 392 00:30:35,708 --> 00:30:37,292 Perseus. 393 00:30:37,460 --> 00:30:38,961 CALIBOS: He lives? 394 00:30:39,546 --> 00:30:42,047 You murdered your wife for nothing. 395 00:30:42,674 --> 00:30:48,178 Now Perseus hurls himself from Argos to destroy me. 396 00:30:48,763 --> 00:30:50,472 He must die. 397 00:30:50,640 --> 00:30:55,227 - What would you have me do? - Zeus must think I serve him... 398 00:30:55,395 --> 00:30:58,188 ...but I am growing stronger. 399 00:30:58,815 --> 00:31:02,109 Until I possess my full power... 400 00:31:04,112 --> 00:31:07,447 ...you will be my weapon. 401 00:31:09,659 --> 00:31:11,118 Come. 402 00:31:41,190 --> 00:31:42,691 Use this. 403 00:31:43,818 --> 00:31:46,778 Kill Perseus for me. 404 00:31:47,196 --> 00:31:51,033 And ljll destroy Zeus for you. 405 00:31:51,200 --> 00:31:53,201 I serve you. 406 00:31:53,369 --> 00:31:55,579 The boy will die. 407 00:32:00,668 --> 00:32:02,461 MAN 1: How far is it? 408 00:32:02,629 --> 00:32:04,630 MAN 2: Four days to the witches. 409 00:32:04,797 --> 00:32:08,216 MAN 3: Four days? Ljm tired already. 410 00:32:11,429 --> 00:32:13,597 Here, use this. 411 00:32:18,519 --> 00:32:20,395 Would you like us to wait? 412 00:32:21,272 --> 00:32:23,148 BELO: Oops. 413 00:32:40,041 --> 00:33:11,863 [BLOWING] 414 00:33:19,747 --> 00:33:21,331 KUCUK: You really are a fisherman. 415 00:33:21,499 --> 00:33:23,458 You shouldjve seen my father. 416 00:33:23,918 --> 00:33:25,419 You. 417 00:33:26,003 --> 00:33:27,713 Bring your weapon. 418 00:33:37,390 --> 00:33:39,015 Have you handled a sword before? 419 00:33:39,183 --> 00:33:41,309 - Therejs been no need. - I see. 420 00:33:41,978 --> 00:33:43,979 Left foot forward. 421 00:33:47,275 --> 00:33:50,736 Your motions should be fluid. 422 00:33:51,404 --> 00:33:53,613 The weapon is a part of you. 423 00:33:55,950 --> 00:33:57,159 Like the sting on a wasp. 424 00:34:00,204 --> 00:34:01,788 Stay focused. 425 00:34:02,290 --> 00:34:03,415 Know whatjs around you. 426 00:34:06,252 --> 00:34:08,628 Keep your balance at all times. 427 00:34:08,796 --> 00:34:10,255 You fall... 428 00:34:10,423 --> 00:34:11,798 [MEN LAUGHING] 429 00:34:11,966 --> 00:34:13,175 ...you die. 430 00:34:17,764 --> 00:34:19,139 Get up. 431 00:34:24,979 --> 00:34:26,521 Don't... 432 00:34:45,166 --> 00:34:46,750 There is a god in you. 433 00:34:47,502 --> 00:34:48,627 Be sure to bring it. 434 00:34:51,506 --> 00:34:53,340 End of lesson. 435 00:35:15,446 --> 00:35:17,280 Perseus. 436 00:36:19,552 --> 00:36:20,969 A gift from the gods. 437 00:36:21,596 --> 00:36:23,972 - Forged on Olympus. - Why? 438 00:36:25,099 --> 00:36:26,266 Just accept it. 439 00:36:28,936 --> 00:36:30,395 I can do this as a man. 440 00:36:33,357 --> 00:36:34,399 So itjs yours. 441 00:36:45,161 --> 00:36:47,954 Gentlemen, retrieve our savior. 442 00:36:51,834 --> 00:36:54,169 [AN IMAL WH INN IES] 443 00:37:17,902 --> 00:37:19,653 [PEGASUS WHINNIES] 444 00:37:43,636 --> 00:37:45,512 Shh. 445 00:37:48,182 --> 00:37:49,641 The Pegasus. 446 00:37:52,228 --> 00:37:53,853 No man has ever ridden one. 447 00:38:00,194 --> 00:38:02,195 It's a message. 448 00:38:02,488 --> 00:38:04,364 Theyjre watching us. 449 00:38:21,549 --> 00:38:23,216 PHAEDRUS: Perseus! 450 00:38:23,968 --> 00:38:25,844 BELO: Perseus! 451 00:38:27,888 --> 00:38:28,930 PHAEDRUS: Perseus! 452 00:38:31,642 --> 00:38:33,560 BELO: Why does it always have to be...? - Shh! 453 00:38:33,728 --> 00:38:35,311 Listen. 454 00:38:37,815 --> 00:38:39,524 [YELLS] 455 00:38:43,696 --> 00:38:45,447 PHAEDRUS: Help me! 456 00:38:46,907 --> 00:38:48,324 Help me! 457 00:38:52,747 --> 00:38:55,331 You reek of your father. 458 00:39:17,396 --> 00:39:19,272 [PERSEUS YELLS] 459 00:39:24,862 --> 00:39:26,738 [YELLING] 460 00:39:30,201 --> 00:39:32,285 [GRUNTING] 461 00:39:55,101 --> 00:39:56,351 [CALIBOS HISSES] 462 00:39:56,811 --> 00:39:58,311 [ROARS] 463 00:40:01,190 --> 00:40:05,193 - Who was that? - I don't know. Letjs ask him. 464 00:40:49,196 --> 00:40:50,530 Let it go. 465 00:40:51,448 --> 00:40:52,490 No. We split up. 466 00:40:53,159 --> 00:40:55,118 Just follow the blood. 467 00:41:03,043 --> 00:41:04,919 [YELLING] 468 00:41:06,881 --> 00:41:08,089 Come on! 469 00:41:13,012 --> 00:41:15,638 KUCUK: Look! His blood. 470 00:41:40,623 --> 00:41:42,707 Are you happy now? 471 00:41:44,418 --> 00:41:45,627 Attack! 472 00:41:55,346 --> 00:41:56,846 Wait! Wait! 473 00:42:00,434 --> 00:42:02,185 DRACO: What is that? 474 00:42:08,442 --> 00:42:09,776 [YELLS] 475 00:42:46,814 --> 00:42:48,481 [MAN SCREAMS] 476 00:42:49,608 --> 00:42:51,651 [YELLING] 477 00:43:39,408 --> 00:43:40,700 Come on! 478 00:43:43,078 --> 00:43:44,120 Lxas! 479 00:43:45,581 --> 00:43:47,373 Spear! 480 00:44:06,769 --> 00:44:08,770 Draco! 481 00:44:26,330 --> 00:44:27,830 Faster! 482 00:44:33,462 --> 00:44:35,046 Letjs go, letjs go! 483 00:44:35,798 --> 00:44:37,131 Go, jump! 484 00:45:04,535 --> 00:45:06,202 [SOLDIERS CHUCKLING] 485 00:45:10,082 --> 00:45:12,333 OZAL: Run! 486 00:45:12,501 --> 00:45:14,794 KUCUK: Back up! Back up! Back up! OZAL: Therejs more! 487 00:45:14,962 --> 00:45:17,255 - Run! DRACO: Everyone. Back to back! 488 00:45:30,686 --> 00:45:32,353 Stand your ground. 489 00:45:33,647 --> 00:45:35,648 [HISSES] 490 00:45:37,901 --> 00:45:40,945 IXAS: Three more! In the name of the gods, they're bigger. 491 00:45:41,113 --> 00:45:42,822 [ROARING] 492 00:45:42,990 --> 00:45:44,657 [SOLDIERS YELLING] 493 00:45:46,618 --> 00:45:50,204 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 494 00:45:51,415 --> 00:45:54,917 [SPEAKING IN DJINN LANGUAGE] 495 00:46:01,258 --> 00:46:02,842 PERSEUS: What are they? 496 00:46:03,760 --> 00:46:04,802 DRACO: Djinn. 497 00:46:08,182 --> 00:46:11,017 I fought them in the legion. 498 00:46:11,185 --> 00:46:13,227 This is their desert. 499 00:46:13,770 --> 00:46:16,397 - Enemies? - I thought so. 500 00:46:16,565 --> 00:46:20,485 SOLON: They arenjt human. Not anymore. Desert conjurers, cutthroats. 501 00:46:20,652 --> 00:46:23,237 - Well, somebody should thank them. SOLON: What? 502 00:46:25,199 --> 00:46:27,492 [GROANING] 503 00:46:45,969 --> 00:46:49,472 - What is it? - Venom. From Hades. 504 00:46:51,642 --> 00:46:55,645 - Pray. Pray to Zeus for strength. - No. No. 505 00:46:55,812 --> 00:46:57,730 Pray to your damn father. 506 00:46:57,898 --> 00:47:00,066 EUSEBIOS: Hear my prayer. Protect and heal your son. 507 00:47:00,234 --> 00:47:02,652 - No. EUSEBIOS: Please, Zeus, hear me. 508 00:47:09,243 --> 00:47:10,910 [CHILDREN COUGHING] 509 00:47:12,412 --> 00:47:14,330 ANDROMEDA: Would you like some bread? 510 00:47:14,498 --> 00:47:16,207 GIRL 1: Thank you. GIRL 2: Thank you. 511 00:47:16,375 --> 00:47:17,583 - Please. ANDROMEDA: Have some bread. 512 00:47:17,751 --> 00:47:19,293 Over here. Over here. 513 00:47:19,461 --> 00:47:21,629 - For you. - Please. 514 00:47:31,223 --> 00:47:32,515 No. 515 00:47:33,475 --> 00:47:36,602 PROKOPION: We must turn our hearts to Hades! 516 00:47:36,770 --> 00:47:39,063 It is the only way! 517 00:47:41,608 --> 00:47:43,568 Brothers and sisters! 518 00:47:44,152 --> 00:47:47,071 Come to me! Come! 519 00:47:49,866 --> 00:47:53,160 I have the way out of our misery. 520 00:47:53,328 --> 00:47:55,705 Hades has asked for the princess. 521 00:47:56,790 --> 00:48:00,835 Sacrifice one for the life of the city. 522 00:48:03,463 --> 00:48:05,881 Why do they remain silent while we suffer? 523 00:48:06,049 --> 00:48:09,594 Why do they guard the woman whose death will save us? 524 00:48:10,095 --> 00:48:12,096 Is she better than any one of you? 525 00:48:12,556 --> 00:48:15,391 We have long worshiped Zeus in Argos. 526 00:48:15,559 --> 00:48:19,895 But it is Hades who now offers us salvation. 527 00:48:20,480 --> 00:48:24,567 We must pray to the one who showed us our sin... 528 00:48:24,735 --> 00:48:27,653 ...and who offers us redemption... 529 00:48:28,030 --> 00:48:29,947 ...through blood. 530 00:48:30,115 --> 00:48:31,616 [CROWD GASPING] 531 00:48:32,909 --> 00:48:34,493 [YELLING] 532 00:48:45,047 --> 00:48:47,423 DRACO: A bribe for the ferryman. 533 00:48:55,766 --> 00:48:57,683 SOLON: When they get injured in battle... 534 00:48:57,851 --> 00:49:01,812 ...they replace their limbs with charwood and black magic. 535 00:49:03,440 --> 00:49:05,399 They feel no pain. 536 00:49:05,567 --> 00:49:07,360 Live hundreds of years. 537 00:49:07,527 --> 00:49:09,487 So how old is that one? 538 00:49:13,200 --> 00:49:16,035 I don't care. I donjt trust them. 539 00:49:25,629 --> 00:49:27,338 Youjre burning. 540 00:49:31,385 --> 00:49:33,094 Drink this. 541 00:49:39,476 --> 00:49:40,518 Ljll get more water. 542 00:50:06,586 --> 00:50:08,003 [YELLING] 543 00:50:19,099 --> 00:50:20,266 Come on! 544 00:50:24,855 --> 00:50:26,272 IXAS: Look out! 545 00:50:33,196 --> 00:50:35,781 [SPEAKING IN DJINN LANGUAGE] 546 00:50:35,949 --> 00:50:37,741 DRACO: What? 547 00:50:38,660 --> 00:50:40,286 Whatjs he saying? 548 00:50:40,912 --> 00:50:44,707 The Djinn have waited many years for the one who will free them from the gods. 549 00:50:45,625 --> 00:50:48,502 - He says he is no friend of the humans. - You donjt say. 550 00:50:50,130 --> 00:50:52,506 But the only way we can help Perseus is together. 551 00:51:00,140 --> 00:51:01,640 Draco. 552 00:51:02,184 --> 00:51:03,350 Look. 553 00:51:08,648 --> 00:51:10,399 [DJ INN SPEAKS IN DJINN LANGUAGE] 554 00:51:13,153 --> 00:51:14,612 Together. 555 00:51:32,506 --> 00:51:35,007 - Hejs not ready to travel. - Time is slipping away, lo. 556 00:51:35,175 --> 00:51:37,968 - He may be a demigodV but hejs still mortal. - Feeling better? 557 00:51:38,136 --> 00:51:39,345 - YeahV a bit. - Good. 558 00:51:41,765 --> 00:51:43,516 Your pride is killing my men. 559 00:51:43,683 --> 00:51:46,352 - You were given gifts. Use them. - Those gifts are a trap! 560 00:51:46,520 --> 00:51:48,771 - I don't care what they are. Use them. - No. 561 00:51:49,231 --> 00:51:51,941 I will not use that sword or anything that they give me! 562 00:51:52,108 --> 00:51:54,276 So we'll just continue to die. 563 00:52:02,369 --> 00:52:04,411 I canjt become like them. 564 00:52:07,415 --> 00:52:10,876 If I do this, I do it as a man. 565 00:52:12,754 --> 00:52:15,130 But you are not just a man. 566 00:52:16,049 --> 00:52:17,841 I choose to be. 567 00:52:19,010 --> 00:52:21,470 A man cannot do this, Perseus. 568 00:52:22,138 --> 00:52:23,514 According to who? 569 00:52:23,682 --> 00:52:25,432 The gods? 570 00:52:38,029 --> 00:52:39,905 If I had your gifts... 571 00:52:41,241 --> 00:52:44,076 When you need your sword, itjs in my bag. 572 00:52:55,171 --> 00:52:56,213 Theyjre riding them. 573 00:53:11,855 --> 00:53:14,106 They tried to kill us. Ljm not getting on it. 574 00:53:16,484 --> 00:53:18,152 Magnificent. 575 00:53:18,320 --> 00:53:20,404 What are you waiting for? 576 00:53:20,947 --> 00:53:23,616 WellV we need to make up for lost time. 577 00:53:57,400 --> 00:53:58,984 Wejre making good time. 578 00:53:59,152 --> 00:54:02,071 Not good enough. The eclipse is drawing near. 579 00:54:02,989 --> 00:54:05,532 IXAS: How close are we to the Norn Mountains? 580 00:54:05,700 --> 00:54:09,161 DRACO: Ltjll be two days before we reach the witches. 581 00:54:14,584 --> 00:54:16,335 This thing is making me feel sick. 582 00:54:16,503 --> 00:54:18,629 Trust me, it's better to be on one than in one. 583 00:54:19,506 --> 00:54:22,299 [CHUCKLING] 584 00:54:26,554 --> 00:54:28,305 What, don't you ever smile? 585 00:54:28,473 --> 00:54:31,350 When I spit in the eyes of the gods... 586 00:54:32,560 --> 00:54:34,311 ...then ljll smile. 587 00:55:13,560 --> 00:55:17,271 - What is this place? - The Garden of Stygia. 588 00:55:18,314 --> 00:55:21,233 This is where the Kraken defeated the Titans. 589 00:55:21,401 --> 00:55:23,610 It's what Argos will look like when we fail. 590 00:55:24,696 --> 00:55:26,697 Every step we take is an insult to the gods. 591 00:55:26,865 --> 00:55:28,991 - Good. - Perseus. 592 00:55:30,076 --> 00:55:34,371 Only ask what you need to know. Nothing more. 593 00:55:35,081 --> 00:55:36,582 Of course. 594 00:56:17,540 --> 00:56:18,665 ENYO: Visitors. 595 00:56:18,833 --> 00:56:20,292 PEMPHREDO: Who is it? DEINO: Visitors. 596 00:56:20,460 --> 00:56:22,377 ENYO: Got the eye. 597 00:56:22,545 --> 00:56:24,922 DEINO: Give it to me. PEMPHREDO: Who is it? 598 00:56:28,134 --> 00:56:30,177 Who is it? Who is it? 599 00:56:32,138 --> 00:56:33,680 DEINO: The eye. Give it to me. 600 00:56:33,848 --> 00:56:35,140 Perseus, no. 601 00:56:36,059 --> 00:56:37,476 We didn't come here to fight. 602 00:56:39,479 --> 00:56:41,855 - We just have one question. PEMPHREDO: Young Perseus. 603 00:56:42,023 --> 00:56:44,316 DEINO: Son of Zeus. PEMPHREDO: So fresh. 604 00:56:44,484 --> 00:56:45,526 ENYO: Perseus. DEINO: Closer. 605 00:56:45,693 --> 00:56:46,777 PEMPHREDO: A little nibble. 606 00:56:47,904 --> 00:56:50,489 - Flesh of a god. ENYO: Flesh of a god. 607 00:56:50,657 --> 00:56:53,909 - Witch. - Donjt. Easy. 608 00:56:55,954 --> 00:56:57,830 Stale meat, ladies. 609 00:56:59,999 --> 00:57:01,500 [WITCHES LAUGHING] 610 00:57:02,961 --> 00:57:05,128 So which one's gonna answer my question? 611 00:57:05,296 --> 00:57:07,673 ENYO: You want to know about the Kraken. DEINO: Kraken? 612 00:57:08,174 --> 00:57:09,383 PEMPHREDO: Do it. - Kill it. 613 00:57:09,551 --> 00:57:11,677 - Thatjs right. DEINO: A wasted journey. 614 00:57:11,845 --> 00:57:13,720 The Kraken fears no weapon. 615 00:57:14,514 --> 00:57:15,722 It must have a weakness. 616 00:57:16,850 --> 00:57:18,308 Maybe. 617 00:57:19,352 --> 00:57:20,936 But knowledge demands payment. 618 00:57:21,104 --> 00:57:23,355 - Sacrifice. ENYO: Sacrifice. 619 00:57:23,523 --> 00:57:24,648 SOLON: Eusebios! DRACO: Watch out! 620 00:57:26,776 --> 00:57:28,986 SOLON: Look out! DRACO: LxasV shoot! 621 00:57:33,199 --> 00:57:34,741 EUSEBIOS: Help! ENYO: The eye! 622 00:57:39,998 --> 00:57:44,376 PERSEUS: Let him go! Do it! DEINO: You wouldn't dare. 623 00:57:45,253 --> 00:57:47,170 We cannot see the answers without the eye! 624 00:57:47,338 --> 00:57:48,463 Let him go! 625 00:57:50,425 --> 00:57:52,384 Now answer the question. 626 00:57:53,052 --> 00:57:54,928 How do we kill the Kraken? 627 00:57:56,055 --> 00:57:57,681 - There is a solution. PEMPHREDO: Solution. 628 00:57:57,849 --> 00:57:59,516 But it is an impossible one. 629 00:57:59,684 --> 00:58:01,727 - Yeah? - The Gorgon, Medusa. 630 00:58:01,895 --> 00:58:03,395 DEINO: Medusa. 631 00:58:03,563 --> 00:58:06,732 Anything of flesh is killed by her gaze. 632 00:58:06,900 --> 00:58:10,736 ENYO: Killed by her. - Her prison lies across the River Styx... 633 00:58:10,904 --> 00:58:13,989 ...at the edge of the underworld. ENYO: A Titan against a Titan. 634 00:58:14,157 --> 00:58:16,909 DRACO: She's no use against the Kraken. We can't control her. 635 00:58:18,578 --> 00:58:19,870 Then we take her head. 636 00:58:20,496 --> 00:58:23,999 ENYO: Clever boy. - Now the eye. Give us the eye. 637 00:58:24,167 --> 00:58:25,500 - The eye. - The eye. 638 00:58:30,673 --> 00:58:31,798 Where is it? 639 00:58:36,429 --> 00:58:39,640 But wait. There's more. Don't you want to know more? 640 00:58:39,807 --> 00:58:41,058 Perseus, no. 641 00:58:42,477 --> 00:58:44,227 DEINO: Tell him. PEMPHREDO: Tell him. 642 00:58:44,395 --> 00:58:45,437 What? 643 00:58:45,605 --> 00:58:48,190 ENYO: Your journey does not end well. 644 00:58:49,233 --> 00:58:51,109 Fate has spoken. 645 00:58:54,405 --> 00:58:57,616 You will die, son of Zeus! 646 00:59:00,244 --> 00:59:01,662 It's a lie. Come. 647 00:59:02,538 --> 00:59:03,789 Written as history. 648 00:59:06,751 --> 00:59:07,960 Perseus. 649 00:59:08,127 --> 00:59:11,213 You will die. 650 00:59:30,733 --> 00:59:32,234 EUSEBIOS: Why are the Djinn leaving us? 651 00:59:32,402 --> 00:59:35,362 IXAS: They believe we will all die. It's the prophecy. 652 00:59:57,468 --> 00:59:58,510 Who are you? 653 01:00:06,978 --> 01:00:11,273 WellV you can call me jjFather'j... 654 01:00:12,233 --> 01:00:14,985 ...if you wish. - My fatherjs dead. 655 01:00:15,570 --> 01:00:17,154 He was killed by a god. 656 01:00:17,321 --> 01:00:20,198 An unfortunate casualty in a war men brought on themselves. 657 01:00:20,867 --> 01:00:24,619 Men didn't murder my family. Your brother did. 658 01:00:25,538 --> 01:00:27,205 You heard the witchesj prophesy. 659 01:00:27,373 --> 01:00:29,875 You will not defeat the Kraken, much less Hades. 660 01:00:30,043 --> 01:00:34,212 If you continue this journey, you will die, and Argos will still fall. 661 01:00:34,380 --> 01:00:36,048 If youjre so sure, why are you here? 662 01:00:36,215 --> 01:00:38,008 To offer you sanctuary. 663 01:00:38,176 --> 01:00:41,970 Your blood is mine, PerseusV and that makes you a god. 664 01:00:42,138 --> 01:00:44,806 It's time you came to Olympus and started living like one. 665 01:00:44,974 --> 01:00:47,934 Rather die in the mud with those men than live forever as a god. 666 01:00:48,102 --> 01:00:49,478 You foolish boy. 667 01:00:49,645 --> 01:00:52,647 Manjs entire existence is a gift of my grace. 668 01:00:52,815 --> 01:00:54,232 For someone who created man... 669 01:00:54,400 --> 01:00:56,777 ...you don't know much about us. 670 01:00:57,445 --> 01:00:59,404 We live... 671 01:00:59,739 --> 01:01:02,324 ...we fight and we die... 672 01:01:02,492 --> 01:01:05,202 ...for each other, not for you. 673 01:01:06,913 --> 01:01:08,580 Tell Hades I'll see him soon. 674 01:01:09,874 --> 01:01:12,834 - I will not make this offer again. - Good. 675 01:01:13,002 --> 01:01:14,920 Because I'd hate to refuse you twice. 676 01:01:15,088 --> 01:01:17,130 Perseus. 677 01:01:17,298 --> 01:01:18,882 Wait. 678 01:01:25,598 --> 01:01:28,058 It's expensive where youjre going. 679 01:01:52,208 --> 01:01:54,668 Kucuk fashioned this shield from the Scorpioch. 680 01:01:55,962 --> 01:01:58,880 Stronger and lighter than any metal. 681 01:01:59,382 --> 01:02:01,383 Very rare and high-quality item. 682 01:02:05,930 --> 01:02:07,722 We can fight anywhere... 683 01:02:09,809 --> 01:02:12,144 ...but not in the underworld. 684 01:02:13,312 --> 01:02:14,855 Yeah. 685 01:02:19,443 --> 01:02:20,944 Good luck, fisherman. 686 01:02:35,668 --> 01:02:37,586 We all heard what the witches said. 687 01:02:38,963 --> 01:02:41,256 But we can prove them wrong. 688 01:02:42,884 --> 01:02:44,259 I need your help. 689 01:02:55,354 --> 01:02:57,230 It wasn't the gods that saved me up there. 690 01:02:59,775 --> 01:03:02,110 If you believe that we have a chance. 691 01:03:06,073 --> 01:03:08,283 I never liked Argos much anyway. 692 01:03:13,539 --> 01:03:15,248 IO: I know the way. 693 01:03:20,171 --> 01:03:23,381 Then we go to the underworld. We kill Medusa. 694 01:03:23,549 --> 01:03:24,883 [GROWLS] 695 01:04:13,474 --> 01:04:17,268 SOLON: Now what? - We wait for Charon. 696 01:04:18,312 --> 01:04:20,021 Charon only ferries the dead. 697 01:04:21,065 --> 01:04:22,607 Any volunteers? 698 01:04:32,785 --> 01:04:33,994 Heads we swim. 699 01:04:59,729 --> 01:05:01,813 A bribe for the ferryman. 700 01:05:32,011 --> 01:05:34,387 [SPEAKS IN DJINN LANGUAGE] 701 01:05:57,661 --> 01:05:59,370 So, what happens when we get there? 702 01:06:00,206 --> 01:06:01,581 Just another beast to kill. 703 01:06:02,374 --> 01:06:04,000 A beast? 704 01:06:04,710 --> 01:06:07,295 Medusa was beautiful once. 705 01:06:07,463 --> 01:06:10,298 So beautiful as to tempt Poseidon. 706 01:06:10,466 --> 01:06:12,675 When he came for her... 707 01:06:12,843 --> 01:06:17,055 ...she ran to Athenajs temple thinking that the goddess would protect her. 708 01:06:17,765 --> 01:06:19,265 She didn't. 709 01:06:20,559 --> 01:06:22,769 Poseidon took her on the cold floor. 710 01:06:23,562 --> 01:06:25,939 She prayed to Athena for comfort... 711 01:06:26,107 --> 01:06:28,483 ...but the goddess felt nothing but disgust. 712 01:06:28,651 --> 01:06:32,320 She made sure no one would ever want Medusa again. 713 01:06:32,488 --> 01:06:36,783 One look at the creature she has become will turn any living thing to stone. 714 01:06:37,576 --> 01:06:41,287 I cannot assist you there. A curse prevents me. 715 01:06:42,414 --> 01:06:46,417 It was Athenajs one bit of solace to Medusa so that Medusa would never harm a woman. 716 01:06:47,586 --> 01:06:50,130 Only men are allowed in the temple. 717 01:06:51,006 --> 01:06:53,758 Though no man has ever made it out. 718 01:07:25,791 --> 01:07:27,500 [GRUNTING] 719 01:07:27,668 --> 01:07:30,795 Medusa's got a tail and that's how she'll use it. 720 01:07:32,006 --> 01:07:33,506 Listen. 721 01:07:34,300 --> 01:07:36,843 Hear her muscles coil. 722 01:07:37,511 --> 01:07:39,929 Smell her skin. 723 01:07:40,598 --> 01:07:43,308 Feel her hunger in your gut. 724 01:07:44,602 --> 01:07:46,102 Medusa's killed you twice now. 725 01:07:47,354 --> 01:07:51,900 Do you think shejll hand you her head? She wonjt be gracious about it. 726 01:07:52,359 --> 01:07:55,778 One look in her eyes and youjll turn to stone. 727 01:07:57,656 --> 01:07:59,157 Good. 728 01:08:02,953 --> 01:08:06,331 - Try not to enjoy this so much. - Ljm trying to help you live. 729 01:08:08,375 --> 01:08:09,667 Don't look at me. 730 01:08:30,231 --> 01:08:32,106 Ease your storm. 731 01:08:39,698 --> 01:08:40,907 [CLEARS THROAT] 732 01:08:41,075 --> 01:08:42,784 SOLON: Wejre nearing Medusajs lair. 733 01:08:59,176 --> 01:09:02,303 I never thought I could reach this place. 734 01:09:04,223 --> 01:09:05,515 Whojd you lose? 735 01:09:12,231 --> 01:09:13,982 My daughter. 736 01:09:16,068 --> 01:09:18,695 Taken away on her 16th birthday. 737 01:09:19,947 --> 01:09:22,198 Dragged down here. 738 01:09:22,658 --> 01:09:25,076 I have a feeling ljll see her soon. 739 01:09:28,956 --> 01:09:32,667 You brought us this far. Letjs go the rest of the way. 740 01:09:52,479 --> 01:09:54,897 - How many coins did you getV Perseus? - Just the one. 741 01:10:21,216 --> 01:10:23,217 I only knew one great man in my life. 742 01:10:26,221 --> 01:10:27,764 My father. 743 01:10:30,768 --> 01:10:31,976 Now I know four more. 744 01:10:35,814 --> 01:10:36,856 And a woman. 745 01:10:39,902 --> 01:10:41,319 And whatever the hell you are. 746 01:10:46,075 --> 01:10:48,159 I know we're all afraid. 747 01:10:48,452 --> 01:10:49,869 But my father told me: 748 01:10:50,037 --> 01:10:53,081 Someday someone was gonna have to take a stand. 749 01:10:53,582 --> 01:10:56,751 Someday someone was gonna have to sayV jjEnough. J' 750 01:10:59,671 --> 01:11:00,880 This could be that day. 751 01:11:02,925 --> 01:11:04,717 Trust your senses. 752 01:11:04,885 --> 01:11:07,053 And donjt look this bitch in the eye. 753 01:11:38,168 --> 01:11:41,671 - Doesn't really inspire confidence. - Quiet. 754 01:11:42,172 --> 01:11:44,424 - Listen. PERSEUS: Eusebios. 755 01:11:44,591 --> 01:11:46,384 Keep your eyes down. 756 01:11:56,270 --> 01:11:58,980 [MEDUSA LAUGHING] 757 01:12:08,699 --> 01:12:09,907 Here we go. 758 01:12:15,164 --> 01:12:17,707 [YELLING] 759 01:12:20,627 --> 01:12:22,670 Solon! 760 01:12:26,800 --> 01:12:28,134 Keep going! 761 01:12:30,596 --> 01:12:32,263 Flank her. 762 01:12:36,268 --> 01:12:38,936 - Draco. - Go! 763 01:12:39,980 --> 01:12:41,439 Eusebios, follow me. 764 01:12:46,862 --> 01:12:48,154 Hang on! 765 01:12:48,530 --> 01:12:51,032 [SPEAKS IN DJINN LANGUAGE] 766 01:12:54,578 --> 01:12:56,746 [PERSEUS YELLS] 767 01:13:01,168 --> 01:13:03,294 [GRUNTING] 768 01:13:11,720 --> 01:13:14,639 [MEDUSA LAUGHING] 769 01:13:21,647 --> 01:13:23,356 IXAS: Eusebios. 770 01:13:25,901 --> 01:13:28,194 Remember what Perseus said. 771 01:13:34,493 --> 01:13:36,285 Eyes down. 772 01:13:50,842 --> 01:13:52,385 Lxas, no. 773 01:13:56,848 --> 01:13:58,766 [YELLS] 774 01:13:59,017 --> 01:14:00,518 Eyes down. 775 01:14:05,357 --> 01:14:11,862 Where are you? 776 01:14:20,330 --> 01:14:22,081 PERSEUS: Eusebios. 777 01:14:23,292 --> 01:14:25,668 [MEDUSA LAUGHING] 778 01:14:28,338 --> 01:14:29,755 Go! 779 01:14:44,646 --> 01:14:46,272 Wait here. 780 01:14:47,816 --> 01:14:48,899 Ljll lure her out. 781 01:14:50,193 --> 01:14:51,861 Get ready. 782 01:14:52,029 --> 01:14:53,779 [PERSEUS YELLING] 783 01:15:39,201 --> 01:15:40,284 Now! 784 01:15:57,552 --> 01:16:00,346 Together. 785 01:16:31,169 --> 01:16:32,336 [YELLING] 786 01:16:42,389 --> 01:16:44,807 Let them know men did this. 787 01:18:05,263 --> 01:18:07,556 [SCREAMS] 788 01:18:10,435 --> 01:18:12,311 Just you and me, son of Zeus. 789 01:18:16,107 --> 01:18:17,775 [YELLING] 790 01:19:22,340 --> 01:19:23,841 Perseus. 791 01:19:24,801 --> 01:19:26,552 Don't become one of them. 792 01:19:42,360 --> 01:19:44,194 Io, ljm here. 793 01:19:46,573 --> 01:19:48,574 Therejs no time. 794 01:19:51,536 --> 01:19:53,203 The eclipse. 795 01:19:54,497 --> 01:19:57,875 Perseus, you must go before itjs too late. 796 01:20:02,756 --> 01:20:04,340 Ljm not going anywhere. 797 01:20:05,550 --> 01:20:07,635 My fate is certain. 798 01:20:07,802 --> 01:20:11,138 But the fate of Argos is still in your hands. 799 01:20:12,057 --> 01:20:14,391 All my life youjve been there. 800 01:20:15,560 --> 01:20:16,727 You never left me. 801 01:20:18,813 --> 01:20:19,980 I canjt leave you. 802 01:20:21,775 --> 01:20:24,276 This part of the journey you must do alone. 803 01:20:24,986 --> 01:20:26,403 Perseus... 804 01:20:26,571 --> 01:20:28,906 ...youjre not just part manV part god... 805 01:20:31,117 --> 01:20:33,285 ...youjre the best of both. 806 01:20:38,792 --> 01:20:41,168 Everything will be all right. 807 01:21:36,975 --> 01:21:38,517 Brother. 808 01:21:39,144 --> 01:21:42,646 It is time for the mortals to pay. 809 01:21:45,316 --> 01:21:47,693 My child waits to do your will. 810 01:21:58,204 --> 01:21:59,955 ZEUS: Leave us. 811 01:22:07,005 --> 01:22:09,256 Release the Kraken! 812 01:22:36,868 --> 01:22:39,953 The Kraken comes now! 813 01:22:40,413 --> 01:22:44,750 Our suffering ends when the beast is sated! 814 01:22:45,335 --> 01:22:47,336 Will it take us... 815 01:22:48,129 --> 01:22:51,256 ...or will it take Andromeda? 816 01:22:51,424 --> 01:22:53,509 CROWD: Andromeda! 817 01:22:56,721 --> 01:22:58,472 ANDROMEDA: It's my name theyjre calling. 818 01:22:59,641 --> 01:23:01,892 This cannot continue. 819 01:23:12,320 --> 01:23:14,446 MAN 1: Stay back! MAN 2: Stay back! 820 01:23:44,477 --> 01:23:47,229 Look! The Kraken! Help us! 821 01:23:59,033 --> 01:24:01,451 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 822 01:24:14,257 --> 01:24:16,341 KEPHEUS: Andromeda! 823 01:24:18,845 --> 01:24:23,849 Hades, we sacrifice our princess in your name. 824 01:24:29,397 --> 01:24:32,649 It comes, brothers and sisters! 825 01:24:39,407 --> 01:24:42,242 [PEOPLE YELLING INDISTINCTLY] 826 01:25:03,598 --> 01:25:05,224 Argos has fallen. 827 01:25:06,309 --> 01:25:08,977 Do you feel stronger, brother? 828 01:25:09,604 --> 01:25:12,356 You thought the Kraken would bring you their prayers. 829 01:25:12,857 --> 01:25:17,110 But the Kraken is my child. It feeds only me. 830 01:25:17,278 --> 01:25:20,656 I command Olympus. Remember who you serve. 831 01:25:21,324 --> 01:25:23,575 I serve myself. 832 01:25:23,743 --> 01:25:26,870 I have since you cheated me. 833 01:25:28,122 --> 01:25:30,332 You sent me to the underworld to be hated... 834 01:25:30,500 --> 01:25:32,584 ...while you basked in their love. 835 01:25:33,711 --> 01:25:35,254 We need the love of humans. 836 01:25:35,421 --> 01:25:37,339 No, you need it. 837 01:25:37,507 --> 01:25:39,132 I survive on their fear. 838 01:25:39,717 --> 01:25:41,885 Your reign is over, brother Zeus. 839 01:25:42,053 --> 01:25:46,181 Youjll watch while my blessed avenger devours their hopes. 840 01:25:46,349 --> 01:25:49,393 And then finally youjll know my pain. 841 01:25:49,936 --> 01:25:53,188 There is still a demigod in Argos... 842 01:25:53,356 --> 01:25:55,065 ...brother. 843 01:25:59,737 --> 01:26:00,779 Perseus. 844 01:26:34,105 --> 01:26:36,398 The bag! Come on! 845 01:26:48,911 --> 01:26:50,579 Hyah! 846 01:28:07,031 --> 01:28:10,283 KUCUK: HeyV fisherman! 847 01:28:11,911 --> 01:28:13,203 [LAUGH ING] 848 01:29:15,266 --> 01:29:16,975 Come on! 849 01:29:17,310 --> 01:29:19,436 [PERSEUS YELLS] 850 01:30:21,457 --> 01:30:23,333 No! 851 01:30:45,022 --> 01:30:46,564 [SCREAMS] 852 01:31:10,423 --> 01:31:12,215 Ljm a god. 853 01:31:12,383 --> 01:31:14,092 I will live forever. 854 01:31:14,260 --> 01:31:15,719 But not here. 855 01:32:41,472 --> 01:32:43,973 ANDROMEDA: The boats are coming for us. 856 01:32:48,938 --> 01:32:50,355 For you. Not for me. 857 01:32:51,816 --> 01:32:53,441 You wonjt stayV will you? 858 01:32:55,111 --> 01:32:56,986 Perseus, Argos needs a ruler. 859 01:32:57,863 --> 01:32:59,197 I cannot be a king. 860 01:33:00,199 --> 01:33:02,033 I serve you better as a man. 861 01:33:03,285 --> 01:33:05,745 Youjll make a fine queen for them. 862 01:33:45,744 --> 01:33:48,538 ZEUS: Olympus owes you a debt of gratitude. 863 01:33:50,207 --> 01:33:51,833 As do I. 864 01:33:52,001 --> 01:33:53,626 Hades lives. 865 01:33:54,086 --> 01:33:56,379 Hejs just sent back to the underworld. 866 01:33:56,547 --> 01:33:58,506 Biding his timeV no doubt. 867 01:33:58,674 --> 01:34:02,385 Waiting for men to grow weakV and in their weakness, he grows stronger. 868 01:34:03,220 --> 01:34:05,513 It's mankind who holds the key to Hadesj rise. 869 01:34:05,681 --> 01:34:06,723 It always was. 870 01:34:06,891 --> 01:34:09,267 So we'll see him again. 871 01:34:09,894 --> 01:34:11,144 Yes. 872 01:34:11,312 --> 01:34:14,105 But now the world knows a man can stop him. 873 01:34:14,899 --> 01:34:17,734 Of course, you had some help. 874 01:34:17,902 --> 01:34:21,070 A swordV the Pegasus... 875 01:34:22,031 --> 01:34:26,701 I wanted men to worship us again, but I didnjt want it to cost me a son. 876 01:34:28,954 --> 01:34:30,246 Thatjs almost human of you. 877 01:34:30,414 --> 01:34:34,209 I don't suppose you'll reconsider my offer to take your place as one of us. 878 01:34:38,797 --> 01:34:41,216 Ljve got everything I need right here. 879 01:34:42,009 --> 01:34:43,885 You may not want to be a god, Perseus... 880 01:34:44,053 --> 01:34:47,597 ...but after feats like yoursV men will worship you. 881 01:34:48,974 --> 01:34:50,850 Be good to them. 882 01:34:51,018 --> 01:34:53,353 Be better than we were. 883 01:34:54,605 --> 01:34:57,941 And if you insist on continuing this mundane human existence... 884 01:34:58,108 --> 01:34:59,901 ...I wonjt have you do it alone. 885 01:35:01,237 --> 01:35:02,820 Youjre the son of Zeus, after all. 886 01:46:03,273 --> 01:46:05,274 [ENGLISH - US - SDH] 61246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.